1 00:00:06,131 --> 00:00:08,971 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:17,142 --> 00:00:18,482 ‎心停止だ 3 00:00:24,482 --> 00:00:27,282 ‎“すべてのものが溶け去る” 4 00:00:28,862 --> 00:00:31,572 ‎“この実態なき ‎ショーと同じ” 5 00:00:31,656 --> 00:00:33,866 ‎“雲ひとつ残さない” 6 00:00:33,950 --> 00:00:37,160 ‎“我々は ‎夢を作るものと同じ” 7 00:00:38,121 --> 00:00:41,291 ‎“ささやかな一生は ‎眠りにより閉じる” 8 00:00:49,215 --> 00:00:51,465 ‎走り回っても意味ない 9 00:00:51,551 --> 00:00:53,601 ‎彼が死んだら 私たち… 10 00:00:53,678 --> 00:00:54,928 ‎出なくちゃ 11 00:00:58,600 --> 00:01:00,230 ‎エピネフリンを 12 00:01:00,310 --> 00:01:01,940 ‎もう1本入れる 13 00:01:10,904 --> 00:01:12,074 ‎持ち直した 14 00:01:14,491 --> 00:01:16,911 ‎彼よ 外へ導いてくれてる 15 00:01:21,998 --> 00:01:22,868 ‎何だ? 16 00:01:23,374 --> 00:01:25,254 ‎通り抜けるのよ さあ 17 00:01:28,546 --> 00:01:30,666 ‎ルーファス どこ? 18 00:01:31,424 --> 00:01:32,434 ‎ゴーディーは? 19 00:01:35,095 --> 00:01:35,595 ‎ルーファス! 20 00:01:35,678 --> 00:01:36,218 ‎止まれ 21 00:01:36,304 --> 00:01:36,894 ‎警察だ 22 00:01:37,472 --> 00:01:38,142 ‎動くな 23 00:01:38,723 --> 00:01:40,103 ‎手を壁に置け 24 00:01:40,183 --> 00:01:41,103 ‎ママ 大丈夫? 25 00:01:41,184 --> 00:01:42,194 ‎そっちは? 26 00:01:42,268 --> 00:01:42,808 ‎話すな 27 00:01:42,894 --> 00:01:43,904 ‎後ろを向け 28 00:01:43,978 --> 00:01:44,848 ‎サムは? 29 00:01:44,938 --> 00:01:45,898 ‎黙るんだ 30 00:02:04,833 --> 00:02:06,383 ‎説明はあとで 31 00:02:06,459 --> 00:02:08,499 ‎今すぐここを出なきゃ 32 00:02:09,295 --> 00:02:10,205 ‎おい 33 00:02:13,007 --> 00:02:13,967 ‎あれは? 34 00:02:14,050 --> 00:02:15,840 ‎それは何でもない 35 00:02:15,927 --> 00:02:17,637 ‎早く逃げなきゃ 36 00:02:30,483 --> 00:02:32,193 ‎見えるか? 37 00:02:34,154 --> 00:02:35,534 ‎入っちゃダメだ 38 00:02:41,578 --> 00:02:42,998 ‎そこで止まれ 39 00:02:43,079 --> 00:02:44,709 ‎俺の鍵はどこだ? 40 00:02:45,331 --> 00:02:46,501 ‎止まるんだ 41 00:03:10,106 --> 00:03:10,936 ‎サム 42 00:03:38,343 --> 00:03:39,393 ‎そんな 43 00:03:40,762 --> 00:03:41,852 ‎こっちだ 44 00:03:42,680 --> 00:03:44,310 ‎おい 戻りなさい 45 00:03:46,768 --> 00:03:48,648 ‎まったく… 46 00:03:49,437 --> 00:03:50,857 ‎動くな 47 00:03:50,939 --> 00:03:52,149 ‎止まるんだ 48 00:04:11,834 --> 00:04:13,294 ‎こんな結果に… 49 00:04:19,550 --> 00:04:20,970 ‎好きにはさせない 50 00:04:22,262 --> 00:04:23,392 ‎逃げて 51 00:04:23,471 --> 00:04:26,141 ‎ギデオンから鍵を守って 52 00:04:26,224 --> 00:04:26,724 ‎そっちは? 53 00:04:26,808 --> 00:04:28,728 ‎私たちは大丈夫 54 00:04:28,810 --> 00:04:30,350 ‎《創造鍵》は? 55 00:04:34,065 --> 00:04:35,065 ‎どんな鍵? 56 00:04:35,149 --> 00:04:37,569 ‎描いた物が本物になる 57 00:04:37,652 --> 00:04:39,242 ‎何でも作れる 58 00:04:40,530 --> 00:04:41,660 ‎行って 59 00:04:44,784 --> 00:04:45,874 ‎さあ 60 00:05:02,927 --> 00:05:04,177 ‎ほら 早く 61 00:05:27,368 --> 00:05:29,658 ‎チェストが開かない? 62 00:05:29,746 --> 00:05:31,496 ‎何してもダメだ 63 00:05:31,581 --> 00:05:33,331 ‎タイラーたちは? 64 00:05:33,916 --> 00:05:36,586 ‎まだ何も 少し心配だよ 65 00:05:38,421 --> 00:05:39,511 ‎誰か来た? 66 00:05:40,381 --> 00:05:42,681 ‎ジョシュ! 開けて 67 00:05:42,759 --> 00:05:44,679 ‎エリーよ 息子もいる 68 00:05:46,012 --> 00:05:47,102 ‎助けて 69 00:05:47,180 --> 00:05:48,310 ‎入って 70 00:06:05,698 --> 00:06:06,818 ‎クソ 71 00:06:06,908 --> 00:06:08,078 ‎鍵を貸せ 72 00:06:08,785 --> 00:06:10,495 ‎やってみよう 73 00:06:16,417 --> 00:06:18,457 ‎なるほど いいね 74 00:06:30,264 --> 00:06:30,854 ‎失礼 75 00:06:30,932 --> 00:06:31,642 ‎ごめん 76 00:06:32,975 --> 00:06:34,765 ‎すぐに忘れるから 77 00:06:39,357 --> 00:06:40,897 ‎下がってろ 78 00:06:44,153 --> 00:06:45,113 ‎何なの? 79 00:06:46,155 --> 00:06:47,275 ‎何だ? 80 00:06:59,252 --> 00:07:00,462 ‎振り切れない 81 00:07:01,045 --> 00:07:02,505 ‎そうだ 鍵を 82 00:07:07,718 --> 00:07:08,638 ‎何してる? 83 00:07:08,719 --> 00:07:10,139 ‎家に帰るの 84 00:07:11,389 --> 00:07:12,429 ‎ヤツが来る 85 00:07:13,641 --> 00:07:14,771 ‎自転車か? 86 00:07:19,647 --> 00:07:20,647 ‎すごい 87 00:07:21,774 --> 00:07:23,154 ‎早く乗って 88 00:07:31,909 --> 00:07:33,239 ‎行け! 逃げろ 89 00:07:51,387 --> 00:07:52,257 ‎お前か 90 00:08:15,870 --> 00:08:17,120 ‎賢い装置だ 91 00:08:38,434 --> 00:08:39,314 ‎おっと 92 00:09:02,792 --> 00:09:04,042 ‎ジョシュの車? 93 00:09:07,547 --> 00:09:08,757 ‎ギデオンだ 94 00:09:10,883 --> 00:09:12,513 ‎運転できるのか? 95 00:09:18,891 --> 00:09:19,981 ‎飛ばして 96 00:09:35,449 --> 00:09:37,329 ‎おい 曲がるんだ 97 00:10:23,414 --> 00:10:25,424 ‎エリーたちはどこ? 98 00:10:26,125 --> 00:10:27,035 ‎大丈夫 99 00:10:27,126 --> 00:10:28,746 ‎鍵があったの? 100 00:10:28,836 --> 00:10:30,166 ‎何をする鍵? 101 00:10:30,254 --> 00:10:33,094 ‎これで描いた物が本物になる 102 00:10:33,174 --> 00:10:34,764 ‎例えばどんな物? 103 00:10:34,842 --> 00:10:36,892 ‎扉とか バイクとか 104 00:10:37,428 --> 00:10:40,218 ‎バイクが本物になったの? 105 00:10:40,306 --> 00:10:41,516 ‎みんな無事? 106 00:10:42,099 --> 00:10:42,729 ‎ああ… 107 00:10:43,267 --> 00:10:47,517 ‎鍵は取れたけど ‎ゴーディーは殺された 108 00:10:47,605 --> 00:10:48,605 ‎何てこと 109 00:10:49,649 --> 00:10:50,939 ‎サムはどこ? 110 00:10:51,942 --> 00:10:54,322 ‎死んだゴーディーの中に 111 00:10:55,029 --> 00:10:57,029 ‎それどういうこと? 112 00:10:58,658 --> 00:11:01,868 ‎おそらくサムも死んだだろう 113 00:11:01,952 --> 00:11:05,252 ‎時間がない ギデオンが来る 114 00:11:05,831 --> 00:11:07,041 ‎チェストは? 115 00:11:07,124 --> 00:11:08,504 ‎開かないんだ 116 00:11:08,584 --> 00:11:10,004 ‎魔法が守ってる 117 00:11:11,671 --> 00:11:15,971 ‎《アルファ鍵》がないなら ‎井戸の小屋を使うしか 118 00:11:16,050 --> 00:11:19,600 ‎《創造鍵》で ‎武器を作るのはどう? 119 00:11:22,014 --> 00:11:23,394 ‎両方やろう 120 00:11:34,068 --> 00:11:35,568 ‎おい ギデオン 121 00:11:36,737 --> 00:11:37,737 ‎こっちだ 122 00:11:52,586 --> 00:11:53,836 ‎来たぞ 123 00:11:57,133 --> 00:11:58,633 ‎捜し物はこれ? 124 00:12:01,137 --> 00:12:02,807 ‎見くびるなよ 125 00:12:02,888 --> 00:12:04,768 ‎分からないと思うか? 126 00:12:05,391 --> 00:12:07,101 ‎私がそう簡単に 127 00:12:07,184 --> 00:12:11,314 ‎自らその扉を通り抜け ‎消滅するとでも? 128 00:12:12,398 --> 00:12:13,768 ‎何のことかな 129 00:12:13,858 --> 00:12:16,148 ‎ああ 何とでも言え 130 00:12:16,777 --> 00:12:19,107 ‎だが教えておこう 131 00:12:19,196 --> 00:12:21,656 ‎そこから一歩出れば 132 00:12:22,950 --> 00:12:27,540 ‎この上なく強烈な死が ‎お前を待っている 133 00:12:32,168 --> 00:12:33,378 ‎それは困った 134 00:12:34,420 --> 00:12:35,420 ‎違うな 135 00:12:37,882 --> 00:12:42,182 ‎こざかしく何か ‎たくらんでいるんだろう 136 00:12:43,471 --> 00:12:45,601 ‎うん まあね 137 00:12:48,392 --> 00:12:50,232 ‎気をつけて 通るよ 138 00:12:54,440 --> 00:12:55,320 ‎その調子 139 00:13:15,544 --> 00:13:16,714 ‎いけ! 140 00:13:28,474 --> 00:13:29,604 ‎そんな 141 00:14:14,061 --> 00:14:16,731 ‎これで監獄は消えた 142 00:14:18,691 --> 00:14:20,651 ‎《アルファ鍵》しかない 143 00:14:20,734 --> 00:14:24,864 ‎チェストは開かない ‎魔法には歯が立たない 144 00:14:28,659 --> 00:14:30,239 ‎魔法には魔法よ 145 00:14:31,078 --> 00:14:32,288 ‎逃げなきゃ 146 00:14:32,371 --> 00:14:33,541 ‎鍵を貸して 147 00:14:33,622 --> 00:14:35,462 ‎《創造鍵》を早く 148 00:14:47,803 --> 00:14:49,973 ‎この鍵 すごいよ 149 00:15:07,907 --> 00:15:08,817 ‎キンジー! 150 00:15:12,870 --> 00:15:13,700 ‎鍵だ 151 00:15:14,705 --> 00:15:15,865 ‎女が死ぬぞ 152 00:15:21,086 --> 00:15:22,126 ‎違う 153 00:15:22,212 --> 00:15:23,632 ‎死ぬのはそっち 154 00:15:57,873 --> 00:15:58,963 ‎消えた 155 00:15:59,708 --> 00:16:00,628 ‎成功だ 156 00:16:00,709 --> 00:16:01,789 ‎やったよ 157 00:16:08,175 --> 00:16:08,965 ‎見たか? 158 00:16:10,052 --> 00:16:10,592 ‎何を? 159 00:16:11,178 --> 00:16:13,308 ‎今ので入り口が縮んだ 160 00:16:14,306 --> 00:16:15,466 ‎どうして? 161 00:16:16,934 --> 00:16:18,484 ‎鍵を2つ持ってた 162 00:16:25,567 --> 00:16:26,777 ‎何をする気? 163 00:16:26,860 --> 00:16:28,280 ‎試してみる 164 00:16:28,362 --> 00:16:29,452 ‎《頭の鍵》だよ 165 00:16:44,670 --> 00:16:45,670 ‎確かに 166 00:16:46,296 --> 00:16:48,546 ‎鍵を投げ込むと縮む 167 00:16:49,383 --> 00:16:52,893 ‎相談もなく ‎捨てるなんてひどい 168 00:16:55,639 --> 00:16:58,349 ‎板で塞ぐか扉を作ればいい 169 00:16:58,434 --> 00:17:00,944 ‎前はそれでダメだった 170 00:17:01,020 --> 00:17:04,570 ‎誰も通れない ‎頑丈な扉にすれば 171 00:17:04,648 --> 00:17:08,108 ‎どうすべきか ‎みんな分かってるよな 172 00:17:10,738 --> 00:17:12,198 ‎鍵を手放そう 173 00:17:12,990 --> 00:17:14,870 ‎元の場所に返そう 174 00:17:14,950 --> 00:17:16,830 ‎鍵は助けてくれたよ 175 00:17:16,910 --> 00:17:17,950 ‎そうかな 176 00:17:18,620 --> 00:17:22,670 ‎鍵のせいでパパや ‎多くの人が死んだ 177 00:17:22,750 --> 00:17:25,590 ‎イーデン ジャッキー ‎先生 ゴーディー 178 00:17:25,669 --> 00:17:27,879 ‎そして鍵の番人たち 179 00:17:28,714 --> 00:17:30,674 ‎ギデオンの言うとおり 180 00:17:32,301 --> 00:17:35,221 ‎鍵は俺たちのものじゃ ‎なかった 181 00:17:37,556 --> 00:17:40,766 ‎ねえ ママ ‎魔法を手放すの? 182 00:17:43,270 --> 00:17:44,480 ‎ごめんね 183 00:17:45,773 --> 00:17:46,693 ‎賛成よ 184 00:17:47,941 --> 00:17:49,321 ‎鍵はよくない 185 00:17:50,819 --> 00:17:53,029 ‎人をおかしくする 186 00:17:53,947 --> 00:17:57,157 ‎人をダメにし ‎害と痛みをもたらす 187 00:18:00,245 --> 00:18:01,535 ‎パパでさえ― 188 00:18:03,207 --> 00:18:04,957 ‎あらがえなかった 189 00:18:07,836 --> 00:18:09,206 ‎タイラーは正しい 190 00:18:12,841 --> 00:18:13,801 ‎そう思う 191 00:18:20,974 --> 00:18:23,894 ‎多数決で負けだね 192 00:18:26,605 --> 00:18:29,225 ‎満場一致がよかったけど 193 00:18:31,485 --> 00:18:34,275 ‎ボード 鍵で何をしたいの? 194 00:18:36,949 --> 00:18:38,869 ‎あと一つだけ 195 00:18:40,160 --> 00:18:41,450 ‎そうしたら― 196 00:18:49,586 --> 00:18:50,746 ‎僕も賛成する 197 00:19:00,139 --> 00:19:01,009 ‎僕が前! 198 00:19:01,098 --> 00:19:02,098 ‎またか? 199 00:19:02,182 --> 00:19:03,352 ‎曲は選ばせて 200 00:19:04,852 --> 00:19:06,692 ‎静かな通勤は無理ね 201 00:19:06,770 --> 00:19:08,440 ‎たまに休めばいい 202 00:19:08,522 --> 00:19:09,612 ‎いいかも 203 00:19:10,858 --> 00:19:12,108 ‎行ってくるわ 204 00:19:12,192 --> 00:19:13,072 ‎ああ 205 00:19:14,444 --> 00:19:18,414 ‎ママは朝は ‎AC/DCが好きなんだ 206 00:19:18,490 --> 00:19:19,530 ‎大音量でな 207 00:19:19,616 --> 00:19:20,906 ‎了解 パパ 208 00:19:49,271 --> 00:19:51,271 ‎タイラー 忘れ物か? 209 00:19:59,072 --> 00:19:59,992 ‎レンデル 210 00:20:19,176 --> 00:20:20,336 ‎驚いた 211 00:20:40,239 --> 00:20:43,579 ‎クモの巣掃除を ‎見せたかったよ 212 00:20:44,076 --> 00:20:48,246 ‎見逃したことは ‎知らないままでいいわ 213 00:20:48,330 --> 00:20:51,880 ‎私がコーチェラに ‎行ったことは? 214 00:20:51,959 --> 00:20:52,669 ‎おお 215 00:20:53,502 --> 00:20:55,132 ‎さすがパパの娘だ 216 00:20:56,296 --> 00:20:58,836 ‎ほら 鍵も悪くないだろ 217 00:20:59,800 --> 00:21:00,880 ‎まあね 218 00:21:01,385 --> 00:21:03,795 ‎でもやっぱり手放すべきだ 219 00:21:06,223 --> 00:21:10,443 ‎パパにはそれをする ‎強さがなかった 220 00:21:10,519 --> 00:21:11,939 ‎そうしていれば― 221 00:21:13,313 --> 00:21:15,193 ‎お前たちを守れたのに 222 00:21:16,024 --> 00:21:18,864 ‎今度こそ終わらせてくれ 223 00:21:24,574 --> 00:21:26,164 ‎パパの誇りだ 224 00:21:29,329 --> 00:21:31,749 ‎鍵が惜しくないの? 225 00:21:32,582 --> 00:21:34,502 ‎特別な気分になれる 226 00:21:36,795 --> 00:21:39,085 ‎ああ 確かにそうだ 227 00:21:40,299 --> 00:21:44,179 ‎だから長い間 ‎しがみついていたが― 228 00:21:44,886 --> 00:21:47,716 ‎家族との日々には及ばない 229 00:21:49,975 --> 00:21:51,595 ‎これこそが魔法だ 230 00:21:54,521 --> 00:21:56,111 ‎他に何も要らない 231 00:22:02,404 --> 00:22:04,614 ‎パパは気づけなかった 232 00:22:11,580 --> 00:22:12,790 ‎あと1分だ 233 00:22:15,751 --> 00:22:17,421 ‎もっといたい 234 00:22:18,337 --> 00:22:20,337 ‎同じ気持ちだよ 235 00:22:24,134 --> 00:22:25,974 ‎だが生きていけ 236 00:22:31,224 --> 00:22:32,484 ‎パパの願いだ 237 00:22:34,061 --> 00:22:35,561 ‎幸せになれ 238 00:22:38,690 --> 00:22:40,150 ‎忘れてしまうのね 239 00:22:42,027 --> 00:22:44,357 ‎君たちの記憶は残る 240 00:22:45,822 --> 00:22:47,492 ‎それが大事だ 241 00:22:52,245 --> 00:22:54,655 ‎過去は常にそばにある 242 00:22:58,710 --> 00:22:59,710 ‎おいで 243 00:25:23,772 --> 00:25:25,862 ‎ロブスター・トラップよ 244 00:25:32,364 --> 00:25:35,034 ‎甲殻類よ 永遠に! 245 00:25:37,327 --> 00:25:39,867 ‎甲殻類! 246 00:25:39,955 --> 00:25:40,455 〝血まみれ〞 247 00:25:40,455 --> 00:25:42,165 〝血まみれ〞 ‎だから血のりのレシピは 248 00:25:42,165 --> 00:25:42,915 ‎だから血のりのレシピは 249 00:25:42,999 --> 00:25:45,709 ‎墓場まで持っていくつもり 250 00:25:47,921 --> 00:25:50,721 ‎「血まみれ3」はいつ? 251 00:25:50,799 --> 00:25:52,009 ‎そうだ! 252 00:25:53,260 --> 00:25:54,140 ‎いいぞ! 253 00:25:58,014 --> 00:25:59,184 ‎難しいわね 254 00:25:59,266 --> 00:26:03,186 ‎最近はみんな大学進学の ‎準備で忙しい 255 00:26:03,270 --> 00:26:05,190 ‎でも絶対はない 256 00:26:05,272 --> 00:26:10,242 ‎甲殻類の着ぐるみは ‎絶対にもう着ないけどね 257 00:26:12,988 --> 00:26:16,908 ‎クレジットに ‎サム・レッサーの名があり 258 00:26:18,076 --> 00:26:20,156 ‎不思議に思いました 259 00:26:20,662 --> 00:26:22,122 ‎だって… 260 00:26:23,873 --> 00:26:27,343 ‎その件について ‎詳しく触れるのは… 261 00:26:27,419 --> 00:26:29,499 ‎サムは問題児でした 262 00:26:30,505 --> 00:26:33,505 ‎でもロブスターが ‎罪を償えるなら 263 00:26:33,592 --> 00:26:35,092 ‎サムにもできる 264 00:26:38,888 --> 00:26:41,348 ‎そこにもう一人 誰かいる 265 00:26:46,771 --> 00:26:49,941 ‎大ファンです ‎素晴らしかった 266 00:26:50,025 --> 00:26:52,895 ‎でもナサニエルの ‎扱いはひどい 267 00:26:53,445 --> 00:26:55,485 ‎画面上で死なないとは 268 00:27:13,715 --> 00:27:15,375 ‎来られたのね 269 00:27:15,467 --> 00:27:19,887 ‎ああ 時差ぼけに耐えて ‎来たかいがあったよ 270 00:27:19,971 --> 00:27:22,471 ‎ダグの家でお祝いしよう 271 00:27:22,557 --> 00:27:25,137 ‎実はダグの家が恋しくて 272 00:27:25,226 --> 00:27:27,096 ‎スムージーもあるよ 273 00:27:27,187 --> 00:27:28,397 ‎パーティーだ 274 00:27:29,064 --> 00:27:29,814 ‎あとでね 275 00:27:29,898 --> 00:27:30,398 ‎うん 276 00:27:35,862 --> 00:27:41,332 〝「血まみれ2」 サヴィーニと質疑応答〞 277 00:27:41,409 --> 00:27:44,119 ‎鍵のないロック家はどう? 278 00:27:44,204 --> 00:27:45,544 ‎意外に順調 279 00:27:46,039 --> 00:27:47,669 ‎普通もいいね 280 00:27:47,749 --> 00:27:50,249 ‎1年後には変な感じかも 281 00:27:51,503 --> 00:27:55,803 ‎《記憶鍵》はないから ‎あなたたちは忘れちゃう 282 00:27:55,882 --> 00:27:57,052 ‎いいんだよ 283 00:27:57,133 --> 00:28:00,353 ‎きっとあれは ‎「血まみれ」の真髄だ 284 00:28:01,054 --> 00:28:02,894 ‎魔法は常にある 285 00:28:02,972 --> 00:28:07,602 ‎それを収めた映像は ‎記憶が消えても残り続ける 286 00:28:12,315 --> 00:28:13,975 ‎学校は順調? 287 00:28:14,484 --> 00:28:15,324 ‎まあね 288 00:28:15,402 --> 00:28:19,912 ‎大変だけど楽しいし ‎いい友達もできた 289 00:28:20,657 --> 00:28:22,867 ‎こんな子はいないけど 290 00:28:22,951 --> 00:28:23,911 ‎そりゃね 291 00:28:28,415 --> 00:28:29,615 ‎君は特別だ 292 00:28:32,961 --> 00:28:34,171 ‎会いたかった 293 00:28:36,172 --> 00:28:37,382 ‎つらかったな 294 00:28:38,967 --> 00:28:40,297 ‎平気なフリだろ 295 00:28:47,016 --> 00:28:47,976 ‎あのね 296 00:28:48,977 --> 00:28:52,057 ‎大学に交換留学制度があるの 297 00:28:52,897 --> 00:28:54,107 ‎受かればね 298 00:28:54,816 --> 00:28:58,566 ‎待ってよ ‎こっちに来るかもってこと? 299 00:28:59,070 --> 00:29:00,110 ‎かもね 300 00:29:01,281 --> 00:29:02,911 ‎いいと思う? 301 00:29:04,492 --> 00:29:07,702 ‎“いい”の上には ‎“とてもいい”がある 302 00:29:08,329 --> 00:29:11,459 ‎さらにその上は ‎“素晴らしい” 303 00:29:13,042 --> 00:29:14,542 ‎そこで待ってる 304 00:29:29,225 --> 00:29:32,515 ‎カヤックで ‎ロックアイランドに 305 00:29:32,604 --> 00:29:34,064 ‎湖で泳いだ 306 00:29:34,147 --> 00:29:35,057 ‎最高さ 307 00:29:35,148 --> 00:29:37,358 ‎クラゲに刺されてもね 308 00:29:37,442 --> 00:29:41,202 ‎なぜ“クラゲ湖”なのか ‎考えるべきだった 309 00:29:41,279 --> 00:29:44,869 ‎文字どおりとは思わないだろ 310 00:29:44,949 --> 00:29:48,409 ‎ダンカンに旅の計画を ‎任せちゃダメね 311 00:29:48,495 --> 00:29:50,285 ‎そんなことない 312 00:29:50,371 --> 00:29:53,331 ‎怖がり屋には無難なコースも 313 00:29:53,416 --> 00:29:55,036 ‎ここは退屈だろ? 314 00:29:59,547 --> 00:30:01,757 ‎僕は礼拝堂で襲われた 315 00:30:03,051 --> 00:30:05,511 ‎さらに車を潰されたよ 316 00:30:05,595 --> 00:30:08,425 ‎小さな町は事件が少ない? 317 00:30:08,515 --> 00:30:10,225 ‎マセソンは例外だ 318 00:30:10,308 --> 00:30:11,178 ‎犯人は? 319 00:30:11,267 --> 00:30:12,807 ‎手掛かりなしさ 320 00:30:13,686 --> 00:30:16,606 ‎でも午後は新車の試乗だ 321 00:30:16,689 --> 00:30:17,689 ‎へえ 322 00:30:18,399 --> 00:30:19,569 ‎付き添う? 323 00:30:22,070 --> 00:30:22,950 ‎本当に? 324 00:30:23,446 --> 00:30:28,236 ‎僕は交渉がうまいから ‎だまされずに済むよ 325 00:30:29,244 --> 00:30:30,454 ‎そりゃいい 326 00:30:37,168 --> 00:30:37,918 ‎私が前 327 00:30:38,002 --> 00:30:38,712 ‎待って 328 00:30:38,795 --> 00:30:39,835 ‎あんたの負け 329 00:30:39,921 --> 00:30:40,961 ‎頑張ってね 330 00:30:41,047 --> 00:30:42,087 ‎来ないの? 331 00:30:42,173 --> 00:30:44,433 ‎ええ 楽しんできて 332 00:30:45,009 --> 00:30:45,679 ‎じゃあね 333 00:30:45,760 --> 00:30:46,470 ‎ああ 334 00:30:51,432 --> 00:30:54,142 ‎やっと打ち解けてきたな 335 00:30:54,686 --> 00:30:58,856 ‎ギデオンに車で激突して ‎株を上げたの 336 00:30:59,440 --> 00:31:01,320 ‎本人は覚えてない 337 00:31:01,401 --> 00:31:02,241 ‎変な感じ? 338 00:31:02,902 --> 00:31:05,612 ‎ううん 思ったほど悪くない 339 00:31:06,322 --> 00:31:08,492 ‎疑問はいろいろあっても 340 00:31:08,575 --> 00:31:11,325 ‎一緒に前に進んでいける 341 00:31:12,078 --> 00:31:13,118 ‎ゼロからね 342 00:31:14,038 --> 00:31:15,158 ‎井戸は? 343 00:31:16,249 --> 00:31:19,089 ‎あそこを温室にしようかと 344 00:31:19,168 --> 00:31:20,418 ‎いい考えだ 345 00:31:20,503 --> 00:31:24,343 ‎それか 小さな離れを ‎建てるのはどう? 346 00:31:24,424 --> 00:31:28,144 ‎義理の弟が泊まれるよう ‎風呂付きでね 347 00:31:28,219 --> 00:31:30,219 ‎それはどうかしら 348 00:31:30,305 --> 00:31:33,885 ‎でもいつ来ても ‎2階に泊まればいい 349 00:31:33,975 --> 00:31:37,475 ‎2階はジョシュの ‎趣味の部屋だろ 350 00:31:37,562 --> 00:31:40,482 ‎何言ってるの ‎あなたの部屋よ 351 00:31:42,150 --> 00:31:43,070 ‎いつでもね 352 00:31:59,042 --> 00:32:02,632 ‎冷蔵庫に ‎サンドイッチを入れてある 353 00:32:02,712 --> 00:32:04,132 ‎夕食前には帰る 354 00:32:05,089 --> 00:32:07,339 ‎やだ 歯磨き粉? 355 00:32:07,425 --> 00:32:08,375 ‎ママ 356 00:32:10,553 --> 00:32:11,803 ‎大丈夫さ 357 00:32:16,893 --> 00:32:17,773 ‎あなたは? 358 00:32:18,353 --> 00:32:22,073 ‎「ストレンジ戦隊」の ‎最終章を仕上げてる 359 00:32:23,983 --> 00:32:25,233 ‎すごいわ 360 00:32:25,318 --> 00:32:28,778 ‎E軍曹の部隊は ‎ちゃんと帰れるの? 361 00:32:30,198 --> 00:32:32,528 ‎実はもう帰ってたんだ 362 00:32:39,749 --> 00:32:40,669 ‎またね 363 00:32:40,750 --> 00:32:41,750 ‎頑張って 364 00:32:42,627 --> 00:32:45,297 ‎復帰を待ってましたよ 365 00:32:45,380 --> 00:32:47,300 ‎ええ いい気分だわ 366 00:32:47,382 --> 00:32:50,892 ‎入部の時期だから ‎ちょうどよかった 367 00:32:52,428 --> 00:32:53,468 ‎楽しみだわ 368 00:32:53,554 --> 00:32:57,984 ‎“ゴーディー・ショウ劇場” 369 00:32:58,935 --> 00:33:00,555 ‎たくさん来るかしら 370 00:33:00,645 --> 00:33:02,395 ‎来ると思いますよ 371 00:33:02,480 --> 00:33:04,150 ‎お帰りなさい コーチ 372 00:33:34,929 --> 00:33:38,599 ‎私がうまく言ったから ‎また働けるのよ 373 00:33:38,683 --> 00:33:43,813 ‎ああ 低賃金で酷使される ‎建設作業者に戻れる 374 00:33:43,896 --> 00:33:45,396 ‎好きなんでしょ 375 00:33:45,481 --> 00:33:48,481 ‎実はね ‎戻るのが楽しみだよ 376 00:33:49,193 --> 00:33:50,903 ‎その前に長旅ね 377 00:33:50,987 --> 00:33:54,867 ‎火曜の朝には ‎ナッシュビルで合流だ 378 00:33:54,949 --> 00:33:58,119 ‎コロラドの ‎UFO監視塔に寄ろう 379 00:33:58,202 --> 00:34:02,292 ‎少し遠回りして ‎バハ・カリフォルニアにも 380 00:34:02,373 --> 00:34:04,923 ‎その辺でクビの電話が来る 381 00:34:08,171 --> 00:34:10,341 ‎もう荷積みするの? 382 00:34:10,423 --> 00:34:12,013 ‎早朝に出るんだ 383 00:34:12,091 --> 00:34:14,971 ‎8時前に起こされるの嫌だろ 384 00:34:15,053 --> 00:34:17,683 ‎もう戦闘もないしね 385 00:34:17,764 --> 00:34:19,104 ‎やめろよ 386 00:34:19,182 --> 00:34:21,142 ‎軽食を入れといた 387 00:34:21,225 --> 00:34:22,555 ‎ごめん 388 00:34:22,643 --> 00:34:24,273 ‎余計だろうけど 389 00:34:24,353 --> 00:34:25,023 ‎ありがとう 390 00:34:25,104 --> 00:34:26,444 ‎会いに行く 391 00:34:26,522 --> 00:34:29,402 ‎いいけど 誕生日には帰るよ 392 00:34:29,484 --> 00:34:30,494 ‎カーリーと? 393 00:34:32,111 --> 00:34:33,241 ‎かもね 394 00:34:33,988 --> 00:34:35,158 ‎もう誘った 395 00:34:36,616 --> 00:34:38,366 ‎連絡取ってるの 396 00:34:48,586 --> 00:34:50,586 ‎自分でも意外だけど― 397 00:34:52,298 --> 00:34:53,838 ‎離れるのが寂しい 398 00:34:54,801 --> 00:34:57,601 ‎たとえ“サイコの家”でも? 399 00:34:59,305 --> 00:35:01,425 ‎それも相当のね 400 00:35:02,809 --> 00:35:04,639 ‎“サイコ”って何? 401 00:35:15,696 --> 00:35:16,606 ‎待って 402 00:35:18,533 --> 00:35:19,873 ‎聞こえる? 403 00:35:23,162 --> 00:35:24,212 ‎何が? 404 00:35:27,834 --> 00:35:29,094 ‎何か聞こえる? 405 00:35:32,588 --> 00:35:33,668 ‎何も 406 00:35:34,549 --> 00:35:36,089 ‎何も聞こえない 407 00:36:12,253 --> 00:36:14,303 ‎グラフィックノベルに基づく 408 00:38:31,267 --> 00:38:33,227 ‎日本語字幕 高橋 百合子