1 00:00:03,481 --> 00:00:06,006 Hello! 2 00:00:08,051 --> 00:00:10,488 Anybody home. 3 00:00:10,532 --> 00:00:11,881 NATHAN: The lamps were flying 4 00:00:11,924 --> 00:00:14,014 and glass was shattering everywhere. 5 00:00:14,057 --> 00:00:16,494 He got one tiny piece of glass in his face 6 00:00:16,538 --> 00:00:18,105 and he started bawling like a baby. 7 00:00:18,148 --> 00:00:20,107 : He's still like that. 8 00:00:20,150 --> 00:00:23,153 NATHAN: Like, "Dad, Dad, take me to a doctor." 9 00:00:23,197 --> 00:00:25,437 Oh, but, you know, Martin was a good-looking kid, though, 10 00:00:25,481 --> 00:00:27,178 when he was little, except when he cried. 11 00:00:27,221 --> 00:00:28,854 He was a, he was an ugly crier. 12 00:00:28,898 --> 00:00:30,508 No. NATHAN: Yeah. 13 00:00:30,552 --> 00:00:32,597 What the hell are you doing here? 14 00:00:32,641 --> 00:00:34,281 Well, I'm just making myself at home, son. 15 00:00:34,305 --> 00:00:36,123 They're like your family, right? 16 00:00:36,166 --> 00:00:37,863 Well, that makes them mine, too. 17 00:00:37,907 --> 00:00:39,561 I'll tell you what. 18 00:00:39,604 --> 00:00:41,606 Huh? Come down here. 19 00:00:41,650 --> 00:00:44,783 We were just about to watch TV. You remember this? 20 00:00:44,827 --> 00:00:48,048 TRISH: Oh.NATHAN: Oh, this was a fun day. 21 00:00:48,091 --> 00:00:50,789 TRISH: Yeah? NATHAN: That's my boy's bat. I love that bat. 22 00:00:50,833 --> 00:00:51,877 Yeah. 23 00:00:51,921 --> 00:00:54,880 Oh, that's gonna leave a mark. 24 00:00:56,099 --> 00:00:58,145 Come here. 25 00:01:00,103 --> 00:01:03,063 Ooh. 26 00:01:05,674 --> 00:01:07,719 Oh. Popcorn's ready. 27 00:01:07,763 --> 00:01:09,199 Trish, be a doll. 28 00:01:09,243 --> 00:01:10,896 TRISH: I got it, I got it.Rog. 29 00:01:12,855 --> 00:01:15,031 Well, that's a nice couple. 30 00:01:16,685 --> 00:01:18,208 Oh, son. 31 00:01:18,252 --> 00:01:19,905 It's all over. 32 00:01:19,949 --> 00:01:21,951 You can't save 'em. 33 00:01:27,913 --> 00:01:29,828 Trish! 34 00:01:39,229 --> 00:01:42,189 CAHILL: Okay, Riggs, what do you think the dream means? 35 00:01:42,232 --> 00:01:43,712 RIGGS: Well, that's an easy one, Doc. 36 00:01:43,755 --> 00:01:45,801 I invited a monster into my world 37 00:01:45,844 --> 00:01:47,107 and now he's gonna blow it up. 38 00:01:47,150 --> 00:01:48,950 Don't have to be Freud to figure that one out. 39 00:01:48,974 --> 00:01:51,154 Your father's been here how long? 40 00:01:51,198 --> 00:01:53,156 Six weeks, three days, 41 00:01:53,200 --> 00:01:54,636 and nine hours. 42 00:01:54,679 --> 00:01:56,246 40 miles down the road. 43 00:01:56,290 --> 00:01:57,813 Have you been to see him yet? 44 00:01:57,856 --> 00:01:59,554 Only in my dreams. 45 00:01:59,597 --> 00:02:00,877 You know the worst part about it? 46 00:02:00,901 --> 00:02:02,818 They're always at the Murtaughs. 47 00:02:02,861 --> 00:02:04,124 You don't have to be Freud. 48 00:02:07,257 --> 00:02:09,868 I knew it was a mistake bringing him out here. 49 00:02:09,912 --> 00:02:12,132 I did it anyway. 50 00:02:12,175 --> 00:02:13,829 Your father had been stabbed. 51 00:02:13,872 --> 00:02:16,136 Riggs, do you really think you had a choice? 52 00:02:16,179 --> 00:02:19,008 Could've left his ass in Texas. 53 00:02:19,051 --> 00:02:21,880 Where he would've been killed. 54 00:02:23,882 --> 00:02:25,188 Why do I care? 55 00:02:25,232 --> 00:02:28,670 He's family. 56 00:02:28,713 --> 00:02:31,716 Some messes you sign up for simply by showing up. 57 00:02:48,080 --> 00:02:51,301 ♪ One, two, get down 58 00:02:55,914 --> 00:02:58,961 ♪ Paid the cost to be the boss 59 00:03:00,963 --> 00:03:02,965 ♪ Paid the cost to be the boss ♪ 60 00:03:05,272 --> 00:03:07,926 ♪ I paid the cost to be the boss... ♪ 61 00:03:07,970 --> 00:03:10,059 That's a bold move. 62 00:03:10,102 --> 00:03:12,192 ♪ Look at me... 63 00:03:12,235 --> 00:03:13,715 Talking about the tie? 64 00:03:13,758 --> 00:03:16,196 No. The James Brown. 65 00:03:16,239 --> 00:03:18,328 Listen. 66 00:03:18,372 --> 00:03:20,292 The captain sets the tone for the office, Bailey. 67 00:03:20,316 --> 00:03:21,897 That's a fact. 68 00:03:21,940 --> 00:03:24,726 And don't you steal none of my dance moves at the police ball. 69 00:03:24,769 --> 00:03:26,945 Right, okay. 70 00:03:26,989 --> 00:03:28,947 James Brown is the tone. Got it. 71 00:03:28,991 --> 00:03:31,907 Hey, look, I know what they're saying out there. 72 00:03:31,950 --> 00:03:35,215 That I'm only here because the LAPD charter 73 00:03:35,258 --> 00:03:36,912 requires an interim captain 74 00:03:36,955 --> 00:03:39,349 while Avery is out. 75 00:03:39,393 --> 00:03:40,913 And that a mannequin could do your job. 76 00:03:40,957 --> 00:03:42,437 They're... that's... who said that? 77 00:03:42,480 --> 00:03:43,701 Look, I'm just reporting 78 00:03:43,745 --> 00:03:46,095 what everyone else was saying, not me. 79 00:03:46,138 --> 00:03:47,498 You know what? Fine. You know what? 80 00:03:47,522 --> 00:03:49,707 Maybe I can't hire or fire anyone. 81 00:03:49,751 --> 00:03:51,013 You definitely can't, no. 82 00:03:51,056 --> 00:03:52,754 But I do have some authority. 83 00:03:52,797 --> 00:03:55,974 I can requisition the hell out of stuff. 84 00:03:56,018 --> 00:03:57,759 Look at this. The catalog. 85 00:03:57,802 --> 00:04:01,763 All the gear that only a captain can order. 86 00:04:01,806 --> 00:04:03,417 Motocross bikes, 87 00:04:03,460 --> 00:04:05,288 K-9 unit. 88 00:04:05,332 --> 00:04:08,378 Right here. LAPD Ferrari. 89 00:04:08,422 --> 00:04:11,251 O-Okay, Murtaugh, this really seems like a bad idea. What? 90 00:04:11,294 --> 00:04:14,166 Bailey, are you here to undermine me? 91 00:04:14,210 --> 00:04:16,821 You want me to play "The Big Payback". 92 00:04:16,865 --> 00:04:18,301 No, I'm here to deliver a message 93 00:04:18,345 --> 00:04:20,434 that the commissioners are requesting the captain 94 00:04:20,477 --> 00:04:21,957 on the executive floor. 95 00:04:22,000 --> 00:04:24,133 The executive floor? 96 00:04:24,176 --> 00:04:26,222 I've never been invited to the exec... 97 00:04:26,266 --> 00:04:27,866 I heard they have an omelet bar up there. 98 00:04:27,890 --> 00:04:30,226 I'll bring you back some cheese. 99 00:04:30,270 --> 00:04:33,882 It's gonna be a long week. 100 00:04:33,925 --> 00:04:37,189 Oh, fiber, fiber, fiber. 101 00:04:37,233 --> 00:04:41,368 Let's see. We have hot cross buns 102 00:04:41,411 --> 00:04:42,978 and a prune strudel. 103 00:04:43,021 --> 00:04:46,155 Here's the situation, Interim Captain Murtaugh. 104 00:04:46,198 --> 00:04:48,026 Please, just call me Captain. 105 00:04:48,070 --> 00:04:49,898 Why waste time with extra syllables? 106 00:04:49,941 --> 00:04:51,334 You know. 107 00:04:53,249 --> 00:04:54,903 Do you know the Conlon family? 108 00:04:54,946 --> 00:04:55,904 Conlon family. 109 00:04:55,947 --> 00:04:57,340 Of course. 110 00:04:57,384 --> 00:04:59,124 An hour ago, 111 00:04:59,168 --> 00:05:01,344 Mark Conlon's wife, Lisa, 112 00:05:01,388 --> 00:05:03,433 was abducted from their Holmby Hills estate. 113 00:05:03,477 --> 00:05:05,174 We got lucky. 114 00:05:05,217 --> 00:05:08,177 Neighborhood kid accidentally filmed the whole thing 115 00:05:08,220 --> 00:05:09,831 on a toy drone. 116 00:05:16,054 --> 00:05:17,926 Not good. 117 00:05:26,282 --> 00:05:27,544 RIGGS: All right, Rog, 118 00:05:27,588 --> 00:05:29,067 where's this omelet bar? 119 00:05:29,111 --> 00:05:30,871 You know? Hey, I was thinking of getting maybe 120 00:05:30,895 --> 00:05:32,264 like a, like a little scramble or something, 121 00:05:32,288 --> 00:05:33,396 maybe with some onions and some jalapeños. 122 00:05:33,420 --> 00:05:35,117 Riggs, what are you doing up here? 123 00:05:35,160 --> 00:05:36,553 The executive floor 124 00:05:36,597 --> 00:05:38,076 is for captains and above. 125 00:05:38,120 --> 00:05:39,251 We invited Detective Riggs. 126 00:05:39,295 --> 00:05:41,166 What. 127 00:05:41,210 --> 00:05:42,994 Gentlemen, take a look. 128 00:05:43,038 --> 00:05:44,878 We got two distinct leads from the drone video. 129 00:05:44,921 --> 00:05:45,922 The first is this van. 130 00:05:45,966 --> 00:05:47,869 Note the mismatched panels. 131 00:05:47,912 --> 00:05:49,218 And the second 132 00:05:49,261 --> 00:05:51,220 is our perp's tattoo 133 00:05:51,263 --> 00:05:53,570 clearly identifying him as... 134 00:05:53,614 --> 00:05:55,137 Aryan Fraternity of Texas. 135 00:05:55,180 --> 00:05:57,269 Since Detective Riggs 136 00:05:57,313 --> 00:05:59,881 has a family relationship with a ranking A.F.T. member 137 00:05:59,924 --> 00:06:01,099 currently incarcerated 138 00:06:01,143 --> 00:06:04,015 right here in the state of California. 139 00:06:04,059 --> 00:06:05,539 TED: We're counting on you 140 00:06:05,582 --> 00:06:07,410 being able to get a line in with these guys. 141 00:06:07,454 --> 00:06:09,814 Well, if you're counting on me, Ted, then we're all screwed. 142 00:06:09,838 --> 00:06:12,415 Sorry, guys. I'm family in name only. 143 00:06:12,459 --> 00:06:14,983 A.F.T. is his family, not me. 144 00:06:15,026 --> 00:06:16,593 He'll never help. 145 00:06:16,637 --> 00:06:18,160 We think he will. 146 00:06:19,466 --> 00:06:21,293 Why? 147 00:06:21,337 --> 00:06:23,165 Conlons carry a lot of weight in this city. 148 00:06:23,208 --> 00:06:25,907 In exchange for information leading to Lisa Conlon's return, 149 00:06:25,950 --> 00:06:28,190 the State is prepared to release your father from prison. 150 00:06:31,652 --> 00:06:33,654 ♪ 151 00:06:36,657 --> 00:06:39,137 MURTAUGH: Mr. Conlon, we're monitoring your phone 152 00:06:39,181 --> 00:06:40,574 for ransom demands. 153 00:06:40,617 --> 00:06:44,316 Trust me, we are aggressively pursuing all leads. 154 00:06:44,360 --> 00:06:46,318 I appreciate it, Captain. 155 00:06:46,362 --> 00:06:49,452 This whole thing, it's, it's terrifying. 156 00:06:49,496 --> 00:06:51,498 : Yes, yes. 157 00:06:51,541 --> 00:06:56,590 Well, these detectives will not rest until Lisa is back. 158 00:06:56,633 --> 00:06:58,330 Aye, aye, Cap'n! 159 00:07:00,594 --> 00:07:01,986 Mazel tov. 160 00:07:02,030 --> 00:07:03,466 There he is. 161 00:07:03,510 --> 00:07:05,468 The LAPD's newest captain. 162 00:07:05,512 --> 00:07:06,556 "Mazel tov" is just Jewish 163 00:07:06,600 --> 00:07:08,210 for "Right on." MURTAUGH: Uh, Leo, 164 00:07:08,253 --> 00:07:09,653 I'm in the middle of escorting Mr... 165 00:07:09,677 --> 00:07:11,605 : Conlon Pharmaceuticals. 166 00:07:11,648 --> 00:07:13,084 Look at you. 167 00:07:13,128 --> 00:07:15,043 Hobnobbing with the power players on day one. 168 00:07:15,086 --> 00:07:16,087 That's a baller move. 169 00:07:16,131 --> 00:07:18,133 Mr. Conlon's wife was abducted. 170 00:07:19,677 --> 00:07:20,677 Day one? 171 00:07:20,701 --> 00:07:22,311 Officially. 172 00:07:22,354 --> 00:07:23,355 But emotionally, 173 00:07:23,399 --> 00:07:25,923 I've been captain for years now. 174 00:07:25,967 --> 00:07:28,404 And we're definitely gonna get your wife back. 175 00:07:28,448 --> 00:07:32,103 Roger. Kidnapping within the first couple hours. 176 00:07:32,147 --> 00:07:33,322 The memoir writes itself. 177 00:07:33,365 --> 00:07:35,106 Leo, why are you here? 178 00:07:35,150 --> 00:07:37,239 I am here to celebrate you. 179 00:07:37,282 --> 00:07:38,632 And to get a great big hug. 180 00:07:38,675 --> 00:07:40,242 You know why? 181 00:07:40,285 --> 00:07:42,984 'Cause there is nothing, nothing 182 00:07:43,027 --> 00:07:45,595 better in the world than friends working together. 183 00:07:48,250 --> 00:07:49,512 We're not friends 184 00:07:49,556 --> 00:07:51,122 and we're not working together, 185 00:07:51,166 --> 00:07:53,326 and put your shoes on 'cause it smells like corn chips. 186 00:07:53,350 --> 00:07:55,213 Such a stickler. Yes, we are working together. 187 00:07:55,257 --> 00:07:56,432 You know why? 188 00:07:56,476 --> 00:07:58,042 I happen to be handling 189 00:07:58,086 --> 00:08:02,046 a huge class action lawsuit 190 00:08:02,090 --> 00:08:03,526 with dozens of Angelenos 191 00:08:03,570 --> 00:08:06,529 who have suffered collateral damage from debacles 192 00:08:06,573 --> 00:08:09,140 caused by two of the most 193 00:08:09,184 --> 00:08:11,403 debacle. 194 00:08:11,447 --> 00:08:14,232 Oh. Is Isn't that cute? 195 00:08:14,276 --> 00:08:16,713 But you... 196 00:08:16,757 --> 00:08:20,064 you are in the unique position now 197 00:08:20,108 --> 00:08:23,372 to disavow yourself from yourself by writing 198 00:08:23,415 --> 00:08:25,505 a generous check. 199 00:08:27,202 --> 00:08:28,551 Get out. 200 00:08:30,379 --> 00:08:32,699 NATHAN: Well, this woman they grabbed must have some juice, 201 00:08:32,723 --> 00:08:35,253 seeing you in here with an offer like that. 202 00:08:35,297 --> 00:08:37,168 RIGGS: Yeah, prominent family. 203 00:08:37,212 --> 00:08:38,537 Donated a lot of money to the city. 204 00:08:38,561 --> 00:08:39,761 So, there's quite a few people 205 00:08:39,805 --> 00:08:41,205 who'd like to see her get home safe. 206 00:08:41,229 --> 00:08:42,260 Oh, that's nice. 207 00:08:42,304 --> 00:08:43,697 Wouldn't it be great 208 00:08:43,740 --> 00:08:46,047 if you had a whole city that gives a crap about you? 209 00:08:46,090 --> 00:08:48,005 I'm not gonna do this. 210 00:08:48,049 --> 00:08:50,442 You got, what? 13 months left on this armed robbery bid? 211 00:08:50,486 --> 00:08:52,183 No, it's aiding and abetting. 212 00:08:52,227 --> 00:08:53,576 All I did was plan it. 213 00:08:53,620 --> 00:08:55,186 The trigger-happy idiots... 214 00:08:55,230 --> 00:08:56,990 All right, listen, when I walk out this door, 215 00:08:57,034 --> 00:08:57,991 the offer walks with me. 216 00:08:58,035 --> 00:08:59,147 So, yes or no? 217 00:08:59,190 --> 00:09:00,470 Your people will honor the deal? 218 00:09:00,513 --> 00:09:01,833 Because let me tell you something. 219 00:09:01,857 --> 00:09:04,587 These boys are gonna know who talked. 220 00:09:04,631 --> 00:09:08,199 And protective custody or not, 221 00:09:08,243 --> 00:09:11,333 you can bet your ass they're gonna get to me. 222 00:09:13,596 --> 00:09:16,512 If the information you provide 223 00:09:16,556 --> 00:09:20,516 helps get her home safely... 224 00:09:20,560 --> 00:09:21,865 then you're a free man. 225 00:09:24,128 --> 00:09:25,608 Free man? 226 00:09:30,831 --> 00:09:34,138 There's a truck stop off 14 and Palmdale. 227 00:09:34,182 --> 00:09:35,487 Bartender named Travis. 228 00:09:35,531 --> 00:09:37,098 He hears everything. 229 00:09:37,141 --> 00:09:39,143 Tell him I sent you. 230 00:09:39,187 --> 00:09:40,667 And you better get a move on, son. 231 00:09:40,710 --> 00:09:41,885 These guys don't mess around. 232 00:09:41,929 --> 00:09:44,279 And the odds are, as soon as these guys 233 00:09:44,322 --> 00:09:47,891 get whatever they want, they're gonna kill that girl. 234 00:09:56,726 --> 00:09:58,162 A bartender in Palmdale. 235 00:09:58,206 --> 00:10:00,817 I have my second and third best detectives following up. 236 00:10:00,861 --> 00:10:02,514 That's, uh, Detective Riggs? 237 00:10:02,558 --> 00:10:04,299 So I should expect to hear. 238 00:10:04,342 --> 00:10:07,389 Palmdale is burning any second now? 239 00:10:07,432 --> 00:10:08,869 I've read his file. 240 00:10:08,912 --> 00:10:10,672 Captain, I want live minute-by-minute reports 241 00:10:10,696 --> 00:10:11,828 from Palmdale. 242 00:10:11,872 --> 00:10:14,657 Yeah, well, that's not my leadership style. 243 00:10:14,701 --> 00:10:16,572 I'm more into empowering people, 244 00:10:16,616 --> 00:10:19,227 giving them the tools and the encouragement, 245 00:10:19,270 --> 00:10:20,630 the freedom, you know. Mm-hmm. Yeah. 246 00:10:20,654 --> 00:10:22,447 Open line to Riggs. 247 00:10:22,491 --> 00:10:24,232 Now. 248 00:10:26,408 --> 00:10:29,672 Murtaugh. You feeling left out? 249 00:10:29,716 --> 00:10:31,587 I need an update on Riggs. 250 00:10:31,631 --> 00:10:33,589 What level of damage has he caused? 251 00:10:33,633 --> 00:10:36,897 Okay. He's been in the bar for about ten minutes, 252 00:10:36,940 --> 00:10:39,247 so I would say maybe DEFCON 5. 253 00:10:39,290 --> 00:10:40,640 DEFCON 5?! 254 00:10:40,683 --> 00:10:42,685 Holy crap! 255 00:10:42,729 --> 00:10:44,469 No, five's the best. One is the worst. 256 00:10:44,513 --> 00:10:45,601 It goes backwards. 257 00:10:45,645 --> 00:10:47,005 Goes backwards. It goes backwards. 258 00:10:47,029 --> 00:10:48,909 Well, that's counterintuitive. Not really. 259 00:10:48,952 --> 00:10:51,607 I mean, there's a lot of angry parents out there 260 00:10:51,651 --> 00:10:55,350 that want to know why you're serving their children alcohol. 261 00:10:55,393 --> 00:10:56,568 I told you. 262 00:10:56,612 --> 00:10:58,483 I don't serve minors. 263 00:10:58,527 --> 00:11:00,268 How would you know? 264 00:11:00,311 --> 00:11:01,399 You don't check IDs, 265 00:11:01,443 --> 00:11:03,619 which is becoming a really big problem. 266 00:11:03,663 --> 00:11:05,752 I wouldn't do that. 267 00:11:05,795 --> 00:11:08,276 See, I haven't shot a dumb-ass all day 268 00:11:08,319 --> 00:11:09,669 and I got quotas to meet. 269 00:11:11,409 --> 00:11:13,209 As a matter of fact, when I come back in here, 270 00:11:13,237 --> 00:11:14,761 I'm gonna be checking everyone's IDs. 271 00:11:14,804 --> 00:11:16,893 And lay 'em here on the table, and no Canadian ones. 272 00:11:16,937 --> 00:11:18,242 All right? I'm looking at you. 273 00:11:18,286 --> 00:11:19,635 Outside. 274 00:11:19,679 --> 00:11:22,638 Get your ass outside! Hey, I got kids of my own. 275 00:11:22,682 --> 00:11:24,162 I wouldn't dare do anything like that. 276 00:11:24,186 --> 00:11:24,901 Hey, hey, here. 277 00:11:24,945 --> 00:11:26,207 That'll cover the damages. 278 00:11:26,250 --> 00:11:28,557 All right? Lisa Conlon. 279 00:11:28,600 --> 00:11:29,906 She was kidnapped this morning. 280 00:11:29,950 --> 00:11:30,907 What have you heard? 281 00:11:30,951 --> 00:11:32,822 Who says I heard anything? 282 00:11:34,650 --> 00:11:36,652 Nathan Riggs sent me. 283 00:11:36,696 --> 00:11:38,480 He's my dad. 284 00:11:38,523 --> 00:11:40,656 You're Nathan Riggs' kid. 285 00:11:40,700 --> 00:11:43,441 I should have recognized the crazy in your eyes. 286 00:11:43,485 --> 00:11:44,660 You got one hell of a family. 287 00:11:44,704 --> 00:11:46,531 Look, I need to find Lisa. 288 00:11:46,575 --> 00:11:48,316 So, whatever you know, start talking fast. 289 00:11:50,753 --> 00:11:54,278 Local A.F.T., they got this unbreakable pipeline 290 00:11:54,322 --> 00:11:57,499 that's running through Mexico, pulling meth, and... 291 00:11:57,542 --> 00:11:58,630 The pipeline broke. 292 00:11:58,674 --> 00:12:01,546 I heard they panicked, grabbed a girl... 293 00:12:01,590 --> 00:12:03,505 Raise some cash, buy their way out of trouble. 294 00:12:03,548 --> 00:12:04,985 I need a name, Travis. 295 00:12:05,028 --> 00:12:07,944 Yeah, I don't have one for you. Travis... 296 00:12:07,988 --> 00:12:10,512 I need a nickname, an address... 297 00:12:10,555 --> 00:12:11,731 something. 298 00:12:14,603 --> 00:12:16,344 Turn around. What? 299 00:12:16,387 --> 00:12:17,737 Turn around. 300 00:12:19,390 --> 00:12:21,958 There's something. 301 00:12:22,002 --> 00:12:24,265 RIGGS: Hey! 302 00:12:24,308 --> 00:12:25,440 This your van? 303 00:12:27,311 --> 00:12:29,792 Um... no, it's my friend's. 304 00:12:29,836 --> 00:12:30,793 He said I could borrow it. 305 00:12:30,837 --> 00:12:32,795 Do some errands. 306 00:12:32,839 --> 00:12:34,057 Right. Yeah. It's good-looking. 307 00:12:34,101 --> 00:12:35,701 I been thinking about getting myself one. 308 00:12:35,725 --> 00:12:37,902 I was curious how much storage they had in the back. 309 00:12:40,455 --> 00:12:41,543 Hey, Riggs! 310 00:12:41,586 --> 00:12:42,979 Yeah? 311 00:12:43,023 --> 00:12:45,590 MAN: Why you talking to that cop? 312 00:12:45,634 --> 00:12:46,766 Gun! 313 00:12:56,863 --> 00:13:00,083 RIGGS: Go, go, go, go! Bailey, move! 314 00:13:00,127 --> 00:13:02,564 Go, go, go, go, go, go, go... 315 00:13:30,070 --> 00:13:32,115 Is this about the van? 316 00:13:32,159 --> 00:13:34,552 What you need to think about is what didn'tblow up. 317 00:13:34,596 --> 00:13:36,641 Right? Like the bar. 318 00:13:36,685 --> 00:13:38,861 Or the gas station. Or the palm trees. 319 00:13:38,905 --> 00:13:39,993 Well, one palm tree. 320 00:13:40,036 --> 00:13:43,213 No, this is about me saying I'm sorry. 321 00:13:43,257 --> 00:13:45,215 Oh. 322 00:13:45,259 --> 00:13:47,870 You finally seeing the whole temporary 323 00:13:47,914 --> 00:13:49,314 captain thing for what it really is? 324 00:13:49,338 --> 00:13:52,135 I mean, you know they went alphabetically 325 00:13:52,179 --> 00:13:54,529 until someone finally said yes, and, I mean... 326 00:13:54,572 --> 00:13:55,660 Riggs, I'm sorry 327 00:13:55,704 --> 00:13:57,662 that I didn't go with you to Helendale 328 00:13:57,706 --> 00:13:59,926 to see your dad. 329 00:14:02,537 --> 00:14:04,497 Come on, Rog, you know I wouldn't let that happen. 330 00:14:06,019 --> 00:14:08,151 What you got, Bailey? Well, I found something, 331 00:14:08,195 --> 00:14:10,023 but it doesn't really make any sense. 332 00:14:10,066 --> 00:14:13,026 The explosion destroyed almost all the evidence in the van. 333 00:14:13,069 --> 00:14:15,028 Almost? 334 00:14:15,071 --> 00:14:17,639 Well, CSis found a thermos with some DNA on it, 335 00:14:17,682 --> 00:14:19,602 and I ran it through the DNA database, and, um... 336 00:14:19,626 --> 00:14:22,818 our perp has a 50% match to Nathan Riggs. 337 00:14:22,862 --> 00:14:24,820 That's impossible. 338 00:14:24,864 --> 00:14:26,691 He's been in prison for four years. 339 00:14:26,735 --> 00:14:28,693 I know, but the match indicates 340 00:14:28,737 --> 00:14:30,173 that he's a child of Nathan Riggs. 341 00:14:30,217 --> 00:14:31,871 Yeah, but that's... 342 00:14:42,011 --> 00:14:44,840 You mean there might be two of them? 343 00:14:51,107 --> 00:14:54,894 So, what's his name? 344 00:14:54,937 --> 00:14:59,550 Garrett. Garrett Riggs. 345 00:14:59,594 --> 00:15:01,726 He's 19. His mother? 346 00:15:01,770 --> 00:15:03,890 She's out of the picture. Got her own set of problems. 347 00:15:03,914 --> 00:15:05,643 Now, listen to me, son, he's not like you. 348 00:15:05,687 --> 00:15:07,732 He needs looking out for. 349 00:15:07,776 --> 00:15:09,299 Oh, yeah? 350 00:15:09,343 --> 00:15:11,234 And is that some of the looking after that you gave me? 351 00:15:11,258 --> 00:15:13,138 'Cause, boy, that's some tough love right there. 352 00:15:13,162 --> 00:15:14,739 I learned from my mistakes, all right... 353 00:15:14,783 --> 00:15:16,959 I've done right by Garrett. 354 00:15:17,003 --> 00:15:19,962 Tried to keep him out of this whole A.F.T. thing, you know. 355 00:15:20,006 --> 00:15:21,311 Even from jail. 356 00:15:21,355 --> 00:15:24,314 Ain't that sweet. 357 00:15:24,358 --> 00:15:26,360 Where is he? 358 00:15:28,623 --> 00:15:30,842 He's with a friend that was supposed to make sure 359 00:15:30,886 --> 00:15:32,279 to keep him out of this crap. 360 00:15:32,322 --> 00:15:34,020 Does your good friend got a name? 361 00:15:34,063 --> 00:15:35,586 Son, you got to listen to me. 362 00:15:35,630 --> 00:15:37,762 Garrett's not part of this. 363 00:15:37,806 --> 00:15:40,287 You got to promise me to watch out for him. 364 00:15:40,330 --> 00:15:41,941 Name. 365 00:15:45,118 --> 00:15:46,641 Llewyn Cooke. 366 00:16:03,919 --> 00:16:05,877 So, where is she? 367 00:16:12,101 --> 00:16:14,712 You didn't get her any clothes. 368 00:16:16,236 --> 00:16:17,759 There was no time. 369 00:16:17,802 --> 00:16:20,414 We had to split because you let that dumb-ass Garrett 370 00:16:20,457 --> 00:16:21,763 get rid of the van. 371 00:16:21,806 --> 00:16:22,966 Then all of these cops are... 372 00:16:22,990 --> 00:16:24,948 Oh! Oh... 373 00:16:28,335 --> 00:16:31,120 Get the girl a blanket. 374 00:16:31,164 --> 00:16:34,384 I need her to record a message to the husband. 375 00:16:34,428 --> 00:16:35,820 It'd be nice if she could speak. 376 00:16:35,864 --> 00:16:38,693 Now, do you have any more complaints? 377 00:16:50,792 --> 00:16:53,708 ♪ Mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi. 378 00:16:53,751 --> 00:16:55,884 Check. This is Monty. 379 00:16:55,927 --> 00:16:58,060 Is that... is that short for Montgomery? 380 00:16:58,104 --> 00:16:59,496 Monty Jenkins. Just Monty? 381 00:16:59,540 --> 00:17:01,213 Okay, 'cause I know there were civil rights atrocities 382 00:17:01,237 --> 00:17:02,717 in Montgomery, and I'm woke. 383 00:17:02,760 --> 00:17:04,414 What the hell is this? 384 00:17:04,458 --> 00:17:06,068 Oh, Captain, won't you join us? 385 00:17:06,112 --> 00:17:09,028 This is perfect timing because I'm just deposing Montgomery 386 00:17:09,071 --> 00:17:10,377 in the class action lawsuit. 387 00:17:10,420 --> 00:17:12,248 The lawsuit against me and Riggs? 388 00:17:12,292 --> 00:17:13,945 No, actually, correction. 389 00:17:13,989 --> 00:17:16,078 The lawsuit is against Detective Murtaugh, 390 00:17:16,122 --> 00:17:17,993 not Captain Murtaugh, so you're fine. 391 00:17:18,037 --> 00:17:20,865 And, uh, Monty here was just telling me about the grenades 392 00:17:20,909 --> 00:17:22,824 that you borrowed from Property. 393 00:17:22,867 --> 00:17:24,478 That was Riggs.Mm-hmm. 394 00:17:24,521 --> 00:17:26,088 I don't remember it like that. 395 00:17:26,132 --> 00:17:27,220 LEO: Oh, by the way, 396 00:17:27,263 --> 00:17:28,343 I'm also adding Mark Conlon 397 00:17:28,367 --> 00:17:29,439 to the class action suit. 398 00:17:29,483 --> 00:17:32,007 Leo, please tell me you are not harassing 399 00:17:32,051 --> 00:17:34,140 a guy whose wife was just abducted. 400 00:17:34,183 --> 00:17:35,750 No. No. 401 00:17:35,793 --> 00:17:36,953 First of all, we don't say... 402 00:17:36,977 --> 00:17:38,314 We don't say "harassment" anymore. 403 00:17:38,358 --> 00:17:40,189 'Cause that means... touching stuff. 404 00:17:40,233 --> 00:17:43,105 But, no, I've just been starting a dialogue with him, 405 00:17:43,149 --> 00:17:44,213 trying to... mostly I'm just following him around. 406 00:17:44,237 --> 00:17:45,890 But I tell you, he's not happy. 407 00:17:45,934 --> 00:17:47,936 And you can see it in his posture. 408 00:17:47,979 --> 00:17:49,503 Like yours. 409 00:17:49,546 --> 00:17:51,157 Shut up, Monty. 410 00:17:51,200 --> 00:17:53,481 Actually, we followed Conlon to three different pawnshops, 411 00:17:53,505 --> 00:17:55,900 and he was very brusque with the owners. 412 00:17:55,944 --> 00:17:58,164 That is not a happy man. 413 00:17:58,207 --> 00:18:01,254 Pawnshops? What was he doing? 414 00:18:01,297 --> 00:18:03,817 Mostly just selling art, but now he's got a great big duffel bag 415 00:18:03,841 --> 00:18:04,431 full of cash. 416 00:18:04,474 --> 00:18:06,128 We know what that means. 417 00:18:06,172 --> 00:18:08,261 The duffel bag of litigiousness. 418 00:18:08,304 --> 00:18:09,262 Show me that cheddar. 419 00:18:09,305 --> 00:18:11,960 He's making a ransom drop. 420 00:18:12,003 --> 00:18:13,353 What were the pawnshops? 421 00:18:13,396 --> 00:18:16,834 Ooh, um, Casa Empeña? 422 00:18:16,878 --> 00:18:18,314 Write 'em down. Okay. 423 00:18:27,367 --> 00:18:29,151 Are my feelings hurt? 424 00:18:29,195 --> 00:18:30,457 A little. 425 00:18:30,500 --> 00:18:33,286 You were supposed to get in touch with me 426 00:18:33,329 --> 00:18:35,810 if the kidnappers called. You can't be here. 427 00:18:35,853 --> 00:18:38,943 So, that's a yes, they were in touch? 428 00:18:38,987 --> 00:18:41,424 They e-mailed a video of Lisa. 429 00:18:41,468 --> 00:18:44,297 Told me to bring $600,000 in small bills, 430 00:18:44,340 --> 00:18:46,951 and they didn't want to see a single cop. 431 00:18:46,995 --> 00:18:48,823 They say anything about, like, two cops? 432 00:18:48,866 --> 00:18:50,146 'Cause we could have a loophole. 433 00:18:53,044 --> 00:18:54,481 I guess that would be for you. 434 00:19:03,945 --> 00:19:04,945 Hello. 435 00:19:04,969 --> 00:19:05,970 MAN: Get on the bus. 436 00:19:07,624 --> 00:19:10,018 Now, Conlon. 437 00:19:23,074 --> 00:19:25,076 You stay with Conlon. 438 00:19:33,259 --> 00:19:35,522 Uh, excuse me. 439 00:19:35,565 --> 00:19:36,871 Shh, shh. 440 00:19:36,914 --> 00:19:38,714 DRIVER: Sir, you need to step behind the line. 441 00:19:45,271 --> 00:19:46,631 It's the cops. Get out of here, go! 442 00:19:51,581 --> 00:19:53,104 Yeah, excuse me, 443 00:19:53,148 --> 00:19:55,106 I-I need you to follow that car. 444 00:19:55,150 --> 00:19:56,430 Sir, that car is not on my route. 445 00:19:56,454 --> 00:19:58,022 And this bus is not going anywhere 446 00:19:58,066 --> 00:19:59,589 until you step behind the line. 447 00:19:59,633 --> 00:20:01,243 I am a police captain. 448 00:20:01,287 --> 00:20:02,567 I don't care if you're a general, 449 00:20:02,591 --> 00:20:05,116 you step behind the line! 450 00:20:05,160 --> 00:20:07,118 I'm behind the line. Follow the car. 451 00:20:07,162 --> 00:20:08,337 Okay, I'm calling the police. 452 00:20:08,381 --> 00:20:09,599 RIGGS: Garrett! 453 00:20:09,643 --> 00:20:11,601 Hey! WOMAN: Hey. 454 00:20:11,645 --> 00:20:12,950 MAN: Watch out, man. 455 00:20:12,994 --> 00:20:14,213 MAN 2: Easy, man. Garrett! 456 00:20:14,256 --> 00:20:15,431 Hey, Garrett! 457 00:20:15,475 --> 00:20:17,651 WOMAN 2: Hey! 458 00:20:27,443 --> 00:20:29,706 Garrett! Hey! 459 00:20:29,750 --> 00:20:31,708 WOMAN 3: Somebody call the cops! 460 00:20:31,752 --> 00:20:34,450 DRIVER: He says he isthe police. 461 00:20:34,494 --> 00:20:35,774 We've been commandeered, people. 462 00:20:36,713 --> 00:20:38,541 MURTAUGH: Hey, no cause for alarm. 463 00:20:38,585 --> 00:20:42,632 This is being handled by a LAPD captain. 464 00:20:42,676 --> 00:20:45,026 Who's never driven a bus before. 465 00:20:50,336 --> 00:20:52,056 Not gonna make it. You're not gonna make it! 466 00:20:54,078 --> 00:20:55,210 Help me! 467 00:21:14,185 --> 00:21:15,665 Oh. Whoa! 468 00:21:15,709 --> 00:21:17,101 Oh! 469 00:21:17,145 --> 00:21:18,407 MAN: Yo, you crazy, man! 470 00:21:18,451 --> 00:21:20,496 DRIVER: Everybody, get off the bus! 471 00:21:20,540 --> 00:21:22,368 Get off the bus. 472 00:21:22,411 --> 00:21:26,372 Are you all right? Look at this... 473 00:21:26,415 --> 00:21:29,200 Oh, my God. 474 00:21:29,244 --> 00:21:31,377 DRIVER: He said his name was Murtaugh. 475 00:21:31,420 --> 00:21:33,204 Captain Murtaugh. 476 00:21:33,248 --> 00:21:36,207 M-U-R-T-A-U-G-H. 477 00:21:36,251 --> 00:21:38,035 Don't call him. Captain Murtaugh! 478 00:21:38,079 --> 00:21:40,690 Murtaugh, people. Murtaugh! 479 00:21:40,734 --> 00:21:43,606 It's Murtaugh. MURTAUGH: Huh. 480 00:21:43,650 --> 00:21:47,349 So, not... I didn't hit nothing over there. 481 00:21:47,393 --> 00:21:49,264 RIGGS: Hey! 482 00:21:50,744 --> 00:21:53,486 Garrett! Hey! 483 00:21:55,183 --> 00:21:56,445 Garrett. 484 00:21:56,489 --> 00:21:58,447 I didn't want to do it. They-they made me do it. 485 00:21:58,491 --> 00:22:00,144 Look, I just want to talk to you. 486 00:22:01,189 --> 00:22:02,408 I didn't have a choice. 487 00:22:18,380 --> 00:22:21,775 The fallout has been monsoon-like. 488 00:22:21,818 --> 00:22:23,733 The kidnappers remain unidentified. 489 00:22:23,777 --> 00:22:25,256 Except for the one in a coma. 490 00:22:25,300 --> 00:22:27,694 And Lisa Conlon? Still missing. 491 00:22:27,737 --> 00:22:29,696 Her husband is raising hell with everyone, 492 00:22:29,739 --> 00:22:31,939 and the governor himself is now involved. If-if I might. 493 00:22:32,655 --> 00:22:33,917 Debra, 494 00:22:33,961 --> 00:22:34,961 Ted... 495 00:22:35,658 --> 00:22:36,746 guy with glasses, 496 00:22:36,790 --> 00:22:37,878 the world 497 00:22:37,921 --> 00:22:39,923 is an imperfect place. 498 00:22:39,967 --> 00:22:41,185 Were mistakes made? 499 00:22:41,229 --> 00:22:43,274 Perhaps. 500 00:22:43,318 --> 00:22:45,755 But to save Mrs. Conlon, 501 00:22:45,799 --> 00:22:48,062 we had to be able to act at a moment's notice. 502 00:22:48,105 --> 00:22:49,629 And I think we can all agree, 503 00:22:49,672 --> 00:22:50,847 that as captain, 504 00:22:50,891 --> 00:22:53,023 I improvised a solid plan. 505 00:22:53,067 --> 00:22:54,155 Now, 506 00:22:54,198 --> 00:22:56,766 did my detectives hit a few speed bumps? 507 00:22:56,810 --> 00:22:58,289 You were one of the detectives. 508 00:22:58,333 --> 00:22:59,639 You destroyed a city bus 509 00:22:59,682 --> 00:23:00,857 and half a dozen vehicles. 510 00:23:00,901 --> 00:23:02,163 Yes, but as detective, 511 00:23:02,206 --> 00:23:05,732 I am heartbroken 512 00:23:05,775 --> 00:23:07,777 that I let my captain down. 513 00:23:07,821 --> 00:23:09,344 But next time, I... DEBRA: Oh, no! No. 514 00:23:09,388 --> 00:23:10,954 There will be no next time. 515 00:23:10,998 --> 00:23:13,217 The FBI is taking over. 516 00:23:13,261 --> 00:23:14,784 So, Interim Captain Murtaugh, 517 00:23:14,828 --> 00:23:18,962 Detective Murtaugh, any other Murtaughs 518 00:23:19,006 --> 00:23:21,835 that might be in RHD are to stand down. 519 00:23:21,878 --> 00:23:22,966 Is that clear? 520 00:23:24,838 --> 00:23:27,057 Say the words. 521 00:23:27,101 --> 00:23:29,016 "Stand down" or "it's clear"? 522 00:23:35,196 --> 00:23:36,371 Did you find him? 523 00:23:39,069 --> 00:23:40,375 What happened? 524 00:23:40,419 --> 00:23:42,377 What'd you do? 525 00:23:42,421 --> 00:23:43,987 What did I do? 526 00:23:45,206 --> 00:23:48,731 It was a ransom drop-off. 527 00:23:48,775 --> 00:23:50,733 And he was right in the middle of it. 528 00:23:50,777 --> 00:23:52,866 No, I don't believe that. 529 00:23:52,909 --> 00:23:55,390 Hey. He was holding the money bag. 530 00:23:55,434 --> 00:23:58,393 Well, where is he? 531 00:23:58,437 --> 00:24:00,047 Did you arrest him? 532 00:24:04,486 --> 00:24:06,053 He ran out into the street. 533 00:24:07,358 --> 00:24:09,099 Never saw the car coming. 534 00:24:09,143 --> 00:24:11,450 How bad? 535 00:24:11,493 --> 00:24:12,755 Doctors don't know. 536 00:24:12,799 --> 00:24:14,148 He still ain't woke up yet. 537 00:24:14,191 --> 00:24:16,411 I want to see him now. 538 00:24:16,455 --> 00:24:18,065 You can't.The hell I can't. 539 00:24:18,108 --> 00:24:20,110 The agreement was: I help you, 540 00:24:20,154 --> 00:24:21,851 and you get me out. 541 00:24:21,895 --> 00:24:23,655 Now, I held up my end of the bargain, Martin. 542 00:24:23,679 --> 00:24:26,464 You messed it up, and then you got my boy run over! 543 00:24:28,379 --> 00:24:30,904 You're not gonna blame this on me. 544 00:24:30,947 --> 00:24:33,907 Oh, man. 545 00:24:33,950 --> 00:24:36,039 This is like Christmas morning for you, isn't it? 546 00:24:36,083 --> 00:24:37,780 You've been lying in wait for a chance 547 00:24:37,824 --> 00:24:40,087 to get back at me for such a long time. 548 00:24:40,130 --> 00:24:41,436 How does it feel? 549 00:24:44,918 --> 00:24:46,441 I'm sorry about your son. 550 00:24:46,485 --> 00:24:48,443 You're sorry about my son? 551 00:24:48,487 --> 00:24:50,793 Well, how about me, Martin? 552 00:24:50,837 --> 00:24:52,795 You think the A.F.T. guys haven't figured out 553 00:24:52,839 --> 00:24:54,101 who's talking? 554 00:24:54,144 --> 00:24:57,147 It's on you! 555 00:25:05,155 --> 00:25:07,506 MURTAUGH: Hey. I heard you were still here. 556 00:25:09,159 --> 00:25:10,552 Trying to figure out what you used 557 00:25:10,596 --> 00:25:11,988 to look like without the mustache? 558 00:25:16,863 --> 00:25:18,952 Just wanted to see if there was any change. 559 00:25:18,995 --> 00:25:19,822 So? 560 00:25:19,866 --> 00:25:21,258 Any change? 561 00:25:21,302 --> 00:25:22,695 No. 562 00:25:22,738 --> 00:25:24,827 Doctor said maybe a few weeks before he wakes up. 563 00:25:24,871 --> 00:25:27,569 Hey, Riggs, you know, he put himself here, right? 564 00:25:32,922 --> 00:25:36,535 Anyway, the executive floor took us off the kidnapping. 565 00:25:36,578 --> 00:25:39,973 It's just the FBI now. 566 00:25:40,016 --> 00:25:42,541 And are we gonna stand for that? 567 00:25:45,500 --> 00:25:47,154 Sure. 568 00:25:47,197 --> 00:25:48,285 Why not? 569 00:25:48,329 --> 00:25:50,940 Because we never stand for that. 570 00:25:50,984 --> 00:25:52,855 Look, I know this deal 571 00:25:52,899 --> 00:25:54,161 with your dad got complicated. 572 00:25:54,204 --> 00:25:55,815 No. 573 00:25:55,858 --> 00:25:58,513 It's not complicated. 574 00:25:58,557 --> 00:26:00,384 Like you said, Rog, 575 00:26:00,428 --> 00:26:02,430 the kid had it coming. 576 00:26:02,473 --> 00:26:03,997 I'm fine with that. 577 00:26:04,040 --> 00:26:05,564 Okay, maybe you are. 578 00:26:05,607 --> 00:26:08,175 But the point is, I'm still captain. 579 00:26:08,218 --> 00:26:12,179 So if you're interested, we can ignore the executive floor, 580 00:26:12,222 --> 00:26:14,050 and bring Lisa Conlon in ourselves. 581 00:26:14,094 --> 00:26:15,486 You know? 582 00:26:15,530 --> 00:26:18,098 Give you a shot at holding up your end of the deal 583 00:26:18,141 --> 00:26:20,143 with your dad. 584 00:26:28,499 --> 00:26:30,458 I'm not interested. 585 00:26:30,501 --> 00:26:33,243 Thanks, though, Rog. 586 00:26:44,472 --> 00:26:46,169 What are you doing in here? 587 00:26:46,213 --> 00:26:47,736 Oh, I got up early. 588 00:26:47,780 --> 00:26:51,566 So I started pulling names of Llewyn Cooke's associates, 589 00:26:51,610 --> 00:26:53,699 anyone with local A.F.T... No, what are you doing 590 00:26:53,742 --> 00:26:54,743 out here? 591 00:26:54,787 --> 00:26:56,789 Oh. 592 00:26:56,832 --> 00:26:58,617 : Kind of felt out of the action. 593 00:26:58,660 --> 00:26:59,860 Ah. You know, it's a gilded cage 594 00:26:59,884 --> 00:27:01,494 in there. 595 00:27:03,491 --> 00:27:04,840 I'm gonna take your office. 596 00:27:04,884 --> 00:27:06,276 You got a couch in there. 597 00:27:06,320 --> 00:27:07,364 I can go take a nap. 598 00:27:07,408 --> 00:27:10,716 Yeah, it was getting crowded in there. 599 00:27:10,759 --> 00:27:12,631 Also, I, uh, 600 00:27:12,674 --> 00:27:16,243 ran out of wall space. 601 00:27:16,286 --> 00:27:19,855 Hey, Riggs, you wouldn't believe what I can requisition. 602 00:27:19,899 --> 00:27:21,291 Avery's been holding out on us. 603 00:27:21,335 --> 00:27:22,510 Look at this: Battering ram. 604 00:27:22,553 --> 00:27:24,773 A... BAILEY: $31,000 in small bills. 605 00:27:26,514 --> 00:27:28,472 What? Mark Conlon's duffel bag 606 00:27:28,516 --> 00:27:29,691 can't hold more than $31,000. 607 00:27:29,735 --> 00:27:30,953 That's impossible. 608 00:27:30,997 --> 00:27:32,651 He said the kidnappers demanded... 609 00:27:32,694 --> 00:27:33,694 $600,000. 610 00:27:34,653 --> 00:27:35,697 Need to talk to Conlon. 611 00:27:35,741 --> 00:27:36,916 BAILEY: Uh, wait. 612 00:27:36,959 --> 00:27:38,479 I thought they said we're off the case. 613 00:27:38,503 --> 00:27:40,659 Yeah, but he's captain, so we can do whatever we want. 614 00:27:40,702 --> 00:27:42,399 You acknowledge I'm captain. 615 00:27:42,443 --> 00:27:44,682 As long as I can do whatever I want. Yeah, but I'm captain, though. 616 00:27:44,706 --> 00:27:45,814 I really just want to do whatever I want. 617 00:27:45,838 --> 00:27:47,187 The captain will let you do 618 00:27:47,230 --> 00:27:49,110 whatever you want. Okay, yeah, bye, I'm walking. 619 00:27:52,496 --> 00:27:54,455 Sean? Sean! 620 00:27:54,498 --> 00:27:55,761 Sean Banks? 621 00:27:55,804 --> 00:27:57,501 Sean Banks. Hey. 622 00:27:57,545 --> 00:27:58,502 Leo Getz, attorney at law. 623 00:27:58,546 --> 00:27:59,808 Today is your lucky day, 624 00:27:59,852 --> 00:28:02,245 'cause I'm about to make you a bunch of money. 625 00:28:02,289 --> 00:28:03,689 Yeah, I'm not interested, all right? 626 00:28:03,713 --> 00:28:05,814 Well, were you, were you on a city bus yesterday 627 00:28:05,858 --> 00:28:08,948 that was negligently commandeered by the LAPD? 628 00:28:08,991 --> 00:28:10,752 You've got the wrong guy. No, I don't think I do, 629 00:28:10,776 --> 00:28:12,212 lucky for you, because, actually, 630 00:28:12,255 --> 00:28:13,537 I got a shot of you here from the bus' security camera. 631 00:28:13,561 --> 00:28:15,321 And, uh, my friend at the NSA can use that... 632 00:28:15,345 --> 00:28:17,957 What the hell do you want, huh? 633 00:28:18,000 --> 00:28:20,524 I've got a class action lawsuit with all the passengers. 634 00:28:20,568 --> 00:28:21,848 And all I want to do is make you 635 00:28:21,874 --> 00:28:24,703 a $40,000 to $50,000 cash settlement. 636 00:28:24,746 --> 00:28:25,965 I said I'm not interested. 637 00:28:26,008 --> 00:28:26,966 Okay. Don't... 638 00:28:27,009 --> 00:28:28,402 make me say it again. 639 00:28:28,445 --> 00:28:29,446 Okay. 640 00:28:29,490 --> 00:28:31,057 Okay? Check. 641 00:28:32,972 --> 00:28:35,365 Okay. 642 00:28:35,409 --> 00:28:37,367 That-that is you, though. 643 00:28:39,369 --> 00:28:40,936 Hey, Sean, if you change your mind... 644 00:28:53,035 --> 00:28:55,472 LLEWYN: When I leave here, my first call 645 00:28:55,516 --> 00:28:56,623 will be to the mayor, the governor, 646 00:28:56,647 --> 00:28:57,767 and the police commissioner. 647 00:28:57,791 --> 00:28:58,954 Then, that's three calls. 648 00:28:58,998 --> 00:29:00,477 Hey, hey. Hey. 649 00:29:00,521 --> 00:29:01,870 Let me out of here. Hey. 650 00:29:01,914 --> 00:29:03,567 There was way less 651 00:29:03,611 --> 00:29:05,047 than $600,000 in that bag. 652 00:29:05,091 --> 00:29:06,919 So, either you were lying, 653 00:29:06,962 --> 00:29:09,617 or you thought these guys just couldn't count. 654 00:29:09,660 --> 00:29:10,749 Which one? 655 00:29:10,792 --> 00:29:13,577 BAILEY: Or you expect us to believe 656 00:29:13,621 --> 00:29:15,623 they threw her in a van at gunpoint for 31 grand? 657 00:29:15,666 --> 00:29:16,786 MURTAUGH: What did they want? 658 00:29:16,810 --> 00:29:17,855 What was in that bag? 659 00:29:20,454 --> 00:29:21,803 A truck route. 660 00:29:21,847 --> 00:29:22,978 The route, 661 00:29:23,022 --> 00:29:25,459 departure time, 662 00:29:25,502 --> 00:29:27,766 the ID number for one of my trucks. 663 00:29:27,809 --> 00:29:29,985 Conlon Pharma makes a decongestant 664 00:29:30,029 --> 00:29:31,813 that contains a compound... 665 00:29:31,857 --> 00:29:33,119 That makes meth. 666 00:29:33,162 --> 00:29:35,382 Riggs said the A.F.T. pipeline just shut down. 667 00:29:35,425 --> 00:29:36,745 And they want to hijack your truck 668 00:29:36,769 --> 00:29:38,515 so they can make their own. 669 00:29:38,559 --> 00:29:39,516 What truck? No. 670 00:29:39,560 --> 00:29:40,909 You can't. 671 00:29:40,953 --> 00:29:43,042 They said they'd let go of Lisa once they have it. 672 00:29:43,085 --> 00:29:44,608 Mr. Conlon, 673 00:29:44,652 --> 00:29:46,480 if you want to get Lisa back, 674 00:29:46,523 --> 00:29:49,135 then you have to tell us what truck it is. 675 00:30:11,592 --> 00:30:14,900 Leo? This better not be about your lawsuit. 676 00:30:14,943 --> 00:30:16,205 LEO: Murtaugh, 677 00:30:16,249 --> 00:30:18,425 I found the 19th bus passenger for my lawsuit. 678 00:30:18,468 --> 00:30:19,818 Okay, I'm hanging up. 679 00:30:19,861 --> 00:30:21,384 No, no, no, wait, wait, wait, wait. 680 00:30:21,428 --> 00:30:22,708 Conlon Pharmaceuticals beach bag. 681 00:30:22,733 --> 00:30:23,952 What? 682 00:30:23,996 --> 00:30:25,998 He's got a Conlon Pharmaceuticals beach bag 683 00:30:26,041 --> 00:30:28,435 in his car. I'm following him right now. 684 00:30:28,478 --> 00:30:30,654 A fairly unpleasant man named Sean Banks. 685 00:30:30,698 --> 00:30:35,485 Okay. He must've been on the bus monitoring the ransom drop. 686 00:30:35,529 --> 00:30:37,923 Okay, Leo? I'm gonna regret saying this... 687 00:30:37,966 --> 00:30:39,750 Keep following that car. 688 00:30:39,794 --> 00:30:41,634 Does this mean you're officially deputizing me? 689 00:30:41,665 --> 00:30:43,145 No. 690 00:30:43,189 --> 00:30:45,309 Uh, does it mean I can get a bubble light for the car? 691 00:30:45,333 --> 00:30:46,496 No. 692 00:30:46,540 --> 00:30:48,060 If I have a bubble light, can I use it? 693 00:30:48,934 --> 00:30:51,501 Hello. 694 00:31:09,563 --> 00:31:11,304 BAILEY: You sure you need all of this? 695 00:31:11,347 --> 00:31:13,436 Mm, about to find out. 696 00:31:13,480 --> 00:31:14,916 Got the grenades, too. 697 00:31:14,960 --> 00:31:16,787 Do you even know what you're doing? 698 00:31:16,831 --> 00:31:18,746 So, two things. 699 00:31:18,789 --> 00:31:21,227 You requisitioned the LAPD Ferrari? 700 00:31:21,270 --> 00:31:23,446 I thought you were making that up. LAPD has a Ferrari? 701 00:31:23,490 --> 00:31:25,100 Yes, it does. Second, 702 00:31:25,144 --> 00:31:26,928 the commission is dumbstruck and furious, 703 00:31:26,972 --> 00:31:30,236 because you brought Mark Conlon in. 704 00:31:30,279 --> 00:31:32,064 And it's a good thing we did. 705 00:31:32,107 --> 00:31:34,240 Because now we know why his wife was kidnapped. 706 00:31:34,283 --> 00:31:35,981 They're going after his truck. 707 00:31:36,024 --> 00:31:37,591 So we need to get out... Stop. 708 00:31:37,634 --> 00:31:40,420 Tell me you understand what "The FBI is taking over" means. 709 00:31:40,463 --> 00:31:41,943 MURTAUGH: Listen, you sent Riggs 710 00:31:41,987 --> 00:31:44,206 to find out what his father knows. 711 00:31:44,250 --> 00:31:46,426 Well, here's what he found out: 712 00:31:46,469 --> 00:31:48,080 These people, they don't mess around. 713 00:31:48,123 --> 00:31:50,299 Once they know the truck is clear, they're gonna make 714 00:31:50,343 --> 00:31:52,867 that one phone call, and she will be dead. 715 00:31:52,911 --> 00:31:56,088 So if you want Lisa back alive, 716 00:31:56,131 --> 00:31:58,960 let us do what we do. 717 00:32:13,627 --> 00:32:15,324 Leo. 718 00:32:15,368 --> 00:32:16,369 Where are you now? 719 00:32:16,412 --> 00:32:17,979 Okay, I followed him 720 00:32:18,023 --> 00:32:21,983 into the Citrus Grove Motel on Evans Road. 721 00:32:22,027 --> 00:32:25,291 There is a tiny bit of citrus, and a very diminutive grove. 722 00:32:25,334 --> 00:32:27,293 Okay. Damn. 723 00:32:27,336 --> 00:32:29,077 He's stopping the car. 724 00:32:29,121 --> 00:32:30,992 Parking. 725 00:32:31,036 --> 00:32:32,556 Leo, we're ten minutes away. Sit tight. 726 00:32:32,580 --> 00:32:34,365 Five. Remember what you're driving? 727 00:32:48,053 --> 00:32:50,011 LLEWYN: The truck is mine. 728 00:32:50,055 --> 00:32:52,495 As soon as I tell you I'm in the clear, take care of the girl. 729 00:32:53,536 --> 00:32:55,495 MURTAUGH: Leo, you still there? 730 00:32:55,538 --> 00:32:57,279 I'm gonna follow him, okay? 731 00:32:57,323 --> 00:33:00,021 No, Leo, get back in your car. 732 00:33:00,065 --> 00:33:02,415 Shelter in place. Don't you worry about me. 733 00:33:02,458 --> 00:33:05,418 Leo Getz is a chameleon. 734 00:33:05,461 --> 00:33:07,420 I move like the night. 735 00:33:07,463 --> 00:33:09,552 And he's talking to somebody. 736 00:33:09,596 --> 00:33:11,337 Maybe he's heading into a room. 737 00:33:11,380 --> 00:33:13,034 But I can't see what... 738 00:33:13,078 --> 00:33:15,080 Move and you're dead. 739 00:33:16,255 --> 00:33:17,695 Is this where the Mendelbaum bris is? 740 00:33:17,719 --> 00:33:19,345 I'm looking for the bris. I'm so... Okay. 741 00:33:19,388 --> 00:33:22,043 Okay, guy. Okay. Okay. 742 00:33:35,274 --> 00:33:36,405 LEO: Easy, easy. 743 00:33:36,449 --> 00:33:39,017 Easy, easy. Hey, hey, hey! Hey. 744 00:33:39,060 --> 00:33:41,323 Get up. Get in there. 745 00:33:41,367 --> 00:33:43,064 This is as fast as I can go. 746 00:33:43,108 --> 00:33:46,067 Don't move. It's cool, it's cool. 747 00:33:48,699 --> 00:33:49,699 All good. 748 00:33:49,723 --> 00:33:51,203 All good. 749 00:33:51,246 --> 00:33:53,422 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 750 00:33:53,466 --> 00:33:56,208 Look, I don't know, okay? It-It's some lawyer. 751 00:33:56,251 --> 00:33:58,211 LLEWYN: You let a lawyer follow you from Glendale? 752 00:33:58,235 --> 00:33:59,472 Who'd he call, the cops? 753 00:33:59,515 --> 00:34:01,474 SEAN: Look, who knows, okay? All I know is 754 00:34:01,517 --> 00:34:02,929 I'm not sticking around here to find out, 755 00:34:02,953 --> 00:34:04,473 so what do you want me to do with them? 756 00:34:04,497 --> 00:34:05,857 I want you to take the both of them 757 00:34:05,890 --> 00:34:07,262 out the back... Hi! 758 00:34:09,264 --> 00:34:11,049 Hey, I didn't hear what you said. 759 00:34:24,497 --> 00:34:26,064 Whoa. 760 00:35:21,380 --> 00:35:22,468 Hey. 761 00:35:23,469 --> 00:35:25,384 I just want to take a moment 762 00:35:25,427 --> 00:35:27,516 to tell you that this is your last chance 763 00:35:27,560 --> 00:35:29,475 to join into an amazing class action lawsuit. 764 00:35:29,518 --> 00:35:31,738 Okay? That is, I guarantee, 765 00:35:31,781 --> 00:35:33,821 going to make you more than you're making right now. 766 00:35:33,845 --> 00:35:35,760 [engine revving, tires screeching] 767 00:36:06,164 --> 00:36:09,123 Lisa Conlon, are you okay? LISA: I think so. 768 00:36:09,167 --> 00:36:10,927 BAILEY: All right, the EMTs are on their way. 769 00:36:10,951 --> 00:36:12,213 I got your back, Murtaugh. 770 00:36:15,303 --> 00:36:16,739 Hey! 771 00:36:16,783 --> 00:36:18,703 Don't point it at me. I found it fair and square. 772 00:36:18,727 --> 00:36:22,223 Mrs. Conlon, you are a really amazing, amazing hostage. 773 00:36:22,267 --> 00:36:24,094 If you got to be a hostage with somebody, 774 00:36:24,138 --> 00:36:25,226 boom, this lady. 775 00:36:25,270 --> 00:36:27,228 Hostage numero uno. 776 00:36:27,272 --> 00:36:29,404 I'm gonna get you a cash settlement, 777 00:36:29,448 --> 00:36:31,754 or at least, maybe, a couple nights here at the hotel, 778 00:36:31,798 --> 00:36:33,103 whatever... whatever works out. 779 00:36:33,147 --> 00:36:35,454 Okay, thank you, Leo. Are you okay? 780 00:37:05,832 --> 00:37:07,312 So what do we do now, Martin? 781 00:37:10,576 --> 00:37:12,534 We got a car coming for you. 782 00:37:12,578 --> 00:37:14,754 Yeah, it's like an Uber, only with handcuffs, so... 783 00:37:14,797 --> 00:37:19,324 You just sit there and be quiet. 784 00:37:19,367 --> 00:37:22,718 You know he's a dead man, right? 785 00:37:22,762 --> 00:37:25,286 Your dad. 786 00:37:25,330 --> 00:37:26,890 In jail, out of jail, it doesn't matter, 787 00:37:26,914 --> 00:37:28,246 someone will get close to him. 788 00:37:28,289 --> 00:37:31,858 As soon as I'm booked, that's the first call I make. 789 00:37:31,901 --> 00:37:34,382 You see, the thing is, Martin, 790 00:37:34,426 --> 00:37:36,732 doesn't have to be that way. 791 00:37:36,776 --> 00:37:40,475 You let me go, I guarantee nobody touches him. 792 00:37:40,519 --> 00:37:43,870 Old Nathan gets to live a long, long life. 793 00:37:49,310 --> 00:37:51,791 Oh. 794 00:37:51,834 --> 00:37:55,882 Maybe you don't want him hanging around, huh 795 00:37:55,925 --> 00:37:58,537 I mean, who could blame you? 796 00:37:58,580 --> 00:38:00,321 Like I said, I heard the stories. 797 00:38:00,365 --> 00:38:03,455 Oh, he was quite a piece of work. 798 00:38:03,498 --> 00:38:06,458 You must carry a lot of anger. 799 00:38:06,501 --> 00:38:08,286 Do you ever get rid of that? 800 00:38:17,643 --> 00:38:19,427 I don't think that car's coming after all. 801 00:38:20,907 --> 00:38:21,951 No? 802 00:38:21,995 --> 00:38:24,476 No. 803 00:38:26,956 --> 00:38:28,871 Good luck. 804 00:38:53,461 --> 00:38:56,551 DEBRA: Well, for the record, I voted no. 805 00:38:56,595 --> 00:39:00,033 That this committee would offer you the actual, 806 00:39:00,076 --> 00:39:02,949 for-real captain job is... 807 00:39:02,992 --> 00:39:05,647 Even you must admit that that is insane. 808 00:39:05,691 --> 00:39:07,954 Captain Murtaugh, can you at least please look at me 809 00:39:07,997 --> 00:39:11,131 while you gloat. 810 00:39:11,174 --> 00:39:13,525 Wait, did I hear correctly? 811 00:39:13,568 --> 00:39:16,266 The commission is offering me the captain position? 812 00:39:16,310 --> 00:39:18,181 Avery's job? 813 00:39:18,225 --> 00:39:19,313 Yup. 814 00:39:20,575 --> 00:39:23,535 Avery's continuing education was actually him 815 00:39:23,578 --> 00:39:26,059 taking two days off to interview campaign managers. 816 00:39:26,102 --> 00:39:27,974 Wait, Avery's stepping down to... 817 00:39:28,017 --> 00:39:29,279 To run for office. Yes. 818 00:39:29,323 --> 00:39:31,543 And the plan was to use his absence 819 00:39:31,586 --> 00:39:34,241 to quietly test drive his replacement, 820 00:39:34,284 --> 00:39:36,635 and there were so, so many better candidates. 821 00:39:36,678 --> 00:39:40,203 But you brought Lisa Conlon back. 822 00:39:40,247 --> 00:39:42,597 And results are what matters around here, so whatever. 823 00:39:44,599 --> 00:39:46,514 Congratulations. 824 00:39:56,959 --> 00:40:00,180 When does he get out? 825 00:40:00,223 --> 00:40:02,965 Uh... right about now. 826 00:40:03,009 --> 00:40:06,142 CAHILL: You okay with it? 827 00:40:06,186 --> 00:40:09,189 RIGGS: If nothing else, the man has survival instincts. 828 00:40:09,232 --> 00:40:11,539 Trust me, he won't stick around. 829 00:40:11,583 --> 00:40:13,236 CAHILL: Maybe. 830 00:40:13,280 --> 00:40:15,151 But on the other hand, he's family. 831 00:40:15,195 --> 00:40:16,979 And family has a way of surprising you. 832 00:40:17,023 --> 00:40:21,680 ♪ Don't know what we should do ♪ 833 00:40:21,723 --> 00:40:23,116 There she is. 834 00:40:23,159 --> 00:40:25,205 Baby, you wouldn't believe 835 00:40:25,248 --> 00:40:27,033 the day I had. You and me both. 836 00:40:27,076 --> 00:40:28,338 I just want to crawl into bed. 837 00:40:28,382 --> 00:40:29,702 They offered me the captain's job. 838 00:40:29,731 --> 00:40:30,950 BOTH: What? 839 00:40:30,993 --> 00:40:32,593 No, no, no. No. Wait a minute, no, hold... 840 00:40:32,617 --> 00:40:34,693 You first, you first. They offered... 841 00:40:34,736 --> 00:40:38,697 Avery is leaving to run for office, 842 00:40:38,740 --> 00:40:42,527 and the commission wants me as RHD captain. 843 00:40:42,570 --> 00:40:44,703 Not interim, permanent. 844 00:40:44,746 --> 00:40:46,182 No. Mm-hmm. 845 00:40:46,226 --> 00:40:48,097 Honey, that's huge. I know. 846 00:40:48,141 --> 00:40:49,185 What did you say? 847 00:40:49,229 --> 00:40:50,709 I didn't say nothing yet. 848 00:40:50,752 --> 00:40:52,667 I wanted to talk to Riggs and Avery 849 00:40:52,711 --> 00:40:54,713 and, of course, I wanted to talk to you. 850 00:40:54,756 --> 00:40:59,021 I want to hear about this whole captain 851 00:40:59,065 --> 00:41:02,198 thing, baby, come on! 852 00:41:02,242 --> 00:41:05,724 Like, who made the offer? Are you thinking about it, baby? 853 00:41:05,767 --> 00:41:08,248 Tell me. I think I'm thinking about it. 854 00:41:08,291 --> 00:41:09,597 You should. 855 00:41:09,641 --> 00:41:10,921 I mean, it would be a big change. 856 00:41:10,945 --> 00:41:13,296 Yeah. But... 857 00:41:13,340 --> 00:41:14,820 maybe I'm ready for that. 858 00:41:14,863 --> 00:41:17,213 Mm-hmm. 859 00:41:17,257 --> 00:41:18,693 And there's also the whole... Oh. 860 00:41:18,737 --> 00:41:20,390 The people calling you "Captain." 861 00:41:20,434 --> 00:41:23,350 Yeah, that thing, you know what I'm saying.Yes. 862 00:41:23,393 --> 00:41:26,658 I do. Of course, you and the kids 863 00:41:26,701 --> 00:41:28,660 will not have to call me that. 864 00:41:28,703 --> 00:41:31,314 Except maybe, uh, on the weekdays 865 00:41:31,358 --> 00:41:33,186 when it would be official. 866 00:41:33,229 --> 00:41:35,362 Not a chance. 867 00:41:36,363 --> 00:41:38,104 Captain. 868 00:41:38,147 --> 00:41:40,106 See, see how good that sounds? 869 00:41:40,149 --> 00:41:42,282 I do. I'm so proud of you. 870 00:42:08,874 --> 00:42:11,398 Hey, Junior. 871 00:42:13,443 --> 00:42:15,794 You, uh... 872 00:42:15,837 --> 00:42:17,317 You didn't want to come in? 873 00:42:22,061 --> 00:42:24,454 Looks like you got everything under control in there. 874 00:42:25,499 --> 00:42:27,370 Well, in case you're worried, 875 00:42:27,414 --> 00:42:29,721 the doctors say he's out of the woods. 876 00:42:29,764 --> 00:42:31,810 Good. 877 00:42:31,853 --> 00:42:35,727 Give this one a chance, okay? 878 00:42:35,770 --> 00:42:38,860 Look, son, 879 00:42:38,904 --> 00:42:43,082 I appreciate everything you done for me. 880 00:42:43,125 --> 00:42:46,389 You went over and above. 881 00:42:46,433 --> 00:42:49,305 Getting me out of prison, taking care of Llewyn Cooke. 882 00:42:49,349 --> 00:42:53,483 It couldn't have gone better if I'd planned it. 883 00:42:58,097 --> 00:42:59,228 Did you? 884 00:43:04,582 --> 00:43:07,280 I'll be seeing you, son.