1 00:00:02,803 --> 00:00:03,936 ‫? MAN: Will, another martini 2 00:00:03,937 --> 00:00:05,538 ‫? Three olives, right ‫.I'll be right back 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,707 ‫? How are my lovebirds ‫? Everybody good 4 00:00:07,708 --> 00:00:10,009 ‫.All right. Good deal ‫.Let me get that chair 5 00:00:10,010 --> 00:00:12,278 ‫Angela, that's a ‫.hell of a dress 6 00:00:12,279 --> 00:00:14,947 ‫.Dessert's on me ‫.Come on, eat up 7 00:00:14,948 --> 00:00:18,618 ‫Mr. Stavos. I didn't know ‫.you were coming in tonight 8 00:00:18,619 --> 00:00:19,952 ‫.I'd like my corner booth 9 00:00:19,953 --> 00:00:22,622 ‫As you can see, I've seated ‫, people there already 10 00:00:22,623 --> 00:00:24,390 ‫but you're welcome ‫.to sit at the bar 11 00:00:24,391 --> 00:00:25,958 ‫.First round's on the house 12 00:00:25,959 --> 00:00:28,294 ‫.Next time, have my table ready 13 00:00:28,295 --> 00:00:31,030 ‫.Don't ever disrespect me again 14 00:00:31,031 --> 00:00:34,967 ‫♪ Keeps calling me ♪ 15 00:00:34,968 --> 00:00:36,536 ‫♪ No matter what .♪ Hey, baby 16 00:00:36,537 --> 00:00:37,537 ‫? Doing okay, Jill 17 00:00:37,538 --> 00:00:39,305 ‫? I'll see you in a minute. What 18 00:00:39,306 --> 00:00:40,840 ‫♪ Can you hear those voices... ♪ 19 00:00:40,841 --> 00:00:42,308 ‫.Looking out for you, Tony 20 00:00:42,309 --> 00:00:45,712 ‫♪ Calling you. ♪ 21 00:00:48,649 --> 00:00:49,982 ‫.Hey-o, Elliot 22 00:00:49,983 --> 00:00:52,184 ‫Appreciate the help ‫.with Stavos tonight 23 00:00:52,185 --> 00:00:53,419 ‫.You're a good man 24 00:00:53,420 --> 00:00:56,188 ‫? You okay 25 00:00:56,189 --> 00:00:57,590 ‫.You look a little rare 26 00:00:57,591 --> 00:01:00,494 ‫Just a long day's ‫.night, Mr. Corsetti 27 00:01:01,728 --> 00:01:03,864 ‫.You have a good one. You, too 28 00:01:05,799 --> 00:01:08,501 ‫? Oh, hey, what are you doing 29 00:01:08,502 --> 00:01:10,303 ‫! Hold up. I work here 30 00:01:10,304 --> 00:01:11,938 ‫We-we ran out of space 31 00:01:11,939 --> 00:01:13,940 ‫in the lot. It's ‫.on the hook, pal 32 00:01:13,941 --> 00:01:15,875 ‫? Too late, you know ‫.What's done is done 33 00:01:15,876 --> 00:01:18,111 ‫I don't care whether ‫it's? What is that 34 00:01:19,947 --> 00:01:22,348 ‫.I don't know. It's your car? No, no. ‫What is that 35 00:01:22,349 --> 00:01:23,816 ‫? What 36 00:01:23,817 --> 00:01:26,152 ‫.Get away from the car ‫.Get away from the car 37 00:01:26,153 --> 00:01:28,522 ‫! Run, run 38 00:01:45,272 --> 00:01:48,407 ‫NATALIE: Cole, what is it? You ‫.have been blowing up my phone 39 00:01:48,408 --> 00:01:51,110 ‫True, but only 'cause I ‫.was hoping we could talk 40 00:01:51,111 --> 00:01:53,913 ‫Uh, yeah, I got that from ‫.the six missed calls 41 00:01:53,914 --> 00:01:56,549 ‫.Cole, I'm at work ‫? What is the emergency 42 00:01:56,550 --> 00:01:57,750 ‫.Well, we kissed 43 00:01:57,751 --> 00:01:58,951 ‫.Yeah, I was there 44 00:01:58,952 --> 00:02:00,252 ‫? Lt was pretty great, right 45 00:02:00,253 --> 00:02:02,888 ‫, lt was... nice 46 00:02:02,889 --> 00:02:04,857 ‫but we cannot talk ‫.about this right now 47 00:02:04,858 --> 00:02:06,559 ‫? Because you're at work 48 00:02:06,560 --> 00:02:08,361 ‫Right, and honestly because 49 00:02:08,362 --> 00:02:10,563 ‫.I don't know what to say 50 00:02:10,564 --> 00:02:12,331 ‫lt's just a little ‫? Messy, you know 51 00:02:12,332 --> 00:02:15,201 ‫, The kiss? I mean .I ‫can adjust my approach 52 00:02:15,202 --> 00:02:17,536 ‫No, not 53 00:02:17,537 --> 00:02:18,871 ‫.You know I have a boyfriend 54 00:02:18,872 --> 00:02:21,841 ‫Right. How did Andrew ‫? Take the bad news 55 00:02:21,842 --> 00:02:24,076 ‫.No, Cole, I didn't tell him 56 00:02:24,077 --> 00:02:27,313 ‫, So you're saying... Wait ‫? What are you saying 57 00:02:27,314 --> 00:02:30,216 ‫I don't, I don't know. I ‫.don't know what I'm saying 58 00:02:30,217 --> 00:02:33,185 ‫, I'm confused. Well ‫.we could fix that 59 00:02:33,186 --> 00:02:36,222 ‫How about you and I meet? You ‫, know, we can talk it all out 60 00:02:36,223 --> 00:02:37,423 ‫.face to face. Hey 61 00:02:37,424 --> 00:02:39,825 ‫? Got the tickets. Who's that 62 00:02:39,826 --> 00:02:42,094 ‫Oh, uh, it's just some idiot 63 00:02:42,095 --> 00:02:44,296 ‫.trying to sell me ‫something? Ls that Andrew 64 00:02:44,297 --> 00:02:45,498 ‫Tickets 65 00:02:45,499 --> 00:02:46,932 ‫.I'm almost done. No problem 66 00:02:46,933 --> 00:02:48,034 ‫.I'm excited for tomorrow 67 00:02:48,035 --> 00:02:49,869 ‫Yeah. It's gonna ‫.be a big night 68 00:02:49,870 --> 00:02:52,104 ‫.Big night? No, no, no 69 00:02:52,105 --> 00:02:55,441 ‫Listen, Natalie, I have ‫? To see you tonight, okay 70 00:02:55,442 --> 00:02:56,376 ‫.Half hour, please 71 00:02:56,377 --> 00:02:59,412 ‫, Okay, okay, tonight ‫.but now I have to go 72 00:02:59,413 --> 00:03:00,180 ‫.Wait 73 00:03:00,181 --> 00:03:01,881 ‫Natalie, if Andrew ‫asks you anything 74 00:03:01,882 --> 00:03:03,150 ‫before then, just don't 75 00:03:06,086 --> 00:03:07,319 ‫.Uh-oh 76 00:03:07,320 --> 00:03:11,792 ‫.Come on, man. God 77 00:03:14,394 --> 00:03:16,195 ‫? You okay 78 00:03:16,196 --> 00:03:19,765 ‫No. I literally just ‫, got my car fixed 79 00:03:19,766 --> 00:03:22,101 ‫just pulled off the lot. I ‫.can't believe this happened 80 00:03:22,102 --> 00:03:24,403 ‫.Hey. Don't blame yourself 81 00:03:24,404 --> 00:03:26,673 ‫.I don't. I blame you 82 00:03:28,709 --> 00:03:30,409 ‫? Were you just on your phone 83 00:03:30,410 --> 00:03:32,945 ‫.While driving? Uh-huh 84 00:03:32,946 --> 00:03:33,980 ‫.Never 85 00:03:34,815 --> 00:03:36,215 ‫.WOMAN: Erica 86 00:03:36,216 --> 00:03:38,951 ‫Did you just get ‫? Into an accident 87 00:03:38,952 --> 00:03:40,920 ‫.Um, Mom, I'm fine ‫.I will call you back 88 00:03:40,921 --> 00:03:44,290 ‫Sounds like we were both ‫.on our phones, Erica 89 00:03:44,291 --> 00:03:47,226 ‫.Hands-free, speaker ‫.Little different 90 00:03:47,227 --> 00:03:48,427 ‫? MOM: Who is that 91 00:03:48,428 --> 00:03:49,962 ‫? You want me to talk to him 92 00:03:49,963 --> 00:03:52,032 ‫.Hi, Erica's mom ‫.Your daughter's fine 93 00:03:53,033 --> 00:03:54,800 ‫, Little judgy, maybe. Okay, Mom 94 00:03:54,801 --> 00:03:56,335 ‫.hang up, I'll call you back 95 00:03:56,336 --> 00:03:57,670 ‫.You, license, insurance, now 96 00:03:57,671 --> 00:03:58,804 ‫Does it make a difference 97 00:03:58,805 --> 00:04:00,673 ‫that I was on the ‫phone reconnecting 98 00:04:00,674 --> 00:04:03,042 ‫.with the love of my life? Aw 99 00:04:03,043 --> 00:04:05,679 ‫.I'll get my wallet. Okay 100 00:04:07,114 --> 00:04:10,983 ‫So, Roger, Riana is out ‫, of the house tonight 101 00:04:10,984 --> 00:04:14,120 ‫, Harper is at my mom's 102 00:04:14,121 --> 00:04:18,324 ‫so... what are ‫? Your plans tonight 103 00:04:18,325 --> 00:04:21,794 ‫For you, baby, I can ‫be home and showered 104 00:04:21,795 --> 00:04:24,930 ‫, and ready to "uh ‫.uh, uh" by 7:00 105 00:04:24,931 --> 00:04:27,199 ‫.That sounds so good. Mm-hmm 106 00:04:27,200 --> 00:04:28,767 ‫But I have girls' ‫.night tonight 107 00:04:28,768 --> 00:04:30,202 ‫.And I'm hosting 108 00:04:30,203 --> 00:04:33,906 ‫Didn't you just host a girls' ‫? Night, like, a week ago 109 00:04:33,907 --> 00:04:36,108 ‫A month ago, and I cancelled 110 00:04:36,109 --> 00:04:39,945 ‫because you demanded we watch ‫.Top Chef finale together 111 00:04:39,946 --> 00:04:42,481 ‫.lt was worth every ‫minute .Mm-hmm 112 00:04:42,482 --> 00:04:45,684 ‫Well, make yourself ‫.scarce from 7:00 to 12:00 113 00:04:45,685 --> 00:04:47,286 ‫? Five hours 114 00:04:47,287 --> 00:04:49,955 ‫You're gonna talk ‫about baking the potato 115 00:04:49,956 --> 00:04:51,423 ‫? For five hours? What 116 00:04:51,424 --> 00:04:53,159 ‫? Hiding the turtle. What 117 00:04:53,160 --> 00:04:56,562 ‫.Taming the monkey 118 00:04:56,563 --> 00:04:58,030 ‫.You mean sex? Yes 119 00:04:58,031 --> 00:05:00,166 ‫Okay, honey, this ‫, may come as a shock 120 00:05:00,167 --> 00:05:02,001 ‫but we talk about ‫.more than sex 121 00:05:02,002 --> 00:05:03,702 ‫! Yeah, right. We do 122 00:05:03,703 --> 00:05:06,238 ‫That Shana keeps giving ‫me the stanky eye 123 00:05:06,239 --> 00:05:09,308 ‫like she knows things ‫.about me, erotic things 124 00:05:09,309 --> 00:05:12,144 ‫Okay, honey, we talk ‫.about everything 125 00:05:12,145 --> 00:05:15,114 ‫And deep conversation with ‫.friends can go on for hours 126 00:05:15,115 --> 00:05:16,949 ‫lt's like you lose ‫.track of time 127 00:05:16,950 --> 00:05:18,384 ‫.You should try it 128 00:05:18,385 --> 00:05:21,587 ‫You trying to say I don't ‫? Have any close friends 129 00:05:21,588 --> 00:05:23,956 ‫I'm saying 130 00:05:23,957 --> 00:05:26,592 ‫don't walk through that ‫.door before midnight 131 00:05:26,593 --> 00:05:29,628 ‫.That's all 132 00:05:29,629 --> 00:05:31,030 ‫.COLE: Tonight? MURTAUGH: Yeah 133 00:05:31,031 --> 00:05:33,065 ‫.Nah, sorry, buddy, I got plans 134 00:05:33,066 --> 00:05:36,001 ‫I'm meeting Natalie. I ‫.got a needle to thread 135 00:05:36,002 --> 00:05:37,269 ‫Why don't you ‫? Thread it tomorrow 136 00:05:37,270 --> 00:05:39,438 ‫.Can't. My window's closing 137 00:05:39,439 --> 00:05:41,907 ‫Andrew told Natalie tomorrow's ‫ ".gonna be a" big night 138 00:05:41,908 --> 00:05:44,844 ‫You know, uh 139 00:05:44,845 --> 00:05:47,846 ‫if you want to do a ‫, deep dive on this 140 00:05:47,847 --> 00:05:49,982 ‫.you just let me know 141 00:05:49,983 --> 00:05:52,351 ‫Deep dive? Yeah, you ‫.know, talk it out 142 00:05:52,352 --> 00:05:55,588 ‫.Have a boys' night ‫.Lose track of time 143 00:05:55,589 --> 00:05:56,856 ‫? Roger, were you even listening 144 00:05:56,857 --> 00:05:59,558 ‫.Natalie. Window. Needle 145 00:05:59,559 --> 00:06:02,094 ‫.Ask Scorsese. Huh 146 00:06:02,095 --> 00:06:03,128 ‫.Hit me 147 00:06:03,129 --> 00:06:05,064 ‫I've got all the ‫.time in the world 148 00:06:05,065 --> 00:06:07,600 ‫, Yeah, mm, speaking of time 149 00:06:07,601 --> 00:06:10,336 ‫don't we have a conference ‫? Call with the new deputy DA 150 00:06:10,337 --> 00:06:11,370 ‫Yeah, Avery had me 151 00:06:11,371 --> 00:06:13,372 ‫walk him through how to ‫.call the DA's office 152 00:06:13,373 --> 00:06:15,007 ‫You know, as an ‫, older millennial 153 00:06:15,008 --> 00:06:16,508 ‫I have a lot of things to say 154 00:06:16,509 --> 00:06:20,180 ‫that people generally ‫want to hear, so 155 00:06:22,616 --> 00:06:24,016 ‫.MURTAUGH: Hey, Captain 156 00:06:24,017 --> 00:06:27,152 ‫Why don't, uh, me and ‫? You grab a beer today 157 00:06:27,153 --> 00:06:28,721 ‫.I got, I got plans ‫.Ask Scorsese 158 00:06:28,722 --> 00:06:30,222 ‫, COLE: Hey, Cap ‫? Is that a new tie 159 00:06:30,223 --> 00:06:32,324 ‫You must really want to ‫.impress the new deputy DA 160 00:06:32,325 --> 00:06:35,094 ‫Her mother is ‫, Senator Donna Malick 161 00:06:35,095 --> 00:06:36,895 ‫which makes this ‫call very important 162 00:06:36,896 --> 00:06:38,530 ‫to the political ‫career I almost had 163 00:06:38,531 --> 00:06:39,798 ‫, and may, God willing 164 00:06:39,799 --> 00:06:42,035 ‫still have in the future, so 165 00:06:43,970 --> 00:06:45,237 ‫.Counselor Malick 166 00:06:45,238 --> 00:06:47,039 ‫.Good morning. Oh, crap 167 00:06:47,040 --> 00:06:50,042 ‫This is Detective ‫Murtaugh and Where'd he 168 00:06:50,043 --> 00:06:52,845 ‫.: I-I just met her ‫.Not in a good way 169 00:06:52,846 --> 00:06:55,047 ‫ERICA: Uh, you were ‫? Saying, Captain 170 00:06:55,048 --> 00:06:57,249 ‫?...You, Detective Murtaugh and 171 00:06:57,250 --> 00:06:59,118 ‫, And-and my partner ‫.somewhere around. Yes 172 00:06:59,119 --> 00:07:02,354 ‫, He's here. Ah, well ‫.running behind myself 173 00:07:02,355 --> 00:07:05,157 ‫Fender bender. Some ‫.moron hit my car 174 00:07:05,158 --> 00:07:06,059 ‫? Moron 175 00:07:06,060 --> 00:07:08,927 ‫.I am so sorry to hear that 176 00:07:08,928 --> 00:07:10,529 ‫.She stopped short 177 00:07:10,530 --> 00:07:11,764 ‫I'm sorry, is someone else 178 00:07:11,765 --> 00:07:14,005 ‫? In the office with you ‫.I'm-I'm hearing another voice 179 00:07:16,136 --> 00:07:17,336 ‫.AVERY: Difficulties 180 00:07:17,337 --> 00:07:18,604 ‫.Echo 181 00:07:18,605 --> 00:07:21,707 ‫Well, I am building a case ‫.against Tony Corsetti 182 00:07:21,708 --> 00:07:22,841 ‫.Big fish 183 00:07:22,842 --> 00:07:24,143 ‫.Yeah, my big fish 184 00:07:24,144 --> 00:07:25,778 ‫, So you want us to bring him in 185 00:07:25,779 --> 00:07:26,979 ‫.give him a once 186 00:07:26,980 --> 00:07:28,681 ‫The opposite. You ‫are to go nowhere 187 00:07:28,682 --> 00:07:32,484 ‫near Corsetti. I just want ‫.you to babysit my witness 188 00:07:32,485 --> 00:07:34,586 ‫.Elliot Nunziata 189 00:07:34,587 --> 00:07:37,089 ‫Maître d' at one of ‫.Tony's restaurants 190 00:07:37,090 --> 00:07:39,291 ‫Last night, Tony ‫.tried to blow him up 191 00:07:39,292 --> 00:07:40,859 ‫He must've heard that he was 192 00:07:40,860 --> 00:07:42,394 ‫.gonna testify against his boss 193 00:07:42,395 --> 00:07:43,562 ‫? So when do we start 194 00:07:43,563 --> 00:07:44,464 ‫Tonight. Pick ‫, him up at holding 195 00:07:44,465 --> 00:07:46,832 ‫and bring him to ‫.the Beverly Regency 196 00:07:46,833 --> 00:07:47,966 ‫.No can do 197 00:07:47,967 --> 00:07:50,235 ‫.Tonight is no good 198 00:07:50,236 --> 00:07:51,603 ‫.Oh, no 199 00:07:51,604 --> 00:07:53,372 ‫Please tell me you're ‫not .His partner 200 00:07:53,373 --> 00:07:56,308 ‫.Yeah, and tonight I have plans 201 00:07:56,309 --> 00:08:00,746 ‫? Oh, plans. Oh, why didn't ‫you say so .Never mind then 202 00:08:00,747 --> 00:08:02,614 ‫? Ls she being sarcastic 203 00:08:02,615 --> 00:08:04,917 ‫.Listen carefully 204 00:08:04,918 --> 00:08:06,685 ‫Until I get a warrant 205 00:08:06,686 --> 00:08:08,687 ‫and Tony Corsetti ‫, is in custody 206 00:08:08,688 --> 00:08:11,424 ‫you two cannot leave ‫.my witness's side 207 00:08:12,625 --> 00:08:14,426 ‫Take Elliot to the hotel 208 00:08:14,427 --> 00:08:15,527 ‫.and stay with him 209 00:08:15,528 --> 00:08:18,431 ‫Oh, and another thing ‫.Detective Murtaugh drives 210 00:08:21,634 --> 00:08:23,570 ‫♪ ♪ 211 00:08:26,439 --> 00:08:29,441 ‫ELLIOT: When did America ‫? Stop serving real food 212 00:08:29,442 --> 00:08:30,442 ‫: Look at this 213 00:08:30,443 --> 00:08:32,311 ‫, avocado toast 214 00:08:32,312 --> 00:08:34,646 ‫quinoa pancakes. I'm ‫, gonna call down there 215 00:08:34,647 --> 00:08:37,249 ‫ask them if they'll whip me up ‫? A shrimp cocktail. You want 216 00:08:37,250 --> 00:08:39,284 ‫I'm good. What ‫? About your partner 217 00:08:39,285 --> 00:08:40,919 ‫They said you were ‫.bringing a date 218 00:08:40,920 --> 00:08:42,054 ‫.He'll be here soon 219 00:08:42,055 --> 00:08:43,722 ‫.He's been having car trouble 220 00:08:43,723 --> 00:08:46,426 ‫I'm being guarded by ‫.two of L.A.'s finest 221 00:08:50,096 --> 00:08:51,797 ‫(sports announcer ‫(speaking indistinctly 222 00:08:51,798 --> 00:08:54,299 ‫What the hell is ‫? Taking you so long 223 00:08:54,300 --> 00:08:55,734 ‫.Ask him if he wants the shrimp 224 00:08:55,735 --> 00:08:57,436 ‫, The shrimp. COLE: Yeah 225 00:08:57,437 --> 00:08:59,037 ‫.I'm not coming 226 00:08:59,038 --> 00:09:02,474 ‫Cole, the deputy DA put us ‫both on babysitting duty 227 00:09:02,475 --> 00:09:04,676 ‫until she executes ‫.the warrant for Tony 228 00:09:04,677 --> 00:09:05,744 ‫.And that could take all night 229 00:09:05,745 --> 00:09:07,980 ‫Tony just opened up a tab ‫.at Elliot's restaurant 230 00:09:07,981 --> 00:09:09,181 ‫, I figured I'd swing by there 231 00:09:09,182 --> 00:09:10,516 ‫.wrap this baby up ‫.MURTAUGH: Yeah 232 00:09:10,517 --> 00:09:12,251 ‫Just in time to have ‫.dinner with Natalie 233 00:09:12,252 --> 00:09:15,120 ‫Huh? Yeah, I guess ‫.I could make that 234 00:09:15,121 --> 00:09:16,255 ‫.Hadn't even crossed my mind 235 00:09:16,256 --> 00:09:19,958 ‫Right. And what am ‫I supposed to do 236 00:09:19,959 --> 00:09:21,293 ‫with Mr. Shrimp ‫? Cocktail over here 237 00:09:21,294 --> 00:09:22,428 ‫COLE: You said you wanted 238 00:09:22,429 --> 00:09:24,296 ‫, a boys' night out ‫.so now you got it 239 00:09:24,297 --> 00:09:25,697 ‫Cole, I think you need to 240 00:09:25,698 --> 00:09:27,232 ‫Hello 241 00:09:27,233 --> 00:09:28,600 ‫? Cole 242 00:09:28,601 --> 00:09:30,936 ‫.Damn it 243 00:09:30,937 --> 00:09:32,805 ‫You know, forgive ‫, me for overstepping 244 00:09:32,806 --> 00:09:35,474 ‫but I don't care ‫.for his behavior 245 00:09:35,475 --> 00:09:36,842 ‫? Hanging up on you 246 00:09:36,843 --> 00:09:38,110 ‫.lt's disrespectful 247 00:09:38,111 --> 00:09:40,512 ‫.lt's disrespectful 248 00:09:40,513 --> 00:09:41,513 ‫, Let me guess 249 00:09:41,514 --> 00:09:43,949 ‫the man is so wrapped ‫, up in his own needs 250 00:09:43,950 --> 00:09:45,417 ‫.he doesn't care about yours 251 00:09:45,418 --> 00:09:49,188 ‫Yeah! You got all that ‫? From a phone call 252 00:09:49,189 --> 00:09:50,456 ‫.I'm in hospitality 253 00:09:50,457 --> 00:09:53,659 ‫Reading people is kind ‫.of my raison d'etre 254 00:09:53,660 --> 00:09:55,562 ‫.Raison d'etre 255 00:10:05,104 --> 00:10:08,340 ‫.Oh, great 256 00:10:08,341 --> 00:10:11,910 ‫You know, in this light, your ‫.bumper doesn't look so bad 257 00:10:11,911 --> 00:10:14,880 ‫Aren't you supposed to be ‫.watching my witness? Yeah 258 00:10:14,881 --> 00:10:16,281 ‫Two cops to watch ‫one guy, it seemed 259 00:10:16,282 --> 00:10:18,550 ‫.like a poor use of ‫resources? Why are you here 260 00:10:18,551 --> 00:10:20,018 ‫.Oh 261 00:10:20,019 --> 00:10:21,186 ‫, lt isn't to arrest Tony 262 00:10:21,187 --> 00:10:22,688 ‫because you agreed to ‫, wait for a warrant 263 00:10:22,689 --> 00:10:25,123 ‫and I know you don't have ‫.the warrant because I do 264 00:10:25,124 --> 00:10:28,060 ‫? Oh, you think I'm ‫here on the case .Yeah 265 00:10:28,061 --> 00:10:29,895 ‫No. No, I'm here ‫.for the lasagna 266 00:10:29,896 --> 00:10:31,563 ‫.I heard it's epic ‫, But now that I'm here 267 00:10:31,564 --> 00:10:33,365 ‫you know, maybe ‫.I could help you 268 00:10:33,366 --> 00:10:35,267 ‫.I don't need your help 269 00:10:35,268 --> 00:10:36,335 ‫And I'm here to ‫give you the help 270 00:10:36,336 --> 00:10:37,436 ‫that you didn't even ‫.know you needed 271 00:10:37,437 --> 00:10:40,873 ‫, Ugh! Just, please ‫.go back to the hotel 272 00:10:40,874 --> 00:10:42,274 ‫.Don't screw this up for me 273 00:10:42,275 --> 00:10:44,610 ‫? Why do you assume I'm gonna ‫screw it up .We just met 274 00:10:44,611 --> 00:10:46,045 ‫? Call it a hunch, huh 275 00:10:50,016 --> 00:10:51,384 ‫.Stay here. Okay 276 00:10:56,256 --> 00:10:58,156 ‫! The guy is back there 277 00:10:58,157 --> 00:10:59,626 ‫! He shot Lee 278 00:11:03,563 --> 00:11:05,497 ‫! Whoa! Don't shoot 279 00:11:05,498 --> 00:11:06,633 ‫.He went that way 280 00:11:15,208 --> 00:11:16,975 ‫.Give me your keys ‫.Give me your keys 281 00:11:16,976 --> 00:11:18,343 ‫? What What 282 00:11:18,344 --> 00:11:20,045 ‫.Someone shot your big fish ‫.Give me your keys now 283 00:11:20,046 --> 00:11:22,080 ‫.Okay, well, I'm coming with ‫.No, you're not. No, no 284 00:11:22,081 --> 00:11:23,148 ‫.Let's go 285 00:11:23,149 --> 00:11:24,917 ‫.I said no. Okay, let's go 286 00:11:24,918 --> 00:11:28,520 ‫And I swear to God, if you put ‫, one more scratch on my car 287 00:11:28,521 --> 00:11:31,024 ‫we are going to have ‫.a very big problem 288 00:11:41,034 --> 00:11:42,100 ‫No, no, no, no 289 00:11:42,101 --> 00:11:43,303 ‫! Oh 290 00:11:46,940 --> 00:11:49,141 ‫Okay, are you trying ‫.to get us killed? Yeah 291 00:11:49,142 --> 00:11:51,077 ‫? I am, Erica. Why ‫? Ls that a problem 292 00:11:55,615 --> 00:11:57,115 ‫.Hold on, hold on 293 00:11:57,116 --> 00:11:58,517 ‫What do you mean, you ‫? Don't like hockey 294 00:11:58,518 --> 00:12:02,387 ‫Well, I'm more of a ‫, basketball, baseball, football 295 00:12:02,388 --> 00:12:04,489 ‫anything but ‫.hockey kind of guy 296 00:12:04,490 --> 00:12:07,059 ‫.You've just never seen it live 297 00:12:07,060 --> 00:12:09,494 ‫I was a Ranger ‫.fan up until '92 298 00:12:09,495 --> 00:12:10,929 ‫? What happened in '92 299 00:12:10,930 --> 00:12:14,299 ‫I sat next to Wayne Gretzky ‫.on a flight from Dubuque 300 00:12:14,300 --> 00:12:15,767 ‫.We got to chatting 301 00:12:15,768 --> 00:12:17,569 ‫.Very, very nice guy 302 00:12:17,570 --> 00:12:19,738 ‫I got him a room upgrade ‫.at the Peninsula 303 00:12:19,739 --> 00:12:24,142 ‫Next thing I know, I got season ‫.tickets to the Kings for life 304 00:12:24,143 --> 00:12:25,978 ‫? What 305 00:12:25,979 --> 00:12:27,212 ‫.Never looked back ‫? You know what 306 00:12:27,213 --> 00:12:28,613 ‫You and me, we ‫.should go sometime 307 00:12:29,916 --> 00:12:31,883 ‫.Yeah 308 00:12:31,884 --> 00:12:34,953 ‫We interrupt this ‫broadcast .Oh, no. Oh, no 309 00:12:34,954 --> 00:12:37,322 ‫They're gonna preempt the ‫game because of some moron 310 00:12:37,323 --> 00:12:38,991 ‫? In a convertible 311 00:12:38,992 --> 00:12:41,093 ‫ls driving erratically ‫through the busy streets 312 00:12:41,094 --> 00:12:42,928 ‫.Hey, that's not some moron 313 00:12:42,929 --> 00:12:44,763 ‫.That's my moron 314 00:12:44,764 --> 00:12:46,431 ‫♪ ♪ 315 00:12:46,432 --> 00:12:48,567 ‫, (tires screeching ‫(horns honking 316 00:12:48,568 --> 00:12:49,901 ‫♪ Oh... ♪ 317 00:12:49,902 --> 00:12:51,237 ‫.Okay 318 00:12:56,843 --> 00:12:59,578 ‫.You good? Yep. Yeah 319 00:12:59,579 --> 00:13:02,147 ‫.Hey, Roger 320 00:13:02,148 --> 00:13:03,482 ‫Cole, what are the odds 321 00:13:03,483 --> 00:13:05,217 ‫that you're in a ‫high-speed chase 322 00:13:05,218 --> 00:13:06,485 ‫? On TV right now 323 00:13:06,486 --> 00:13:09,087 ‫.Pretty good, buddy ‫? Hey, how do I look 324 00:13:09,088 --> 00:13:11,356 ‫.Like a dead man driving 325 00:13:11,357 --> 00:13:13,825 ‫You know, when the deputy ‫, DA finds out about this 326 00:13:13,826 --> 00:13:15,827 ‫.she's gonna be pissed 327 00:13:15,828 --> 00:13:16,895 ‫.Oh, she is 328 00:13:16,896 --> 00:13:19,598 ‫.Long story, Roger ‫.But, uh, Tony's dead 329 00:13:19,599 --> 00:13:22,000 ‫Killer's up ahead ‫.in the black sedan 330 00:13:22,001 --> 00:13:23,769 ‫♪ Oh, my ♪ 331 00:13:23,770 --> 00:13:26,238 ‫♪ My-my ♪ 332 00:13:26,239 --> 00:13:27,339 ‫♪ My-my... ♪ 333 00:13:27,340 --> 00:13:29,107 ‫.ELLIOT: No, no ‫? What's he doing 334 00:13:29,108 --> 00:13:30,475 ‫.San Pedro is a disaster 335 00:13:30,476 --> 00:13:32,344 ‫.Elliot says to stay on 4th 336 00:13:32,345 --> 00:13:33,879 ‫, ELLIOT: Okay, kid 337 00:13:33,880 --> 00:13:36,114 ‫I got a shortcut. But ‫.you keep this between us 338 00:13:36,115 --> 00:13:37,684 ‫I don't want this ‫.puppy getting out 339 00:13:44,424 --> 00:13:46,425 ‫.COLE: Any time, Elliot 340 00:13:46,426 --> 00:13:47,726 ‫.Okay, now stay on Alameda 341 00:13:47,727 --> 00:13:49,795 ‫, ♪ On the highway, ‫girl 'cause I want... ♪ 342 00:13:49,796 --> 00:13:50,930 ‫.Make a left now 343 00:13:53,566 --> 00:13:56,334 ‫♪ She is my special... ♪ 344 00:13:56,335 --> 00:13:58,737 ‫.And then a right on ‫Anderson! Anderson 345 00:13:58,738 --> 00:14:00,972 ‫.I would've never ‫thought of that? See 346 00:14:00,973 --> 00:14:02,274 ‫♪ Yeah ♪ 347 00:14:02,275 --> 00:14:03,809 ‫♪ So sweet... ♪ 348 00:14:03,810 --> 00:14:04,544 ‫.We got him 349 00:14:04,545 --> 00:14:06,946 ‫.Bada-bing, bada-boo-ba-bing 350 00:14:08,981 --> 00:14:11,350 ‫♪ My-my, my-my ♪ 351 00:14:13,086 --> 00:14:15,087 ‫♪ Oh ♪ 352 00:14:15,088 --> 00:14:16,121 ‫♪ Sugar. ♪ 353 00:14:16,122 --> 00:14:18,925 ‫.Oh 354 00:14:21,360 --> 00:14:23,696 ‫Oh, God 355 00:14:24,931 --> 00:14:26,732 ‫Okay, look 356 00:14:26,733 --> 00:14:28,700 ‫I know you wanted to ‫, catch your big fish 357 00:14:28,701 --> 00:14:30,703 ‫but we caught a ‫.bunch of small ones 358 00:14:37,810 --> 00:14:38,944 ‫? So, am I free to go 359 00:14:38,945 --> 00:14:40,479 ‫'Cause you can't exactly ‫.testify against a headstone 360 00:14:40,480 --> 00:14:43,615 ‫Oh, ho, you are ‫.not going anywhere 361 00:14:43,616 --> 00:14:45,016 ‫So either tell ‫, me what you know 362 00:14:45,017 --> 00:14:46,651 ‫or I'm booking you ‫.for obstruction 363 00:14:46,652 --> 00:14:48,153 ‫.Me 364 00:14:48,154 --> 00:14:50,522 ‫Hey, hey, don't you think ‫? You're being a bit harsh 365 00:14:50,523 --> 00:14:53,258 ‫.I mean, Elliot ‫means well .Yeah 366 00:14:53,259 --> 00:14:54,326 ‫? Means well 367 00:14:54,327 --> 00:14:56,128 ‫? What, are you friends now 368 00:14:56,129 --> 00:14:59,332 ‫Guys, I got a great ‫.idea in the shower 369 00:15:00,600 --> 00:15:03,301 ‫.Ugh, oh, my God 370 00:15:03,302 --> 00:15:05,504 ‫Whoa. Did I smell that ‫? Bad when I came in 371 00:15:05,505 --> 00:15:06,738 ‫ERICA: Why didn't you let me 372 00:15:06,739 --> 00:15:08,740 ‫shower first? Because ‫.I have a date 373 00:15:08,741 --> 00:15:10,642 ‫.And I needed it ‫.Now you need it 374 00:15:10,643 --> 00:15:12,711 ‫.Okay, enough. All right 375 00:15:12,712 --> 00:15:14,346 ‫.Someone tried to kill you 376 00:15:14,347 --> 00:15:15,747 ‫.And they got Tony 377 00:15:15,748 --> 00:15:17,215 ‫.Why 378 00:15:17,216 --> 00:15:20,720 ‫, lf you know something ‫.Elliot, now's the time 379 00:15:21,821 --> 00:15:23,054 ‫ELLIOT: Okay, I may have heard 380 00:15:23,055 --> 00:15:24,790 ‫And you didn't ‫hear this from me 381 00:15:24,791 --> 00:15:26,224 ‫That Tony 382 00:15:26,225 --> 00:15:30,095 ‫and another guy maybe pulled ‫.a little heist a week ago 383 00:15:30,096 --> 00:15:31,229 ‫? How little 384 00:15:31,230 --> 00:15:32,464 ‫.Two million 385 00:15:32,465 --> 00:15:33,965 ‫, Armored truck 386 00:15:33,966 --> 00:15:35,200 ‫.down in Long Beach 387 00:15:35,201 --> 00:15:36,568 ‫? Who was with Tony 388 00:15:36,569 --> 00:15:38,103 ‫.: Oh 389 00:15:38,104 --> 00:15:39,538 ‫.I need to know I'm protected 390 00:15:39,539 --> 00:15:40,940 ‫.You have my word 391 00:15:42,542 --> 00:15:45,377 ‫? What do you think, Rog 392 00:15:45,378 --> 00:15:47,279 ‫.I would take the deal 393 00:15:47,280 --> 00:15:49,948 ‫.Oof 394 00:15:49,949 --> 00:15:52,250 ‫Jimmy Doherty. They ‫.call him Blinky 395 00:15:52,251 --> 00:15:54,252 ‫.He's an explosives expert 396 00:15:54,253 --> 00:15:55,954 ‫, And a great tipper ‫.too, by the way 397 00:15:55,955 --> 00:15:57,756 ‫I want to know ‫.exactly where he is 398 00:15:57,757 --> 00:16:00,992 ‫, Okay, but he's a little jumpy 399 00:16:00,993 --> 00:16:02,861 ‫.so I wouldn't sneak up on him 400 00:16:02,862 --> 00:16:06,832 ‫.Consider that a warning 401 00:16:06,833 --> 00:16:09,167 ‫What, I'm-I'm not ‫? With Elliot no more 402 00:16:09,168 --> 00:16:11,736 ‫The city's done paying ‫.for your guys' night 403 00:16:11,737 --> 00:16:12,871 ‫, Cole will babysit 404 00:16:12,872 --> 00:16:14,740 ‫.and you're on Mr. Blinky 405 00:16:19,679 --> 00:16:21,947 ‫ELLIOT: Only two ‫reasons for a guy 406 00:16:21,948 --> 00:16:23,481 ‫.to check his phone that much 407 00:16:23,482 --> 00:16:25,917 ‫.A wager or a girl 408 00:16:25,918 --> 00:16:28,253 ‫And you don't strike me ‫.as being the gambler type 409 00:16:28,254 --> 00:16:32,391 ‫So, is she your ‫? Ex, or your next 410 00:16:34,026 --> 00:16:35,161 ‫.Ex 411 00:16:36,629 --> 00:16:37,963 ‫.Possible next 412 00:16:37,964 --> 00:16:40,031 ‫.I don't know 413 00:16:40,032 --> 00:16:41,466 ‫We were supposed to ‫.talk about it tonight 414 00:16:41,467 --> 00:16:43,535 ‫And I take it this can't ‫? Wait until tomorrow 415 00:16:43,536 --> 00:16:46,137 ‫No, I think her boyfriend's ‫.gonna propose tomorrow 416 00:16:46,138 --> 00:16:48,473 ‫Oh, well, then, let's get ‫.her over here tonight 417 00:16:48,474 --> 00:16:49,574 ‫.Come on, kid 418 00:16:49,575 --> 00:16:51,109 ‫.Step up. Adapt 419 00:16:51,110 --> 00:16:53,478 ‫.Relationships are about timing 420 00:16:53,479 --> 00:16:56,314 ‫And there's no better ‫.time than right now 421 00:16:56,315 --> 00:16:59,017 ‫No offense, Elliot, but I don't ‫really want to win her back 422 00:16:59,018 --> 00:17:00,485 ‫.with you in the room 423 00:17:00,486 --> 00:17:02,420 ‫.No, not here. Downstairs 424 00:17:02,421 --> 00:17:03,822 ‫.They got a beautiful bar 425 00:17:03,823 --> 00:17:05,590 ‫.Music, wine 426 00:17:05,591 --> 00:17:06,958 ‫, You set the mood 427 00:17:06,959 --> 00:17:08,493 ‫.you open your heart 428 00:17:08,494 --> 00:17:09,794 ‫.I love this 429 00:17:09,795 --> 00:17:11,296 ‫.God 430 00:17:11,297 --> 00:17:13,198 ‫? I like that. Yeah 431 00:17:13,199 --> 00:17:14,532 ‫.Okay 432 00:17:14,533 --> 00:17:16,501 ‫."Beverly Regency 433 00:17:16,502 --> 00:17:17,969 ‫."Lobby bar 434 00:17:17,970 --> 00:17:19,805 ‫ "? How about now" 435 00:17:20,740 --> 00:17:23,441 ‫? This, to the woman you love 436 00:17:23,442 --> 00:17:24,442 ‫.Come on 437 00:17:24,443 --> 00:17:26,077 ‫.Bleed a little. Open a vein 438 00:17:26,078 --> 00:17:27,646 ‫.Yeah. Show it to me 439 00:17:27,647 --> 00:17:29,281 ‫.You got this, you got this 440 00:17:29,282 --> 00:17:33,919 ‫"I can't stop thinking ‫".about the kiss 441 00:17:33,920 --> 00:17:37,155 ‫That's more like a paper ‫.cut, but it's okay for now 442 00:17:37,156 --> 00:17:39,491 ‫.Sent 443 00:17:39,492 --> 00:17:42,827 ‫.Elliot, thank you for the ‫advice .You're very welcome 444 00:17:42,828 --> 00:17:44,296 ‫I'm gonna need you ‫.to stay right here 445 00:17:44,297 --> 00:17:46,865 ‫Well, how do you ‫? Plan on doing that 446 00:17:46,866 --> 00:17:48,868 ‫.Show me your hands 447 00:17:56,742 --> 00:17:58,410 ‫.Well, here we are 448 00:17:58,411 --> 00:18:02,013 ‫Just two old friends ‫.walking and talking 449 00:18:02,014 --> 00:18:03,848 ‫.Just like old times 450 00:18:03,849 --> 00:18:05,550 ‫Look, the only ‫reason I'm out here 451 00:18:05,551 --> 00:18:07,953 ‫is because Cole was busy ‫.and you needed backup 452 00:18:07,954 --> 00:18:10,823 ‫And I want Erica to tell her ‫.mom I did a really good job 453 00:18:14,560 --> 00:18:17,128 ‫.Hey 454 00:18:17,129 --> 00:18:18,998 ‫? What do you think that means 455 00:18:27,640 --> 00:18:30,709 ‫! MAN: Fire in the hole 456 00:18:30,710 --> 00:18:33,913 ‫You're supposed to say ‫! That before the explosion 457 00:18:36,082 --> 00:18:37,682 ‫? Who the hell are you 458 00:18:37,683 --> 00:18:39,884 ‫.LAPD. Robbery-Homicide 459 00:18:39,885 --> 00:18:41,019 ‫.Oh 460 00:18:41,020 --> 00:18:42,654 ‫Thought you were ‫.here to kill me 461 00:18:42,655 --> 00:18:44,723 ‫.Come on in, I guess 462 00:18:44,724 --> 00:18:45,957 ‫.Stay on the path 463 00:18:45,958 --> 00:18:50,095 ‫lf it looks like a ‫.landmine, probably is 464 00:18:50,096 --> 00:18:52,063 ‫, As you can see 465 00:18:52,064 --> 00:18:53,698 ‫.I had an accident myself 466 00:18:53,699 --> 00:18:56,001 ‫So the name "Blinky" is ‫.Tony's idea of a joke 467 00:18:56,002 --> 00:18:58,069 ‫.Cracked him up 468 00:18:58,070 --> 00:19:00,272 ‫Even more reason ‫.for you to kill him 469 00:19:01,741 --> 00:19:04,909 ‫? You think I ‫killed Tony .No way 470 00:19:04,910 --> 00:19:06,277 ‫.We know about the heist 471 00:19:06,278 --> 00:19:07,746 ‫.Two million 472 00:19:07,747 --> 00:19:09,280 ‫.That's pretty good motive 473 00:19:09,281 --> 00:19:10,749 ‫Kill him, keep it ‫? All to yourself 474 00:19:10,750 --> 00:19:13,284 ‫You don't know what you're ‫.talking about, Detective 475 00:19:13,285 --> 00:19:15,153 ‫We have a witness who ‫.ties you to the robbery 476 00:19:15,154 --> 00:19:16,821 ‫Let's not add homicide ‫.to the equation 477 00:19:16,822 --> 00:19:21,292 ‫, Even if I did pull the heist ‫, which I do not admit to 478 00:19:21,293 --> 00:19:25,130 ‫I know Tony stashed the ‫.money at a neutral spot 479 00:19:25,131 --> 00:19:26,464 ‫.And then it went missing 480 00:19:26,465 --> 00:19:27,699 ‫.All two million 481 00:19:27,700 --> 00:19:29,100 ‫? What neutral spot 482 00:19:29,101 --> 00:19:31,503 ‫.The restaurant ‫? What's it called 483 00:19:31,504 --> 00:19:33,605 ‫.Miceli's. That's the place 484 00:19:33,606 --> 00:19:36,641 ‫Tony called me the ‫.other day, we had words 485 00:19:36,642 --> 00:19:39,044 ‫.I've been hiding up here since 486 00:19:39,045 --> 00:19:40,345 ‫Who else could've ‫? Taken the money 487 00:19:40,346 --> 00:19:42,247 ‫Only guy with keys ‫.to the kingdom 488 00:19:42,248 --> 00:19:48,187 ‫.The maître d'. Elliot Nunziata 489 00:20:08,908 --> 00:20:10,709 ‫.: Oh, man 490 00:20:10,710 --> 00:20:12,945 ‫, ELLIOT: Hey ‫? Cole, anything yet 491 00:20:16,148 --> 00:20:17,749 ‫.Elliot, she's not here 492 00:20:17,750 --> 00:20:19,084 ‫.Maybe she changed her mind 493 00:20:19,085 --> 00:20:20,685 ‫.Give her time. She's coming 494 00:20:20,686 --> 00:20:23,721 ‫I don't know. I'm ‫.sweating bullets here 495 00:20:23,722 --> 00:20:24,956 ‫Hey, I got to 496 00:20:24,957 --> 00:20:26,125 ‫.put you on hold. One second 497 00:20:30,029 --> 00:20:31,396 ‫.Hey, Roger 498 00:20:31,397 --> 00:20:32,931 ‫Cole, are you ‫? Still with Elliot 499 00:20:32,932 --> 00:20:34,466 ‫.Essentially. That means no 500 00:20:34,467 --> 00:20:36,434 ‫Okay, look. Elliot ‫is ERICA: Uh 501 00:20:36,435 --> 00:20:37,936 ‫What the hell are ‫? You doing here 502 00:20:37,937 --> 00:20:39,304 ‫.Police work 503 00:20:39,305 --> 00:20:42,507 ‫Elliot lied. He stole ‫.the money from Tony 504 00:20:42,508 --> 00:20:44,542 ‫? He played us. Just relax. Okay 505 00:20:44,543 --> 00:20:46,412 ‫I got Elliot on ‫.video conference 506 00:20:48,748 --> 00:20:49,748 ‫.Elliot's gone 507 00:20:55,488 --> 00:20:57,156 ‫.Son of a bitch 508 00:20:58,691 --> 00:21:01,826 ‫."Cole. Had to run. Good ‫luck ".Hope you get the girl 509 00:21:01,827 --> 00:21:04,163 ‫I don't think he's ‫.talking about you 510 00:21:09,034 --> 00:21:11,202 ‫.Good. You're here 511 00:21:11,203 --> 00:21:12,570 ‫I've been thinking about ‫the case, and I think 512 00:21:12,571 --> 00:21:15,206 ‫.that I know who helped ‫Elliot escape .Jill Brown 513 00:21:15,207 --> 00:21:17,008 ‫The waitress at his ‫restaurant, and she was at 514 00:21:17,009 --> 00:21:18,777 ‫.At the hotel. Yeah. I know 515 00:21:18,778 --> 00:21:22,113 ‫.You do? Mm-hmm 516 00:21:22,114 --> 00:21:24,449 ‫Here, she walks right past you 517 00:21:24,450 --> 00:21:26,651 ‫while you're eating ‫.a breadstick 518 00:21:26,652 --> 00:21:30,355 ‫Wow, the resolution on ‫.these surveillance cameras 519 00:21:30,356 --> 00:21:31,489 ‫.lt's amazing 520 00:21:31,490 --> 00:21:33,558 ‫, Now you turn, almost see her 521 00:21:33,559 --> 00:21:36,127 ‫and then you put ‫.the breadstick back 522 00:21:36,128 --> 00:21:39,097 ‫ln my defense, the ‫.breadsticks were super dry 523 00:21:39,098 --> 00:21:40,832 ‫Well, the breadsticks ‫.cost us the case 524 00:21:40,833 --> 00:21:44,904 ‫And Elliot and Jill are probably ‫.halfway to Tahiti by now 525 00:21:48,107 --> 00:21:49,841 ‫.This is not your fault 526 00:21:49,842 --> 00:21:51,242 ‫? Does it matter 527 00:21:51,243 --> 00:21:53,378 ‫That's what people will ‫think, the same way they think 528 00:21:53,379 --> 00:21:54,679 ‫I'm only here ‫.because of my mother 529 00:21:54,680 --> 00:21:56,614 ‫.I don't think that 530 00:21:56,615 --> 00:21:59,083 ‫Look, I'm gonna 531 00:21:59,084 --> 00:22:00,685 ‫I'm gonna get back ‫? To this, okay 532 00:22:00,686 --> 00:22:03,522 ‫.Yeah. Okay 533 00:22:08,527 --> 00:22:10,762 ‫! TRISH: To girls' night 534 00:22:10,763 --> 00:22:13,264 ‫! ALL: Girls' night ‫.TRISH: Yes, we love it 535 00:22:13,265 --> 00:22:15,266 ‫! Honest talk 536 00:22:15,267 --> 00:22:17,235 ‫.Okay, okay, your turn, Trish 537 00:22:17,236 --> 00:22:18,937 ‫.Give us the dirt on Roger 538 00:22:18,938 --> 00:22:20,405 ‫Oh, gosh. Okay. Got ‫.to be something 539 00:22:20,406 --> 00:22:21,673 ‫? What can I say 540 00:22:21,674 --> 00:22:23,408 ‫.He's my best friend 541 00:22:23,409 --> 00:22:24,542 ‫, I love the big guy 542 00:22:24,543 --> 00:22:25,910 ‫.as you all know 543 00:22:25,911 --> 00:22:28,913 ‫But, um... sometimes 544 00:22:28,914 --> 00:22:30,916 ‫I wish Roger 545 00:22:33,319 --> 00:22:34,419 ‫? Hello 546 00:22:34,420 --> 00:22:36,120 ‫? Someone there 547 00:22:36,121 --> 00:22:37,556 ‫? Hello 548 00:22:39,925 --> 00:22:41,259 ‫.Oh, hey 549 00:22:41,260 --> 00:22:42,695 ‫.Good evening, ladies 550 00:22:43,762 --> 00:22:46,197 ‫.Shana. TRISH: Roger 551 00:22:46,198 --> 00:22:47,398 ‫.You're home 552 00:22:47,399 --> 00:22:51,002 ‫Well, don't you let ‫.me interrupt you 553 00:22:51,003 --> 00:22:53,372 ‫I'll be upstairs, quiet ‫.as a little church mouse 554 00:22:57,576 --> 00:23:00,545 ‫Okay, now, I know I ‫told Uh, b-but, uh 555 00:23:00,546 --> 00:23:02,247 ‫wh-while I'm ‫here, why don't you 556 00:23:02,248 --> 00:23:04,349 ‫go ahead and finish ‫, saying what you was, uh 557 00:23:04,350 --> 00:23:05,917 ‫? Just about to say 558 00:23:05,918 --> 00:23:07,452 ‫.Roger 559 00:23:07,453 --> 00:23:09,554 ‫Why don't we talk ‫? About this later 560 00:23:09,555 --> 00:23:11,657 ‫You know, "sometimes ‫" I wish Roger 561 00:23:15,628 --> 00:23:17,962 ‫.Oh! You wish he shaved his ‫goatee .You said that once 562 00:23:17,963 --> 00:23:19,130 ‫.I didn't 563 00:23:19,131 --> 00:23:21,432 ‫? Uh, but no. Can we not do ‫that now SHANA: Didn't you say 564 00:23:21,433 --> 00:23:24,736 ‫it was funny for a grown man ‫? To spend so much time in a tub 565 00:23:24,737 --> 00:23:26,004 ‫MURTAUGH: You told Shana 566 00:23:26,005 --> 00:23:28,973 ‫? About tub time ‫.TRISH: Okay, baby 567 00:23:28,974 --> 00:23:30,475 ‫.Maybe we should table this. No 568 00:23:30,476 --> 00:23:31,743 ‫.I want to know 569 00:23:31,744 --> 00:23:33,044 ‫.I want to know ‫right now .Tell me 570 00:23:33,045 --> 00:23:34,379 ‫? What were you going ‫to say .Come on 571 00:23:34,380 --> 00:23:36,981 ‫You want to do that now? Right ‫.here and now? Right here, yes 572 00:23:36,982 --> 00:23:40,018 ‫Right now. Sometimes Roger .I ‫wish Roger... Oh, okay, Roger 573 00:23:40,019 --> 00:23:41,786 ‫Sometimes I wish you ‫! Would give me some space 574 00:23:41,787 --> 00:23:42,922 ‫Uh 575 00:23:45,391 --> 00:23:48,626 ‫Okay. Honey 576 00:23:48,627 --> 00:23:50,895 ‫.listen, baby 577 00:23:50,896 --> 00:23:53,298 ‫You know I love ‫.spending time with you 578 00:23:53,299 --> 00:23:58,603 ‫lt's just that maybe it would be ‫nice for the both of us if you 579 00:23:58,604 --> 00:24:00,772 ‫.expanded your world a bit 580 00:24:00,773 --> 00:24:04,008 ‫.That's... I see 581 00:24:04,009 --> 00:24:06,144 ‫.You need your space 582 00:24:06,145 --> 00:24:09,547 ‫Well, baby, now is a ‫.good time to start 583 00:24:09,548 --> 00:24:11,183 ‫Roger 584 00:24:13,385 --> 00:24:14,853 ‫And, Marcy 585 00:24:16,088 --> 00:24:17,422 ‫.lt's a Van Dyke 586 00:24:17,423 --> 00:24:20,826 ‫.And it looks spectacular 587 00:24:32,838 --> 00:24:34,238 ‫.Natalie 588 00:24:34,239 --> 00:24:36,909 ‫.Can I come in? Yeah 589 00:24:39,345 --> 00:24:41,612 ‫You know, when you didn't ‫, show up at the hotel 590 00:24:41,613 --> 00:24:43,014 ‫.I thought you got cold feet 591 00:24:43,015 --> 00:24:44,015 ‫? Do you want a beer 592 00:24:44,016 --> 00:24:46,317 ‫.No, Cole. I'm not staying 593 00:24:46,318 --> 00:24:48,587 ‫.ls everything okay? No 594 00:24:49,722 --> 00:24:51,089 ‫? What is wrong with you 595 00:24:51,090 --> 00:24:52,790 ‫"I can't stop thinking ‫?"about the kiss 596 00:24:52,791 --> 00:24:54,692 ‫I thought you'd appreciate ‫.a little romance 597 00:24:54,693 --> 00:24:56,160 ‫.Yeah, well, Andrew didn't 598 00:24:56,161 --> 00:24:58,396 ‫.He saw the text 599 00:24:58,397 --> 00:25:00,431 ‫.And he walked out 600 00:25:00,432 --> 00:25:01,666 ‫.Said it's over 601 00:25:01,667 --> 00:25:04,002 ‫.I didn't know where else to go 602 00:25:06,839 --> 00:25:08,707 ‫You said before that ‫.you were confused 603 00:25:10,976 --> 00:25:13,145 ‫? Have things become more clear 604 00:25:14,980 --> 00:25:16,280 ‫.Yeah 605 00:25:16,281 --> 00:25:19,183 ‫.Never been more clear 606 00:25:19,184 --> 00:25:22,253 ‫.Andrew is who I want 607 00:25:22,254 --> 00:25:25,190 ‫.And because of you, he's gone 608 00:25:33,198 --> 00:25:35,032 ‫.Nat, I get it 609 00:25:35,033 --> 00:25:37,201 ‫.You're upset 610 00:25:37,202 --> 00:25:39,037 ‫.But you kissed me 611 00:25:39,038 --> 00:25:39,872 ‫.I know 612 00:25:39,873 --> 00:25:43,508 ‫I know I did. And ‫.it was a mistake 613 00:25:43,509 --> 00:25:47,245 ‫You know, you were in trouble 614 00:25:47,246 --> 00:25:48,980 ‫and it was just ‫.like it used to be 615 00:25:48,981 --> 00:25:51,150 ‫And I got caught ‫.up in a moment 616 00:25:54,853 --> 00:25:56,321 ‫.But it wasn't real 617 00:25:57,456 --> 00:25:59,691 ‫.lt felt real to me 618 00:26:01,260 --> 00:26:05,129 ‫, Cole, we have a daughter 619 00:26:05,130 --> 00:26:06,932 ‫.and a past 620 00:26:08,100 --> 00:26:11,102 ‫.But Andrew was my future 621 00:26:11,103 --> 00:26:13,070 ‫.He was real 622 00:26:13,071 --> 00:26:16,975 ‫And you did what you always ‫.do, and you blew everything up 623 00:26:30,122 --> 00:26:32,324 ‫♪ ♪ 624 00:26:34,693 --> 00:26:37,229 ‫! TRISH: Roger, phone 625 00:26:38,530 --> 00:26:40,298 ‫.I knew you were in a bath 626 00:26:40,299 --> 00:26:41,833 ‫.A call for you 627 00:26:41,834 --> 00:26:43,901 ‫, And... COLE: I don't know 628 00:26:43,902 --> 00:26:45,937 ‫like, maybe I shouldn't ‫.have sent that text 629 00:26:45,938 --> 00:26:46,905 ‫.Oh 630 00:26:46,906 --> 00:26:48,406 ‫I had to put myself ‫? Out there, right 631 00:26:48,407 --> 00:26:51,976 ‫Why is Cole sipping ‫? Chardonnay with your friends 632 00:26:51,977 --> 00:26:55,213 ‫Well, he came by looking ‫.for a "deep dive" with you 633 00:26:55,214 --> 00:26:57,081 ‫.But he found them ‫, SHANA: Sweetie 634 00:26:57,082 --> 00:26:58,850 ‫.you did nothing wrong ‫.She kissed you 635 00:26:58,851 --> 00:27:00,518 ‫.MURTAUGH: Oh 636 00:27:00,519 --> 00:27:02,587 ‫So him you don't ‫? Need space from 637 00:27:02,588 --> 00:27:06,057 ‫Okay. Apparently, things did ‫.not go well with Natalie 638 00:27:06,058 --> 00:27:09,193 ‫And I think a female ‫perspective has been 639 00:27:09,194 --> 00:27:10,428 ‫.very cathartic 640 00:27:10,429 --> 00:27:11,829 ‫.Now answer your phone 641 00:27:11,830 --> 00:27:14,065 ‫.Yeah? ELLIOT: Murtaugh 642 00:27:14,066 --> 00:27:15,266 ‫I've been thinking about you 643 00:27:15,267 --> 00:27:17,935 ‫and I realize I never got ‫.to say a proper good-bye 644 00:27:17,936 --> 00:27:19,337 ‫.Elliot 645 00:27:19,338 --> 00:27:21,572 ‫Hey, Sisterhood of ‫.the Traveling Pants 646 00:27:21,573 --> 00:27:22,874 ‫.lt's Elliot 647 00:27:22,875 --> 00:27:25,843 ‫? ELLIOT: Eh, who can ‫say All island paradises 648 00:27:25,844 --> 00:27:28,679 ‫.: Are more or less the same 649 00:27:28,680 --> 00:27:29,981 ‫, But listen .I ‫want to apologize 650 00:27:29,982 --> 00:27:32,517 ‫I never intended to get ‫.you boys in trouble 651 00:27:32,518 --> 00:27:35,119 ‫Oh, just like you didn't ‫.intend to steal $2 million 652 00:27:35,120 --> 00:27:37,021 ‫Cole! Hey, how'd it ‫? Go with the girl 653 00:27:37,022 --> 00:27:38,823 ‫.Not good, Elliot ‫.Not good at all 654 00:27:38,824 --> 00:27:40,358 ‫The text you had ‫.me send sucked 655 00:27:40,359 --> 00:27:41,993 ‫, MURTAUGH: Hey 656 00:27:41,994 --> 00:27:42,961 ‫why'd you take ‫? The money, Elliot 657 00:27:42,962 --> 00:27:44,729 ‫.Crime of opportunity 658 00:27:44,730 --> 00:27:47,265 ‫I overheard Jimmy ‫.and Tony one night 659 00:27:47,266 --> 00:27:51,135 ‫How they held up this ‫, armored car full of cash 660 00:27:51,136 --> 00:27:53,271 ‫which belonged to ‫.Stavos the Greek 661 00:27:53,272 --> 00:27:55,473 ‫They stuffed the loot ‫.in the restaurant 662 00:27:55,474 --> 00:27:57,008 ‫? What was I to do 663 00:27:57,009 --> 00:27:59,443 ‫, Well, for starters ‫.not take the money 664 00:27:59,444 --> 00:28:00,845 ‫.And not kill Tony 665 00:28:00,846 --> 00:28:02,680 ‫.Hey, that wasn't me 666 00:28:02,681 --> 00:28:07,151 ‫I might be a thief and a ‫.liar, but I am not a killer 667 00:28:07,152 --> 00:28:08,519 ‫.Great. Then turn yourself in 668 00:28:08,520 --> 00:28:10,721 ‫NEWSMAN: gridlocked ‫the 101 south 669 00:28:10,722 --> 00:28:12,757 ‫from Hollywood Boulevard to 670 00:28:12,758 --> 00:28:13,958 ‫.Listen, I got to roll 671 00:28:13,959 --> 00:28:15,893 ‫These piñas won't ‫.colada themselves 672 00:28:15,894 --> 00:28:17,562 ‫.I'm glad I met you boys 673 00:28:17,563 --> 00:28:22,733 ‫ln another life, we ‫.might've been friends 674 00:28:22,734 --> 00:28:23,768 ‫? Did you hear that 675 00:28:23,769 --> 00:28:25,636 ‫.Yeah, the piña colada joke 676 00:28:25,637 --> 00:28:26,904 ‫.lt's pretty funny 677 00:28:26,905 --> 00:28:29,206 ‫.No, the TV in the background 678 00:28:29,207 --> 00:28:31,809 ‫Talking about ‫.traffic on the 101 679 00:28:31,810 --> 00:28:33,945 ‫? On his island paradise 680 00:28:33,946 --> 00:28:35,914 ‫.Elliot's still in town. Yeah 681 00:28:41,920 --> 00:28:43,788 ‫So, Elliot hasn't ‫? Left town yet 682 00:28:43,789 --> 00:28:46,857 ‫Traffic cam caught him ‫.entering a motel in downtown 683 00:28:46,858 --> 00:28:48,059 ‫.Next to the Staples Center 684 00:28:48,060 --> 00:28:50,294 ‫We have round-the-clock surveillance ‫.airports, train stations 685 00:28:50,295 --> 00:28:51,929 ‫.Good. Solid work, Captain 686 00:28:51,930 --> 00:28:53,698 ‫.Remember that if your ‫mom asks .She won't 687 00:28:53,699 --> 00:28:56,067 ‫Elliot said the $2 ‫million was stolen 688 00:28:56,068 --> 00:28:57,835 ‫from a guy named ‫ ".Stavos the Greek" 689 00:28:57,836 --> 00:28:59,270 ‫? Fabrizio Stavos 690 00:28:59,271 --> 00:29:01,105 ‫So, that was his money 691 00:29:01,106 --> 00:29:02,807 ‫? In the armored ‫car? You know him 692 00:29:02,808 --> 00:29:05,142 ‫My office has been ‫.after him for years 693 00:29:05,143 --> 00:29:06,410 ‫, Drug trafficking ‫.money laundering 694 00:29:06,411 --> 00:29:09,714 ‫The guy has his fingers in ‫.every criminal pot in town 695 00:29:09,715 --> 00:29:11,282 ‫But no one's been ‫.able to pin him 696 00:29:11,283 --> 00:29:12,483 ‫Sounds like this guy's 697 00:29:12,484 --> 00:29:13,651 ‫an even bigger fish ‫.than Tony Corsetti 698 00:29:13,652 --> 00:29:17,155 ‫Stavos makes Tony ‫.look like smelt 699 00:29:18,991 --> 00:29:20,391 ‫.Smelt are very small fish 700 00:29:20,392 --> 00:29:22,593 ‫.Why didn't you say minnow? Koi 701 00:29:22,594 --> 00:29:24,428 ‫.COLE: Goldfish. AVERY: Tadpole 702 00:29:24,429 --> 00:29:25,763 ‫.Tadpole's not a ‫fish .lt's a frog 703 00:29:25,764 --> 00:29:27,098 ‫Well, no, but it's-it's ‫.not a frog yet 704 00:29:27,099 --> 00:29:29,033 ‫.lt's a frog. It's always a ‫frog .lt turns into a frog 705 00:29:29,034 --> 00:29:30,735 ‫.ls it always a frog? Yeah 706 00:29:30,736 --> 00:29:34,071 ‫Regardless, we better hope ‫that he's not onto Elliot yet 707 00:29:34,072 --> 00:29:37,742 ‫because a guy like Fabrizio ‫.Stavos does not mess around 708 00:29:37,743 --> 00:29:38,577 ‫.Come on 709 00:29:38,578 --> 00:29:41,245 ‫.The guy's name's Fabrizio 710 00:29:41,246 --> 00:29:42,947 ‫? How dangerous could he be 711 00:29:42,948 --> 00:29:44,081 ‫.JIMMY: Fabrizio 712 00:29:44,082 --> 00:29:47,318 ‫I appreciate you ‫, bailing me out and all 713 00:29:47,319 --> 00:29:49,420 ‫but is-is this ‫really? Necessary 714 00:29:49,421 --> 00:29:50,688 ‫I don't... Who took ‫? My money, Jimmy 715 00:29:50,689 --> 00:29:51,556 ‫.Don't know 716 00:29:51,557 --> 00:29:54,192 ‫But if I did, I'd ‫.strangle them myself 717 00:30:06,905 --> 00:30:09,374 ‫.Think about it 718 00:30:11,877 --> 00:30:13,110 ‫.Elliot 719 00:30:13,111 --> 00:30:14,879 ‫.Elliot has it 720 00:30:14,880 --> 00:30:17,982 ‫You know, Tony's ‫.guy at Miceli's 721 00:30:17,983 --> 00:30:21,419 ‫You're telling me the mook that ‫wouldn't even sit me at my table 722 00:30:21,420 --> 00:30:23,554 ‫? Has my $2 million 723 00:30:23,555 --> 00:30:24,622 ‫.Mm-hmm 724 00:30:24,623 --> 00:30:27,359 ‫? Where is Elliot now 725 00:30:30,662 --> 00:30:33,030 ‫.Hey, Cole, I should warn you 726 00:30:33,031 --> 00:30:35,066 ‫There's a guy prowling ‫the halls looking for you 727 00:30:35,067 --> 00:30:36,634 ‫.and he's pissed 728 00:30:36,635 --> 00:30:38,736 ‫.There he is.: That's him 729 00:30:38,737 --> 00:30:40,772 ‫?...Do you want me to ‫.The big man himself 730 00:30:43,041 --> 00:30:46,244 ‫Andrew, why don't we go ‫? Someplace more private 731 00:31:00,492 --> 00:31:02,393 ‫? Was this your plan all along 732 00:31:02,394 --> 00:31:03,961 ‫, You play nice with Maya 733 00:31:03,962 --> 00:31:05,429 ‫and then you swoop ‫? In for the kill 734 00:31:05,430 --> 00:31:06,530 ‫You got every ‫.right to be angry 735 00:31:06,531 --> 00:31:07,798 ‫I don't know what ‫.Natalie sees in you 736 00:31:07,799 --> 00:31:10,534 ‫? Ls it your charm ‫? What, your muscles 737 00:31:10,535 --> 00:31:12,837 ‫That tattoo? What even ‫? What even is that, Cole 738 00:31:12,838 --> 00:31:15,406 ‫.Andrew, I screwed up ‫! Stop agreeing with me 739 00:31:15,407 --> 00:31:17,041 ‫.lf you want to hit me, ‫go ahead .I deserve it 740 00:31:17,042 --> 00:31:18,409 ‫.I'm not gonna hit you, Cole 741 00:31:18,410 --> 00:31:20,679 ‫.lt's not who I am 742 00:31:22,314 --> 00:31:25,216 ‫Do you want to know the worst ‫? Part about this whole situation 743 00:31:25,217 --> 00:31:26,984 ‫I was gonna take her 744 00:31:26,985 --> 00:31:28,865 ‫to the Kings playoff ‫.game tonight and propose 745 00:31:30,655 --> 00:31:32,256 ‫That's where we ‫.had our first date 746 00:31:32,257 --> 00:31:34,425 ‫But now 747 00:31:34,426 --> 00:31:35,694 ‫.You're right 748 00:31:37,229 --> 00:31:39,431 ‫.I did want her back 749 00:31:41,099 --> 00:31:45,536 ‫Nat's the best thing ‫.that's ever happened to me 750 00:31:45,537 --> 00:31:47,938 ‫, She's so smart 751 00:31:47,939 --> 00:31:51,308 ‫great mom 752 00:31:51,309 --> 00:31:52,710 ‫.but she loves you 753 00:31:52,711 --> 00:31:53,912 ‫.Not me 754 00:31:58,617 --> 00:32:00,752 ‫? How do I know that's the truth 755 00:32:02,487 --> 00:32:03,855 ‫.Because she told me 756 00:32:05,690 --> 00:32:09,427 ‫Don't throw away what ‫.you have for a mistake 757 00:32:12,197 --> 00:32:14,733 ‫Take it from someone who ‫.spoke up 12 years too late 758 00:32:16,935 --> 00:32:18,703 ‫.Don't wait 759 00:32:34,953 --> 00:32:37,923 ‫? Uh, Cole 760 00:32:40,025 --> 00:32:41,225 ‫? Camera on the whole time 761 00:32:41,226 --> 00:32:42,593 ‫.Yep 762 00:32:42,594 --> 00:32:45,095 ‫And, for the record, he ‫.totally should've hit you 763 00:32:45,096 --> 00:32:46,096 ‫.Noted 764 00:32:46,097 --> 00:32:47,164 ‫.Hey 765 00:32:47,165 --> 00:32:48,999 ‫.You did the right thing 766 00:32:49,000 --> 00:32:50,201 ‫? You know that, right 767 00:32:50,202 --> 00:32:52,770 ‫.Doesn't feel like it 768 00:32:52,771 --> 00:32:54,772 ‫Well, at least it ‫.wasn't a total wash 769 00:32:54,773 --> 00:32:57,942 ‫Now we know where ‫.Elliot's going to be 770 00:32:57,943 --> 00:32:59,977 ‫? Right. Wait, what 771 00:32:59,978 --> 00:33:02,313 ‫Yeah. Didn't you guys say ‫? He was a huge Kings fan 772 00:33:02,314 --> 00:33:04,448 ‫The arena is right ‫next to the motel 773 00:33:04,449 --> 00:33:06,183 ‫.where Elliot was last spotted 774 00:33:06,184 --> 00:33:07,952 ‫.Playoff game tonight 775 00:33:07,953 --> 00:33:11,055 ‫What kind of criminal stays ‫? In town for a hockey game 776 00:33:11,056 --> 00:33:12,157 ‫♪ ♪ 777 00:33:14,759 --> 00:33:16,160 ‫! JILL: You're an idiot 778 00:33:16,161 --> 00:33:18,696 ‫I mean, we could be on a plane ‫, right now, sipping mimosas 779 00:33:18,697 --> 00:33:21,866 ‫but no, I had to fall ‫.in love with a puckhead 780 00:33:21,867 --> 00:33:23,234 ‫.We had time to kill 781 00:33:23,235 --> 00:33:26,070 ‫And, Jill, this might be ‫.the last game I'll ever see 782 00:33:26,071 --> 00:33:27,471 ‫.And it's a playoff game 783 00:33:27,472 --> 00:33:28,873 ‫? Why do I put up with you 784 00:33:28,874 --> 00:33:30,274 ‫Well, I think the ‫two million we have 785 00:33:30,275 --> 00:33:31,909 ‫.stashed in your ‫car helps Well 786 00:33:31,910 --> 00:33:34,178 ‫.Look, baby, you're getting ‫cranky .You're hungry 787 00:33:34,179 --> 00:33:36,280 ‫.I want you to get something ‫to eat .Get us some hot dogs 788 00:33:36,281 --> 00:33:38,449 ‫.I'm gonna get the seats. Okay 789 00:33:38,450 --> 00:33:40,785 ‫.ELLIOT: Mwah. I love you ‫.JILL: I love you. Mwah 790 00:33:50,662 --> 00:33:52,630 ‫.This place is packed 791 00:33:52,631 --> 00:33:53,931 ‫Should we start in section ‫? A " and work our way across" 792 00:33:53,932 --> 00:33:56,734 ‫No, he's gonna be ‫.sitting center ice 793 00:33:56,735 --> 00:33:58,169 ‫.Kings side 794 00:34:05,443 --> 00:34:07,311 ‫Baby, you're ‫.missing the warm-up 795 00:34:07,312 --> 00:34:08,879 ‫.JILL: Babe, we have a problem 796 00:34:08,880 --> 00:34:10,447 ‫.STAVOS: You have my money 797 00:34:10,448 --> 00:34:14,486 ‫I want it back. Concourse ‫.three, ten minutes 798 00:34:15,620 --> 00:34:17,488 ‫.MURTAUGH: Hey 799 00:34:17,489 --> 00:34:18,789 ‫? Are these seats taken 800 00:34:18,790 --> 00:34:20,391 ‫.Thank God you're ‫here? What's wrong 801 00:34:20,392 --> 00:34:22,460 ‫You think you could do a ‫? Favor for an old friend 802 00:34:24,629 --> 00:34:27,097 ‫? What the hell was I thinking 803 00:34:27,098 --> 00:34:29,700 ‫Look, don't worry. We're ‫.gonna get Jill back 804 00:34:29,701 --> 00:34:31,502 ‫, We make the drop ‫.they let her go 805 00:34:31,503 --> 00:34:33,837 ‫? Where is the last place you ‫saw Jill .Right over there 806 00:34:33,838 --> 00:34:35,773 ‫.I sent her to get hot dogs 807 00:34:35,774 --> 00:34:37,007 ‫.I'll go find her 808 00:34:37,008 --> 00:34:38,642 ‫? Okay, where's the money 809 00:34:38,643 --> 00:34:40,478 ‫.lt's in her car. Let's go 810 00:34:44,616 --> 00:34:45,849 ‫.JILL: Come on, damn it 811 00:34:45,850 --> 00:34:48,486 ‫Hey, I'm going .This was $150 812 00:35:01,333 --> 00:35:04,502 ‫.STAVOS: There he is. Let's go 813 00:35:10,408 --> 00:35:11,476 ‫! Rog, watch out 814 00:35:28,893 --> 00:35:32,030 ‫.Hey. Get the hell off me 815 00:35:55,487 --> 00:35:57,022 ‫! Go, go, go 816 00:36:05,497 --> 00:36:07,332 ‫.Drop it 817 00:36:09,200 --> 00:36:10,834 ‫.You took a bullet for me 818 00:36:10,835 --> 00:36:12,436 ‫Ain't that what ‫? Friends are for 819 00:36:12,437 --> 00:36:15,172 ‫ANNOUNCER: Ladies ‫, and gentlemen 820 00:36:15,173 --> 00:36:16,707 ‫please turn your ‫ "attention to section "C 821 00:36:16,708 --> 00:36:19,309 ‫for a special moment ‫.with two of our fans 822 00:36:19,310 --> 00:36:21,412 ‫.Hey 823 00:36:21,413 --> 00:36:23,947 ‫, There they are 824 00:36:23,948 --> 00:36:27,452 ‫.Andrew Simon and Natalie Flynn 825 00:36:29,521 --> 00:36:31,122 ‫! Jill 826 00:36:31,956 --> 00:36:33,324 ‫.Run 827 00:36:44,402 --> 00:36:45,702 ‫? Stand up, stand up. Huh 828 00:36:45,703 --> 00:36:47,004 ‫? Stand up. What 829 00:36:47,005 --> 00:36:48,940 ‫Um 830 00:36:54,279 --> 00:36:56,948 ‫ANDREW: Natalie Flynn 831 00:37:02,320 --> 00:37:05,122 ‫will you make me the ‫? Happiest man ever 832 00:37:05,123 --> 00:37:07,591 ‫? Ls this really happening 833 00:37:07,592 --> 00:37:09,026 ‫? What do you say 834 00:37:09,027 --> 00:37:11,629 ‫! WOMAN: Say yes 835 00:37:19,537 --> 00:37:21,372 ‫.Yes 836 00:37:22,440 --> 00:37:25,242 ‫, ANNOUNCER: There they are 837 00:37:25,243 --> 00:37:27,644 ‫.the happy couple 838 00:37:27,645 --> 00:37:29,914 ‫Congratulations to ‫.Natalie and Andrew 839 00:37:31,783 --> 00:37:34,017 ‫? Are you okay 840 00:37:34,018 --> 00:37:37,989 ‫Didn't expect it ‫.to hurt this much 841 00:37:44,295 --> 00:37:46,396 ‫.You're such an idiot 842 00:37:46,397 --> 00:37:48,599 ‫.You just had to go to the game 843 00:37:48,600 --> 00:37:52,437 ‫Yeah. I'm glad it ‫.was with you, bud 844 00:37:53,805 --> 00:37:56,574 ‫.Give me a kiss. Come on 845 00:38:06,151 --> 00:38:08,152 ‫I'd appreciate ‫.anything you could do 846 00:38:08,153 --> 00:38:09,887 ‫.She's a good kid 847 00:38:09,888 --> 00:38:12,256 ‫I owe you. You ‫.took that bullet 848 00:38:12,257 --> 00:38:14,292 ‫.You'd have done it for me 849 00:38:15,827 --> 00:38:17,327 ‫, Eh, I w... I wou... you know 850 00:38:17,328 --> 00:38:19,763 ‫: I w-would have definitely ‫.thought about it 851 00:38:19,764 --> 00:38:23,433 ‫.Hey 852 00:38:23,434 --> 00:38:26,171 ‫Want to leave you with a ‫.little token of my affection 853 00:38:26,271 --> 00:38:27,671 ‫.lt's my season tickets 854 00:38:27,672 --> 00:38:29,540 ‫.Two seats, every game 855 00:38:29,541 --> 00:38:31,975 ‫.Bring a friend 856 00:38:31,976 --> 00:38:35,712 ‫.Wow. Thanks 857 00:38:35,713 --> 00:38:36,481 ‫.Yeah 858 00:38:36,482 --> 00:38:39,683 ‫.Now I got to find a friend 859 00:38:39,684 --> 00:38:40,819 ‫.There you go 860 00:38:42,120 --> 00:38:43,320 ‫.Thanks, Rog 861 00:38:43,321 --> 00:38:45,789 ‫Hey. I want to shake ‫your hand, but it's 862 00:38:45,790 --> 00:38:47,659 ‫.Yeah, I... uh, next time 863 00:38:50,929 --> 00:38:55,065 ‫♪ When I'm traveling alone ♪ 864 00:38:55,066 --> 00:38:58,069 ‫♪ Out in the night ♪ 865 00:39:00,238 --> 00:39:02,306 ‫♪ When I've lost everything... ♪ 866 00:39:02,307 --> 00:39:03,241 ‫.Here 867 00:39:03,242 --> 00:39:06,043 ‫Brought you a ‫.congratulatory cigar 868 00:39:06,044 --> 00:39:07,411 ‫.I don't smoke 869 00:39:07,412 --> 00:39:08,545 ‫.Me, neither. I don't light it 870 00:39:08,546 --> 00:39:10,214 ‫But it does make ‫.me feel important 871 00:39:10,215 --> 00:39:13,383 ‫So you finally ‫.caught your big fish 872 00:39:13,384 --> 00:39:17,854 ‫My boss even stood in my ‫.doorway and nodded, so, yeah 873 00:39:17,855 --> 00:39:20,958 ‫Huge win. And I couldn't ‫.have done it without you 874 00:39:20,959 --> 00:39:23,560 ‫Does that mean we're ‫? Even on this car thing 875 00:39:23,561 --> 00:39:25,162 ‫.Nice try 876 00:39:25,163 --> 00:39:27,931 ‫And I'm sorry to hear things ‫.didn't work out with the ex 877 00:39:27,932 --> 00:39:31,001 ‫.But I may have someone for you 878 00:39:31,002 --> 00:39:32,669 ‫? You do 879 00:39:32,670 --> 00:39:34,137 ‫.My mom 880 00:39:34,138 --> 00:39:36,540 ‫.She saw you on the news ‫.Thinks you're dreamy 881 00:39:36,541 --> 00:39:38,275 ‫I think we'd make ‫.a cute couple 882 00:39:38,276 --> 00:39:40,744 ‫.Ah, let me try this 883 00:39:40,745 --> 00:39:41,813 ‫.Dad 884 00:39:42,981 --> 00:39:44,915 ‫.No. No, sorry. Got creepy 885 00:39:44,916 --> 00:39:46,049 ‫.Didn't like that 886 00:39:46,050 --> 00:39:48,085 ‫, Thanks again, Cole 887 00:39:48,086 --> 00:39:50,121 ‫and I will be ‫.seeing you around 888 00:39:55,593 --> 00:39:57,262 ‫♪ Near to me ♪ 889 00:39:59,564 --> 00:40:02,599 ‫♪ When I'm traveling ♪ 890 00:40:02,600 --> 00:40:05,536 ‫♪ Alone out in the night... ♪ 891 00:40:07,438 --> 00:40:11,041 ‫.Well, if it isn't the ‫future Mrs .Doctor Andrew 892 00:40:11,042 --> 00:40:12,743 ‫.You saw 893 00:40:12,744 --> 00:40:17,080 ‫So did every hockey fan ‫.in Southern California 894 00:40:17,081 --> 00:40:18,682 ‫.Congratulations 895 00:40:18,683 --> 00:40:21,151 ‫.Thank you, Cole 896 00:40:21,152 --> 00:40:22,986 ‫Uh, Andrew told me ‫what you said and 897 00:40:22,987 --> 00:40:24,622 ‫.Don't mention it 898 00:40:26,124 --> 00:40:30,994 ‫.I just... want you to be happy 899 00:40:30,995 --> 00:40:33,797 ‫.I want that for you, too 900 00:40:33,798 --> 00:40:35,999 ‫.I don't know 901 00:40:36,000 --> 00:40:38,201 ‫I'd probably just go ‫.and blow everything up 902 00:40:38,202 --> 00:40:40,871 ‫? That's what I do, right 903 00:40:40,872 --> 00:40:42,873 ‫.Sometimes 904 00:40:42,874 --> 00:40:45,976 ‫But occasionally, you actually ‫.put things back together 905 00:40:45,977 --> 00:40:49,447 ‫♪ The way down into... ♪ 906 00:40:50,682 --> 00:40:52,482 ‫.Okay, I got to go 907 00:40:52,483 --> 00:40:56,386 ‫♪ After I lay down ♪ 908 00:40:56,387 --> 00:41:00,057 ‫♪ Right next to you ♪ 909 00:41:00,058 --> 00:41:03,328 ‫♪ I follow the way ♪ 910 00:41:04,462 --> 00:41:07,198 ‫♪ I follow the way... ♪ 911 00:41:08,866 --> 00:41:10,534 ‫? You want the room 912 00:41:10,535 --> 00:41:13,437 ‫.B-Because I can leave ‫.Give you your space 913 00:41:13,438 --> 00:41:15,572 ‫Honey, how long am I gonna ‫? Have to hear that one 914 00:41:15,573 --> 00:41:18,643 ‫I don't know. I'll reassess ‫.at Harper's wedding 915 00:41:20,611 --> 00:41:26,016 ‫Look... ladies night ‫.is a safe place 916 00:41:26,017 --> 00:41:30,354 ‫And sometimes, I try things ‫.out just to see how they sound 917 00:41:30,355 --> 00:41:32,022 ‫.Things? Yes 918 00:41:32,023 --> 00:41:35,726 ‫What else does Shana know about ‫? Our marriage that I don't 919 00:41:35,727 --> 00:41:36,793 ‫, Okay, Roger 920 00:41:36,794 --> 00:41:38,929 ‫when there is something ‫, that you need to hear 921 00:41:38,930 --> 00:41:40,798 ‫you better believe ‫.I'm gonna tell you 922 00:41:42,533 --> 00:41:46,203 ‫Now, why don't we 923 00:41:46,204 --> 00:41:48,438 ‫, go upstairs and, um 924 00:41:48,439 --> 00:41:51,274 ‫?: Bake a potato 925 00:41:51,275 --> 00:41:52,676 ‫.Mm 926 00:41:52,677 --> 00:41:55,045 ‫.That sounds so ‫nice .Yeah, it does 927 00:41:55,046 --> 00:41:56,313 ‫.Yeah, but I can't 928 00:41:56,314 --> 00:41:57,982 ‫.lt's boys' night 929 00:41:59,250 --> 00:42:02,119 ‫.Uh-huh. Boys' night 930 00:42:02,120 --> 00:42:06,923 ‫Okay. So what will you be ‫? Discussing at boys' night 931 00:42:06,924 --> 00:42:10,093 ‫.Oh, I think you can guess 932 00:42:10,094 --> 00:42:11,762 ‫Uh 933 00:42:11,763 --> 00:42:14,264 ‫COLE: How many times ‫? A week are we talking 934 00:42:14,265 --> 00:42:18,802 ‫, Mm, used to be three ‫.four, five times a week 935 00:42:18,803 --> 00:42:23,073 ‫, Now once or twice ‫.maybe, on a good week 936 00:42:23,074 --> 00:42:27,577 ‫.Well, that's still way more ‫than me .I've gone months 937 00:42:27,578 --> 00:42:29,413 ‫? Months 938 00:42:29,414 --> 00:42:33,383 ‫I know. What's your ‫whole thing, man 939 00:42:33,384 --> 00:42:36,520 ‫: I don't know, but ‫? Have you seen my bathroom 940 00:42:36,521 --> 00:42:38,355 ‫♪ Follow the way... ♪ 941 00:42:38,356 --> 00:42:39,689 ‫lt's not really ‫.ideal for tub time 942 00:42:39,690 --> 00:42:43,326 ‫.Yeah, well, I'm-I'm ‫a tub guy? You know 943 00:42:43,327 --> 00:42:44,861 ‫.lt take me back to the womb 944 00:42:44,862 --> 00:42:48,698 ‫Y-You just miss things ‫.in the shower. Yeah 945 00:42:48,699 --> 00:42:51,101 ‫You know what I mean? In the ‫, tub, you're sitting there 946 00:42:51,102 --> 00:42:55,839 ‫and you get a chance to really ‫.kind of see what you're made of 947 00:42:55,840 --> 00:42:57,841 ‫.Yeah 948 00:42:57,842 --> 00:42:59,176 ‫.Yeah 949 00:42:59,177 --> 00:43:01,545 ‫.Thanks for the talk 950 00:43:01,546 --> 00:43:03,346 ‫.Thanks for the deep dive 951 00:43:03,347 --> 00:43:05,483 ‫♪ I follow the way. ♪