1
00:00:06,840 --> 00:00:08,840
[joyful orchestral music playing]
2
00:00:16,933 --> 00:00:18,643
[key cranks]
3
00:00:18,727 --> 00:00:20,727
[music continues]
4
00:00:28,945 --> 00:00:29,945
They're here.
5
00:00:31,489 --> 00:00:32,529
Uncle Dunc!
6
00:00:32,615 --> 00:00:35,575
Hey, you're a sight
for road-weary eyes. Aw.
7
00:00:35,660 --> 00:00:38,410
-You're my favorite uncle.
-I'm your only uncle.
8
00:00:38,496 --> 00:00:39,996
-[Nina] Hi.
-Hello.
9
00:00:40,749 --> 00:00:41,669
[Duncan grunts]
10
00:00:42,459 --> 00:00:43,539
[Kinsey] How was the drive?
11
00:00:43,626 --> 00:00:47,166
Oh, filled with lots of
spirited wedding playlist discussion.
12
00:00:47,255 --> 00:00:50,465
Mm-hmm. Brian vetoed all yacht rock,
so basically, the wedding's off now,
13
00:00:50,550 --> 00:00:53,550
which is a shame
because this place looks great.
14
00:00:53,636 --> 00:00:54,846
Did you do that yourself?
15
00:00:55,430 --> 00:00:59,140
Uh… Yeah. Just sort of whipped it up.
16
00:00:59,642 --> 00:01:02,442
-[Brian] It's gorgeous. Everything is.
-[Nina chuckles]
17
00:01:03,521 --> 00:01:04,651
Any word on Tyler?
18
00:01:04,731 --> 00:01:07,901
No. He's not even responding to texts.
19
00:01:07,984 --> 00:01:11,654
Don't worry. I'm gonna be
the best man you've ever had.
20
00:01:11,738 --> 00:01:14,238
Uh, you know, actually,
I didn't ask you to be my best man.
21
00:01:14,324 --> 00:01:16,584
I asked you
to stand up during the ceremony.
22
00:01:16,659 --> 00:01:17,659
Don't worry.
23
00:01:18,369 --> 00:01:20,039
The best man will help.
24
00:01:20,121 --> 00:01:22,711
-Probably just accept this, shouldn't I?
-Probably.
25
00:01:22,791 --> 00:01:23,671
Thank you.
26
00:01:23,750 --> 00:01:27,300
Hut, hut, hut, hut, hut, hut, hut.
27
00:01:27,962 --> 00:01:29,962
[foreboding music playing]
28
00:01:58,743 --> 00:02:00,953
[cranking]
29
00:02:01,788 --> 00:02:03,708
[gate squeaking]
30
00:02:05,917 --> 00:02:07,377
James Bolton.
31
00:02:08,002 --> 00:02:09,962
[eerie whoosh]
32
00:02:10,046 --> 00:02:11,256
[dramatic music playing]
33
00:02:11,339 --> 00:02:12,169
Captain.
34
00:02:16,302 --> 00:02:17,222
What--
35
00:02:18,138 --> 00:02:19,508
-Where are--
-Sh, sh.
36
00:02:21,015 --> 00:02:22,805
Samuel Coffey.
37
00:02:23,977 --> 00:02:25,977
[eerie whoosh]
38
00:02:28,106 --> 00:02:29,066
Bolton.
39
00:02:30,942 --> 00:02:31,862
[exhales]
40
00:02:31,943 --> 00:02:35,323
Is that you, Captain?
What in bloody hell's going on?
41
00:02:35,405 --> 00:02:36,565
Stop.
42
00:02:36,656 --> 00:02:38,066
[dramatic music continues]
43
00:02:43,580 --> 00:02:46,040
[cranking and clicking]
44
00:02:46,791 --> 00:02:47,791
[whooshing]
45
00:02:53,798 --> 00:02:56,298
What dark sorcery is this?
46
00:02:57,093 --> 00:02:58,603
Come this way.
47
00:02:58,678 --> 00:03:00,508
This way only.
48
00:03:01,014 --> 00:03:03,024
[dramatic music continues]
49
00:03:15,987 --> 00:03:16,987
Where are we?
50
00:03:17,071 --> 00:03:21,911
The home of Benjamin Locke,
now inhabited by his descendants.
51
00:03:23,119 --> 00:03:24,909
When are we?
52
00:03:24,996 --> 00:03:28,416
Much has changed
since you last drew breath many years ago.
53
00:03:28,499 --> 00:03:32,499
The war you fought was lost
and your lives with it.
54
00:03:33,171 --> 00:03:35,301
-You saying I died?
-[Captain] You both did.
55
00:03:36,257 --> 00:03:39,007
Now you're echoes of your former selves.
56
00:03:41,846 --> 00:03:43,426
Then who the hell are you?
57
00:03:45,141 --> 00:03:46,431
Your captain…
58
00:03:48,853 --> 00:03:50,273
and something more.
59
00:03:50,355 --> 00:03:51,355
[crescendo playing]
60
00:03:52,774 --> 00:03:55,444
[lively instrumental music playing]
61
00:04:01,783 --> 00:04:03,793
[crickets chirping]
62
00:04:04,786 --> 00:04:05,996
[Duncan] Is Kinsey joining us?
63
00:04:06,079 --> 00:04:08,869
[Nina] She's on the phone with the Savinis
chatting about wedding stuff.
64
00:04:08,957 --> 00:04:10,707
Have her friends ever filmed a wedding?
65
00:04:10,792 --> 00:04:14,672
No, but they shot the most
amazing horror film I've ever seen.
66
00:04:15,880 --> 00:04:18,170
It's gonna be epic. Trust me.
67
00:04:19,217 --> 00:04:20,837
-Great.
-Hey, Uncle Dunc.
68
00:04:20,927 --> 00:04:24,217
I have some last-minute
best man duties to attend to.
69
00:04:24,305 --> 00:04:26,135
-Like what? Buddy?
-[Nina chuckles]
70
00:04:26,224 --> 00:04:28,064
-You'll see.
-[sighs]
71
00:04:28,142 --> 00:04:31,312
-At least he's taking it seriously?
-Yeah. That's what worries me.
72
00:04:31,396 --> 00:04:32,306
[Nina laughs]
73
00:04:33,022 --> 00:04:35,732
Well, well, well.
74
00:04:36,693 --> 00:04:37,823
Now does this say Josh?
75
00:04:37,902 --> 00:04:40,662
Ooh. Let me see. Let me see.
76
00:04:41,197 --> 00:04:43,487
Yes, that's the way it looks to me.
77
00:04:43,574 --> 00:04:47,664
-[Brian] This is the Josh?
-It is the Josh. Would you two mind?
78
00:04:47,745 --> 00:04:51,495
Mind? No. Why would we mind?
Just excited to finally meet him.
79
00:04:52,375 --> 00:04:55,835
Well, I'm gonna use
all this nervous energy to go unpack.
80
00:04:55,920 --> 00:04:57,460
-Mm-hmm.
-[both kissing]
81
00:04:58,673 --> 00:05:01,683
[sighs] Thank you again, Nina.
You're really going above and beyond.
82
00:05:01,759 --> 00:05:05,099
Stop. You're family.
We'd do anything for you guys.
83
00:05:05,179 --> 00:05:07,059
[sentimental music playing]
84
00:05:10,435 --> 00:05:11,305
[sucks teeth]
85
00:05:13,521 --> 00:05:16,521
I didn't know there was a Snow Globe Key,
or I definitely would've warned you.
86
00:05:16,607 --> 00:05:18,647
These sisters were insane.
87
00:05:18,735 --> 00:05:21,105
Who knows how long
they were trapped inside of there?
88
00:05:21,195 --> 00:05:24,815
The whole thing was terrifying.
Bode could've frozen to death.
89
00:05:25,325 --> 00:05:27,115
[door knob clicking]
90
00:05:27,201 --> 00:05:28,661
[rattling]
91
00:05:30,371 --> 00:05:31,251
Hello?
92
00:05:31,331 --> 00:05:32,711
[rattles and bangs]
93
00:05:33,333 --> 00:05:34,253
[creaking open]
94
00:05:37,628 --> 00:05:39,708
I, uh, I heard something about a wedding.
95
00:05:39,797 --> 00:05:41,127
-Aw, I had a feeling.
-[chuckles]
96
00:05:41,215 --> 00:05:43,335
I didn't wanna believe it,
but I had a feeling.
97
00:05:43,426 --> 00:05:45,006
-Hey, Mom.
-Oh!
98
00:05:45,094 --> 00:05:46,394
[Duncan] I didn't have a feeling.
99
00:05:46,471 --> 00:05:49,811
I was considering a cardboard cutout
but had a hard time deciding on a photo,
100
00:05:49,891 --> 00:05:53,061
and it made me realize
that I would miss you, oh, even more.
101
00:05:53,144 --> 00:05:54,564
[laughing]
102
00:05:55,104 --> 00:05:57,194
Look at your hair. I like it!
103
00:05:57,273 --> 00:06:00,033
[clears throat] Thanks.
Everything looks great outside.
104
00:06:00,109 --> 00:06:03,069
-Why didn't you tell us you were coming?
-And miss this reaction?
105
00:06:03,154 --> 00:06:05,324
[laughs] There's dinner if you're hungry.
106
00:06:05,406 --> 00:06:07,776
It's pizza. That we ordered.
107
00:06:08,368 --> 00:06:09,538
You really went all out, huh?
108
00:06:09,619 --> 00:06:11,579
-[Duncan laughs]
-Oh! Come here.
109
00:06:18,419 --> 00:06:20,339
Today is a special day.
110
00:06:22,965 --> 00:06:24,085
What? No.
111
00:06:25,968 --> 00:06:26,928
[knocking on door]
112
00:06:27,804 --> 00:06:29,814
[knocking continues]
113
00:06:29,889 --> 00:06:31,559
Kinsey, cut it out.
114
00:06:31,641 --> 00:06:33,021
[suspenseful music playing]
115
00:06:33,643 --> 00:06:34,563
[knocking on door]
116
00:06:34,644 --> 00:06:35,904
[doorknob rattling]
117
00:06:35,978 --> 00:06:36,898
[knocking on door]
118
00:06:36,979 --> 00:06:38,149
[doorknob rattling]
119
00:06:39,107 --> 00:06:40,107
[banging on door]
120
00:06:41,275 --> 00:06:42,235
[banging continues]
121
00:06:43,903 --> 00:06:46,363
[key clinking and cranking]
122
00:06:48,908 --> 00:06:50,028
[door squeaking open]
123
00:06:53,579 --> 00:06:56,209
-[Bode grunts]
-[Tyler grunts, gasps]
124
00:06:56,290 --> 00:06:57,210
Tyler?
125
00:06:58,042 --> 00:07:00,092
-Tyler!
-You're back.
126
00:07:00,169 --> 00:07:01,049
[Tyler grunts]
127
00:07:01,754 --> 00:07:03,094
Didn't know I was so missed.
128
00:07:03,172 --> 00:07:04,342
[Kinsey] Of course you were.
129
00:07:05,258 --> 00:07:07,678
[exhales] I'm sorry.
I didn't know that was you.
130
00:07:07,760 --> 00:07:08,930
Why? What happened?
131
00:07:09,011 --> 00:07:12,011
Tried to scare Bode,
and he, like, flipped me like a ninja.
132
00:07:12,098 --> 00:07:15,308
-How'd you get so strong?
-I used the Hercules belt.
133
00:07:16,394 --> 00:07:17,274
What?
134
00:07:18,896 --> 00:07:20,226
Trying out a new look?
135
00:07:20,314 --> 00:07:22,364
Oh, it's vintage.
136
00:07:24,193 --> 00:07:26,903
So, where have you been?
How have you been?
137
00:07:26,988 --> 00:07:29,778
-When did you decide to come back?
-Let's see. Uh…
138
00:07:30,616 --> 00:07:32,196
Montana, fine,
139
00:07:32,285 --> 00:07:34,655
and, uh, I'm not gonna miss
Duncan's wedding.
140
00:07:34,745 --> 00:07:36,995
Hey, stopped in Wisconsin. I got this
141
00:07:38,166 --> 00:07:39,246
for you.
142
00:07:39,333 --> 00:07:40,463
Cheesy.
143
00:07:41,002 --> 00:07:41,842
[squeaking]
144
00:07:41,919 --> 00:07:43,049
Why Montana?
145
00:07:43,129 --> 00:07:44,509
Got a job. [sighs]
146
00:07:44,589 --> 00:07:45,509
A job?
147
00:07:45,590 --> 00:07:47,340
Yeah, framing houses.
148
00:07:47,425 --> 00:07:51,045
All that free labor Mom got out of us
fixing homes finally paid off.
149
00:07:51,137 --> 00:07:52,847
Do you get to use a nail gun?
150
00:07:52,930 --> 00:07:54,060
Sure do.
151
00:07:55,141 --> 00:07:58,101
Uh, Mom's heating up some pizza
if you wanna join?
152
00:08:02,273 --> 00:08:04,613
It'd be so much easier
if he could just remember.
153
00:08:04,692 --> 00:08:07,862
Yeah, but it's not what he wanted.
154
00:08:08,863 --> 00:08:09,823
I know.
155
00:08:11,282 --> 00:08:12,952
But still.
156
00:08:13,034 --> 00:08:15,044
[somber music playing]
157
00:08:19,624 --> 00:08:22,004
-[clanking]
-[Bolton exhales]
158
00:08:26,714 --> 00:08:28,724
And there are more of these keys?
159
00:08:28,799 --> 00:08:32,549
[Captain] Many…
made by Benjamin Locke's descendants.
160
00:08:32,637 --> 00:08:37,557
Generations of arrogant men and women,
161
00:08:37,642 --> 00:08:41,482
all believing themselves
worthy of such gifts.
162
00:08:42,146 --> 00:08:44,606
You called us Echoes.
163
00:08:45,983 --> 00:08:47,193
But what does that mean?
164
00:08:52,448 --> 00:08:54,448
[suspenseful music playing]
165
00:08:58,371 --> 00:08:59,371
[Captain] Stab him.
166
00:09:00,665 --> 00:09:01,615
What?
167
00:09:03,125 --> 00:09:05,495
-Why?
-Come now. Just asking questions.
168
00:09:05,586 --> 00:09:06,746
I command you.
169
00:09:06,837 --> 00:09:09,337
-[dark music playing]
-[scoffs]
170
00:09:12,969 --> 00:09:14,469
[in demonic voice] Stab him!
171
00:09:14,971 --> 00:09:15,931
[gasps]
172
00:09:16,430 --> 00:09:17,640
[suspenseful music playing]
173
00:09:21,519 --> 00:09:23,519
No, no! No, no! No, no!
174
00:09:23,604 --> 00:09:25,824
[gasps, whimpers]
175
00:09:25,898 --> 00:09:27,688
[dramatic music playing]
176
00:09:32,989 --> 00:09:34,739
[mysterious music playing]
177
00:09:34,824 --> 00:09:35,954
[grunts]
178
00:09:36,033 --> 00:09:37,163
[groans]
179
00:09:38,995 --> 00:09:39,995
[pants]
180
00:09:41,455 --> 00:09:42,745
There's no blood.
181
00:09:44,375 --> 00:09:45,995
I can't believe you stabbed me.
182
00:09:50,631 --> 00:09:54,011
As Echoes, you are impervious to pain,
183
00:09:54,093 --> 00:09:56,223
incapable of physical suffering.
184
00:09:56,929 --> 00:09:58,059
But cross me,
185
00:09:59,223 --> 00:10:01,733
and I will toss you both
back into that well house,
186
00:10:01,809 --> 00:10:04,059
and that would be the end of you.
187
00:10:09,775 --> 00:10:11,065
How'd you get here?
188
00:10:11,152 --> 00:10:12,822
I broke down the barrier
189
00:10:13,779 --> 00:10:15,449
between our world and
190
00:10:16,532 --> 00:10:18,532
worlds far greater than this.
191
00:10:19,660 --> 00:10:22,160
And it was at that place that I merged
192
00:10:22,830 --> 00:10:25,710
with something of unspeakable power.
193
00:10:26,917 --> 00:10:29,667
-Not sure I understand.
-[Captain] You will soon.
194
00:10:29,754 --> 00:10:32,554
If I get my way,
you'll see it for yourself.
195
00:10:34,175 --> 00:10:35,795
Why do you need us?
196
00:10:35,885 --> 00:10:38,755
Because you two
can do something that I cannot.
197
00:10:39,263 --> 00:10:40,473
And what's that?
198
00:10:41,557 --> 00:10:43,057
Take the keys.
199
00:10:43,142 --> 00:10:45,142
[sinister music playing]
200
00:10:46,854 --> 00:10:48,864
[birds chirping]
201
00:10:56,822 --> 00:10:57,952
[inhales deeply]
202
00:10:58,532 --> 00:10:59,662
[exhales]
203
00:10:59,742 --> 00:11:01,742
[pleasant music playing]
204
00:11:18,094 --> 00:11:20,104
[pleasant music continues]
205
00:11:35,277 --> 00:11:36,487
[birds fluttering]
206
00:11:37,071 --> 00:11:38,531
[wind chime tinkling]
207
00:11:42,284 --> 00:11:44,294
[birds chirping]
208
00:12:00,803 --> 00:12:02,303
[gate squeaking]
209
00:12:32,877 --> 00:12:34,417
[latch rattling]
210
00:12:36,005 --> 00:12:37,335
[latch rattling]
211
00:12:38,007 --> 00:12:39,467
[door creaking]
212
00:12:42,887 --> 00:12:45,717
[Bode] Ty! Breakfast is ready!
213
00:12:52,605 --> 00:12:54,605
[foreboding music playing]
214
00:13:02,364 --> 00:13:03,374
Coffee, Kins?
215
00:13:03,449 --> 00:13:05,489
No, thanks.
I'm gonna stick with my lemon tea.
216
00:13:05,576 --> 00:13:08,406
She's warming up her vocal cords
for the big performance later.
217
00:13:08,496 --> 00:13:10,656
-You're gonna be amazing.
-Eh, no pressure.
218
00:13:10,748 --> 00:13:12,168
Just my wedding day.
219
00:13:12,249 --> 00:13:13,329
[chuckles]
220
00:13:13,876 --> 00:13:16,376
Have you guys noticed the, uh,
the window in the well house?
221
00:13:16,462 --> 00:13:18,092
The bars are all bent.
222
00:13:21,592 --> 00:13:24,222
-Really?
-Yes. Door was hanging open.
223
00:13:24,303 --> 00:13:25,973
-Were you playing in there?
-No.
224
00:13:28,265 --> 00:13:29,175
[Brian] So, Tyler,
225
00:13:30,309 --> 00:13:31,389
back for good?
226
00:13:31,936 --> 00:13:34,976
Uh, no. I'm heading back
to Montana tomorrow.
227
00:13:35,064 --> 00:13:37,234
[Bode] But you just got here.
228
00:13:38,442 --> 00:13:40,572
-Gotta get back for work.
-Seriously?
229
00:13:40,653 --> 00:13:41,493
Yeah.
230
00:13:41,987 --> 00:13:46,867
Well, as you are here, I have a question.
231
00:13:46,951 --> 00:13:48,121
[smacks lips]
232
00:13:48,202 --> 00:13:50,622
Since Bode's gonna be up there with me…
233
00:13:50,704 --> 00:13:52,084
As your best man.
234
00:13:52,164 --> 00:13:54,174
-[chuckles]
-[Duncan] Uh-huh. Uh…
235
00:13:54,250 --> 00:13:58,170
…would you also do me the honor
of standing with me during the ceremony?
236
00:13:59,463 --> 00:14:01,053
The honor would be all mine.
237
00:14:01,131 --> 00:14:03,431
Congratulations on being
my second in command.
238
00:14:03,509 --> 00:14:04,339
[all laugh]
239
00:14:04,426 --> 00:14:06,636
-Okay, let's have a wedding!
-Yeah!
240
00:14:06,720 --> 00:14:08,390
[Nina] Heck yeah! [laughs]
241
00:14:08,472 --> 00:14:10,522
So when are the cousins getting in?
242
00:14:10,599 --> 00:14:12,389
[Duncan] Their flight landed
about an hour ago.
243
00:14:12,476 --> 00:14:14,226
[cheery orchestral music playing]
244
00:14:14,311 --> 00:14:16,021
[indistinct chatter]
245
00:14:36,375 --> 00:14:38,705
-[Nina] Hey there. Looking sharp.
-[chuckles]
246
00:14:38,794 --> 00:14:41,054
Uh… What can I do to help?
247
00:14:41,130 --> 00:14:42,130
Let's see.
248
00:14:42,214 --> 00:14:45,934
Can you go talk to the caterers?
Make sure they have everything they need.
249
00:14:48,554 --> 00:14:49,564
And, uh…
250
00:14:51,932 --> 00:14:53,772
I'm sorry I can't stay longer.
251
00:14:54,393 --> 00:14:56,563
Oh, you don't have to apologize, Ty.
252
00:15:00,190 --> 00:15:01,440
Just need some more time.
253
00:15:02,151 --> 00:15:03,031
[inhales deeply]
254
00:15:04,069 --> 00:15:05,239
Of course.
255
00:15:06,030 --> 00:15:07,070
I get it.
256
00:15:08,073 --> 00:15:09,873
With everything you went through…
257
00:15:10,534 --> 00:15:12,244
Do what you need to do,
258
00:15:13,662 --> 00:15:15,002
and we'll be here for you,
259
00:15:15,831 --> 00:15:17,211
however long it takes.
260
00:15:20,586 --> 00:15:21,916
So, caterers.
261
00:15:22,004 --> 00:15:23,844
-[Nina] Yes.
-[phone chiming]
262
00:15:23,923 --> 00:15:27,383
And apparently,
the string quartet just arrived.
263
00:15:30,471 --> 00:15:31,971
[Bode] I'm Bode Locke,
264
00:15:32,056 --> 00:15:36,136
and as my uncle Duncan's best man,
it was one of my main duties to go--
265
00:15:36,226 --> 00:15:38,226
[indistinct whispering]
266
00:15:41,357 --> 00:15:43,777
Now? Really?
267
00:15:43,859 --> 00:15:45,859
[whispering continues]
268
00:15:46,779 --> 00:15:48,779
[suspenseful music playing]
269
00:16:00,626 --> 00:16:02,626
[whispering continues]
270
00:16:05,631 --> 00:16:07,631
[clock ticking]
271
00:16:07,716 --> 00:16:09,716
[suspenseful music continues]
272
00:16:21,021 --> 00:16:23,191
[whispering intensifies]
273
00:16:30,614 --> 00:16:31,574
[whispering stops]
274
00:16:38,247 --> 00:16:39,157
[exhales]
275
00:16:43,252 --> 00:16:44,252
[clicking]
276
00:16:46,005 --> 00:16:48,005
[mechanical whirring and ticking]
277
00:16:56,890 --> 00:16:58,520
[Jamie] Don't need to sweat it, Dad.
278
00:16:58,600 --> 00:17:01,980
Who's sweating anything?
I just can't get the stupid tie…
279
00:17:02,062 --> 00:17:05,902
Oh. Crap, there she is.
She looks absolutely stunning. Okay.
280
00:17:05,983 --> 00:17:08,283
-She does, but so do you.
-[sighing] Ha!
281
00:17:08,360 --> 00:17:11,450
You just have to be your charming self,
and everything will be fine.
282
00:17:11,530 --> 00:17:13,410
-Okay.
-Just play it cool.
283
00:17:13,490 --> 00:17:14,320
[Josh] Okay.
284
00:17:14,825 --> 00:17:16,115
-Hi, guys.
-Hi.
285
00:17:16,201 --> 00:17:18,291
Glad you could make it so last minute.
286
00:17:18,370 --> 00:17:21,870
Yeah. Well, my dance card was full,
but then I heard there was salmon.
287
00:17:21,957 --> 00:17:23,247
[laughs]
288
00:17:23,333 --> 00:17:25,293
-I'm gonna go find Bode.
-[Josh] Okay.
289
00:17:26,920 --> 00:17:28,710
So put me to work for my meal.
290
00:17:30,132 --> 00:17:31,882
[door opens]
291
00:17:31,967 --> 00:17:33,757
[door closes]
292
00:17:34,511 --> 00:17:35,551
What is that?
293
00:17:36,221 --> 00:17:38,931
A new key opened up this clock.
294
00:17:39,016 --> 00:17:40,266
I just found it.
295
00:17:40,350 --> 00:17:42,020
Do you know how it works?
296
00:17:42,978 --> 00:17:45,608
Maybe these do something.
297
00:17:45,689 --> 00:17:46,689
[whirring]
298
00:17:48,609 --> 00:17:50,319
[whirring continues]
299
00:17:52,863 --> 00:17:56,243
[loud whirring and clanking]
300
00:17:56,325 --> 00:17:57,825
[clock chimes]
301
00:17:57,910 --> 00:18:00,330
[suspenseful music playing]
302
00:18:02,539 --> 00:18:03,539
Jamie?
303
00:18:07,336 --> 00:18:09,336
[suspenseful music continues]
304
00:18:13,175 --> 00:18:15,175
[fire crackling]
305
00:18:20,140 --> 00:18:22,140
[horse neighing]
306
00:18:27,856 --> 00:18:29,356
[snorting]
307
00:18:30,734 --> 00:18:33,574
[man] We don't want them
getting in the wrong hands, Miranda.
308
00:18:34,446 --> 00:18:37,316
The keys are too dangerous
to not properly secure them.
309
00:18:37,908 --> 00:18:39,868
This is a child's Harlequin chest.
310
00:18:39,952 --> 00:18:43,082
As it would appear to the naked eye
when it's locked.
311
00:18:45,874 --> 00:18:47,634
[suspenseful music playing]
312
00:18:49,253 --> 00:18:52,213
-[key clicking]
-[eerie whoosh]
313
00:18:55,676 --> 00:18:56,636
Try and open it.
314
00:19:01,098 --> 00:19:03,808
[clanking]
315
00:19:04,685 --> 00:19:06,515
-[Miranda grunting]
-[metal clanking]
316
00:19:08,438 --> 00:19:11,478
Impenetrable and indestructible.
317
00:19:11,567 --> 00:19:13,607
-Whoa.
-[gasps]
318
00:19:14,987 --> 00:19:15,857
Who are you?
319
00:19:15,946 --> 00:19:17,656
Uh, who are you?
320
00:19:18,240 --> 00:19:21,450
I'm Benjamin Locke,
and you're an intruder in our home.
321
00:19:21,535 --> 00:19:23,035
[snorting] No way.
322
00:19:23,120 --> 00:19:24,960
What business do you have here?
323
00:19:25,038 --> 00:19:27,248
It's okay. I'm a Locke too.
324
00:19:27,332 --> 00:19:29,752
I know all about the keys, and
325
00:19:29,835 --> 00:19:31,745
I actually used one to get here.
326
00:19:32,254 --> 00:19:34,424
-I'm from the future.
-[Miranda] The future?
327
00:19:34,506 --> 00:19:35,966
But no such key exists.
328
00:19:36,049 --> 00:19:37,259
Yet.
329
00:19:37,342 --> 00:19:39,302
[adventurous music playing]
330
00:19:39,386 --> 00:19:40,466
What is your name?
331
00:19:40,554 --> 00:19:41,434
I'm Bode.
332
00:19:41,513 --> 00:19:44,853
I'm your great, great, great, great,
great, great, great, great--
333
00:19:44,933 --> 00:19:46,233
[whirring and clanking]
334
00:19:46,310 --> 00:19:47,390
Holy crap!
335
00:19:47,477 --> 00:19:49,857
What happened?
You disappeared and just reappeared.
336
00:19:49,938 --> 00:19:53,398
It took me back in time.
I met Benjamin and Miranda Locke.
337
00:19:53,483 --> 00:19:56,743
They had this key
I've never seen before with this chest.
338
00:19:56,820 --> 00:19:58,950
Hang on. You time traveled?
339
00:19:59,031 --> 00:20:01,621
I totally time traveled.
340
00:20:02,242 --> 00:20:05,122
Okay. Who are Benjamin and Miranda?
341
00:20:05,204 --> 00:20:08,714
They're my ancestors from way back.
Chamberlain told me about them.
342
00:20:08,790 --> 00:20:10,170
They made the first keys.
343
00:20:10,250 --> 00:20:12,670
[Jamie] At least the key brought you back.
344
00:20:13,253 --> 00:20:15,463
Why wasn't I there for very long?
345
00:20:15,547 --> 00:20:17,257
How long did it seem?
346
00:20:17,341 --> 00:20:19,971
Like, three minutes?
347
00:20:22,262 --> 00:20:23,432
[whirring]
348
00:20:24,264 --> 00:20:25,774
These are Roman numerals.
349
00:20:25,849 --> 00:20:29,139
This last one, it must be
the length of time that you're there.
350
00:20:29,728 --> 00:20:30,688
Phone?
351
00:20:30,771 --> 00:20:32,771
[adventurous music continues]
352
00:20:37,694 --> 00:20:38,994
This will give us a warning.
353
00:20:39,905 --> 00:20:42,565
But how do we know when we're going to?
354
00:20:43,909 --> 00:20:45,659
Only one way to find out.
355
00:20:45,744 --> 00:20:47,204
[music continues]
356
00:20:47,287 --> 00:20:48,287
[whirring]
357
00:20:48,372 --> 00:20:50,962
[clock whirring and clanking]
358
00:20:52,793 --> 00:20:54,803
[whooshing and clanking]
359
00:20:54,878 --> 00:20:56,548
[clock chimes]
360
00:20:56,630 --> 00:20:58,340
[door opens]
361
00:20:59,424 --> 00:21:00,384
[door closes]
362
00:21:00,467 --> 00:21:01,837
[footsteps running]
363
00:21:02,928 --> 00:21:04,048
Quick, hide.
364
00:21:04,137 --> 00:21:06,137
[footsteps running]
365
00:21:06,223 --> 00:21:08,683
["Another Night" by Real McCoy playing]
366
00:21:09,351 --> 00:21:12,691
♪ Another night, another dream
But always you ♪
367
00:21:12,771 --> 00:21:16,531
♪ It's like a vision of love
That seems to be true ♪
368
00:21:16,608 --> 00:21:18,188
♪ Another night, another dream ♪
369
00:21:18,277 --> 00:21:20,147
-♪ But always you ♪
-[turns up volume]
370
00:21:20,237 --> 00:21:24,237
♪ In the night, I dream of love so true ♪
371
00:21:30,289 --> 00:21:31,789
Uncle Duncan?
372
00:21:33,041 --> 00:21:34,291
Uncle Duncan?
373
00:21:34,376 --> 00:21:37,126
-[Bode] Don't freak out.
-We're from the future.
374
00:21:37,212 --> 00:21:38,512
He's your nephew.
375
00:21:39,214 --> 00:21:42,014
We're using a new key
that lets you time travel.
376
00:21:42,092 --> 00:21:44,852
No way.
I haven't found anything that epic.
377
00:21:44,928 --> 00:21:48,468
What year is it where you guys are from?
What am I doing there?
378
00:21:48,557 --> 00:21:52,637
Do the Red Sox ever win a World Series?
Do Dylan and Brenda get back together?
379
00:21:53,270 --> 00:21:55,230
Where's my dad, Rendell?
380
00:21:55,814 --> 00:21:58,114
I think he's out fishing
with his girlfriend, Erin.
381
00:21:58,191 --> 00:21:59,781
[footsteps approaching]
382
00:21:59,860 --> 00:22:02,110
You know what?
That's probably Rendell now.
383
00:22:04,239 --> 00:22:05,119
Wait.
384
00:22:05,615 --> 00:22:07,775
-Are you his and Erin's son?
-[alarm rings]
385
00:22:10,746 --> 00:22:13,366
We can't. Not yet. [panting]
386
00:22:13,457 --> 00:22:15,207
[door opens]
387
00:22:15,917 --> 00:22:18,417
[clock whirring and clanking]
388
00:22:19,880 --> 00:22:21,670
That was insane.
389
00:22:21,757 --> 00:22:24,967
I… I wanna go see my dad.
We need to go back.
390
00:22:25,052 --> 00:22:26,012
Go back where?
391
00:22:26,970 --> 00:22:28,100
[door closes]
392
00:22:28,180 --> 00:22:31,270
Of course you find the Timeshift Key
on the day of my wedding.
393
00:22:31,350 --> 00:22:34,560
We saw you. Do you remember
back when you were a kid?
394
00:22:34,644 --> 00:22:36,654
That's not how this key works, buddy.
395
00:22:36,730 --> 00:22:37,980
But you know about the key?
396
00:22:38,065 --> 00:22:40,565
[Duncan] Yeah. Rendell and I found it.
We played with it a bit.
397
00:22:40,650 --> 00:22:44,780
I was kinda hoping that this particular
key never saw the light of day again.
398
00:22:45,489 --> 00:22:46,739
Certainly not on this day.
399
00:22:49,826 --> 00:22:51,326
What are you doing?
400
00:22:52,120 --> 00:22:53,870
-This one's too unpredictable.
-[door opens]
401
00:22:55,040 --> 00:22:55,960
[Nina] There you are.
402
00:22:56,875 --> 00:22:58,915
The photographer's ready for you outside,
403
00:22:59,002 --> 00:23:01,342
and can you guys
go help Josh with the programs?
404
00:23:01,421 --> 00:23:02,841
We found a new key.
405
00:23:02,923 --> 00:23:06,973
I went to Colonial times and then
to when Uncle Dunc and Dad were kids.
406
00:23:07,052 --> 00:23:10,972
Okay, okay. Today is not the day
to be playing with keys, new or old.
407
00:23:11,056 --> 00:23:11,886
Understood?
408
00:23:12,891 --> 00:23:14,891
Now, please, go help Josh outside.
409
00:23:21,983 --> 00:23:24,783
-[door opens]
-So, tell me about this new key.
410
00:23:24,861 --> 00:23:29,121
I will, later. For now,
just keep it away from Bode, please.
411
00:23:30,367 --> 00:23:31,907
[exhales, chuckles]
412
00:23:31,993 --> 00:23:32,873
Mm!
413
00:23:35,622 --> 00:23:37,002
[door opens]
414
00:23:37,082 --> 00:23:39,672
[instrumental music playing]
415
00:23:39,751 --> 00:23:41,751
[indistinct chatter and laughter]
416
00:23:44,214 --> 00:23:45,764
[Josh] Hello. Program?
417
00:23:45,841 --> 00:23:47,761
Hey. Right this way.
418
00:23:47,843 --> 00:23:49,093
[chuckles]
419
00:24:00,021 --> 00:24:01,231
Guys, it's time.
420
00:24:02,524 --> 00:24:03,614
Oh shit.
421
00:24:05,819 --> 00:24:07,449
-The rings.
-Where are they?
422
00:24:07,529 --> 00:24:09,199
I must have left them upstairs.
423
00:24:09,281 --> 00:24:10,281
I got it.
424
00:24:10,365 --> 00:24:13,985
Uh, okay. Side table by the bed.
A little black velvet bag.
425
00:24:15,162 --> 00:24:18,082
[sighs] Don't worry.
It's not like they can start without you.
426
00:24:27,174 --> 00:24:29,184
[suspicious music playing]
427
00:24:32,053 --> 00:24:34,063
[foreboding music playing]
428
00:24:37,476 --> 00:24:39,476
[suspenseful music playing]
429
00:24:51,823 --> 00:24:54,203
[sinister music playing]
430
00:24:58,622 --> 00:24:59,462
I got them.
431
00:25:00,290 --> 00:25:02,960
-Great.
-[footsteps descending]
432
00:25:03,043 --> 00:25:04,173
Okay, come on!
433
00:25:10,342 --> 00:25:12,342
[foreboding music playing]
434
00:25:29,444 --> 00:25:31,784
[quartet playing
"How Long Will I Love You"]
435
00:25:38,036 --> 00:25:40,496
♪ How long will I love you? ♪
436
00:25:41,581 --> 00:25:45,131
♪ As long as stars are above you ♪
437
00:25:47,587 --> 00:25:50,967
♪ And longer if I can ♪
438
00:25:52,259 --> 00:25:54,259
♪ How long will I need you? ♪
439
00:25:55,845 --> 00:25:59,425
♪ As long as the seasons need to ♪
440
00:26:02,060 --> 00:26:05,110
♪ Follow their plan ♪
441
00:26:06,565 --> 00:26:09,395
♪ How long will I be with you? ♪
442
00:26:10,151 --> 00:26:14,071
♪ As long as the sea's bound to ♪
443
00:26:15,740 --> 00:26:19,450
♪ Wash up on the sand ♪
444
00:26:20,912 --> 00:26:23,372
♪ How long will I want you? ♪
445
00:26:24,416 --> 00:26:28,126
♪ As long as you want me to… ♪
446
00:26:30,797 --> 00:26:32,167
[officiant] Friends and family,
447
00:26:32,257 --> 00:26:36,297
we are gathered here
on this beautiful day to celebrate love
448
00:26:37,387 --> 00:26:42,017
and to witness the joining together
of these two wonderful human beings
449
00:26:42,100 --> 00:26:43,140
in marriage.
450
00:26:44,978 --> 00:26:47,398
Brian, do you take Duncan
451
00:26:47,480 --> 00:26:51,190
to have and to hold
for as long as you both shall live?
452
00:26:51,776 --> 00:26:52,606
I do.
453
00:26:53,695 --> 00:26:55,815
[officiant] And, Duncan, do you take Brian
454
00:26:55,905 --> 00:26:59,115
to have and to hold
for as long as you both shall live?
455
00:27:01,286 --> 00:27:02,246
I do.
456
00:27:03,455 --> 00:27:05,415
These rings are a symbol,
457
00:27:05,498 --> 00:27:10,298
a never-ending circle
of the vows you've made to one another.
458
00:27:10,378 --> 00:27:14,548
So, with the power vested in me
by the great state of Massachusetts,
459
00:27:14,633 --> 00:27:17,473
I now pronounce you husband and husband.
460
00:27:18,053 --> 00:27:21,103
Now the only thing left is
to seal your union with a kiss.
461
00:27:21,181 --> 00:27:23,181
-[Brian] Mm-hmm.
-[Duncan chuckles]
462
00:27:24,017 --> 00:27:27,557
-[all cheering]
-♪ How long will I love you? ♪
463
00:27:28,772 --> 00:27:33,192
♪ As long as stars are above you ♪
464
00:27:37,364 --> 00:27:39,914
["What I Like About You"
by The Romantics playing]
465
00:27:42,994 --> 00:27:43,874
♪ Hey ♪
466
00:27:45,789 --> 00:27:46,829
♪ Uh-huh ♪
467
00:27:48,333 --> 00:27:50,003
♪ What I like about you ♪
468
00:27:51,336 --> 00:27:53,336
♪ You hold me tight ♪
469
00:27:55,298 --> 00:27:57,048
♪ Tell me I'm the only one… ♪
470
00:27:57,133 --> 00:27:58,433
[laughing]
471
00:27:59,094 --> 00:28:01,184
It's good to finally meet you, Jamie.
472
00:28:01,262 --> 00:28:03,262
Likewise. Bode told me about your comic.
473
00:28:03,348 --> 00:28:05,058
-Squadron Strange?
-Yeah.
474
00:28:05,141 --> 00:28:08,191
-Can I read it sometime?
-Sure.Yeah, I'd love that.
475
00:28:09,229 --> 00:28:12,319
♪ That's what I like about you
That's what I like ♪
476
00:28:12,399 --> 00:28:14,649
♪ That's what I like about you
That's what I like… ♪
477
00:28:14,734 --> 00:28:15,824
[Bode] Hey, Mom.
478
00:28:17,487 --> 00:28:19,907
-Let's dance.
-Uh… [giggles]
479
00:28:21,658 --> 00:28:24,538
♪ Uh-huh, hey, hey, hey… ♪
480
00:28:24,619 --> 00:28:27,079
Guys. Bacon-wrapped meatballs, incoming.
481
00:28:27,163 --> 00:28:28,333
Whoa.
482
00:28:29,499 --> 00:28:31,749
-Oh, hi.
-Ditched for bacon.
483
00:28:31,835 --> 00:28:33,995
I think they're a little intimidated
by my moves.
484
00:28:34,087 --> 00:28:36,127
Yeah, I'm sure that's it.
485
00:28:37,173 --> 00:28:39,683
-["Future Lover" by Local Natives playing]
-[people cheering]
486
00:28:39,759 --> 00:28:42,299
This is a slow song. This is a, uh…
487
00:28:42,887 --> 00:28:44,887
-This is a romantic song.
-[Nina giggles]
488
00:28:45,557 --> 00:28:47,177
I wonder what we should do.
489
00:28:47,267 --> 00:28:49,267
["Future Lover" continues playing]
490
00:28:51,479 --> 00:28:55,689
♪ And I'm back there that night ♪
491
00:28:56,526 --> 00:28:58,066
Can I make an observation?
492
00:28:59,112 --> 00:29:00,282
Of course.
493
00:29:00,363 --> 00:29:01,743
You seem really happy.
494
00:29:04,534 --> 00:29:07,664
The kids and I have been
connecting more, and uh…
495
00:29:09,038 --> 00:29:11,248
having Tyler home has been great.
496
00:29:12,333 --> 00:29:16,593
But, um, there are other things
that I've been missing.
497
00:29:17,964 --> 00:29:19,344
-Other things.
-Mm-hmm.
498
00:29:20,008 --> 00:29:20,838
Like…
499
00:29:24,304 --> 00:29:25,934
-Competitive bowling.
-Right.
500
00:29:26,014 --> 00:29:27,934
-[laughs]
-Right.
501
00:29:28,933 --> 00:29:31,563
I was hoping you'd say that
because I've been practicing.
502
00:29:31,644 --> 00:29:33,774
-[Nina gasps] You have?
-Yes.
503
00:29:33,855 --> 00:29:37,315
-[Nina laughs] Aw.
-Mentally, not physically. Mentally.
504
00:29:37,400 --> 00:29:38,780
It's a mental game though.
505
00:29:38,860 --> 00:29:41,110
I haven't gone out there
on the boards, but…
506
00:29:41,196 --> 00:29:42,026
Okay.
507
00:29:42,113 --> 00:29:43,913
But I'll give you a rematch.
508
00:29:43,990 --> 00:29:45,240
Oh, anytime.
509
00:29:45,784 --> 00:29:46,794
[Josh] Okay.
510
00:29:47,827 --> 00:29:49,327
I'm really glad you called.
511
00:29:50,747 --> 00:29:51,707
Me too.
512
00:29:53,041 --> 00:29:54,791
The famous Josh.
513
00:29:54,876 --> 00:29:56,496
-[Josh] Hi! [laughs]
-[Duncan laughs]
514
00:29:56,586 --> 00:29:59,506
Congratulations.
It was a beautiful ceremony.
515
00:29:59,589 --> 00:30:01,879
It was all Nina.
She and the kids made it happen.
516
00:30:01,966 --> 00:30:03,376
-Oh--
-[Duncan] Very true.
517
00:30:07,180 --> 00:30:10,430
-[laughs] No, just--
-What?
518
00:30:10,517 --> 00:30:13,557
-Nothing. Nothing to see here. [laughs]
-[Josh] Oh.
519
00:30:13,645 --> 00:30:15,645
[frantic music playing]
520
00:30:24,906 --> 00:30:28,536
-[objects clattering]
-[breathing heavily]
521
00:30:45,260 --> 00:30:46,260
[drawer closes]
522
00:30:46,344 --> 00:30:48,104
[music playing in distance]
523
00:30:48,179 --> 00:30:50,179
[indistinct chatter and laughter]
524
00:30:52,016 --> 00:30:53,096
[squeaking]
525
00:30:55,895 --> 00:30:58,145
[suspenseful music playing]
526
00:31:19,335 --> 00:31:21,165
-[key cranking]
-[door creaking]
527
00:31:27,969 --> 00:31:29,259
[eerie whoosh]
528
00:31:30,054 --> 00:31:31,684
Found this in the mom's room.
529
00:31:31,764 --> 00:31:33,774
[suspenseful music continues]
530
00:31:34,726 --> 00:31:35,636
Huh.
531
00:31:42,191 --> 00:31:44,941
Yes. Well done.
532
00:31:46,613 --> 00:31:47,573
Here.
533
00:31:51,034 --> 00:31:52,544
Find it.
534
00:31:53,161 --> 00:31:54,201
[Bolton] Yes, sir.
535
00:31:56,372 --> 00:31:57,212
[Captain] Unlock it.
536
00:31:59,500 --> 00:32:03,380
["Give Me a Sign" by Ashley Clark playing]
537
00:32:03,463 --> 00:32:05,723
[indistinct chatter]
538
00:32:10,887 --> 00:32:13,767
Gordie. It's so nice
to see a familiar face here.
539
00:32:13,848 --> 00:32:16,598
You too. Hey, what a lovely event, huh?
540
00:32:16,684 --> 00:32:18,274
Little Duncan married.
541
00:32:18,353 --> 00:32:19,443
[Gordie] I know, right?
542
00:32:19,520 --> 00:32:23,650
I still picture you and Lucas
and your whole gang hanging out together.
543
00:32:24,233 --> 00:32:27,533
Hey, your performance in The Tempest
was a real highlight for me.
544
00:32:28,529 --> 00:32:29,989
It's nice of you to say.
545
00:32:30,073 --> 00:32:34,333
Y'all were so close.
I wish I'd had a friend group like that.
546
00:32:35,954 --> 00:32:39,674
I'm sorry if you ever felt excluded. We…
547
00:32:40,541 --> 00:32:42,381
We just kinda had our own thing going on.
548
00:32:42,460 --> 00:32:44,880
No. No need to explain.
549
00:32:44,963 --> 00:32:46,213
We're all adults now.
550
00:32:47,548 --> 00:32:50,128
So, um, you happy to be back?
551
00:32:50,843 --> 00:32:53,813
Mmm. Getting there. Slowly.
552
00:32:54,305 --> 00:32:56,845
[Gordie] Well, I'm on the school board,
553
00:32:56,933 --> 00:33:00,063
and we still haven't found a suitable
replacement to coach the track team.
554
00:33:00,687 --> 00:33:02,857
They didn't even make it
to regionals last year.
555
00:33:02,939 --> 00:33:05,359
They could… [chuckles]
They could really use you back.
556
00:33:07,819 --> 00:33:09,949
-I'll think about it.
-[Gordie] Terrific.
557
00:33:11,447 --> 00:33:12,737
[glass clinking]
558
00:33:16,953 --> 00:33:20,373
-If I could have your attention.
-[cheering and applause]
559
00:33:22,166 --> 00:33:23,326
He's giving a toast, isn't he?
560
00:33:23,418 --> 00:33:24,498
-Yeah.
-Yeah.
561
00:33:24,585 --> 00:33:25,915
[sighs]
562
00:33:26,004 --> 00:33:28,054
Um, I'm Bode Locke,
563
00:33:28,131 --> 00:33:31,131
and as my uncle Duncan's best man,
564
00:33:31,217 --> 00:33:33,547
it is one of my main duties
to give a toast.
565
00:33:34,137 --> 00:33:38,517
When we first moved here last year,
we didn't really know what to expect.
566
00:33:39,350 --> 00:33:43,980
We didn't know anyone or anything
about Matheson or Keyhouse.
567
00:33:44,063 --> 00:33:45,233
[touching music playing]
568
00:33:45,314 --> 00:33:47,734
But we did know one thing.
569
00:33:48,609 --> 00:33:50,739
-We had family.
-[woman 1] Aw.
570
00:33:50,820 --> 00:33:52,240
We had Uncle Dunc.
571
00:33:53,489 --> 00:33:55,829
So much has happened since then,
572
00:33:55,908 --> 00:33:58,748
and you've been by our side for all of it.
573
00:34:00,580 --> 00:34:04,880
So, even though that I'm sad
that you won't be staying with us anymore,
574
00:34:06,252 --> 00:34:08,922
I'm happy that now
we have an Uncle Brian too…
575
00:34:09,005 --> 00:34:10,545
-[guests] Aw.
-[woman 2] Here here.
576
00:34:10,631 --> 00:34:13,471
[Bode] …which is why
I only have one thing left to say
577
00:34:13,551 --> 00:34:16,891
as you leave for your honeymoon
and new life together.
578
00:34:18,473 --> 00:34:20,643
-Aloha.
-[guests laugh]
579
00:34:20,725 --> 00:34:22,595
[all applauding]
580
00:34:23,227 --> 00:34:24,727
Aloha to you too, buddy.
581
00:34:25,772 --> 00:34:26,982
[Brian laughing]
582
00:34:28,357 --> 00:34:31,397
-Ah, that was great. That was really good.
-Whoo!
583
00:34:31,486 --> 00:34:34,986
["She Taught Me To Love"
by Andwella playing]
584
00:34:36,532 --> 00:34:38,242
Nice job on the song. It was…
585
00:34:39,285 --> 00:34:41,655
-It was really beautiful.
-Thanks.
586
00:34:41,746 --> 00:34:43,156
Is your speech up next?
587
00:34:43,664 --> 00:34:46,214
Uh, yeah.
Maybe after about ten more of these.
588
00:34:46,292 --> 00:34:48,132
[chuckles] How many is that for you?
589
00:34:48,211 --> 00:34:51,961
-Um, more than a few, less than a lot.
-[chuckles]
590
00:34:52,048 --> 00:34:54,628
["She Taught Me to Love"
continues playing]
591
00:35:00,515 --> 00:35:03,935
I thought when you came back,
you… you'd be staying for a while.
592
00:35:07,814 --> 00:35:08,904
Look around, Kins.
593
00:35:09,982 --> 00:35:12,442
You guys have all moved on, right?
I am too.
594
00:35:13,611 --> 00:35:14,451
I'm trying.
595
00:35:15,029 --> 00:35:16,739
Nobody's moved on, Tyler.
596
00:35:17,323 --> 00:35:21,043
-You have any idea how much we miss you?
-I miss you guys, too, but I, um…
597
00:35:22,829 --> 00:35:25,119
[intense music playing]
598
00:35:25,206 --> 00:35:26,956
[loud, grating sound]
599
00:35:28,000 --> 00:35:30,380
-[Kinsey] What? What's wrong?
-[mumbling]
600
00:35:30,461 --> 00:35:31,751
[eerie music playing]
601
00:35:31,838 --> 00:35:33,458
That key on your neck.
602
00:35:33,548 --> 00:35:35,838
I just got the weirdest déjà vu.
603
00:35:36,592 --> 00:35:37,642
What do you mean?
604
00:35:37,718 --> 00:35:38,678
[chuckles]
605
00:35:39,595 --> 00:35:42,555
Uh, this… this image popped into my head
606
00:35:43,558 --> 00:35:47,098
of a chain being wrapped around Bode.
607
00:35:52,441 --> 00:35:53,401
[slurps]
608
00:35:56,696 --> 00:35:57,736
[inhales sharply]
609
00:35:58,573 --> 00:36:00,583
[eerie music continues]
610
00:36:02,577 --> 00:36:04,577
[alcohol pouring]
611
00:36:09,333 --> 00:36:10,753
To making memories.
612
00:36:10,835 --> 00:36:11,785
[glasses clink]
613
00:36:16,424 --> 00:36:17,804
It is…
614
00:36:17,884 --> 00:36:19,894
It is weird being home. It's like…
615
00:36:21,596 --> 00:36:25,136
Y-- You know that… that thing?
When there's like…
616
00:36:26,934 --> 00:36:29,024
When there's a word
on the tip of your tongue,
617
00:36:29,103 --> 00:36:31,153
and you just… just can't find it.
618
00:36:32,481 --> 00:36:33,821
Only it's a feeling.
619
00:36:34,650 --> 00:36:37,280
Sorry, I'm not making any sense.
620
00:36:38,196 --> 00:36:40,156
No, you're making total sense.
621
00:36:42,450 --> 00:36:45,290
Ty, do you remember what this is?
622
00:36:46,120 --> 00:36:47,210
What it does?
623
00:36:48,748 --> 00:36:50,748
[pensive music playing]
624
00:36:55,880 --> 00:36:56,840
It's the Chain Key.
625
00:36:59,008 --> 00:37:01,388
Gabe used it against us, but it wasn't--
626
00:37:03,137 --> 00:37:04,887
It wasn't Gabe. It was, um…
627
00:37:06,849 --> 00:37:07,929
It was Dodge.
628
00:37:10,853 --> 00:37:12,273
[breathing heavily]
629
00:37:12,355 --> 00:37:13,305
What's going on?
630
00:37:13,397 --> 00:37:16,397
Do you remember when Mom was drinking?
How it made her remember magic?
631
00:37:17,568 --> 00:37:19,778
She… She remembered going into the mirror.
632
00:37:19,862 --> 00:37:22,662
-Yeah. So now you remember, too, right?
-She…
633
00:37:22,740 --> 00:37:23,700
Yeah.
634
00:37:23,783 --> 00:37:25,993
These memories don't have to go away.
635
00:37:26,869 --> 00:37:29,659
All you have to do is tell me it's okay
to use the Memory Key.
636
00:37:31,707 --> 00:37:34,917
[grunts] The Memory Key.
I found that in the bench.
637
00:37:35,002 --> 00:37:37,002
We can go back to the way things were.
638
00:37:38,464 --> 00:37:40,014
We need you here, Tyler.
639
00:37:41,968 --> 00:37:43,008
I need you.
640
00:37:43,636 --> 00:37:45,756
[dramatic music plays]
641
00:37:45,846 --> 00:37:48,306
[Tyler] Happy birthday, Jackie.
Open your eyes.
642
00:37:48,933 --> 00:37:50,023
[Jackie laughing]
643
00:37:50,768 --> 00:37:51,688
Jackie?
644
00:37:51,769 --> 00:37:53,399
[high-pitched whine]
645
00:37:53,479 --> 00:37:54,809
-[eerie whoosh]
-[Jackie groans]
646
00:37:54,897 --> 00:37:55,977
I can't.
647
00:37:57,441 --> 00:37:58,441
-[gasping]
-Jackie!
648
00:37:59,193 --> 00:38:00,703
[sobbing]
649
00:38:00,778 --> 00:38:03,528
I don't want this.
I don't… I don't wanna remember this.
650
00:38:04,365 --> 00:38:05,945
[exhales, sniffles]
651
00:38:08,077 --> 00:38:10,037
I'm sorry. I shouldn't have pushed.
652
00:38:10,121 --> 00:38:12,671
[guests cheering and applauding]
653
00:38:12,748 --> 00:38:15,078
All right, everyone.
654
00:38:15,167 --> 00:38:18,127
It is time for
the grooms' spectacular send-off.
655
00:38:18,212 --> 00:38:21,052
So, please, gather at the driveway
and wish them well.
656
00:38:21,132 --> 00:38:22,262
[guests cheering]
657
00:38:22,341 --> 00:38:24,181
[upbeat music playing]
658
00:38:26,721 --> 00:38:27,561
Should we--
659
00:38:27,638 --> 00:38:30,928
I'm-- I think I'm gonna go inside
just for a minute.
660
00:38:31,767 --> 00:38:33,767
-Okay.
-Just not feeling great.
661
00:38:33,853 --> 00:38:35,653
[upbeat music continues]
662
00:38:39,066 --> 00:38:41,066
[indistict party chatter]
663
00:38:47,450 --> 00:38:48,740
[exhales]
664
00:38:52,705 --> 00:38:54,705
[wood creaking]
665
00:38:57,710 --> 00:38:59,710
[tense music playing]
666
00:38:59,795 --> 00:39:01,295
[creaking continues]
667
00:39:01,380 --> 00:39:03,630
[Coffey straining]
668
00:39:03,716 --> 00:39:04,756
[Tyler] Hello?
669
00:39:05,593 --> 00:39:07,013
[tense music continues]
670
00:39:09,889 --> 00:39:10,849
Hello?
671
00:39:13,476 --> 00:39:15,266
[tense music intensifies]
672
00:39:17,688 --> 00:39:18,858
[Coffey] Evening.
673
00:39:18,939 --> 00:39:21,319
Hey! What… What the hell
do you think you're doing?
674
00:39:21,400 --> 00:39:23,360
[Bolton yelling, grunting]
675
00:39:23,444 --> 00:39:24,824
-[crashing]
-[Bolton grunts]
676
00:39:24,904 --> 00:39:25,994
[grunting]
677
00:39:26,072 --> 00:39:27,072
[groans]
678
00:39:27,656 --> 00:39:29,116
Lad's got sand.
679
00:39:29,742 --> 00:39:32,622
-[punching]
-[Tyler groans]
680
00:39:33,579 --> 00:39:35,709
[panting]
681
00:39:35,790 --> 00:39:37,880
[grunts]
682
00:39:37,958 --> 00:39:39,168
[gasps]
683
00:39:39,251 --> 00:39:41,251
[upbeat music playing]
684
00:39:41,337 --> 00:39:43,667
[indistinct chatter]
685
00:39:43,756 --> 00:39:46,046
Are you coming
to see Duncan and Brian off?
686
00:39:46,133 --> 00:39:49,143
Yeah, I just need to check
on something inside. I'll meet you there.
687
00:39:51,472 --> 00:39:52,722
-[tense music playing]
-[gasping]
688
00:39:52,807 --> 00:39:54,137
Keys to that cabinet.
689
00:39:54,934 --> 00:39:55,774
Where is it?
690
00:39:55,851 --> 00:39:57,231
[gasping] I don't… I don't know.
691
00:39:57,311 --> 00:39:59,521
Too bad for you, then, innit?
692
00:39:59,605 --> 00:40:01,725
-[Tyler grunting]
-[chain rattling]
693
00:40:01,816 --> 00:40:03,606
-[Kinsey grunts]
-[Coffey grunts]
694
00:40:04,235 --> 00:40:05,605
-[groans]
-[Kinsey grunts]
695
00:40:05,694 --> 00:40:06,824
[screaming]
696
00:40:06,904 --> 00:40:08,364
[grunting]
697
00:40:08,447 --> 00:40:09,817
-[yells]
-[Kinsey grunts]
698
00:40:11,659 --> 00:40:13,369
[Tyler gasps, grunts]
699
00:40:13,452 --> 00:40:15,082
[grunting]
700
00:40:19,333 --> 00:40:20,753
[Captain] Bolton!
701
00:40:20,835 --> 00:40:22,875
[chain swishing]
702
00:40:26,090 --> 00:40:27,010
[annoyed grunt]
703
00:40:27,675 --> 00:40:29,385
-[Tyler grunts]
-Are you okay?
704
00:40:29,468 --> 00:40:31,008
[both panting]
705
00:40:31,095 --> 00:40:32,135
What the hell?
706
00:40:32,221 --> 00:40:34,221
[panting]
707
00:40:35,307 --> 00:40:37,637
-Here, let me get you some ice.
-[Tyler groans]
708
00:40:39,228 --> 00:40:41,978
Who were those guys?
And why were they dressed like that?
709
00:40:42,064 --> 00:40:43,024
I don't know.
710
00:40:43,607 --> 00:40:46,487
They were trying to break into
that old cabinet in the drawing room,
711
00:40:46,569 --> 00:40:48,699
and then you came in, and you… you…
712
00:40:50,739 --> 00:40:51,699
And…
713
00:40:54,577 --> 00:40:56,247
[muffled] How did you get rid of them?
714
00:40:56,328 --> 00:40:57,538
[normal] With this.
715
00:40:57,621 --> 00:40:59,711
[panting] What is that?
716
00:40:59,790 --> 00:41:01,880
[tense music playing]
717
00:41:04,837 --> 00:41:05,917
It doesn't matter.
718
00:41:06,005 --> 00:41:08,125
And then they went out the front door,
except it wasn't…
719
00:41:08,799 --> 00:41:12,089
It wasn't the porch.
It was somewhere else.
720
00:41:14,472 --> 00:41:16,102
They had the Anywhere Key.
721
00:41:17,183 --> 00:41:18,183
The what?
722
00:41:19,351 --> 00:41:23,481
Okay. I don't… I don't know what the hell
just happened, but we should, um…
723
00:41:23,564 --> 00:41:24,694
[breathes deeply]
724
00:41:24,773 --> 00:41:26,073
We should call the cops.
725
00:41:26,859 --> 00:41:28,819
I will. Are you sure you're okay?
726
00:41:30,196 --> 00:41:31,356
Yeah, it's just, um…
727
00:41:31,989 --> 00:41:34,449
I feel a little dislocated.
728
00:41:34,533 --> 00:41:35,993
My head feels fuzzy.
729
00:41:36,076 --> 00:41:37,616
It's not just the tequila.
730
00:41:39,413 --> 00:41:40,503
Are you okay?
731
00:41:40,581 --> 00:41:43,251
Yeah. Fine. I'll go tell Mom.
732
00:41:43,334 --> 00:41:44,174
[Tyler] Okay.
733
00:41:44,919 --> 00:41:46,799
I'm gonna go lie down, I think.
734
00:41:48,506 --> 00:41:50,256
[exhales, sniffles]
735
00:41:50,341 --> 00:41:52,511
["Feeling You" by Harrison Storm playing]
736
00:41:56,847 --> 00:42:00,097
♪ I couldn't give you a warning ♪
737
00:42:00,643 --> 00:42:04,023
♪ But I felt it all over me ♪
738
00:42:06,065 --> 00:42:08,605
♪ I hope you come where I'm going… ♪
739
00:42:08,692 --> 00:42:09,992
[Bode] Bye, Brian!
740
00:42:10,069 --> 00:42:11,449
Bye, Uncle Dunc.
741
00:42:11,946 --> 00:42:13,406
We're gonna miss ya!
742
00:42:13,489 --> 00:42:15,279
-[car engine starts]
-[all cheering]
743
00:42:16,075 --> 00:42:17,025
Here we go!
744
00:42:17,701 --> 00:42:20,201
♪ Swimming through stars ♪
745
00:42:20,287 --> 00:42:22,577
♪ And maybe that's all right ♪
746
00:42:23,332 --> 00:42:28,212
♪ I'm feeling you ♪
747
00:42:29,046 --> 00:42:31,666
♪ Every single way ♪
748
00:42:32,591 --> 00:42:34,681
♪ I'm feeling you… ♪
749
00:42:34,760 --> 00:42:35,680
[Kinsey] Bode.
750
00:42:36,804 --> 00:42:37,934
Where's Mom?
751
00:42:38,013 --> 00:42:40,223
[Bode] And they had the Anywhere Key?
752
00:42:40,307 --> 00:42:42,477
Yeah. No clue how they got it.
753
00:42:42,560 --> 00:42:46,520
Tyler said the windows in the well house
were bent, and the doors were open.
754
00:42:47,064 --> 00:42:48,654
I bet those guys were Echoes.
755
00:42:48,732 --> 00:42:50,032
[footsteps approaching]
756
00:42:50,985 --> 00:42:52,525
The Plant Key is gone.
757
00:42:52,611 --> 00:42:56,031
I forgot I had it on, and I took it off
right before the wedding.
758
00:42:56,782 --> 00:42:58,662
We'll figure it out, but right now,
759
00:42:58,742 --> 00:43:00,872
we need to find a new place
to store the keys.
760
00:43:01,495 --> 00:43:03,075
The Harlequin chest.
761
00:43:03,163 --> 00:43:04,083
The what?
762
00:43:04,707 --> 00:43:06,827
Now I remember where I've seen it before.
763
00:43:06,917 --> 00:43:08,127
Follow me.
764
00:43:11,171 --> 00:43:13,671
I saw Benjamin Locke use it
when I went back in time.
765
00:43:15,175 --> 00:43:19,095
It's like an indestructible magical safe.
766
00:43:19,179 --> 00:43:20,679
Does it have a key?
767
00:43:20,764 --> 00:43:22,774
[creaking]
768
00:43:23,309 --> 00:43:27,859
♪ I'm feeling you… ♪
769
00:43:28,564 --> 00:43:29,824
I wonder where it could be.
770
00:43:33,986 --> 00:43:35,566
What are you guys doing down here?
771
00:43:36,071 --> 00:43:38,451
I was just telling Mom and Bode
about the intruders.
772
00:43:38,532 --> 00:43:41,332
Doesn't even seem like
they took anything. So weird.
773
00:43:41,869 --> 00:43:42,749
You call the cops?
774
00:43:42,828 --> 00:43:45,458
Yeah, they're gonna check things out.
775
00:43:45,539 --> 00:43:49,249
Um, just to, uh… just to play it safe,
776
00:43:49,335 --> 00:43:52,545
I think I'm gonna stick around
a few more days if that's cool.
777
00:43:52,630 --> 00:43:55,550
Of course it is, honey. We'd all love it.
778
00:43:55,633 --> 00:43:58,143
["Feeling You" continues playing]
779
00:44:04,642 --> 00:44:07,942
Well, I guess Tyler sticking around
is one silver lining.
780
00:44:08,020 --> 00:44:09,770
I'll keep looking for the key.
781
00:44:09,855 --> 00:44:13,815
We'll need it if we're gonna keep
the rest of the keys safe. Just in case.
782
00:44:14,610 --> 00:44:15,530
In case?
783
00:44:17,279 --> 00:44:18,359
They come back.
784
00:44:18,989 --> 00:44:21,369
[inhales deeply, exhales]
785
00:44:21,950 --> 00:44:25,160
♪ I won't let you go ♪
786
00:44:26,497 --> 00:44:29,827
♪ Every single way ♪
787
00:44:31,502 --> 00:44:32,882
[song ends]
788
00:44:35,130 --> 00:44:37,130
[lively instrumental music playing]