1
00:00:29,071 --> 00:00:30,906
So, did your girl find a pack
to take her in yet?
2
00:00:30,989 --> 00:00:32,908
Nope.
3
00:00:32,991 --> 00:00:35,536
It appears the world still doesn´t know
what to do with an alpha female.
4
00:00:36,537 --> 00:00:40,165
Which is why us alpha females
need to take matters into our own hands.
5
00:00:41,792 --> 00:00:44,127
You want to buy my crappy old motor home?
6
00:00:44,336 --> 00:00:46,505
I do.
7
00:00:46,714 --> 00:00:48,716
Yeah.
I mean, um...
8
00:00:48,924 --> 00:00:50,718
Do you have somewhere else to go?
9
00:00:50,926 --> 00:00:54,429
Well, maybe I could go live with her.
10
00:00:54,638 --> 00:00:56,682
She could use a roomie.
11
00:01:27,254 --> 00:01:29,006
Mm, mm.
12
00:01:29,214 --> 00:01:31,717
Ethel´s over in Lot 64.
13
00:01:31,925 --> 00:01:33,844
-Ethel?
-Yeah.
14
00:01:34,052 --> 00:01:36,930
Her granddaughter called you guys
about a stolen Social Security check?
15
00:01:37,139 --> 00:01:39,516
Oh. Yeah, no,
I´m not here about work.
16
00:01:39,725 --> 00:01:41,810
I´ll bite.
What are you here for?
17
00:01:42,019 --> 00:01:45,147
I was wondering if you have room
for one more caterpillar.
18
00:01:45,355 --> 00:01:47,357
Come on.
19
00:02:19,514 --> 00:02:21,141
Sorry, Bob.
20
00:02:22,309 --> 00:02:24,729
No, I´m...
21
00:02:24,812 --> 00:02:28,107
I´m sorry to be bothering you.
22
00:02:28,315 --> 00:02:32,027
I just need your help.
23
00:02:32,235 --> 00:02:33,737
It´s Billy.
24
00:02:36,031 --> 00:02:38,241
It´s-- It´s my boy.
25
00:02:57,594 --> 00:03:01,056
Ah, it´s a mega-shitstorm
up inside here!
26
00:03:01,264 --> 00:03:02,933
Yeah.
27
00:03:03,016 --> 00:03:06,228
Not exactly like building
the Barbie Dreamhouse, is it?
28
00:03:06,436 --> 00:03:07,980
I had no problem installing
29
00:03:08,063 --> 00:03:10,190
the water pressure monitor
and the gray water hose,
30
00:03:10,273 --> 00:03:12,567
but for some reason, the black water hose
doesn´t want to connect.
31
00:03:12,776 --> 00:03:15,236
Why don´t you let Joe-Mega
slide under there
32
00:03:15,320 --> 00:03:18,656
and apply his magical hands
to your undercarriage?
33
00:03:20,325 --> 00:03:22,702
You need to keep your magic hands
on your own undercarriage.
34
00:03:22,786 --> 00:03:23,995
All right?
35
00:03:24,204 --> 00:03:27,499
I got this. Okay?
36
00:03:27,707 --> 00:03:28,917
Yes, ma´am.
37
00:03:34,714 --> 00:03:36,091
Barbie House is not that easy.
38
00:03:36,299 --> 00:03:38,343
God damn--
39
00:03:38,551 --> 00:03:40,804
Aah!
40
00:03:41,012 --> 00:03:43,682
What exactly
do you want me to do, Bob?
41
00:03:43,891 --> 00:03:46,143
Billy needs to get into rehab.
42
00:03:46,351 --> 00:03:49,437
-His drinking´s gotten that bad?
-It ain´t drinkin´.
43
00:03:49,646 --> 00:03:51,816
It´s heroin.
44
00:03:53,233 --> 00:03:54,777
Heroin.
45
00:03:54,860 --> 00:03:56,236
Since when?
46
00:03:56,319 --> 00:03:57,570
I´m not sure.
47
00:03:57,780 --> 00:03:59,406
But it´s gotten worse.
48
00:03:59,489 --> 00:04:01,199
Everything has.
49
00:04:02,785 --> 00:04:04,578
I think we did the wrong thing, Walt.
50
00:04:06,371 --> 00:04:07,789
What do you mean?
51
00:04:08,123 --> 00:04:09,958
Billy´s never forgiven himself
52
00:04:10,042 --> 00:04:12,044
for that drunk driving accident
that just about killed Cady.
53
00:04:12,127 --> 00:04:15,798
I thought I was doing the right thing
by taking the fall for him.
54
00:04:15,881 --> 00:04:18,425
Turns out it was the worst
parenting mistake I´ve ever made,
55
00:04:18,508 --> 00:04:20,218
and that´s saying something.
56
00:04:20,427 --> 00:04:22,930
Billy should have done his time, Walt.
57
00:04:26,516 --> 00:04:29,477
Maybe then he would have stopped
punishing himself.
58
00:05:35,836 --> 00:05:37,629
Shit!
Let´s get out of here!
59
00:05:38,839 --> 00:05:40,090
Come on!
60
00:06:00,110 --> 00:06:02,112
Okay, that´s enough.
61
00:06:04,572 --> 00:06:06,157
Oh, shit.
62
00:06:06,241 --> 00:06:07,200
Hey.
63
00:06:07,409 --> 00:06:09,161
Hey!
64
00:06:13,456 --> 00:06:14,916
We´re here to help you, Billy.
65
00:06:15,125 --> 00:06:16,919
You´re sick, son.
66
00:06:17,127 --> 00:06:19,004
You need to get well.
67
00:06:24,259 --> 00:06:26,553
You son of a bitch.
68
00:06:29,597 --> 00:06:32,392
You God damn son of a bitch!
69
00:06:35,853 --> 00:06:37,772
Hey. Hey!
70
00:06:37,855 --> 00:06:39,815
Get off him!
71
00:06:41,401 --> 00:06:42,819
-Okay, Bob.
-It´s all right.
72
00:06:42,902 --> 00:06:44,404
It´s okay.
It´s all right.
73
00:06:44,612 --> 00:06:46,531
I´m good.
74
00:06:46,739 --> 00:06:47,991
What the hell´s wrong with you, boy?!
75
00:06:48,075 --> 00:06:50,327
What are you doing?
76
00:06:54,789 --> 00:06:56,166
We have a problem.
77
00:06:56,374 --> 00:06:58,793
Joey Takoda showed up at the Red Pony.
78
00:06:58,877 --> 00:07:00,629
-Dead.
-Whoever you are,
79
00:07:00,837 --> 00:07:02,839
I hope you know
this call can be traced.
80
00:07:03,048 --> 00:07:05,300
I am on a pay phone.
The call is secure.
81
00:07:05,383 --> 00:07:07,885
What are we going to do
about this dead drug dealer?
82
00:07:08,094 --> 00:07:11,056
Well, that depends.
Did you kill him?
83
00:07:15,185 --> 00:07:17,062
Did I kill him?
84
00:07:17,270 --> 00:07:19,064
Did you kill him, is the question.
85
00:07:19,147 --> 00:07:20,856
Is this your latest way of setting me up?
86
00:07:20,941 --> 00:07:22,484
Don´t be paranoid, Standing Bear.
87
00:07:22,692 --> 00:07:24,069
I´m on your side.
88
00:07:24,152 --> 00:07:26,904
Then tell me--
what am I supposed to do?
89
00:07:27,114 --> 00:07:29,574
If you really have nothing to hide,
90
00:07:29,782 --> 00:07:32,953
then you should do
what any upstanding citizen would do.
91
00:07:33,161 --> 00:07:35,705
Call your local sheriff.
92
00:07:45,548 --> 00:07:48,176
You know,
you can´t make me go here.
93
00:07:48,259 --> 00:07:50,512
-You need help.
-Why? Why?
94
00:07:50,595 --> 00:07:52,722
Because I like to party on my days off?
95
00:07:52,805 --> 00:07:55,391
I got a job.
I pay my bills.
96
00:07:55,475 --> 00:07:56,893
That´s more than you can say.
97
00:07:57,102 --> 00:07:58,020
Damn it.
98
00:07:58,228 --> 00:07:59,687
Look at your arm.
99
00:07:59,896 --> 00:08:01,856
-You´re a junkie!
-So what?
100
00:08:02,065 --> 00:08:03,816
I´m an adult.
101
00:08:04,026 --> 00:08:06,736
In fact, this is kidnapping.
102
00:08:06,944 --> 00:08:08,029
And I am leaving.
103
00:08:08,113 --> 00:08:09,990
Easy.
104
00:08:10,073 --> 00:08:11,949
That´s true.
105
00:08:12,034 --> 00:08:14,328
You have every right
to leave this place.
106
00:08:14,536 --> 00:08:18,123
Just as I have every right
to arrest you for possession.
107
00:08:18,331 --> 00:08:19,332
Oh.
108
00:08:19,582 --> 00:08:21,792
Now, you´re gonna get clean either here
109
00:08:21,876 --> 00:08:23,420
or at the Tri-County Jail.
110
00:08:23,503 --> 00:08:25,005
It´s your choice.
111
00:08:29,717 --> 00:08:32,095
Fine.
112
00:08:36,433 --> 00:08:39,144
Let´s go sign in or whatever.
113
00:08:42,605 --> 00:08:44,149
Hey, Dad.
114
00:08:44,357 --> 00:08:46,234
Yeah?
115
00:08:48,445 --> 00:08:50,989
You sure you don´t want to do
my rehab for me?
116
00:08:51,073 --> 00:08:53,033
Save me the trouble?
117
00:09:04,794 --> 00:09:07,089
You´re doing the right thing, Bob.
118
00:09:18,766 --> 00:09:20,768
What do we have?
119
00:09:20,852 --> 00:09:22,729
Looks like an O.D.
120
00:09:24,939 --> 00:09:28,818
Seems like our friend here
had his own little party.
121
00:09:28,901 --> 00:09:32,863
Found a detergent pod
with what I assume is heroin inside,
122
00:09:33,073 --> 00:09:36,284
a blackened spoon, and a lighter
in a sunglasses case,
123
00:09:36,493 --> 00:09:38,620
and a syringe on the floorboard.
124
00:09:38,828 --> 00:09:40,288
You find an injection mark?
125
00:09:40,372 --> 00:09:44,626
Uh, yeah.
In the crook of his right arm.
126
00:09:48,379 --> 00:09:51,341
Ferg.
Why don´t you give me a hand?
127
00:09:51,424 --> 00:09:53,259
We´ll lay him out on the ground.
128
00:09:56,679 --> 00:09:57,763
Okay, now...
129
00:10:10,943 --> 00:10:13,070
You recognize him?
130
00:10:13,155 --> 00:10:15,073
Maybe.
131
00:10:15,157 --> 00:10:17,284
Not sure from where.
132
00:10:17,492 --> 00:10:18,785
His name´s Joey Takoda.
133
00:10:20,370 --> 00:10:21,913
Looks like he lives on the Res.
134
00:10:22,122 --> 00:10:23,248
I´ll call Mathias.
135
00:10:23,456 --> 00:10:25,458
See if he knows anything.
136
00:10:35,135 --> 00:10:36,511
Hey, Walt.
137
00:10:37,970 --> 00:10:39,930
You´re gonna want to see this.
138
00:10:46,020 --> 00:10:47,814
That´s quite the arsenal.
139
00:10:48,022 --> 00:10:49,441
That´s interesting.
140
00:10:52,277 --> 00:10:55,613
You want me to find a ball
so we can play catch?
141
00:10:55,697 --> 00:11:00,244
Well, if this Joey Takoda´s glove...
means he´s right-handed.
142
00:11:00,327 --> 00:11:03,288
If you´re right-handed,
do you inject your left or right arm?
143
00:11:03,371 --> 00:11:05,080
-Left.
-Left.
144
00:11:06,499 --> 00:11:08,959
So why is he shooting up
into his right arm?
145
00:11:09,169 --> 00:11:11,671
Maybe somebody else injected him.
146
00:11:15,467 --> 00:11:17,927
What are you two doing?
147
00:11:18,135 --> 00:11:20,346
Looking for more needle marks.
148
00:11:20,430 --> 00:11:23,600
Sometimes users shoot up
between their toes
149
00:11:23,683 --> 00:11:25,810
to hide the injection marks.
150
00:11:27,019 --> 00:11:30,523
So far, he´s just got the one
injection mark in his right arm, so...
151
00:11:35,361 --> 00:11:37,822
No marks on this foot.
152
00:11:37,905 --> 00:11:40,491
This one´s clean, too.
153
00:11:44,203 --> 00:11:46,789
Which makes me think...
154
00:11:46,873 --> 00:11:49,334
Joey wasn´t a user.
155
00:11:49,542 --> 00:11:51,168
Then what was he?
156
00:11:51,378 --> 00:11:53,713
Well, now.
157
00:11:53,921 --> 00:11:55,756
Looky here.
158
00:12:08,270 --> 00:12:10,772
Tickle his toes all you want, Victoria.
159
00:12:10,855 --> 00:12:12,524
I don´t think he´s gonna wake up.
160
00:12:15,568 --> 00:12:17,528
And there he is.
161
00:12:17,612 --> 00:12:20,573
Red Pony´s own cigar store Indian.
162
00:12:25,036 --> 00:12:27,914
Let´s make sure we get plenty of pictures
of everything.
163
00:12:28,122 --> 00:12:32,460
We need to get the victim´s car
to the shed for prints.
164
00:12:32,544 --> 00:12:35,339
I´m gonna send that syringe
to the lab in Cheyenne.
165
00:12:35,422 --> 00:12:36,340
Okay.
166
00:13:15,545 --> 00:13:18,381
So, did you call the sheriff
like I suggested?
167
00:13:18,465 --> 00:13:20,509
Walt is at the Red Pony now.
168
00:13:20,717 --> 00:13:22,427
Which he has already deduced
to be a murder scene.
169
00:13:22,635 --> 00:13:25,971
So the scumbag was murdered.
170
00:13:26,180 --> 00:13:28,766
Presumably, that´s not a problem
for either of us.
171
00:13:28,850 --> 00:13:31,561
Not until Walt starts asking questions.
What do I tell him?
172
00:13:31,769 --> 00:13:34,021
How about the truth?
173
00:13:34,105 --> 00:13:37,484
That Joey Takoda was a drug dealer
who got what was coming to him.
174
00:13:37,692 --> 00:13:40,487
But I already acted like
I did not know him.
175
00:13:40,695 --> 00:13:42,530
Then don´t say anything.
176
00:13:42,614 --> 00:13:45,575
Who cares if Walt figures out
who killed some heroin dealer?
177
00:13:51,789 --> 00:13:54,124
We both should care.
178
00:13:54,208 --> 00:13:56,252
I torched Joey´s entire stash,
179
00:13:56,335 --> 00:13:58,170
and when I did,
he was scared for his life.
180
00:13:58,254 --> 00:14:00,799
Clearly, he had good reason to be.
181
00:14:00,882 --> 00:14:03,677
I think whoever killed him
may be coming after Hector next.
182
00:14:03,885 --> 00:14:05,512
Why?
183
00:14:07,263 --> 00:14:09,015
Days after I burn Joey´s drugs,
184
00:14:09,098 --> 00:14:11,601
he shows up dead in my parking lot.
Coincidence?
185
00:14:11,809 --> 00:14:14,186
I´m the only one
who knows you´re Hector.
186
00:14:14,270 --> 00:14:16,189
And even if someone else did know,
187
00:14:16,272 --> 00:14:18,900
how would they guess that Hector
was the one that burned up that heroin?
188
00:14:20,192 --> 00:14:23,446
Maybe because I spray-painted
"Hector Lives" across the house.
189
00:14:24,989 --> 00:14:27,074
Well, that was stupid.
190
00:14:28,576 --> 00:14:32,580
I never intended to be
a criminal mastermind.
191
00:14:32,664 --> 00:14:35,917
And now we have a problem.
192
00:14:36,000 --> 00:14:38,836
I am sure that Walt will go to
Joey Takoda´s house to investigate,
193
00:14:38,920 --> 00:14:42,340
but we might be able to paint over
Hector´s name before he does.
194
00:14:42,549 --> 00:14:44,968
Maybe.
195
00:14:47,762 --> 00:14:50,556
Mathias,
Sheriff Longmire´s here to see you.
196
00:14:54,602 --> 00:14:56,562
Or maybe not.
197
00:15:08,616 --> 00:15:11,869
Hey. So I got the coroner´s
initial results back.
198
00:15:11,953 --> 00:15:13,663
Hey, uh, so, what did he say?
199
00:15:13,871 --> 00:15:15,873
Joey Takoda died
from respiratory failure
200
00:15:15,957 --> 00:15:19,127
and cardiac arrest
due to a large dose of heroin.
201
00:15:19,335 --> 00:15:21,755
-Was he a user?
-Can´t tell yet.
202
00:15:21,838 --> 00:15:24,048
But the coroner couldn´t find
any more injection marks on his body,
203
00:15:24,131 --> 00:15:25,966
so he´s gonna do a more thorough autopsy.
204
00:15:26,050 --> 00:15:27,719
He probably wants to look at the lungs.
205
00:15:27,802 --> 00:15:29,721
Oxygen deprivation damages the tissue.
206
00:15:29,804 --> 00:15:33,390
It´s a telltale sign of long-term abuse.
207
00:15:33,600 --> 00:15:35,393
It´s so cool that you know that.
208
00:15:38,270 --> 00:15:40,314
What´d you find out in your questioning?
209
00:15:40,523 --> 00:15:42,483
Yeah.
Uh, so, um...
210
00:15:42,692 --> 00:15:46,028
there´s no evidence of any bad batches
of heroin making the rounds,
211
00:15:46,112 --> 00:15:49,949
but there has been a significant uptick
in, uh, heroin overdoses.
212
00:15:50,157 --> 00:15:51,826
Heroin´s exploded
over the last couple months.
213
00:15:52,034 --> 00:15:54,244
It´s a rare shift
not to have a few heroin cases
214
00:15:54,328 --> 00:15:55,955
coming through the E.R.
215
00:15:56,038 --> 00:15:58,999
It´s not just here.
It´s small towns everywhere.
216
00:16:01,461 --> 00:16:03,420
Awesome.
Ferg, let´s go.
217
00:16:05,923 --> 00:16:08,884
So, I sent the syringe
off to the lab in Cheyenne,
218
00:16:08,968 --> 00:16:11,137
but we´re not gonna get
the results back for a while.
219
00:16:11,220 --> 00:16:12,889
Oh, shoot.
220
00:16:12,972 --> 00:16:15,432
I think I left my phone back there.
I´ll be right back.
221
00:16:17,852 --> 00:16:20,146
Excuse me, sir.
222
00:16:20,229 --> 00:16:22,607
Can I ask you a question
you might be able to answer?
223
00:16:22,690 --> 00:16:23,983
I´ll try.
224
00:16:24,066 --> 00:16:26,026
What´s wrong
with my black water hose?
225
00:16:26,110 --> 00:16:27,737
Black hose.
226
00:16:27,820 --> 00:16:30,072
I have absolutely no idea.
227
00:16:34,827 --> 00:16:36,579
Hey.
228
00:16:36,788 --> 00:16:39,457
Did you forget something?
229
00:16:39,541 --> 00:16:41,209
I did.
230
00:17:09,654 --> 00:17:12,448
I appreciate you letting me
search the victim´s house.
231
00:17:15,367 --> 00:17:17,286
You know anything about him?
232
00:17:17,369 --> 00:17:19,163
Well, by the looks of things,
233
00:17:19,371 --> 00:17:22,332
I´m thinking
he didn´t have a girlfriend.
234
00:17:22,416 --> 00:17:24,335
Have any enemies?
235
00:17:24,418 --> 00:17:26,170
Yeah. Me.
236
00:17:26,378 --> 00:17:28,923
Why´s that?
237
00:17:29,006 --> 00:17:32,635
I arrested this asshole three separate
times for dealing drugs on the Res.
238
00:17:32,719 --> 00:17:34,428
But I couldn´t hold him.
239
00:17:34,511 --> 00:17:37,472
All I was allowed to do was charge him
with a misdemeanor.
240
00:17:37,557 --> 00:17:41,185
Well, it looks like he died
of a heroin overdose.
241
00:17:41,268 --> 00:17:44,146
-Do you know if he used?
-No idea.
242
00:17:44,230 --> 00:17:47,191
Do you know everyone who´s using
hard drugs in your jurisdiction?
243
00:17:51,362 --> 00:17:52,739
Well, there´s, um...
244
00:17:52,947 --> 00:17:55,867
no needles...
245
00:17:55,950 --> 00:17:59,829
no pipes,
no bent spoons anywhere in this place.
246
00:18:00,037 --> 00:18:02,539
No track marks on his body.
247
00:18:02,624 --> 00:18:06,544
It´s odd for a non-user to die
of an overdose, don´t you think?
248
00:18:06,753 --> 00:18:08,672
Honestly, I don´t care.
249
00:18:08,755 --> 00:18:12,425
All I know is that there´s one less person
peddling drugs on my land.
250
00:18:12,634 --> 00:18:16,262
But if you´re so concerned about solving
the lonesome death of Joey Takoda,
251
00:18:16,345 --> 00:18:19,974
why don´t we head back to the station
so I can give you my files on him?
252
00:18:22,434 --> 00:18:24,812
Thanks.
We´ll do that.
253
00:18:56,761 --> 00:18:58,721
Looks like I have a suspect.
254
00:19:00,264 --> 00:19:01,933
Hector doesn´t kill.
255
00:19:02,141 --> 00:19:04,143
The real Hector didn´t kill.
256
00:19:04,226 --> 00:19:07,938
I´m not so sure this new Hector
has the same kind of self-control.
257
00:19:08,147 --> 00:19:11,776
And as much as I understand
how the law works against your people,
258
00:19:11,859 --> 00:19:13,819
I just can´t look the other way.
259
00:19:13,903 --> 00:19:16,322
If Hector killed someone in my county...
260
00:19:18,032 --> 00:19:19,909
Well, whoever this Hector is,
261
00:19:19,992 --> 00:19:23,245
I´m not gonna play any part
in helping you arrest him.
262
00:19:23,329 --> 00:19:25,623
You´ve investigated the victim´s house.
263
00:19:25,832 --> 00:19:27,500
-Favor´s finished.
-That´s fine.
264
00:19:27,583 --> 00:19:29,585
Now I know what I´m looking for.
265
00:19:33,130 --> 00:19:35,090
Pain in the butt.
266
00:19:46,560 --> 00:19:50,022
You guys look like a couple of pros.
267
00:19:50,106 --> 00:19:53,026
If I´m gonna be in sportsman country,
I´m gonna be a sportsman.
268
00:19:53,109 --> 00:19:54,736
Not a tourist.
269
00:19:54,819 --> 00:19:59,615
I, uh... understand
that you might be a little upset.
270
00:19:59,824 --> 00:20:01,784
So you got my message?
271
00:20:01,993 --> 00:20:03,411
Message?
272
00:20:03,494 --> 00:20:06,039
Oh, the-- the kid in the parking lot.
Joey?
273
00:20:07,331 --> 00:20:10,459
Um, it´s a little excessive,
don´t you think?
274
00:20:10,542 --> 00:20:13,212
He lost $10,000 worth of product.
275
00:20:13,295 --> 00:20:16,340
What do you expect?
Time-out chair?
276
00:20:16,548 --> 00:20:19,760
Well, could have been
some kind of mistake.
277
00:20:19,844 --> 00:20:22,346
How does a kid go and lose
that much heroin?
278
00:20:22,429 --> 00:20:23,848
He didn´t lose it.
279
00:20:24,056 --> 00:20:26,600
He said some guy named Hector
burned it up.
280
00:20:26,809 --> 00:20:29,436
Well, then,
why didn´t you kill Hector?
281
00:20:29,645 --> 00:20:32,190
We couldn´t find him.
282
00:20:32,398 --> 00:20:34,984
But we found the kid.
283
00:20:35,067 --> 00:20:38,528
Turns out he couldn´t reimburse
our losses,
284
00:20:38,738 --> 00:20:41,032
-so...
-I see.
285
00:20:41,115 --> 00:20:42,616
Well--
286
00:20:43,785 --> 00:20:46,162
Careful now, Wahoo.
287
00:20:48,831 --> 00:20:51,125
Always.
288
00:20:51,208 --> 00:20:53,753
I´ve got a little over two grand on me.
289
00:21:18,945 --> 00:21:21,865
I´ll give you two weeks
to come up with the rest,
290
00:21:21,948 --> 00:21:23,657
plus 20% interest.
291
00:21:23,866 --> 00:21:27,661
You do know that I can, uh,
get you something much better.
292
00:21:27,870 --> 00:21:29,663
Like what?
293
00:21:31,582 --> 00:21:33,751
Like the head of Hector himself.
294
00:21:36,045 --> 00:21:37,880
You mean instead
of the remaining eight grand?
295
00:21:37,964 --> 00:21:39,173
Yes.
296
00:21:40,049 --> 00:21:43,677
Plus, uh... going forward,
297
00:21:43,760 --> 00:21:47,389
I want another 5% on everything
you run through the casino--
298
00:21:47,598 --> 00:21:49,683
that´s drugs, whores, everything.
299
00:21:49,766 --> 00:21:52,812
If this Hector is still, uh,
lurking around,
300
00:21:53,020 --> 00:21:56,065
he´ll at least be that much of a drag
on your business.
301
00:21:56,148 --> 00:21:59,443
So, if we, uh, if we move him out,
302
00:21:59,526 --> 00:22:01,195
everybody wins.
303
00:22:01,278 --> 00:22:03,864
And there won´t be anybody here
to match you.
304
00:22:04,073 --> 00:22:06,783
Except maybe you, old-timer.
305
00:22:06,868 --> 00:22:09,829
I´ve run into your kind before.
306
00:22:10,037 --> 00:22:12,372
Yeah? Where?
307
00:22:13,290 --> 00:22:14,583
Belfast.
308
00:22:17,378 --> 00:22:19,713
So, is it a deal?
309
00:22:22,383 --> 00:22:24,427
You´re still breathing, aren´t you?
310
00:22:26,345 --> 00:22:28,555
Do you know this man?
311
00:22:28,764 --> 00:22:31,184
Probably not.
312
00:22:31,392 --> 00:22:34,562
His name´s Joey Takoda.
Have you heard anything about him?
313
00:22:34,770 --> 00:22:37,231
Yeah, I heard that you were looking
for him.
314
00:22:37,314 --> 00:22:38,815
Knock it off, Billy.
315
00:22:39,025 --> 00:22:40,859
You owe the sheriff.
Now answer him honestly.
316
00:22:41,068 --> 00:22:43,946
Honestly,
the sheriff can kiss my ass.
317
00:22:44,906 --> 00:22:47,575
Now you can talk to me like that,
but not him.
318
00:22:47,783 --> 00:22:49,994
He deserves your respect.
319
00:22:50,995 --> 00:22:53,039
Now look at this picture
and tell him--
320
00:22:53,122 --> 00:22:55,832
You tell Walt if you´ve seen this man
before or not.
321
00:22:56,042 --> 00:22:58,711
I know you got some connection
to him.
322
00:22:58,920 --> 00:23:02,715
I found the same heroin pod in your pocket
that I found on him.
323
00:23:03,424 --> 00:23:04,968
All right.
324
00:23:05,051 --> 00:23:07,011
All right.
325
00:23:07,219 --> 00:23:09,679
He´s a Res guy.
He´s a dealer.
326
00:23:09,888 --> 00:23:11,640
Anything else?
327
00:23:11,848 --> 00:23:13,850
Yeah.
If he knew I was talking about him,
328
00:23:13,935 --> 00:23:17,230
he´d probably show up at my door
with a baseball bat and a .30-06.
329
00:23:17,313 --> 00:23:19,023
Joey´s dead, Billy.
330
00:23:20,482 --> 00:23:22,067
Did he have trouble with anyone?
331
00:23:22,276 --> 00:23:26,197
Anybody ever talk about...
sending Hector after him?
332
00:23:26,280 --> 00:23:28,699
Look, I don´t know anything about Hector,
333
00:23:28,782 --> 00:23:31,118
but there was a girl who tried to get me
334
00:23:31,327 --> 00:23:32,911
to steal a bunch of smack off of Joey,
335
00:23:32,995 --> 00:23:35,872
which I refused to do
because I´m not an idiot.
336
00:23:36,082 --> 00:23:38,626
You think she may have recruited
somebody else to rip him off?
337
00:23:38,834 --> 00:23:40,336
Yeah, that was her plan.
338
00:23:40,419 --> 00:23:42,838
Is she Cheyenne?
Could she have sent Hector?
339
00:23:43,047 --> 00:23:44,423
No, she´s not Native.
340
00:23:44,631 --> 00:23:47,134
But she is persuasive.
341
00:23:47,343 --> 00:23:50,929
-Her name´s Jule.
-Jule what?
342
00:23:51,138 --> 00:23:54,016
I don´t know. It´s not like we spent
a lot of time talking.
343
00:23:54,225 --> 00:23:57,436
Is this Jule the same girl
that we found you with this morning?
344
00:24:01,148 --> 00:24:03,650
I was with somebody this morning?
345
00:24:07,946 --> 00:24:10,491
One last question, Billy.
346
00:24:10,574 --> 00:24:12,994
Have you ever run into anybody
wearing a black hood
347
00:24:13,077 --> 00:24:15,121
and a red sash around their neck
348
00:24:15,204 --> 00:24:17,999
out at that party site or on the Res?
349
00:24:18,207 --> 00:24:20,501
No.
350
00:24:20,709 --> 00:24:23,670
I think even I´d remember
seeing something like that.
351
00:24:27,383 --> 00:24:30,553
Walt wants us to go through mug shots
and arrest records.
352
00:24:30,636 --> 00:24:33,972
We´re looking for a woman named Jule
as a possible murder suspect.
353
00:24:36,850 --> 00:24:38,769
-Jule what?
-Don´t know.
354
00:24:38,852 --> 00:24:41,147
Walt says she´s a known heroin user,
355
00:24:41,355 --> 00:24:43,815
probably in her mid-20s.
356
00:24:44,025 --> 00:24:46,319
Okay.
357
00:24:46,402 --> 00:24:50,781
"Jule" could be short
for Julia, Juliana...
358
00:24:50,989 --> 00:24:53,117
You know,
we should call the high school
359
00:24:53,200 --> 00:24:55,494
and have them send over
their most recent yearbooks.
360
00:24:55,702 --> 00:24:57,829
The last time heroin swept through Philly,
361
00:24:58,039 --> 00:25:00,333
it hit the good kids
as hard as it hit the bad.
362
00:25:00,416 --> 00:25:03,836
I saw cheerleading honor students
O.D. at 17.
363
00:25:03,919 --> 00:25:05,838
Since heroin is new to Durant,
364
00:25:05,921 --> 00:25:07,923
this Jule
probably doesn´t have a record yet.
365
00:25:10,384 --> 00:25:12,053
Any hits on Jule?
366
00:25:13,429 --> 00:25:16,515
No, you just called from the road
like a minute ago.
367
00:25:23,522 --> 00:25:25,482
What you looking for?
368
00:25:25,691 --> 00:25:28,402
Well, Ferg and Zach, uh,
put together a list
369
00:25:28,485 --> 00:25:30,320
of possible Hectors a while back, so...
370
00:25:30,529 --> 00:25:32,489
Yeah.
It´s in my desk.
371
00:25:32,698 --> 00:25:35,618
Think there´s a Jule or a Julie on it?
372
00:25:37,119 --> 00:25:39,746
No, but, uh,
it´s possible this new Hector
373
00:25:39,830 --> 00:25:41,915
could be another suspect in this murder.
374
00:25:42,124 --> 00:25:45,335
I found "Hector Lives" spray-painted
at the victim´s house.
375
00:25:48,672 --> 00:25:50,882
Here´s the list with the names on it.
376
00:25:50,966 --> 00:25:52,676
Zach checked into most of them.
377
00:25:53,760 --> 00:25:55,970
Yeah. Zach.
378
00:25:56,180 --> 00:25:59,308
Do you remember what he said the last time
we were looking for Hector?
379
00:25:59,391 --> 00:26:02,144
"A badge and a gun
doesn´t make you flawless."
380
00:26:02,353 --> 00:26:04,105
-Yeah.
-Well, it wasn´t too long ago
381
00:26:04,188 --> 00:26:05,897
that you thought that he was the one
that shot Walt,
382
00:26:06,107 --> 00:26:07,233
so going by that logic...
383
00:26:07,441 --> 00:26:09,610
You think that Zach is Hector?
384
00:26:09,693 --> 00:26:12,696
Just saying that-- that the dead guy
is a drug dealer.
385
00:26:12,779 --> 00:26:15,949
We can´t rule out the idea that the killer
has a badge and a gun.
386
00:26:17,659 --> 00:26:19,786
Zach doesn´t have a badge anymore.
387
00:26:19,995 --> 00:26:21,455
Does he have a gun?
388
00:26:21,538 --> 00:26:24,208
I-I know what I said before,
389
00:26:24,291 --> 00:26:27,211
but I really think Zach
just wanted to help people.
390
00:26:27,419 --> 00:26:30,797
Yeah, I´m sure that´s what the new Hector
thinks he´s doing, too.
391
00:26:32,090 --> 00:26:36,303
I just feel like we shouldn´t discount
people because we feel like we know them.
392
00:26:37,221 --> 00:26:39,848
Especially if they´re feeling powerless.
393
00:26:42,726 --> 00:26:44,436
No.
394
00:26:44,520 --> 00:26:45,979
We shouldn´t.
395
00:26:56,323 --> 00:26:58,908
Fellas.
396
00:26:59,117 --> 00:27:03,121
I´m guessing you may have missed out
investing in Apple and Google stock.
397
00:27:03,205 --> 00:27:08,335
So allow me to introduce
a genuine business opportunity.
398
00:27:08,419 --> 00:27:10,421
What opportunity is that, boss?
399
00:27:10,629 --> 00:27:13,549
Early retirement
with a big, fat bank account.
400
00:27:13,757 --> 00:27:16,927
And all you have to do is--
is bring Hector to me.
401
00:27:17,010 --> 00:27:18,345
Dead or alive.
402
00:27:18,554 --> 00:27:20,598
Hector´s already dead.
403
00:27:20,806 --> 00:27:22,391
Everyone knows that.
404
00:27:22,599 --> 00:27:24,351
He´s just a ghost story now.
405
00:27:24,435 --> 00:27:25,936
No way.
I saw him.
406
00:27:26,144 --> 00:27:27,438
Or I almost did.
407
00:27:27,521 --> 00:27:29,231
Anyway, he´s alive and very real.
408
00:27:29,440 --> 00:27:32,651
As fascinating as
this philosophical debate may be,
409
00:27:32,734 --> 00:27:34,819
somebody´s sticking their hand
in our business
410
00:27:34,903 --> 00:27:36,572
and signing it "Hector."
411
00:27:36,655 --> 00:27:39,157
Now, this has got to stop.
412
00:27:39,366 --> 00:27:41,618
Okay.
We´ll keep our eyes open.
413
00:27:41,827 --> 00:27:43,662
You´ll keep your eyes open?
414
00:27:43,870 --> 00:27:46,706
This isn´t a bunch of Indians
sitting around type of deal.
415
00:27:46,790 --> 00:27:50,294
This is "Get off your asses or else"
type of deal.
416
00:27:50,502 --> 00:27:52,086
I can´t do it.
417
00:27:52,296 --> 00:27:53,839
What was that?
418
00:27:55,257 --> 00:27:56,675
I´m sorry.
419
00:27:56,758 --> 00:27:58,092
Hector´s a spirit,
420
00:27:58,302 --> 00:28:00,095
a descendant of the Dog Soldiers.
421
00:28:00,304 --> 00:28:01,972
I can´t do it.
422
00:28:02,180 --> 00:28:04,391
So you´re saying
423
00:28:04,475 --> 00:28:08,312
you´re more afraid of Hector
than you are of me.
424
00:28:09,563 --> 00:28:13,525
I´m saying if Hector is really speaking
for our ancestors--
425
00:28:25,161 --> 00:28:28,665
Well... if Hector really is a spirit,
426
00:28:28,874 --> 00:28:30,584
you tell him hello for me.
427
00:28:30,792 --> 00:28:32,502
And let him know that I´m coming for him.
428
00:28:36,172 --> 00:28:38,967
Anyone else have any more issues
they want to settle?
429
00:28:39,175 --> 00:28:40,510
Good.
430
00:28:54,358 --> 00:28:55,442
Henry.
431
00:28:55,609 --> 00:28:56,943
Walt.
432
00:28:57,027 --> 00:28:59,905
-Malachi´s put fish on the menu?
-No.
433
00:29:00,113 --> 00:29:03,409
A couple of tourists asked me
to cook their fresh catch.
434
00:29:08,455 --> 00:29:09,748
So, uh...
435
00:29:12,251 --> 00:29:15,837
the man you found today
was actually murdered.
436
00:29:17,339 --> 00:29:19,966
Turns out he was dealing on the Res.
437
00:29:20,175 --> 00:29:24,888
And "Hector Lives" was spray-painted
on the side of his house.
438
00:29:25,096 --> 00:29:27,849
Which makes me think that Hector may have
had something to do with this murder,
439
00:29:27,933 --> 00:29:29,643
so...
440
00:29:29,726 --> 00:29:32,396
I need to ask you something
about this new Hector.
441
00:29:36,191 --> 00:29:37,901
Fire away.
442
00:29:39,235 --> 00:29:41,530
Is Hector...
443
00:29:41,738 --> 00:29:46,034
actually... Mathias?
444
00:29:49,204 --> 00:29:50,956
Mathias.
445
00:29:52,749 --> 00:29:55,043
What makes you think
he has become a vigilante?
446
00:29:55,251 --> 00:29:58,254
Mathias tried to arrest Joey for dealing,
447
00:29:58,464 --> 00:30:00,048
but he could never hold him.
448
00:30:00,131 --> 00:30:01,633
So he was frustrated.
449
00:30:01,842 --> 00:30:04,345
Just like he was
when he couldn´t arrest Gab´s rapist.
450
00:30:04,428 --> 00:30:07,473
Now, becoming Hector
would get him around all that.
451
00:30:07,681 --> 00:30:09,475
Mathias is not the only person
who is frustrated
452
00:30:09,558 --> 00:30:11,435
by the limits of Reservation law.
453
00:30:11,518 --> 00:30:13,102
No.
454
00:30:13,312 --> 00:30:14,938
But Mathias is the only person
455
00:30:15,021 --> 00:30:17,816
to come to me with notes taken
from Hector´s jar.
456
00:30:18,024 --> 00:30:22,862
Now, one of those notes
called for the death of Gab´s rapist.
457
00:30:23,071 --> 00:30:25,657
Mathias claimed that he intercepted
those notes,
458
00:30:25,741 --> 00:30:29,912
but if he did, how would Hector know
to show up at the bonfire
459
00:30:29,995 --> 00:30:33,541
unless Hector is Mathias?
460
00:30:39,421 --> 00:30:42,007
You said you found "Hector Lives" graffiti
at the victim´s house?
461
00:30:42,090 --> 00:30:42,966
I did.
462
00:30:43,174 --> 00:30:45,469
And Mathias tried to keep me
from finding it.
463
00:30:45,552 --> 00:30:48,555
But the body was found here
in the parking lot.
464
00:30:48,639 --> 00:30:50,974
If it was Hector that killed him,
465
00:30:51,057 --> 00:30:53,935
why not write "Hector Lives" on the car
or on the side of the Red Pony?
466
00:30:54,019 --> 00:30:55,813
Why do it all the way back
at the victim´s house?
467
00:30:55,896 --> 00:30:57,064
I don´t know.
468
00:30:57,147 --> 00:31:00,359
Is it possible that this murder
is unrelated to Hector?
469
00:31:01,192 --> 00:31:05,113
Either way,
this new Hector needs to be stopped.
470
00:31:07,408 --> 00:31:09,242
Okay.
471
00:31:10,160 --> 00:31:14,415
But given all the... attention
472
00:31:14,498 --> 00:31:17,292
focused on you with your civil suit,
473
00:31:17,376 --> 00:31:19,878
you should probably rule out
all other suspects
474
00:31:19,961 --> 00:31:22,547
before you make an accusation
that serious.
475
00:31:30,806 --> 00:31:35,060
So, what abuse of authority
is on the menu today?
476
00:31:35,268 --> 00:31:37,062
Harassment?
Entrapment?
477
00:31:37,145 --> 00:31:38,939
I´m actually investigating a murder,
478
00:31:39,147 --> 00:31:40,607
so if you´ll excuse me.
479
00:31:40,691 --> 00:31:42,192
My son is not a murderer.
480
00:31:42,275 --> 00:31:44,277
-Where are you going?!
-To talk to your son.
481
00:31:45,821 --> 00:31:48,323
Hey, Travis!
Are you up yet?
482
00:31:48,407 --> 00:31:50,742
Vic?
Is that you?!
483
00:31:50,826 --> 00:31:52,620
Uh, yeah.
Of course I´m up.
484
00:31:52,703 --> 00:31:55,205
Um... what are you doing here?
485
00:31:55,288 --> 00:31:56,540
I need to ask you something.
486
00:31:56,623 --> 00:31:57,957
Uh, yeah, sure.
487
00:31:58,166 --> 00:31:59,710
The-- The door´s unlocked.
488
00:31:59,918 --> 00:32:02,713
Nope.
Not this time, missy.
489
00:32:02,921 --> 00:32:04,590
Um...
490
00:32:04,798 --> 00:32:06,758
your mommy won´t let me in.
491
00:32:06,967 --> 00:32:08,218
Mom!
492
00:32:08,427 --> 00:32:10,262
Answer the question
493
00:32:10,345 --> 00:32:11,930
through the door, Travis.
494
00:32:14,265 --> 00:32:15,349
Um...
495
00:32:18,604 --> 00:32:20,355
Do you recognize that guy?
496
00:32:23,274 --> 00:32:25,193
I don´t think so.
Who is he?
497
00:32:25,276 --> 00:32:26,903
His name´s Joey Takoda.
498
00:32:27,112 --> 00:32:29,948
He´s a drug dealer that was found murdered
at the Red Pony.
499
00:32:30,031 --> 00:32:32,909
I was thinking maybe you´d seen him there,
at the casino?
500
00:32:33,118 --> 00:32:34,662
I don´t recognize him.
501
00:32:34,745 --> 00:32:36,121
What about a girl named Jule?
502
00:32:36,329 --> 00:32:38,749
-You ever run into her?
-The singer?
503
00:32:38,957 --> 00:32:41,585
Oh, I wish he would meet someone
like that instead of--
504
00:32:41,668 --> 00:32:42,877
Mom. Damn it!
505
00:32:44,129 --> 00:32:45,338
I think I can handle this.
506
00:32:45,547 --> 00:32:47,006
Of course you think you can.
507
00:32:47,215 --> 00:32:49,092
But I´ll be watching.
508
00:32:49,300 --> 00:32:51,511
I see everything.
509
00:32:55,140 --> 00:32:56,975
I´m sorry. Um...
510
00:32:58,852 --> 00:33:01,605
I don´t think I know any Jule.
511
00:33:01,813 --> 00:33:04,190
I´m sorry. I-I wish--
I wish I could help you.
512
00:33:04,399 --> 00:33:08,278
Um... you might still be able to.
513
00:33:08,487 --> 00:33:09,780
Yeah?
514
00:33:09,863 --> 00:33:11,657
You used to have
a trailer home, right?
515
00:33:11,740 --> 00:33:13,324
Yeah. Yeah.
516
00:33:13,408 --> 00:33:16,203
What the hell is wrong
with my black water hose?
517
00:33:21,708 --> 00:33:22,876
Come in!
518
00:33:30,050 --> 00:33:32,886
I got your message.
What did Walt say?
519
00:33:34,304 --> 00:33:36,932
Walt thinks Hector murdered
the heroin dealer.
520
00:33:37,140 --> 00:33:38,433
Well, we knew that would happen.
521
00:33:38,642 --> 00:33:41,102
And he thinks Hector is you.
522
00:33:41,311 --> 00:33:43,689
Whoa, whoa, whoa.
523
00:33:43,772 --> 00:33:44,981
Me?
524
00:33:48,318 --> 00:33:49,945
Shit.
525
00:33:50,028 --> 00:33:52,488
Well put.
526
00:33:52,698 --> 00:33:55,492
So, what´s Walt gonna do now?
527
00:33:55,576 --> 00:33:59,663
I imagine he will keep digging
until he proves his theory.
528
00:33:59,871 --> 00:34:02,290
But...
529
00:34:02,373 --> 00:34:05,376
if we can get Walt off the idea
that Hector is a killer,
530
00:34:05,460 --> 00:34:06,629
he might stop.
531
00:34:06,837 --> 00:34:09,047
He´ll still be suspicious of me.
532
00:34:09,130 --> 00:34:11,841
And that´ll put him awfully close
to discovering the truth about you.
533
00:34:15,095 --> 00:34:18,098
Well, then maybe we should start
with the truth about me.
534
00:34:18,181 --> 00:34:20,601
Walt needs to realize
that all that Hector did
535
00:34:20,684 --> 00:34:22,477
is burn Joey Takoda´s drugs.
536
00:34:22,686 --> 00:34:24,855
Well, how are you gonna manage that?
537
00:34:26,815 --> 00:34:28,859
Very carefully.
538
00:34:28,942 --> 00:34:31,527
And with your help.
539
00:34:36,324 --> 00:34:38,409
How are you feeling, Billy?
540
00:34:39,828 --> 00:34:41,997
Like warmed-over shit.
541
00:34:45,083 --> 00:34:49,755
My deputies have, uh,
put together some pictures.
542
00:34:49,838 --> 00:34:51,798
Are any of these women the Jule
543
00:34:51,882 --> 00:34:54,342
that wanted your help
ripping off Joey Takoda?
544
00:34:55,969 --> 00:34:57,971
Um...
545
00:35:01,141 --> 00:35:03,310
Man, I don´t know.
546
00:35:03,393 --> 00:35:05,813
I just see her at parties.
547
00:35:05,896 --> 00:35:08,231
She´d show up
whenever I scored dope.
548
00:35:11,860 --> 00:35:13,444
Uh...
549
00:35:15,446 --> 00:35:16,656
I think that´s her.
550
00:35:19,159 --> 00:35:20,077
There.
551
00:35:22,537 --> 00:35:24,122
Well, she´s changed,
552
00:35:24,205 --> 00:35:26,750
but I think that´s who you were with
yesterday.
553
00:35:26,958 --> 00:35:29,418
Is that-- Is that a yearbook photo?
554
00:35:29,502 --> 00:35:32,338
It is. Junior year.
555
00:35:32,422 --> 00:35:34,299
How many years ago?
556
00:35:34,382 --> 00:35:35,884
Last year.
557
00:35:36,092 --> 00:35:38,637
So Jule would be 18, at most.
558
00:35:40,221 --> 00:35:41,848
Eighteen.
559
00:35:51,775 --> 00:35:53,318
Shit.
560
00:35:58,448 --> 00:36:01,744
All right, ma´am.
I understand.
561
00:36:01,827 --> 00:36:04,454
Can you at least tell me
where to find Jule?
562
00:36:07,999 --> 00:36:10,960
And do she and her grannie
share the same last name?
563
00:36:11,169 --> 00:36:13,046
Hello?
564
00:36:13,254 --> 00:36:14,588
Hello?
565
00:36:23,890 --> 00:36:25,308
Any progress?
566
00:36:25,391 --> 00:36:27,727
Oh, I don´t know.
567
00:36:27,811 --> 00:36:31,982
Does completely solving your entire
damn problem count as progress?
568
00:36:32,190 --> 00:36:34,067
Are you serious?
569
00:36:34,150 --> 00:36:36,235
You fixed it?
How?
570
00:36:36,319 --> 00:36:40,406
Good ol´ American stick-to-it-iveness
and ingenuity.
571
00:36:40,615 --> 00:36:43,201
Also, uh...
572
00:36:43,284 --> 00:36:45,161
I went up to the hardware store.
573
00:36:45,245 --> 00:36:49,124
Your-- Your adapter--
well, it was all busted.
574
00:36:49,207 --> 00:36:51,417
It turns out the, uh, male end
and the female end
575
00:36:51,501 --> 00:36:55,338
weren´t exactly, uh, simpatico.
576
00:36:55,505 --> 00:36:57,674
I guess I have intuition
when it comes to stuff like that.
577
00:36:59,550 --> 00:37:02,636
So, um, you´re welcome.
578
00:37:02,846 --> 00:37:06,641
How about you?
Any luck on your-- your Jule search?
579
00:37:06,725 --> 00:37:09,019
Uh, all Jule´s mom would tell me
580
00:37:09,102 --> 00:37:10,979
was that after she kicked her daughter
out of the house,
581
00:37:11,062 --> 00:37:13,606
Jule moved in with her Grannie Ethel.
582
00:37:19,654 --> 00:37:20,989
What is it?
583
00:37:21,072 --> 00:37:22,907
Um...
584
00:37:22,991 --> 00:37:25,911
Lot 64.
585
00:37:26,119 --> 00:37:31,582
Yesterday, I heard about...
an Ethel and her granddaughter,
586
00:37:31,792 --> 00:37:34,837
and they live on Lot 64.
587
00:37:41,467 --> 00:37:43,052
Oh, Walter.
588
00:37:43,261 --> 00:37:45,596
There you are.
589
00:37:45,680 --> 00:37:48,016
Bob Barnes just called,
590
00:37:48,224 --> 00:37:51,811
and they´re kicking Billy
out of the rehab facility.
591
00:37:52,020 --> 00:37:55,731
Kicking him out?
What for?
592
00:37:55,941 --> 00:37:58,360
Well, Bob can´t afford it.
593
00:37:58,568 --> 00:38:01,154
I´ve been calling around to see
if the state facilities can take him,
594
00:38:01,237 --> 00:38:03,406
but they´ve all got wait lists.
595
00:38:03,614 --> 00:38:07,410
I remember
what a sweet little boy he was.
596
00:38:11,497 --> 00:38:13,416
Do you know anybody with some pull
597
00:38:13,624 --> 00:38:18,587
that could maybe help him
get moved up the list?
598
00:38:19,798 --> 00:38:21,382
Actually, I do.
599
00:38:32,477 --> 00:38:34,855
Can I help you, hon?
600
00:38:34,938 --> 00:38:37,858
Yeah, I-I´m Deputy Moretti
from the sheriff´s department.
601
00:38:37,941 --> 00:38:41,777
Oh, did you find
my Social Security check?
602
00:38:41,862 --> 00:38:44,823
Well, my granddaughter called you about it
last week.
603
00:38:44,906 --> 00:38:46,324
No, ma´am. I´m sorry.
604
00:38:46,532 --> 00:38:48,242
-We haven´t found it yet.
-Oh.
605
00:38:48,326 --> 00:38:50,578
But I am looking
for your granddaughter.
606
00:38:50,661 --> 00:38:53,081
Jule, is it?
-Juliette.
607
00:38:53,289 --> 00:38:55,458
Well, I think she´s in the bathroom.
608
00:38:55,666 --> 00:38:57,460
I hear the water running.
609
00:38:57,668 --> 00:38:59,879
She´ll just be a minute.
Come on in!
610
00:39:00,964 --> 00:39:02,132
Thank you.
611
00:39:06,552 --> 00:39:07,971
Come on in.
612
00:39:08,179 --> 00:39:10,723
I´ll just check and see if she´s
out of the shower.
613
00:39:10,806 --> 00:39:12,308
Okay.
614
00:39:12,392 --> 00:39:16,897
Juliette, someone is here to see you.
615
00:39:32,787 --> 00:39:35,207
I´m sure she´ll be right out.
616
00:39:35,415 --> 00:39:37,167
Can I get you a ginger ale?
617
00:39:37,250 --> 00:39:39,044
-Uh, yes, please.
-Okay.
618
00:39:39,127 --> 00:39:40,962
Have a seat.
619
00:39:47,843 --> 00:39:49,803
Hey.
620
00:39:50,013 --> 00:39:51,932
Jule!
621
00:39:52,140 --> 00:39:53,641
Can we-- Can we talk?
622
00:39:54,850 --> 00:39:55,894
No.
623
00:39:55,977 --> 00:39:57,353
-Hey!
-No!
624
00:39:57,562 --> 00:39:59,189
Hey! Come back!
Stop!
625
00:39:59,397 --> 00:40:01,024
-No!
-Citizen´s arrest!
626
00:40:01,232 --> 00:40:03,817
So does your granddaughter live here
with you?
627
00:40:04,027 --> 00:40:07,197
Yes. Uh-huh.
But I barely see her anymore.
628
00:40:07,280 --> 00:40:09,824
She´s a very busy young woman.
629
00:40:10,033 --> 00:40:14,037
Halt in the name of the
Absaroka County Sheriff´s Department!
630
00:40:16,831 --> 00:40:19,584
With her job and her friends,
631
00:40:19,792 --> 00:40:22,378
we always called her
our overachiever.
632
00:40:24,630 --> 00:40:26,799
Get away from me!
633
00:40:27,008 --> 00:40:29,928
Get away! Agh!
Get away from me!
634
00:40:30,136 --> 00:40:31,762
- Calm down.
635
00:40:31,972 --> 00:40:33,306
You know,
she´s been in there a while.
636
00:40:33,389 --> 00:40:35,599
Do you mind if I go check on her?
637
00:40:35,808 --> 00:40:37,602
Well, I-- I suppose that´s fine.
638
00:40:37,810 --> 00:40:40,188
Okay. Thank you.
639
00:40:50,156 --> 00:40:52,116
Let me go, you asshole!
640
00:40:52,367 --> 00:40:55,078
I really hope this is the girl
you´re looking for.
641
00:40:55,286 --> 00:40:57,956
- Let me go!
- Just chill out!
642
00:41:05,213 --> 00:41:06,714
Do you know this man?
643
00:41:06,922 --> 00:41:08,882
Nope.
644
00:41:09,092 --> 00:41:10,885
Really?
645
00:41:11,094 --> 00:41:13,304
I heard that he was your heroin dealer.
646
00:41:13,513 --> 00:41:15,432
And you were planning on robbing him.
647
00:41:15,515 --> 00:41:19,519
Sounds like junkie talk to me.
648
00:41:19,727 --> 00:41:21,980
Drop the attitude, Jule.
We know Joey´s dead.
649
00:41:22,188 --> 00:41:24,482
We´re investigating his murder, okay?
650
00:41:24,690 --> 00:41:26,359
And the junkie talk that we´re hearing
651
00:41:26,442 --> 00:41:29,278
is more than enough to make you
our primary suspect.
652
00:41:29,487 --> 00:41:31,906
Well, I didn´t kill him,
653
00:41:31,990 --> 00:41:34,575
and I wasn´t planning on robbing him,
either.
654
00:41:34,659 --> 00:41:36,828
I was just planning on getting
what was mine.
655
00:41:36,911 --> 00:41:38,121
He owed me.
656
00:41:38,329 --> 00:41:40,081
What´d he owe you?
657
00:41:40,165 --> 00:41:41,791
Money?
658
00:41:43,043 --> 00:41:47,672
Let´s say, hypothetically,
a girl needed medicine.
659
00:41:47,755 --> 00:41:50,258
But that girl has no money.
660
00:41:50,341 --> 00:41:53,386
So, hypothetically,
661
00:41:53,469 --> 00:41:55,929
this girl becomes really friendly
662
00:41:56,014 --> 00:41:58,724
with the guy
with a lot of medicine
663
00:41:58,808 --> 00:42:01,644
so she could get more.
664
00:42:01,727 --> 00:42:03,729
You slept with a drug dealer
for heroin?
665
00:42:03,938 --> 00:42:06,274
Yeah.
It´s not actually something
666
00:42:06,357 --> 00:42:09,736
you would put
in your annual Christmas letter.
667
00:42:09,819 --> 00:42:11,404
But, yeah, I did.
668
00:42:11,612 --> 00:42:14,240
You said that Joey owed you.
669
00:42:14,449 --> 00:42:17,160
Did something go wrong
with your arrangement?
670
00:42:17,368 --> 00:42:19,537
You could say that.
671
00:42:25,293 --> 00:42:29,922
We were at Joey´s, the usual arrangement.
672
00:42:31,299 --> 00:42:36,179
After we´d spend some time together,
he was gonna hook me up.
673
00:42:36,387 --> 00:42:38,681
But we got interrupted.
674
00:42:40,141 --> 00:42:41,350
By who?
675
00:42:41,559 --> 00:42:42,602
I don´t know.
676
00:42:42,685 --> 00:42:46,231
This... redheaded dude.
677
00:42:46,439 --> 00:42:49,775
I didn´t get a name,
but Joey was scared of him.
678
00:42:49,984 --> 00:42:55,282
Anyway, this redhead told Joey
that he was short 100 bucks this week
679
00:42:55,365 --> 00:42:59,827
and that if it happened again,
he´d get "emotional."
680
00:43:01,954 --> 00:43:05,708
After that, Joey refused to give me
any more from his stash
681
00:43:05,916 --> 00:43:10,796
after I´d completely satisfied
my end of the deal.
682
00:43:13,674 --> 00:43:16,177
So, did you get someone
to help you rob Joey?
683
00:43:16,386 --> 00:43:18,513
I didn´t rob Joey.
684
00:43:18,596 --> 00:43:20,723
I didn´t need to.
685
00:43:20,806 --> 00:43:22,933
I found another way to score.
686
00:43:23,143 --> 00:43:25,145
You find someone else to sleep with?
687
00:43:28,773 --> 00:43:32,319
Grannie Ethel always said
I was a very clever girl.
688
00:44:09,063 --> 00:44:11,149
Hello!
689
00:44:11,232 --> 00:44:14,943
Got a Meat Lovers,
half-order of garlic knots!
690
00:44:45,975 --> 00:44:49,229
Brought over those files on Joey Takoda
I mentioned.
691
00:44:49,312 --> 00:44:51,481
Thanks.
692
00:44:51,564 --> 00:44:53,483
Take a seat.
693
00:44:56,611 --> 00:45:01,699
In your many run-ins with Joey,
did you ever encounter a redheaded man?
694
00:45:01,907 --> 00:45:04,201
No. Why?
695
00:45:04,410 --> 00:45:09,790
Because a redheaded man seems to have been
Joey´s heroin supplier.
696
00:45:09,874 --> 00:45:13,420
He also threatened his life
when he was short on a payment.
697
00:45:13,628 --> 00:45:16,839
Does that mean you´re off
your Hector theory?
698
00:45:19,800 --> 00:45:22,177
Is that why you´re really here?
699
00:45:22,262 --> 00:45:24,806
To see if I´m off my Hector theory?
700
00:45:28,225 --> 00:45:29,852
Walter, excuse me.
701
00:45:29,935 --> 00:45:32,521
Jamie DeBell is on line one.
702
00:45:32,730 --> 00:45:35,190
-What does he want?
-I couldn´t tell.
703
00:45:35,400 --> 00:45:36,609
He was hyperventilating.
704
00:45:41,822 --> 00:45:44,116
He s-- He said his name was Hector.
705
00:45:44,199 --> 00:45:47,745
He held me up and then took my car.
706
00:45:47,995 --> 00:45:50,415
-Who would want to steal my car?
-Nobody.
707
00:45:51,707 --> 00:45:53,250
Found it down the road.
708
00:46:00,508 --> 00:46:03,969
-So, what´d this Hector look like?
-I don´t know.
709
00:46:04,053 --> 00:46:08,891
He had a black hood covering his face
and a red string around his neck.
710
00:46:08,974 --> 00:46:11,977
Which honestly seemed like
kind of a safety hazard.
711
00:46:13,396 --> 00:46:15,272
How tall was Hector?
712
00:46:15,481 --> 00:46:17,733
He was tall.
About as tall as you.
713
00:46:17,817 --> 00:46:21,488
-Hector again?
-Sounds like it.
714
00:46:21,571 --> 00:46:24,574
-Did he say anything to you?
-Yeah.
715
00:46:24,657 --> 00:46:27,827
Said I was spreading poison
on the Reservation.
716
00:46:27,910 --> 00:46:31,831
Then he took my merchandise
and burned it.
717
00:46:34,000 --> 00:46:36,961
- What kind of merchandise?
- Tell him.
718
00:46:38,003 --> 00:46:41,340
I´m a... cannabis enthusiast.
719
00:46:41,549 --> 00:46:44,218
So Hector burned your pot?
720
00:46:44,427 --> 00:46:47,054
He said, "You stay on your land,
I´ll stay on mine."
721
00:46:47,137 --> 00:46:48,764
I told him, "You got a deal."
722
00:46:49,056 --> 00:46:52,226
If Hector´s going around destroying drugs,
723
00:46:52,309 --> 00:46:55,020
maybe he just burned Joey Takoda´s stash.
724
00:46:55,229 --> 00:46:58,608
Well, like I said, Hector doesn´t kill.
725
00:46:58,816 --> 00:47:02,362
I noticed a burn barrel
in Joey´s backyard.
726
00:47:02,445 --> 00:47:04,780
You should go back and check
for heroin residue.
727
00:47:08,075 --> 00:47:10,786
You ever run
into a redheaded heroin dealer?
728
00:47:10,995 --> 00:47:13,915
Yeah, actually.
H-How did you know?
729
00:47:14,123 --> 00:47:17,084
He offered me a job dealing heroin.
730
00:47:17,167 --> 00:47:19,795
I turned him down
´cause I-I don´t do the hard stuff.
731
00:47:20,004 --> 00:47:21,381
Too much stress makes me nauseous.
732
00:47:21,464 --> 00:47:23,090
You get his name or anything?
733
00:47:23,173 --> 00:47:24,633
I got a business card.
734
00:47:24,842 --> 00:47:27,970
There´s no name, but a number.
735
00:47:30,305 --> 00:47:32,475
So you´ve kept it?
736
00:47:32,683 --> 00:47:35,728
I didn´t want to litter.
737
00:47:39,148 --> 00:47:41,067
I need you to call him back.
738
00:47:41,275 --> 00:47:43,277
Tell him you´ve changed your mind.
You want to meet.
739
00:47:43,486 --> 00:47:46,781
I assume that´s preferable
to a drug-dealing arrest.
740
00:47:48,699 --> 00:47:52,202
I thought you and I had... an arrangement.
741
00:47:52,286 --> 00:47:53,746
But you and I don´t,
742
00:47:53,954 --> 00:47:55,789
and this is my jurisdiction.
743
00:48:10,430 --> 00:48:12,890
Your grandmother
thought I was visiting her
744
00:48:12,973 --> 00:48:15,434
about a lost Social Security check.
745
00:48:15,643 --> 00:48:18,103
She said that you´d reported it missing.
746
00:48:19,354 --> 00:48:21,857
But I checked.
747
00:48:21,941 --> 00:48:23,568
You didn´t report it.
748
00:48:26,654 --> 00:48:30,450
Because you´re the one that stole it,
aren´t you?
749
00:48:30,533 --> 00:48:31,742
Yeah.
750
00:48:33,661 --> 00:48:36,288
I stole my own grandmother´s
Social Security check
751
00:48:36,371 --> 00:48:38,791
so I could go and get high.
752
00:48:40,501 --> 00:48:42,670
And I´ve always been her favorite one.
753
00:48:45,590 --> 00:48:47,049
Have you stolen any more from her?
754
00:48:47,257 --> 00:48:49,968
No. No.
755
00:48:52,513 --> 00:48:55,098
I found that having sex with a drug dealer
756
00:48:55,182 --> 00:48:57,977
was easier to live with
than stealing from her.
757
00:49:07,152 --> 00:49:09,362
Come on.
758
00:49:09,446 --> 00:49:11,532
I´ll walk you in.
759
00:49:19,123 --> 00:49:22,669
Juliette. You okay?
760
00:49:25,462 --> 00:49:28,132
You know, she´s actually, uh--
761
00:49:28,215 --> 00:49:30,342
She´s more than okay.
762
00:49:30,425 --> 00:49:33,011
She just helped us
with an important investigation.
763
00:49:34,847 --> 00:49:37,808
And that actually entitles her...
764
00:49:37,892 --> 00:49:39,519
to a reward.
765
00:49:41,646 --> 00:49:44,315
But your granddaughter here--
766
00:49:44,524 --> 00:49:48,235
she wanted me to make
the reward check out to you
767
00:49:48,443 --> 00:49:52,948
because she thought
that that might help you
768
00:49:53,032 --> 00:49:56,243
with the loss
of your Social Security check.
769
00:50:04,794 --> 00:50:07,171
Thank you.
770
00:50:08,505 --> 00:50:12,009
And thank you, my precious Juliette.
771
00:50:23,646 --> 00:50:25,231
Why wouldn´t he meet at the location
we suggested?
772
00:50:25,314 --> 00:50:27,066
Why´s he got to meet out here?
What´s it mean?
773
00:50:27,149 --> 00:50:29,276
Jamie. Jamie.
You need to relax.
774
00:50:29,484 --> 00:50:33,321
All you got to do is get the heroin
and leave.
775
00:50:33,405 --> 00:50:36,116
-We´ll take care of the rest, okay?
-Okay.
776
00:50:36,325 --> 00:50:39,579
Um, I´m guessing you want me
to record the conversation?
777
00:50:39,787 --> 00:50:40,996
That would help.
778
00:50:41,205 --> 00:50:43,249
Okay. Here.
779
00:50:45,500 --> 00:50:47,920
You-- You need me wired up, right?
780
00:50:48,003 --> 00:50:51,506
Uh, just hit record...
781
00:50:51,591 --> 00:50:53,175
and you´re wired.
782
00:50:55,010 --> 00:50:58,180
And while you´re at it,
see if he´ll give you any syringes.
783
00:50:58,388 --> 00:51:00,557
The victim had a large yellow syringe
on him.
784
00:51:00,641 --> 00:51:03,686
I was just at the hospital with Travis,
and they use different syringes.
785
00:51:03,894 --> 00:51:07,522
So if this redhead has a yellow one,
that could connect him to the murder.
786
00:51:07,732 --> 00:51:10,693
Murder? You--
You didn´t say anything about a murder.
787
00:51:10,776 --> 00:51:12,485
Is that who I´m gonna meet?
A killer?
788
00:51:12,569 --> 00:51:14,071
Jamie. Jamie.
Come here. Come here.
789
00:51:14,279 --> 00:51:18,241
Now, you were very good to my wife
during a difficult time.
790
00:51:18,325 --> 00:51:20,661
I don´t forget that.
791
00:51:20,745 --> 00:51:25,166
I´m not gonna let anything happen to you,
okay?
792
00:51:25,374 --> 00:51:28,711
Okay. Okay.
793
00:51:28,919 --> 00:51:32,673
Okay. Okay.
794
00:51:43,267 --> 00:51:46,813
You sure we have enough evidence
to convict this guy of the murder?
795
00:51:48,397 --> 00:51:51,984
If we don´t, at least we can get him
for selling heroin.
796
00:51:55,404 --> 00:51:57,448
So, are we in the clear?
797
00:51:57,531 --> 00:51:59,826
You are a criminal mastermind.
798
00:52:00,034 --> 00:52:02,995
Walt seems to be off Hector
as a murder suspect.
799
00:52:03,078 --> 00:52:04,663
And off me as Hector.
800
00:52:04,872 --> 00:52:06,123
Good.
801
00:52:06,206 --> 00:52:08,000
Now we just have to keep him off of me.
802
00:52:21,305 --> 00:52:23,099
Looking for something?
803
00:52:23,307 --> 00:52:25,852
Yeah. Hector.
804
00:52:29,855 --> 00:52:32,024
He does not seem to be here.
805
00:52:32,232 --> 00:52:35,027
Yeah, I know.
But he´s been here.
806
00:52:35,235 --> 00:52:39,823
I´ve seen "Hector Lives" graffiti in here
before.
807
00:52:40,032 --> 00:52:44,578
If you hear any Hector rumors,
let me know and I´ll cut you in.
808
00:52:44,661 --> 00:52:46,246
On what?
809
00:52:46,455 --> 00:52:48,165
The bounty on Hector´s head.
810
00:53:10,896 --> 00:53:13,106
Remember me?
We just talked.
811
00:53:13,190 --> 00:53:16,151
I´m here for my supply.
812
00:53:19,488 --> 00:53:22,283
I-I´m, uh, pretty excited about--
813
00:53:22,366 --> 00:53:25,661
I mean, it´s a real
gr-growth opportunity for me.
814
00:53:25,870 --> 00:53:28,998
It may take me a while
to-- to move the heroin, though.
815
00:53:29,081 --> 00:53:31,000
A lot of my regulars don´t-- don´t use it.
816
00:53:39,508 --> 00:53:41,969
Just don´t come up short.
817
00:53:43,345 --> 00:53:46,932
First time you´re short,
you get a warning.
818
00:53:47,141 --> 00:53:51,520
The second time... I get emotional.
819
00:54:01,363 --> 00:54:03,157
It´s in there.
820
00:54:08,162 --> 00:54:09,455
Oh.
821
00:54:18,798 --> 00:54:20,883
Okay I take some of these?
822
00:54:20,966 --> 00:54:22,092
Knock yourself out.
823
00:54:35,355 --> 00:54:36,606
Hands up!
824
00:54:40,694 --> 00:54:41,445
Down on the ground.
825
00:54:42,696 --> 00:54:43,780
On the ground.
826
00:54:43,989 --> 00:54:46,199
Kiss my ass, you filthy pig!
827
00:54:49,870 --> 00:54:51,413
You´re under arrest...
828
00:54:53,082 --> 00:54:55,084
for possession and intent to distribute!
829
00:54:55,167 --> 00:54:56,210
Get away from the water!
830
00:54:56,418 --> 00:54:57,711
Easy!
831
00:54:57,920 --> 00:54:59,379
Easy, Sheriff.
832
00:54:59,629 --> 00:55:00,672
You got nothing on me, pig!
833
00:55:00,755 --> 00:55:01,965
Easy there, Pacino.
834
00:55:02,174 --> 00:55:03,592
Don´t oversell it.
835
00:55:03,675 --> 00:55:04,844
Is there some kind of problem here?
836
00:55:05,052 --> 00:55:06,511
Not if you come over here right now.
837
00:55:06,720 --> 00:55:08,305
All right. Yeah.
I got it.
838
00:55:13,894 --> 00:55:15,228
On your knees.
839
00:55:22,319 --> 00:55:26,531
Whoa, now.
That hurts.
840
00:55:26,615 --> 00:55:29,326
Yeah.
That´s the idea.
841
00:55:30,660 --> 00:55:31,661
Come on.
842
00:55:43,090 --> 00:55:47,928
My dad loved his Westerns.
843
00:55:48,136 --> 00:55:50,973
Ride The High Country, Pale Rider,
844
00:55:51,181 --> 00:55:52,724
Fistful of Dollars.
845
00:55:52,807 --> 00:55:54,893
He loved all that redneck shit.
846
00:55:56,270 --> 00:55:58,314
So, that deer up there.
847
00:55:58,522 --> 00:56:00,732
Did you kill that thing yourself?
848
00:56:03,068 --> 00:56:04,486
What about you, Eddie?
849
00:56:07,114 --> 00:56:09,074
Did you kill this man?
850
00:56:09,283 --> 00:56:11,785
I-- I don´t know
what you´re talking about.
851
00:56:13,245 --> 00:56:17,082
So, there´s what,
just you and that deputy here?
852
00:56:21,921 --> 00:56:25,299
Or are there others out there
wrangling up steers somewhere?
853
00:56:25,382 --> 00:56:29,678
Mr. Harp, I don´t think
you´re understanding the situation.
854
00:56:31,013 --> 00:56:34,349
This man was drugged and killed
with a heroin overdose
855
00:56:34,558 --> 00:56:36,560
from a large yellow syringe,
856
00:56:36,768 --> 00:56:40,814
which matches the drugs and syringe
that we just found on you.
857
00:56:41,023 --> 00:56:43,067
Nah, nah.
858
00:56:43,150 --> 00:56:46,403
I think the guy that you got in your cell
had the heroin and syringes on him.
859
00:56:46,486 --> 00:56:49,447
I was just out there fishing
when he offered me the drugs.
860
00:56:49,531 --> 00:56:51,575
Yeah.
I turned him down, of course.
861
00:56:51,658 --> 00:56:54,244
The guy in my cell got the drugs
from your creel.
862
00:56:55,412 --> 00:56:58,707
No, no, no. Hold on.
Y-You found drugs in my creel?
863
00:56:58,915 --> 00:57:01,501
No. ´Cause you kicked it over
into the river.
864
00:57:01,710 --> 00:57:05,881
I´m not too sure that I agree
with your version of events, Sheriff.
865
00:57:06,090 --> 00:57:08,675
I´m not too sure a judge will, either.
866
00:57:08,883 --> 00:57:12,929
You know, that-- that Bronco--
that´s your official police car?
867
00:57:13,138 --> 00:57:15,182
That is awesome.
868
00:57:15,390 --> 00:57:17,767
Oh, wait. No. Wait a minute.
I get it.
869
00:57:17,851 --> 00:57:21,022
It´s a Bronco!
870
00:57:21,105 --> 00:57:26,235
You´re a cowboy
and that´s your horse.
871
00:57:26,318 --> 00:57:27,527
Yes.
872
00:57:27,611 --> 00:57:29,155
You really think a judge is gonna believe
873
00:57:29,238 --> 00:57:31,032
your version of events?
874
00:57:31,240 --> 00:57:34,118
I guess it just depends
on what you can cook up against me.
875
00:57:34,201 --> 00:57:37,997
Oh, sweet.
A "WANTED" poster.
876
00:57:38,205 --> 00:57:41,166
Cowboy Bill.
The bank robber.
877
00:57:41,250 --> 00:57:42,793
Can I keep that?
878
00:57:53,928 --> 00:57:56,639
Hot damn.
Look at that cell.
879
00:57:56,848 --> 00:57:59,393
There better be a harmonica
waiting for me in there.
880
00:57:59,476 --> 00:58:01,270
You´re next, tough guy.
881
00:58:01,478 --> 00:58:03,147
Come on.
882
00:58:03,230 --> 00:58:04,898
That way.
883
00:58:09,944 --> 00:58:11,696
Let´s go.
884
00:58:15,117 --> 00:58:18,912
Guys, I-I´m sorry if I laid it on
a little th-thick out there.
885
00:58:18,996 --> 00:58:20,830
Truly, I respect you.
886
00:58:20,914 --> 00:58:23,417
I just don´t want that guy to think
that I´m in on any of this.
887
00:58:23,500 --> 00:58:25,460
I´m pretty sure he doesn´t.
888
00:58:25,627 --> 00:58:27,212
-So, did he confess?
-No.
889
00:58:27,421 --> 00:58:29,631
No, he insisted Jamie had the drugs
890
00:58:29,714 --> 00:58:31,049
on him the entire time.
891
00:58:31,258 --> 00:58:32,592
Which doesn´t matter,
892
00:58:32,676 --> 00:58:34,720
since we have the transaction on tape.
893
00:58:34,803 --> 00:58:36,888
Yeah. About that.
894
00:58:36,971 --> 00:58:39,932
I just listened to the recording.
895
00:58:44,438 --> 00:58:47,733
Now we know why he wanted to meet Jamie
by the creek.
896
00:58:47,941 --> 00:58:49,318
Can´t make out a thing they´re saying.
897
00:58:51,820 --> 00:58:53,280
Hey.
898
00:58:55,324 --> 00:58:57,826
I just got off the phone with the FBI.
899
00:58:59,494 --> 00:59:02,122
-What do they want?
-Eddie Harp.
900
00:59:02,331 --> 00:59:03,957
Soon as I punched his name
into the database,
901
00:59:04,041 --> 00:59:05,834
I got a phone call from an FBI agent
902
00:59:05,917 --> 00:59:07,961
saying they wanted to pick him
and transport him to Montana
903
00:59:08,045 --> 00:59:10,464
to question him
in an ongoing federal investigation.
904
00:59:11,548 --> 00:59:12,924
Look.
905
00:59:13,050 --> 00:59:15,719
I don´t like the FBI being involved
any more than you do,
906
00:59:15,802 --> 00:59:18,012
but maybe they´ve got more on this guy
than we´ve got.
907
00:59:18,222 --> 00:59:22,476
And it´s never a bad idea
to get a drug dealer out of the county.
908
00:59:23,518 --> 00:59:26,146
-No offense, of course.
-Oh, none taken.
909
00:59:29,066 --> 00:59:32,944
Vic, um, tell the FBI
they can have Harp,
910
00:59:33,027 --> 00:59:35,238
but I´d prefer
to transport suspects myself.
911
00:59:35,447 --> 00:59:38,408
Walter!
Donna just called.
912
00:59:38,617 --> 00:59:41,620
She´s found another clinic
for Billy Barnes.
913
00:59:41,703 --> 00:59:43,913
If you can get him there within the hour.
914
00:59:48,710 --> 00:59:51,130
Walt.
You should go help Billy.
915
00:59:51,338 --> 00:59:54,466
I can drive Harp out to the feds.
916
01:00:00,180 --> 01:00:03,808
The landscape out here is stunning.
917
01:00:04,017 --> 01:00:06,019
It really is.
918
01:00:06,228 --> 01:00:09,773
The depth of color, the scale of it all.
919
01:00:09,981 --> 01:00:13,610
Not to mention that John Ford sky.
920
01:00:13,818 --> 01:00:15,695
Yep.
921
01:00:15,779 --> 01:00:17,948
We like it here.
922
01:00:18,031 --> 01:00:19,283
That´s it.
923
01:00:19,491 --> 01:00:21,660
I´ve made up my mind.
924
01:00:21,743 --> 01:00:23,912
I´ve been threatening
to take up watercolors for years,
925
01:00:23,995 --> 01:00:25,622
but I´m gonna do it now.
926
01:00:25,705 --> 01:00:28,875
Get myself some nice brushes, an easel.
927
01:00:30,919 --> 01:00:32,045
What do you think?
928
01:00:32,254 --> 01:00:34,756
I think...
929
01:00:34,839 --> 01:00:38,009
having a hobby like painting
930
01:00:38,218 --> 01:00:42,389
might help pass the time in prison.
931
01:01:02,409 --> 01:01:04,161
That´s weird.
932
01:01:11,626 --> 01:01:13,336
What´s going on?
933
01:01:13,545 --> 01:01:15,547
Who knows?
934
01:01:15,630 --> 01:01:17,549
It´s like the Wild West out here,
ain´t it?
935
01:01:19,843 --> 01:01:22,846
My dad would love this.
936
01:01:24,806 --> 01:01:27,476
Pure Peckinpah.
937
01:01:31,354 --> 01:01:33,481
It´s like they´re cutting you off
at the pass.