1 00:00:18,102 --> 00:00:20,229 All right, this is your last chance. 2 00:00:20,271 --> 00:00:22,440 Drop the weapon... 3 00:00:22,481 --> 00:00:24,734 or things aren't going to end well for you. 4 00:00:38,998 --> 00:00:42,251 Make my day. 5 00:00:42,293 --> 00:00:45,463 You know, you're a fast learner, kid. 6 00:00:45,504 --> 00:00:47,590 But how's your hand-to-hand, huh? 7 00:00:47,631 --> 00:00:49,633 How's that Huh? 8 00:00:49,675 --> 00:00:51,886 What are you gonna do with your hand Huh? Give me that! 9 00:00:51,927 --> 00:00:56,098 Huh Yeah. 10 00:00:56,140 --> 00:00:57,975 ♪ Don't worry about by me ♪ 11 00:00:58,017 --> 00:01:01,854 ♪ I've got another hour or so to kill ♪ 12 00:01:01,896 --> 00:01:04,106 ♪ Don't worry about me... ♪ 13 00:01:04,148 --> 00:01:07,109 You got my dad. 14 00:01:07,151 --> 00:01:09,153 Yeah. 15 00:01:09,195 --> 00:01:12,656 How about that? Better, right? 16 00:01:12,698 --> 00:01:14,283 Yeah. Yeah. 17 00:01:14,325 --> 00:01:16,243 MOLLY: Boys? 18 00:01:16,285 --> 00:01:17,620 Oh. Come on. 19 00:01:17,661 --> 00:01:18,621 Boys! RIGGS: Oh! 20 00:01:18,662 --> 00:01:20,539 Hey! Hey! What's this? What. 21 00:01:20,581 --> 00:01:22,583 You know the rules: No guns in the house. 22 00:01:22,625 --> 00:01:25,294 Oh, you mean this gun. Okay. 23 00:01:25,336 --> 00:01:27,171 Well, um... you know, 24 00:01:27,213 --> 00:01:29,632 that was just, you know, a little, uh... 25 00:01:29,673 --> 00:01:31,425 a little SEAL training. : Yeah. 26 00:01:31,467 --> 00:01:34,804 Hmm. SEAL training for my nine. 27 00:01:34,845 --> 00:01:36,639 Well, it is his birthday, 28 00:01:36,680 --> 00:01:38,933 you know, and he's man of the house, so... 29 00:01:38,974 --> 00:01:40,559 Yeah, man of the house! 30 00:01:40,601 --> 00:01:43,020 Yeah! 31 00:01:43,062 --> 00:01:45,856 Ooh, the man of the house! Hah! 32 00:01:47,525 --> 00:01:50,528 Hey, um... 33 00:01:50,569 --> 00:01:53,322 not to send up any red flags, 34 00:01:53,364 --> 00:01:57,368 but I think Ben might be getting ready to pop the question. 35 00:01:57,409 --> 00:01:58,994 Not sure who the lucky lady is, but... 36 00:01:59,036 --> 00:02:00,596 Ugh. That kid collects all kinds of crap 37 00:02:00,621 --> 00:02:02,665 from around the house. Hmm. 38 00:02:02,706 --> 00:02:04,625 Uh, it's Jake's promise ring. 39 00:02:04,667 --> 00:02:06,252 You recognize it? 40 00:02:06,293 --> 00:02:08,671 No. I mean, but you know, Jake never gave me a promise ring. 41 00:02:08,712 --> 00:02:10,047 It's a nice rock. 42 00:02:10,089 --> 00:02:11,841 Well, don't feel bad honestly. 43 00:02:11,882 --> 00:02:14,134 I've got a special place for it. 44 00:02:14,176 --> 00:02:17,513 In the junk drawer. 45 00:02:17,555 --> 00:02:19,473 Blech. So, what are you doing for Ben's birthday? 46 00:02:19,515 --> 00:02:21,684 Birthday lunch at Chauncey Cheddar. 47 00:02:21,725 --> 00:02:23,519 Lucky me. Chauncey Cheddar? 48 00:02:23,561 --> 00:02:25,855 They've got the best mozzarella sticks in town. 49 00:02:25,896 --> 00:02:28,148 And their ball pit rivals any in the city. 50 00:02:28,190 --> 00:02:29,817 Look, if you can smuggle me some out, 51 00:02:29,859 --> 00:02:31,939 Just do a smuggle grab. I'm just saying it'd be nice. 52 00:02:31,963 --> 00:02:32,987 Yes. I will try. 53 00:02:33,028 --> 00:02:35,155 Yeah? : I will try. Yeah. 54 00:02:37,408 --> 00:02:39,493 You know that car? 55 00:02:39,535 --> 00:02:42,162 No. Any reason that I should? 56 00:02:42,204 --> 00:02:44,081 I saw it drive by earlier. 57 00:02:44,123 --> 00:02:46,208 I am not worried. 58 00:02:46,250 --> 00:02:49,628 Hey, I have got two trained SEALs protecting me. 59 00:02:49,670 --> 00:02:52,590 Right. Mm. 60 00:02:52,631 --> 00:02:53,799 See you later? See you later. 61 00:02:53,841 --> 00:02:55,009 Okay. 62 00:03:09,440 --> 00:03:12,109 MURTAUGH: I don't like it. 63 00:03:12,151 --> 00:03:15,905 What kind of man invites you to his wedding the day before, 64 00:03:15,946 --> 00:03:18,032 and then turns you into a giant billboard? 65 00:03:18,073 --> 00:03:20,117 The same kind that books it 66 00:03:20,159 --> 00:03:23,537 at a hotel near the airport. 67 00:03:23,579 --> 00:03:25,748 Leo Getz. 68 00:03:25,789 --> 00:03:28,667 I feel like a runner-up at some damn beauty pageant. 69 00:03:28,709 --> 00:03:31,420 Hmm. Clearly, the judges missed the swimsuit portion. 70 00:03:31,462 --> 00:03:33,547 I'm gonna take that as a compliment. 71 00:03:33,589 --> 00:03:36,133 Let's go. You know, the best man can't be late, honey. 72 00:03:36,175 --> 00:03:37,927 I'm not the best man. 73 00:03:37,968 --> 00:03:39,595 You are the best man. 74 00:03:43,807 --> 00:03:46,852 Hey, Rog, you win a beauty pageant? 75 00:03:46,894 --> 00:03:48,604 Not in the mood, McNeile. 76 00:03:48,646 --> 00:03:51,482 Keep your jokes and your trash on your side of the line. 77 00:03:51,523 --> 00:03:56,070 Well, someone's not winning Miss Congeniality. 78 00:04:04,036 --> 00:04:06,080 Honey, I... 79 00:04:06,121 --> 00:04:08,791 Mmm. 80 00:04:08,832 --> 00:04:12,336 Is-is that a pickle and peanut butter? 81 00:04:12,378 --> 00:04:13,712 I had a craving. 82 00:04:13,754 --> 00:04:16,006 Is. 83 00:04:16,048 --> 00:04:17,967 Sure. 84 00:04:18,008 --> 00:04:19,969 Listen, 85 00:04:20,010 --> 00:04:22,471 this wedding's gonna be rough, 86 00:04:22,513 --> 00:04:27,101 but I am dying to see the kind of woman that marries Leo Getz. 87 00:04:27,142 --> 00:04:28,519 ♪ La-la-la-la, lasagna... ♪ 88 00:04:29,895 --> 00:04:31,647 Hey, I'm surprised. 89 00:04:31,689 --> 00:04:34,024 You know? 90 00:04:34,066 --> 00:04:35,526 Look at this. Mm. 91 00:04:35,567 --> 00:04:39,113 Food and... drinks. 92 00:04:39,154 --> 00:04:40,434 Can I make you a plate of sushi? 93 00:04:40,458 --> 00:04:42,866 Here... have some. 94 00:04:42,908 --> 00:04:44,535 No. No. 95 00:04:44,576 --> 00:04:46,221 You sure you don't want...? Hey, what about a drink? 96 00:04:46,245 --> 00:04:47,765 I know you don't want to do this sober. 97 00:04:47,807 --> 00:04:48,975 No, I'm fine. Baby. You sure? 98 00:04:49,016 --> 00:04:49,999 I'm fine. 99 00:04:50,040 --> 00:04:51,166 Hi. Hey. 100 00:04:51,208 --> 00:04:52,835 How are you? How are you? Oh, Roger. 101 00:04:52,876 --> 00:04:55,157 You look as bad as Todd. He's throwing up in the bathroom. 102 00:04:55,181 --> 00:04:57,172 Don't eat the sushi. Don't eat the sushi. 103 00:04:57,214 --> 00:04:59,091 Isn't this place amazing? 104 00:04:59,133 --> 00:05:02,136 You would never know that it has a serious rodent problem. 105 00:05:02,177 --> 00:05:03,846 Oh, my gosh, have you tried the sushi? 106 00:05:03,887 --> 00:05:05,305 Mwah. And whatever I don't use, 107 00:05:05,347 --> 00:05:07,099 I just mail it right back in the same box. 108 00:05:07,141 --> 00:05:08,392 Congratulations, Leo. 109 00:05:08,434 --> 00:05:10,936 Thank you. So, listen, when are we gonna meet the bride? 110 00:05:10,978 --> 00:05:12,563 Uh, Nina. 111 00:05:12,604 --> 00:05:14,732 Uh, s-soon. Very, very soon. 112 00:05:14,773 --> 00:05:16,251 I'm hoping it's soon. I just want to quickly 113 00:05:16,275 --> 00:05:18,193 have a-a little chat with my best man here. 114 00:05:18,235 --> 00:05:20,195 I'm not your best man. My really good man. 115 00:05:20,237 --> 00:05:23,699 Mm... My man friend. Roger, I just want to 116 00:05:23,741 --> 00:05:26,201 talk to you, please. WOMAN: Congrats, Leo. 117 00:05:26,243 --> 00:05:28,120 Hi! Always wear the neck brace, remember? 118 00:05:28,162 --> 00:05:30,923 In public, you're supposed to be wearing the brace. Okay, I will. Yeah. 119 00:05:30,947 --> 00:05:32,750 So, um, it's normal for the bride 120 00:05:32,791 --> 00:05:34,376 to be late to the wedding, yeah? 121 00:05:34,418 --> 00:05:35,627 She's not here? No. 122 00:05:35,669 --> 00:05:37,337 When's the last time you talked to her? 123 00:05:37,379 --> 00:05:40,883 Uh, 7:00 last night... after I gave her all the cash. 124 00:05:40,924 --> 00:05:42,217 The cash? 125 00:05:42,259 --> 00:05:44,094 Yeah, the cash, the cash for the-the bar 126 00:05:44,136 --> 00:05:46,555 and the-the fish meats over there and the accordion player. 127 00:05:46,597 --> 00:05:48,724 That guy. He does only Weird Al covers. 128 00:05:48,766 --> 00:05:50,392 He's the most expensive one you can get. 129 00:05:50,434 --> 00:05:51,560 But that's... She just said, 130 00:05:51,602 --> 00:05:53,771 "I want to hold onto the cash until the day." 131 00:05:53,812 --> 00:05:55,692 And that seemed to make... That's normal, right? 132 00:05:55,716 --> 00:05:58,802 Nothing about your wedding is normal. 133 00:05:59,777 --> 00:06:01,070 Oh, God, Gary's out. 134 00:06:01,111 --> 00:06:03,572 Oh, he's heavily sedated. 135 00:06:03,614 --> 00:06:04,740 That's good news. 136 00:06:04,782 --> 00:06:07,576 Don't get anywhere near Gary's mouth. 137 00:06:07,618 --> 00:06:08,952 Is everything okay? 138 00:06:08,994 --> 00:06:11,080 The bride-to-be is a no-show. 139 00:06:11,121 --> 00:06:12,748 Oh, no. Did you try calling her? 140 00:06:12,790 --> 00:06:14,416 Yeah. Every five minutes, but no answer. 141 00:06:14,458 --> 00:06:16,085 I'm sure there's an explanation. 142 00:06:16,126 --> 00:06:17,086 Think there's... Yeah, of course. 143 00:06:17,127 --> 00:06:18,521 A million things could have happened. 144 00:06:18,545 --> 00:06:20,106 She could have fallen into a sinkhole. Those are in the news 145 00:06:20,130 --> 00:06:22,442 all the time these days. You want us to put out an APB on a sinkhole. 146 00:06:22,466 --> 00:06:23,634 Yes. Honey, why don't 147 00:06:23,675 --> 00:06:24,968 you go to her place? 148 00:06:25,010 --> 00:06:26,261 Maybe she overslept. 149 00:06:26,303 --> 00:06:27,596 Yeah. Hey, you know what? 150 00:06:27,638 --> 00:06:29,098 When Riggs gets here, we'll go 151 00:06:29,139 --> 00:06:30,265 investigate. 152 00:06:30,307 --> 00:06:32,101 Oh, Riggs is not coming. You sure? 153 00:06:32,142 --> 00:06:34,436 Oh, yes. He RSVP'd "Firm no." 154 00:06:34,478 --> 00:06:36,939 He wrote those words... "Firm no." 155 00:06:36,980 --> 00:06:38,065 Who does that? 156 00:06:41,819 --> 00:06:43,987 I-I thought you said this was an emergency. 157 00:06:44,029 --> 00:06:46,448 Yeah, an emotional emergency. 158 00:06:46,490 --> 00:06:50,410 You RSVP'd "No" and left me to do the thing all alone. 159 00:06:50,452 --> 00:06:51,852 Because "No" was the obvious choice. 160 00:06:51,876 --> 00:06:53,580 But you left me alone. What do you mean? 161 00:06:53,622 --> 00:06:55,062 You had to go because Trish is going. 162 00:06:55,086 --> 00:06:57,005 That... 163 00:07:03,298 --> 00:07:05,384 Nina Delillo? 164 00:07:10,222 --> 00:07:12,891 Looks like she left in a hurry. 165 00:07:12,933 --> 00:07:16,103 MURTAUGH: Yeah. 166 00:07:16,145 --> 00:07:19,982 Just what I figured: A case of the runaway bride. 167 00:07:21,692 --> 00:07:23,610 Hey, Rog? 168 00:07:34,496 --> 00:07:35,998 Mm. 169 00:07:40,294 --> 00:07:42,629 Leo. 170 00:07:42,671 --> 00:07:45,007 Rog, I am nervous as a hen over here. 171 00:07:45,048 --> 00:07:46,383 Did you find anything? 172 00:07:46,425 --> 00:07:47,676 Yeah, we did. 173 00:07:47,718 --> 00:07:49,469 And it doesn't look good. 174 00:07:49,511 --> 00:07:51,680 Oh, God. 175 00:07:51,722 --> 00:07:53,891 It... 176 00:07:53,932 --> 00:07:55,893 It's not another man, is it? 177 00:07:55,934 --> 00:07:58,520 Well, not one you have to worry about. 178 00:07:58,562 --> 00:08:00,022 No. 179 00:08:00,063 --> 00:08:01,982 ♪ ♪ 180 00:08:04,985 --> 00:08:06,987 SCORSESE: Meet Carl Yoon: 181 00:08:07,029 --> 00:08:08,822 Contract enforcer and hit man. 182 00:08:08,864 --> 00:08:10,908 Cause of death: Cerebral puncture 183 00:08:10,949 --> 00:08:13,035 via a single white stiletto. 184 00:08:13,076 --> 00:08:14,286 Oh, God. 185 00:08:14,328 --> 00:08:15,954 Hey, hey, Leo, not here. 186 00:08:15,996 --> 00:08:17,456 We vomit in the hallway. 187 00:08:17,497 --> 00:08:19,458 I'm not gonna vomit. 188 00:08:19,499 --> 00:08:21,376 I'm worried sick. 189 00:08:21,418 --> 00:08:25,839 My bride is out there alone, terrified, defenseless. 190 00:08:25,881 --> 00:08:29,218 Not to nitpick, but she did take out a hit man with a shoe. 191 00:08:29,259 --> 00:08:31,553 Not so defenseless. SCORSESE: Right. As long as 192 00:08:31,595 --> 00:08:33,388 she's not barefoot, we know she's armed. 193 00:08:33,430 --> 00:08:35,724 LEO: Sir, a little bit of empathy, please. 194 00:08:35,766 --> 00:08:37,434 We're talking about the woman that I love. 195 00:08:37,476 --> 00:08:39,728 And if you're implying that this is anything other 196 00:08:39,770 --> 00:08:41,480 than self-defense, oh, ho-ho-ho-ho-ho-ho. 197 00:08:41,521 --> 00:08:44,483 Oh, oh. In the interest of finding Nina, 198 00:08:44,524 --> 00:08:46,652 can we just admit that she has a past? 199 00:08:46,693 --> 00:08:49,780 Guess what. Fake news. 200 00:08:49,821 --> 00:08:52,074 We all have a history. Sir, we all have a history. 201 00:08:52,115 --> 00:08:53,475 Everybody. But hers includes theft, 202 00:08:53,499 --> 00:08:54,743 Oh, wow. Grifting. 203 00:08:54,785 --> 00:08:56,787 Wow. Nope. Two years in Chino for possession... 204 00:08:56,828 --> 00:08:58,948 Okay. Well, our prisons... our prisons are overflowing 205 00:08:58,972 --> 00:09:01,583 larceny and distribution. With the wrongfully convicted. 206 00:09:01,625 --> 00:09:03,794 According to, uh, what? To... Witnesses. 207 00:09:03,835 --> 00:09:06,755 Uh, uh, uh, wow. So many witnesses. 208 00:09:06,797 --> 00:09:10,092 Look, Leo, this is a convicted felon 209 00:09:10,133 --> 00:09:13,929 who fled with your money after leaving a dead man in her home. 210 00:09:13,971 --> 00:09:16,431 Come on, man. How long have you known this woman? 211 00:09:16,473 --> 00:09:20,435 I have spent the most intense 212 00:09:20,477 --> 00:09:22,437 six and half weeks with her. 213 00:09:22,479 --> 00:09:25,357 Six weeks? Six and a half. And a half. 214 00:09:25,399 --> 00:09:27,109 And I know her heart 215 00:09:27,150 --> 00:09:30,112 better than my own. 216 00:09:30,153 --> 00:09:32,114 And that, gentlemen, 217 00:09:32,155 --> 00:09:33,949 is not a metaphor. 218 00:09:33,991 --> 00:09:36,118 BAILEY: Okay, I know you're concerned 219 00:09:36,159 --> 00:09:38,370 about your girlfriend, but this is a slippery slope. 220 00:09:38,412 --> 00:09:39,621 The car was suspicious 221 00:09:39,663 --> 00:09:41,456 so I would like for you to run the plates. 222 00:09:41,498 --> 00:09:42,809 Suspicious because it was parked outside 223 00:09:42,833 --> 00:09:44,126 of your girlfriend's house? 224 00:09:44,167 --> 00:09:46,962 And it drove by twice. Okay? Plus, I've got, like, the whole 225 00:09:47,004 --> 00:09:49,589 you know, gut instinct thing happening, so... Wait. 226 00:09:49,631 --> 00:09:52,301 It was reported stolen two weeks ago. 227 00:09:52,342 --> 00:09:54,136 I'm-I'm sorry. What was that? 228 00:09:54,177 --> 00:09:56,513 It was reported stolen two weeks ago. 229 00:09:56,555 --> 00:09:58,015 Yes. See? Instinct. 230 00:09:58,056 --> 00:10:00,017 All right, put a protective tail on Molly. 231 00:10:00,058 --> 00:10:02,144 A tail? You don't want to do that. 232 00:10:02,185 --> 00:10:04,438 Why not? 233 00:10:04,479 --> 00:10:07,316 Because she's your girlfriend, and I actually like Molly. 234 00:10:07,357 --> 00:10:08,483 Tail it. 235 00:10:08,525 --> 00:10:09,943 How about you discuss it? 236 00:10:09,985 --> 00:10:12,821 No! I worry so she doesn't have to, okay? 237 00:10:12,863 --> 00:10:14,323 Tail. Now. 238 00:10:14,364 --> 00:10:16,325 Okay. 239 00:10:16,366 --> 00:10:18,827 Everybody, call off... 240 00:10:18,869 --> 00:10:22,581 Call off the hounds, stop the clock. 241 00:10:22,622 --> 00:10:25,042 Mystery is solved. 242 00:10:25,083 --> 00:10:26,960 I found, uh, Nina. 243 00:10:30,088 --> 00:10:33,800 She's with her ex, uh, Victor, at his fight club. 244 00:10:35,927 --> 00:10:38,638 And how do you know that, Leo? 245 00:10:38,680 --> 00:10:40,515 Because I feel 246 00:10:40,557 --> 00:10:44,019 like my heart has been ripped out by jackals. 247 00:10:45,145 --> 00:10:47,189 And I traced her phone. 248 00:10:47,230 --> 00:10:48,982 You have her password? 249 00:10:49,024 --> 00:10:51,026 I have all of her passwords. 250 00:10:51,068 --> 00:10:53,528 Our entire relationship was about transparency. 251 00:10:53,570 --> 00:10:55,989 Hey, text me the address of that club, would you? 252 00:10:56,031 --> 00:10:58,111 Hey, the case is closed. Why do you need the address? 253 00:10:58,135 --> 00:11:00,118 Because I have to arrest her for murder. 254 00:11:00,160 --> 00:11:02,162 The whole shoe, head, right? 255 00:11:05,123 --> 00:11:07,209 I'm ok...: Don't look at me. 256 00:11:07,250 --> 00:11:09,086 Don't even look at me. 257 00:11:10,212 --> 00:11:12,089 MURTAUGH: 2036. 258 00:11:12,130 --> 00:11:13,965 What? This kid that I'm having. 259 00:11:14,007 --> 00:11:15,967 Uh-huh. That's the year they graduate. 260 00:11:16,009 --> 00:11:17,427 2036. 261 00:11:17,469 --> 00:11:20,055 Well, upside, you can get 'em a hoverboard for graduation. 262 00:11:20,097 --> 00:11:21,306 I'll be 70. 263 00:11:21,348 --> 00:11:24,893 74 by the time he or she graduates college. 264 00:11:24,935 --> 00:11:27,062 And by the time I'm walking he or she... 265 00:11:27,104 --> 00:11:28,230 What are you laughing... 266 00:11:28,271 --> 00:11:30,524 Look, Rog, you're never gonna make it to 74. 267 00:11:30,565 --> 00:11:32,526 You got nothing to worry about, pal. 268 00:11:32,567 --> 00:11:35,070 Good news, we're in the right spot. 269 00:11:36,571 --> 00:11:37,924 ♪ My anger rush through veins corrupts ♪ 270 00:11:37,948 --> 00:11:39,988 ♪ The brain and what remains is just too dangerous ♪ 271 00:11:40,012 --> 00:11:42,452 ♪ I paid enough, let's change the rules, we make 'em up ♪ 272 00:11:42,494 --> 00:11:46,581 ♪ You take from us and we rage, rampage ♪ 273 00:11:46,623 --> 00:11:48,250 ♪ Serenade for the renegades ♪ 274 00:11:48,291 --> 00:11:50,585 ♪ Run up in your face with the savages ♪ 275 00:11:50,627 --> 00:11:52,347 ♪ Oh, naw, hell naw, we ain't having it... ♪ 276 00:11:52,371 --> 00:11:53,547 Hey, guys! 277 00:11:53,588 --> 00:11:54,714 We're closed. 278 00:11:54,756 --> 00:11:56,508 Ah. I certainly hope so. Otherwise, 279 00:11:56,550 --> 00:11:57,843 this place sucks. 280 00:11:57,884 --> 00:11:59,344 We got a problem here? 281 00:11:59,386 --> 00:12:00,762 I don't know. Maybe. 282 00:12:00,804 --> 00:12:03,432 Let me guess. Victor Ivanov. 283 00:12:03,473 --> 00:12:04,766 Can I call you Vic? 284 00:12:04,808 --> 00:12:06,184 Or do you hate that? 285 00:12:06,226 --> 00:12:07,310 Vic. 286 00:12:07,352 --> 00:12:08,752 We're looking for Nina. Is she here? 287 00:12:08,776 --> 00:12:11,273 No, she's not here. 288 00:12:11,314 --> 00:12:13,066 So why don't you get the hell out. 289 00:12:13,108 --> 00:12:14,943 Well, the problem is, 290 00:12:14,985 --> 00:12:17,112 her phone is here and her car's out front. 291 00:12:17,154 --> 00:12:18,697 So you mind if we, uh, look around? 292 00:12:18,738 --> 00:12:19,739 VICTOR: Yeah. 293 00:12:19,781 --> 00:12:21,616 I mind if you look around. Also, 294 00:12:21,658 --> 00:12:23,738 get the hell out. I know. We heard you the first time. 295 00:12:23,762 --> 00:12:25,287 So, are you always like this 296 00:12:25,328 --> 00:12:26,928 or just 'cause my partner called you Vic? 297 00:12:26,952 --> 00:12:28,329 Hey. Riggs. 298 00:12:30,125 --> 00:12:32,794 Oh. Whose lovely wedding dress with blood 299 00:12:32,836 --> 00:12:34,463 all over it? That's mine. 300 00:12:34,504 --> 00:12:35,797 Yours? I don't know. Oh, come on. 301 00:12:35,839 --> 00:12:37,299 Maybe 125 pounds ago. 302 00:12:37,340 --> 00:12:39,801 Yeah, that's not gonna fit you. LEO: Victor 303 00:12:39,843 --> 00:12:42,471 Ivanov! 304 00:12:42,512 --> 00:12:45,098 I'm here to fight for my bride! 305 00:12:45,140 --> 00:12:47,309 Nina! Who the hell is this? 306 00:12:47,350 --> 00:12:49,430 Leo, what are you doing? LEO: "Who the hell is this?" 307 00:12:49,454 --> 00:12:50,770 : Oh. 308 00:12:50,812 --> 00:12:52,147 I am a man 309 00:12:52,189 --> 00:12:53,690 with a certain set of skills. 310 00:12:53,732 --> 00:12:55,484 And you... 311 00:12:55,525 --> 00:12:57,486 Oh, my God. 312 00:12:57,527 --> 00:12:59,279 Her dress. 313 00:12:59,321 --> 00:13:00,614 You killed her! 314 00:13:03,033 --> 00:13:04,659 You think we should get involved? 315 00:13:06,036 --> 00:13:08,497 Eh, I don't know. Let's kind of see how it plays out. 316 00:13:08,538 --> 00:13:09,414 Might end up 317 00:13:09,456 --> 00:13:10,499 being self-correcting. 318 00:13:14,711 --> 00:13:16,004 All right. 319 00:13:16,046 --> 00:13:16,838 Now we get involved. 320 00:13:16,880 --> 00:13:17,880 Oh! 321 00:13:41,488 --> 00:13:42,697 Nina! 322 00:13:42,739 --> 00:13:43,698 You're alive?! 323 00:13:43,740 --> 00:13:45,158 I'm standing here, aren't I? 324 00:13:52,749 --> 00:13:54,334 RIGGS: Hey! 325 00:13:54,376 --> 00:13:57,087 What do you guys say we call a draw?! 326 00:14:02,259 --> 00:14:04,177 They never want to call it a draw! 327 00:14:04,219 --> 00:14:05,499 I thought that you'd ditched me! 328 00:14:05,523 --> 00:14:07,889 How dare you think that. 329 00:14:07,931 --> 00:14:10,892 The-the passport 330 00:14:10,934 --> 00:14:12,727 and the plane ticket. 331 00:14:15,063 --> 00:14:17,566 Two passports, two tickets. 332 00:14:17,607 --> 00:14:20,068 You said you'd go to the ends of the earth for me. 333 00:14:20,110 --> 00:14:21,820 I'm so sorry, my chicle! 334 00:14:21,861 --> 00:14:23,363 Oh! 335 00:14:29,703 --> 00:14:30,704 Hey, you ready? 336 00:14:30,745 --> 00:14:32,372 Yep! 337 00:14:40,213 --> 00:14:41,840 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 338 00:14:41,881 --> 00:14:42,841 Where you guys going? 339 00:14:42,882 --> 00:14:45,218 Tierra del Fuego. 340 00:14:45,260 --> 00:14:47,929 Yeah, I think we're gonna need to make a stop first. 341 00:14:53,518 --> 00:14:55,496 Leo, it's been 20 minutes, and your client's still not talking. 342 00:14:55,520 --> 00:14:57,314 Mm, the guy can read a clock. He's gifted. 343 00:14:57,355 --> 00:14:58,755 Oh, look at that. She's talking now. 344 00:14:58,797 --> 00:14:59,756 Not to him, I'm not. 345 00:14:59,798 --> 00:15:00,859 LEO: Okay, um, 346 00:15:00,900 --> 00:15:03,028 my client, as I said, is a smidge uncomfortable 347 00:15:03,069 --> 00:15:04,949 around law enforcement, so she may need a moment 348 00:15:04,973 --> 00:15:05,905 to get comfortable. 349 00:15:05,947 --> 00:15:07,699 Well, I need an explanation 350 00:15:07,741 --> 00:15:09,701 about the dead guy in your house 351 00:15:09,743 --> 00:15:11,286 and the kilo in your bag. 352 00:15:11,328 --> 00:15:13,413 Leo, you remember what I told my cousin Susie 353 00:15:13,455 --> 00:15:14,706 at the wedding that one time? 354 00:15:14,748 --> 00:15:16,207 That she could take a... 355 00:15:17,417 --> 00:15:18,960 and stuff it into a... 356 00:15:20,337 --> 00:15:21,463 and call it a hat trick? 357 00:15:21,504 --> 00:15:23,131 Okay, but I can't say that to Roger, 358 00:15:23,173 --> 00:15:24,973 because Roger was the best man at our wedding. 359 00:15:24,997 --> 00:15:27,093 I wasn't your best man. 360 00:15:27,135 --> 00:15:29,012 The people who you surround yourself with 361 00:15:29,054 --> 00:15:30,722 are a reflection of who you are, Leo. 362 00:15:30,764 --> 00:15:32,057 Remember that. You remember that. 363 00:15:32,098 --> 00:15:33,224 You remember that. 364 00:15:33,266 --> 00:15:34,392 You're tearing me 365 00:15:34,434 --> 00:15:35,310 apart here. 366 00:15:35,352 --> 00:15:36,561 Baby, tell Ro... 367 00:15:36,603 --> 00:15:38,605 tell Roger your version of events. 368 00:15:38,647 --> 00:15:40,940 : For me. 369 00:15:40,982 --> 00:15:42,108 For you? 370 00:15:42,150 --> 00:15:43,652 Please. 371 00:15:45,111 --> 00:15:47,906 I wait tables at an underground poker game. 372 00:15:47,947 --> 00:15:51,451 The kind where you can use anything as collateral... cash, 373 00:15:51,493 --> 00:15:53,119 art, jewelry... Drugs. 374 00:15:53,161 --> 00:15:54,663 Wow, your best man's a genius. 375 00:15:54,704 --> 00:15:56,665 All the connections he makes. I'm not the best man. 376 00:15:56,706 --> 00:15:58,458 Careful. Yes. 377 00:15:58,500 --> 00:16:01,002 The night before the wedding, 378 00:16:01,044 --> 00:16:04,005 two players got into a fight 379 00:16:04,047 --> 00:16:06,841 and a bag fell in my lap. 380 00:16:06,883 --> 00:16:08,968 Inside was collateral. 381 00:16:09,010 --> 00:16:10,804 You stole the cocaine. Leo, 382 00:16:10,845 --> 00:16:12,565 he's twisting my words. Let the record state 383 00:16:12,589 --> 00:16:14,057 that my client borrowed 384 00:16:14,099 --> 00:16:16,267 an unknown substance. Mm-hmm. 385 00:16:16,309 --> 00:16:17,268 She is no laboratory. 386 00:16:17,310 --> 00:16:19,688 Borrowed from whom? 387 00:16:20,814 --> 00:16:21,856 Jimmy Lee. 388 00:16:23,358 --> 00:16:25,151 Jimmy. 389 00:16:25,193 --> 00:16:26,553 Well, I figured he wouldn't notice. 390 00:16:26,577 --> 00:16:28,196 And he figured out it was you, 391 00:16:28,238 --> 00:16:29,489 so he sent a killer. 392 00:16:29,531 --> 00:16:31,411 And then you took out the killer with your shoe. 393 00:16:31,435 --> 00:16:32,867 Baby, baby. 394 00:16:32,909 --> 00:16:34,452 Chicle, why? 395 00:16:34,494 --> 00:16:36,871 Why did you steal cocaine the night before our wedding? 396 00:16:36,913 --> 00:16:38,206 For us. 397 00:16:38,248 --> 00:16:40,667 I saw your bank account, and 28 bucks 398 00:16:40,709 --> 00:16:42,544 ain't gonna last long. I had a lot of... 399 00:16:42,585 --> 00:16:45,046 I had a lot of money in Pets.com early and then Bitcoin. 400 00:16:45,088 --> 00:16:46,715 And currently... Oh, don't you do that. 401 00:16:46,756 --> 00:16:48,550 Don't you sell yourself short. 402 00:16:48,591 --> 00:16:50,802 This man may not be rich in cash, but he is 403 00:16:50,844 --> 00:16:52,262 rich in his words. 404 00:16:52,303 --> 00:16:53,722 And he moves me. 405 00:16:53,763 --> 00:16:57,058 I sold the coke to get enough to start our life together. 406 00:16:59,769 --> 00:17:01,813 See that, Detective? 407 00:17:01,855 --> 00:17:03,815 This is a crime of love. 408 00:17:03,857 --> 00:17:05,817 Of passion. Mm-hmm. 409 00:17:05,859 --> 00:17:06,818 Allegedly. 410 00:17:06,860 --> 00:17:08,361 Hey. Hey. 411 00:17:08,403 --> 00:17:09,362 Hey, hey, hey! 412 00:17:09,404 --> 00:17:10,905 There's cameras in here. 413 00:17:10,947 --> 00:17:12,407 Get me the tape. Can you get me... 414 00:17:12,449 --> 00:17:13,769 You have access to the tape, yeah? 415 00:17:14,534 --> 00:17:15,534 BAILEY: Hey, so, 416 00:17:15,827 --> 00:17:18,705 I got a update on that uni that was trailing your girlfriend. 417 00:17:18,747 --> 00:17:20,790 She didn't go to Chauncey Cheddar. 418 00:17:20,832 --> 00:17:22,667 What do you mean she never went? 419 00:17:22,709 --> 00:17:24,711 She was at a supermarket parking lot 420 00:17:24,753 --> 00:17:27,046 with that stolen Trans Am. 421 00:17:28,381 --> 00:17:30,300 Did we find out who's in the vehicle? 422 00:17:31,384 --> 00:17:32,427 Uni didn't get a look. 423 00:17:32,469 --> 00:17:34,069 But, apparently, there was a conversation 424 00:17:34,093 --> 00:17:35,178 and then the car took off. 425 00:17:36,014 --> 00:17:37,766 I'm gonna call her. 426 00:17:37,807 --> 00:17:39,087 Wait, wait. You're not gonna call 427 00:17:39,111 --> 00:17:41,478 Molly about a secret surveillance of Molly. 428 00:17:41,519 --> 00:17:42,812 That's a bad idea. 429 00:17:42,854 --> 00:17:46,191 See, this is why you know nothing about relationships. 430 00:17:56,451 --> 00:17:57,744 Oh, hey. 431 00:17:57,786 --> 00:17:58,745 Everything all right? 432 00:17:58,787 --> 00:18:01,206 Yeah! Yeah. I was just, uh, 433 00:18:01,247 --> 00:18:04,083 you know, curious how the festivities down at. 434 00:18:04,125 --> 00:18:05,245 Chauncey Cheddar were going. 435 00:18:05,269 --> 00:18:07,754 Oh, that. Uh... 436 00:18:07,796 --> 00:18:10,089 We didn't end up going. 437 00:18:10,131 --> 00:18:11,341 Oh. 438 00:18:11,382 --> 00:18:12,842 Capacity issue? 439 00:18:12,884 --> 00:18:15,678 Actually, yeah, it was that. 440 00:18:15,720 --> 00:18:17,013 Booked solid. 441 00:18:17,055 --> 00:18:18,431 Everybody loves Chauncey. 442 00:18:18,473 --> 00:18:19,933 Of course they do. 443 00:18:19,974 --> 00:18:22,685 So, uh, what'd you guys do instead? 444 00:18:22,727 --> 00:18:26,064 Check out a movie or, uh... 445 00:18:26,105 --> 00:18:30,109 maybe meet up with an old friend in a parking lot? 446 00:18:30,151 --> 00:18:33,238 How do you know I was in a parking lot? 447 00:18:34,322 --> 00:18:35,907 Oh, my God, Riggs. 448 00:18:35,949 --> 00:18:36,908 Are you following me? 449 00:18:36,950 --> 00:18:39,953 No, I was not, okay? Um... 450 00:18:39,994 --> 00:18:44,040 But, you know, I may have put a protective tail on you, yes. 451 00:18:44,082 --> 00:18:45,291 A tail? 452 00:18:45,333 --> 00:18:47,460 Why the hell would you put a tail on me? 453 00:18:47,502 --> 00:18:49,796 Look, because I was worried about you, okay? It... 454 00:18:49,838 --> 00:18:52,048 Because it's... 455 00:18:52,090 --> 00:18:54,467 Uh, affection is what I was showing you. 456 00:18:54,509 --> 00:18:55,635 Affection? 457 00:18:55,677 --> 00:18:58,137 It's a violation. 458 00:18:58,179 --> 00:18:59,138 Suddenly, you don't trust me? 459 00:18:59,180 --> 00:19:01,349 What Of course I trust you. 460 00:19:01,391 --> 00:19:03,893 Ask Bailey. Bailey will say... Bailey? 461 00:19:03,935 --> 00:19:05,770 Bailey knows about this? Who else? 462 00:19:08,314 --> 00:19:11,609 Well, you know, I mean, the uni that was following you. 463 00:19:11,651 --> 00:19:15,029 Um, there was this lady from Dispatch that... 464 00:19:16,114 --> 00:19:18,408 She. 465 00:19:18,449 --> 00:19:20,076 Yeah, she hung up. 466 00:19:20,118 --> 00:19:21,244 Yeah. Figured that. 467 00:19:21,286 --> 00:19:22,745 Go away, please. 468 00:19:22,787 --> 00:19:25,915 Nope. Because I have an update on the case. 469 00:19:25,957 --> 00:19:28,293 There's a poker game today at Hu's Laundry 470 00:19:28,334 --> 00:19:29,419 down in Chinatown. 471 00:19:29,460 --> 00:19:31,170 Nina said that Jimmy Lee's gonna be there. 472 00:19:31,212 --> 00:19:32,505 That's the address. 473 00:19:32,547 --> 00:19:34,841 ♪ Round here, every day is a gamble ♪ 474 00:19:34,883 --> 00:19:36,676 ♪ How much do they expect us to handle? ♪ 475 00:19:36,718 --> 00:19:38,094 ♪ When everybody's... ♪ 476 00:19:38,136 --> 00:19:40,430 ♪ Everywhere's the wrong place and wrong time... ♪ 477 00:19:40,471 --> 00:19:42,098 So who was in the car? 478 00:19:42,140 --> 00:19:43,516 I didn't ask. 479 00:19:43,558 --> 00:19:45,435 What do you mean you didn't ask? 480 00:19:45,476 --> 00:19:47,353 Conversation went really bad, Rog. 481 00:19:47,395 --> 00:19:49,689 Aren't you even curious about who was in that car? 482 00:19:49,731 --> 00:19:52,525 Come on, Rog. Sometimes you're better off not knowing. 483 00:19:52,567 --> 00:19:54,611 Gentlemen, password. 484 00:19:54,652 --> 00:19:55,445 One sec. 485 00:19:55,486 --> 00:19:57,155 You know what, you're right. 486 00:19:57,196 --> 00:19:59,782 Sometimes it is best if we don't know. 487 00:19:59,824 --> 00:20:02,160 If I didn't know about that pregnancy test... 488 00:20:02,201 --> 00:20:04,370 You would be living in a happy state of denial. 489 00:20:04,412 --> 00:20:06,039 Yes. MAN: Hey. 490 00:20:06,080 --> 00:20:07,707 Give me a password or get out. 491 00:20:07,749 --> 00:20:09,459 Happy. Denial. 492 00:20:09,500 --> 00:20:11,502 ♪ Nah, they a-pull pistols and peel them ♪ 493 00:20:11,544 --> 00:20:13,379 Open sesame. 494 00:20:13,421 --> 00:20:15,048 ♪ Murder, robbin', and stealin' ♪ 495 00:20:15,089 --> 00:20:17,467 ♪ The children had a childhood but they missed it ♪ 496 00:20:17,508 --> 00:20:18,828 ♪ They learned to ride a bike... ♪ 497 00:20:18,852 --> 00:20:20,887 Hey, y'all! What y'all doin'? 498 00:20:20,929 --> 00:20:23,181 Uh-uh-uh-uh. Watch it. 499 00:20:23,222 --> 00:20:25,767 Here for Jimmy Lee. He's the lucky winner today. 500 00:20:25,808 --> 00:20:28,645 Indeed. Ooh, well, I don't know, Rog. 501 00:20:28,686 --> 00:20:30,146 Pocket twos. 502 00:20:30,188 --> 00:20:32,982 This guy's even worse. All he has is red parallelograms. 503 00:20:33,024 --> 00:20:35,401 Check out all this collateral, Rog. 504 00:20:35,443 --> 00:20:37,362 That's just a lot of loot. 505 00:20:37,403 --> 00:20:39,113 And... 506 00:20:44,619 --> 00:20:46,412 Whose is this? 507 00:20:49,457 --> 00:20:50,792 Who brought this ring? 508 00:20:56,589 --> 00:20:57,589 Freeze! 509 00:20:58,967 --> 00:21:00,760 Should've folded, Jimmy Lee. 510 00:21:08,935 --> 00:21:10,353 Jake? 511 00:21:26,661 --> 00:21:27,912 What happened? 512 00:21:27,954 --> 00:21:29,038 You okay? 513 00:21:29,080 --> 00:21:30,289 Yeah. 514 00:21:30,331 --> 00:21:31,958 Yeah, I just, uh... 515 00:21:32,000 --> 00:21:34,168 got punched in the gut. 516 00:21:36,504 --> 00:21:39,507 Hey, Cap. Got a sec? You know that, uh, 517 00:21:39,549 --> 00:21:41,676 paternity leave situation we have? 518 00:21:41,718 --> 00:21:44,846 No way. You guys are pregnant again? 519 00:21:44,887 --> 00:21:46,973 Trish must be over the moon. 520 00:21:47,015 --> 00:21:49,350 Well, I haven't talked to her about it yet, but I know 521 00:21:49,392 --> 00:21:51,477 because I found a test. 522 00:21:51,519 --> 00:21:53,104 But you know this is good, right? 523 00:21:53,146 --> 00:21:55,690 Yeah, I mean, of course, but, you know, 524 00:21:55,732 --> 00:21:57,233 we just got out of diaper duty. 525 00:21:57,275 --> 00:21:59,610 Now we have to relive that again. 526 00:21:59,652 --> 00:22:01,630 Roger Murtaugh, in the 20-plus years that I've known you, 527 00:22:01,654 --> 00:22:03,031 the happiest I have ever seen you 528 00:22:03,072 --> 00:22:04,552 were the days your children were born. 529 00:22:05,700 --> 00:22:07,410 Really? 530 00:22:07,452 --> 00:22:09,871 Don't you think the world will be a better place 531 00:22:09,912 --> 00:22:11,632 with another little Murtaugh running around? 532 00:22:11,656 --> 00:22:13,458 We do have good genes. 533 00:22:13,499 --> 00:22:15,793 Yeah. Thanks, Cap. 534 00:22:15,835 --> 00:22:18,046 I'm gonna get home to Trish if that's it. 535 00:22:18,087 --> 00:22:20,965 Almost. So I saw that there's a BOLO out for Jake Voss. 536 00:22:21,007 --> 00:22:22,967 Jake may have showed up to the poker game. 537 00:22:23,009 --> 00:22:24,302 When were you gonna tell me this? 538 00:22:24,343 --> 00:22:26,387 I-I didn't think it was my place. 539 00:22:26,429 --> 00:22:27,555 That's Riggs' friend. 540 00:22:27,597 --> 00:22:28,917 Well, I don't know about "friend," 541 00:22:28,958 --> 00:22:30,838 'cause Riggs is the one that submitted the BOLO. 542 00:22:30,862 --> 00:22:33,754 Guess the situation changed. 543 00:22:41,486 --> 00:22:44,447 Son of a bitch. 544 00:22:50,244 --> 00:22:52,164 It's the one thing Ben asked for on his birthday, 545 00:22:52,188 --> 00:22:53,414 a chocolate soufflé, 546 00:22:53,456 --> 00:22:55,541 and they keep collapsing. 547 00:23:05,301 --> 00:23:06,761 You saw him? 548 00:23:06,803 --> 00:23:08,721 Briefly. 549 00:23:09,889 --> 00:23:11,849 Why didn't you tell me? 550 00:23:11,891 --> 00:23:13,267 Why do you think? 551 00:23:13,309 --> 00:23:14,602 Because you're a cop, 552 00:23:14,644 --> 00:23:16,604 Martin. He's a fugitive. 553 00:23:16,646 --> 00:23:17,897 Cops catch fugitives. 554 00:23:19,190 --> 00:23:21,609 Well, that's not how it worked last time. 555 00:23:21,651 --> 00:23:22,944 You let him go. 556 00:23:22,985 --> 00:23:25,655 Maybe I didn't want to put you or... 557 00:23:25,696 --> 00:23:28,866 put us in that position again. 558 00:23:32,495 --> 00:23:33,996 But that's not your call to make. 559 00:23:34,038 --> 00:23:36,624 When it is about my son, it is. 560 00:23:36,666 --> 00:23:40,002 I gave Jake his ring back and I made it clear: 561 00:23:40,044 --> 00:23:43,256 If he wants to see Ben again, he can turn himself in. 562 00:23:47,677 --> 00:23:50,346 Did it occur to you that maybe I should know 563 00:23:50,388 --> 00:23:51,806 that Jake's in Los Angeles? 564 00:23:51,848 --> 00:23:54,142 Oh, I don't know, Riggs, did it occur to you 565 00:23:54,183 --> 00:23:57,436 that maybe you shouldn't have had a damn cop follow me around? 566 00:24:00,106 --> 00:24:02,650 Listen, I was trying to protect you. 567 00:24:02,692 --> 00:24:04,485 Oh, well, guess what. Me, too. 568 00:24:04,527 --> 00:24:05,862 How'd that turn out? 569 00:24:05,903 --> 00:24:08,614 You know what? We can try to not mess this thing up 570 00:24:08,656 --> 00:24:10,575 as much as we want, but in the end, it's... 571 00:24:10,616 --> 00:24:11,868 Molly. 572 00:24:14,412 --> 00:24:17,415 Where's he staying? 573 00:24:29,135 --> 00:24:31,846 A motel in Simi. 574 00:24:38,311 --> 00:24:40,855 Riggs. 575 00:24:44,317 --> 00:24:46,652 Do me a favor and get rid of that. 576 00:25:03,294 --> 00:25:04,879 TRISH: Hey, you. 577 00:25:04,921 --> 00:25:06,481 You know, when I'm done with the briefs, 578 00:25:06,505 --> 00:25:08,507 you want to go grab some dinner? 579 00:25:08,549 --> 00:25:11,093 Dinner can wait. 580 00:25:11,135 --> 00:25:14,430 How about some of this? 581 00:25:14,472 --> 00:25:17,058 Oh, okay. 582 00:25:17,099 --> 00:25:19,602 Mmm. This is the Roger I like. 583 00:25:19,644 --> 00:25:20,895 Yeah, well, 584 00:25:20,937 --> 00:25:24,398 Trish, I want you to know that... 585 00:25:24,440 --> 00:25:25,816 I'm all good with it. 586 00:25:25,858 --> 00:25:27,818 "It." 587 00:25:27,860 --> 00:25:29,904 Yeah. The whole pregnancy thing. 588 00:25:31,614 --> 00:25:33,491 Pregnancy? 589 00:25:33,532 --> 00:25:37,620 : Oh, God... you... I'm not pregnant. 590 00:25:37,662 --> 00:25:40,456 No? No. 591 00:25:40,498 --> 00:25:42,833 Then why am I doing this? 592 00:25:42,875 --> 00:25:44,585 I was out chasing bad guys all day. Oh. 593 00:25:44,627 --> 00:25:45,907 You should be rubbing my bunions. 594 00:25:45,931 --> 00:25:47,797 Okay. What is this? 595 00:25:47,838 --> 00:25:49,340 Why would you think I'm pregnant? 596 00:25:49,382 --> 00:25:52,760 I found a pregnancy test 597 00:25:52,802 --> 00:25:54,512 in the trash. 598 00:25:54,553 --> 00:25:56,013 Well, it's not mine. 599 00:25:56,055 --> 00:25:58,015 You serious? 600 00:25:58,057 --> 00:26:00,142 I'm serious. 601 00:26:00,184 --> 00:26:02,103 Thank God. 602 00:26:02,144 --> 00:26:03,521 I don't think 603 00:26:03,562 --> 00:26:05,022 I had another Swedish crib in me. 604 00:26:05,064 --> 00:26:08,317 Oh, please. You loved building that crib. 605 00:26:08,359 --> 00:26:10,236 Ah, this is so great. 606 00:26:10,278 --> 00:26:14,240 Wait. If... if you found a pregnancy test 607 00:26:14,282 --> 00:26:16,993 in our trash and it's not mine... 608 00:26:17,034 --> 00:26:20,496 RIANA: Hey, guys, I'm skipping dinner tonight. 609 00:26:20,538 --> 00:26:22,498 I've just been feeling sick 610 00:26:22,540 --> 00:26:24,292 since this morning. 611 00:26:24,333 --> 00:26:26,627 ♪ Funky ♪ ♪ Do-do-do ♪ 612 00:26:26,669 --> 00:26:29,088 ♪ Funky ♪ ♪ Do-do-do-do ♪ 613 00:26:29,130 --> 00:26:30,381 ♪ Funky ♪ ♪ Do-do-do. ♪ 614 00:26:33,175 --> 00:26:35,094 (sportscaster speaking indistinctly over TV) 615 00:26:38,556 --> 00:26:40,725 SPORTSCASTER: He's having a good day. 616 00:26:52,236 --> 00:26:53,321 She told you. 617 00:26:53,362 --> 00:26:55,323 Yeah. 618 00:26:55,364 --> 00:26:56,699 You knew she would. 619 00:26:58,868 --> 00:27:00,244 Well, uh, 620 00:27:00,286 --> 00:27:04,081 you still a pepperoni guy or have you gone gluten. 621 00:27:04,123 --> 00:27:06,208 You know why I'm here. 622 00:27:06,250 --> 00:27:08,878 Yeah, to steal my freedom, 623 00:27:08,919 --> 00:27:11,088 like you stole my wife and my kid. 624 00:27:11,130 --> 00:27:12,715 Hell, Marty, you want my shirt? 625 00:27:12,757 --> 00:27:15,092 I'm running out of things for you to take. 626 00:27:15,134 --> 00:27:16,635 Why'd you come back? 627 00:27:18,554 --> 00:27:20,139 To see my son. 628 00:27:23,059 --> 00:27:24,310 Oh. 629 00:27:26,896 --> 00:27:28,147 What'd you get for him? 630 00:27:31,484 --> 00:27:33,736 I mean, today's his birthday. You know that, right? 631 00:27:33,778 --> 00:27:36,364 So, what'd you get him for his birthday? 632 00:27:36,405 --> 00:27:38,324 Maybe a shiny new red bicycle? 633 00:27:38,366 --> 00:27:40,159 Or maybe that BB gun he's been wanting. 634 00:27:40,201 --> 00:27:42,286 What, so-so you're a family man now? 635 00:27:42,328 --> 00:27:45,873 Playing catch, buying presents for my kid. 636 00:27:45,915 --> 00:27:48,459 Yeah. 637 00:27:48,501 --> 00:27:50,044 You know that ain't gonna last. 638 00:27:51,170 --> 00:27:53,464 Why are you really here? 639 00:27:57,635 --> 00:27:59,053 I got business. 640 00:28:01,263 --> 00:28:03,224 Are you kidding me? 641 00:28:03,265 --> 00:28:05,017 You got business? 642 00:28:07,603 --> 00:28:09,063 It's who I am. 643 00:28:09,105 --> 00:28:12,566 Do you realize I've got to arrest you now? 644 00:28:12,608 --> 00:28:15,694 And then I'm gonna go home and explain it to your son? 645 00:28:23,285 --> 00:28:25,413 You ain't calling the shots no more, Marty. 646 00:28:25,454 --> 00:28:27,373 Who is this guy? 647 00:28:29,792 --> 00:28:31,210 Nobody to me. 648 00:28:55,234 --> 00:28:57,945 ♪ ♪ 649 00:29:11,625 --> 00:29:13,335 RIGGS: Leo. 650 00:29:13,377 --> 00:29:14,737 Leo, I need to talk to your client. 651 00:29:14,761 --> 00:29:16,672 Or Palmdale... I'm sorry, not right now. 652 00:29:16,714 --> 00:29:18,114 She's being taken to the courthouse. 653 00:29:18,138 --> 00:29:19,341 Leo, honey, baby. Yes, my love. 654 00:29:19,383 --> 00:29:20,663 You said we had ten minutes. Nina. 655 00:29:20,705 --> 00:29:22,185 This will take less than five minutes. 656 00:29:22,227 --> 00:29:24,159 Okay. Maybe you don't understand, Hopalong, 657 00:29:24,200 --> 00:29:27,224 this could be the last time that Nina and I are alone 658 00:29:27,266 --> 00:29:29,852 for one to four years, and we need a room 659 00:29:29,894 --> 00:29:32,021 to, uh, prepare legally. 660 00:29:32,062 --> 00:29:34,190 So... Right, right. 661 00:29:34,231 --> 00:29:37,401 Leo, so help me God, 662 00:29:37,443 --> 00:29:39,320 if I don't get a minute with her, 663 00:29:39,361 --> 00:29:40,863 you're never gonna prepare again. 664 00:29:42,740 --> 00:29:44,140 Make it quick. Quick. Go quick. Yeah. 665 00:29:44,164 --> 00:29:45,659 Quick, quick. I already took my... 666 00:29:45,701 --> 00:29:46,981 The pill I was supposed to take. 667 00:29:47,995 --> 00:29:49,872 This business again? 668 00:29:49,914 --> 00:29:52,124 The sooner you answer him, the sooner he's gone. 669 00:29:53,417 --> 00:29:54,627 Fine. 670 00:29:57,129 --> 00:30:00,883 It's an invitation to a monthly card game for high rollers. 671 00:30:00,925 --> 00:30:02,718 $250,000 buy-in. 672 00:30:02,760 --> 00:30:04,470 "Rochambeau" is the password. 673 00:30:04,512 --> 00:30:05,906 Okay, wonderful. If that's everything, uh, Detective. 674 00:30:05,930 --> 00:30:06,889 Then, honey, gum. 675 00:30:06,931 --> 00:30:08,098 Spit out the gum. 676 00:30:08,140 --> 00:30:09,558 You recognize this guy? 677 00:30:09,600 --> 00:30:11,560 He's a new player. 678 00:30:11,602 --> 00:30:13,187 Yeah. He-he was there 679 00:30:13,229 --> 00:30:15,229 the-the night those two idiots got into that fight. 680 00:30:15,253 --> 00:30:16,899 Was he involved in the fight? 681 00:30:16,941 --> 00:30:18,484 Oh, come on, don't sit. He's sitting. 682 00:30:18,526 --> 00:30:21,006 Nah, he was hiding over by the safe while the guards locked it. 683 00:30:21,030 --> 00:30:22,154 LEO: Okay, seven minutes. 684 00:30:22,196 --> 00:30:23,864 Clothes are coming off, that's it. 685 00:30:23,906 --> 00:30:25,866 Is it possible that he could see the combination 686 00:30:25,908 --> 00:30:27,076 from where he was? 687 00:30:27,117 --> 00:30:28,577 It's possible. 688 00:30:28,619 --> 00:30:30,079 Shirt on, pants off. 689 00:30:30,120 --> 00:30:31,830 Sorry, Detective. 690 00:30:31,872 --> 00:30:33,582 The time to prepare... 691 00:30:33,624 --> 00:30:36,001 is... now. 692 00:30:36,043 --> 00:30:38,629 RIGGS: All right, look, I need a list 693 00:30:38,671 --> 00:30:41,006 of all possible gambling locations. LEO: Okay. 694 00:30:41,048 --> 00:30:42,591 Querida, I'll do the usual spot? 695 00:30:42,633 --> 00:30:43,676 Yeah. Yeah. 696 00:30:43,717 --> 00:30:44,717 Mm-hmm. 697 00:30:46,178 --> 00:30:48,973 Here, that's better. Ooh, ooh. 698 00:30:50,349 --> 00:30:51,600 Just text me the locations. 699 00:30:53,519 --> 00:30:56,689 Shh, shh, shh. Here he comes, shh. 700 00:31:02,486 --> 00:31:04,613 What the hell is this? SCORSESE: We thought 701 00:31:04,655 --> 00:31:06,115 we would introduce you to a concept 702 00:31:06,156 --> 00:31:09,785 you may want to learn about, Dad. 703 00:31:15,833 --> 00:31:17,293 Roger. 704 00:31:17,334 --> 00:31:18,460 It's Riana. 705 00:31:18,502 --> 00:31:20,671 She's who's pregnant, Riana. 706 00:31:20,713 --> 00:31:23,132 Ah, that's a terrible joke, Scorsese. 707 00:31:23,173 --> 00:31:24,842 Everybody back to work! 708 00:31:26,677 --> 00:31:28,512 Everybody go. Come on. Leave it. 709 00:31:28,554 --> 00:31:29,834 Leave it. Get back to the morgue. 710 00:31:29,876 --> 00:31:32,036 I could just... Okay. Cool. Yeah. Go back to the morgue. 711 00:31:32,060 --> 00:31:34,476 That was a well-intentioned prank. I'm so sorry. 712 00:31:34,518 --> 00:31:36,312 Not as sorry as I am. BAILEY: Hey. 713 00:31:36,353 --> 00:31:37,855 So I got a hit on that BOLO for Jake. 714 00:31:37,896 --> 00:31:39,648 His car was spotted outside 715 00:31:39,690 --> 00:31:41,090 of Kim's Travel Agency in Koreatown. 716 00:31:41,132 --> 00:31:42,852 That's one of the places on Nina's list. Go. 717 00:31:42,883 --> 00:31:44,403 I'll tell Riggs. 718 00:31:44,445 --> 00:31:45,696 Hey, Murtaugh. 719 00:31:45,738 --> 00:31:47,656 Make sure you bring protection. 720 00:31:47,698 --> 00:31:48,699 Okay. Now, go. Go. 721 00:31:53,704 --> 00:31:54,788 I bid $5,000. 722 00:31:55,956 --> 00:31:58,834 MAN: Raise. 723 00:31:58,876 --> 00:32:00,169 WOMAN: Fold. 724 00:32:00,210 --> 00:32:02,129 MAN: All in. 725 00:32:10,012 --> 00:32:12,514 I got to take a leak. 726 00:32:16,935 --> 00:32:18,854 ♪ ♪ 727 00:32:44,171 --> 00:32:46,340 I don't know about y'all, 728 00:32:46,382 --> 00:32:47,800 but I feel like a winner tonight. 729 00:32:50,706 --> 00:32:51,946 Hit the ground, hit the ground! 730 00:32:51,970 --> 00:32:54,014 Everyone stay cool! Hands where I can see 'em! 731 00:32:54,056 --> 00:32:55,307 Get down now! 732 00:32:55,349 --> 00:32:56,475 Right now! 733 00:32:56,517 --> 00:32:58,185 Hands up. 734 00:32:58,227 --> 00:33:01,480 Stay down! Stay down! 735 00:33:06,360 --> 00:33:08,612 It's payday, boys. 736 00:33:19,684 --> 00:33:20,684 Hey. l. 737 00:33:20,708 --> 00:33:21,708 Hey. 738 00:33:22,334 --> 00:33:23,794 I didn't hear from you all day. 739 00:33:23,836 --> 00:33:25,076 You went after Jake last night. 740 00:33:25,100 --> 00:33:26,296 Are you okay? 741 00:33:26,338 --> 00:33:27,715 I'm okay. 742 00:33:27,756 --> 00:33:30,509 Good. That's good. 743 00:33:32,428 --> 00:33:36,557 So now can I go back to just being mad at you? 744 00:33:36,598 --> 00:33:38,892 Yeah, carry on. 745 00:33:43,105 --> 00:33:45,524 Look, Molly... 746 00:33:45,566 --> 00:33:48,527 Jake's got himself in some real trouble. 747 00:33:48,569 --> 00:33:50,279 You just need to prepare yourself 748 00:33:50,320 --> 00:33:52,823 that it's not gonna end well. 749 00:33:52,865 --> 00:33:55,993 Well, you just make sure it ends well for you, okay? 750 00:33:56,034 --> 00:33:57,745 'Cause as I said, 751 00:33:57,786 --> 00:34:00,664 I plan on being able to be mad at you for a long time. 752 00:34:00,706 --> 00:34:03,667 Months. Years. 753 00:34:03,709 --> 00:34:06,420 You may never get over it. 754 00:34:06,462 --> 00:34:09,339 I hope not. 755 00:34:10,466 --> 00:34:12,885 Talk to you soon. 756 00:34:13,969 --> 00:34:16,180 We're clear. 757 00:34:16,221 --> 00:34:17,306 Let's go. 758 00:34:23,645 --> 00:34:24,645 Cops! 759 00:34:40,496 --> 00:34:41,496 Jake! 760 00:34:59,598 --> 00:35:00,766 You want to fight, Grandpa? 761 00:35:06,355 --> 00:35:08,732 Who the hell told you? 762 00:35:11,693 --> 00:35:13,403 ♪ Tonight ♪ 763 00:35:13,445 --> 00:35:17,241 ♪ Everybody just have a good time ♪ 764 00:35:17,282 --> 00:35:20,452 ♪ And we gon' make you lose your mind ♪ 765 00:35:20,494 --> 00:35:22,579 ♪ We just wanna see you... ♪ 766 00:35:22,621 --> 00:35:24,164 ANNOUNCER: Welcome to Chauncey Cheddar. 767 00:35:24,206 --> 00:35:27,251 Make sure to try our delicious mozzarella sticks. 768 00:35:35,509 --> 00:35:37,261 ♪ Shufflin', shufflin' ♪ 769 00:35:37,302 --> 00:35:38,929 ♪ Step up fast ♪ 770 00:35:40,806 --> 00:35:42,975 ♪ We get money, don't be mad ♪ 771 00:35:43,016 --> 00:35:44,685 ♪ Now stop, hatin' is bad ♪ 772 00:35:44,726 --> 00:35:46,478 ♪ One more shot for us, another round ♪ 773 00:35:46,520 --> 00:35:47,622 ♪ Please fill up my cup... ♪ 774 00:35:47,646 --> 00:35:49,082 Don't make this harder than it's got to be, Jake. 775 00:35:49,106 --> 00:35:50,866 I already went to prison for you once, Marty, 776 00:35:50,908 --> 00:35:51,909 I ain't going again. 777 00:35:51,951 --> 00:35:53,986 ♪ Get up, get down ♪ 778 00:35:54,027 --> 00:35:55,612 ♪ Put your hands up to the sound ♪ 779 00:35:55,654 --> 00:35:56,697 ♪ Get up, get down ♪ 780 00:35:56,738 --> 00:35:59,533 ♪ Put your hands up to the sound ♪ 781 00:35:59,575 --> 00:36:02,369 ♪ Put your hands up to the sound, to the sound... ♪ 782 00:36:02,411 --> 00:36:04,162 Jake, calm down. 783 00:36:04,204 --> 00:36:06,164 ♪ Put your hands up, put your hands up ♪ 784 00:36:06,206 --> 00:36:10,085 ♪ Party rock is in the house tonight ♪ 785 00:36:10,127 --> 00:36:12,921 ♪ Everybody just have a good time ♪ 786 00:36:14,715 --> 00:36:16,675 ♪ Put your hands up. ♪ 787 00:36:16,717 --> 00:36:19,344 You two should be ashamed. 788 00:36:24,182 --> 00:36:26,101 You know you're gonna screw it up with her. 789 00:36:28,186 --> 00:36:30,606 Maybe. 790 00:36:33,734 --> 00:36:35,652 But... 791 00:36:37,738 --> 00:36:39,823 maybe not. 792 00:36:41,325 --> 00:36:43,285 How can you be so sure? 793 00:36:50,542 --> 00:36:52,419 I love her, Jake. 794 00:37:06,558 --> 00:37:09,102 MAN: LAPD. Let's go, out of the way, folks. 795 00:37:09,144 --> 00:37:11,438 Make way, make way, folks. 796 00:37:11,480 --> 00:37:13,120 All right, hands behind you back, come on. 797 00:37:14,399 --> 00:37:16,360 All right, let's go. 798 00:37:30,123 --> 00:37:31,375 : You ready for this? 799 00:37:31,416 --> 00:37:32,876 : No. 800 00:37:32,918 --> 00:37:34,544 We got to be. You go first. 801 00:37:34,586 --> 00:37:36,463 No, you go first. You stop. 802 00:37:36,505 --> 00:37:38,465 WOMAN: Cloudy with an 80% chance of precipitation. 803 00:37:38,489 --> 00:37:40,209 Don't think it's gonna affect us too much... 804 00:37:43,595 --> 00:37:45,555 Hey. 805 00:37:46,974 --> 00:37:48,392 Hi. 806 00:37:48,433 --> 00:37:50,227 Hi. 807 00:37:50,268 --> 00:37:53,563 So, um, baby, before we say anything, 808 00:37:53,605 --> 00:37:55,983 we just want you to know that we love you. Love. 809 00:37:56,024 --> 00:37:58,193 And we support you... Support you so much. 810 00:37:58,235 --> 00:37:59,736 No matter what. 811 00:37:59,778 --> 00:38:02,239 No matter what. 812 00:38:02,280 --> 00:38:04,449 What's wrong? 813 00:38:04,491 --> 00:38:07,744 Well, we just want to talk. 814 00:38:07,786 --> 00:38:08,870 TRISH: Mm-hmm. 815 00:38:08,912 --> 00:38:11,498 MURTAUGH: You know, talk about, um... 816 00:38:11,540 --> 00:38:13,709 Hmm. 817 00:38:13,750 --> 00:38:16,795 We want to talk about... 818 00:38:16,837 --> 00:38:18,296 the baby. Yeah. 819 00:38:18,338 --> 00:38:20,507 Baby? 820 00:38:20,549 --> 00:38:21,967 Baby. The baby. What, 821 00:38:22,009 --> 00:38:23,343 what. 822 00:38:23,385 --> 00:38:25,804 Just... just give me a name. 823 00:38:25,846 --> 00:38:27,139 I w... I won't kill him. 824 00:38:27,180 --> 00:38:28,348 I might kill him. TRISH: No. 825 00:38:28,390 --> 00:38:29,433 The baby needs a father. 826 00:38:29,474 --> 00:38:31,601 Wh-Why do you think I'm pregnant? 827 00:38:32,978 --> 00:38:34,438 Oh, my God. You think I'm fat? 828 00:38:34,479 --> 00:38:35,814 Riana, no. No, no, no. 829 00:38:35,856 --> 00:38:37,607 These jeans just shrunk in the wash, and... 830 00:38:37,649 --> 00:38:39,651 Riana... 831 00:38:39,693 --> 00:38:42,696 your father found the pregnancy test in our trash. 832 00:38:42,738 --> 00:38:45,490 Trash. And we just want you to know that it's okay. 833 00:38:45,532 --> 00:38:47,325 MURTAUGH: Yes. No. 834 00:38:47,367 --> 00:38:49,661 No, guys, I'm not pregnant. 835 00:38:49,703 --> 00:38:51,538 I've never been pregnant. 836 00:38:51,580 --> 00:38:53,123 I swear. 837 00:38:53,165 --> 00:38:54,791 You swear? Yeah. 838 00:38:54,833 --> 00:38:56,793 Don't you think I would have come to you if I was? 839 00:38:56,835 --> 00:38:58,235 You guys have done it so many times. 840 00:38:58,259 --> 00:39:00,589 You're, like, experts. 841 00:39:00,630 --> 00:39:03,300 Well... I mean, I'm pretty good at what I do. 842 00:39:03,341 --> 00:39:05,301 TRISH: Well, yeah, you know I'm good at what I do. 843 00:39:05,342 --> 00:39:06,820 MURTAUGH: Yeah, and that dress you're wearing... 844 00:39:06,844 --> 00:39:08,638 No. Yeah, sorry. You're not pregnant. 845 00:39:08,680 --> 00:39:10,348 No. MURTAUGH: That's wonderful. 846 00:39:10,390 --> 00:39:12,601 But if it's not yours 847 00:39:12,642 --> 00:39:14,311 and it's not your mom's, 848 00:39:14,352 --> 00:39:17,981 then whose... 849 00:39:18,023 --> 00:39:20,317 Big Rog. 850 00:39:20,358 --> 00:39:22,819 Peace offering? Coffee or booze? 851 00:39:22,861 --> 00:39:24,696 What's the catch? 852 00:39:24,738 --> 00:39:26,156 Oh, no-no catch. 853 00:39:26,198 --> 00:39:28,867 Lois has come back home, but she's on this weird cleanse. 854 00:39:28,909 --> 00:39:30,911 Oh, okay. 855 00:39:30,952 --> 00:39:32,329 Thanks. 856 00:39:32,370 --> 00:39:33,830 I'm glad your wife is back. 857 00:39:33,872 --> 00:39:35,874 I guess that silly singles cruise 858 00:39:35,916 --> 00:39:38,710 was just something she had to get out of her system. 859 00:39:38,752 --> 00:39:43,256 A-And now she's not drinking caffeine or liquor? 860 00:39:43,298 --> 00:39:45,509 No raw fish or soft cheese, either. 861 00:39:45,550 --> 00:39:47,010 She says it's good for her skin, 862 00:39:47,052 --> 00:39:49,179 and, wow, it is glowing. 863 00:39:49,221 --> 00:39:52,599 Y-You know, it almost sounds like Lois is pregnant. 864 00:39:55,102 --> 00:39:57,813 : Yeah. 865 00:39:57,854 --> 00:40:00,524 Well, that is impossible. Yeah? 866 00:40:00,565 --> 00:40:02,984 Two years ago, I got a vasectomy. 867 00:40:04,444 --> 00:40:06,863 I mean, it is impossible, right? 868 00:40:06,905 --> 00:40:08,782 Yeah. 869 00:40:08,824 --> 00:40:11,535 It's impossible. 870 00:40:11,576 --> 00:40:14,955 But why don't you hang on to this... 871 00:40:14,996 --> 00:40:17,499 and this. 872 00:40:17,541 --> 00:40:19,042 You know? 873 00:40:19,084 --> 00:40:21,962 Just in case, you know? 874 00:40:26,967 --> 00:40:28,844 Mmm. 875 00:40:28,885 --> 00:40:30,303 Hey. Psst. 876 00:40:30,345 --> 00:40:32,705 Have you seen a little monster running around here with a... 877 00:40:32,729 --> 00:40:34,224 I know you're not about to say. 878 00:40:34,266 --> 00:40:35,350 Nerf gun. 879 00:40:36,476 --> 00:40:37,894 No. 880 00:40:37,936 --> 00:40:40,063 I was not gonna say Nerf gun. Uh-huh. 881 00:40:40,105 --> 00:40:41,481 I was gonna say... 882 00:40:41,523 --> 00:40:43,108 the books 883 00:40:43,150 --> 00:40:44,985 that we were gonna read... Hey! 884 00:40:45,026 --> 00:40:46,306 I told you no guns in the house! 885 00:40:46,330 --> 00:40:47,237 This guy, 886 00:40:47,279 --> 00:40:49,531 he just... Oh! 887 00:40:49,573 --> 00:40:51,533 Oh. I'm so sorry. 888 00:40:51,575 --> 00:40:52,784 You did not. I'm so sorry. 889 00:40:52,826 --> 00:40:54,161 I'm sorry. Just... 890 00:40:54,202 --> 00:40:56,242 Oh, God. Okay. Hold on, hold on, hold on. Oh, my God. 891 00:40:56,266 --> 00:40:57,998 Riggs! Hold on, hold on, hold on. 892 00:40:58,039 --> 00:40:59,319 Okay, h-hold on. Should I just... 893 00:40:59,343 --> 00:41:00,417 lean? Yep. 894 00:41:00,458 --> 00:41:02,043 Lean. Lean into it. Lean into it. 895 00:41:02,085 --> 00:41:03,336 Oh. Riggs. 896 00:41:03,378 --> 00:41:05,589 Oh. Hold on. 897 00:41:05,630 --> 00:41:07,090 See, that's not that bad. 898 00:41:07,132 --> 00:41:08,884 Look. 899 00:41:08,925 --> 00:41:10,969 It's actually incredible. 900 00:41:11,011 --> 00:41:14,514 What? Well, even when I think I've got it handled, 901 00:41:14,556 --> 00:41:16,558 I make another mess. 902 00:41:16,600 --> 00:41:19,019 Hey. Well, maybe that's our thing. 903 00:41:19,060 --> 00:41:21,855 Right? Maybe we-we make the best messes. 904 00:41:21,897 --> 00:41:23,648 Who's gonna beat us? 905 00:41:23,690 --> 00:41:25,317 Mmm, nobody. 906 00:41:25,358 --> 00:41:26,985 No one. 907 00:41:27,027 --> 00:41:28,862 ♪ And I'm so sorry ♪ 908 00:41:28,904 --> 00:41:30,030 ♪ I couldn't speak ♪ 909 00:41:30,071 --> 00:41:32,115 LEO: Love is weird. 910 00:41:32,157 --> 00:41:35,243 Love is complicated. 911 00:41:35,285 --> 00:41:36,828 One day you're getting married 912 00:41:36,870 --> 00:41:39,164 at a reasonably priced hotel by the airport, 913 00:41:39,206 --> 00:41:40,457 and the next, 914 00:41:40,498 --> 00:41:43,293 you're getting hitched between felony cases 915 00:41:43,335 --> 00:41:45,128 before your wife takes a little vacay... 916 00:41:45,170 --> 00:41:46,588 just a little vacay upstate. 917 00:41:48,715 --> 00:41:51,218 But no matter what the day, 918 00:41:51,259 --> 00:41:53,303 I would follow this woman... 919 00:41:53,345 --> 00:41:56,139 : To the end of the earth. 920 00:41:56,181 --> 00:41:58,183 JUDGE: All right, I have a full docket. 921 00:41:58,225 --> 00:42:01,811 So, if anyone objects to this union, speak now 922 00:42:01,853 --> 00:42:03,188 or forever hold your peace. 923 00:42:03,230 --> 00:42:05,815 : Don't you dare. 924 00:42:05,857 --> 00:42:09,361 So, by the power vested in me, 925 00:42:09,402 --> 00:42:10,862 I now pronounce you 926 00:42:10,904 --> 00:42:12,072 man and wife. 927 00:42:12,113 --> 00:42:14,241 You may escort the bride to booking. 928 00:42:14,282 --> 00:42:17,410 ♪ I'm so sorry I couldn't speak ♪ 929 00:42:17,452 --> 00:42:21,289 ♪ So sweet. ♪ 930 00:42:21,331 --> 00:42:22,540 So long, counselor. 931 00:42:22,582 --> 00:42:24,084 Mi querida. 932 00:42:24,125 --> 00:42:26,169 Watch her head. 933 00:42:26,211 --> 00:42:29,506 Careful with the head! 934 00:42:29,547 --> 00:42:31,174 WOMAN: I'll see you on visiting day. 935 00:42:35,887 --> 00:42:38,348 TRISH: Leo, I, uh... 936 00:42:38,390 --> 00:42:40,558 can't believe I'm saying this, 937 00:42:40,600 --> 00:42:42,185 but I think you two have a... 938 00:42:42,227 --> 00:42:44,020 a bright future. 939 00:42:44,062 --> 00:42:45,062 Right, Roger? 940 00:42:46,439 --> 00:42:48,108 : All right.