1 00:00:29,071 --> 00:00:30,906 So, did your girl find a pack to take her in yet? 2 00:00:30,989 --> 00:00:32,908 Nope. 3 00:00:32,991 --> 00:00:35,536 It appears the world still doesn´t know what to do with an alpha female. 4 00:00:36,537 --> 00:00:40,165 Which is why us alpha females need to take matters into our own hands. 5 00:00:41,792 --> 00:00:44,127 You want to buy my crappy old motor home? 6 00:00:44,336 --> 00:00:46,505 I do. 7 00:00:46,714 --> 00:00:48,716 Yeah. I mean, um... 8 00:00:48,924 --> 00:00:50,718 Do you have somewhere else to go? 9 00:00:50,926 --> 00:00:54,429 Well, maybe I could go live with her. 10 00:00:54,638 --> 00:00:56,682 She could use a roomie. 11 00:01:27,254 --> 00:01:29,006 Mm, mm. 12 00:01:29,214 --> 00:01:31,717 Ethel´s over in Lot 64. 13 00:01:31,925 --> 00:01:33,844 -Ethel? -Yeah. 14 00:01:34,052 --> 00:01:36,930 Her granddaughter called you guys about a stolen Social Security check? 15 00:01:37,139 --> 00:01:39,516 Oh. Yeah, no, I´m not here about work. 16 00:01:39,725 --> 00:01:41,810 I´ll bite. What are you here for? 17 00:01:42,019 --> 00:01:45,147 I was wondering if you have room for one more caterpillar. 18 00:01:45,355 --> 00:01:47,357 Come on. 19 00:02:19,514 --> 00:02:21,141 Sorry, Bob. 20 00:02:22,309 --> 00:02:24,729 No, I´m... 21 00:02:24,812 --> 00:02:28,107 I´m sorry to be bothering you. 22 00:02:28,315 --> 00:02:32,027 I just need your help. 23 00:02:32,235 --> 00:02:33,737 It´s Billy. 24 00:02:36,031 --> 00:02:38,241 It´s-- It´s my boy. 25 00:02:57,594 --> 00:03:01,056 Ah, it´s a mega-shitstorm up inside here! 26 00:03:01,264 --> 00:03:02,933 Yeah. 27 00:03:03,016 --> 00:03:06,228 Not exactly like building the Barbie Dreamhouse, is it? 28 00:03:06,436 --> 00:03:07,980 I had no problem installing 29 00:03:08,063 --> 00:03:10,190 the water pressure monitor and the gray water hose, 30 00:03:10,273 --> 00:03:12,567 but for some reason, the black water hose doesn´t want to connect. 31 00:03:12,776 --> 00:03:15,236 Why don´t you let Joe-Mega slide under there 32 00:03:15,320 --> 00:03:18,656 and apply his magical hands to your undercarriage? 33 00:03:20,325 --> 00:03:22,702 You need to keep your magic hands on your own undercarriage. 34 00:03:22,786 --> 00:03:23,995 All right? 35 00:03:24,204 --> 00:03:27,499 I got this. Okay? 36 00:03:27,707 --> 00:03:28,917 Yes, ma´am. 37 00:03:34,714 --> 00:03:36,091 Barbie House is not that easy. 38 00:03:36,299 --> 00:03:38,343 God damn-- 39 00:03:38,551 --> 00:03:40,804 Aah! 40 00:03:41,012 --> 00:03:43,682 What exactly do you want me to do, Bob? 41 00:03:43,891 --> 00:03:46,143 Billy needs to get into rehab. 42 00:03:46,351 --> 00:03:49,437 -His drinking´s gotten that bad? -It ain´t drinkin´. 43 00:03:49,646 --> 00:03:51,816 It´s heroin. 44 00:03:53,233 --> 00:03:54,777 Heroin. 45 00:03:54,860 --> 00:03:56,236 Since when? 46 00:03:56,319 --> 00:03:57,570 I´m not sure. 47 00:03:57,780 --> 00:03:59,406 But it´s gotten worse. 48 00:03:59,489 --> 00:04:01,199 Everything has. 49 00:04:02,785 --> 00:04:04,578 I think we did the wrong thing, Walt. 50 00:04:06,371 --> 00:04:07,789 What do you mean? 51 00:04:08,123 --> 00:04:09,958 Billy´s never forgiven himself 52 00:04:10,042 --> 00:04:12,044 for that drunk driving accident that just about killed Cady. 53 00:04:12,127 --> 00:04:15,798 I thought I was doing the right thing by taking the fall for him. 54 00:04:15,881 --> 00:04:18,425 Turns out it was the worst parenting mistake I´ve ever made, 55 00:04:18,508 --> 00:04:20,218 and that´s saying something. 56 00:04:20,427 --> 00:04:22,930 Billy should have done his time, Walt. 57 00:04:26,516 --> 00:04:29,477 Maybe then he would have stopped punishing himself. 58 00:05:35,836 --> 00:05:37,629 Shit! Let´s get out of here! 59 00:05:38,839 --> 00:05:40,090 Come on! 60 00:06:00,110 --> 00:06:02,112 Okay, that´s enough. 61 00:06:04,572 --> 00:06:06,157 Oh, shit. 62 00:06:06,241 --> 00:06:07,200 Hey. 63 00:06:07,409 --> 00:06:09,161 Hey! 64 00:06:13,456 --> 00:06:14,916 We´re here to help you, Billy. 65 00:06:15,125 --> 00:06:16,919 You´re sick, son. 66 00:06:17,127 --> 00:06:19,004 You need to get well. 67 00:06:24,259 --> 00:06:26,553 You son of a bitch. 68 00:06:29,597 --> 00:06:32,392 You God damn son of a bitch! 69 00:06:35,853 --> 00:06:37,772 Hey. Hey! 70 00:06:37,855 --> 00:06:39,815 Get off him! 71 00:06:41,401 --> 00:06:42,819 -Okay, Bob. -It´s all right. 72 00:06:42,902 --> 00:06:44,404 It´s okay. It´s all right. 73 00:06:44,612 --> 00:06:46,531 I´m good. 74 00:06:46,739 --> 00:06:47,991 What the hell´s wrong with you, boy?! 75 00:06:48,075 --> 00:06:50,327 What are you doing? 76 00:06:54,789 --> 00:06:56,166 We have a problem. 77 00:06:56,374 --> 00:06:58,793 Joey Takoda showed up at the Red Pony. 78 00:06:58,877 --> 00:07:00,629 -Dead. -Whoever you are, 79 00:07:00,837 --> 00:07:02,839 I hope you know this call can be traced. 80 00:07:03,048 --> 00:07:05,300 I am on a pay phone. The call is secure. 81 00:07:05,383 --> 00:07:07,885 What are we going to do about this dead drug dealer? 82 00:07:08,094 --> 00:07:11,056 Well, that depends. Did you kill him? 83 00:07:15,185 --> 00:07:17,062 Did I kill him? 84 00:07:17,270 --> 00:07:19,064 Did you kill him, is the question. 85 00:07:19,147 --> 00:07:20,856 Is this your latest way of setting me up? 86 00:07:20,941 --> 00:07:22,484 Don´t be paranoid, Standing Bear. 87 00:07:22,692 --> 00:07:24,069 I´m on your side. 88 00:07:24,152 --> 00:07:26,904 Then tell me-- what am I supposed to do? 89 00:07:27,114 --> 00:07:29,574 If you really have nothing to hide, 90 00:07:29,782 --> 00:07:32,953 then you should do what any upstanding citizen would do. 91 00:07:33,161 --> 00:07:35,705 Call your local sheriff. 92 00:07:45,548 --> 00:07:48,176 You know, you can´t make me go here. 93 00:07:48,259 --> 00:07:50,512 -You need help. -Why? Why? 94 00:07:50,595 --> 00:07:52,722 Because I like to party on my days off? 95 00:07:52,805 --> 00:07:55,391 I got a job. I pay my bills. 96 00:07:55,475 --> 00:07:56,893 That´s more than you can say. 97 00:07:57,102 --> 00:07:58,020 Damn it. 98 00:07:58,228 --> 00:07:59,687 Look at your arm. 99 00:07:59,896 --> 00:08:01,856 -You´re a junkie! -So what? 100 00:08:02,065 --> 00:08:03,816 I´m an adult. 101 00:08:04,026 --> 00:08:06,736 In fact, this is kidnapping. 102 00:08:06,944 --> 00:08:08,029 And I am leaving. 103 00:08:08,113 --> 00:08:09,990 Easy. 104 00:08:10,073 --> 00:08:11,949 That´s true. 105 00:08:12,034 --> 00:08:14,328 You have every right to leave this place. 106 00:08:14,536 --> 00:08:18,123 Just as I have every right to arrest you for possession. 107 00:08:18,331 --> 00:08:19,332 Oh. 108 00:08:19,582 --> 00:08:21,792 Now, you´re gonna get clean either here 109 00:08:21,876 --> 00:08:23,420 or at the Tri-County Jail. 110 00:08:23,503 --> 00:08:25,005 It´s your choice. 111 00:08:29,717 --> 00:08:32,095 Fine. 112 00:08:36,433 --> 00:08:39,144 Let´s go sign in or whatever. 113 00:08:42,605 --> 00:08:44,149 Hey, Dad. 114 00:08:44,357 --> 00:08:46,234 Yeah? 115 00:08:48,445 --> 00:08:50,989 You sure you don´t want to do my rehab for me? 116 00:08:51,073 --> 00:08:53,033 Save me the trouble? 117 00:09:04,794 --> 00:09:07,089 You´re doing the right thing, Bob. 118 00:09:18,766 --> 00:09:20,768 What do we have? 119 00:09:20,852 --> 00:09:22,729 Looks like an O.D. 120 00:09:24,939 --> 00:09:28,818 Seems like our friend here had his own little party. 121 00:09:28,901 --> 00:09:32,863 Found a detergent pod with what I assume is heroin inside, 122 00:09:33,073 --> 00:09:36,284 a blackened spoon, and a lighter in a sunglasses case, 123 00:09:36,493 --> 00:09:38,620 and a syringe on the floorboard. 124 00:09:38,828 --> 00:09:40,288 You find an injection mark? 125 00:09:40,372 --> 00:09:44,626 Uh, yeah. In the crook of his right arm. 126 00:09:48,379 --> 00:09:51,341 Ferg. Why don´t you give me a hand? 127 00:09:51,424 --> 00:09:53,259 We´ll lay him out on the ground. 128 00:09:56,679 --> 00:09:57,763 Okay, now... 129 00:10:10,943 --> 00:10:13,070 You recognize him? 130 00:10:13,155 --> 00:10:15,073 Maybe. 131 00:10:15,157 --> 00:10:17,284 Not sure from where. 132 00:10:17,492 --> 00:10:18,785 His name´s Joey Takoda. 133 00:10:20,370 --> 00:10:21,913 Looks like he lives on the Res. 134 00:10:22,122 --> 00:10:23,248 I´ll call Mathias. 135 00:10:23,456 --> 00:10:25,458 See if he knows anything. 136 00:10:35,135 --> 00:10:36,511 Hey, Walt. 137 00:10:37,970 --> 00:10:39,930 You´re gonna want to see this. 138 00:10:46,020 --> 00:10:47,814 That´s quite the arsenal. 139 00:10:48,022 --> 00:10:49,441 That´s interesting. 140 00:10:52,277 --> 00:10:55,613 You want me to find a ball so we can play catch? 141 00:10:55,697 --> 00:11:00,244 Well, if this Joey Takoda´s glove... means he´s right-handed. 142 00:11:00,327 --> 00:11:03,288 If you´re right-handed, do you inject your left or right arm? 143 00:11:03,371 --> 00:11:05,080 -Left. -Left. 144 00:11:06,499 --> 00:11:08,959 So why is he shooting up into his right arm? 145 00:11:09,169 --> 00:11:11,671 Maybe somebody else injected him. 146 00:11:15,467 --> 00:11:17,927 What are you two doing? 147 00:11:18,135 --> 00:11:20,346 Looking for more needle marks. 148 00:11:20,430 --> 00:11:23,600 Sometimes users shoot up between their toes 149 00:11:23,683 --> 00:11:25,810 to hide the injection marks. 150 00:11:27,019 --> 00:11:30,523 So far, he´s just got the one injection mark in his right arm, so... 151 00:11:35,361 --> 00:11:37,822 No marks on this foot. 152 00:11:37,905 --> 00:11:40,491 This one´s clean, too. 153 00:11:44,203 --> 00:11:46,789 Which makes me think... 154 00:11:46,873 --> 00:11:49,334 Joey wasn´t a user. 155 00:11:49,542 --> 00:11:51,168 Then what was he? 156 00:11:51,378 --> 00:11:53,713 Well, now. 157 00:11:53,921 --> 00:11:55,756 Looky here. 158 00:12:08,270 --> 00:12:10,772 Tickle his toes all you want, Victoria. 159 00:12:10,855 --> 00:12:12,524 I don´t think he´s gonna wake up. 160 00:12:15,568 --> 00:12:17,528 And there he is. 161 00:12:17,612 --> 00:12:20,573 Red Pony´s own cigar store Indian. 162 00:12:25,036 --> 00:12:27,914 Let´s make sure we get plenty of pictures of everything. 163 00:12:28,122 --> 00:12:32,460 We need to get the victim´s car to the shed for prints. 164 00:12:32,544 --> 00:12:35,339 I´m gonna send that syringe to the lab in Cheyenne. 165 00:12:35,422 --> 00:12:36,340 Okay. 166 00:13:15,545 --> 00:13:18,381 So, did you call the sheriff like I suggested? 167 00:13:18,465 --> 00:13:20,509 Walt is at the Red Pony now. 168 00:13:20,717 --> 00:13:22,427 Which he has already deduced to be a murder scene. 169 00:13:22,635 --> 00:13:25,971 So the scumbag was murdered. 170 00:13:26,180 --> 00:13:28,766 Presumably, that´s not a problem for either of us. 171 00:13:28,850 --> 00:13:31,561 Not until Walt starts asking questions. What do I tell him? 172 00:13:31,769 --> 00:13:34,021 How about the truth? 173 00:13:34,105 --> 00:13:37,484 That Joey Takoda was a drug dealer who got what was coming to him. 174 00:13:37,692 --> 00:13:40,487 But I already acted like I did not know him. 175 00:13:40,695 --> 00:13:42,530 Then don´t say anything. 176 00:13:42,614 --> 00:13:45,575 Who cares if Walt figures out who killed some heroin dealer? 177 00:13:51,789 --> 00:13:54,124 We both should care. 178 00:13:54,208 --> 00:13:56,252 I torched Joey´s entire stash, 179 00:13:56,335 --> 00:13:58,170 and when I did, he was scared for his life. 180 00:13:58,254 --> 00:14:00,799 Clearly, he had good reason to be. 181 00:14:00,882 --> 00:14:03,677 I think whoever killed him may be coming after Hector next. 182 00:14:03,885 --> 00:14:05,512 Why? 183 00:14:07,263 --> 00:14:09,015 Days after I burn Joey´s drugs, 184 00:14:09,098 --> 00:14:11,601 he shows up dead in my parking lot. Coincidence? 185 00:14:11,809 --> 00:14:14,186 I´m the only one who knows you´re Hector. 186 00:14:14,270 --> 00:14:16,189 And even if someone else did know, 187 00:14:16,272 --> 00:14:18,900 how would they guess that Hector was the one that burned up that heroin? 188 00:14:20,192 --> 00:14:23,446 Maybe because I spray-painted "Hector Lives" across the house. 189 00:14:24,989 --> 00:14:27,074 Well, that was stupid. 190 00:14:28,576 --> 00:14:32,580 I never intended to be a criminal mastermind. 191 00:14:32,664 --> 00:14:35,917 And now we have a problem. 192 00:14:36,000 --> 00:14:38,836 I am sure that Walt will go to Joey Takoda´s house to investigate, 193 00:14:38,920 --> 00:14:42,340 but we might be able to paint over Hector´s name before he does. 194 00:14:42,549 --> 00:14:44,968 Maybe. 195 00:14:47,762 --> 00:14:50,556 Mathias, Sheriff Longmire´s here to see you. 196 00:14:54,602 --> 00:14:56,562 Or maybe not. 197 00:15:08,616 --> 00:15:11,869 Hey. So I got the coroner´s initial results back. 198 00:15:11,953 --> 00:15:13,663 Hey, uh, so, what did he say? 199 00:15:13,871 --> 00:15:15,873 Joey Takoda died from respiratory failure 200 00:15:15,957 --> 00:15:19,127 and cardiac arrest due to a large dose of heroin. 201 00:15:19,335 --> 00:15:21,755 -Was he a user? -Can´t tell yet. 202 00:15:21,838 --> 00:15:24,048 But the coroner couldn´t find any more injection marks on his body, 203 00:15:24,131 --> 00:15:25,966 so he´s gonna do a more thorough autopsy. 204 00:15:26,050 --> 00:15:27,719 He probably wants to look at the lungs. 205 00:15:27,802 --> 00:15:29,721 Oxygen deprivation damages the tissue. 206 00:15:29,804 --> 00:15:33,390 It´s a telltale sign of long-term abuse. 207 00:15:33,600 --> 00:15:35,393 It´s so cool that you know that. 208 00:15:38,270 --> 00:15:40,314 What´d you find out in your questioning? 209 00:15:40,523 --> 00:15:42,483 Yeah. Uh, so, um... 210 00:15:42,692 --> 00:15:46,028 there´s no evidence of any bad batches of heroin making the rounds, 211 00:15:46,112 --> 00:15:49,949 but there has been a significant uptick in, uh, heroin overdoses. 212 00:15:50,157 --> 00:15:51,826 Heroin´s exploded over the last couple months. 213 00:15:52,034 --> 00:15:54,244 It´s a rare shift not to have a few heroin cases 214 00:15:54,328 --> 00:15:55,955 coming through the E.R. 215 00:15:56,038 --> 00:15:58,999 It´s not just here. It´s small towns everywhere. 216 00:16:01,461 --> 00:16:03,420 Awesome. Ferg, let´s go. 217 00:16:05,923 --> 00:16:08,884 So, I sent the syringe off to the lab in Cheyenne, 218 00:16:08,968 --> 00:16:11,137 but we´re not gonna get the results back for a while. 219 00:16:11,220 --> 00:16:12,889 Oh, shoot. 220 00:16:12,972 --> 00:16:15,432 I think I left my phone back there. I´ll be right back. 221 00:16:17,852 --> 00:16:20,146 Excuse me, sir. 222 00:16:20,229 --> 00:16:22,607 Can I ask you a question you might be able to answer? 223 00:16:22,690 --> 00:16:23,983 I´ll try. 224 00:16:24,066 --> 00:16:26,026 What´s wrong with my black water hose? 225 00:16:26,110 --> 00:16:27,737 Black hose. 226 00:16:27,820 --> 00:16:30,072 I have absolutely no idea. 227 00:16:34,827 --> 00:16:36,579 Hey. 228 00:16:36,788 --> 00:16:39,457 Did you forget something? 229 00:16:39,541 --> 00:16:41,209 I did. 230 00:17:09,654 --> 00:17:12,448 I appreciate you letting me search the victim´s house. 231 00:17:15,367 --> 00:17:17,286 You know anything about him? 232 00:17:17,369 --> 00:17:19,163 Well, by the looks of things, 233 00:17:19,371 --> 00:17:22,332 I´m thinking he didn´t have a girlfriend. 234 00:17:22,416 --> 00:17:24,335 Have any enemies? 235 00:17:24,418 --> 00:17:26,170 Yeah. Me. 236 00:17:26,378 --> 00:17:28,923 Why´s that? 237 00:17:29,006 --> 00:17:32,635 I arrested this asshole three separate times for dealing drugs on the Res. 238 00:17:32,719 --> 00:17:34,428 But I couldn´t hold him. 239 00:17:34,511 --> 00:17:37,472 All I was allowed to do was charge him with a misdemeanor. 240 00:17:37,557 --> 00:17:41,185 Well, it looks like he died of a heroin overdose. 241 00:17:41,268 --> 00:17:44,146 -Do you know if he used? -No idea. 242 00:17:44,230 --> 00:17:47,191 Do you know everyone who´s using hard drugs in your jurisdiction? 243 00:17:51,362 --> 00:17:52,739 Well, there´s, um... 244 00:17:52,947 --> 00:17:55,867 no needles... 245 00:17:55,950 --> 00:17:59,829 no pipes, no bent spoons anywhere in this place. 246 00:18:00,037 --> 00:18:02,539 No track marks on his body. 247 00:18:02,624 --> 00:18:06,544 It´s odd for a non-user to die of an overdose, don´t you think? 248 00:18:06,753 --> 00:18:08,672 Honestly, I don´t care. 249 00:18:08,755 --> 00:18:12,425 All I know is that there´s one less person peddling drugs on my land. 250 00:18:12,634 --> 00:18:16,262 But if you´re so concerned about solving the lonesome death of Joey Takoda, 251 00:18:16,345 --> 00:18:19,974 why don´t we head back to the station so I can give you my files on him? 252 00:18:22,434 --> 00:18:24,812 Thanks. We´ll do that. 253 00:18:56,761 --> 00:18:58,721 Looks like I have a suspect. 254 00:19:00,264 --> 00:19:01,933 Hector doesn´t kill. 255 00:19:02,141 --> 00:19:04,143 The real Hector didn´t kill. 256 00:19:04,226 --> 00:19:07,938 I´m not so sure this new Hector has the same kind of self-control. 257 00:19:08,147 --> 00:19:11,776 And as much as I understand how the law works against your people, 258 00:19:11,859 --> 00:19:13,819 I just can´t look the other way. 259 00:19:13,903 --> 00:19:16,322 If Hector killed someone in my county... 260 00:19:18,032 --> 00:19:19,909 Well, whoever this Hector is, 261 00:19:19,992 --> 00:19:23,245 I´m not gonna play any part in helping you arrest him. 262 00:19:23,329 --> 00:19:25,623 You´ve investigated the victim´s house. 263 00:19:25,832 --> 00:19:27,500 -Favor´s finished. -That´s fine. 264 00:19:27,583 --> 00:19:29,585 Now I know what I´m looking for. 265 00:19:33,130 --> 00:19:35,090 Pain in the butt. 266 00:19:46,560 --> 00:19:50,022 You guys look like a couple of pros. 267 00:19:50,106 --> 00:19:53,026 If I´m gonna be in sportsman country, I´m gonna be a sportsman. 268 00:19:53,109 --> 00:19:54,736 Not a tourist. 269 00:19:54,819 --> 00:19:59,615 I, uh... understand that you might be a little upset. 270 00:19:59,824 --> 00:20:01,784 So you got my message? 271 00:20:01,993 --> 00:20:03,411 Message? 272 00:20:03,494 --> 00:20:06,039 Oh, the-- the kid in the parking lot. Joey? 273 00:20:07,331 --> 00:20:10,459 Um, it´s a little excessive, don´t you think? 274 00:20:10,542 --> 00:20:13,212 He lost $10,000 worth of product. 275 00:20:13,295 --> 00:20:16,340 What do you expect? Time-out chair? 276 00:20:16,548 --> 00:20:19,760 Well, could have been some kind of mistake. 277 00:20:19,844 --> 00:20:22,346 How does a kid go and lose that much heroin? 278 00:20:22,429 --> 00:20:23,848 He didn´t lose it. 279 00:20:24,056 --> 00:20:26,600 He said some guy named Hector burned it up. 280 00:20:26,809 --> 00:20:29,436 Well, then, why didn´t you kill Hector? 281 00:20:29,645 --> 00:20:32,190 We couldn´t find him. 282 00:20:32,398 --> 00:20:34,984 But we found the kid. 283 00:20:35,067 --> 00:20:38,528 Turns out he couldn´t reimburse our losses, 284 00:20:38,738 --> 00:20:41,032 -so... -I see. 285 00:20:41,115 --> 00:20:42,616 Well-- 286 00:20:43,785 --> 00:20:46,162 Careful now, Wahoo. 287 00:20:48,831 --> 00:20:51,125 Always. 288 00:20:51,208 --> 00:20:53,753 I´ve got a little over two grand on me. 289 00:21:18,945 --> 00:21:21,865 I´ll give you two weeks to come up with the rest, 290 00:21:21,948 --> 00:21:23,657 plus 20% interest. 291 00:21:23,866 --> 00:21:27,661 You do know that I can, uh, get you something much better. 292 00:21:27,870 --> 00:21:29,663 Like what? 293 00:21:31,582 --> 00:21:33,751 Like the head of Hector himself. 294 00:21:36,045 --> 00:21:37,880 You mean instead of the remaining eight grand? 295 00:21:37,964 --> 00:21:39,173 Yes. 296 00:21:40,049 --> 00:21:43,677 Plus, uh... going forward, 297 00:21:43,760 --> 00:21:47,389 I want another 5% on everything you run through the casino-- 298 00:21:47,598 --> 00:21:49,683 that´s drugs, whores, everything. 299 00:21:49,766 --> 00:21:52,812 If this Hector is still, uh, lurking around, 300 00:21:53,020 --> 00:21:56,065 he´ll at least be that much of a drag on your business. 301 00:21:56,148 --> 00:21:59,443 So, if we, uh, if we move him out, 302 00:21:59,526 --> 00:22:01,195 everybody wins. 303 00:22:01,278 --> 00:22:03,864 And there won´t be anybody here to match you. 304 00:22:04,073 --> 00:22:06,783 Except maybe you, old-timer. 305 00:22:06,868 --> 00:22:09,829 I´ve run into your kind before. 306 00:22:10,037 --> 00:22:12,372 Yeah? Where? 307 00:22:13,290 --> 00:22:14,583 Belfast. 308 00:22:17,378 --> 00:22:19,713 So, is it a deal? 309 00:22:22,383 --> 00:22:24,427 You´re still breathing, aren´t you? 310 00:22:26,345 --> 00:22:28,555 Do you know this man? 311 00:22:28,764 --> 00:22:31,184 Probably not. 312 00:22:31,392 --> 00:22:34,562 His name´s Joey Takoda. Have you heard anything about him? 313 00:22:34,770 --> 00:22:37,231 Yeah, I heard that you were looking for him. 314 00:22:37,314 --> 00:22:38,815 Knock it off, Billy. 315 00:22:39,025 --> 00:22:40,859 You owe the sheriff. Now answer him honestly. 316 00:22:41,068 --> 00:22:43,946 Honestly, the sheriff can kiss my ass. 317 00:22:44,906 --> 00:22:47,575 Now you can talk to me like that, but not him. 318 00:22:47,783 --> 00:22:49,994 He deserves your respect. 319 00:22:50,995 --> 00:22:53,039 Now look at this picture and tell him-- 320 00:22:53,122 --> 00:22:55,832 You tell Walt if you´ve seen this man before or not. 321 00:22:56,042 --> 00:22:58,711 I know you got some connection to him. 322 00:22:58,920 --> 00:23:02,715 I found the same heroin pod in your pocket that I found on him. 323 00:23:03,424 --> 00:23:04,968 All right. 324 00:23:05,051 --> 00:23:07,011 All right. 325 00:23:07,219 --> 00:23:09,679 He´s a Res guy. He´s a dealer. 326 00:23:09,888 --> 00:23:11,640 Anything else? 327 00:23:11,848 --> 00:23:13,850 Yeah. If he knew I was talking about him, 328 00:23:13,935 --> 00:23:17,230 he´d probably show up at my door with a baseball bat and a .30-06. 329 00:23:17,313 --> 00:23:19,023 Joey´s dead, Billy. 330 00:23:20,482 --> 00:23:22,067 Did he have trouble with anyone? 331 00:23:22,276 --> 00:23:26,197 Anybody ever talk about... sending Hector after him? 332 00:23:26,280 --> 00:23:28,699 Look, I don´t know anything about Hector, 333 00:23:28,782 --> 00:23:31,118 but there was a girl who tried to get me 334 00:23:31,327 --> 00:23:32,911 to steal a bunch of smack off of Joey, 335 00:23:32,995 --> 00:23:35,872 which I refused to do because I´m not an idiot. 336 00:23:36,082 --> 00:23:38,626 You think she may have recruited somebody else to rip him off? 337 00:23:38,834 --> 00:23:40,336 Yeah, that was her plan. 338 00:23:40,419 --> 00:23:42,838 Is she Cheyenne? Could she have sent Hector? 339 00:23:43,047 --> 00:23:44,423 No, she´s not Native. 340 00:23:44,631 --> 00:23:47,134 But she is persuasive. 341 00:23:47,343 --> 00:23:50,929 -Her name´s Jule. -Jule what? 342 00:23:51,138 --> 00:23:54,016 I don´t know. It´s not like we spent a lot of time talking. 343 00:23:54,225 --> 00:23:57,436 Is this Jule the same girl that we found you with this morning? 344 00:24:01,148 --> 00:24:03,650 I was with somebody this morning? 345 00:24:07,946 --> 00:24:10,491 One last question, Billy. 346 00:24:10,574 --> 00:24:12,994 Have you ever run into anybody wearing a black hood 347 00:24:13,077 --> 00:24:15,121 and a red sash around their neck 348 00:24:15,204 --> 00:24:17,999 out at that party site or on the Res? 349 00:24:18,207 --> 00:24:20,501 No. 350 00:24:20,709 --> 00:24:23,670 I think even I´d remember seeing something like that. 351 00:24:27,383 --> 00:24:30,553 Walt wants us to go through mug shots and arrest records. 352 00:24:30,636 --> 00:24:33,972 We´re looking for a woman named Jule as a possible murder suspect. 353 00:24:36,850 --> 00:24:38,769 -Jule what? -Don´t know. 354 00:24:38,852 --> 00:24:41,147 Walt says she´s a known heroin user, 355 00:24:41,355 --> 00:24:43,815 probably in her mid-20s. 356 00:24:44,025 --> 00:24:46,319 Okay. 357 00:24:46,402 --> 00:24:50,781 "Jule" could be short for Julia, Juliana... 358 00:24:50,989 --> 00:24:53,117 You know, we should call the high school 359 00:24:53,200 --> 00:24:55,494 and have them send over their most recent yearbooks. 360 00:24:55,702 --> 00:24:57,829 The last time heroin swept through Philly, 361 00:24:58,039 --> 00:25:00,333 it hit the good kids as hard as it hit the bad. 362 00:25:00,416 --> 00:25:03,836 I saw cheerleading honor students O.D. at 17. 363 00:25:03,919 --> 00:25:05,838 Since heroin is new to Durant, 364 00:25:05,921 --> 00:25:07,923 this Jule probably doesn´t have a record yet. 365 00:25:10,384 --> 00:25:12,053 Any hits on Jule? 366 00:25:13,429 --> 00:25:16,515 No, you just called from the road like a minute ago. 367 00:25:23,522 --> 00:25:25,482 What you looking for? 368 00:25:25,691 --> 00:25:28,402 Well, Ferg and Zach, uh, put together a list 369 00:25:28,485 --> 00:25:30,320 of possible Hectors a while back, so... 370 00:25:30,529 --> 00:25:32,489 Yeah. It´s in my desk. 371 00:25:32,698 --> 00:25:35,618 Think there´s a Jule or a Julie on it? 372 00:25:37,119 --> 00:25:39,746 No, but, uh, it´s possible this new Hector 373 00:25:39,830 --> 00:25:41,915 could be another suspect in this murder. 374 00:25:42,124 --> 00:25:45,335 I found "Hector Lives" spray-painted at the victim´s house. 375 00:25:48,672 --> 00:25:50,882 Here´s the list with the names on it. 376 00:25:50,966 --> 00:25:52,676 Zach checked into most of them. 377 00:25:53,760 --> 00:25:55,970 Yeah. Zach. 378 00:25:56,180 --> 00:25:59,308 Do you remember what he said the last time we were looking for Hector? 379 00:25:59,391 --> 00:26:02,144 "A badge and a gun doesn´t make you flawless." 380 00:26:02,353 --> 00:26:04,105 -Yeah. -Well, it wasn´t too long ago 381 00:26:04,188 --> 00:26:05,897 that you thought that he was the one that shot Walt, 382 00:26:06,107 --> 00:26:07,233 so going by that logic... 383 00:26:07,441 --> 00:26:09,610 You think that Zach is Hector? 384 00:26:09,693 --> 00:26:12,696 Just saying that-- that the dead guy is a drug dealer. 385 00:26:12,779 --> 00:26:15,949 We can´t rule out the idea that the killer has a badge and a gun. 386 00:26:17,659 --> 00:26:19,786 Zach doesn´t have a badge anymore. 387 00:26:19,995 --> 00:26:21,455 Does he have a gun? 388 00:26:21,538 --> 00:26:24,208 I-I know what I said before, 389 00:26:24,291 --> 00:26:27,211 but I really think Zach just wanted to help people. 390 00:26:27,419 --> 00:26:30,797 Yeah, I´m sure that´s what the new Hector thinks he´s doing, too. 391 00:26:32,090 --> 00:26:36,303 I just feel like we shouldn´t discount people because we feel like we know them. 392 00:26:37,221 --> 00:26:39,848 Especially if they´re feeling powerless. 393 00:26:42,726 --> 00:26:44,436 No. 394 00:26:44,520 --> 00:26:45,979 We shouldn´t. 395 00:26:56,323 --> 00:26:58,908 Fellas. 396 00:26:59,117 --> 00:27:03,121 I´m guessing you may have missed out investing in Apple and Google stock. 397 00:27:03,205 --> 00:27:08,335 So allow me to introduce a genuine business opportunity. 398 00:27:08,419 --> 00:27:10,421 What opportunity is that, boss? 399 00:27:10,629 --> 00:27:13,549 Early retirement with a big, fat bank account. 400 00:27:13,757 --> 00:27:16,927 And all you have to do is-- is bring Hector to me. 401 00:27:17,010 --> 00:27:18,345 Dead or alive. 402 00:27:18,554 --> 00:27:20,598 Hector´s already dead. 403 00:27:20,806 --> 00:27:22,391 Everyone knows that. 404 00:27:22,599 --> 00:27:24,351 He´s just a ghost story now. 405 00:27:24,435 --> 00:27:25,936 No way. I saw him. 406 00:27:26,144 --> 00:27:27,438 Or I almost did. 407 00:27:27,521 --> 00:27:29,231 Anyway, he´s alive and very real. 408 00:27:29,440 --> 00:27:32,651 As fascinating as this philosophical debate may be, 409 00:27:32,734 --> 00:27:34,819 somebody´s sticking their hand in our business 410 00:27:34,903 --> 00:27:36,572 and signing it "Hector." 411 00:27:36,655 --> 00:27:39,157 Now, this has got to stop. 412 00:27:39,366 --> 00:27:41,618 Okay. We´ll keep our eyes open. 413 00:27:41,827 --> 00:27:43,662 You´ll keep your eyes open? 414 00:27:43,870 --> 00:27:46,706 This isn´t a bunch of Indians sitting around type of deal. 415 00:27:46,790 --> 00:27:50,294 This is "Get off your asses or else" type of deal. 416 00:27:50,502 --> 00:27:52,086 I can´t do it. 417 00:27:52,296 --> 00:27:53,839 What was that? 418 00:27:55,257 --> 00:27:56,675 I´m sorry. 419 00:27:56,758 --> 00:27:58,092 Hector´s a spirit, 420 00:27:58,302 --> 00:28:00,095 a descendant of the Dog Soldiers. 421 00:28:00,304 --> 00:28:01,972 I can´t do it. 422 00:28:02,180 --> 00:28:04,391 So you´re saying 423 00:28:04,475 --> 00:28:08,312 you´re more afraid of Hector than you are of me. 424 00:28:09,563 --> 00:28:13,525 I´m saying if Hector is really speaking for our ancestors-- 425 00:28:25,161 --> 00:28:28,665 Well... if Hector really is a spirit, 426 00:28:28,874 --> 00:28:30,584 you tell him hello for me. 427 00:28:30,792 --> 00:28:32,502 And let him know that I´m coming for him. 428 00:28:36,172 --> 00:28:38,967 Anyone else have any more issues they want to settle? 429 00:28:39,175 --> 00:28:40,510 Good. 430 00:28:54,358 --> 00:28:55,442 Henry. 431 00:28:55,609 --> 00:28:56,943 Walt. 432 00:28:57,027 --> 00:28:59,905 -Malachi´s put fish on the menu? -No. 433 00:29:00,113 --> 00:29:03,409 A couple of tourists asked me to cook their fresh catch. 434 00:29:08,455 --> 00:29:09,748 So, uh... 435 00:29:12,251 --> 00:29:15,837 the man you found today was actually murdered. 436 00:29:17,339 --> 00:29:19,966 Turns out he was dealing on the Res. 437 00:29:20,175 --> 00:29:24,888 And "Hector Lives" was spray-painted on the side of his house. 438 00:29:25,096 --> 00:29:27,849 Which makes me think that Hector may have had something to do with this murder, 439 00:29:27,933 --> 00:29:29,643 so... 440 00:29:29,726 --> 00:29:32,396 I need to ask you something about this new Hector. 441 00:29:36,191 --> 00:29:37,901 Fire away. 442 00:29:39,235 --> 00:29:41,530 Is Hector... 443 00:29:41,738 --> 00:29:46,034 actually... Mathias? 444 00:29:49,204 --> 00:29:50,956 Mathias. 445 00:29:52,749 --> 00:29:55,043 What makes you think he has become a vigilante? 446 00:29:55,251 --> 00:29:58,254 Mathias tried to arrest Joey for dealing, 447 00:29:58,464 --> 00:30:00,048 but he could never hold him. 448 00:30:00,131 --> 00:30:01,633 So he was frustrated. 449 00:30:01,842 --> 00:30:04,345 Just like he was when he couldn´t arrest Gab´s rapist. 450 00:30:04,428 --> 00:30:07,473 Now, becoming Hector would get him around all that. 451 00:30:07,681 --> 00:30:09,475 Mathias is not the only person who is frustrated 452 00:30:09,558 --> 00:30:11,435 by the limits of Reservation law. 453 00:30:11,518 --> 00:30:13,102 No. 454 00:30:13,312 --> 00:30:14,938 But Mathias is the only person 455 00:30:15,021 --> 00:30:17,816 to come to me with notes taken from Hector´s jar. 456 00:30:18,024 --> 00:30:22,862 Now, one of those notes called for the death of Gab´s rapist. 457 00:30:23,071 --> 00:30:25,657 Mathias claimed that he intercepted those notes, 458 00:30:25,741 --> 00:30:29,912 but if he did, how would Hector know to show up at the bonfire 459 00:30:29,995 --> 00:30:33,541 unless Hector is Mathias? 460 00:30:39,421 --> 00:30:42,007 You said you found "Hector Lives" graffiti at the victim´s house? 461 00:30:42,090 --> 00:30:42,966 I did. 462 00:30:43,174 --> 00:30:45,469 And Mathias tried to keep me from finding it. 463 00:30:45,552 --> 00:30:48,555 But the body was found here in the parking lot. 464 00:30:48,639 --> 00:30:50,974 If it was Hector that killed him, 465 00:30:51,057 --> 00:30:53,935 why not write "Hector Lives" on the car or on the side of the Red Pony? 466 00:30:54,019 --> 00:30:55,813 Why do it all the way back at the victim´s house? 467 00:30:55,896 --> 00:30:57,064 I don´t know. 468 00:30:57,147 --> 00:31:00,359 Is it possible that this murder is unrelated to Hector? 469 00:31:01,192 --> 00:31:05,113 Either way, this new Hector needs to be stopped. 470 00:31:07,408 --> 00:31:09,242 Okay. 471 00:31:10,160 --> 00:31:14,415 But given all the... attention 472 00:31:14,498 --> 00:31:17,292 focused on you with your civil suit, 473 00:31:17,376 --> 00:31:19,878 you should probably rule out all other suspects 474 00:31:19,961 --> 00:31:22,547 before you make an accusation that serious. 475 00:31:30,806 --> 00:31:35,060 So, what abuse of authority is on the menu today? 476 00:31:35,268 --> 00:31:37,062 Harassment? Entrapment? 477 00:31:37,145 --> 00:31:38,939 I´m actually investigating a murder, 478 00:31:39,147 --> 00:31:40,607 so if you´ll excuse me. 479 00:31:40,691 --> 00:31:42,192 My son is not a murderer. 480 00:31:42,275 --> 00:31:44,277 -Where are you going?! -To talk to your son. 481 00:31:45,821 --> 00:31:48,323 Hey, Travis! Are you up yet? 482 00:31:48,407 --> 00:31:50,742 Vic? Is that you?! 483 00:31:50,826 --> 00:31:52,620 Uh, yeah. Of course I´m up. 484 00:31:52,703 --> 00:31:55,205 Um... what are you doing here? 485 00:31:55,288 --> 00:31:56,540 I need to ask you something. 486 00:31:56,623 --> 00:31:57,957 Uh, yeah, sure. 487 00:31:58,166 --> 00:31:59,710 The-- The door´s unlocked. 488 00:31:59,918 --> 00:32:02,713 Nope. Not this time, missy. 489 00:32:02,921 --> 00:32:04,590 Um... 490 00:32:04,798 --> 00:32:06,758 your mommy won´t let me in. 491 00:32:06,967 --> 00:32:08,218 Mom! 492 00:32:08,427 --> 00:32:10,262 Answer the question 493 00:32:10,345 --> 00:32:11,930 through the door, Travis. 494 00:32:14,265 --> 00:32:15,349 Um... 495 00:32:18,604 --> 00:32:20,355 Do you recognize that guy? 496 00:32:23,274 --> 00:32:25,193 I don´t think so. Who is he? 497 00:32:25,276 --> 00:32:26,903 His name´s Joey Takoda. 498 00:32:27,112 --> 00:32:29,948 He´s a drug dealer that was found murdered at the Red Pony. 499 00:32:30,031 --> 00:32:32,909 I was thinking maybe you´d seen him there, at the casino? 500 00:32:33,118 --> 00:32:34,662 I don´t recognize him. 501 00:32:34,745 --> 00:32:36,121 What about a girl named Jule? 502 00:32:36,329 --> 00:32:38,749 -You ever run into her? -The singer? 503 00:32:38,957 --> 00:32:41,585 Oh, I wish he would meet someone like that instead of-- 504 00:32:41,668 --> 00:32:42,877 Mom. Damn it! 505 00:32:44,129 --> 00:32:45,338 I think I can handle this. 506 00:32:45,547 --> 00:32:47,006 Of course you think you can. 507 00:32:47,215 --> 00:32:49,092 But I´ll be watching. 508 00:32:49,300 --> 00:32:51,511 I see everything. 509 00:32:55,140 --> 00:32:56,975 I´m sorry. Um... 510 00:32:58,852 --> 00:33:01,605 I don´t think I know any Jule. 511 00:33:01,813 --> 00:33:04,190 I´m sorry. I-I wish-- I wish I could help you. 512 00:33:04,399 --> 00:33:08,278 Um... you might still be able to. 513 00:33:08,487 --> 00:33:09,780 Yeah? 514 00:33:09,863 --> 00:33:11,657 You used to have a trailer home, right? 515 00:33:11,740 --> 00:33:13,324 Yeah. Yeah. 516 00:33:13,408 --> 00:33:16,203 What the hell is wrong with my black water hose? 517 00:33:21,708 --> 00:33:22,876 Come in! 518 00:33:30,050 --> 00:33:32,886 I got your message. What did Walt say? 519 00:33:34,304 --> 00:33:36,932 Walt thinks Hector murdered the heroin dealer. 520 00:33:37,140 --> 00:33:38,433 Well, we knew that would happen. 521 00:33:38,642 --> 00:33:41,102 And he thinks Hector is you. 522 00:33:41,311 --> 00:33:43,689 Whoa, whoa, whoa. 523 00:33:43,772 --> 00:33:44,981 Me? 524 00:33:48,318 --> 00:33:49,945 Shit. 525 00:33:50,028 --> 00:33:52,488 Well put. 526 00:33:52,698 --> 00:33:55,492 So, what´s Walt gonna do now? 527 00:33:55,576 --> 00:33:59,663 I imagine he will keep digging until he proves his theory. 528 00:33:59,871 --> 00:34:02,290 But... 529 00:34:02,373 --> 00:34:05,376 if we can get Walt off the idea that Hector is a killer, 530 00:34:05,460 --> 00:34:06,629 he might stop. 531 00:34:06,837 --> 00:34:09,047 He´ll still be suspicious of me. 532 00:34:09,130 --> 00:34:11,841 And that´ll put him awfully close to discovering the truth about you. 533 00:34:15,095 --> 00:34:18,098 Well, then maybe we should start with the truth about me. 534 00:34:18,181 --> 00:34:20,601 Walt needs to realize that all that Hector did 535 00:34:20,684 --> 00:34:22,477 is burn Joey Takoda´s drugs. 536 00:34:22,686 --> 00:34:24,855 Well, how are you gonna manage that? 537 00:34:26,815 --> 00:34:28,859 Very carefully. 538 00:34:28,942 --> 00:34:31,527 And with your help. 539 00:34:36,324 --> 00:34:38,409 How are you feeling, Billy? 540 00:34:39,828 --> 00:34:41,997 Like warmed-over shit. 541 00:34:45,083 --> 00:34:49,755 My deputies have, uh, put together some pictures. 542 00:34:49,838 --> 00:34:51,798 Are any of these women the Jule 543 00:34:51,882 --> 00:34:54,342 that wanted your help ripping off Joey Takoda? 544 00:34:55,969 --> 00:34:57,971 Um... 545 00:35:01,141 --> 00:35:03,310 Man, I don´t know. 546 00:35:03,393 --> 00:35:05,813 I just see her at parties. 547 00:35:05,896 --> 00:35:08,231 She´d show up whenever I scored dope. 548 00:35:11,860 --> 00:35:13,444 Uh... 549 00:35:15,446 --> 00:35:16,656 I think that´s her. 550 00:35:19,159 --> 00:35:20,077 There. 551 00:35:22,537 --> 00:35:24,122 Well, she´s changed, 552 00:35:24,205 --> 00:35:26,750 but I think that´s who you were with yesterday. 553 00:35:26,958 --> 00:35:29,418 Is that-- Is that a yearbook photo? 554 00:35:29,502 --> 00:35:32,338 It is. Junior year. 555 00:35:32,422 --> 00:35:34,299 How many years ago? 556 00:35:34,382 --> 00:35:35,884 Last year. 557 00:35:36,092 --> 00:35:38,637 So Jule would be 18, at most. 558 00:35:40,221 --> 00:35:41,848 Eighteen. 559 00:35:51,775 --> 00:35:53,318 Shit. 560 00:35:58,448 --> 00:36:01,744 All right, ma´am. I understand. 561 00:36:01,827 --> 00:36:04,454 Can you at least tell me where to find Jule? 562 00:36:07,999 --> 00:36:10,960 And do she and her grannie share the same last name? 563 00:36:11,169 --> 00:36:13,046 Hello? 564 00:36:13,254 --> 00:36:14,588 Hello? 565 00:36:23,890 --> 00:36:25,308 Any progress? 566 00:36:25,391 --> 00:36:27,727 Oh, I don´t know. 567 00:36:27,811 --> 00:36:31,982 Does completely solving your entire damn problem count as progress? 568 00:36:32,190 --> 00:36:34,067 Are you serious? 569 00:36:34,150 --> 00:36:36,235 You fixed it? How? 570 00:36:36,319 --> 00:36:40,406 Good ol´ American stick-to-it-iveness and ingenuity. 571 00:36:40,615 --> 00:36:43,201 Also, uh... 572 00:36:43,284 --> 00:36:45,161 I went up to the hardware store. 573 00:36:45,245 --> 00:36:49,124 Your-- Your adapter-- well, it was all busted. 574 00:36:49,207 --> 00:36:51,417 It turns out the, uh, male end and the female end 575 00:36:51,501 --> 00:36:55,338 weren´t exactly, uh, simpatico. 576 00:36:55,505 --> 00:36:57,674 I guess I have intuition when it comes to stuff like that. 577 00:36:59,550 --> 00:37:02,636 So, um, you´re welcome. 578 00:37:02,846 --> 00:37:06,641 How about you? Any luck on your-- your Jule search? 579 00:37:06,725 --> 00:37:09,019 Uh, all Jule´s mom would tell me 580 00:37:09,102 --> 00:37:10,979 was that after she kicked her daughter out of the house, 581 00:37:11,062 --> 00:37:13,606 Jule moved in with her Grannie Ethel. 582 00:37:19,654 --> 00:37:20,989 What is it? 583 00:37:21,072 --> 00:37:22,907 Um... 584 00:37:22,991 --> 00:37:25,911 Lot 64. 585 00:37:26,119 --> 00:37:31,582 Yesterday, I heard about... an Ethel and her granddaughter, 586 00:37:31,792 --> 00:37:34,837 and they live on Lot 64. 587 00:37:41,467 --> 00:37:43,052 Oh, Walter. 588 00:37:43,261 --> 00:37:45,596 There you are. 589 00:37:45,680 --> 00:37:48,016 Bob Barnes just called, 590 00:37:48,224 --> 00:37:51,811 and they´re kicking Billy out of the rehab facility. 591 00:37:52,020 --> 00:37:55,731 Kicking him out? What for? 592 00:37:55,941 --> 00:37:58,360 Well, Bob can´t afford it. 593 00:37:58,568 --> 00:38:01,154 I´ve been calling around to see if the state facilities can take him, 594 00:38:01,237 --> 00:38:03,406 but they´ve all got wait lists. 595 00:38:03,614 --> 00:38:07,410 I remember what a sweet little boy he was. 596 00:38:11,497 --> 00:38:13,416 Do you know anybody with some pull 597 00:38:13,624 --> 00:38:18,587 that could maybe help him get moved up the list? 598 00:38:19,798 --> 00:38:21,382 Actually, I do. 599 00:38:32,477 --> 00:38:34,855 Can I help you, hon? 600 00:38:34,938 --> 00:38:37,858 Yeah, I-I´m Deputy Moretti from the sheriff´s department. 601 00:38:37,941 --> 00:38:41,777 Oh, did you find my Social Security check? 602 00:38:41,862 --> 00:38:44,823 Well, my granddaughter called you about it last week. 603 00:38:44,906 --> 00:38:46,324 No, ma´am. I´m sorry. 604 00:38:46,532 --> 00:38:48,242 -We haven´t found it yet. -Oh. 605 00:38:48,326 --> 00:38:50,578 But I am looking for your granddaughter. 606 00:38:50,661 --> 00:38:53,081 Jule, is it? -Juliette. 607 00:38:53,289 --> 00:38:55,458 Well, I think she´s in the bathroom. 608 00:38:55,666 --> 00:38:57,460 I hear the water running. 609 00:38:57,668 --> 00:38:59,879 She´ll just be a minute. Come on in! 610 00:39:00,964 --> 00:39:02,132 Thank you. 611 00:39:06,552 --> 00:39:07,971 Come on in. 612 00:39:08,179 --> 00:39:10,723 I´ll just check and see if she´s out of the shower. 613 00:39:10,806 --> 00:39:12,308 Okay. 614 00:39:12,392 --> 00:39:16,897 Juliette, someone is here to see you. 615 00:39:32,787 --> 00:39:35,207 I´m sure she´ll be right out. 616 00:39:35,415 --> 00:39:37,167 Can I get you a ginger ale? 617 00:39:37,250 --> 00:39:39,044 -Uh, yes, please. -Okay. 618 00:39:39,127 --> 00:39:40,962 Have a seat. 619 00:39:47,843 --> 00:39:49,803 Hey. 620 00:39:50,013 --> 00:39:51,932 Jule! 621 00:39:52,140 --> 00:39:53,641 Can we-- Can we talk? 622 00:39:54,850 --> 00:39:55,894 No. 623 00:39:55,977 --> 00:39:57,353 -Hey! -No! 624 00:39:57,562 --> 00:39:59,189 Hey! Come back! Stop! 625 00:39:59,397 --> 00:40:01,024 -No! -Citizen´s arrest! 626 00:40:01,232 --> 00:40:03,817 So does your granddaughter live here with you? 627 00:40:04,027 --> 00:40:07,197 Yes. Uh-huh. But I barely see her anymore. 628 00:40:07,280 --> 00:40:09,824 She´s a very busy young woman. 629 00:40:10,033 --> 00:40:14,037 Halt in the name of the Absaroka County Sheriff´s Department! 630 00:40:16,831 --> 00:40:19,584 With her job and her friends, 631 00:40:19,792 --> 00:40:22,378 we always called her our overachiever. 632 00:40:24,630 --> 00:40:26,799 Get away from me! 633 00:40:27,008 --> 00:40:29,928 Get away! Agh! Get away from me! 634 00:40:30,136 --> 00:40:31,762 - Calm down. 635 00:40:31,972 --> 00:40:33,306 You know, she´s been in there a while. 636 00:40:33,389 --> 00:40:35,599 Do you mind if I go check on her? 637 00:40:35,808 --> 00:40:37,602 Well, I-- I suppose that´s fine. 638 00:40:37,810 --> 00:40:40,188 Okay. Thank you. 639 00:40:50,156 --> 00:40:52,116 Let me go, you asshole! 640 00:40:52,367 --> 00:40:55,078 I really hope this is the girl you´re looking for. 641 00:40:55,286 --> 00:40:57,956 - Let me go! - Just chill out! 642 00:41:05,213 --> 00:41:06,714 Do you know this man? 643 00:41:06,922 --> 00:41:08,882 Nope. 644 00:41:09,092 --> 00:41:10,885 Really? 645 00:41:11,094 --> 00:41:13,304 I heard that he was your heroin dealer. 646 00:41:13,513 --> 00:41:15,432 And you were planning on robbing him. 647 00:41:15,515 --> 00:41:19,519 Sounds like junkie talk to me. 648 00:41:19,727 --> 00:41:21,980 Drop the attitude, Jule. We know Joey´s dead. 649 00:41:22,188 --> 00:41:24,482 We´re investigating his murder, okay? 650 00:41:24,690 --> 00:41:26,359 And the junkie talk that we´re hearing 651 00:41:26,442 --> 00:41:29,278 is more than enough to make you our primary suspect. 652 00:41:29,487 --> 00:41:31,906 Well, I didn´t kill him, 653 00:41:31,990 --> 00:41:34,575 and I wasn´t planning on robbing him, either. 654 00:41:34,659 --> 00:41:36,828 I was just planning on getting what was mine. 655 00:41:36,911 --> 00:41:38,121 He owed me. 656 00:41:38,329 --> 00:41:40,081 What´d he owe you? 657 00:41:40,165 --> 00:41:41,791 Money? 658 00:41:43,043 --> 00:41:47,672 Let´s say, hypothetically, a girl needed medicine. 659 00:41:47,755 --> 00:41:50,258 But that girl has no money. 660 00:41:50,341 --> 00:41:53,386 So, hypothetically, 661 00:41:53,469 --> 00:41:55,929 this girl becomes really friendly 662 00:41:56,014 --> 00:41:58,724 with the guy with a lot of medicine 663 00:41:58,808 --> 00:42:01,644 so she could get more. 664 00:42:01,727 --> 00:42:03,729 You slept with a drug dealer for heroin? 665 00:42:03,938 --> 00:42:06,274 Yeah. It´s not actually something 666 00:42:06,357 --> 00:42:09,736 you would put in your annual Christmas letter. 667 00:42:09,819 --> 00:42:11,404 But, yeah, I did. 668 00:42:11,612 --> 00:42:14,240 You said that Joey owed you. 669 00:42:14,449 --> 00:42:17,160 Did something go wrong with your arrangement? 670 00:42:17,368 --> 00:42:19,537 You could say that. 671 00:42:25,293 --> 00:42:29,922 We were at Joey´s, the usual arrangement. 672 00:42:31,299 --> 00:42:36,179 After we´d spend some time together, he was gonna hook me up. 673 00:42:36,387 --> 00:42:38,681 But we got interrupted. 674 00:42:40,141 --> 00:42:41,350 By who? 675 00:42:41,559 --> 00:42:42,602 I don´t know. 676 00:42:42,685 --> 00:42:46,231 This... redheaded dude. 677 00:42:46,439 --> 00:42:49,775 I didn´t get a name, but Joey was scared of him. 678 00:42:49,984 --> 00:42:55,282 Anyway, this redhead told Joey that he was short 100 bucks this week 679 00:42:55,365 --> 00:42:59,827 and that if it happened again, he´d get "emotional." 680 00:43:01,954 --> 00:43:05,708 After that, Joey refused to give me any more from his stash 681 00:43:05,916 --> 00:43:10,796 after I´d completely satisfied my end of the deal. 682 00:43:13,674 --> 00:43:16,177 So, did you get someone to help you rob Joey? 683 00:43:16,386 --> 00:43:18,513 I didn´t rob Joey. 684 00:43:18,596 --> 00:43:20,723 I didn´t need to. 685 00:43:20,806 --> 00:43:22,933 I found another way to score. 686 00:43:23,143 --> 00:43:25,145 You find someone else to sleep with? 687 00:43:28,773 --> 00:43:32,319 Grannie Ethel always said I was a very clever girl. 688 00:44:09,063 --> 00:44:11,149 Hello! 689 00:44:11,232 --> 00:44:14,943 Got a Meat Lovers, half-order of garlic knots! 690 00:44:45,975 --> 00:44:49,229 Brought over those files on Joey Takoda I mentioned. 691 00:44:49,312 --> 00:44:51,481 Thanks. 692 00:44:51,564 --> 00:44:53,483 Take a seat. 693 00:44:56,611 --> 00:45:01,699 In your many run-ins with Joey, did you ever encounter a redheaded man? 694 00:45:01,907 --> 00:45:04,201 No. Why? 695 00:45:04,410 --> 00:45:09,790 Because a redheaded man seems to have been Joey´s heroin supplier. 696 00:45:09,874 --> 00:45:13,420 He also threatened his life when he was short on a payment. 697 00:45:13,628 --> 00:45:16,839 Does that mean you´re off your Hector theory? 698 00:45:19,800 --> 00:45:22,177 Is that why you´re really here? 699 00:45:22,262 --> 00:45:24,806 To see if I´m off my Hector theory? 700 00:45:28,225 --> 00:45:29,852 Walter, excuse me. 701 00:45:29,935 --> 00:45:32,521 Jamie DeBell is on line one. 702 00:45:32,730 --> 00:45:35,190 -What does he want? -I couldn´t tell. 703 00:45:35,400 --> 00:45:36,609 He was hyperventilating. 704 00:45:41,822 --> 00:45:44,116 He s-- He said his name was Hector. 705 00:45:44,199 --> 00:45:47,745 He held me up and then took my car. 706 00:45:47,995 --> 00:45:50,415 -Who would want to steal my car? -Nobody. 707 00:45:51,707 --> 00:45:53,250 Found it down the road. 708 00:46:00,508 --> 00:46:03,969 -So, what´d this Hector look like? -I don´t know. 709 00:46:04,053 --> 00:46:08,891 He had a black hood covering his face and a red string around his neck. 710 00:46:08,974 --> 00:46:11,977 Which honestly seemed like kind of a safety hazard. 711 00:46:13,396 --> 00:46:15,272 How tall was Hector? 712 00:46:15,481 --> 00:46:17,733 He was tall. About as tall as you. 713 00:46:17,817 --> 00:46:21,488 -Hector again? -Sounds like it. 714 00:46:21,571 --> 00:46:24,574 -Did he say anything to you? -Yeah. 715 00:46:24,657 --> 00:46:27,827 Said I was spreading poison on the Reservation. 716 00:46:27,910 --> 00:46:31,831 Then he took my merchandise and burned it. 717 00:46:34,000 --> 00:46:36,961 - What kind of merchandise? - Tell him. 718 00:46:38,003 --> 00:46:41,340 I´m a... cannabis enthusiast. 719 00:46:41,549 --> 00:46:44,218 So Hector burned your pot? 720 00:46:44,427 --> 00:46:47,054 He said, "You stay on your land, I´ll stay on mine." 721 00:46:47,137 --> 00:46:48,764 I told him, "You got a deal." 722 00:46:49,056 --> 00:46:52,226 If Hector´s going around destroying drugs, 723 00:46:52,309 --> 00:46:55,020 maybe he just burned Joey Takoda´s stash. 724 00:46:55,229 --> 00:46:58,608 Well, like I said, Hector doesn´t kill. 725 00:46:58,816 --> 00:47:02,362 I noticed a burn barrel in Joey´s backyard. 726 00:47:02,445 --> 00:47:04,780 You should go back and check for heroin residue. 727 00:47:08,075 --> 00:47:10,786 You ever run into a redheaded heroin dealer? 728 00:47:10,995 --> 00:47:13,915 Yeah, actually. H-How did you know? 729 00:47:14,123 --> 00:47:17,084 He offered me a job dealing heroin. 730 00:47:17,167 --> 00:47:19,795 I turned him down ´cause I-I don´t do the hard stuff. 731 00:47:20,004 --> 00:47:21,381 Too much stress makes me nauseous. 732 00:47:21,464 --> 00:47:23,090 You get his name or anything? 733 00:47:23,173 --> 00:47:24,633 I got a business card. 734 00:47:24,842 --> 00:47:27,970 There´s no name, but a number. 735 00:47:30,305 --> 00:47:32,475 So you´ve kept it? 736 00:47:32,683 --> 00:47:35,728 I didn´t want to litter. 737 00:47:39,148 --> 00:47:41,067 I need you to call him back. 738 00:47:41,275 --> 00:47:43,277 Tell him you´ve changed your mind. You want to meet. 739 00:47:43,486 --> 00:47:46,781 I assume that´s preferable to a drug-dealing arrest. 740 00:47:48,699 --> 00:47:52,202 I thought you and I had... an arrangement. 741 00:47:52,286 --> 00:47:53,746 But you and I don´t, 742 00:47:53,954 --> 00:47:55,789 and this is my jurisdiction. 743 00:48:10,430 --> 00:48:12,890 Your grandmother thought I was visiting her 744 00:48:12,973 --> 00:48:15,434 about a lost Social Security check. 745 00:48:15,643 --> 00:48:18,103 She said that you´d reported it missing. 746 00:48:19,354 --> 00:48:21,857 But I checked. 747 00:48:21,941 --> 00:48:23,568 You didn´t report it. 748 00:48:26,654 --> 00:48:30,450 Because you´re the one that stole it, aren´t you? 749 00:48:30,533 --> 00:48:31,742 Yeah. 750 00:48:33,661 --> 00:48:36,288 I stole my own grandmother´s Social Security check 751 00:48:36,371 --> 00:48:38,791 so I could go and get high. 752 00:48:40,501 --> 00:48:42,670 And I´ve always been her favorite one. 753 00:48:45,590 --> 00:48:47,049 Have you stolen any more from her? 754 00:48:47,257 --> 00:48:49,968 No. No. 755 00:48:52,513 --> 00:48:55,098 I found that having sex with a drug dealer 756 00:48:55,182 --> 00:48:57,977 was easier to live with than stealing from her. 757 00:49:07,152 --> 00:49:09,362 Come on. 758 00:49:09,446 --> 00:49:11,532 I´ll walk you in. 759 00:49:19,123 --> 00:49:22,669 Juliette. You okay? 760 00:49:25,462 --> 00:49:28,132 You know, she´s actually, uh-- 761 00:49:28,215 --> 00:49:30,342 She´s more than okay. 762 00:49:30,425 --> 00:49:33,011 She just helped us with an important investigation. 763 00:49:34,847 --> 00:49:37,808 And that actually entitles her... 764 00:49:37,892 --> 00:49:39,519 to a reward. 765 00:49:41,646 --> 00:49:44,315 But your granddaughter here-- 766 00:49:44,524 --> 00:49:48,235 she wanted me to make the reward check out to you 767 00:49:48,443 --> 00:49:52,948 because she thought that that might help you 768 00:49:53,032 --> 00:49:56,243 with the loss of your Social Security check. 769 00:50:04,794 --> 00:50:07,171 Thank you. 770 00:50:08,505 --> 00:50:12,009 And thank you, my precious Juliette. 771 00:50:23,646 --> 00:50:25,231 Why wouldn´t he meet at the location we suggested? 772 00:50:25,314 --> 00:50:27,066 Why´s he got to meet out here? What´s it mean? 773 00:50:27,149 --> 00:50:29,276 Jamie. Jamie. You need to relax. 774 00:50:29,484 --> 00:50:33,321 All you got to do is get the heroin and leave. 775 00:50:33,405 --> 00:50:36,116 -We´ll take care of the rest, okay? -Okay. 776 00:50:36,325 --> 00:50:39,579 Um, I´m guessing you want me to record the conversation? 777 00:50:39,787 --> 00:50:40,996 That would help. 778 00:50:41,205 --> 00:50:43,249 Okay. Here. 779 00:50:45,500 --> 00:50:47,920 You-- You need me wired up, right? 780 00:50:48,003 --> 00:50:51,506 Uh, just hit record... 781 00:50:51,591 --> 00:50:53,175 and you´re wired. 782 00:50:55,010 --> 00:50:58,180 And while you´re at it, see if he´ll give you any syringes. 783 00:50:58,388 --> 00:51:00,557 The victim had a large yellow syringe on him. 784 00:51:00,641 --> 00:51:03,686 I was just at the hospital with Travis, and they use different syringes. 785 00:51:03,894 --> 00:51:07,522 So if this redhead has a yellow one, that could connect him to the murder. 786 00:51:07,732 --> 00:51:10,693 Murder? You-- You didn´t say anything about a murder. 787 00:51:10,776 --> 00:51:12,485 Is that who I´m gonna meet? A killer? 788 00:51:12,569 --> 00:51:14,071 Jamie. Jamie. Come here. Come here. 789 00:51:14,279 --> 00:51:18,241 Now, you were very good to my wife during a difficult time. 790 00:51:18,325 --> 00:51:20,661 I don´t forget that. 791 00:51:20,745 --> 00:51:25,166 I´m not gonna let anything happen to you, okay? 792 00:51:25,374 --> 00:51:28,711 Okay. Okay. 793 00:51:28,919 --> 00:51:32,673 Okay. Okay. 794 00:51:43,267 --> 00:51:46,813 You sure we have enough evidence to convict this guy of the murder? 795 00:51:48,397 --> 00:51:51,984 If we don´t, at least we can get him for selling heroin. 796 00:51:55,404 --> 00:51:57,448 So, are we in the clear? 797 00:51:57,531 --> 00:51:59,826 You are a criminal mastermind. 798 00:52:00,034 --> 00:52:02,995 Walt seems to be off Hector as a murder suspect. 799 00:52:03,078 --> 00:52:04,663 And off me as Hector. 800 00:52:04,872 --> 00:52:06,123 Good. 801 00:52:06,206 --> 00:52:08,000 Now we just have to keep him off of me. 802 00:52:21,305 --> 00:52:23,099 Looking for something? 803 00:52:23,307 --> 00:52:25,852 Yeah. Hector. 804 00:52:29,855 --> 00:52:32,024 He does not seem to be here. 805 00:52:32,232 --> 00:52:35,027 Yeah, I know. But he´s been here. 806 00:52:35,235 --> 00:52:39,823 I´ve seen "Hector Lives" graffiti in here before. 807 00:52:40,032 --> 00:52:44,578 If you hear any Hector rumors, let me know and I´ll cut you in. 808 00:52:44,661 --> 00:52:46,246 On what? 809 00:52:46,455 --> 00:52:48,165 The bounty on Hector´s head. 810 00:53:10,896 --> 00:53:13,106 Remember me? We just talked. 811 00:53:13,190 --> 00:53:16,151 I´m here for my supply. 812 00:53:19,488 --> 00:53:22,283 I-I´m, uh, pretty excited about-- 813 00:53:22,366 --> 00:53:25,661 I mean, it´s a real gr-growth opportunity for me. 814 00:53:25,870 --> 00:53:28,998 It may take me a while to-- to move the heroin, though. 815 00:53:29,081 --> 00:53:31,000 A lot of my regulars don´t-- don´t use it. 816 00:53:39,508 --> 00:53:41,969 Just don´t come up short. 817 00:53:43,345 --> 00:53:46,932 First time you´re short, you get a warning. 818 00:53:47,141 --> 00:53:51,520 The second time... I get emotional. 819 00:54:01,363 --> 00:54:03,157 It´s in there. 820 00:54:08,162 --> 00:54:09,455 Oh. 821 00:54:18,798 --> 00:54:20,883 Okay I take some of these? 822 00:54:20,966 --> 00:54:22,092 Knock yourself out. 823 00:54:35,355 --> 00:54:36,606 Hands up! 824 00:54:40,694 --> 00:54:41,445 Down on the ground. 825 00:54:42,696 --> 00:54:43,780 On the ground. 826 00:54:43,989 --> 00:54:46,199 Kiss my ass, you filthy pig! 827 00:54:49,870 --> 00:54:51,413 You´re under arrest... 828 00:54:53,082 --> 00:54:55,084 for possession and intent to distribute! 829 00:54:55,167 --> 00:54:56,210 Get away from the water! 830 00:54:56,418 --> 00:54:57,711 Easy! 831 00:54:57,920 --> 00:54:59,379 Easy, Sheriff. 832 00:54:59,629 --> 00:55:00,672 You got nothing on me, pig! 833 00:55:00,755 --> 00:55:01,965 Easy there, Pacino. 834 00:55:02,174 --> 00:55:03,592 Don´t oversell it. 835 00:55:03,675 --> 00:55:04,844 Is there some kind of problem here? 836 00:55:05,052 --> 00:55:06,511 Not if you come over here right now. 837 00:55:06,720 --> 00:55:08,305 All right. Yeah. I got it. 838 00:55:13,894 --> 00:55:15,228 On your knees. 839 00:55:22,319 --> 00:55:26,531 Whoa, now. That hurts. 840 00:55:26,615 --> 00:55:29,326 Yeah. That´s the idea. 841 00:55:30,660 --> 00:55:31,661 Come on. 842 00:55:43,090 --> 00:55:47,928 My dad loved his Westerns. 843 00:55:48,136 --> 00:55:50,973 Ride The High Country, Pale Rider, 844 00:55:51,181 --> 00:55:52,724 Fistful of Dollars. 845 00:55:52,807 --> 00:55:54,893 He loved all that redneck shit. 846 00:55:56,270 --> 00:55:58,314 So, that deer up there. 847 00:55:58,522 --> 00:56:00,732 Did you kill that thing yourself? 848 00:56:03,068 --> 00:56:04,486 What about you, Eddie? 849 00:56:07,114 --> 00:56:09,074 Did you kill this man? 850 00:56:09,283 --> 00:56:11,785 I-- I don´t know what you´re talking about. 851 00:56:13,245 --> 00:56:17,082 So, there´s what, just you and that deputy here? 852 00:56:21,921 --> 00:56:25,299 Or are there others out there wrangling up steers somewhere? 853 00:56:25,382 --> 00:56:29,678 Mr. Harp, I don´t think you´re understanding the situation. 854 00:56:31,013 --> 00:56:34,349 This man was drugged and killed with a heroin overdose 855 00:56:34,558 --> 00:56:36,560 from a large yellow syringe, 856 00:56:36,768 --> 00:56:40,814 which matches the drugs and syringe that we just found on you. 857 00:56:41,023 --> 00:56:43,067 Nah, nah. 858 00:56:43,150 --> 00:56:46,403 I think the guy that you got in your cell had the heroin and syringes on him. 859 00:56:46,486 --> 00:56:49,447 I was just out there fishing when he offered me the drugs. 860 00:56:49,531 --> 00:56:51,575 Yeah. I turned him down, of course. 861 00:56:51,658 --> 00:56:54,244 The guy in my cell got the drugs from your creel. 862 00:56:55,412 --> 00:56:58,707 No, no, no. Hold on. Y-You found drugs in my creel? 863 00:56:58,915 --> 00:57:01,501 No. ´Cause you kicked it over into the river. 864 00:57:01,710 --> 00:57:05,881 I´m not too sure that I agree with your version of events, Sheriff. 865 00:57:06,090 --> 00:57:08,675 I´m not too sure a judge will, either. 866 00:57:08,883 --> 00:57:12,929 You know, that-- that Bronco-- that´s your official police car? 867 00:57:13,138 --> 00:57:15,182 That is awesome. 868 00:57:15,390 --> 00:57:17,767 Oh, wait. No. Wait a minute. I get it. 869 00:57:17,851 --> 00:57:21,022 It´s a Bronco! 870 00:57:21,105 --> 00:57:26,235 You´re a cowboy and that´s your horse. 871 00:57:26,318 --> 00:57:27,527 Yes. 872 00:57:27,611 --> 00:57:29,155 You really think a judge is gonna believe 873 00:57:29,238 --> 00:57:31,032 your version of events? 874 00:57:31,240 --> 00:57:34,118 I guess it just depends on what you can cook up against me. 875 00:57:34,201 --> 00:57:37,997 Oh, sweet. A "WANTED" poster. 876 00:57:38,205 --> 00:57:41,166 Cowboy Bill. The bank robber. 877 00:57:41,250 --> 00:57:42,793 Can I keep that? 878 00:57:53,928 --> 00:57:56,639 Hot damn. Look at that cell. 879 00:57:56,848 --> 00:57:59,393 There better be a harmonica waiting for me in there. 880 00:57:59,476 --> 00:58:01,270 You´re next, tough guy. 881 00:58:01,478 --> 00:58:03,147 Come on. 882 00:58:03,230 --> 00:58:04,898 That way. 883 00:58:09,944 --> 00:58:11,696 Let´s go. 884 00:58:15,117 --> 00:58:18,912 Guys, I-I´m sorry if I laid it on a little th-thick out there. 885 00:58:18,996 --> 00:58:20,830 Truly, I respect you. 886 00:58:20,914 --> 00:58:23,417 I just don´t want that guy to think that I´m in on any of this. 887 00:58:23,500 --> 00:58:25,460 I´m pretty sure he doesn´t. 888 00:58:25,627 --> 00:58:27,212 -So, did he confess? -No. 889 00:58:27,421 --> 00:58:29,631 No, he insisted Jamie had the drugs 890 00:58:29,714 --> 00:58:31,049 on him the entire time. 891 00:58:31,258 --> 00:58:32,592 Which doesn´t matter, 892 00:58:32,676 --> 00:58:34,720 since we have the transaction on tape. 893 00:58:34,803 --> 00:58:36,888 Yeah. About that. 894 00:58:36,971 --> 00:58:39,932 I just listened to the recording. 895 00:58:44,438 --> 00:58:47,733 Now we know why he wanted to meet Jamie by the creek. 896 00:58:47,941 --> 00:58:49,318 Can´t make out a thing they´re saying. 897 00:58:51,820 --> 00:58:53,280 Hey. 898 00:58:55,324 --> 00:58:57,826 I just got off the phone with the FBI. 899 00:58:59,494 --> 00:59:02,122 -What do they want? -Eddie Harp. 900 00:59:02,331 --> 00:59:03,957 Soon as I punched his name into the database, 901 00:59:04,041 --> 00:59:05,834 I got a phone call from an FBI agent 902 00:59:05,917 --> 00:59:07,961 saying they wanted to pick him and transport him to Montana 903 00:59:08,045 --> 00:59:10,464 to question him in an ongoing federal investigation. 904 00:59:11,548 --> 00:59:12,924 Look. 905 00:59:13,050 --> 00:59:15,719 I don´t like the FBI being involved any more than you do, 906 00:59:15,802 --> 00:59:18,012 but maybe they´ve got more on this guy than we´ve got. 907 00:59:18,222 --> 00:59:22,476 And it´s never a bad idea to get a drug dealer out of the county. 908 00:59:23,518 --> 00:59:26,146 -No offense, of course. -Oh, none taken. 909 00:59:29,066 --> 00:59:32,944 Vic, um, tell the FBI they can have Harp, 910 00:59:33,027 --> 00:59:35,238 but I´d prefer to transport suspects myself. 911 00:59:35,447 --> 00:59:38,408 Walter! Donna just called. 912 00:59:38,617 --> 00:59:41,620 She´s found another clinic for Billy Barnes. 913 00:59:41,703 --> 00:59:43,913 If you can get him there within the hour. 914 00:59:48,710 --> 00:59:51,130 Walt. You should go help Billy. 915 00:59:51,338 --> 00:59:54,466 I can drive Harp out to the feds. 916 01:00:00,180 --> 01:00:03,808 The landscape out here is stunning. 917 01:00:04,017 --> 01:00:06,019 It really is. 918 01:00:06,228 --> 01:00:09,773 The depth of color, the scale of it all. 919 01:00:09,981 --> 01:00:13,610 Not to mention that John Ford sky. 920 01:00:13,818 --> 01:00:15,695 Yep. 921 01:00:15,779 --> 01:00:17,948 We like it here. 922 01:00:18,031 --> 01:00:19,283 That´s it. 923 01:00:19,491 --> 01:00:21,660 I´ve made up my mind. 924 01:00:21,743 --> 01:00:23,912 I´ve been threatening to take up watercolors for years, 925 01:00:23,995 --> 01:00:25,622 but I´m gonna do it now. 926 01:00:25,705 --> 01:00:28,875 Get myself some nice brushes, an easel. 927 01:00:30,919 --> 01:00:32,045 What do you think? 928 01:00:32,254 --> 01:00:34,756 I think... 929 01:00:34,839 --> 01:00:38,009 having a hobby like painting 930 01:00:38,218 --> 01:00:42,389 might help pass the time in prison. 931 01:01:02,409 --> 01:01:04,161 That´s weird. 932 01:01:11,626 --> 01:01:13,336 What´s going on? 933 01:01:13,545 --> 01:01:15,547 Who knows? 934 01:01:15,630 --> 01:01:17,549 It´s like the Wild West out here, ain´t it? 935 01:01:19,843 --> 01:01:22,846 My dad would love this. 936 01:01:24,806 --> 01:01:27,476 Pure Peckinpah. 937 01:01:31,354 --> 01:01:33,481 It´s like they´re cutting you off at the pass.