1 00:00:15,682 --> 00:00:18,482 ["Troublemaker" by Devon Gilfillian playing] 2 00:00:20,937 --> 00:00:24,267 ♪ Follow you down ♪ 3 00:00:24,357 --> 00:00:26,027 ♪ Down to the river ♪ 4 00:00:27,819 --> 00:00:31,449 ♪ If you jump in Baby, I'm coming with you ♪ 5 00:00:33,033 --> 00:00:36,243 ♪ Maybe I'll drown ♪ 6 00:00:36,327 --> 00:00:38,577 ♪ Or I'll be delivered… ♪ 7 00:00:38,663 --> 00:00:41,423 Good morning to you all! 8 00:00:41,499 --> 00:00:43,169 [Harris] Well, good morning, Harry. 9 00:00:44,252 --> 00:00:45,342 Thank you. 10 00:00:45,420 --> 00:00:46,590 A new one, huh? 11 00:00:46,671 --> 00:00:47,551 [Harris] Yep. 12 00:00:48,339 --> 00:00:50,339 -Good luck! -[Harris chuckles] 13 00:00:50,425 --> 00:00:51,375 [Amenadiel] Thanks. 14 00:00:51,468 --> 00:00:53,388 Oh, no, no, no, that's my ten o'clock coffee. 15 00:00:53,470 --> 00:00:55,560 Second cupholder's broken. I need you to hold it. 16 00:00:58,141 --> 00:01:00,231 ♪ Oh, yeah! ♪ 17 00:01:00,310 --> 00:01:02,690 ♪ Troublemaker ♪ 18 00:01:06,441 --> 00:01:08,111 ♪ Stone heartbreaker… ♪ 19 00:01:08,193 --> 00:01:11,283 Oh, man! Look at you in all your blues! 20 00:01:11,362 --> 00:01:13,452 -Great. Look what you made me do. -[laughing] 21 00:01:13,531 --> 00:01:14,701 Excuse me. 22 00:01:15,408 --> 00:01:18,038 Uh, sorry, I-- 23 00:01:18,119 --> 00:01:19,409 I mean the pothole. 24 00:01:20,455 --> 00:01:23,825 Yeah, well, the taxpayer money doesn't often make its way down here. 25 00:01:24,542 --> 00:01:27,302 [scoffs] Ten bucks it's gonna get a lot dirtier than that. 26 00:01:28,254 --> 00:01:30,924 [Dan whispering] Hey. I'm sorry if I scared you, man. 27 00:01:31,007 --> 00:01:34,337 I thought you knew I was here. I mean, I've been around all morning, 28 00:01:34,427 --> 00:01:35,597 watching you sleep. 29 00:01:36,221 --> 00:01:37,561 And shower. 30 00:01:37,639 --> 00:01:40,389 And do stuff. [laughing] 31 00:01:40,475 --> 00:01:43,305 [normal voice] I'm kidding. I'm kidding. Come on, relax. 32 00:01:43,394 --> 00:01:44,354 It's just… 33 00:01:45,355 --> 00:01:49,025 Listen, I-- I know you don't want me to make you look crazy, 34 00:01:49,109 --> 00:01:51,029 but it's just-- it's your first day, 35 00:01:51,111 --> 00:01:52,741 and I wanna be here for you. 36 00:01:53,530 --> 00:01:55,820 -Thanks, but I don't need it. -Need what? 37 00:01:56,449 --> 00:01:58,409 Uh, coffee. 38 00:01:59,035 --> 00:02:03,075 Coffee. So it's good that you didn't get me one because I definitely don't need it. 39 00:02:03,164 --> 00:02:06,044 Oh, great. I'm glad I don't have to feel bad about it, then. 40 00:02:06,126 --> 00:02:08,086 Oh, man! 41 00:02:08,169 --> 00:02:10,419 Feels good to be back in a patrol car. 42 00:02:11,756 --> 00:02:12,796 Come on, man. 43 00:02:12,882 --> 00:02:16,512 There's only four people in the entire world who can see me, 44 00:02:16,594 --> 00:02:18,264 and one of them is Maze. 45 00:02:18,346 --> 00:02:20,926 So can I please, please, please just stay? 46 00:02:21,015 --> 00:02:22,055 Sorry, but no! 47 00:02:23,810 --> 00:02:28,110 No… body is more excited than me to be right here. 48 00:02:28,189 --> 00:02:29,729 -[exhales] -Right now. 49 00:02:29,816 --> 00:02:31,986 With you, Officer Harris. 50 00:02:32,068 --> 00:02:34,608 Listen, I get it. It's your first day, and you're nervous. 51 00:02:34,696 --> 00:02:36,696 Just follow my lead and everything's gonna be fine. 52 00:02:36,781 --> 00:02:38,411 I will. Absolutely. 53 00:02:38,491 --> 00:02:42,331 Your lead and only your lead. We are gonna make a fantastic duo. 54 00:02:42,412 --> 00:02:45,332 Okay, okay, I get it. 55 00:02:45,415 --> 00:02:46,995 I will leave. 56 00:02:48,042 --> 00:02:49,172 And I understand. 57 00:02:49,836 --> 00:02:52,086 Just be safe out there, okay? 58 00:02:52,797 --> 00:02:56,257 -I love you, man. -I love, uh… 59 00:02:56,342 --> 00:02:58,052 being a-- a cop. 60 00:02:59,512 --> 00:03:01,972 [woman on radio] Shots fired at 52 and Halldale. 61 00:03:02,056 --> 00:03:03,346 Car 77, we're on our way. 62 00:03:03,433 --> 00:03:05,353 [siren wailing] 63 00:03:07,270 --> 00:03:10,520 ♪ My troublemaker ♪ 64 00:03:10,607 --> 00:03:13,027 Maybe an asteroid hits LA. 65 00:03:13,776 --> 00:03:19,066 Or some sort of supernatural pathogen that only affects the most handsome of us? 66 00:03:20,575 --> 00:03:22,485 Or, uh… 67 00:03:22,577 --> 00:03:25,787 what if I am placed into witness protection 68 00:03:25,872 --> 00:03:27,422 and sent to Central Idaho? 69 00:03:27,498 --> 00:03:28,918 Or Iowa? 70 00:03:29,000 --> 00:03:30,880 Or Indiana? Any of the "I"s. 71 00:03:31,461 --> 00:03:33,171 Well, not that, let's hope. 72 00:03:33,254 --> 00:03:35,764 Yeah, maybe we should stop focusing on ways for you 73 00:03:35,840 --> 00:03:38,760 to avoid taking responsibility for your future disappearance. 74 00:03:39,344 --> 00:03:42,724 Well, the first two are acts of God. So technically I am taking responsibility. 75 00:03:42,805 --> 00:03:47,845 Okay, then let's start thinking about Rory and how she's feeling. 76 00:03:48,645 --> 00:03:50,265 Odd. That's what Maze said. 77 00:03:51,773 --> 00:03:52,983 That is odd. 78 00:03:53,066 --> 00:03:56,526 Anyway, the fact of the matter is Rory feels abandoned. 79 00:03:56,611 --> 00:04:00,951 [sighs] Yes, and I'm not sure I have the right to even be God, father to all, 80 00:04:01,032 --> 00:04:02,832 if my own daughter feels neglected. 81 00:04:02,909 --> 00:04:05,499 So how can I possibly fix things? 82 00:04:06,621 --> 00:04:07,791 Hang on. 83 00:04:07,872 --> 00:04:10,172 You abandoned your daughter, and she doesn't hate you. 84 00:04:10,250 --> 00:04:12,380 -How did you pull that off? -Well… 85 00:04:13,378 --> 00:04:14,798 you know the story. 86 00:04:15,964 --> 00:04:17,844 I stalked her for a while, 87 00:04:17,924 --> 00:04:20,304 then worked diligently behind her back 88 00:04:20,385 --> 00:04:22,505 to clear her of a crime she didn't commit. 89 00:04:22,595 --> 00:04:23,595 [Linda chuckles] 90 00:04:24,639 --> 00:04:26,059 No, not helpful. 91 00:04:26,140 --> 00:04:30,440 Okay, just-- just concentrate on what you can do, moving forward. 92 00:04:30,520 --> 00:04:32,020 Spend time with her now. 93 00:04:32,105 --> 00:04:34,725 Because what you can't do is go back in time 94 00:04:34,816 --> 00:04:38,646 and be there for all of the birthdays and Christmases that you missed. 95 00:04:38,736 --> 00:04:39,606 Hmm. 96 00:04:40,196 --> 00:04:43,236 Or in your case, jump to the future. 97 00:04:43,866 --> 00:04:45,696 The past is in the past. 98 00:04:46,411 --> 00:04:48,711 Or, in your case, 99 00:04:48,788 --> 00:04:50,288 the future. 100 00:04:50,373 --> 00:04:53,083 -Ugh. Time travel. -[grunts softly] 101 00:04:53,167 --> 00:04:54,537 [blows raspberry] 102 00:04:55,712 --> 00:04:59,472 But what if I could? 103 00:05:01,342 --> 00:05:03,682 What, time travel? Uh, can you? 104 00:05:03,761 --> 00:05:06,681 I mean, I suppose it's possible if you tried hard enough, 105 00:05:06,764 --> 00:05:08,604 given the self-actualization of it all. 106 00:05:08,683 --> 00:05:11,143 Don't be so literal, Doctor. I was being metaphorical. 107 00:05:11,227 --> 00:05:14,147 -Ah! -Anyway, thank you. [sighs] 108 00:05:14,230 --> 00:05:16,770 It was a tad long-winded, but we got there eventually. 109 00:05:16,858 --> 00:05:17,978 Yeah. 110 00:05:21,738 --> 00:05:23,778 So you can sleep in here for now. 111 00:05:24,991 --> 00:05:27,831 -Look at all this little kid stuff. -[both chuckle] 112 00:05:27,910 --> 00:05:29,080 Uh, where's T? 113 00:05:29,954 --> 00:05:31,294 "T"? 114 00:05:31,372 --> 00:05:33,082 Oh, right! "Trixie." 115 00:05:33,166 --> 00:05:34,786 [scoffs] Yeah, of course. 116 00:05:35,460 --> 00:05:40,130 I forget that you two know each other really well because you're sisters. 117 00:05:40,214 --> 00:05:42,304 She's at science camp for the summer. 118 00:05:42,383 --> 00:05:45,513 -[groans] Nerd. -[scoffs] 119 00:05:45,595 --> 00:05:48,925 Could always count on my big sis for good porn, though. 120 00:05:49,015 --> 00:05:52,225 -What? -[chuckles] Kidding. 121 00:05:52,810 --> 00:05:55,020 -[chuckles] -The only thing T hides is chocolate. 122 00:06:00,902 --> 00:06:02,782 -There you go. -Hmm. 123 00:06:02,862 --> 00:06:04,952 All right, so fresh towels are-- 124 00:06:05,031 --> 00:06:07,581 Upstairs, in the linen closet. I know. 125 00:06:08,242 --> 00:06:09,372 I grew up here, remember? 126 00:06:10,870 --> 00:06:13,080 Right, sorry. I, uh… 127 00:06:13,581 --> 00:06:14,921 I just keep forgetting. 128 00:06:14,999 --> 00:06:17,839 Um, can I make you some food? Do you want a PB&J? 129 00:06:18,669 --> 00:06:21,759 How about some dino-chickie-nuggies and a juice box? 130 00:06:23,591 --> 00:06:27,011 Right. Sorry again. Not used to having a grown-up around. 131 00:06:27,095 --> 00:06:28,045 No, I'm sorry. 132 00:06:28,137 --> 00:06:31,597 Uh, ribbing each other is kind of our thing. 133 00:06:31,682 --> 00:06:33,142 Will be, anyway. 134 00:06:33,226 --> 00:06:34,346 [chuckles] 135 00:06:35,895 --> 00:06:39,315 Rory, I-- I really do want to apologize… 136 00:06:40,108 --> 00:06:43,988 [inhales] …for what happened in the therapy session. 137 00:06:44,612 --> 00:06:45,452 Um… 138 00:06:46,280 --> 00:06:49,910 the only reason that Lucifer thought… 139 00:06:50,660 --> 00:06:53,000 you know, that you killed him… 140 00:06:54,205 --> 00:06:55,575 that was because of me. 141 00:06:56,416 --> 00:06:57,706 That was my fault. 142 00:06:58,918 --> 00:06:59,958 And… 143 00:07:01,003 --> 00:07:03,633 from the sound of how you grew up, I just… 144 00:07:04,549 --> 00:07:07,929 It sounds like it really wasn't great. [voice breaks] And I'm sorry. 145 00:07:08,010 --> 00:07:09,180 Mom… 146 00:07:09,762 --> 00:07:12,102 Mom, you have nothing to apologize for. 147 00:07:13,141 --> 00:07:16,311 I just wish we had a better start to our relationship. 148 00:07:17,061 --> 00:07:19,151 This-- this isn't actually the start. 149 00:07:19,814 --> 00:07:22,484 I mean, you may have just met me, 150 00:07:22,567 --> 00:07:25,567 but I've known you my whole life, and… 151 00:07:26,320 --> 00:07:29,700 you are, and always have been, the most amazing mom. 152 00:07:30,491 --> 00:07:31,781 [sighs] Good. 153 00:07:31,868 --> 00:07:32,738 [sniffles] 154 00:07:34,996 --> 00:07:37,956 [cell phone vibrating] 155 00:07:38,916 --> 00:07:41,586 [sighs] And you are not the one I am pissed at. 156 00:07:41,669 --> 00:07:45,419 Listen, like you said, you know me. 157 00:07:46,215 --> 00:07:48,295 But you don't know Lucifer. 158 00:07:48,384 --> 00:07:49,804 Not yet. 159 00:07:49,886 --> 00:07:51,216 So maybe just… 160 00:07:52,096 --> 00:07:54,516 give him a chance. He might surprise you. 161 00:07:55,099 --> 00:07:57,139 [vibrating continues] 162 00:08:00,771 --> 00:08:02,021 What do you want? 163 00:08:02,106 --> 00:08:03,566 [Chloe chuckles softly] 164 00:08:15,369 --> 00:08:16,699 [camera shutters clicking] 165 00:08:34,013 --> 00:08:35,433 [siren wailing] 166 00:08:35,515 --> 00:08:38,635 The scene is secure. I also assembled a list of possible witnesses. 167 00:08:38,726 --> 00:08:40,896 I'm assuming it includes Nosy McNoserson over there? 168 00:08:42,480 --> 00:08:43,440 [Amenadiel] Mm-hmm. 169 00:08:44,148 --> 00:08:47,858 But more importantly, I think there may be one prime witness unaccounted for. 170 00:08:47,944 --> 00:08:48,784 Yeah, who's that? 171 00:08:48,861 --> 00:08:52,371 Well, did you check out the bathroom? Because I counted two toothbrushes. 172 00:08:52,448 --> 00:08:55,328 Maybe the deceased had a girlfriend or roommate who saw something. 173 00:08:55,409 --> 00:08:56,239 What do you think? 174 00:08:56,327 --> 00:08:59,497 It doesn't matter what I think. It matters what he thinks. 175 00:09:01,916 --> 00:09:04,126 Right. The detective. 176 00:09:05,044 --> 00:09:07,344 -Right. Right. I'm sorry. -Mm. 177 00:09:08,256 --> 00:09:09,086 [sighs] 178 00:09:14,387 --> 00:09:15,847 [siren wailing] 179 00:09:15,930 --> 00:09:18,430 Are you Caleb Mayfield? I said, are you Caleb Mayfield? 180 00:09:18,516 --> 00:09:20,726 Get down on the ground, get your hands on your head. 181 00:09:20,810 --> 00:09:24,400 Listen, punk, I said get down on the ground, get your hands on your head! 182 00:09:24,480 --> 00:09:26,690 -[Amenadiel] You're hurting him! -[officer] Sir, back up. 183 00:09:26,774 --> 00:09:30,154 -Amenadiel, please, just do what they say! -[Amenadiel] You're hurting him! 184 00:09:30,236 --> 00:09:32,356 -Get off of him! -[gun cocks] 185 00:09:34,115 --> 00:09:35,525 You must be the new guy. 186 00:09:36,325 --> 00:09:37,825 Welcome to the force, rookie. 187 00:09:49,255 --> 00:09:51,715 -[indistinct chattering] -[camera shutter clicks] 188 00:10:01,475 --> 00:10:03,435 Well, we just arrived on the scene 30 minutes ago. 189 00:10:03,519 --> 00:10:04,899 We're still gathering details, 190 00:10:04,979 --> 00:10:08,269 but from what we know, the victim is Kevin Campbell, 26. 191 00:10:08,357 --> 00:10:09,817 He was shot in the chest. 192 00:10:09,900 --> 00:10:12,610 Apparently, assailant busted down the door and started shooting. 193 00:10:12,695 --> 00:10:13,985 This neighborhood's a war zone. 194 00:10:14,655 --> 00:10:16,865 Had a gang shooting around the corner just last week. 195 00:10:16,949 --> 00:10:19,289 Only a matter of time before somebody retaliated. 196 00:10:20,870 --> 00:10:21,950 Wanna add something, rookie? 197 00:10:24,165 --> 00:10:27,455 Well, you know, it just doesn't look like a gangbanger lives here. 198 00:10:27,543 --> 00:10:29,843 Well, things aren't always what they seem. 199 00:10:30,421 --> 00:10:31,421 Agreed. 200 00:10:34,175 --> 00:10:36,335 How big of a perimeter would you like us to process? 201 00:10:37,720 --> 00:10:39,350 [exhales] Let's keep it to the living room. 202 00:10:39,430 --> 00:10:42,060 No need to waste taxpayer dollars when we already know what happened. 203 00:10:44,852 --> 00:10:47,482 -What about the bathroom? -What about it? 204 00:10:49,690 --> 00:10:52,280 Well, I noticed there were two toothbrushes on the sink, 205 00:10:52,360 --> 00:10:55,030 the door lock is busted and the window wide open. 206 00:10:55,112 --> 00:10:58,622 Maybe someone was staying here, and they used that window as an escape. 207 00:10:58,699 --> 00:10:59,779 Sure. 208 00:10:59,867 --> 00:11:02,117 Or maybe the Easter bunny came in through that window. 209 00:11:03,204 --> 00:11:06,254 [chuckles] Let's put out a BOLO for a fuzzy dude with big ears, buck teeth. 210 00:11:08,334 --> 00:11:11,804 Look, I get it. When you're a rookie, every toothbrush looks like a clue. 211 00:11:11,879 --> 00:11:14,339 But the simplest explanation is usually the right one. 212 00:11:14,423 --> 00:11:18,053 You spend enough time on the job, you trust your instincts on where to look. 213 00:11:18,135 --> 00:11:20,135 -Yeah, but-- -[Harris] Rookie! 214 00:11:20,221 --> 00:11:21,181 Let's go. 215 00:11:27,061 --> 00:11:29,361 Listen, I know I may have overstepped a little bit, but-- 216 00:11:29,438 --> 00:11:31,518 You like that uniform? You wanna keep wearing it? 217 00:11:31,607 --> 00:11:33,897 Don't ever question a CO like you did in there. 218 00:11:33,984 --> 00:11:36,994 You don't understand. I've had a run-in with that guy before. 219 00:11:37,071 --> 00:11:38,741 Reiben. He's a bad cop! 220 00:11:38,823 --> 00:11:40,783 No, you don't understand. Reiben is our boss! 221 00:11:40,866 --> 00:11:43,116 They do teach chain of command at the academy, right? 222 00:11:43,202 --> 00:11:46,162 Yes, but they also teach proper procedure, and Reiben wasn't following it. 223 00:11:47,373 --> 00:11:48,673 Ah, you're killing me. 224 00:11:50,042 --> 00:11:51,592 I used to be like you. 225 00:11:51,669 --> 00:11:55,549 Opinionated, outspoken, real pain in the ass. 226 00:11:56,632 --> 00:11:59,512 You wanna kill your career? Keep rocking the boat. Look where it got me. 227 00:12:00,136 --> 00:12:02,596 Ten years later, still on the beat. 228 00:12:02,680 --> 00:12:05,680 Look, if you ever wanna decide what gets processed and what doesn't, 229 00:12:05,766 --> 00:12:07,096 just keep your head down. 230 00:12:07,184 --> 00:12:09,444 Keep your eyes on your job. 231 00:12:09,520 --> 00:12:10,940 You'll do more good in the long run 232 00:12:11,021 --> 00:12:13,231 if you don't blow shit up on your first damn day. 233 00:12:18,279 --> 00:12:19,569 [exhales] 234 00:12:26,871 --> 00:12:28,041 Hey, Ella. 235 00:12:28,122 --> 00:12:29,502 [chuckling] Oh, Amenadiel! Hi! 236 00:12:29,582 --> 00:12:32,132 I didn't hear you come in there. You are a stealthy one. 237 00:12:32,209 --> 00:12:35,759 It's like you just flew in or something. 238 00:12:35,838 --> 00:12:37,468 I need to talk to you. 239 00:12:37,548 --> 00:12:38,508 In confidence. 240 00:12:39,800 --> 00:12:42,050 Oh, absolutely, buddy. 241 00:12:42,136 --> 00:12:43,636 Okay, you can tell me anything, 242 00:12:43,721 --> 00:12:47,221 no matter how out of this world it might seem. 243 00:12:47,850 --> 00:12:49,690 [chair lift hisses] 244 00:12:50,853 --> 00:12:52,983 Give me the real-real. 245 00:12:53,981 --> 00:12:55,571 Okay, thank you. 246 00:12:55,649 --> 00:12:58,189 Well, I was assisting at a murder scene today-- 247 00:12:58,277 --> 00:13:01,737 Mm-hmm, right, 'cause you're just a regular old, run-of-the-mill uni, right? 248 00:13:01,822 --> 00:13:05,662 Well, I am a sworn officer of the law. So, yeah. 249 00:13:06,243 --> 00:13:07,413 Anyway, I'm at the scene, 250 00:13:07,495 --> 00:13:11,325 and I just keep having this strange feeling that something isn't right. 251 00:13:11,916 --> 00:13:15,836 Oh, I knew it! It's-- it's like a-- a divine jankiness, right? 252 00:13:15,920 --> 00:13:18,880 No,, it's more like a feeling that someone else was in the apartment. 253 00:13:19,465 --> 00:13:22,715 Oh! You mean like a holy spirit? 254 00:13:22,802 --> 00:13:23,972 No. 255 00:13:24,053 --> 00:13:27,143 Like a roommate. Or maybe even the vic's girlfriend. 256 00:13:27,223 --> 00:13:30,943 You see, there was a second toothbrush and a bathroom window was left wide open. 257 00:13:31,018 --> 00:13:33,228 So I'm wondering if maybe you could check it out? 258 00:13:33,896 --> 00:13:38,726 So, uh, is this coming from a "higher power"? 259 00:13:38,818 --> 00:13:39,898 Definitely not. 260 00:13:39,985 --> 00:13:44,065 Just your old pal Amenadiel, asking you for a little favor, cop to cop. 261 00:13:45,074 --> 00:13:46,204 Oh. 262 00:13:46,283 --> 00:13:49,703 So, just from one human cop to another? 263 00:13:49,787 --> 00:13:50,617 Yeah. 264 00:13:51,705 --> 00:13:55,375 Also, if you could keep this between us, that would be great. 265 00:13:55,459 --> 00:13:57,089 Uh, yeah, sure. Of course. 266 00:13:57,169 --> 00:13:58,879 My lips are zipped… 267 00:13:59,797 --> 00:14:03,927 Uh, on this matter or anything else you would ever wanna talk about. 268 00:14:04,009 --> 00:14:06,639 You know? I don't know. Work, family… 269 00:14:07,513 --> 00:14:09,603 spirituality… 270 00:14:12,017 --> 00:14:14,397 I am here for you, pal. 271 00:14:20,693 --> 00:14:22,113 [chuckles] 272 00:14:23,237 --> 00:14:25,777 [choir] ♪ Deck the halls With boughs of holly ♪ 273 00:14:25,865 --> 00:14:28,115 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 274 00:14:28,200 --> 00:14:30,580 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 275 00:14:30,661 --> 00:14:33,211 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 276 00:14:33,289 --> 00:14:35,879 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 277 00:14:35,958 --> 00:14:38,458 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 278 00:14:38,544 --> 00:14:40,554 ♪ Troll the ancient Yuletide carol… ♪ 279 00:14:40,629 --> 00:14:44,469 Let it snow, let it snow, let it snow! [chuckles] 280 00:14:44,550 --> 00:14:45,680 [sighs] 281 00:14:46,719 --> 00:14:47,639 Let it go? 282 00:14:49,722 --> 00:14:51,142 -No. -[beeps] 283 00:14:51,223 --> 00:14:52,473 What is this? 284 00:14:52,558 --> 00:14:54,808 Oh, dear, do you not have Christmas in the future? 285 00:14:54,894 --> 00:14:55,904 Is that my fault as well? 286 00:14:56,770 --> 00:14:59,940 No, tacky consumerism still exists. What's this for? 287 00:15:00,024 --> 00:15:01,324 For you, of course. 288 00:15:01,400 --> 00:15:03,490 A Daddy do-over, if you will. 289 00:15:03,569 --> 00:15:05,779 Now we both know I've got a lot to make up for, 290 00:15:05,863 --> 00:15:09,373 so thought I'd start with a Christmas prezzie 291 00:15:09,450 --> 00:15:11,410 for every year that I've missed. 292 00:15:11,493 --> 00:15:13,413 -Oh, this is gonna be so much fun. -[chuckles] 293 00:15:14,622 --> 00:15:16,002 Ta-da! 294 00:15:17,374 --> 00:15:19,424 It's for your first Christmas, obviously. 295 00:15:19,501 --> 00:15:22,631 Now, I'm told the box is much more fun to play with at that age, 296 00:15:22,713 --> 00:15:26,263 so we could, uh, make a spaceship or a castle, yeah? 297 00:15:28,844 --> 00:15:29,894 A strip club? 298 00:15:31,972 --> 00:15:34,182 [sighs] Why don't we see what else there is? 299 00:15:34,266 --> 00:15:35,096 [chuckles] 300 00:15:35,184 --> 00:15:36,104 Oh. 301 00:15:37,227 --> 00:15:39,897 [chuckles] Merry Christmas. 302 00:15:40,022 --> 00:15:42,862 ♪ After all I've seen… ♪ 303 00:15:42,942 --> 00:15:44,192 Eh? And… 304 00:15:45,444 --> 00:15:47,664 one for me. I'll go long. 305 00:15:50,115 --> 00:15:50,985 Right. Ready? 306 00:15:51,867 --> 00:15:53,987 -♪ After all ♪ -♪ After all… ♪ 307 00:15:54,078 --> 00:15:56,458 [chuckles] Very good! Right, give us your best. Come on. 308 00:15:56,538 --> 00:15:58,618 ♪ I still believe ♪ 309 00:15:58,707 --> 00:16:01,587 ♪ I was naughty, I was nice… ♪ 310 00:16:02,169 --> 00:16:03,459 Bloody hell. 311 00:16:04,088 --> 00:16:04,918 [exhales] 312 00:16:05,005 --> 00:16:06,715 -[bell ringing] -Huh? [chuckles] 313 00:16:06,799 --> 00:16:07,719 Oh! 314 00:16:09,009 --> 00:16:10,549 [bell ringing] 315 00:16:11,971 --> 00:16:15,851 Cool. Now I don't have to ride the big yellow bus to school anymore. 316 00:16:17,977 --> 00:16:20,097 [sighs] Right. 317 00:16:21,146 --> 00:16:24,266 Point taken. You are an adult angel person. 318 00:16:24,358 --> 00:16:28,238 I suppose something a bit more grown up would be appropriate. 319 00:16:28,821 --> 00:16:30,361 -Ho, ho-- -No! 320 00:16:30,447 --> 00:16:32,157 Oh. 321 00:16:32,241 --> 00:16:33,911 -♪ After all ♪ -♪ After all I've seen… ♪ 322 00:16:33,993 --> 00:16:35,243 [chuckles] 323 00:16:35,995 --> 00:16:36,825 Eggnog? 324 00:16:36,912 --> 00:16:38,042 ♪ I still believe ♪ 325 00:16:38,122 --> 00:16:41,882 Okay, so then Ella found a trail of blood leading away from the open bathroom window 326 00:16:41,959 --> 00:16:45,589 with a fingerprint in it belonging to a postal worker named Michaela Williams. 327 00:16:45,671 --> 00:16:49,631 Now, do you think that's related to the crime or just some coincidence? 328 00:16:49,717 --> 00:16:52,007 Hmm. It sounds probably related. 329 00:16:52,094 --> 00:16:53,304 I knew it! 330 00:16:55,305 --> 00:16:57,215 Did the head detective on the case disagree? 331 00:16:58,642 --> 00:16:59,522 Well… 332 00:17:00,269 --> 00:17:03,729 technically, the detective doesn't know about the blood trail yet. 333 00:17:04,231 --> 00:17:06,531 Or the fingerprint. 334 00:17:08,777 --> 00:17:11,197 I may have asked Ella to revisit the scene as a favor. 335 00:17:11,280 --> 00:17:12,870 Without your CO's permission? 336 00:17:13,449 --> 00:17:15,909 I mean, A-plus for enthusiasm, 337 00:17:15,993 --> 00:17:18,663 but not a smart move to go over a detective's head. 338 00:17:18,746 --> 00:17:21,076 The detective is James Reiben. 339 00:17:21,165 --> 00:17:23,665 Wait, hold on. The guy who pulled the gun on you? 340 00:17:23,751 --> 00:17:25,251 And harassed Caleb, yeah. 341 00:17:25,335 --> 00:17:28,205 Apparently there was a complaint filed, but nothing happened. [scoffs] 342 00:17:28,297 --> 00:17:29,917 Scratch that. He got promoted. 343 00:17:30,007 --> 00:17:31,717 Yes, but there's procedures in place 344 00:17:31,800 --> 00:17:33,840 to prevent this sort of thing from happening. 345 00:17:33,927 --> 00:17:37,807 I mean, I would assume he went through extensive sensitivity training. 346 00:17:38,390 --> 00:17:41,690 Trust me, yeah, the guy is no more sensitive than he was before. 347 00:17:41,769 --> 00:17:43,809 And if those procedures were fair, then, Chloe, 348 00:17:43,896 --> 00:17:46,896 my FTO wouldn't have been stuck on the beat for the past ten years. 349 00:17:47,608 --> 00:17:50,148 -Your FTO is Harris, yeah? -Yeah. 350 00:17:50,235 --> 00:17:51,645 Well, she's one of the best. 351 00:17:51,737 --> 00:17:54,317 I mean, I don't think "stuck" is the right word. 352 00:17:54,406 --> 00:17:57,526 I heard she was offered a detective seat and turned it down. 353 00:17:58,535 --> 00:17:59,655 She what? 354 00:17:59,745 --> 00:18:00,785 Turned it down. 355 00:18:04,166 --> 00:18:06,456 Listen, I will look into Reiben myself. 356 00:18:06,543 --> 00:18:09,303 If something doesn't look right, we'll get to the bottom of it together, 357 00:18:09,379 --> 00:18:12,379 but I was in the force a long time. 358 00:18:12,466 --> 00:18:13,796 I was raised in it. 359 00:18:15,969 --> 00:18:19,349 And usually, in the end, they do get it right. 360 00:18:20,224 --> 00:18:21,484 [sighs] 361 00:18:35,614 --> 00:18:38,284 If Rosa sent you, you tell her to pipe down. 362 00:18:38,367 --> 00:18:41,367 She knows I can't hear my stories below a 35. 363 00:18:41,453 --> 00:18:45,833 Those who steal other people's Internet should not throw stones! 364 00:18:46,458 --> 00:18:49,838 Actually, ma'am, I'm here to ask you about, uh, Kevin Campbell. 365 00:18:50,629 --> 00:18:53,049 The young man who lived right across from you. 366 00:18:53,132 --> 00:18:53,972 Hmm. 367 00:18:57,594 --> 00:19:00,604 Uh, just checking for flying pigs, 368 00:19:00,681 --> 00:19:04,731 seeing as how you cops never come to ask me anything about anything. 369 00:19:04,810 --> 00:19:06,650 [laughs] 370 00:19:06,728 --> 00:19:10,478 Well, ma'am, I would very much like to hear your opinion. 371 00:19:13,652 --> 00:19:14,702 I'm Loretta. 372 00:19:15,404 --> 00:19:16,864 You like pound cake? 373 00:19:19,158 --> 00:19:22,328 Mmm! Mmm! 374 00:19:22,411 --> 00:19:24,501 Mmm. Now, where was I? 375 00:19:25,247 --> 00:19:27,287 So, Kevin wasn't involved with gangs at all? 376 00:19:27,374 --> 00:19:28,884 No, sir! 377 00:19:28,959 --> 00:19:30,499 He was a good boy. 378 00:19:31,086 --> 00:19:33,956 Hundred times nicer than that creepy Sam what's-his-ugly-face 379 00:19:34,047 --> 00:19:35,257 that lived there before. 380 00:19:35,841 --> 00:19:39,681 [sighs] In fact, Kevin came by here just last week. 381 00:19:39,761 --> 00:19:42,311 Brought me some beautiful strawberries. 382 00:19:42,389 --> 00:19:43,469 Sweet thing. 383 00:19:44,308 --> 00:19:47,268 [gasps] He worked at the post office, and trust me, 384 00:19:47,352 --> 00:19:50,902 you get a nice government job like that, you don't go messing it up. 385 00:19:50,981 --> 00:19:53,321 Plus, he'd just met Michaela there. 386 00:19:53,400 --> 00:19:54,740 Michaela Williams? 387 00:19:54,818 --> 00:19:56,068 Mm-hmm. That's the one. 388 00:19:56,153 --> 00:19:58,703 She was over there pretty much every night. 389 00:19:58,780 --> 00:20:00,700 Know if she was there the morning he was killed? 390 00:20:01,283 --> 00:20:03,333 [gasps] Probably. 391 00:20:04,286 --> 00:20:05,576 Poor thing. 392 00:20:06,205 --> 00:20:10,665 [gasps] The two of them were in some serious love. 393 00:20:10,751 --> 00:20:11,591 Mmm. 394 00:20:13,086 --> 00:20:14,496 You know how I know? 395 00:20:15,964 --> 00:20:17,344 The sex. 396 00:20:17,424 --> 00:20:19,764 This courtyard echoes like a canyon, 397 00:20:19,843 --> 00:20:22,513 and I certainly know what good love sounds like. 398 00:20:22,596 --> 00:20:24,806 [laughing] 399 00:20:24,890 --> 00:20:26,680 [Loretta] Don't mean to embarrass you, darling. 400 00:20:26,767 --> 00:20:29,307 Oh, no, no, no, no, I was just, um… [sighs] 401 00:20:30,187 --> 00:20:32,727 I just realized I'm out of pound cake, Miss Loretta. 402 00:20:32,814 --> 00:20:35,034 Oh! Well, don't you worry. There's plenty. 403 00:20:35,108 --> 00:20:36,028 Be right back. 404 00:20:37,027 --> 00:20:39,027 [Dan laughing] 405 00:20:39,112 --> 00:20:41,032 Oh, man, she's so cute. 406 00:20:41,114 --> 00:20:44,994 Dan, if you're here to tell me to stick to writing speeding tickets, save it! 407 00:20:45,494 --> 00:20:47,544 I knew there was a witness to a murder yesterday, 408 00:20:47,621 --> 00:20:51,501 and no one is out there looking for her, thanks to Detective Reiben. 409 00:20:51,583 --> 00:20:52,633 What? 410 00:20:53,168 --> 00:20:55,458 -Reiben made detective? -Yeah. He did. 411 00:20:55,545 --> 00:20:57,665 Did you even file that complaint against him? 412 00:20:57,756 --> 00:20:59,166 Of course I did. 413 00:20:59,841 --> 00:21:02,641 I just didn't follow up. Damn it, I should have. 414 00:21:03,512 --> 00:21:06,682 I had a lot of time in Hell to think about things I wish I'd done differently. 415 00:21:06,765 --> 00:21:09,935 And fighting bullshit racists like that in the department is definitely one of 'em. 416 00:21:11,103 --> 00:21:12,403 Okay, then I will. 417 00:21:16,233 --> 00:21:17,193 Be careful. 418 00:21:17,776 --> 00:21:20,276 There's gotta be a reason Reiben is impervious to complaints. 419 00:21:20,862 --> 00:21:22,572 Who knows who he's got in his corner. 420 00:21:22,656 --> 00:21:25,446 Damn it, I wish I was really here, so I could help you. 421 00:21:27,995 --> 00:21:30,365 -I wish you could too. -[Loretta] Wish I could what? 422 00:21:31,915 --> 00:21:34,665 I wish you could open up your own bakery, Miss Loretta, 423 00:21:34,751 --> 00:21:38,261 because I would eat this deliciousness every day! 424 00:21:38,338 --> 00:21:41,838 See? Now this is what policing should be about. 425 00:21:41,925 --> 00:21:43,585 Spending time with the community. 426 00:21:43,677 --> 00:21:46,637 -Yes, ma'am, praising your cooking. -You got that right. 427 00:21:46,722 --> 00:21:47,722 [laughs] 428 00:21:48,307 --> 00:21:50,847 Last question, Miss Loretta. Last question, um… 429 00:21:52,352 --> 00:21:55,652 -Do you know where Michaela is now? -'Fraid not. 430 00:21:56,398 --> 00:22:01,858 And I imagine wherever she is, right about now, she is scared to death. 431 00:22:03,405 --> 00:22:04,605 You find her. 432 00:22:05,449 --> 00:22:07,279 You look after her, okay? 433 00:22:07,868 --> 00:22:09,238 Yes, ma'am. 434 00:22:14,249 --> 00:22:16,129 You can't get more grown up 435 00:22:16,209 --> 00:22:19,669 than learning to drive the most sophisticated vehicle ever produced. 436 00:22:19,755 --> 00:22:21,715 1962 Corvette Stingray. 437 00:22:22,299 --> 00:22:27,049 Naught to 60 in 5.9 seconds, with a top speed of 140 miles per hour. 438 00:22:27,137 --> 00:22:30,137 -A true, true American beauty. -[engine turns over] 439 00:22:30,724 --> 00:22:32,854 -Hmm. Can we go now? -[engine revs] 440 00:22:32,934 --> 00:22:35,944 Ay! Easy on the gas. [chuckling] 441 00:22:36,521 --> 00:22:38,231 Now remember, 442 00:22:38,315 --> 00:22:41,105 she requires an extremely gentle touch, much like a lover. 443 00:22:41,193 --> 00:22:42,033 [Rory] Ew. 444 00:22:42,110 --> 00:22:45,490 If you take care of her, she will take care-- [shouts] 445 00:22:45,572 --> 00:22:46,702 -Okay! -[tires screech] 446 00:22:46,782 --> 00:22:47,952 [rock music playing] 447 00:22:48,033 --> 00:22:50,243 -[horns honk] -Not your right of way! 448 00:22:50,327 --> 00:22:51,287 Sorry! 449 00:22:51,370 --> 00:22:53,040 ♪ Danger… ♪ 450 00:22:53,121 --> 00:22:55,121 -[tires screech] -Whoa-ho-ho-ho-ho! 451 00:22:55,207 --> 00:22:58,457 Right. She sticks a little between third and fourth so you might wanna-- 452 00:22:58,543 --> 00:22:59,753 -[engine revving] -[shouts] 453 00:22:59,836 --> 00:23:01,836 [tires screeching] 454 00:23:04,674 --> 00:23:09,014 Look, when I said the top speed was 140, I didn't mean you had to prove it! 455 00:23:11,473 --> 00:23:14,273 -[tires screeching] -[engine revving] 456 00:23:16,269 --> 00:23:19,609 Whoa-ho-ho-ho-ho-ho-ho! 457 00:23:21,483 --> 00:23:22,323 [grunts] 458 00:23:22,984 --> 00:23:23,864 [grunts] 459 00:23:25,028 --> 00:23:26,818 -[shouts, gasps] -[tires screech] 460 00:23:27,406 --> 00:23:28,816 ♪ D-D-Danger… ♪ 461 00:23:28,907 --> 00:23:29,737 [exhales] 462 00:23:29,825 --> 00:23:31,535 ♪ Danger, danger… ♪ 463 00:23:31,618 --> 00:23:35,158 [sighs] You might just want to-- to pump the brakes next time. 464 00:23:35,872 --> 00:23:36,832 [sighs] 465 00:23:42,170 --> 00:23:44,170 [engine revving] 466 00:23:50,178 --> 00:23:52,258 -[engine revs] -[tires screech] 467 00:23:52,347 --> 00:23:56,307 Unbelievable! Did you see her run that red light? [chuckles] 468 00:23:57,853 --> 00:24:00,233 Well, I'm sorry, but she was twice your age! 469 00:24:03,692 --> 00:24:05,652 Easy! [shouts] 470 00:24:05,735 --> 00:24:08,315 Careful! Care-- careful! 471 00:24:09,531 --> 00:24:11,201 ♪ Danger… ♪ 472 00:24:12,576 --> 00:24:15,946 [chuckles] Whoops. So that's where that scratch came from. 473 00:24:16,538 --> 00:24:19,958 Okay, that's probably enough for today, so you can pull over. 474 00:24:20,667 --> 00:24:22,837 ♪ Danger! Danger! Danger… ♪ 475 00:24:22,919 --> 00:24:23,999 [loud rattle] 476 00:24:24,087 --> 00:24:25,047 [gasps] 477 00:24:25,130 --> 00:24:26,970 ♪ D-D-Danger… ♪ 478 00:24:27,048 --> 00:24:28,428 [both chuckle] 479 00:24:28,508 --> 00:24:30,968 That was… very fast. 480 00:24:31,636 --> 00:24:35,016 I-- I mean, you picked it up very quickly, didn't you? 481 00:24:36,308 --> 00:24:37,598 Very quickly. 482 00:24:37,684 --> 00:24:39,644 Yeah. 'Cause it's my car. 483 00:24:42,439 --> 00:24:43,769 [Lucifer] Oh. 484 00:24:43,857 --> 00:24:47,237 Right. Well, seems you got your driving skills from me as well, then. [chuckles] 485 00:24:48,236 --> 00:24:49,736 Actually, Mom taught me. 486 00:24:51,907 --> 00:24:53,367 Oh. [chuckles] 487 00:24:53,450 --> 00:24:54,620 Of course she did. 488 00:24:56,495 --> 00:24:57,695 Let's swap. 489 00:24:58,663 --> 00:25:01,833 -[Harris] Hey, where are you headed? -Headed to the lieutenant's office. 490 00:25:02,751 --> 00:25:04,131 What are you doing? 491 00:25:04,711 --> 00:25:07,171 Yesterday's murder wasn't a gang shooting. 492 00:25:07,255 --> 00:25:09,165 Remember that second toothbrush I found? 493 00:25:09,257 --> 00:25:11,797 Turns out that it belongs to the vic's girlfriend, 494 00:25:11,885 --> 00:25:13,085 Michaela Williams. 495 00:25:13,178 --> 00:25:15,508 Now, I think she was there when Kevin was shot. 496 00:25:15,597 --> 00:25:19,017 And get this, the guy who lived in Kevin's apartment right before him 497 00:25:19,100 --> 00:25:21,560 was a bad dude named Sam Ravinski. 498 00:25:21,645 --> 00:25:23,685 Goes by, uh, "Sam the Snake." 499 00:25:23,772 --> 00:25:26,572 You should see the rap sheet on this guy! My theory… 500 00:25:27,984 --> 00:25:31,364 Someone busted into Kevin's apartment looking for Sam! 501 00:25:31,446 --> 00:25:33,446 Textbook case of mistaken identity. 502 00:25:34,032 --> 00:25:36,242 I was just on my way to talk to the lieutenant about it. 503 00:25:36,326 --> 00:25:38,286 You call this keeping your head down? 504 00:25:38,370 --> 00:25:40,040 You're like one of those whack-a-mole games, 505 00:25:40,121 --> 00:25:42,421 stuck in the "about to be smacked" position. 506 00:25:42,499 --> 00:25:43,379 A what? 507 00:25:46,044 --> 00:25:47,054 Look. 508 00:25:47,796 --> 00:25:49,966 I know you're just trying to protect me, 509 00:25:50,549 --> 00:25:53,009 but Michaela is the one that needs our help. 510 00:25:53,093 --> 00:25:55,303 CSU found her blood at the scene. 511 00:25:55,387 --> 00:25:58,887 That means she's out there, Harris. She's injured, probably terrified. 512 00:25:58,974 --> 00:26:01,064 Unfortunately, none of that matters right now. 513 00:26:03,019 --> 00:26:04,899 [huffs] Right. 514 00:26:05,480 --> 00:26:06,940 Right. Wouldn't wanna rock the boat. 515 00:26:07,023 --> 00:26:08,693 -That would be a career killer. -Exactly. 516 00:26:08,775 --> 00:26:11,065 Except I found out that you chose to kill your career. 517 00:26:11,152 --> 00:26:13,822 -[laughs] -That you turned down a detective job. 518 00:26:13,905 --> 00:26:16,315 Wow. So you're investigating me now, rookie? 519 00:26:16,408 --> 00:26:19,038 No. Mnh-mnh. I was just talking to my friend Chloe. 520 00:26:19,119 --> 00:26:20,499 -Chloe Decker? -Yes. 521 00:26:21,037 --> 00:26:23,537 Chloe and I play by very different sets of rules. 522 00:26:23,623 --> 00:26:25,833 Chloe's dad was a cop, so she's legacy. 523 00:26:25,917 --> 00:26:27,037 And also there's… 524 00:26:27,127 --> 00:26:29,247 What is it about Chloe? Oh, right. She's white. 525 00:26:30,463 --> 00:26:32,423 Yes. I turned down a detective's seat 526 00:26:32,507 --> 00:26:34,627 because they wanted to ship me out to the Palisades, 527 00:26:34,718 --> 00:26:36,678 get me far, far away from the 'hood. 528 00:26:37,637 --> 00:26:39,137 One less tattletale. 529 00:26:40,223 --> 00:26:42,933 -Like I said, used to have a mouth on me. -"Used to"? 530 00:26:46,313 --> 00:26:48,023 Anyway, I turned it down. 531 00:26:48,106 --> 00:26:50,186 'Cause I need to be here, where I can do the most good, 532 00:26:50,275 --> 00:26:52,525 even if it means wearing these blues the rest of my life. 533 00:26:52,611 --> 00:26:55,411 That's just something else that we can bring to the lieutenant. 534 00:26:55,488 --> 00:26:57,448 Who do you think gave Reiben the promotion, 535 00:26:57,532 --> 00:26:59,622 even after all those complaints against him? 536 00:27:00,201 --> 00:27:01,491 [Reiben] Hey, rookie! 537 00:27:01,578 --> 00:27:03,828 Conference room. Now. 538 00:27:09,836 --> 00:27:10,836 Good luck. 539 00:27:28,021 --> 00:27:30,651 Heard you've been doing some detective work behind my back. 540 00:27:31,941 --> 00:27:33,861 On your first day as a beat cop. 541 00:27:33,943 --> 00:27:35,283 Do I have that right? 542 00:27:36,071 --> 00:27:38,111 Because that takes some serious cojones. 543 00:27:38,198 --> 00:27:39,448 Yes, sir. 544 00:27:41,534 --> 00:27:45,414 See, the training manual says to examine a scene from both inside and out, 545 00:27:45,497 --> 00:27:48,667 that evidence found leading up to and away from a scene could be vital. 546 00:27:48,750 --> 00:27:51,750 And Miss Lopez did find something outside that bathroom, sir. 547 00:27:52,796 --> 00:27:57,336 So, if you wanna reprimand me, well, then you go right ahead. 548 00:27:58,051 --> 00:27:59,641 But I stand by what I did. 549 00:28:06,851 --> 00:28:07,691 You should. 550 00:28:09,604 --> 00:28:11,194 And I get why you did it. 551 00:28:12,482 --> 00:28:15,442 -You do? -You don't trust me, and why would you? 552 00:28:16,027 --> 00:28:18,737 -You met me at my worst. -So then you do remember me. 553 00:28:18,822 --> 00:28:22,702 How can I forget? I'll always regret how I treated that kid. 554 00:28:25,203 --> 00:28:29,083 You know what's not in the manual? How tough this job is. 555 00:28:31,209 --> 00:28:33,709 Sometimes, when you're in the middle of it, 556 00:28:33,795 --> 00:28:36,755 adrenaline pumping, fear can get the best of you. 557 00:28:37,465 --> 00:28:40,795 But I want you to know, the person you saw that day, that's not me. 558 00:28:40,885 --> 00:28:42,505 That's not the kind of man I am. 559 00:28:44,389 --> 00:28:47,929 -What kind of man are you, then? -The kind that owns up to his mistakes. 560 00:28:48,017 --> 00:28:51,307 Which is why I brought you in, to say you made the right call. 561 00:28:51,938 --> 00:28:54,398 And thanks to you, we're closing in on the killer. 562 00:28:55,191 --> 00:28:57,401 Got a hit on those prints Lopez found. 563 00:28:57,485 --> 00:28:58,605 Michaela Williams? 564 00:28:59,404 --> 00:29:01,824 And guess what. She's got gang ties. 565 00:29:01,906 --> 00:29:04,526 So it looks like I was barking up the right tree after all. 566 00:29:05,118 --> 00:29:07,198 -Gang ties? -Ran with one, back in high school. 567 00:29:08,413 --> 00:29:12,503 Sir, that was almost ten years ago. That doesn't means she's the killer. 568 00:29:14,502 --> 00:29:15,962 Guess it's up to a jury, huh? 569 00:29:16,838 --> 00:29:19,548 Good news is, looks like the vic clipped her before she took off, 570 00:29:19,632 --> 00:29:20,722 so she won't get far. 571 00:29:20,800 --> 00:29:22,010 The vic? 572 00:29:22,969 --> 00:29:24,849 There wasn't even a gun at the scene. 573 00:29:26,723 --> 00:29:29,523 Anyway, thanks again, rookie. 574 00:29:31,853 --> 00:29:33,693 Wouldn't have found her without you. 575 00:29:37,150 --> 00:29:38,690 [sighs] 576 00:29:58,004 --> 00:30:01,474 I've realized I've been going about this the wrong way. 577 00:30:01,549 --> 00:30:04,639 Now, of course Chloe has been an incredible mother to you. 578 00:30:04,719 --> 00:30:07,059 And of course she's celebrated every milestone 579 00:30:07,138 --> 00:30:08,968 in the most memorable way possible, 580 00:30:09,057 --> 00:30:12,097 which is why it's silly of me to try and recreate moments 581 00:30:12,185 --> 00:30:14,185 that you've surely already had. 582 00:30:14,270 --> 00:30:20,150 So, I thought about something both Maze and Dr. Linda said to me. 583 00:30:20,235 --> 00:30:23,235 Maze and Linda gave you the same advice? That's odd. 584 00:30:23,321 --> 00:30:26,871 I know! Huh! So much so that they must be onto something, right? 585 00:30:27,450 --> 00:30:29,120 -Well, I don't-- -Anyway. 586 00:30:29,202 --> 00:30:32,542 They both said that I need to think about your feelings. 587 00:30:33,248 --> 00:30:35,918 And the truth is, even though you had Chloe… 588 00:30:36,793 --> 00:30:38,093 well, you… 589 00:30:38,169 --> 00:30:39,209 you didn't have me. 590 00:30:39,796 --> 00:30:43,836 And I understand that there are some things only I can give you. 591 00:30:44,384 --> 00:30:45,644 For instance, 592 00:30:46,553 --> 00:30:50,643 no one knows better than I do how to 593 00:30:50,723 --> 00:30:53,563 party! 594 00:30:53,643 --> 00:30:55,353 [dance music playing] 595 00:30:55,436 --> 00:30:58,896 ♪ Can't stop me shining, uh! So special styling, uh! ♪ 596 00:30:58,982 --> 00:31:02,492 ♪ Goes on my eyelids, uh! Kinda feel like a diamond… ♪ 597 00:31:02,610 --> 00:31:03,740 Yeah? 598 00:31:03,820 --> 00:31:05,860 Look, I've even invited all your friends! 599 00:31:06,447 --> 00:31:08,907 I don't know any of these people. 600 00:31:08,992 --> 00:31:10,792 What? Of course you do! 601 00:31:10,869 --> 00:31:12,119 They-- they work here! 602 00:31:12,203 --> 00:31:13,623 So do they! 603 00:31:13,705 --> 00:31:14,995 Okay… 604 00:31:15,081 --> 00:31:18,211 Look, none of your loved ones have been born yet, so you know, slim pickings. 605 00:31:18,293 --> 00:31:21,173 But there is your favorite auntie. 606 00:31:22,881 --> 00:31:26,181 The one who puts the "sin" into "assassin." [imitates gunfire] 607 00:31:28,344 --> 00:31:29,854 Maze! Maze is here! 608 00:31:31,180 --> 00:31:32,100 Whoo-hoo. 609 00:31:32,181 --> 00:31:35,391 Now, no one has a leg up on debauchery like Auntie Maze. 610 00:31:35,476 --> 00:31:36,896 Except for me, obvi. [chuckles] 611 00:31:36,978 --> 00:31:39,398 So she's gonna give you all sorts of insight. 612 00:31:39,480 --> 00:31:41,110 Isn't that right, Maze? 613 00:31:41,858 --> 00:31:43,358 Yes. Lesson one, 614 00:31:43,443 --> 00:31:46,323 people say you shouldn't mix your alcohol. 615 00:31:46,404 --> 00:31:48,664 But that's people. We're celestials. 616 00:31:48,740 --> 00:31:50,830 [Lucifer chuckles] So true. 617 00:31:50,909 --> 00:31:54,999 So drink up, buttercup, because I've got another surprise for you. 618 00:31:55,580 --> 00:31:58,960 -[groans] -Now get ready for a wild ride. 619 00:32:00,376 --> 00:32:01,626 [flatly] Whee. 620 00:32:01,711 --> 00:32:04,551 [exhales] Come on, kid. 621 00:32:06,424 --> 00:32:07,804 [grunts] Sit down. 622 00:32:09,385 --> 00:32:11,005 Sorry the party's so lame. 623 00:32:11,095 --> 00:32:14,385 But at least he's trying. That's something, right? 624 00:32:14,974 --> 00:32:15,814 [Rory scoffs] 625 00:32:17,101 --> 00:32:18,141 All right, look… 626 00:32:19,854 --> 00:32:21,194 I know how you feel. 627 00:32:21,898 --> 00:32:25,068 My mother was the queen of neglect. 628 00:32:25,902 --> 00:32:28,822 She didn't give a shit about me or any of her other kids. 629 00:32:28,905 --> 00:32:32,825 But that's not him. He's just, you know, a man. 630 00:32:33,785 --> 00:32:36,405 Human or angel, they're just not as evolved as us. 631 00:32:36,996 --> 00:32:37,996 Yeah. 632 00:32:38,498 --> 00:32:39,708 Speaking of which, 633 00:32:39,791 --> 00:32:42,711 I, uh, handpicked the wait staff. 634 00:32:42,794 --> 00:32:44,804 -So they are all fair game. -[gasps] 635 00:32:44,879 --> 00:32:49,179 You just let me know if any lady or ladies interest you, 636 00:32:49,258 --> 00:32:51,798 and I will make it so. 637 00:32:53,262 --> 00:32:56,102 Looks like you know me better than my own father. 638 00:32:56,975 --> 00:32:58,975 ["You Got It" playing] 639 00:33:06,943 --> 00:33:12,993 ♪ Every time I look Into your loving eyes ♪ 640 00:33:15,493 --> 00:33:21,423 ♪ I see a love that money just can't buy ♪ 641 00:33:23,126 --> 00:33:27,296 ♪ One look from you ♪ 642 00:33:27,380 --> 00:33:31,630 ♪ I drift away ♪ 643 00:33:31,718 --> 00:33:37,678 ♪ Afraid that you are here ♪ 644 00:33:37,765 --> 00:33:40,475 ♪ To stay ♪ 645 00:33:41,185 --> 00:33:45,265 ♪ Anything you want, you got it ♪ 646 00:33:45,356 --> 00:33:48,986 ♪ Anything you need, you got it ♪ 647 00:33:49,569 --> 00:33:51,739 ♪ Anything at all ♪ 648 00:33:51,821 --> 00:33:57,291 ♪ You got it, baby ♪ 649 00:33:59,787 --> 00:34:02,327 ♪ Anything you want ♪ 650 00:34:04,000 --> 00:34:06,460 ♪ Anything you need ♪ 651 00:34:07,336 --> 00:34:08,586 [Maze] You got it! 652 00:34:08,671 --> 00:34:11,921 ♪ Anything at all, you got it ♪ 653 00:34:12,008 --> 00:34:17,178 -♪ Baby ♪ -[engine revs] 654 00:34:18,598 --> 00:34:22,478 -♪ Anything at all ♪ -♪ You got it ♪ 655 00:34:22,560 --> 00:34:27,520 ♪ Baby, you got it ♪ 656 00:34:32,236 --> 00:34:33,946 Whoo! 657 00:34:37,658 --> 00:34:39,908 -[panting] -[door closes] 658 00:34:39,994 --> 00:34:43,004 Uh, free shots at the bar. Free shots, everyone. 659 00:34:44,749 --> 00:34:46,379 It's the Morningstars. 660 00:34:48,002 --> 00:34:49,592 Sorry. I-- 661 00:34:49,670 --> 00:34:52,170 I didn't have much chance to practice. 662 00:34:52,256 --> 00:34:55,466 So was I completely off-key? [chuckles] 663 00:34:56,511 --> 00:34:58,511 You're still trying to fix things. 664 00:34:58,596 --> 00:34:59,806 But you can't. 665 00:35:00,807 --> 00:35:02,887 It's all happened already, Lucifer. 666 00:35:03,726 --> 00:35:05,056 And you weren't there. 667 00:35:06,187 --> 00:35:10,017 Not for my first tooth or-- or my first day of school. 668 00:35:10,650 --> 00:35:14,200 Not when I learned to drive, or fly, for that matter. 669 00:35:15,655 --> 00:35:16,815 Every birthday… 670 00:35:18,616 --> 00:35:20,986 every Christmas, every day! 671 00:35:22,954 --> 00:35:26,964 There's no way you can make up for it. [scoffs] 672 00:35:29,961 --> 00:35:31,301 [gasps] 673 00:35:31,379 --> 00:35:33,009 I don't understand. 674 00:35:33,923 --> 00:35:35,423 What is it you do want then? 675 00:35:35,508 --> 00:35:38,888 I mean, I'd mojo you, but it doesn't work on celestials. [sighs] 676 00:35:40,847 --> 00:35:42,007 Then just ask. 677 00:35:47,270 --> 00:35:48,270 [exhales] 678 00:35:49,647 --> 00:35:50,767 Rory… 679 00:35:54,152 --> 00:35:55,362 what do you desire? 680 00:36:01,784 --> 00:36:02,834 [softly] I… 681 00:36:05,121 --> 00:36:07,461 I want-- I want you to leave me alone. 682 00:36:09,500 --> 00:36:10,380 Rory! 683 00:36:19,719 --> 00:36:20,969 The party was great. 684 00:36:33,608 --> 00:36:35,228 This is my fault, you know. 685 00:36:36,485 --> 00:36:39,815 I put a target on the back of an innocent Black woman. 686 00:36:40,364 --> 00:36:41,624 It's not your fault. 687 00:36:43,117 --> 00:36:45,487 But next time, consider talking to me first. 688 00:36:45,578 --> 00:36:47,748 And do what, hmm? Nothing? 689 00:36:48,956 --> 00:36:52,206 While a bigot makes asinine assumptions instead of doing his job? 690 00:36:52,293 --> 00:36:53,593 No, no. 691 00:36:55,963 --> 00:36:59,223 An investigator is supposed to investigate, Harris. 692 00:36:59,300 --> 00:37:03,220 Look at evidence, talk to witnesses. I mean… [scoffs] 693 00:37:03,304 --> 00:37:04,684 Do you see what's happening? 694 00:37:04,764 --> 00:37:07,814 Are you seriously trying to school me after being here for a hot minute? 695 00:37:09,644 --> 00:37:14,694 -[exhales] I'm sorry, I just don't-- -I have a niece in first grade. 696 00:37:14,774 --> 00:37:17,364 I was asked to do Career Day at her school. 697 00:37:17,443 --> 00:37:19,903 God, I was so excited to empower these kids, 698 00:37:19,987 --> 00:37:22,817 especially the girls, you know, that they could be like me. 699 00:37:23,449 --> 00:37:26,039 You know what I felt when I set foot on that campus? 700 00:37:27,245 --> 00:37:28,115 Fear. 701 00:37:31,999 --> 00:37:35,539 These kids don't have the luxury to separate the person from the uniform. 702 00:37:35,628 --> 00:37:38,258 This uniform took their mom away. 703 00:37:39,382 --> 00:37:41,972 This uniform killed their brother. 704 00:37:46,597 --> 00:37:48,137 They're terrified of us. 705 00:37:53,562 --> 00:37:57,942 And every day we give them thousands of reasons why they should be. 706 00:38:01,070 --> 00:38:02,070 And, yeah… 707 00:38:05,116 --> 00:38:05,986 I see. 708 00:38:07,618 --> 00:38:09,578 But we have to try and change that. 709 00:38:09,662 --> 00:38:13,582 Yeah, but not by bulldozing into the lieutenant's office. 710 00:38:14,333 --> 00:38:16,253 You gotta dance between the raindrops. 711 00:38:16,335 --> 00:38:18,835 You gotta be accessible, be there every day. 712 00:38:18,921 --> 00:38:22,511 This is why I didn't wanna get broomed into a cushy job in the Palisades. 713 00:38:23,301 --> 00:38:26,221 If I see another cop pull over a person of color, 714 00:38:27,722 --> 00:38:28,852 I can watch. 715 00:38:30,224 --> 00:38:32,604 If I see something, I can say something. 716 00:38:32,685 --> 00:38:33,805 But carefully. 717 00:38:34,478 --> 00:38:36,978 -To the right person. -To the right person? 718 00:38:38,899 --> 00:38:40,939 No. No, that can't be it. 719 00:38:41,027 --> 00:38:43,237 You're only one person, Harris. You can't be everywhere. 720 00:38:43,321 --> 00:38:45,611 Yeah, well, there's the battles and then there's the war, 721 00:38:45,698 --> 00:38:48,278 but, you know, you don't have to worry about that yet. 722 00:38:48,367 --> 00:38:49,407 Yes, I do. 723 00:38:49,493 --> 00:38:51,043 No, you don't. 724 00:38:53,789 --> 00:38:55,829 I would think before taking my side. 725 00:38:57,251 --> 00:39:00,591 I'm kind of the kid who gets picked last for dodgeball around here. 726 00:39:03,215 --> 00:39:07,255 Well, I don't know what dodgeball is, 727 00:39:07,345 --> 00:39:10,305 so whatever it is, I would pick you first. 728 00:39:12,141 --> 00:39:13,811 You're a weird one. [chuckles] 729 00:39:13,893 --> 00:39:15,023 But you're all right. 730 00:39:17,271 --> 00:39:18,441 [Amenadiel] Who's that? 731 00:39:18,522 --> 00:39:20,522 Let's just say I might know a guy. 732 00:39:27,531 --> 00:39:30,161 -Who's that? -[Harris] New partner. You can trust him. 733 00:39:30,242 --> 00:39:32,872 Amenadiel, this is Dr. Lamotte. 734 00:39:32,953 --> 00:39:36,543 She runs a free clinic around the corner from Kevin Campbell's apartment. 735 00:39:36,624 --> 00:39:39,134 Why don't you catch him up on what you told me on the phone? 736 00:39:40,169 --> 00:39:44,049 Michaela came by the clinic yesterday. She had a gunshot wound in the thigh. 737 00:39:44,548 --> 00:39:45,548 Close to the artery. 738 00:39:45,633 --> 00:39:48,723 She was bleeding pretty bad. I patched her up the best I could. 739 00:39:48,803 --> 00:39:50,433 You know where she is now? 740 00:39:50,513 --> 00:39:52,063 No, but… 741 00:39:53,682 --> 00:39:55,182 I do have this. 742 00:39:56,560 --> 00:39:59,060 That's the slug I pulled out of Michaela's thigh. 743 00:39:59,855 --> 00:40:02,435 Thank you, Doctor, for helping us and her. 744 00:40:02,525 --> 00:40:06,105 And, hey, if you talk to her again, please give her my number. 745 00:40:09,532 --> 00:40:11,032 This is great. 746 00:40:11,659 --> 00:40:14,159 But how the hell are we gonna run this without anyone finding out? 747 00:40:15,830 --> 00:40:17,000 I might know a guy. 748 00:40:18,707 --> 00:40:20,997 Okay. So ballistics ran the slug. 749 00:40:21,085 --> 00:40:24,665 Oh. Don't worry. Linus from night shift did it, and he owes me big time 750 00:40:24,755 --> 00:40:27,835 for introducing him to my amazing D&D squad. 751 00:40:28,551 --> 00:40:30,971 Anyway, the bullet not only matches 752 00:40:31,053 --> 00:40:33,263 the one found in your victim, Kevin Campbell, 753 00:40:33,347 --> 00:40:37,517 but Linus rushed both through NIBIN and got a hit. 754 00:40:38,185 --> 00:40:42,225 Nine millimeter, owned by some scary-ass loan shark leg-breaker 755 00:40:42,314 --> 00:40:43,944 named Logan McCarthy. 756 00:40:44,024 --> 00:40:47,454 Now, apparently McCarthy has a reputation for getting all shooty 757 00:40:47,528 --> 00:40:48,988 on yahoos who owe him money. 758 00:40:49,071 --> 00:40:51,661 I bet Sam the Snake was one of those yahoos. 759 00:40:52,700 --> 00:40:54,870 The guy who lived in Kevin Campbell's apartment before. 760 00:40:54,952 --> 00:40:56,082 [cell phone vibrates] 761 00:40:57,037 --> 00:40:58,037 Officer Harris. 762 00:40:58,122 --> 00:41:02,042 [woman] Dr. Lamotte gave me your number. I-- I didn't know who else to call. 763 00:41:03,210 --> 00:41:06,260 -Michaela? -Yeah, the doctor said I could trust you. 764 00:41:06,338 --> 00:41:08,508 You can. Are you all right? 765 00:41:08,591 --> 00:41:10,431 -Tell us where you are. -Hiding. 766 00:41:10,509 --> 00:41:14,099 I'm scared. I went back to the clinic, but he must have guessed I would, 767 00:41:14,180 --> 00:41:15,890 'cause he followed me when I left. 768 00:41:16,599 --> 00:41:19,019 Who? Who followed you? 769 00:41:19,977 --> 00:41:21,557 The man who killed Kevin. 770 00:41:21,645 --> 00:41:25,065 I saw him do it, and he knows I saw. You have to help me. 771 00:41:26,609 --> 00:41:28,529 Of course, just tell us where you are. 772 00:41:28,611 --> 00:41:32,071 Inglewood Cemetery, in the big mausoleum on the right. 773 00:41:32,156 --> 00:41:33,566 [fearfully] Hurry, please. 774 00:41:33,657 --> 00:41:36,537 Stay where you are, we'll be right there. Let's roll. 775 00:42:11,820 --> 00:42:13,030 [gun cocks] 776 00:42:23,207 --> 00:42:25,037 [loud creaking] 777 00:42:34,760 --> 00:42:36,760 [loud creaking] 778 00:42:42,643 --> 00:42:43,603 [Amenadiel] Blood. 779 00:42:51,819 --> 00:42:53,699 [distant creaking] 780 00:42:53,779 --> 00:42:54,779 [clattering] 781 00:42:57,199 --> 00:42:58,869 Don't shoot! Don't shoot, please. 782 00:43:00,869 --> 00:43:03,999 Michaela, it's Officer Harris. 783 00:43:04,582 --> 00:43:06,212 We spoke on the phone. Are you all right? 784 00:43:06,292 --> 00:43:08,002 -[Michaela gasps] -[Harris] You okay? 785 00:43:08,085 --> 00:43:10,585 [Michaela sighs] Yeah, I just, uh… 786 00:43:10,671 --> 00:43:13,881 -I think I ripped my stitches. -Okay, we need to get you out of here. 787 00:43:13,966 --> 00:43:16,136 -Ow. -[Amenadiel] Is it your leg? 788 00:43:16,218 --> 00:43:17,718 He's out there. 789 00:43:18,429 --> 00:43:19,599 You didn't see him? 790 00:43:20,764 --> 00:43:21,934 I saw him. 791 00:43:23,559 --> 00:43:24,889 I'm not lying. 792 00:43:26,270 --> 00:43:27,860 And I saw him shoot Kevin. 793 00:43:31,817 --> 00:43:33,567 It was so loud. 794 00:43:34,570 --> 00:43:35,570 The gun. 795 00:43:36,989 --> 00:43:39,529 Kevin didn't even have a chance to react. 796 00:43:40,326 --> 00:43:42,236 I saw Kevin's head fall back, 797 00:43:42,870 --> 00:43:44,250 and I couldn't think. 798 00:43:44,330 --> 00:43:48,080 I-- I screamed, and I ran into the bathroom, 799 00:43:48,167 --> 00:43:49,667 and I got out the window. 800 00:43:51,045 --> 00:43:53,045 And he came in and shot at me. 801 00:43:55,633 --> 00:43:58,053 [crying] I know you think I did it, but I didn't. 802 00:43:59,887 --> 00:44:00,967 I would never… 803 00:44:01,847 --> 00:44:03,427 ever hurt Kevin. 804 00:44:05,851 --> 00:44:06,941 I loved him… 805 00:44:08,312 --> 00:44:11,272 so much. [sobbing] 806 00:44:15,027 --> 00:44:16,487 You have to believe me. 807 00:44:17,613 --> 00:44:18,573 I do. 808 00:44:19,865 --> 00:44:21,025 We do, Michaela. 809 00:44:21,742 --> 00:44:23,582 And we're here to help you. 810 00:44:23,661 --> 00:44:25,121 You can trust us. 811 00:44:25,913 --> 00:44:27,043 [exhales] 812 00:44:30,584 --> 00:44:32,174 [shuddering] 813 00:44:33,962 --> 00:44:35,762 Let's get you some help, okay? 814 00:44:35,839 --> 00:44:38,129 [Michaela sobbing] 815 00:44:42,763 --> 00:44:43,893 -[gunshots] -[Michaela shouts] 816 00:44:43,972 --> 00:44:45,642 [Amenadiel and Harris] Michaela! 817 00:44:45,724 --> 00:44:47,774 -[grunts] -[shouting] 818 00:44:47,851 --> 00:44:49,651 -[bullets ricochet] -[screaming] 819 00:44:49,728 --> 00:44:51,608 Car 77, under fire. We need backup. 820 00:44:51,689 --> 00:44:53,479 [man on radio] Copy, 77. 821 00:44:54,525 --> 00:44:56,185 -Eyes on the shooter? -[gunshots] 822 00:44:56,985 --> 00:44:58,025 Negative. 823 00:44:58,946 --> 00:45:01,026 -[gunshots] -[Michaela whimpering] 824 00:45:02,616 --> 00:45:04,616 Get down! Do you wanna get shot? 825 00:45:09,957 --> 00:45:11,667 -[shouts] -[exhales] 826 00:45:16,964 --> 00:45:18,224 [gasps] 827 00:45:18,298 --> 00:45:21,178 This whole cemetery is surrounded by half a dozen cars! 828 00:45:25,389 --> 00:45:27,729 You know better than I that killing cops 829 00:45:27,808 --> 00:45:30,018 is gonna take this to another level of bad. 830 00:45:45,117 --> 00:45:45,947 Okay. 831 00:45:49,705 --> 00:45:50,655 I'm unarmed. 832 00:45:50,748 --> 00:45:52,918 [sirens wailing] 833 00:45:57,671 --> 00:46:00,261 [man on radio] Suspect is Michaela Williams, age 25. 834 00:46:00,340 --> 00:46:03,010 -Five-four, Black, wearing… -On the ground, now! 835 00:46:03,093 --> 00:46:04,013 Me? 836 00:46:04,511 --> 00:46:07,011 -He's got the gun! -I said, down on the ground! 837 00:46:07,598 --> 00:46:10,928 Whoa, whoa, whoa! She's the victim! That man is the perpetrator. 838 00:46:14,313 --> 00:46:17,233 -[Michaela panting] -What are you doing? Take her down! 839 00:46:17,858 --> 00:46:19,398 I said get her! She's armed. 840 00:46:19,485 --> 00:46:22,605 -[whimpering softly] -[Reiben] Get away from her, you idiot! 841 00:46:22,696 --> 00:46:24,906 No, I'm not gonna do that because she's innocent. 842 00:46:24,990 --> 00:46:27,280 -That's our killer! -No! I'm not gonna do that! 843 00:46:29,161 --> 00:46:31,791 [Caleb] Amenadiel, please just do what they say! 844 00:46:31,872 --> 00:46:33,792 [Reiben] Put your hands on your head! 845 00:46:33,874 --> 00:46:36,294 -Get off of him! -[gun cocks] 846 00:46:48,597 --> 00:46:49,597 We'll see. 847 00:46:57,856 --> 00:46:58,936 Take them both in. 848 00:47:42,734 --> 00:47:43,614 [sighs] 849 00:47:46,280 --> 00:47:48,700 The evidence that you dug up cleared her. 850 00:47:48,782 --> 00:47:50,162 You did some good work. 851 00:47:57,499 --> 00:48:00,039 How do you do that, hmm? 852 00:48:02,087 --> 00:48:03,087 Do this? 853 00:48:04,381 --> 00:48:05,551 Day after day. 854 00:48:07,092 --> 00:48:09,052 Because I don't think that I can. 855 00:48:12,097 --> 00:48:16,437 -What Michaela went through is not right. -Not right? It was criminal. 856 00:48:17,686 --> 00:48:20,726 She, a completely innocent woman, was almost killed 857 00:48:20,814 --> 00:48:23,154 by the people who are supposed to protect her. 858 00:48:24,610 --> 00:48:26,990 -If we hadn't been there tonight-- -But we were. 859 00:48:28,530 --> 00:48:29,530 We were. 860 00:48:33,827 --> 00:48:35,117 That's how I do it. 861 00:48:35,829 --> 00:48:37,829 And that's why I do it. 862 00:48:39,875 --> 00:48:42,285 And why I have to keep after it. 863 00:48:44,171 --> 00:48:45,841 Why we have to. 864 00:49:03,899 --> 00:49:06,069 Uh, by the way, you still owe me ten bucks. 865 00:49:09,404 --> 00:49:10,244 [groans] 866 00:49:11,281 --> 00:49:12,121 [chuckles] 867 00:49:12,783 --> 00:49:14,993 Looks like you're buying coffees tomorrow. 868 00:49:15,077 --> 00:49:16,197 Yeah. 869 00:49:16,286 --> 00:49:17,196 Both of them. 870 00:49:19,289 --> 00:49:20,709 Go drive her home. 871 00:49:24,169 --> 00:49:25,089 Yeah. 872 00:49:27,089 --> 00:49:30,509 ["Bridge Over Troubled Water" playing] 873 00:49:30,592 --> 00:49:33,222 -[elevator bell dings] -[music continues] 874 00:49:38,266 --> 00:49:42,646 ♪ When you're weary ♪ 875 00:49:44,231 --> 00:49:47,441 ♪ Feeling small ♪ 876 00:49:48,527 --> 00:49:54,657 ♪ When tears are in your eyes ♪ 877 00:49:55,867 --> 00:49:59,247 ♪ I will dry them all ♪ 878 00:50:03,166 --> 00:50:08,086 ♪ I'm on your side ♪ 879 00:50:08,171 --> 00:50:13,891 ♪ Oh, when times get rough ♪ 880 00:50:14,761 --> 00:50:20,681 ♪ And friends just can't be found ♪ 881 00:50:21,351 --> 00:50:24,231 ♪ Like a bridge ♪ 882 00:50:24,312 --> 00:50:29,032 ♪ Over troubled water ♪ 883 00:50:29,735 --> 00:50:34,355 ♪ I will lay me down ♪ 884 00:50:42,748 --> 00:50:46,288 ♪ Sail on, silver girl ♪ 885 00:50:48,545 --> 00:50:53,045 ♪ Sail on by ♪ 886 00:50:53,133 --> 00:50:59,473 ♪ Your time has come to shine ♪ 887 00:51:00,474 --> 00:51:04,234 ♪ All your dreams are on their way ♪ 888 00:51:07,522 --> 00:51:12,692 ♪ See how they shine ♪ 889 00:51:12,778 --> 00:51:18,578 ♪ Oh, if you need a friend ♪ 890 00:51:19,576 --> 00:51:25,956 ♪ I'm sailing right behind ♪ 891 00:51:26,041 --> 00:51:28,881 ♪ Like a bridge ♪ 892 00:51:28,960 --> 00:51:33,510 ♪ Over troubled water ♪ 893 00:51:34,007 --> 00:51:37,547 ♪ I will lay me down ♪ 894 00:51:37,636 --> 00:51:40,596 ♪ Like a bridge ♪ 895 00:51:40,680 --> 00:51:45,100 ♪ Over troubled water ♪ 896 00:51:45,644 --> 00:51:52,614 ♪ I will lay me down ♪ 897 00:52:05,330 --> 00:52:07,330 [music ends]