1 00:00:02,089 --> 00:00:05,657 ♪ Yeah, come on, hey, look 2 00:00:05,701 --> 00:00:08,225 Hey, baby girl. It's Daddy. 3 00:00:08,269 --> 00:00:11,011 I'm on my way to the hospital to see you be born. 4 00:00:11,054 --> 00:00:13,100 Little Ophelia. 5 00:00:13,143 --> 00:00:15,754 You know, your mom wanted you to be named Riana. 6 00:00:15,798 --> 00:00:17,408 I wore her down. 7 00:00:19,149 --> 00:00:21,369 Oh. 8 00:00:21,412 --> 00:00:24,589 It's like she knows we're talking about her. 9 00:00:24,633 --> 00:00:26,635 Hey, Mama Bear. 10 00:00:26,678 --> 00:00:29,464 Roger, you said you wouldn't miss another one of these, 11 00:00:29,507 --> 00:00:30,987 not after you missed RJ. 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,772 Yeah, well, I... who knew he would slip out so fast? 13 00:00:33,816 --> 00:00:36,384 I'm already eight centimeters 14 00:00:36,427 --> 00:00:37,733 and ready to pop. 15 00:00:37,776 --> 00:00:39,604 Okay, well, I'm ten minutes out. 16 00:00:39,648 --> 00:00:41,929 No popping till I get there. Cross your legs or something. 17 00:00:41,953 --> 00:00:43,347 Not funny. Not... 18 00:00:43,391 --> 00:00:45,219 : Funny. It's not funny. 19 00:00:59,668 --> 00:01:02,105 Adam-9 requesting emergency backup. 20 00:01:02,149 --> 00:01:04,934 Stoller Autos. Shots fired. 21 00:01:04,977 --> 00:01:06,936 Adam-9, acknowledged. 22 00:01:06,979 --> 00:01:08,459 Backup en route. 23 00:01:32,048 --> 00:01:35,007 MAN: Lose the gun. 24 00:01:37,053 --> 00:01:39,142 Uh, don't. Please. 25 00:01:39,186 --> 00:01:41,666 Hey, look, my-my wife, 26 00:01:41,710 --> 00:01:45,148 at this minute, is about to give birth to my baby girl. 27 00:01:45,192 --> 00:01:47,150 I-I don't know if you're a parent or not, 28 00:01:47,194 --> 00:01:50,022 but... I'm begging you, man. 29 00:01:50,066 --> 00:01:52,329 Please, don't... 30 00:01:52,373 --> 00:01:56,116 Don't make my daughter and my son at home... 31 00:01:57,204 --> 00:01:59,467 grow up without a father, man. 32 00:01:59,510 --> 00:02:01,730 I'm begging you. Please. 33 00:02:05,037 --> 00:02:07,475 On the ground. 34 00:02:07,518 --> 00:02:09,390 : Come on, man.Facedown. 35 00:02:18,050 --> 00:02:20,401 Close your eyes. 36 00:02:22,707 --> 00:02:24,056 Bam! You're dead. 37 00:02:24,100 --> 00:02:25,493 What 38 00:02:25,536 --> 00:02:26,861 I checked left, then I checked right! 39 00:02:26,885 --> 00:02:28,191 But you didn't check left again. 40 00:02:28,235 --> 00:02:29,715 And then an 18-wheeler tractor-trailer 41 00:02:29,758 --> 00:02:32,239 came out of nowhere and, bam, hit the side of your car. 42 00:02:32,282 --> 00:02:34,502 You're dead. 43 00:02:34,545 --> 00:02:36,585 Tractor-trailers can't drive on residential streets. 44 00:02:36,609 --> 00:02:38,070 Okay. So he gets a ticket 45 00:02:38,114 --> 00:02:40,072 and you get dead. 46 00:02:40,116 --> 00:02:41,552 You're making me a nervous wreck. 47 00:02:41,596 --> 00:02:43,989 Okay. Well, it's better a nervous one 48 00:02:44,033 --> 00:02:46,905 than a "bloody pileup on the side of the highway" kind. 49 00:02:46,949 --> 00:02:49,081 Okay? Let's ease in. 50 00:02:58,134 --> 00:02:59,570 What is that? 51 00:02:59,614 --> 00:03:01,920 I call this the Soup Test. 52 00:03:01,964 --> 00:03:05,228 A little trick to help you avoid quick starts and stops. 53 00:03:05,272 --> 00:03:07,099 Now, 54 00:03:07,143 --> 00:03:09,450 put your hands up at ten and two. 55 00:03:10,364 --> 00:03:12,757 That's 2:30. 56 00:03:12,801 --> 00:03:14,585 That's 2:57. Okay. 57 00:03:14,629 --> 00:03:16,370 Right there. Now, 58 00:03:16,413 --> 00:03:18,285 you keep your eye on the road. 59 00:03:18,328 --> 00:03:19,808 I'll worry about the soup. 60 00:03:19,851 --> 00:03:21,026 Just nice and steady. 61 00:03:21,070 --> 00:03:22,332 Eyes on the road, okay? 62 00:03:22,376 --> 00:03:25,030 Even if another car suddenly stops in front of you 63 00:03:25,074 --> 00:03:26,423 or your phone rings 64 00:03:26,467 --> 00:03:28,251 or a bee flies in. A bee. 65 00:03:28,295 --> 00:03:30,255 And it just lands right here on your nose. Keep... 66 00:03:30,279 --> 00:03:31,279 W-Watch the road. 67 00:03:32,168 --> 00:03:33,474 Hot! 68 00:03:33,517 --> 00:03:34,957 I can't deal with this. I'm done.Hey. 69 00:03:34,981 --> 00:03:36,651 Hey. Hey. Riana! 70 00:03:36,694 --> 00:03:38,130 Where you going? Riana! 71 00:03:38,174 --> 00:03:39,131 I'm walking home! 72 00:03:39,175 --> 00:03:40,132 Enjoy your soup! 73 00:03:40,176 --> 00:03:41,960 But you got to put the brake on! 74 00:03:42,004 --> 00:03:42,787 Hey! 75 00:03:42,831 --> 00:03:44,528 You got to put it in... 76 00:03:54,886 --> 00:03:57,628 I should've went with gazpacho. 77 00:04:02,198 --> 00:04:05,157 MOLLY: I need to know why. Why'd you end it? 78 00:04:05,201 --> 00:04:06,855 'Cause my dad killed Ben's dog. 79 00:04:08,465 --> 00:04:10,465 You tell me what you want me to do, and I'll do it. 80 00:04:10,509 --> 00:04:12,349 MOLLY: You need to figure it out with your dad. 81 00:04:12,373 --> 00:04:13,463 That's what I want. 82 00:04:43,370 --> 00:04:45,328 Well, look who's back. 83 00:04:45,372 --> 00:04:47,330 A ray of sunshine 84 00:04:47,374 --> 00:04:48,766 on a rainy day. 85 00:04:48,810 --> 00:04:50,333 What's up, son? 86 00:04:50,377 --> 00:04:53,031 You just in the neighborhood? 87 00:04:53,075 --> 00:04:55,033 If you knew about that dog, 88 00:04:55,077 --> 00:04:57,209 then you know who it belonged to. 89 00:04:57,253 --> 00:04:58,950 So why'd you kill it? Says the guy 90 00:04:58,994 --> 00:05:01,301 who threatened to kill me. Answer the question. 91 00:05:02,389 --> 00:05:04,478 I never meant for that pup to get hurt. 92 00:05:04,521 --> 00:05:06,871 I asked the wrong people 93 00:05:06,915 --> 00:05:08,873 to send a message that I needed to see you. 94 00:05:08,917 --> 00:05:11,049 And I think they just misinterpreted. 95 00:05:14,444 --> 00:05:17,229 So that's your idea of reaching out? 96 00:05:17,273 --> 00:05:19,710 Sounds like you need to get some new people, Dad. 97 00:05:19,754 --> 00:05:23,366 Well, now, that's pretty easy to say from where you sit. 98 00:05:23,410 --> 00:05:24,889 You ever been on the inside? 99 00:05:24,933 --> 00:05:26,674 I didn't put you here.No. 100 00:05:26,717 --> 00:05:29,067 No, you didn't. I know that. 101 00:05:29,111 --> 00:05:31,896 I'm just trying to tell you why it got out of hand 102 00:05:31,940 --> 00:05:34,899 and maybe, you know, that I'm... 103 00:05:34,943 --> 00:05:37,075 sorry. 104 00:05:38,773 --> 00:05:40,340 What? 105 00:05:40,383 --> 00:05:41,906 You heard me. 106 00:05:41,950 --> 00:05:43,908 I know what I put you through. 107 00:05:43,952 --> 00:05:46,084 Hit you more times than I should've. 108 00:05:46,128 --> 00:05:49,392 Now, some of that was drinking, but not all of it. 109 00:05:49,436 --> 00:05:52,090 I was raised that way, Martin. 110 00:05:52,134 --> 00:05:54,266 I'm not trying to make excuses here. 111 00:05:54,310 --> 00:05:55,390 But I'm just telling you... 112 00:05:55,414 --> 00:05:56,791 What are you doing? 113 00:05:56,834 --> 00:05:58,270 What is this right now? 114 00:05:58,314 --> 00:05:59,402 Nothing. 115 00:05:59,446 --> 00:06:01,099 Just a little conversation. 116 00:06:01,143 --> 00:06:03,537 I want to maybe, you know, be able to check in 117 00:06:03,580 --> 00:06:04,929 every once in a while. 118 00:06:08,106 --> 00:06:09,804 Hey, you want to do something for me? 119 00:06:09,847 --> 00:06:12,850 Stay away from me and anybody that I care about. 120 00:06:12,894 --> 00:06:16,288 You got that? 121 00:06:33,393 --> 00:06:35,786 I practically suffered third-degree burns, 122 00:06:35,830 --> 00:06:38,093 and I smelled like chowder for the rest of the day 123 00:06:38,136 --> 00:06:41,618 because Riana can't seem to park with any nuance. 124 00:06:41,662 --> 00:06:43,881 Mm-hmm. "Mm. 125 00:06:43,925 --> 00:06:45,448 What is that? What do you mean, "mm." 126 00:06:45,492 --> 00:06:47,755 That was the end, right? I was responding to you. 127 00:06:47,798 --> 00:06:50,148 Ah! I can't work like this. 128 00:06:50,192 --> 00:06:51,454 Where's Riggs? 129 00:06:51,498 --> 00:06:53,717 Took off three days ago without any word. 130 00:06:53,761 --> 00:06:55,110 And here it is that I'm thinking 131 00:06:55,153 --> 00:06:56,067 that he's changed. 132 00:06:56,111 --> 00:06:57,111 Mm-hmm. 133 00:06:59,004 --> 00:07:00,004 Scorsese... 134 00:07:00,028 --> 00:07:00,985 What's up with him? 135 00:07:01,029 --> 00:07:03,466 Banter deficit. Start talking. 136 00:07:03,510 --> 00:07:05,033 Vic's Michael Diamond, 137 00:07:05,076 --> 00:07:06,861 owner of Diamond Global Imports. 138 00:07:06,904 --> 00:07:08,340 His bodyguard said that he was... 139 00:07:08,384 --> 00:07:11,343 Mikey "the Bullfrog" Diamond. Bullfrog? 140 00:07:11,387 --> 00:07:12,606 That's a nickname? 141 00:07:12,649 --> 00:07:15,826 On account of his gastrointestinal issues. 142 00:07:15,870 --> 00:07:17,110 MURTAUGH: I've studied this guy. 143 00:07:17,134 --> 00:07:19,920 West Coast crime syndicate capo. 144 00:07:21,353 --> 00:07:23,486 He went legit about ten years ago. 145 00:07:23,530 --> 00:07:24,835 SCORSESE: Not sure it took. 146 00:07:24,879 --> 00:07:27,185 Pretty sure this is a mob execution. 147 00:07:27,229 --> 00:07:28,970 One to the head, one to the chest. 148 00:07:29,013 --> 00:07:31,189 Long-range shot, about a hundred yards out. 149 00:07:31,233 --> 00:07:33,104 One story up. 150 00:07:33,148 --> 00:07:34,628 Yeah. At least. 151 00:07:34,671 --> 00:07:37,369 How'd you know that? 152 00:07:39,459 --> 00:07:40,503 All right, people, 153 00:07:40,547 --> 00:07:44,028 we have a hot crime scene here. 154 00:07:44,072 --> 00:07:45,856 I want zero contamination. 155 00:07:45,900 --> 00:07:48,685 We need to be very methodical... RIGGS: Hey, Rog! 156 00:07:49,904 --> 00:07:51,514 Where the hell have you been, Riggs? 157 00:07:51,558 --> 00:07:53,647 Uh, finding the murder weapon. 158 00:07:53,690 --> 00:07:55,690 The murder weapon, which you are now contaminating. 159 00:07:55,714 --> 00:07:58,390 Could you put it down? Hey, why don't you relax. 160 00:07:58,434 --> 00:07:59,634 All right? I'm not touching it. 161 00:07:59,658 --> 00:08:02,220 The gun, which you are holding, 162 00:08:02,264 --> 00:08:04,875 is an M25 bolt-action. 163 00:08:04,919 --> 00:08:07,530 Our suspect is a professional contract killer, 164 00:08:07,574 --> 00:08:09,271 about five foot ten and a half. 165 00:08:09,314 --> 00:08:11,969 He smokes Putnam filtered cigarettes. 166 00:08:12,013 --> 00:08:14,406 If you run any prints on him, 167 00:08:14,450 --> 00:08:16,496 the name "Frank Kelso" 168 00:08:16,539 --> 00:08:17,714 will pop up. 169 00:08:17,758 --> 00:08:19,499 What is it, Riggs? What? 170 00:08:19,542 --> 00:08:21,892 Oh, sorry, are we still worried about 171 00:08:21,936 --> 00:08:23,136 contaminating the crime scene? 172 00:08:23,160 --> 00:08:25,069 We are always concerned 173 00:08:25,113 --> 00:08:27,158 with contaminating crime so... 174 00:08:27,202 --> 00:08:28,595 Oh, dear. 175 00:08:30,640 --> 00:08:31,728 See, Rog, 176 00:08:31,772 --> 00:08:33,687 you do need me. 177 00:08:36,603 --> 00:08:38,605 ♪ 178 00:08:43,958 --> 00:08:46,351 I mean, I drive all the way down there, 179 00:08:46,395 --> 00:08:49,137 you know, expecting the S.O.B. to say just about anything... 180 00:08:51,618 --> 00:08:55,143 and then he goes and says the one thing I didn't expect. 181 00:08:55,186 --> 00:08:57,275 CAHILL: He's sorry. 182 00:09:00,278 --> 00:09:02,759 I mean, what's he trying to pull? 183 00:09:02,803 --> 00:09:06,067 You went down there looking for confrontation. 184 00:09:06,110 --> 00:09:07,895 He didn't give it to you, now you're furious. 185 00:09:07,938 --> 00:09:09,418 But what if he had given it to you? 186 00:09:09,461 --> 00:09:11,899 What then? 187 00:09:11,942 --> 00:09:15,163 I don't know. 188 00:09:17,165 --> 00:09:18,775 It's messing with my head, I know that. 189 00:09:18,819 --> 00:09:22,562 Well, you don't have to be in Texas for that to happen. 190 00:09:22,605 --> 00:09:26,478 Every move you make is a response to this guy. 191 00:09:26,522 --> 00:09:28,916 You're letting him control your life. 192 00:09:30,526 --> 00:09:32,049 Not like I got a choice in the matter. 193 00:09:32,093 --> 00:09:34,748 Talk to him, don't talk to him. 194 00:09:34,791 --> 00:09:38,316 Either way, you have to let go 195 00:09:38,360 --> 00:09:40,841 of all the rage and hurt you carry inside. 196 00:09:42,625 --> 00:09:44,932 Or you'll never find the peace you're looking for. 197 00:09:44,975 --> 00:09:46,629 Can't say "never." 198 00:09:46,673 --> 00:09:48,433 I mean, he's got to die at some point, right? 199 00:09:48,457 --> 00:09:49,589 Right? 200 00:09:53,680 --> 00:09:55,682 Meet Frank Kelso. 201 00:09:55,725 --> 00:09:59,250 16 years I've been chasing this guy. 202 00:09:59,294 --> 00:10:00,974 We used to call him Murtaugh's white whale. 203 00:10:00,998 --> 00:10:01,949 You know, Moby Dick? 204 00:10:01,992 --> 00:10:03,167 We're familiar. 205 00:10:03,211 --> 00:10:04,491 What's up with all the notebooks? 206 00:10:04,515 --> 00:10:07,650 I started with the Ray Stoller killing, 207 00:10:07,694 --> 00:10:08,894 from the night Riana was born. 208 00:10:08,918 --> 00:10:10,174 Then I worked backward. 209 00:10:10,218 --> 00:10:14,831 Every hit that he might have ever been involved with. 210 00:10:14,875 --> 00:10:17,094 And then back to the office supply store, 211 00:10:17,138 --> 00:10:18,574 'cause I had to buy more books 212 00:10:18,618 --> 00:10:21,011 to keep track of Frank since Stoller. 213 00:10:21,055 --> 00:10:22,455 That's how I was gonna bring him in. 214 00:10:22,479 --> 00:10:24,439 Why didn't you just buy them all at the same time? 215 00:10:25,625 --> 00:10:27,105 Yeah, tha-that would have worked, too. 216 00:10:27,129 --> 00:10:29,672 Are all of the notebooks as empty as this one? 217 00:10:29,716 --> 00:10:32,936 Frankie, uh, turned out to be a lot harder to find 218 00:10:32,980 --> 00:10:34,808 than I expected. 219 00:10:34,851 --> 00:10:37,027 I kept that picture of the Stoller family 220 00:10:37,071 --> 00:10:39,900 to remind me why I keep looking. 221 00:10:41,205 --> 00:10:43,164 Any questions? 222 00:10:43,207 --> 00:10:44,600 Any questions that 223 00:10:44,644 --> 00:10:48,038 do not have anything to do with notebook purchases? 224 00:10:48,082 --> 00:10:50,824 How do you propose we find him? 225 00:10:50,867 --> 00:10:52,826 Frankie Kelso is a professional ghost, 226 00:10:52,869 --> 00:10:54,871 capable of vanishing without a trace. 227 00:10:54,915 --> 00:10:57,265 I say we start with notebook number one. 228 00:10:57,308 --> 00:10:59,963 And then we painstakingly and methodically go through 229 00:11:00,007 --> 00:11:01,617 all of these books... BAILEY: Found him. 230 00:11:02,705 --> 00:11:04,272 Screen grab 231 00:11:04,315 --> 00:11:06,075 from the garage's security camera shows Kelso 232 00:11:06,100 --> 00:11:07,797 getting out of his car. 233 00:11:07,841 --> 00:11:09,538 And a BOLO just spotted the same car 234 00:11:09,581 --> 00:11:11,714 near a houseboat on Terminal Island. 235 00:11:11,758 --> 00:11:13,673 Really? Do you want me 236 00:11:13,716 --> 00:11:15,675 to put it in one of the notebooks that you have? 237 00:11:19,026 --> 00:11:23,465 Take a tactical team with you and go get your white whale. 238 00:11:30,646 --> 00:11:33,780 Trust me, you might want body armor this time. 239 00:11:33,823 --> 00:11:36,086 Yeah, Rog. I'm not worried about a 70-year-old man. 240 00:11:36,130 --> 00:11:38,610 Age is meaningless when you're an unstoppable killing machine. 241 00:11:38,654 --> 00:11:40,700 You know, it's those funny little nose and ear hairs 242 00:11:40,743 --> 00:11:43,093 on the killing machine that throws me off, though. 243 00:11:55,715 --> 00:11:57,542 Wait. Hold up. 244 00:11:57,586 --> 00:11:58,935 Might be booby-trapped. 245 00:11:58,979 --> 00:12:01,721 Trip wires, bombs, state-of-the-art weaponry. 246 00:12:01,764 --> 00:12:04,462 All right, we kick this door in, we may as well be dead. 247 00:12:04,506 --> 00:12:06,638 Right, right, right. 248 00:12:06,682 --> 00:12:09,163 I wanted you to kick it in. 249 00:12:24,831 --> 00:12:27,007 OFFICER: Living room clear! OFFICER 2: Bathroom clear! 250 00:12:27,050 --> 00:12:29,792 Well, looks like your killing machine's a little constipated. 251 00:12:29,836 --> 00:12:31,185 I knew it. 252 00:12:31,228 --> 00:12:32,360 He's gone. 253 00:12:32,403 --> 00:12:34,536 A ghost. A phantom. 254 00:12:34,579 --> 00:12:37,321 He's probably in... Mexico. 255 00:12:37,365 --> 00:12:39,933 Or a boat leaving the marina. 256 00:13:04,914 --> 00:13:06,829 Call the Coast Guard. 257 00:13:06,873 --> 00:13:08,353 Don't let that boat get to open water. 258 00:13:08,377 --> 00:13:09,465 Yes, sir. 259 00:13:36,554 --> 00:13:38,556 Damn it. 260 00:13:38,600 --> 00:13:41,080 COAST GUARD: Unidentified fishing boat, this is the Coast Guard. 261 00:13:41,104 --> 00:13:42,082 Return to harbor. 262 00:13:42,125 --> 00:13:45,476 Return to harbor immediately. 263 00:13:45,520 --> 00:13:47,801 TAC TEAM COMMANDER: All units, suspect is not on the boat. 264 00:13:47,825 --> 00:13:49,654 Repeat. Boat is a decoy. 265 00:13:49,698 --> 00:13:52,048 Tough break, Murtaugh. 266 00:13:52,092 --> 00:13:54,442 Looks like he got away from you again. 267 00:14:00,883 --> 00:14:02,232 Take the next left. 268 00:14:02,276 --> 00:14:04,887 You're getting sloppy in your old age, Frankie. 269 00:14:04,931 --> 00:14:06,971 It's not like you to leave your fingerprints behind. 270 00:14:07,015 --> 00:14:08,455 It's not like me 'cause it wasn't me. 271 00:14:08,479 --> 00:14:09,761 The prints were planted. 272 00:14:09,805 --> 00:14:11,763 So you're saying this is all a-a setup. 273 00:14:11,807 --> 00:14:13,113 Right. 274 00:14:13,156 --> 00:14:14,679 Nah, I ain't buying it. 275 00:14:14,723 --> 00:14:17,769 A leopard doesn't change its stripes. I said right. 276 00:14:17,813 --> 00:14:19,554 Turn right! 277 00:14:22,818 --> 00:14:25,603 How's your little girl, by the way? 278 00:14:25,647 --> 00:14:27,431 At the moment? 279 00:14:27,475 --> 00:14:29,129 Probably worried sick 280 00:14:29,172 --> 00:14:31,392 that her dad's not home to take her driving. 281 00:14:31,435 --> 00:14:32,784 Driving, already. 282 00:14:32,828 --> 00:14:34,699 Where does the time go? 283 00:14:36,397 --> 00:14:37,964 Pull back here. 284 00:14:45,232 --> 00:14:46,450 Now get out. 285 00:14:46,494 --> 00:14:49,801 Slowly. 286 00:14:49,845 --> 00:14:50,977 Give me your gun. 287 00:14:55,329 --> 00:14:57,505 Keep your hands where I can see 'em. 288 00:14:57,548 --> 00:14:59,202 Move. 289 00:14:59,246 --> 00:15:01,509 Walk. 290 00:15:03,467 --> 00:15:04,642 Stop. 291 00:15:07,167 --> 00:15:08,690 Hey, look. 292 00:15:08,733 --> 00:15:09,996 You don't have to do this. 293 00:15:10,039 --> 00:15:11,693 Should've done it a long time ago. 294 00:15:11,736 --> 00:15:13,260 Don't turn around. 295 00:15:13,303 --> 00:15:14,957 Hey, listen, man, t-this... Shh. 296 00:15:23,879 --> 00:15:26,012 There we go. 297 00:15:26,055 --> 00:15:28,928 Been holding it in 298 00:15:28,971 --> 00:15:31,495 since I clocked you cops outside my place. 299 00:15:32,888 --> 00:15:35,847 Dr. Levin says it's not good for my prostate. 300 00:15:36,892 --> 00:15:38,502 Edward Levin? 301 00:15:38,546 --> 00:15:39,982 The urologist? 302 00:15:40,026 --> 00:15:41,244 You go to him, too? 303 00:15:42,376 --> 00:15:44,204 He's a good man. Gentle. 304 00:15:44,247 --> 00:15:46,032 Take this. 305 00:15:46,075 --> 00:15:48,512 It's a phone number I need you to run down for me. 306 00:15:48,556 --> 00:15:49,992 And why should I do that? 307 00:15:50,036 --> 00:15:51,341 Two reasons. 308 00:15:51,385 --> 00:15:52,952 So I don't shoot you, 309 00:15:52,995 --> 00:15:54,997 and 'cause I didn't kill Diamond. 310 00:15:55,041 --> 00:15:58,044 That's the number of who set me up. 311 00:16:08,837 --> 00:16:10,273 Do you want to, maybe, 312 00:16:10,317 --> 00:16:12,277 help me log the evidence instead of sitting on it? 313 00:16:12,301 --> 00:16:13,015 No. 314 00:16:13,059 --> 00:16:15,191 For your information, Bailey, 315 00:16:15,235 --> 00:16:17,802 I'm gonna go through Roger's notes 316 00:16:17,846 --> 00:16:19,761 on Kelso. 317 00:16:19,804 --> 00:16:21,458 Oh, the blank notes? 318 00:16:21,502 --> 00:16:25,897 Well... semi-blank. 319 00:16:25,941 --> 00:16:28,204 Something about somebody called "The Panther." 320 00:16:28,248 --> 00:16:31,555 And some sad little drawings of a panther. 321 00:16:33,122 --> 00:16:34,515 Yeah. 322 00:16:34,558 --> 00:16:35,951 MURTAUGH: Riggs, it's me. 323 00:16:35,995 --> 00:16:38,432 Rog. How the heck did I beat you back to the office? 324 00:16:38,475 --> 00:16:41,087 I mean, you were in a car, and I was in a boat. 325 00:16:42,131 --> 00:16:44,046 That's a good question. 326 00:16:44,090 --> 00:16:46,092 Look, I need you to run a number for me. 327 00:16:46,135 --> 00:16:48,485 Riggs, tell me you know how to run a number. 328 00:16:48,529 --> 00:16:50,618 Of course I know how to run a number, Roger. 329 00:16:50,661 --> 00:16:52,402 Give me a break. Hey. 330 00:16:52,446 --> 00:16:54,317 : Come here. How do I run a number? 331 00:16:54,361 --> 00:16:55,405 All right, go. 332 00:16:55,449 --> 00:17:00,106 323-555-0129. 333 00:17:00,149 --> 00:17:01,509 Hey, why are you giving this to me? 334 00:17:01,542 --> 00:17:03,413 Usually, the B-team handles this kind of thing. 335 00:17:03,457 --> 00:17:04,849 Because I trust you. 336 00:17:04,893 --> 00:17:06,416 You're the best damn cop I know. 337 00:17:07,939 --> 00:17:09,941 "You're the best damn cop I know"? 338 00:17:09,985 --> 00:17:11,943 What? I don't tell him that enough. 339 00:17:16,557 --> 00:17:18,515 Murtaugh's in trouble. 340 00:17:18,559 --> 00:17:20,517 RIGGS: I mean, there's not much. 341 00:17:20,561 --> 00:17:23,041 You know, there was a mention of somebody called "The Panther," 342 00:17:23,085 --> 00:17:25,045 and then a list of podcasts he wanted to download. 343 00:17:25,069 --> 00:17:27,002 Okay, The Panther was Kelso's contact, 344 00:17:27,046 --> 00:17:29,091 the broker who hired him out, gave him his targets. 345 00:17:29,135 --> 00:17:31,441 His real name was Danny... something. 346 00:17:31,485 --> 00:17:33,139 BAILEY: Danny Mancini. 347 00:17:33,182 --> 00:17:35,097 No current address; He was born in Hollywood. 348 00:17:35,141 --> 00:17:37,141 He's been in and out of prison for the past decade. 349 00:17:37,165 --> 00:17:39,623 San Quentin, Lompoc, Amarillo. 350 00:17:39,667 --> 00:17:41,147 Texas? 351 00:17:41,190 --> 00:17:42,452 You know another Amarillo? 352 00:17:42,496 --> 00:17:43,627 If Kelso's gonna lay low, 353 00:17:43,671 --> 00:17:45,107 this might be his first stop. 354 00:17:45,151 --> 00:17:46,195 You okay? 355 00:17:47,240 --> 00:17:49,155 I got to make a phone call. 356 00:17:51,896 --> 00:17:54,421 Two visits, and a phone call? 357 00:17:54,464 --> 00:17:56,814 I feel positively courted. 358 00:17:56,858 --> 00:17:58,468 I knew this was gonna be a mistake. 359 00:17:58,512 --> 00:18:00,688 I'm betting you got a favor to ask me, 360 00:18:00,731 --> 00:18:02,690 so go ahead and ask it. What do you need? 361 00:18:02,733 --> 00:18:06,346 Four years ago, you served time with a Danny Mancini. 362 00:18:06,389 --> 00:18:07,651 You remember him? 363 00:18:07,695 --> 00:18:09,653 Yeah, he wasn't in my cellblock, but I knew him. 364 00:18:09,697 --> 00:18:11,133 Not well. 365 00:18:11,177 --> 00:18:12,569 You know where I can find him? 366 00:18:12,613 --> 00:18:15,311 Well, he still has some crew serving here, so... 367 00:18:15,355 --> 00:18:17,661 Not the friendliest cats, but I'll ask around. 368 00:18:17,705 --> 00:18:19,750 Now, see, that wasn't so hard, was it? 369 00:18:19,794 --> 00:18:21,665 It's important, okay? 370 00:18:21,709 --> 00:18:23,711 Yeah, it must be if you're calling me. 371 00:18:36,376 --> 00:18:39,248 You set me up, Danny? 372 00:18:39,292 --> 00:18:40,684 Frankie. 373 00:18:40,728 --> 00:18:42,121 Long time. 374 00:18:42,164 --> 00:18:44,123 You don't look happy to see me. 375 00:18:44,166 --> 00:18:45,820 'Cause you're a fugitive. 376 00:18:45,863 --> 00:18:47,213 You hit Mikey Diamond. 377 00:18:47,256 --> 00:18:48,388 Whoa, whoa, whoa. 378 00:18:48,431 --> 00:18:50,085 This is The Panther? 379 00:18:50,129 --> 00:18:52,783 I-I had a whole different image in my head. 380 00:18:52,827 --> 00:18:54,959 More sleek and catlike. 381 00:18:56,309 --> 00:18:57,788 You set me up, didn't you? 382 00:18:57,832 --> 00:18:58,876 Easy, Frank. 383 00:18:58,920 --> 00:19:00,182 You texted me, and set a meet. 384 00:19:00,226 --> 00:19:01,227 Same as you used to. 385 00:19:01,270 --> 00:19:02,358 I-I swear to you. 386 00:19:02,402 --> 00:19:03,577 Frankie, it wasn't me. 387 00:19:03,620 --> 00:19:05,187 Then who?! 388 00:19:05,231 --> 00:19:07,407 We've known each other a long time, 389 00:19:07,450 --> 00:19:09,583 so I'm gonna give you the courtesy of counting 390 00:19:09,626 --> 00:19:11,628 before I put a bullet in your head. 391 00:19:11,672 --> 00:19:12,760 One, 392 00:19:12,803 --> 00:19:13,717 two... 393 00:19:13,761 --> 00:19:14,892 Okay, wait. 394 00:19:14,936 --> 00:19:16,981 Wait. About a month ago, 395 00:19:17,025 --> 00:19:19,723 a kid came by here, uh, 20-something. 396 00:19:19,767 --> 00:19:22,204 Uh, said he had a job. 397 00:19:22,248 --> 00:19:23,814 He was asking questions about you. 398 00:19:23,858 --> 00:19:25,599 Well, who was he? 399 00:19:25,642 --> 00:19:27,296 I didn't get a name. 400 00:19:27,340 --> 00:19:30,081 Red hair, tall, 401 00:19:30,125 --> 00:19:31,909 lean, good shape. 402 00:19:31,953 --> 00:19:35,261 Oh, and he was tooling around in a sweet vintage auto. 403 00:19:35,304 --> 00:19:38,133 Alfa Romeo, convertible. 404 00:19:38,177 --> 00:19:39,221 Baby blue. 405 00:19:43,356 --> 00:19:45,096 Customer. 406 00:19:48,143 --> 00:19:49,231 RIGGS: Hi, there. 407 00:19:49,275 --> 00:19:51,712 I'm looking for something really old, 408 00:19:51,755 --> 00:19:53,670 and I thought maybe you could help me out. 409 00:19:53,714 --> 00:19:55,585 Sorry, we're closed. 410 00:19:55,629 --> 00:19:57,413 You know, it's actually... It's two things. 411 00:19:57,457 --> 00:19:59,763 It's two things that I'm looking for. 412 00:19:59,807 --> 00:20:01,983 One's, like, middle-age, oldish, 413 00:20:02,026 --> 00:20:03,985 and the other one's extremely old. 414 00:20:04,028 --> 00:20:06,814 Find yourself another antique shop. 415 00:20:06,857 --> 00:20:08,032 Uh, no. 416 00:20:08,076 --> 00:20:10,252 This is the antique shop I want. 417 00:20:10,296 --> 00:20:11,736 I mean, because you're the guy making 418 00:20:11,760 --> 00:20:12,646 all the deals, right? 419 00:20:12,689 --> 00:20:14,125 I mean, you're The Panther. 420 00:20:14,169 --> 00:20:16,127 Nah. 421 00:20:16,171 --> 00:20:17,738 Not quick enough, buddy. 422 00:20:17,781 --> 00:20:20,101 Tell me where my partner is, or I'm-a put one in your head. 423 00:20:20,125 --> 00:20:22,960 Riggs, right here. 424 00:20:23,004 --> 00:20:25,180 Don't need anybody getting crazy. 425 00:20:25,224 --> 00:20:26,660 I got everything under control. 426 00:20:26,703 --> 00:20:28,966 Tell your partner to drop his gun. 427 00:20:29,010 --> 00:20:31,317 Riggs, Frankie, Frankie, Riggs. 428 00:20:32,840 --> 00:20:35,538 Doesn't look like you got everything under control, Rog. 429 00:20:35,582 --> 00:20:37,102 MURTAUGH: Yeah, well, it's deceptive... 430 00:20:45,331 --> 00:20:46,636 Who the hell are these guys? 431 00:20:47,527 --> 00:20:48,527 Mike Diamond's guys. 432 00:20:48,551 --> 00:20:49,791 They think I killed their boss. 433 00:20:49,815 --> 00:20:52,163 Maybe because you did kill their boss? 434 00:20:52,207 --> 00:20:54,078 No, that's what I'm trying to tell... 435 00:21:12,923 --> 00:21:14,708 Put the weapon down. 436 00:21:21,280 --> 00:21:23,107 Well, Rog. 437 00:21:23,151 --> 00:21:25,196 Finally caught your big fish here. How does it feel? 438 00:21:25,240 --> 00:21:27,198 Not too good. 439 00:21:27,242 --> 00:21:28,939 Why is that? 440 00:21:28,983 --> 00:21:30,245 He didn't do it. 441 00:21:34,510 --> 00:21:36,947 MURTAUGH: My gut says that Kelso didn't do this. 442 00:21:36,991 --> 00:21:38,751 Despite all of the evidence that says he did? 443 00:21:38,795 --> 00:21:39,955 Yes. Roger, you've been chasing 444 00:21:39,979 --> 00:21:41,691 this guy for over a decade, 445 00:21:41,735 --> 00:21:43,214 for doing exactly this. Mm, right... 446 00:21:43,258 --> 00:21:44,538 Don't forget about the abduction. 447 00:21:44,562 --> 00:21:46,261 Yeah. That's my point exactly. 448 00:21:46,305 --> 00:21:49,612 Why abduct me if he could've just fled the scene? 449 00:21:49,656 --> 00:21:51,701 Gee, Rog, this guy pees in front of you 450 00:21:51,745 --> 00:21:53,305 and all of a sudden you're Patty Hearst. 451 00:21:53,329 --> 00:21:54,704 Like, what happened to you. 452 00:21:54,748 --> 00:21:56,010 He didn't pee on me. 453 00:21:56,053 --> 00:21:57,613 No, not on him. He peed in front of him. 454 00:21:57,637 --> 00:21:59,579 What, to show dominance? RIGGS: I think so. 455 00:21:59,622 --> 00:22:02,016 He has what Dr. Levin calls a lazy prostate. 456 00:22:02,059 --> 00:22:04,714 We share urologists, not symptoms. 457 00:22:04,758 --> 00:22:06,325 Ugh. AVERY: Roger, by all accounts, 458 00:22:06,368 --> 00:22:08,414 Frank Kelso is a hired killer. 459 00:22:08,457 --> 00:22:10,392 And I think it's possible that he's not that guy anymore. 460 00:22:10,416 --> 00:22:11,765 RIGGS: And I think it's possible 461 00:22:11,808 --> 00:22:13,090 you're the most gullible cop in America. 462 00:22:13,114 --> 00:22:14,474 MURTAUGH: And I think it's possible 463 00:22:14,498 --> 00:22:16,552 that after working with you for two years, 464 00:22:16,596 --> 00:22:18,249 one day with a real human 465 00:22:18,293 --> 00:22:20,556 actually gives me clarity to trust my gut. 466 00:22:20,600 --> 00:22:21,925 Oh, really? Now you're trusting your gut? Yes. 467 00:22:21,949 --> 00:22:23,385 RIGGS: Well, I think it's possible 468 00:22:23,429 --> 00:22:24,754 you're just absolutely ridiculous. Yeah, I think... 469 00:22:24,778 --> 00:22:26,418 Maybe Frankie should be your partner. Yeah. 470 00:22:26,442 --> 00:22:27,650 Riggs. Riggs. Possible... what? 471 00:22:27,694 --> 00:22:30,054 You have a call from Amarillo Federal Prison. Take a message. 472 00:22:30,078 --> 00:22:31,358 Because here's my thing... What. 473 00:22:31,393 --> 00:22:33,153 Riggs, it's your... I know who it is, Bailey. 474 00:22:37,138 --> 00:22:38,400 Send it to my cell. 475 00:22:38,444 --> 00:22:41,577 Would you please...? Something. Yeah, I got it. 476 00:22:41,621 --> 00:22:44,014 Amarillo. 477 00:22:44,058 --> 00:22:45,276 Riggs's father. 478 00:22:45,320 --> 00:22:46,408 That's how worried he was. 479 00:22:46,452 --> 00:22:47,931 He actually called his dad for help. 480 00:22:47,975 --> 00:22:49,215 That's how he tracked you down. 481 00:22:49,239 --> 00:22:52,111 Mm. Hmm. 482 00:22:55,896 --> 00:22:57,419 Hey, what do you want? 483 00:22:57,463 --> 00:22:59,769 NATHAN: Just wanted to see how everything panned out. 484 00:22:59,813 --> 00:23:01,728 See if you maybe needed anything else. 485 00:23:01,771 --> 00:23:02,729 Nope. 486 00:23:02,772 --> 00:23:04,078 Everything panned out. 487 00:23:04,121 --> 00:23:07,560 Well, that's good. 488 00:23:07,603 --> 00:23:09,953 Okay. Uh, bye. 489 00:23:09,997 --> 00:23:12,303 Uh, wait a second. Hold on, man. 490 00:23:12,347 --> 00:23:14,567 I get one phone call a week here. 491 00:23:14,610 --> 00:23:16,612 You hang up, you know, 492 00:23:16,656 --> 00:23:18,571 that's it for me for another few days, so... 493 00:23:18,614 --> 00:23:19,876 I'm not doing this. 494 00:23:19,920 --> 00:23:22,444 You can give me 30 seconds. 495 00:23:22,488 --> 00:23:25,186 Why don't you humor me? 496 00:23:25,229 --> 00:23:26,666 Tell me something about yourself. 497 00:23:41,942 --> 00:23:43,596 What do you want to know? 498 00:23:43,639 --> 00:23:44,727 I don't know. 499 00:23:44,771 --> 00:23:45,989 Tell me about where you live. 500 00:23:46,033 --> 00:23:48,818 What's your place like? 501 00:23:48,862 --> 00:23:52,909 What's my place like? 502 00:23:52,953 --> 00:23:55,738 Hell, I already know you're a cop. 503 00:23:55,782 --> 00:23:59,742 Man, I did not see that coming back then. 504 00:23:59,786 --> 00:24:02,615 Look, I know I was hard on you. 505 00:24:02,658 --> 00:24:04,921 You can say whatever you want about me, but, uh, 506 00:24:04,965 --> 00:24:07,881 you sure turned out all right. 507 00:24:11,406 --> 00:24:12,494 30 seconds is up. 508 00:24:12,538 --> 00:24:13,669 Oh, don't hang up on me... 509 00:24:13,713 --> 00:24:15,153 INMATE: Who are we talking to, Riggs? 510 00:24:15,177 --> 00:24:17,194 He hung up on me. 511 00:24:17,238 --> 00:24:19,022 Is there a problem here, boys? Yeah. 512 00:24:19,066 --> 00:24:21,503 I hear you've been asking questions about Danny Mancini. 513 00:24:21,547 --> 00:24:23,505 He's got a lot of friends in here. 514 00:24:38,738 --> 00:24:41,175 RIANA: What kind of monster are you? 515 00:24:41,218 --> 00:24:42,350 What... Are you...? Hey. 516 00:24:42,393 --> 00:24:44,033 Excuse me, is she talking to me like this? 517 00:24:44,057 --> 00:24:45,309 RIANA: No, the other monster 518 00:24:45,353 --> 00:24:47,964 that got in my head and ruined everything. 519 00:24:48,008 --> 00:24:50,880 Riana had her driver's test today. 520 00:24:50,924 --> 00:24:53,230 I know. And I failed, Dad. 521 00:24:53,274 --> 00:24:55,711 Well, listen, a lot of people fail 522 00:24:55,755 --> 00:24:56,973 on their first time. 523 00:24:57,017 --> 00:24:58,697 Because you were in my head the whole time. 524 00:24:58,721 --> 00:24:59,236 Me? 525 00:24:59,280 --> 00:25:00,324 You! MURTAUGH: Oh, co... 526 00:25:00,368 --> 00:25:01,848 Hands at ten and two or you're dead. 527 00:25:01,891 --> 00:25:03,545 Check your mirrors or you're dead. 528 00:25:03,589 --> 00:25:05,025 Feel the wheels, turn into a skid, 529 00:25:05,068 --> 00:25:06,417 tap your breaks, check for cats 530 00:25:06,461 --> 00:25:08,550 or bam! You're dead. 531 00:25:08,594 --> 00:25:10,034 MURTAUGH: Well, here's the good news. 532 00:25:10,058 --> 00:25:11,901 You remembered all my delicious tips. 533 00:25:11,945 --> 00:25:14,338 You must've been close to passing. 534 00:25:14,382 --> 00:25:16,142 I didn't even make it out of the parking lot. 535 00:25:16,166 --> 00:25:18,560 I got confused trying to find the emergency brake 536 00:25:18,604 --> 00:25:20,257 and I pushed the wrong button, 537 00:25:20,301 --> 00:25:21,670 so when the instructor said it was over 538 00:25:21,694 --> 00:25:22,934 and I went to turn the car off, 539 00:25:22,958 --> 00:25:24,087 I really turned it back on. 540 00:25:24,131 --> 00:25:26,568 Then he got out and it rolled over his foot 541 00:25:26,612 --> 00:25:27,961 and there was a crunch. 542 00:25:30,267 --> 00:25:32,443 So I hope you're happy. 543 00:25:34,315 --> 00:25:35,751 There was a crunch. 544 00:25:35,795 --> 00:25:36,970 TRISH: She was a wreck. 545 00:25:37,013 --> 00:25:38,693 From the moment we got there, it was awful. 546 00:25:38,717 --> 00:25:40,408 Poor kid. 547 00:25:40,451 --> 00:25:42,018 So I guess we should be relieved, huh? 548 00:25:42,062 --> 00:25:43,846 Relieved? 549 00:25:43,890 --> 00:25:45,239 Roger, I'm not relieved. 550 00:25:45,282 --> 00:25:47,371 I need her to start driving. 551 00:25:47,415 --> 00:25:49,112 Well, clearly, she's not ready to drive. 552 00:25:49,156 --> 00:25:52,202 I mean, she ran over the instructor's foot. 553 00:25:52,246 --> 00:25:53,769 Because you got in her head. 554 00:25:53,813 --> 00:25:55,728 Me? You, Roger. 555 00:25:55,771 --> 00:25:58,034 Why is it always Roger. 556 00:25:58,078 --> 00:25:59,601 That is a very good question. 557 00:25:59,645 --> 00:26:02,082 You are the one who took her driving 558 00:26:02,125 --> 00:26:03,692 and scared the hell out of her. 559 00:26:03,736 --> 00:26:06,565 I was teaching her the horrors of the road. 560 00:26:06,608 --> 00:26:08,479 The Soup Test, Roger? 561 00:26:08,523 --> 00:26:10,443 Yeah. When is she ever gonna be driving with soup? 562 00:26:10,467 --> 00:26:12,266 She can go her whole life 563 00:26:12,309 --> 00:26:14,964 and never drive with soup. 564 00:26:15,008 --> 00:26:17,750 Maybe I was a little overly cautious 565 00:26:17,793 --> 00:26:21,057 about teaching her how to drive.Hmm. 566 00:26:21,101 --> 00:26:22,319 Fix it. 567 00:26:27,890 --> 00:26:29,239 Frankie. 568 00:26:29,283 --> 00:26:31,241 More questions? 569 00:26:31,285 --> 00:26:34,418 Or are you just going to ask the same ones louder? 570 00:26:36,464 --> 00:26:39,510 You know, my partner thinks you didn't kill this guy 571 00:26:39,554 --> 00:26:41,600 for some insane reason. 572 00:26:41,643 --> 00:26:43,427 What do you think? 573 00:26:45,473 --> 00:26:47,997 I think guys like you never change. 574 00:26:48,041 --> 00:26:50,347 Now, my partner, 575 00:26:50,391 --> 00:26:52,741 he kept records of all your greatest hits. 576 00:26:52,785 --> 00:26:55,526 Here, take a look. There's pictures and everything. 577 00:26:55,570 --> 00:26:58,355 Okay, this is... this is Dan Hughes. 578 00:26:58,399 --> 00:26:59,792 You got Robert Batts. 579 00:26:59,835 --> 00:27:02,142 Oh, Kevin Conti. 580 00:27:02,185 --> 00:27:05,188 Billy Grimes. Oh. 581 00:27:05,232 --> 00:27:08,148 Here's the one where you and Rog started your love affair. 582 00:27:08,191 --> 00:27:09,932 Ray Stoller. 583 00:27:12,239 --> 00:27:15,285 And last, but not least. 584 00:27:15,329 --> 00:27:17,026 Now, Frankie, 585 00:27:17,070 --> 00:27:19,159 what do these guys all have in common? 586 00:27:19,202 --> 00:27:21,117 One to the head and one to the chest. 587 00:27:21,161 --> 00:27:23,293 Got a little bit of a pattern emerging here, don't we? 588 00:27:23,337 --> 00:27:24,643 You got me. 589 00:27:24,686 --> 00:27:26,557 What's that? 590 00:27:26,601 --> 00:27:28,559 I did it. 591 00:27:30,605 --> 00:27:32,607 I killed Mike Diamond. 592 00:27:37,612 --> 00:27:40,441 I don't believe it. 593 00:27:40,484 --> 00:27:43,313 Yeah, me, either. 594 00:27:43,357 --> 00:27:44,706 Roger's right. 595 00:27:44,750 --> 00:27:46,403 He didn't do it. 596 00:27:46,447 --> 00:27:47,491 I don't... 597 00:27:47,535 --> 00:27:48,667 What just happened in there? 598 00:27:52,148 --> 00:27:53,323 MURTAUGH: Trust me. 599 00:27:53,367 --> 00:27:55,543 You are gonna hate me a lot less 600 00:27:55,586 --> 00:27:58,154 after you see this. 601 00:27:59,460 --> 00:28:01,288 Hey, baby girl, it's Daddy. 602 00:28:01,331 --> 00:28:03,725 I'm on my way to the hospital to see you be born. 603 00:28:03,769 --> 00:28:06,554 Little Ophelia. 604 00:28:06,597 --> 00:28:07,860 Ophelia? 605 00:28:07,903 --> 00:28:09,992 It was that or Edwina.Oh. 606 00:28:10,036 --> 00:28:11,476 That's your other grandmother's name, 607 00:28:11,500 --> 00:28:13,517 which I don't think anybody likes. No. 608 00:28:13,561 --> 00:28:15,302 MURTAUGH: There she is. 609 00:28:15,345 --> 00:28:17,652 The most beautiful, precious girl in the world. 610 00:28:17,696 --> 00:28:20,263 Daddy promises to make sure nothing bad 611 00:28:20,307 --> 00:28:22,178 ever happens to you. 612 00:28:22,222 --> 00:28:23,353 You see? There. 613 00:28:23,397 --> 00:28:26,313 Right there. That is why I may have gone 614 00:28:26,356 --> 00:28:28,924 a little overboard with your driving lessons. 615 00:28:28,968 --> 00:28:31,274 I made a promise to you to protect you. 616 00:28:31,318 --> 00:28:33,450 You're my baby girl. 617 00:28:33,494 --> 00:28:36,192 I'm almost 17. 618 00:28:36,236 --> 00:28:39,021 I'm not your baby girl anymore. 619 00:28:39,065 --> 00:28:40,705 And if you don't stop treating me like it, 620 00:28:40,729 --> 00:28:42,721 I'm never gonna learn how to function on my own. 621 00:28:42,764 --> 00:28:45,245 Yeah, well, driving is a very big deal. 622 00:28:45,288 --> 00:28:46,942 And I got to make sure that 623 00:28:46,986 --> 00:28:48,944 you're ready, ready, ready, ready. 624 00:28:48,988 --> 00:28:50,293 Oh, yeah? Yeah. 625 00:28:50,337 --> 00:28:52,295 Like you? What do you mean? 626 00:28:54,820 --> 00:28:56,517 Look at this. 627 00:28:56,560 --> 00:28:58,040 You have one hand on the wheel 628 00:28:58,084 --> 00:29:00,782 and is that a cell phone? 629 00:29:00,826 --> 00:29:02,044 Yeah. No Bluetooth? 630 00:29:02,088 --> 00:29:03,306 You know that's illegal. 631 00:29:03,350 --> 00:29:04,786 Yeah, well, but that's back then. 632 00:29:04,830 --> 00:29:06,919 I mean, we didn't even use seat belts. 633 00:29:06,962 --> 00:29:08,616 And besides, your mother was on the phone. 634 00:29:08,659 --> 00:29:11,097 The 18-wheeler that just crashed into your passenger side 635 00:29:11,140 --> 00:29:12,446 doesn't care who was calling. 636 00:29:12,489 --> 00:29:14,317 Bam! 637 00:29:14,361 --> 00:29:16,276 You're dead. 638 00:29:20,367 --> 00:29:22,586 Wait a minute. 639 00:29:22,630 --> 00:29:25,111 Pause that tape. 640 00:29:25,154 --> 00:29:27,330 A baby blue convertible. 641 00:29:27,374 --> 00:29:30,638 This car was at the scene of Ray Stoller's murder 642 00:29:30,681 --> 00:29:33,989 and Danny Mancini's antique store 16 years later. 643 00:29:34,033 --> 00:29:35,643 It's not a coincidence. 644 00:29:35,686 --> 00:29:39,255 I bet whoever owns this car framed Frankie. 645 00:29:39,299 --> 00:29:41,562 And-and why aren't you writing this down? 646 00:29:41,605 --> 00:29:43,825 These are brand-new notebooks. 647 00:29:43,869 --> 00:29:45,827 Because Frankie Kelso confessed last night. 648 00:29:45,871 --> 00:29:47,960 Frankie confessed? 649 00:29:48,003 --> 00:29:49,831 You don't check your e. 650 00:29:49,875 --> 00:29:52,007 RIGGS: Rog. I know, I know. 651 00:29:52,051 --> 00:29:54,131 Frankie confessed, but I still don't think he did it. 652 00:29:54,155 --> 00:29:55,184 Yeah, no, listen... 653 00:29:55,228 --> 00:29:57,012 Why don't you ever back me up? 654 00:29:57,056 --> 00:29:59,319 How many times have I had your back? 655 00:29:59,362 --> 00:30:01,712 Like the time that you ripped up a signed confession 656 00:30:01,756 --> 00:30:03,192 because you said the suspect 657 00:30:03,236 --> 00:30:05,236 "didn't have murder in his eyes."Okay, well, Rog... 658 00:30:05,260 --> 00:30:07,501 Or the time that you said the guy didn't 659 00:30:07,544 --> 00:30:08,719 "smell like a killer." 660 00:30:08,763 --> 00:30:10,286 Okay, no killer smells like lavender. 661 00:30:10,330 --> 00:30:13,289 Just once, Riggs, I need you to have my back. 662 00:30:13,333 --> 00:30:14,377 Hey, Rog. What? 663 00:30:14,421 --> 00:30:15,552 You're right. 664 00:30:18,555 --> 00:30:20,035 Watch this. 665 00:30:20,079 --> 00:30:21,210 Heads up, Frankie. 666 00:30:21,254 --> 00:30:24,257 Green tea? 667 00:30:24,300 --> 00:30:26,085 I'll be damned. You're right. 668 00:30:26,128 --> 00:30:27,477 He did close his right eye. 669 00:30:27,521 --> 00:30:29,262 RIGGS: Yep. 670 00:30:29,305 --> 00:30:31,568 I noticed him shooting lefty at the antique store. 671 00:30:31,612 --> 00:30:33,179 Yeah, macular degeneration. 672 00:30:33,222 --> 00:30:35,485 Big black hole in the middle of my right eye. 673 00:30:35,529 --> 00:30:36,747 Started a few years ago. 674 00:30:36,791 --> 00:30:37,836 It's not that interesting. 675 00:30:37,879 --> 00:30:40,664 You know, it's a little interesting. 676 00:30:40,708 --> 00:30:41,970 Ah, see... 677 00:30:42,014 --> 00:30:43,414 that means you're left-eye dominant. 678 00:30:43,438 --> 00:30:44,581 Right? 679 00:30:44,625 --> 00:30:47,236 Now, see this little stain? 680 00:30:47,280 --> 00:30:50,892 That is from our shooter, who's right-eye dominant, 681 00:30:50,936 --> 00:30:53,503 sitting and waiting for his target. 682 00:30:55,549 --> 00:30:57,377 It's not your weapon. 683 00:30:57,420 --> 00:31:00,032 MURTAUGH: So, if your right eye is blind, 684 00:31:00,075 --> 00:31:02,991 how did you shoot Mike Diamond with this weapon? 685 00:31:03,035 --> 00:31:06,081 I guess it was just a lucky shot. 686 00:31:06,125 --> 00:31:08,605 Frankie, whoever set you up didn't know about your eye. 687 00:31:08,649 --> 00:31:10,520 So who are you covering for? 688 00:31:10,564 --> 00:31:11,957 FRANKIE: No one. 689 00:31:12,000 --> 00:31:16,091 You've been trying to put me away for years, Ahab. 690 00:31:16,135 --> 00:31:17,701 Just take the win. 691 00:31:17,745 --> 00:31:20,574 I never read the book Moby Dick, but I'm sure the whale 692 00:31:20,617 --> 00:31:22,445 didn't do time for a crime he didn't commit. 693 00:31:22,489 --> 00:31:25,274 We're actually tracking the car of the real killer. 694 00:31:25,318 --> 00:31:27,189 In the meantime, you're free to go. 695 00:31:30,323 --> 00:31:32,064 So now what am I supposed to do? 696 00:31:32,107 --> 00:31:34,066 Just walk out of here? 697 00:31:34,109 --> 00:31:35,937 No consequences? 698 00:31:35,981 --> 00:31:38,157 RIGGS: Ah, Frankie, 699 00:31:38,200 --> 00:31:40,115 as long as you don't commit any felonies 700 00:31:40,159 --> 00:31:42,378 or take a leak in front of me and my partner, 701 00:31:42,422 --> 00:31:44,206 we don't care what you do. 702 00:31:51,126 --> 00:31:54,042 I got a hit from the DMV on that blue convertible. 703 00:31:54,086 --> 00:31:56,653 The last official sale was in 2001 to Ray Stoller. 704 00:31:56,697 --> 00:31:58,133 Who died years ago. 705 00:31:58,177 --> 00:32:00,831 Which is why ownership passed on to his son, Sam Stoller. 706 00:32:00,875 --> 00:32:03,965 He took over registration in 2011 and six weeks ago, 707 00:32:04,009 --> 00:32:06,968 he was discharged from the Army, Special Ops, sniper division. 708 00:32:07,012 --> 00:32:09,753 Okay, get that information to the uni who's shadowing Frankie 709 00:32:09,797 --> 00:32:11,930 and find out where Stoller is now. 710 00:32:16,021 --> 00:32:17,979 DISPATCHER: Unit Five, possible suspect, 711 00:32:18,023 --> 00:32:19,154 Sam Stoller, identified. 712 00:32:19,198 --> 00:32:21,069 Six foot, red hair. 713 00:32:23,811 --> 00:32:26,683 Unit Five, Detectives Murtaugh and Riggs 714 00:32:26,727 --> 00:32:28,685 are less than five minutes from your position. 715 00:32:28,729 --> 00:32:32,211 Do not engage until backup is on site. 716 00:32:40,567 --> 00:32:42,197 Bailey says the uni's not answering his walkie. 717 00:32:42,221 --> 00:32:43,720 Sounds like we're heading into a situation. 718 00:32:43,744 --> 00:32:45,200 All right, so Ray Stoller's son kills Diamond 719 00:32:45,224 --> 00:32:46,703 for ordering the hit on his dad, 720 00:32:46,747 --> 00:32:48,107 and then frames the actual hit man. 721 00:32:48,131 --> 00:32:49,880 Pretty slick. Yeah, but why 722 00:32:49,924 --> 00:32:52,144 does Frankie confess? I don't know. 723 00:32:52,187 --> 00:32:54,067 Maybe Frankie thinks he deserves to be punished. 724 00:32:54,091 --> 00:32:57,050 Yeah. Coincidentally, so does Sam Stoller. 725 00:33:10,075 --> 00:33:12,033 I was just gonna go make myself some tea. 726 00:33:12,077 --> 00:33:14,688 Want some? Sorry, I got nothing stronger. 727 00:33:14,731 --> 00:33:17,038 My internist made me give up drinking. 728 00:33:17,082 --> 00:33:19,562 You know who I am. 729 00:33:19,606 --> 00:33:21,173 I know why you're here, too. 730 00:33:23,784 --> 00:33:24,915 I'm okay with that. 731 00:33:24,959 --> 00:33:26,743 I got it coming. 732 00:33:26,787 --> 00:33:29,572 Just want you to know it wasn't personal. 733 00:33:29,616 --> 00:33:30,704 It was just a job. 734 00:33:30,747 --> 00:33:32,401 You murdered my father. 735 00:33:32,445 --> 00:33:34,577 He stole a lot of money from the wrong people. 736 00:33:34,621 --> 00:33:37,058 Not to make a better life for you and your mom, 737 00:33:37,102 --> 00:33:38,233 only for him. 738 00:33:38,277 --> 00:33:40,366 To feed his appetites. 739 00:33:40,409 --> 00:33:42,498 Cocaine, gambling... 740 00:33:56,643 --> 00:33:57,818 He's bleeding. 741 00:33:59,820 --> 00:34:01,474 Wait, Rog, it's a trap! 742 00:34:06,261 --> 00:34:09,047 We got to get to him before he bleeds out. 743 00:34:10,396 --> 00:34:13,442 Ready? Let's go. 744 00:34:42,167 --> 00:34:44,169 Frank, can you hear me? 745 00:34:48,869 --> 00:34:50,229 Hey, we got to get him to a doctor. 746 00:34:50,253 --> 00:34:51,132 All right. 747 00:34:51,176 --> 00:34:52,829 Let's get you guys in the car. 748 00:34:52,873 --> 00:34:55,005 Okay, wait. Well, what about you? 749 00:34:55,049 --> 00:34:56,418 Somebody's got to get this bird out of the perch. 750 00:34:56,442 --> 00:34:58,139 Yeah, but I can't leave you by yourself. 751 00:34:58,183 --> 00:34:59,769 What are you talking about? Who's gonna lay down cover fire for you? 752 00:34:59,793 --> 00:35:00,857 We all go in the car. Why are you doing this right now? 753 00:35:00,881 --> 00:35:01,969 Oh, for crap sake! 754 00:35:02,012 --> 00:35:03,412 Tell him he's the best cop you know. 755 00:35:03,436 --> 00:35:04,450 Tell him you love him. 756 00:35:04,493 --> 00:35:06,234 Enough with all this sexual tension. 757 00:35:06,278 --> 00:35:07,714 Just come on, come on, come on. 758 00:35:14,199 --> 00:35:15,852 Don't kill him. 759 00:35:15,896 --> 00:35:17,767 Sorry, Frankie, I don't take requests. 760 00:35:17,811 --> 00:35:19,204 Go, Rog, go! 761 00:35:41,356 --> 00:35:42,923 ♪ 762 00:35:57,242 --> 00:35:58,882 MURTAUGH: En route to Long Beach Hospital. 763 00:35:58,906 --> 00:36:00,897 I need emergency personnel standing by 764 00:36:00,941 --> 00:36:02,551 to receive a gunshot victim. 765 00:36:02,595 --> 00:36:04,510 White male, 70s. 766 00:36:04,553 --> 00:36:05,554 DISPATCHER: Copy that. 767 00:36:07,948 --> 00:36:10,342 I'm getting blood on your nice upholstery. 768 00:36:10,385 --> 00:36:12,735 Don't worry about that. 769 00:36:12,779 --> 00:36:14,911 You can answer that. 770 00:36:14,955 --> 00:36:17,566 Uh, not right now. 771 00:36:17,610 --> 00:36:19,394 Who's calling? 772 00:36:19,438 --> 00:36:21,222 It's my daughter. 773 00:36:21,266 --> 00:36:23,355 I'll call her back later. 774 00:36:23,398 --> 00:36:27,402 Hey, that little girl saved your life once. 775 00:36:27,446 --> 00:36:29,535 Take her call. 776 00:36:32,233 --> 00:36:33,495 Hey, Ri. 777 00:36:33,539 --> 00:36:35,584 Dad, I'm going to the DMV to retake my test. 778 00:36:35,628 --> 00:36:37,934 And I was thinking I could maybe use a little 779 00:36:37,978 --> 00:36:39,327 last minute pep talk? 780 00:36:39,371 --> 00:36:41,938 Oh, come on, you don't want my voice in your head. 781 00:36:41,982 --> 00:36:44,202 It's already there anyway. 782 00:36:44,245 --> 00:36:45,899 At least give me something I can use. 783 00:36:45,942 --> 00:36:50,469 Okay, don't focus on the things that can go wrong. 784 00:36:50,512 --> 00:36:52,035 You know, all the dangers out there. 785 00:36:52,079 --> 00:36:54,429 Focus on the road ahead. 786 00:36:54,473 --> 00:36:56,866 And-and the wonderful places that they can take you. 787 00:36:56,910 --> 00:37:00,261 You know, the only drivers who never get hit 788 00:37:00,305 --> 00:37:02,132 are the ones that never leave the house. 789 00:37:02,176 --> 00:37:03,133 I'm gonna get hit? 790 00:37:03,177 --> 00:37:04,831 No, no, no, I'm saying 791 00:37:04,874 --> 00:37:06,702 if you're too scared, then you'll never go 792 00:37:06,746 --> 00:37:08,443 where the road is trying to take you. 793 00:37:08,487 --> 00:37:10,402 You get it? Just remember 794 00:37:10,445 --> 00:37:11,685 that the brake is on the right. 795 00:37:11,728 --> 00:37:12,686 No, it's on the left. 796 00:37:12,729 --> 00:37:13,970 I know. I was testing. 797 00:37:14,014 --> 00:37:16,103 You passed. Okay, look, 798 00:37:16,146 --> 00:37:17,365 I got to go, baby. I love you. 799 00:37:17,409 --> 00:37:19,280 Love you. 800 00:37:19,324 --> 00:37:22,283 You're a good dad, Roger. 801 00:37:22,327 --> 00:37:25,634 Glad I didn't kill you way back when. 802 00:37:25,678 --> 00:37:27,680 Agreed. 803 00:37:44,218 --> 00:37:46,089 STOLLER: Come on out! 804 00:37:46,133 --> 00:37:48,309 I'm not gonna kill you. 805 00:38:01,627 --> 00:38:04,673 Hey, Roger... do me a favor. 806 00:38:04,717 --> 00:38:06,327 What's that? 807 00:38:06,371 --> 00:38:08,503 Take car of Lucillefor me. 808 00:38:08,547 --> 00:38:09,765 Hey, none of that. 809 00:38:09,809 --> 00:38:10,984 All right? 810 00:38:11,027 --> 00:38:12,587 You're gonna finish fixing up that boat, 811 00:38:12,611 --> 00:38:14,901 and you're gonna sail her around the world, old man. 812 00:38:14,944 --> 00:38:16,555 Maybe I'll even help out. 813 00:38:16,598 --> 00:38:19,862 Well, I'll get my kids to help out. 814 00:38:19,906 --> 00:38:22,256 You just hang in there, all right? 815 00:38:22,300 --> 00:38:24,389 You hear me? 816 00:38:27,043 --> 00:38:28,218 Frankie? 817 00:38:32,048 --> 00:38:33,223 Frankie? 818 00:39:05,081 --> 00:39:06,494 I mean, he's nuts if he thinks we're gonna be, 819 00:39:06,518 --> 00:39:08,438 you know, pen pals or phone buddies or something. 820 00:39:08,462 --> 00:39:10,856 You don't want to feel like you're in his debt. 821 00:39:12,306 --> 00:39:13,829 In his debt? 822 00:39:13,873 --> 00:39:16,154 The guy does me one favor in the last 20 years, all right? 823 00:39:16,178 --> 00:39:17,224 I'm not in his debt. 824 00:39:17,267 --> 00:39:18,965 That's fair. 825 00:39:19,008 --> 00:39:20,706 But, Riggs, if you can't talk about him 826 00:39:20,749 --> 00:39:23,030 without getting angry, then... What if I want to be angry? 827 00:39:23,074 --> 00:39:25,206 All right? What if I'm comfortable with being angry? 828 00:39:25,250 --> 00:39:26,494 Seriously, right. 829 00:39:26,538 --> 00:39:27,645 Wh-What's wrong with hating somebody... Riggs... 830 00:39:27,669 --> 00:39:29,279 that deserves to be hated? Riggs. 831 00:39:29,323 --> 00:39:30,977 Yeah? Your phone. 832 00:39:41,466 --> 00:39:42,597 Not much of a celebration. 833 00:39:42,641 --> 00:39:44,001 Been chasing this guy for 16 years, 834 00:39:44,045 --> 00:39:45,485 you finally get him off the street... 835 00:39:45,509 --> 00:39:46,565 That's got to feel good. 836 00:39:46,609 --> 00:39:48,168 You'd think. 837 00:39:48,211 --> 00:39:49,648 The guy was a killer, Roger. 838 00:39:49,691 --> 00:39:52,738 Yeah, but not for the past 16 years. 839 00:39:52,781 --> 00:39:55,262 The guy who died today was a lonely old man 840 00:39:55,305 --> 00:39:57,133 who had nothing except an unfinished boat 841 00:39:57,177 --> 00:39:58,570 that never made it to the water. 842 00:39:58,613 --> 00:40:00,053 Celebrate that, then... The fact that 843 00:40:00,077 --> 00:40:01,137 you never got a boat. 844 00:40:01,181 --> 00:40:03,401 Dodged a bullet. 845 00:40:03,444 --> 00:40:06,142 RIGGS: Hey, Rog, I got to get out for a couple days. 846 00:40:06,186 --> 00:40:07,622 I got to go take care of something. 847 00:40:07,666 --> 00:40:09,581 Couple days? Where you going? 848 00:40:11,452 --> 00:40:12,801 So curious. 849 00:40:12,845 --> 00:40:13,933 Later, buddy. 850 00:40:13,976 --> 00:40:16,022 Hey, Riggs.Yo. 851 00:40:16,065 --> 00:40:18,807 Not for nothing, but I know you, uh... 852 00:40:18,851 --> 00:40:20,069 called your dad to find me. 853 00:40:20,113 --> 00:40:23,464 And... that couldn't have been easy. 854 00:40:23,508 --> 00:40:24,944 So, thank you. 855 00:40:27,686 --> 00:40:30,384 It was worth it, Rog. 856 00:40:30,428 --> 00:40:32,995 ♪ We tape it up and wear it out... ♪ 857 00:40:33,039 --> 00:40:34,344 I passed! 858 00:40:34,388 --> 00:40:36,346 ♪ Soak through our callous skin ♪ 859 00:40:36,390 --> 00:40:39,611 ♪ 860 00:40:39,654 --> 00:40:42,352 He's not saying anything. 861 00:40:42,396 --> 00:40:44,485 Um, why is he not saying anything? 862 00:40:44,529 --> 00:40:46,661 Just give him a second. 863 00:40:46,705 --> 00:40:49,098 Roger? 864 00:40:49,142 --> 00:40:50,839 ♪ When I was a bird... 865 00:40:50,883 --> 00:40:52,841 Ah, yeah. 866 00:40:52,885 --> 00:40:54,669 My little girl. 867 00:40:54,713 --> 00:40:56,366 Licensed by the State of California 868 00:40:56,410 --> 00:40:59,935 to drive a two-ton vehicle down the highway. 869 00:40:59,979 --> 00:41:01,502 Mom? 870 00:41:01,546 --> 00:41:05,375 Roger? Oh, yeah, hey... 871 00:41:05,419 --> 00:41:06,681 I'm proud of you, Riana. 872 00:41:06,725 --> 00:41:08,335 And I'm happy. 873 00:41:10,424 --> 00:41:12,992 And I'm confident that you will be a great driver. 874 00:41:13,035 --> 00:41:14,515 Cool. Can I have the keys? 875 00:41:14,559 --> 00:41:16,691 I told Jake and Lela I'd meet them to celebrate. 876 00:41:16,735 --> 00:41:19,781 : The keys to the car? 877 00:41:19,825 --> 00:41:22,044 Oh. Thank you. 878 00:41:22,088 --> 00:41:24,656 Mm-hmm. 879 00:41:24,699 --> 00:41:25,700 Oh... 880 00:41:25,744 --> 00:41:26,788 I had an idea. 881 00:41:26,832 --> 00:41:29,965 Maybe I'll order soup. 882 00:41:30,009 --> 00:41:32,707 Soup! Yeah. That's funny. 883 00:41:32,751 --> 00:41:33,969 Very funny. Yeah. 884 00:41:34,013 --> 00:41:35,275 Are we okay with this? 885 00:41:35,318 --> 00:41:37,146 I mean, she did pass, right? 886 00:41:37,190 --> 00:41:38,887 Well, that girl had no business 887 00:41:38,931 --> 00:41:40,280 passing that test. 888 00:41:40,323 --> 00:41:43,326 She nearly sideswiped three cars. 889 00:41:43,370 --> 00:41:45,546 And I think her instructor was legally blind. 890 00:41:45,590 --> 00:41:46,939 What? Mm-hmm. 891 00:41:49,028 --> 00:41:50,308 WOMAN: He got jumped in the yard. 892 00:41:50,332 --> 00:41:52,118 There were three of them. 893 00:41:52,161 --> 00:41:53,423 Norteños, 894 00:41:53,467 --> 00:41:54,860 a gang that runs the east wing. 895 00:41:54,903 --> 00:41:56,514 How bad? 896 00:41:56,557 --> 00:41:58,516 Stabbed multiple times in the chest. 897 00:41:58,559 --> 00:42:01,083 They just missed his aorta. 898 00:42:01,127 --> 00:42:02,911 He's stable now. 899 00:42:02,955 --> 00:42:06,349 Your dad's a tough customer. 900 00:42:06,393 --> 00:42:08,743 So, he's gonna live? 901 00:42:08,787 --> 00:42:11,441 Probably. This time. 902 00:42:11,485 --> 00:42:14,270 The Norteños went to war with your dad, 903 00:42:14,314 --> 00:42:15,968 and they're not gonna stop. 904 00:42:16,011 --> 00:42:18,971 So, I can patch him up, but I can't save him. 905 00:42:19,014 --> 00:42:20,189 That's up to you. 906 00:42:22,104 --> 00:42:23,584 What am I supposed to do? 907 00:42:23,628 --> 00:42:25,455 If it were my dad, 908 00:42:25,499 --> 00:42:27,588 and I had a cop in the family, 909 00:42:27,632 --> 00:42:30,896 I'd start with the warden and pull every string available 910 00:42:30,939 --> 00:42:33,115 for pulling till I got him out of here.