1 00:00:02,970 --> 00:00:06,107 (intro to Merle Haggard's "Sing Me Back Home" playing) 2 00:00:10,844 --> 00:00:13,681 ♫ The warden 3 00:00:13,714 --> 00:00:15,149 ♫ Led a prisoner... 4 00:00:15,183 --> 00:00:17,451 Okay, if this is gonna be a regular thing, 5 00:00:17,485 --> 00:00:19,653 I think we might need to get you a bed frame. 6 00:00:19,687 --> 00:00:20,788 Mm-mm. Yeah. 7 00:00:20,821 --> 00:00:22,090 Can't. 8 00:00:22,123 --> 00:00:23,643 No. That's where all the monsters live. 9 00:00:23,667 --> 00:00:25,793 If I get a bed frame, they'll climb underneath there. 10 00:00:25,826 --> 00:00:27,495 Really? Mm-hmm. 11 00:00:27,528 --> 00:00:28,496 Hmm. 12 00:00:28,529 --> 00:00:30,364 ♫ And I heard him... 13 00:00:30,398 --> 00:00:32,109 It's your dad again... you sure you don't want to get it? 14 00:00:32,133 --> 00:00:33,667 No, no, I'll call him later. 15 00:00:33,701 --> 00:00:35,669 ♫ Just before he reached... 16 00:00:35,703 --> 00:00:37,438 Believe me, you're a cop... 17 00:00:37,471 --> 00:00:39,807 You hear enough interrogations as it is. 18 00:00:39,840 --> 00:00:42,510 Protective of his little girl. 19 00:00:42,543 --> 00:00:44,545 Mm, I can't blame him. 20 00:00:44,578 --> 00:00:46,180 How about your dad? 21 00:00:46,214 --> 00:00:48,149 ♫ Let him sing 22 00:00:48,182 --> 00:00:49,783 My dad? Mm-hmm. 23 00:00:49,817 --> 00:00:51,752 What's he like? 24 00:00:51,785 --> 00:00:54,688 Is he a cop, too? You never talk about him. 25 00:00:54,722 --> 00:00:56,424 ♫ 26 00:00:56,457 --> 00:00:58,826 My dad was a truck driver. 27 00:00:58,859 --> 00:01:02,430 Mm. Drove all over the country. 28 00:01:02,463 --> 00:01:04,698 Sometimes he'd let me tag along. 29 00:01:04,732 --> 00:01:08,136 This one time we, uh... we took a trip out to Vegas 30 00:01:08,169 --> 00:01:10,171 for this arm wrestling competition, right? 31 00:01:10,204 --> 00:01:12,740 Are you being serious right now? 32 00:01:12,773 --> 00:01:15,143 What? 33 00:01:15,176 --> 00:01:17,745 Your dad's Sylvester Stallone in Over the Top? 34 00:01:17,778 --> 00:01:19,680 ♫ Before I die 35 00:01:19,713 --> 00:01:21,682 I'm so impressed that you know that. 36 00:01:21,715 --> 00:01:23,684 Like, your stock just went up. 37 00:01:23,717 --> 00:01:25,186 Yes. Thank you. Yes. 38 00:01:25,219 --> 00:01:26,720 It's truly an underrated classic. 39 00:01:26,754 --> 00:01:28,722 It's an underrated classic. Yeah. 40 00:01:28,756 --> 00:01:30,724 Yes. But it's not the truth. 41 00:01:30,758 --> 00:01:32,593 Why are you lying to me? 42 00:01:32,626 --> 00:01:35,629 ♫ Came in to sing a few... 43 00:01:35,663 --> 00:01:37,865 You know, it's just you're so close to your dad, 44 00:01:37,898 --> 00:01:39,800 you know, I didn't want to ruin the moment. 45 00:01:39,833 --> 00:01:41,735 So, truth is... 46 00:01:42,770 --> 00:01:45,639 my dad passed away a few years ago. 47 00:01:46,640 --> 00:01:47,708 I'm so sorry. 48 00:01:47,741 --> 00:01:48,742 I didn't know. 49 00:01:48,776 --> 00:01:50,744 Yeah, you should feel like a jerk. I feel bad. 50 00:01:50,778 --> 00:01:51,712 You shou feel bad. I'm sorry. 51 00:01:51,745 --> 00:01:53,781 I was trying to tell you a funny little story. 52 00:01:56,550 --> 00:01:57,785 But, Martin, 53 00:01:57,818 --> 00:01:59,720 you have to promise me one thing. 54 00:01:59,753 --> 00:02:00,788 What's that? 55 00:02:01,922 --> 00:02:04,592 That you'll never lie to me again. 56 00:02:05,593 --> 00:02:06,894 Promise. 57 00:02:06,927 --> 00:02:08,796 Okay. Okay. 58 00:02:15,969 --> 00:02:17,538 BARTENDER: Last call. 59 00:02:17,571 --> 00:02:18,806 Let's go. 60 00:02:22,943 --> 00:02:25,546 MAN: Thanks for meeting me, Trish. 61 00:02:25,579 --> 00:02:27,715 Of course, Gene. I'd forgotten... 62 00:02:27,748 --> 00:02:29,917 There's more attorneys here than in the courthouse. 63 00:02:29,950 --> 00:02:32,920 Cutting deals over a lunchtime martini. 64 00:02:32,953 --> 00:02:34,488 You remember those days. 65 00:02:34,522 --> 00:02:36,257 Oh, gosh. Please don't start with the whole, 66 00:02:36,290 --> 00:02:37,925 : "Trish isn't a real lawyer anymore." 67 00:02:37,958 --> 00:02:39,878 Hey, there is nothing wrong with landing yourself 68 00:02:39,902 --> 00:02:41,229 a nice, cushy corporate gig. 69 00:02:41,262 --> 00:02:43,597 Besides, we need people like you 70 00:02:43,631 --> 00:02:47,301 to help us regular folk finance campaigns. 71 00:02:47,335 --> 00:02:48,702 I'm running for mayor. Wow. 72 00:02:48,736 --> 00:02:50,671 Mayor Nakahara! 73 00:02:50,704 --> 00:02:52,906 Okay, that has a nice ring to it. 74 00:02:52,940 --> 00:02:55,543 But what about City Hall's golden boy? 75 00:02:55,576 --> 00:02:56,544 Isn't he already the favorite? 76 00:02:56,577 --> 00:02:58,746 Oh, you mean, uh, Councilman O'Brien? Yes. 77 00:02:58,779 --> 00:03:01,215 Trust me, he's not so golden. 78 00:03:01,249 --> 00:03:02,516 LEO: Gene? 79 00:03:03,584 --> 00:03:04,618 GENE: Oh, my gosh. 80 00:03:04,652 --> 00:03:06,620 This guy's been calling me all day. 81 00:03:06,654 --> 00:03:07,855 LEO: Gene Nakahara! 82 00:03:07,888 --> 00:03:09,290 : Hey! 83 00:03:09,323 --> 00:03:10,291 Gene! 84 00:03:10,324 --> 00:03:11,859 Wow, what a coincidence. 85 00:03:11,892 --> 00:03:13,093 Leo Getz. 86 00:03:13,126 --> 00:03:15,696 Why do I get the feeling this isn't a coincidence? 87 00:03:15,729 --> 00:03:17,865 Still a joker. 88 00:03:17,898 --> 00:03:19,967 Still joking, after all these years 89 00:03:20,000 --> 00:03:22,570 and our days at the DA's office. 90 00:03:22,603 --> 00:03:24,272 Mm. Trish! 91 00:03:24,305 --> 00:03:26,840 My old partner! We were never partners, Leo. 92 00:03:26,874 --> 00:03:28,276 Associate. 93 00:03:28,309 --> 00:03:29,843 No. 94 00:03:29,877 --> 00:03:31,779 Gene, wow. 95 00:03:31,812 --> 00:03:33,647 Crazy kismet, because... 96 00:03:33,681 --> 00:03:35,783 confidentially... 97 00:03:35,816 --> 00:03:37,951 I have recently become available 98 00:03:37,985 --> 00:03:39,987 to take on more cases, and... 99 00:03:40,020 --> 00:03:42,856 I was gonna try to find out what Leo... 100 00:03:42,890 --> 00:03:45,859 can "Getz" for you. 101 00:03:45,893 --> 00:03:47,995 Well, actually, perhaps another time, Mr. Getz. 102 00:03:48,028 --> 00:03:49,997 Uh, Trish and I have a, uh, 103 00:03:50,030 --> 00:03:52,900 personal matter to discuss. Sorry, Leo. 104 00:03:52,933 --> 00:03:54,668 You understand, don't you? 105 00:03:54,702 --> 00:03:57,671 Oh, sure. Hey, we don't need that chair. Uh, sir? 106 00:03:57,705 --> 00:04:00,341 Okay. Uh, give my best to your husband. 107 00:04:00,374 --> 00:04:01,875 I will. And, uh, Gene, I'm gonna call 108 00:04:01,909 --> 00:04:03,977 your office again and, uh, set that appointment. 109 00:04:04,011 --> 00:04:05,779 Uh, again. 110 00:04:05,813 --> 00:04:06,780 That's all. 111 00:04:06,814 --> 00:04:07,781 Okay. Okay. 112 00:04:07,815 --> 00:04:09,583 Bob Shapiro? 113 00:04:09,617 --> 00:04:11,319 : You old horndog! 114 00:04:11,352 --> 00:04:12,752 Your office said you were in Hawaii. 115 00:04:12,776 --> 00:04:14,712 What are you doing? 116 00:04:15,789 --> 00:04:18,326 MURTAUGH: What you need, Captain? O'Brien is 117 00:04:18,359 --> 00:04:20,027 leaving the city council to run for mayor, 118 00:04:20,060 --> 00:04:22,038 and I'm throwing my hat in the ring to take his seat. 119 00:04:22,062 --> 00:04:24,365 I will have to resign as captain before I run, which means 120 00:04:24,398 --> 00:04:26,518 I'll need your input... You want me to be the captain. 121 00:04:26,542 --> 00:04:28,035 For a list of potential captains. 122 00:04:28,068 --> 00:04:29,603 My input? 123 00:04:29,637 --> 00:04:30,904 My input is 124 00:04:30,938 --> 00:04:32,906 you should be asking me to be the captain. 125 00:04:32,940 --> 00:04:34,708 You have made it abundantly clear 126 00:04:34,742 --> 00:04:36,910 you don't want to be captain. Yeah, that was 127 00:04:36,944 --> 00:04:38,679 before you stuck me with a lunatic 128 00:04:38,712 --> 00:04:41,382 who every day tries to find a new way to get us killed. 129 00:04:41,415 --> 00:04:44,818 See, that inspires a man to look at his choices, 130 00:04:44,852 --> 00:04:47,655 his options, his ways not to die. 131 00:04:47,688 --> 00:04:48,789 Look, I just thought 132 00:04:48,822 --> 00:04:49,942 you loved being a detective. 133 00:04:49,966 --> 00:04:51,659 I do. 134 00:04:51,692 --> 00:04:54,928 But with you stepping down, and-and me getting a little... 135 00:04:54,962 --> 00:04:55,929 Older. 136 00:04:55,963 --> 00:04:56,864 Wiser, 137 00:04:56,897 --> 00:04:59,733 I realize that this might be the moment that 138 00:04:59,767 --> 00:05:01,969 I could prove that I got what it takes to be captain. 139 00:05:02,002 --> 00:05:03,813 Well, look, you don't, you don't have to prove that to me. 140 00:05:03,837 --> 00:05:04,972 You want this job, 141 00:05:05,005 --> 00:05:06,374 prove it to yourself. 142 00:05:06,407 --> 00:05:08,642 Okay. I will. 143 00:05:08,676 --> 00:05:10,644 And you know what? When I'm done, 144 00:05:10,678 --> 00:05:12,713 there's only gonna be one name on that list: 145 00:05:12,746 --> 00:05:14,915 Roger Mayfield Murtaugh. 146 00:05:14,948 --> 00:05:17,317 That's three names. But I-I totally get your point. 147 00:05:19,063 --> 00:05:20,063 GENE: Come on, honestly... 148 00:05:20,087 --> 00:05:21,822 TRISH: Hmm? Don't you miss it, 149 00:05:21,855 --> 00:05:23,857 being in the courtroom, the competition? 150 00:05:23,891 --> 00:05:25,359 What competition? 151 00:05:26,727 --> 00:05:28,396 Thank you. Of course I miss it. 152 00:05:28,429 --> 00:05:31,765 What I don't miss is bringing the cases home with me. 153 00:05:31,799 --> 00:05:33,100 Yeah, I hear you. 154 00:05:33,133 --> 00:05:35,669 I'm on a cartel case right now, 155 00:05:35,703 --> 00:05:37,871 really high profile... Oh, my gosh, Gene. 156 00:05:37,905 --> 00:05:40,408 : Stop bragging. 157 00:05:40,441 --> 00:05:42,710 No, come on, look who's bragging now. 158 00:05:42,743 --> 00:05:43,977 Listen... 159 00:05:44,011 --> 00:05:45,713 you've got my vote. 160 00:05:45,746 --> 00:05:47,080 Thanks, Trish. 161 00:05:47,114 --> 00:05:48,982 I'm proud of you. I really am. 162 00:05:49,016 --> 00:05:49,983 I'm at a meter. 163 00:05:50,017 --> 00:05:51,452 Fighting for truth and justice 164 00:05:51,485 --> 00:05:53,086 still doesn't pay for much. Gene? 165 00:05:53,598 --> 00:05:54,598 LEO: What?! 166 00:05:54,622 --> 00:05:56,890 Gene, what are the odds of this? 167 00:05:56,924 --> 00:05:58,859 Oh, this is serendipity. 168 00:05:58,892 --> 00:06:00,894 Hey, you know what... Oh, this is crazy... 169 00:06:00,928 --> 00:06:02,730 We could get our meeting out of the way 170 00:06:02,763 --> 00:06:04,031 and you could give me a ride. 171 00:06:04,064 --> 00:06:06,900 Sorry, I have an appointment. 172 00:06:06,934 --> 00:06:08,736 : Good luck. 173 00:06:10,771 --> 00:06:12,139 Leo... Yeah? 174 00:06:12,172 --> 00:06:15,042 I can't promise you any casework, but... 175 00:06:15,075 --> 00:06:16,810 I can give you a ride. 176 00:06:16,844 --> 00:06:17,945 No, it's okay. 177 00:06:17,978 --> 00:06:19,480 My car's down the street. 178 00:06:20,514 --> 00:06:21,549 Oh. 179 00:06:31,825 --> 00:06:33,026 TRISH: Leo, get off. 180 00:06:33,060 --> 00:06:36,129 This is for your own protection. 181 00:06:36,163 --> 00:06:38,165 ♫ 182 00:07:00,220 --> 00:07:02,189 Baby? 183 00:07:02,222 --> 00:07:03,791 Hey. You all right? 184 00:07:03,824 --> 00:07:05,158 You okay? 185 00:07:09,530 --> 00:07:12,199 TRISH: We were having lunch, 186 00:07:12,232 --> 00:07:14,468 and I-I turned to say good-bye, and he... 187 00:07:14,502 --> 00:07:16,970 It's okay, it's okay. Listen, I could drive you home. 188 00:07:17,004 --> 00:07:19,873 We'll do the questions later. No, Roger. 189 00:07:19,907 --> 00:07:22,075 We both know that witnesses lose key detail 190 00:07:22,109 --> 00:07:23,777 if you wait too long, 191 00:07:23,811 --> 00:07:25,546 so I... I need to do this. 192 00:07:26,090 --> 00:07:27,090 Hey. 193 00:07:27,114 --> 00:07:29,182 Hey. You okay? 194 00:07:29,216 --> 00:07:30,984 Mm-hmm. 195 00:07:31,018 --> 00:07:34,221 He... he mentioned a cartel case he was working on. 196 00:07:34,254 --> 00:07:36,790 Is it possible they were involved? 197 00:07:36,824 --> 00:07:38,225 It's an IED. 198 00:07:38,258 --> 00:07:40,093 No traceable parts. I mean, 199 00:07:40,127 --> 00:07:42,796 it's certainly the trademark of the cartel. 200 00:07:42,830 --> 00:07:44,031 Oh. I don't know 201 00:07:44,064 --> 00:07:46,033 how it's related, but I found this. 202 00:07:46,066 --> 00:07:48,235 Sure it's not yours, Glenn Hughes? 203 00:07:48,268 --> 00:07:50,571 OFFICER: Hey, Riggs! 204 00:07:52,105 --> 00:07:53,974 Get some rest, okay? Okay. 205 00:07:55,242 --> 00:07:57,044 I think I know who this belongs to... 206 00:07:57,077 --> 00:07:58,912 But where'd he go? Was there another attorney? 207 00:07:58,946 --> 00:08:00,914 You could say that. 208 00:08:03,884 --> 00:08:06,053 Hello...! 209 00:08:06,086 --> 00:08:07,821 Hello! 210 00:08:07,855 --> 00:08:10,023 I requested a Fresca 211 00:08:10,057 --> 00:08:11,825 ten minutes ago. 212 00:08:11,859 --> 00:08:15,028 This is bordering on cruel and unusual! 213 00:08:16,930 --> 00:08:20,267 Oh, wow, thank God, friendly faces. 214 00:08:20,300 --> 00:08:23,103 And Captain Avery. 215 00:08:23,136 --> 00:08:26,006 I assume you are here to apologize 216 00:08:26,039 --> 00:08:28,275 for the unconstitutional manhandling that I got 217 00:08:28,308 --> 00:08:30,611 when I was brought in here. Mr. Getz, you fled 218 00:08:30,644 --> 00:08:32,045 the scene of a homicide. 219 00:08:32,079 --> 00:08:34,047 MURTAUGH: So these faces... 220 00:08:34,081 --> 00:08:35,949 Not friendly. Murtaugh, 221 00:08:35,983 --> 00:08:38,619 I will admit, I was... briefly 222 00:08:38,652 --> 00:08:40,253 atop your wife, but it was merely 223 00:08:40,287 --> 00:08:41,955 a protective maneuver. 224 00:08:41,989 --> 00:08:44,191 Protect? What is he talking about, protective? 225 00:08:45,593 --> 00:08:47,260 We found this comb 226 00:08:47,294 --> 00:08:50,163 at the scene of the crime. 227 00:08:50,197 --> 00:08:51,965 It's evidence, 228 00:08:51,999 --> 00:08:53,000 Leo. 229 00:08:53,033 --> 00:08:55,636 What were you doing that close to Gene's car? 230 00:08:55,669 --> 00:08:57,971 I was, um... 231 00:08:58,005 --> 00:08:59,640 uh, his parking meter had expired. 232 00:08:59,673 --> 00:09:01,875 So I put a quarter in it, because that's what 233 00:09:01,909 --> 00:09:03,644 a good person does. Or is that 234 00:09:03,677 --> 00:09:05,879 what stalkers do? A stalker? 235 00:09:05,913 --> 00:09:07,047 : Me? 236 00:09:07,080 --> 00:09:09,650 You called his office 237 00:09:09,683 --> 00:09:12,653 every day for three weeks. 238 00:09:12,686 --> 00:09:15,288 Nine times... yesterday. 239 00:09:15,322 --> 00:09:18,158 I never thought of you as the car bomb type, but pestering 240 00:09:18,191 --> 00:09:20,391 his office, staking out his car... it's not a good look. 241 00:09:20,415 --> 00:09:21,294 Even for you, Leo. 242 00:09:21,328 --> 00:09:23,664 Okay, look, business has been down lately, 243 00:09:23,697 --> 00:09:25,666 so I was out... selling my talents. 244 00:09:25,699 --> 00:09:27,259 I thought maybe that Gene could help me, 245 00:09:27,293 --> 00:09:28,573 because we used to work together 246 00:09:28,597 --> 00:09:30,237 before I got fired from the DA's. 247 00:09:30,270 --> 00:09:33,073 Is that why you happened to bump into him at the restaurant? 248 00:09:33,106 --> 00:09:34,374 Yes. That's all I could get. 249 00:09:34,407 --> 00:09:36,343 In fact, it took me a month of romancing 250 00:09:36,376 --> 00:09:38,176 his senior assistant just to get that meeting. 251 00:09:38,200 --> 00:09:39,112 "Romancing"? 252 00:09:39,146 --> 00:09:40,380 Yeah. If you got it, 253 00:09:40,413 --> 00:09:41,682 use it. 254 00:09:41,715 --> 00:09:42,950 Look, it didn't even matter. 255 00:09:42,983 --> 00:09:44,263 Gene canceled the meeting anyway, 256 00:09:44,296 --> 00:09:46,365 'cause he said he had to head out to Helendale. 257 00:09:46,398 --> 00:09:48,021 Helendale Prison? Why. 258 00:09:48,055 --> 00:09:49,222 That I cannot say. 259 00:09:49,256 --> 00:09:50,590 Because you don't know? 260 00:09:51,424 --> 00:09:53,694 Because I do not know. 261 00:09:53,727 --> 00:09:55,929 But I will take that Fresca when you get a chance. 262 00:09:55,963 --> 00:09:57,698 Thanks for wasting our time. 263 00:09:57,731 --> 00:10:00,367 He is really abrasive today. 264 00:10:00,400 --> 00:10:02,169 You were on top of his wife. 265 00:10:02,202 --> 00:10:04,037 It was a protective maneuver! 266 00:10:08,275 --> 00:10:10,243 Hey, Murtaugh. 267 00:10:10,277 --> 00:10:13,280 Got a sec? I found out the inmate that Gene 268 00:10:13,313 --> 00:10:14,948 was gonna see at Helendale. 269 00:10:14,982 --> 00:10:16,383 It's Riggs' father-in-law. 270 00:10:16,416 --> 00:10:19,052 Ronnie Delgado? 271 00:10:19,086 --> 00:10:21,388 That was smart, keeping it close to the vest. 272 00:10:21,421 --> 00:10:24,291 BAILEY: Yeah, I thought we would check in with Avery... MURTAUGH: No. 273 00:10:24,324 --> 00:10:25,759 No. 274 00:10:25,793 --> 00:10:28,361 Let me handle this. 275 00:10:30,297 --> 00:10:31,298 What is that? 276 00:10:31,331 --> 00:10:33,100 What the hell are you doing? 277 00:10:36,369 --> 00:10:39,239 Gene was supposed to visit Ronnie Delgado 278 00:10:39,272 --> 00:10:41,308 at Helendale today... Bailey's gonna go 279 00:10:41,341 --> 00:10:42,676 check it out for us. 280 00:10:43,410 --> 00:10:45,078 Not a chance. 281 00:10:45,112 --> 00:10:48,215 Look, if Ronnie's involved, that means our cartel angle's good. 282 00:10:48,248 --> 00:10:50,183 Right? We have a lot of catching up to do. 283 00:10:51,184 --> 00:10:53,053 Martin Riggs! 284 00:10:54,221 --> 00:10:56,656 That was not a request. 285 00:11:01,061 --> 00:11:02,996 That's... I'll see you in the car. 286 00:11:03,030 --> 00:11:04,031 Why's he laughing? 287 00:11:07,134 --> 00:11:10,237 ♫ Okay, okay, sorry I'm runnin' late ♫ 288 00:11:10,270 --> 00:11:13,707 ♫ I did not come here to play, I got money to make ♫ 289 00:11:13,741 --> 00:11:15,042 ♫ Cruisin' the streets 290 00:11:15,075 --> 00:11:16,777 ♫ I was raised in the streets, I was made ♫ 291 00:11:16,810 --> 00:11:18,245 ♫ If you ain't know the name 292 00:11:18,278 --> 00:11:19,146 ♫ Then you should be ashamed 293 00:11:19,179 --> 00:11:21,114 ♫ Grow up and show me some love... ♫ 294 00:11:22,449 --> 00:11:26,019 MURTAUGH: When I make a call like that, I am speaking 295 00:11:26,053 --> 00:11:27,454 as a senior detective. 296 00:11:27,487 --> 00:11:32,459 And I want you to see me as an authority, not a friend. 297 00:11:32,492 --> 00:11:34,461 RIGGS: If it's any consolation, Rog, 298 00:11:34,494 --> 00:11:36,029 I wouldn't listen to you as either. 299 00:11:36,063 --> 00:11:37,397 INMATE: Hey, Murtaugh. 300 00:11:37,430 --> 00:11:39,199 You remember me? 301 00:11:39,232 --> 00:11:41,134 Oh. Friend of yours? 302 00:11:41,168 --> 00:11:43,837 Definitely not in the friend category. 303 00:11:57,517 --> 00:11:58,852 INMATE: What's up, man? 304 00:11:58,886 --> 00:12:00,821 Man, get your hands off me. Hey, punk. 305 00:12:02,856 --> 00:12:05,225 GUARD: Emergency response, 306 00:12:05,258 --> 00:12:06,526 report to the yard. Code one. 307 00:12:06,559 --> 00:12:08,228 Repeat. Emergency response... 308 00:12:08,261 --> 00:12:10,363 We need backup on the yard now! 309 00:12:10,397 --> 00:12:12,099 Code one. 310 00:12:12,132 --> 00:12:13,433 Back up, back up! 311 00:12:22,209 --> 00:12:25,312 Code one riot. Code one riot. 312 00:12:25,345 --> 00:12:26,847 Need some help down here. 313 00:12:29,316 --> 00:12:31,484 Back up! Move! Back up! 314 00:12:35,222 --> 00:12:36,389 Hey, hey! 315 00:12:43,430 --> 00:12:45,098 All inmates on the ground. 316 00:12:46,533 --> 00:12:47,835 You will be shot. All inmates... 317 00:12:47,868 --> 00:12:50,237 All right. Let me see, let me see. 318 00:12:51,571 --> 00:12:54,107 You should've let him kill me. 319 00:12:54,141 --> 00:12:55,775 You're not getting off that easy, Ronnie. 320 00:13:15,595 --> 00:13:17,297 Martin. 321 00:13:17,330 --> 00:13:20,200 I'm glad you came. 322 00:13:20,233 --> 00:13:23,236 No one's visited me since... 323 00:13:23,270 --> 00:13:24,830 That's what happens when people find out 324 00:13:24,864 --> 00:13:25,798 you work for the cartel. 325 00:13:25,831 --> 00:13:28,541 They don't want to be around you anymore. 326 00:13:30,577 --> 00:13:32,445 Is that who tried to kill you out there? 327 00:13:32,479 --> 00:13:35,282 Don't know. 328 00:13:35,315 --> 00:13:36,449 It was all so fast. 329 00:13:36,483 --> 00:13:39,019 : Come on, Ronnie. 330 00:13:39,052 --> 00:13:41,454 The guy who shivved you is covered in cartel tats. 331 00:13:41,488 --> 00:13:42,422 Now, he's not talking, 332 00:13:42,455 --> 00:13:43,632 but I'm guessing he works for the same fella 333 00:13:43,656 --> 00:13:44,858 that had Gene killed. 334 00:13:44,892 --> 00:13:45,859 Gene? 335 00:13:45,893 --> 00:13:46,960 Nakahara? 336 00:13:46,994 --> 00:13:47,995 Mm-hmm. 337 00:13:48,028 --> 00:13:49,930 And I understand 338 00:13:49,963 --> 00:13:51,865 he was supposed to come visit you, 339 00:13:51,899 --> 00:13:53,566 but, see, then his car blew up. 340 00:13:56,369 --> 00:13:59,907 Gene called... but it wasn't about the cartel. 341 00:13:59,940 --> 00:14:04,577 He-he-he wanted to talk about the past. 342 00:14:04,611 --> 00:14:08,381 Something to do with the Ojai house. 343 00:14:08,415 --> 00:14:10,350 The Ojai house? 344 00:14:10,383 --> 00:14:11,618 Where we had the wedding? 345 00:14:13,620 --> 00:14:16,656 I'm sorry, Martin... 346 00:14:16,689 --> 00:14:18,491 for everything I've done to our family. 347 00:14:18,525 --> 00:14:20,994 I'm not your family, Ronnie. 348 00:14:21,028 --> 00:14:23,330 And I wouldn't be here if it wasn't for the case. 349 00:14:23,363 --> 00:14:25,365 I know you hate me. 350 00:14:25,398 --> 00:14:26,934 You have the right. 351 00:14:26,967 --> 00:14:28,101 But I want you to know 352 00:14:28,135 --> 00:14:30,603 I still think of you as a son. 353 00:14:30,637 --> 00:14:32,639 You shouldn't do that. 354 00:14:32,672 --> 00:14:34,274 Miranda's gone. 355 00:14:34,307 --> 00:14:35,642 Your mother, too. 356 00:14:35,675 --> 00:14:38,011 And your father... 357 00:14:38,045 --> 00:14:40,513 Yeah. 358 00:14:40,547 --> 00:14:42,382 Whatever happened was bad enough 359 00:14:42,415 --> 00:14:43,735 you never wanted to talk about it. 360 00:14:43,759 --> 00:14:48,989 And the fact he's behind bars now... 361 00:14:49,022 --> 00:14:51,024 only makes it worse. 362 00:14:52,559 --> 00:14:54,394 How the hell do you know about that? 363 00:14:54,427 --> 00:14:57,998 Martin. 364 00:14:58,031 --> 00:15:00,300 It's not your fault. 365 00:15:00,333 --> 00:15:01,401 Did Miranda know? 366 00:15:01,434 --> 00:15:02,402 She was worried. 367 00:15:02,435 --> 00:15:04,037 Answer the question, Ronnie. 368 00:15:04,071 --> 00:15:05,138 Did she know? 369 00:15:05,172 --> 00:15:07,074 I just want to help you. 370 00:15:08,641 --> 00:15:11,644 Well, maybe you shouldn't have had your daughter killed. 371 00:15:17,117 --> 00:15:18,551 Let me know if I can help... 372 00:15:18,585 --> 00:15:20,625 LEO: Thank you for coming during this terrible time, 373 00:15:20,659 --> 00:15:23,579 and, you know what, you know what, please take a card. I'd say the best one 374 00:15:23,603 --> 00:15:25,959 is the fax number, actually, the fax is the best. 375 00:15:25,993 --> 00:15:27,327 Hey. 376 00:15:27,360 --> 00:15:28,528 Trish, Rog. 377 00:15:28,561 --> 00:15:30,563 What a delight. 378 00:15:30,597 --> 00:15:33,100 Are you using a funeral to network? 379 00:15:33,133 --> 00:15:35,502 Everybody grieves in their own way. 380 00:15:35,535 --> 00:15:37,937 AVERY: Murtaugh, some gentlemen I want you to meet. 381 00:15:39,072 --> 00:15:41,441 I guess Leo's not the only one. 382 00:15:41,474 --> 00:15:42,709 Baby, I'll be right back. 383 00:15:42,742 --> 00:15:45,478 And, hey, no protective maneuvers. 384 00:15:48,581 --> 00:15:50,517 Gentlemen, this is, uh, Detective Murtaugh. 385 00:15:50,550 --> 00:15:52,390 You remember the chief and the commander. Hello. 386 00:15:52,414 --> 00:15:54,187 And this is Councilman... Delighted. 387 00:15:54,221 --> 00:15:56,723 Sean O'Brien. Hello. Captain Avery 388 00:15:56,756 --> 00:15:59,059 tells us you've taken lead on this investigation. 389 00:15:59,092 --> 00:16:01,061 Yes, yes, I have. 390 00:16:01,094 --> 00:16:03,375 Uh, we're pursuing a cartel angle, which I believe will... 391 00:16:03,399 --> 00:16:05,201 CHIEF: Why? 392 00:16:10,403 --> 00:16:11,404 Roger. MURTAUGH: Yes. 393 00:16:11,438 --> 00:16:12,405 BOTH: Roger. And that's why 394 00:16:12,439 --> 00:16:13,473 we're going to pursue 395 00:16:13,506 --> 00:16:15,475 every angle... Roger. 396 00:16:15,508 --> 00:16:17,644 Uh, possible. 397 00:16:17,677 --> 00:16:19,646 Excuse me. 398 00:16:21,514 --> 00:16:24,117 Hey, what's with the interpretive dance? 399 00:16:24,151 --> 00:16:25,352 Honey, this-this guy 400 00:16:25,385 --> 00:16:27,754 was at the restaurant yesterday. He drove off in a Town Car. 401 00:16:27,787 --> 00:16:28,755 Just like he's doing right now. 402 00:16:28,788 --> 00:16:29,722 Hold on, hold on. 403 00:16:29,756 --> 00:16:31,624 Oh, I got his license. What are you doing? 404 00:16:31,658 --> 00:16:32,492 Oh, okay. 405 00:16:32,525 --> 00:16:34,045 All right, I'm gonna go run the plates. 406 00:16:34,069 --> 00:16:35,395 Yeah. Remember, he goes to the top 407 00:16:35,428 --> 00:16:36,629 of the suspects list, hmm? 408 00:16:36,663 --> 00:16:38,798 Look, Leo, you got to let me do my job. 409 00:16:38,831 --> 00:16:40,533 I got a lot of eyes on me right now, okay? 410 00:16:48,441 --> 00:16:50,110 Trish, you know I love your husband. Yeah. 411 00:16:50,143 --> 00:16:54,447 But he is not the sharpest bulb in the shed. 412 00:16:54,481 --> 00:16:55,782 Look, but with our help... 413 00:16:55,815 --> 00:16:57,150 No. No. 414 00:16:57,184 --> 00:16:58,518 With our help... No, Leo. 415 00:16:58,551 --> 00:16:59,386 Roger just asked us 416 00:16:59,419 --> 00:17:01,454 not to interfere with the case, so no. 417 00:17:01,488 --> 00:17:03,056 Oh, so We're gonna wait 418 00:17:03,090 --> 00:17:04,457 for the police to solve it 419 00:17:04,491 --> 00:17:06,659 when they have some free time? Leo, lis... no. 420 00:17:06,693 --> 00:17:08,661 I understand what you're saying, but no. 421 00:17:08,695 --> 00:17:10,663 Isn't this why we went to law school? 422 00:17:10,697 --> 00:17:13,133 Isn't this why we took the bar, 423 00:17:13,166 --> 00:17:15,568 then took the bar again, 424 00:17:15,602 --> 00:17:18,471 so we... that we could be warriors 425 00:17:18,505 --> 00:17:22,542 of justice, so that we could fight for the little guy? 426 00:17:22,575 --> 00:17:24,744 But I can see in your eyes you want to dig into this. 427 00:17:24,777 --> 00:17:26,479 You want to get your hands dirty. 428 00:17:26,513 --> 00:17:28,681 Hmm Don't ya? 429 00:17:28,715 --> 00:17:30,717 Okay, Leo. 430 00:17:32,885 --> 00:17:34,221 For Gene. 431 00:17:35,222 --> 00:17:37,257 Justice for Gene. 432 00:17:39,326 --> 00:17:41,494 This man 433 00:17:41,528 --> 00:17:42,629 visited Helendale Prison 434 00:17:42,662 --> 00:17:44,164 a day before the Delgado attack. 435 00:17:44,197 --> 00:17:45,498 We know his name, 436 00:17:45,532 --> 00:17:49,502 but the bigger question is: 437 00:17:49,536 --> 00:17:53,773 Who is Mike Serrano? 438 00:17:53,806 --> 00:17:55,808 He's a fixer. He beat a murder rap a few years ago. 439 00:17:55,842 --> 00:17:57,610 Bailey, don't skip ahead. 440 00:17:57,644 --> 00:17:59,512 AVERY: Yeah, I've heard about Serrano. 441 00:17:59,546 --> 00:18:01,514 He cleans up messes for City Hall types. 442 00:18:01,548 --> 00:18:03,216 Powerful people who can pull strings. 443 00:18:03,250 --> 00:18:04,260 We're gonna want to tread lightly with him. 444 00:18:04,284 --> 00:18:05,518 MURTAUGH: I agree, Captain. 445 00:18:05,552 --> 00:18:07,554 And that's why, if you look at page four, 446 00:18:07,587 --> 00:18:10,857 you will see our detailed plan of attack. 447 00:18:10,890 --> 00:18:13,760 Bailey, what are you doing? I'm in the middle 448 00:18:13,793 --> 00:18:15,595 of a presentation. Murtaugh, look, I'm sorry. 449 00:18:15,628 --> 00:18:18,531 I barely had any time to put this together, okay? 450 00:18:18,565 --> 00:18:21,134 And what is up with this authority figure thing? 451 00:18:21,168 --> 00:18:23,336 He's trying to prove that he belongs on the list. 452 00:18:23,370 --> 00:18:25,672 What list? 453 00:18:25,705 --> 00:18:27,240 The list to be the next captain. 454 00:18:27,274 --> 00:18:28,675 Can I be on the list? 455 00:18:28,708 --> 00:18:31,711 Captain Bailey... That's a good idea. 456 00:18:31,744 --> 00:18:33,180 Hmm? Yeah. N-No. No. No. 457 00:18:33,213 --> 00:18:35,715 There is no more room on the list. I am the list. 458 00:18:35,748 --> 00:18:37,784 Moving on. Detective Bailey 459 00:18:37,817 --> 00:18:41,521 put out a BOLO on my orders for Serrano. 460 00:18:41,554 --> 00:18:42,765 It's just a matter of time before we... 461 00:18:42,789 --> 00:18:43,656 AVERY: Serrano holds court 462 00:18:43,690 --> 00:18:45,625 at a dumpling place on North Hill Street. 463 00:18:45,658 --> 00:18:47,327 North Hill Street, okay. 464 00:18:47,360 --> 00:18:48,561 So Riggs and I 465 00:18:48,595 --> 00:18:50,563 will head over there now. 466 00:18:50,597 --> 00:18:53,233 ♫ 467 00:18:53,266 --> 00:18:54,634 RIGGS: Captain, huh? 468 00:18:54,667 --> 00:18:56,603 I don't know, Rog, I don't see it. 469 00:18:56,636 --> 00:18:57,604 That's right. 470 00:18:57,637 --> 00:18:59,772 Means you're gonna have to show me more respect. 471 00:18:59,806 --> 00:19:02,909 Especially when I say stuff like, 472 00:19:02,942 --> 00:19:04,844 "Let me handle this guy." 473 00:19:04,877 --> 00:19:06,313 Yes, sir. 474 00:19:08,815 --> 00:19:12,185 Hey... Detective Murtaugh, LAPD. 475 00:19:12,219 --> 00:19:13,820 Spring rolls. 476 00:19:14,921 --> 00:19:16,823 Excuse me? Get the spring rolls. 477 00:19:16,856 --> 00:19:18,691 They're best in town. 478 00:19:18,725 --> 00:19:20,293 Well... 479 00:19:20,327 --> 00:19:21,594 actually, we're here 480 00:19:21,628 --> 00:19:23,963 to ask you questions about Gene Nakahara. 481 00:19:23,996 --> 00:19:25,641 Then you should order something to eat, because, 482 00:19:25,665 --> 00:19:27,665 unless you got a warrant, you're just wasting time, 483 00:19:27,689 --> 00:19:29,202 so why not do it on a full stomach? 484 00:19:29,236 --> 00:19:30,770 Yeah. You got a point. I could eat. 485 00:19:30,803 --> 00:19:32,705 Yeah? 486 00:19:32,739 --> 00:19:34,241 : All right, let's see here. 487 00:19:34,274 --> 00:19:36,943 Okay, what do we have...? 488 00:19:36,976 --> 00:19:38,587 Ooh, they got that moo shu chicken you like. 489 00:19:38,611 --> 00:19:39,746 : To die for. You love that. 490 00:19:39,779 --> 00:19:40,747 You know what, though? 491 00:19:40,780 --> 00:19:42,215 You know what I don't see on here? 492 00:19:42,249 --> 00:19:43,716 I don't see any car bombs, 493 00:19:43,750 --> 00:19:45,718 and I don't see any prison shankings. 494 00:19:45,752 --> 00:19:46,953 Wh. 495 00:19:46,986 --> 00:19:48,288 Is that, is that, is that off 496 00:19:48,321 --> 00:19:49,641 I don't know what you're implying. 497 00:19:49,674 --> 00:19:50,575 I'm a licensed PI. 498 00:19:50,608 --> 00:19:52,692 I simply procure information for my clients. 499 00:19:52,725 --> 00:19:55,428 Hmm. I like to commandeer my information, 500 00:19:55,462 --> 00:19:58,331 you know, but that's just me. It's a preference thing. 501 00:19:58,365 --> 00:20:01,834 So, all right, there. I'm a paying customer. 502 00:20:01,868 --> 00:20:05,004 I would like to know who hired you to kill Gene Nakahara. 503 00:20:05,037 --> 00:20:07,374 I'm guessing it's the same guy 504 00:20:07,407 --> 00:20:09,208 that ordered the hit on Ronnie Delgado. 505 00:20:13,012 --> 00:20:14,914 I had a client named Delgado once. 506 00:20:14,947 --> 00:20:17,350 Look, Rog. Must be the scumbag 507 00:20:17,384 --> 00:20:18,351 who did all of Ronnie's dirty work. 508 00:20:18,385 --> 00:20:19,719 SERRANO: Not Ronnie, 509 00:20:19,752 --> 00:20:20,987 his daughter Miranda. 510 00:20:21,020 --> 00:20:24,424 Thought I recognized you, Martin. 511 00:20:26,393 --> 00:20:28,961 Miranda didn't come see you, no chance. 512 00:20:28,995 --> 00:20:30,363 She sat in this very booth. 513 00:20:30,397 --> 00:20:32,865 Asked for a deep dive. 514 00:20:32,899 --> 00:20:34,779 Think she was worried you were hiding something. 515 00:20:36,469 --> 00:20:38,971 All right, hey, Riggs. Let's go get that warrant. 516 00:20:39,005 --> 00:20:40,373 SERRANO: Turns out, you were. 517 00:20:40,407 --> 00:20:41,941 Weren't you, Martin? 518 00:20:41,974 --> 00:20:44,677 I know all about your rough childhood, 519 00:20:44,711 --> 00:20:46,713 family history. 520 00:20:46,746 --> 00:20:47,814 It's funny, 521 00:20:47,847 --> 00:20:49,849 you turned out to be a cop, 522 00:20:49,882 --> 00:20:51,482 and your skinhead dad's behind bars, huh? 523 00:20:54,787 --> 00:20:55,955 No! 524 00:21:02,395 --> 00:21:03,896 MURTAUGH: Come on, Riggs. 525 00:21:03,930 --> 00:21:06,433 Let's take a walk. 526 00:21:08,768 --> 00:21:10,408 SERRANO: It's a shame what happened to her. 527 00:21:10,432 --> 00:21:11,771 But it was only a matter of time 528 00:21:11,804 --> 00:21:13,873 before your demons caught up with you. 529 00:21:13,906 --> 00:21:16,409 Hey, Riggs, no, no. 530 00:21:19,512 --> 00:21:20,780 No. 531 00:21:39,466 --> 00:21:41,768 You might want to get these guys in some water. 532 00:21:41,801 --> 00:21:43,836 All right. 533 00:21:44,837 --> 00:21:46,773 ♫ 534 00:22:03,089 --> 00:22:04,957 RIGGS: How we doing there, princess? 535 00:22:04,991 --> 00:22:07,093 Which color do you think is best? 536 00:22:07,126 --> 00:22:09,128 Oh, I think my skills 537 00:22:09,161 --> 00:22:12,098 are best suited for, you know, designing, like, a... 538 00:22:12,131 --> 00:22:14,000 signature cocktail. 539 00:22:15,001 --> 00:22:17,770 I'm sending out the invites tomorrow. 540 00:22:19,005 --> 00:22:20,973 You sure you don't want to add anyone else? 541 00:22:21,007 --> 00:22:22,842 Any family? 542 00:22:22,875 --> 00:22:24,477 No. I don't really... 543 00:22:24,511 --> 00:22:26,746 I don't really keep in contact with any family 544 00:22:26,779 --> 00:22:29,382 from back home, you know? 545 00:22:29,416 --> 00:22:30,883 What about your dad? 546 00:22:33,920 --> 00:22:34,987 What about him? 547 00:22:37,890 --> 00:22:40,393 Sorry, I just, I just thought maybe you could, um, 548 00:22:40,427 --> 00:22:43,129 say something in honor of him, but if it's too painful, 549 00:22:43,162 --> 00:22:44,864 you don't have to. You... 550 00:22:44,897 --> 00:22:49,402 are the sweetest, sweetest lady. 551 00:22:49,436 --> 00:22:51,838 But my pops wasn't very sentimental, so... 552 00:22:51,871 --> 00:22:53,873 he wouldn't care. 553 00:22:53,906 --> 00:22:56,809 I like that one. 554 00:22:56,843 --> 00:22:58,044 That one. That one. 555 00:22:58,077 --> 00:22:59,077 That one. 556 00:23:07,887 --> 00:23:09,088 Ooh, Rog. 557 00:23:09,121 --> 00:23:11,023 Easy, kemosabe. 558 00:23:11,057 --> 00:23:14,794 I was calling you, Riggs. 559 00:23:18,531 --> 00:23:21,000 Is this about what, uh, Serrano said? 560 00:23:21,033 --> 00:23:22,835 You know, you can't listen 561 00:23:22,869 --> 00:23:24,136 to that stuff, man. 562 00:23:24,170 --> 00:23:26,539 No, it's true. 563 00:23:26,573 --> 00:23:30,843 And I lied to Miranda, and she knew the whole time. 564 00:23:30,877 --> 00:23:31,844 She knew what? 565 00:23:31,878 --> 00:23:33,145 What'd you lie about? 566 00:23:33,179 --> 00:23:35,147 Everything. 567 00:23:35,181 --> 00:23:37,617 She gave me a chance to come clean, 568 00:23:37,650 --> 00:23:40,019 I didn't take it. 569 00:23:40,052 --> 00:23:41,220 Mm, if I had my guess, 570 00:23:41,253 --> 00:23:44,524 I'd say you didn't want her wrapped up in your darkness. 571 00:23:44,557 --> 00:23:46,526 That you were 572 00:23:46,559 --> 00:23:49,095 protecting her. 573 00:23:49,128 --> 00:23:52,131 Well, that's what I tell myself. 574 00:23:52,164 --> 00:23:54,100 But I was still living a lie, wasn't I? 575 00:23:56,569 --> 00:23:58,070 She still married you, didn't she? 576 00:23:58,104 --> 00:24:00,072 I mean, she loved you. 577 00:24:01,117 --> 00:24:02,117 'Cause, believe me, 578 00:24:02,141 --> 00:24:05,044 if I knew half of what I know about you now, 579 00:24:05,077 --> 00:24:07,647 I would've run for the hills. 580 00:24:07,680 --> 00:24:09,649 Well, Rog, 581 00:24:09,682 --> 00:24:11,851 I know you didn't drive all the way down here 582 00:24:11,884 --> 00:24:13,486 just to give me a pick-me-up. 583 00:24:13,520 --> 00:24:14,887 So, uh... I did. 584 00:24:14,921 --> 00:24:16,255 I actually came to pick you up 585 00:24:16,288 --> 00:24:18,024 and take you on a stakeout for Serrano. 586 00:24:18,057 --> 00:24:20,560 See who he's working for. 587 00:24:20,593 --> 00:24:22,194 I... You got to help me out here. 588 00:24:22,228 --> 00:24:26,098 I thought our... my current captain told my future captain 589 00:24:26,132 --> 00:24:27,867 to stay away from this guy. 590 00:24:27,900 --> 00:24:32,238 Your future captain considered it more of a... a request. 591 00:24:32,271 --> 00:24:34,674 Mm, good precedent. 592 00:24:34,707 --> 00:24:36,576 All right, I'm in. 593 00:24:36,609 --> 00:24:38,010 All right, um... 594 00:24:38,044 --> 00:24:41,681 As my future captain, uh, I should, I should inform you 595 00:24:41,714 --> 00:24:44,150 that I'm in no condition to drive. 596 00:24:44,183 --> 00:24:46,183 You know one day I'm gonna have to fire you, right? 597 00:24:46,207 --> 00:24:49,522 No, no, that goes without saying. 598 00:24:49,556 --> 00:24:52,224 Oh, wow. 599 00:24:52,258 --> 00:24:53,893 Look at young Leo Getz. 600 00:24:53,926 --> 00:24:56,062 Idealistic, ready to fight for the poor, 601 00:24:56,095 --> 00:24:57,997 the marginalized, 602 00:24:58,030 --> 00:24:59,599 those who have been recently injured 603 00:24:59,632 --> 00:25:01,167 in a slip and fall at the workplace. 604 00:25:01,200 --> 00:25:02,935 Look how skinny my mustache was. 605 00:25:02,969 --> 00:25:05,237 Leo, we are supposed to be looking 606 00:25:05,271 --> 00:25:07,574 for clues why Gene was killed. Yes, of course. 607 00:25:07,607 --> 00:25:10,977 But when Gretchen gave us Gene's case files, 608 00:25:11,010 --> 00:25:13,045 I did not know that she was gonna give us 609 00:25:13,079 --> 00:25:14,747 all of Gene's case files. 610 00:25:14,781 --> 00:25:16,082 Yeah, she was very accommodating. 611 00:25:16,115 --> 00:25:17,083 Mm-hmm. 612 00:25:17,116 --> 00:25:18,250 I think she likes you, Leo. 613 00:25:19,285 --> 00:25:20,587 But isn't she... Filipina? 614 00:25:20,620 --> 00:25:21,588 Seventy. 615 00:25:21,621 --> 00:25:22,755 Oh, yeah, big time. 616 00:25:22,789 --> 00:25:24,624 Yeah. And change. 617 00:25:24,657 --> 00:25:26,559 Well, the heart wants what the heart wants. 618 00:25:27,960 --> 00:25:31,030 Well, speaking of, there she is. 619 00:25:31,063 --> 00:25:34,266 Young Monica Jones. 620 00:25:34,300 --> 00:25:36,969 If it weren't for her, I could probably be the DA right now 621 00:25:37,003 --> 00:25:39,939 instead of banned from the City Hall cafeteria. 622 00:25:39,972 --> 00:25:42,942 I did not know they had security cameras, but they do. 623 00:25:42,975 --> 00:25:46,045 Yup, she stole my job 624 00:25:46,078 --> 00:25:49,081 shortly after she stole O'Brien's heart. 625 00:25:50,116 --> 00:25:52,652 What are you talking about? 626 00:25:52,685 --> 00:25:55,187 Well, a month after she showed up at the DA's office, 627 00:25:55,221 --> 00:25:56,623 I was given my walking papers. 628 00:25:56,656 --> 00:25:58,057 I always assumed it was because 629 00:25:58,090 --> 00:26:00,210 she was having an affair with our golden boy, O'Brien. 630 00:26:00,234 --> 00:26:02,061 Might not have been the only one, too. 631 00:26:02,094 --> 00:26:04,096 Give me that. 632 00:26:08,100 --> 00:26:09,669 Leo, this isn't a case file. 633 00:26:09,702 --> 00:26:11,203 This is opposition research. 634 00:26:11,237 --> 00:26:14,073 Gene was digging up dirt on O'Brien. 635 00:26:14,106 --> 00:26:17,009 Do you know where this Monica Jones is now? No. 636 00:26:17,043 --> 00:26:18,678 All I heard is that she moved on 637 00:26:18,711 --> 00:26:20,311 to greener pastures shortly after I left. 638 00:26:20,335 --> 00:26:22,348 What if you're right? 639 00:26:22,381 --> 00:26:25,685 What if Gene found out about the affair, 640 00:26:25,718 --> 00:26:28,220 and O'Brien tried to silence him? 641 00:26:28,254 --> 00:26:31,157 Yeah, except I don't think it's enough to get Gene murdered. 642 00:26:31,190 --> 00:26:32,324 Maybe. 643 00:26:32,358 --> 00:26:35,094 Only one way to find out. 644 00:26:35,127 --> 00:26:36,796 We get Roger to bring him in. 645 00:26:36,829 --> 00:26:39,298 Or we can save him a little time 646 00:26:39,331 --> 00:26:42,702 and go down to O'Brien's campaign office 647 00:26:42,735 --> 00:26:44,737 and ask him ourselves. 648 00:26:47,439 --> 00:26:49,341 I have one more suggestion. 649 00:26:50,509 --> 00:26:53,646 Toilet paper. That sandpaper we got back at the office... 650 00:26:53,680 --> 00:26:55,114 It's just bad for morale. 651 00:26:55,147 --> 00:26:58,751 All right? We need something that's, you know, soft but firm. 652 00:26:58,785 --> 00:27:01,788 Also, great qualities for a captain. 653 00:27:01,821 --> 00:27:04,123 I will take it under consideration. 654 00:27:04,156 --> 00:27:06,158 You know, Rog, 655 00:27:06,192 --> 00:27:07,760 this whole captain thing... 656 00:27:07,794 --> 00:27:09,662 It's gonna work out good for us. 657 00:27:09,696 --> 00:27:11,163 Hey, look. It's Serrano. 658 00:27:12,164 --> 00:27:14,433 He's meeting with O'Brien. 659 00:27:19,071 --> 00:27:20,406 MURTAUGH: Hey! 660 00:27:28,480 --> 00:27:30,082 This is not what it looks like. 661 00:27:30,116 --> 00:27:32,276 You're not sneaking around behind my back with my wife? 662 00:27:32,451 --> 00:27:34,420 Then it's exactly what it looks like. 663 00:27:40,192 --> 00:27:42,294 It's wrong. See, we were following the suspect. 664 00:27:42,328 --> 00:27:43,295 TRISH: Oh, my gosh. 665 00:27:43,329 --> 00:27:45,097 MURTAUGH: But I can't account for the people 666 00:27:45,131 --> 00:27:46,398 who were at fault. 667 00:27:46,432 --> 00:27:47,734 Okay. 668 00:27:47,767 --> 00:27:49,401 Gene was looking into O'Brien. 669 00:27:49,435 --> 00:27:52,071 We went there to question him. MURTAUGH: Question! 670 00:27:52,104 --> 00:27:54,224 You know, that sounds like something a detective does. 671 00:27:54,248 --> 00:27:56,175 Okay, stop! 672 00:27:56,208 --> 00:27:57,810 Stop! 673 00:27:59,779 --> 00:28:01,714 Before you crashed into each other, 674 00:28:01,748 --> 00:28:05,217 the four of you saw Serrano have a meeting with O'Brien. 675 00:28:05,251 --> 00:28:06,252 Is there anything else? 676 00:28:06,285 --> 00:28:08,165 RIGGS: We know Serrano's good for Gene's murder. 677 00:28:08,198 --> 00:28:09,876 MURTAUGH: Mm-hmm. We just don't know who hired him. 678 00:28:09,900 --> 00:28:11,090 And everything we know... 679 00:28:11,123 --> 00:28:12,563 Councilman O'Brien has to do with it. 680 00:28:12,587 --> 00:28:17,092 And we... this part of the team... Have photographic evidence. 681 00:28:19,165 --> 00:28:20,432 Evidence of what? 682 00:28:20,466 --> 00:28:21,433 An affair. 683 00:28:21,467 --> 00:28:22,468 An affair? 684 00:28:22,501 --> 00:28:25,337 But no evidence on the homicide 685 00:28:25,371 --> 00:28:27,139 we are currently investigating? 686 00:28:27,173 --> 00:28:28,741 That's Delgado's house up in Ojai. 687 00:28:28,775 --> 00:28:30,209 What's he got to do with O'Brien? 688 00:28:30,242 --> 00:28:32,411 I don't know. 689 00:28:32,444 --> 00:28:34,847 Hey, Riggs, why don't we do that together? 690 00:28:34,881 --> 00:28:36,441 LEO: That's our... that was my evidence. 691 00:28:36,465 --> 00:28:38,350 That is my evidence. 692 00:28:38,384 --> 00:28:41,821 Everyone... go home. 693 00:28:41,854 --> 00:28:43,489 Fine. 694 00:28:44,991 --> 00:28:47,159 Captain Avery, 695 00:28:47,193 --> 00:28:49,328 I think now is a good time to tell you that I am suing 696 00:28:49,361 --> 00:28:51,163 the LAPD for damages. 697 00:28:51,197 --> 00:28:52,799 And sexual distress. 698 00:28:52,832 --> 00:28:55,167 : Out. 699 00:28:56,168 --> 00:28:58,170 It's worth a shot. 700 00:28:58,204 --> 00:29:01,340 RIGGS: Ronnie, what was O'Brien 701 00:29:01,373 --> 00:29:04,243 doing at the Ojai house? Oh. 702 00:29:04,276 --> 00:29:08,347 I would let him go up there, prep cases. 703 00:29:08,380 --> 00:29:10,249 What happened up there, Ronnie? 704 00:29:10,282 --> 00:29:13,886 Why was Gene looking into the past? 705 00:29:13,920 --> 00:29:16,923 You and Miranda were married under this tree. 706 00:29:16,956 --> 00:29:20,292 : Remember? 707 00:29:33,239 --> 00:29:35,207 Oh, hey. 708 00:29:38,444 --> 00:29:40,947 Ronnie, why did you send Miranda to Serrano? 709 00:29:40,980 --> 00:29:43,215 It was what she wanted. 710 00:29:45,251 --> 00:29:48,387 But when she found out you had lied... 711 00:29:50,556 --> 00:29:54,426 she didn't know what to do... and I told her 712 00:29:54,460 --> 00:30:00,232 it was because you didn't want anyone to know the truth. 713 00:30:04,236 --> 00:30:06,505 I know a little something 714 00:30:06,538 --> 00:30:08,574 about shame. 715 00:30:12,945 --> 00:30:17,549 So, what... she came to you, and you talked her into marrying me? 716 00:30:17,583 --> 00:30:20,452 No. 717 00:30:20,486 --> 00:30:22,454 That was her own decision. 718 00:30:22,488 --> 00:30:25,524 She loved you, Martin. 719 00:30:30,096 --> 00:30:32,564 MURTAUGH: You jeopardized the entire case 720 00:30:32,598 --> 00:30:34,967 by palling around with Leo. Not to mention, 721 00:30:35,001 --> 00:30:37,403 you put yourself in harm's way for no good reason. 722 00:30:37,436 --> 00:30:39,872 I got carried away. I did. 723 00:30:39,906 --> 00:30:42,074 Truth is, 724 00:30:42,108 --> 00:30:43,542 it's been a long time 725 00:30:43,575 --> 00:30:46,245 since I worked on something this important to me. 726 00:30:46,278 --> 00:30:48,347 And I thought maybe if I did it... 727 00:30:48,380 --> 00:30:51,984 You'd stop the voice in your head saying "What if?" 728 00:30:53,585 --> 00:30:55,487 Yeah, I hear it, too. 729 00:30:55,521 --> 00:30:57,890 That's what this whole captain thing is all about. 730 00:30:57,924 --> 00:31:00,026 Uh... 731 00:31:00,059 --> 00:31:02,094 What? What... 732 00:31:03,996 --> 00:31:05,965 What? 733 00:31:05,998 --> 00:31:07,066 What...? 734 00:31:07,099 --> 00:31:08,400 Trish! Leo. 735 00:31:08,434 --> 00:31:10,302 What are you...? I cracked it! 736 00:31:10,336 --> 00:31:12,638 What the hell are you doing here, Leo? 737 00:31:12,671 --> 00:31:14,340 Roger, keep your voice... 738 00:31:14,373 --> 00:31:15,374 You woke up Harper! 739 00:31:16,608 --> 00:31:19,011 Leo, it is 2:00 in the morning. 740 00:31:19,045 --> 00:31:21,113 I had to talk to you right away! 741 00:31:21,147 --> 00:31:22,381 Well, why didn't you just ring 742 00:31:22,414 --> 00:31:23,734 the doorbell like a normal person? 743 00:31:23,758 --> 00:31:25,484 At this hour? 744 00:31:25,517 --> 00:31:26,953 Get to the front door. 745 00:31:26,986 --> 00:31:29,621 Let me take you on a journey. 746 00:31:29,655 --> 00:31:32,391 A journey of murder, 747 00:31:32,424 --> 00:31:34,426 betrayal, sex, 748 00:31:34,460 --> 00:31:36,462 murder. 749 00:31:38,530 --> 00:31:40,532 Is that Harper's art easel? 750 00:31:40,566 --> 00:31:43,936 It's a visual aid, and honestly, the artwork that was left on it 751 00:31:43,970 --> 00:31:45,730 was no better than an eight-year-old's, so... 752 00:31:45,754 --> 00:31:46,939 She's three. 753 00:31:46,973 --> 00:31:48,407 So, point taken. Okay. 754 00:31:48,440 --> 00:31:50,309 Moving on. 755 00:31:50,342 --> 00:31:51,978 Trish, 756 00:31:52,011 --> 00:31:55,047 you asked me where Monica Jones was. 757 00:31:55,081 --> 00:31:58,417 I did not know... because no one does. 758 00:31:58,450 --> 00:32:00,652 Because O'Brien wasn't covering up an affair. 759 00:32:00,686 --> 00:32:03,422 He was covering up... 760 00:32:03,455 --> 00:32:05,591 a murder. 761 00:32:07,593 --> 00:32:10,362 No. Sorry. 762 00:32:11,597 --> 00:32:14,333 Monica left L.A. shortly after she was promoted, 763 00:32:14,366 --> 00:32:15,667 but not for greener pastures. 764 00:32:15,701 --> 00:32:18,004 To visit her family in Wichita. 765 00:32:18,037 --> 00:32:20,039 She bought a ticket on October 17, 766 00:32:20,072 --> 00:32:23,442 but according to the Wichita PD, she never arrived. 767 00:32:23,475 --> 00:32:25,477 In fact... 768 00:32:25,511 --> 00:32:27,479 Monica Jones... 769 00:32:27,513 --> 00:32:32,451 was never seen or heard from again. 770 00:32:32,484 --> 00:32:35,654 And Gene was killed trying to figure out the truth. 771 00:32:35,687 --> 00:32:38,124 Roger, we figured it out. 772 00:32:38,157 --> 00:32:40,626 I'm gonna call Riggs. 773 00:33:29,808 --> 00:33:32,010 ♫ 774 00:33:42,554 --> 00:33:44,423 MURTAUGH: Riggs, 775 00:33:44,456 --> 00:33:46,558 Serrano was spotted heading up to Ojai. 776 00:33:46,592 --> 00:33:49,561 I'm on my way up there, but you keep your eye out for him. 777 00:34:15,821 --> 00:34:18,124 Well, 778 00:34:18,157 --> 00:34:20,792 it appears as if I've dug my own grave. 779 00:34:20,826 --> 00:34:21,827 All right. 780 00:34:25,864 --> 00:34:28,434 October 2008, Monica Jones disappeared. 781 00:34:28,467 --> 00:34:30,802 Her relatives in Wichita were expecting her 782 00:34:30,836 --> 00:34:32,538 from Los Angeles, but she never showed up. 783 00:34:32,571 --> 00:34:35,241 The authorities in Wichita contacted our DA office, 784 00:34:35,274 --> 00:34:37,114 who said that they were looking into it, but... 785 00:34:37,138 --> 00:34:37,876 they weren't. 786 00:34:37,909 --> 00:34:38,744 They weren't. 787 00:34:38,777 --> 00:34:40,446 Because it was buried by Councilman... 788 00:34:40,479 --> 00:34:42,814 Councilman O'Brien. LEO: You're good. 789 00:34:42,848 --> 00:34:44,416 He's very good. No, he's walking 790 00:34:44,450 --> 00:34:45,884 into my office. 791 00:34:45,917 --> 00:34:47,219 Captain, 792 00:34:47,253 --> 00:34:49,321 I hear two of your detectives 793 00:34:49,355 --> 00:34:51,195 were staked out in front of my campaign office. 794 00:34:51,219 --> 00:34:53,359 Councilman O'Brien, I believe you know Trish Murtaugh. 795 00:34:53,392 --> 00:34:56,228 Councilman, when was the last time you saw Monica Jones? 796 00:34:56,262 --> 00:34:58,264 Monica. I-I don't... 797 00:34:58,297 --> 00:34:59,465 When we worked together 798 00:34:59,498 --> 00:35:00,599 in '09. 799 00:35:00,632 --> 00:35:02,434 Or was it '08? 800 00:35:02,468 --> 00:35:04,370 And was it at your love nest 801 00:35:04,403 --> 00:35:05,537 in Ojai? 802 00:35:06,638 --> 00:35:09,141 Captain, we're gonna have a problem if you... 803 00:35:09,175 --> 00:35:11,377 Councilman, answer the question. 804 00:35:13,379 --> 00:35:16,382 I want to speak to an attorney. 805 00:35:19,651 --> 00:35:22,188 Still upset about the fish, huh? 806 00:35:22,221 --> 00:35:24,290 This job isn't always easy. 807 00:35:24,323 --> 00:35:26,925 But getting rid of you, 808 00:35:26,958 --> 00:35:28,360 you did all the hard work for me. 809 00:35:28,394 --> 00:35:29,561 A widowed cop 810 00:35:29,595 --> 00:35:33,265 with suicidal tendencies returns to the site of his wedding 811 00:35:33,299 --> 00:35:36,235 to hang from the very tree where he once said "I do." 812 00:35:36,268 --> 00:35:38,170 It is quite poetic. 813 00:35:39,305 --> 00:35:41,907 Thanks. 814 00:35:45,311 --> 00:35:46,878 Any last words? 815 00:35:46,912 --> 00:35:48,314 A last meal would be nice. 816 00:35:48,347 --> 00:35:50,382 Um, you know what I've been dying to try? 817 00:35:50,416 --> 00:35:51,917 Those spring rolls you mentioned. 818 00:36:10,302 --> 00:36:12,504 RIGGS: Was it everything you wanted it to be? 819 00:36:14,240 --> 00:36:16,242 What's that? 820 00:36:17,276 --> 00:36:18,610 What? 821 00:36:19,745 --> 00:36:23,282 There was a moment back there where I, um... 822 00:36:23,315 --> 00:36:24,916 almost got cold feet. 823 00:36:24,950 --> 00:36:26,518 So what changed your mind? 824 00:36:28,019 --> 00:36:29,388 MIRANDA: I... 825 00:36:29,421 --> 00:36:31,623 tried to imagine my life without you, 826 00:36:31,657 --> 00:36:32,958 and... 827 00:36:35,361 --> 00:36:36,361 it was impossible. 828 00:37:01,019 --> 00:37:02,354 Here I come, buddy. 829 00:37:08,794 --> 00:37:09,794 Go. 830 00:37:56,375 --> 00:37:58,344 Want to bury him alive? 831 00:37:58,377 --> 00:37:59,678 Anything to shut him up. 832 00:38:09,855 --> 00:38:12,958 Autopsy says Monica Jones died of blunt force trauma. 833 00:38:12,991 --> 00:38:15,093 O'Brien claims it was an accident. 834 00:38:15,126 --> 00:38:18,964 So we're gonna put City Hall's golden boy behind bars? 835 00:38:18,997 --> 00:38:21,733 That's a hell of a way to start a campaign. 836 00:38:21,767 --> 00:38:23,735 Hell of a way to end one, too. 837 00:38:23,769 --> 00:38:25,704 So I guess that, uh, 838 00:38:25,737 --> 00:38:28,440 captain slot won't be opening up, huh? 839 00:38:28,474 --> 00:38:30,409 Not for the moment. 840 00:38:30,442 --> 00:38:32,411 It's too bad, too. 841 00:38:32,444 --> 00:38:36,782 I was grooming someone who was gonna be a hell of a captain. 842 00:38:36,815 --> 00:38:38,817 ♫ 843 00:38:41,820 --> 00:38:44,390 TRISH: What am I doing here, Leo? 844 00:38:44,423 --> 00:38:46,358 Okay, Trish, 845 00:38:46,392 --> 00:38:49,060 I feel like you and I have never been closer. Hmm? 846 00:38:49,094 --> 00:38:53,399 And so I don't feel that awkward asking you for a tiny favor. 847 00:38:53,432 --> 00:38:55,100 Do you see who that is? 848 00:38:55,133 --> 00:38:57,102 See who that is over there? Mm. 849 00:38:57,135 --> 00:38:59,971 You know very well that is Dan Reiser. 850 00:39:00,005 --> 00:39:01,973 He is the number one most litigious 851 00:39:02,007 --> 00:39:04,376 workplace injury attorney in all of Los Angeles. 852 00:39:04,410 --> 00:39:06,678 And... 853 00:39:08,414 --> 00:39:10,081 he's hiring. 854 00:39:10,115 --> 00:39:13,118 So, here's what I need you to do. Ready? 855 00:39:13,151 --> 00:39:16,688 Okay. In a minute, you come over and present me with this check. 856 00:39:16,722 --> 00:39:19,691 Okay? As if we've come to some kind of settlement. 857 00:39:19,725 --> 00:39:21,927 Please? Oh, come on. 858 00:39:21,960 --> 00:39:23,929 Th-Think of this a-as repayment 859 00:39:23,962 --> 00:39:25,997 for bringing Gene's killer to justice. 860 00:39:27,032 --> 00:39:29,901 I need this. I need this. 861 00:39:30,902 --> 00:39:32,037 Yes. Thank you. Yes. 862 00:39:32,070 --> 00:39:33,405 All right, Leo. Mm-hmm. 863 00:39:33,439 --> 00:39:34,506 I'll count to ten. 864 00:39:34,540 --> 00:39:36,074 Yes. Oh, tw-twelve. One, two... 865 00:39:36,107 --> 00:39:37,108 Give me 12, at least. 866 00:39:39,822 --> 00:39:40,822 Dan. 867 00:39:40,846 --> 00:39:43,014 Leopold Getz. 868 00:39:43,048 --> 00:39:44,716 I'm sorry, I don't... 869 00:39:44,750 --> 00:39:46,017 Of cour... Ah. 870 00:39:46,051 --> 00:39:48,019 When Rob Kardashian slipped on those nachos, 871 00:39:48,053 --> 00:39:49,733 I was the guy... I represented the nacho... 872 00:39:49,766 --> 00:39:51,034 TRISH: Excuse me, Mr. Reiser. 873 00:39:51,067 --> 00:39:53,759 Uh, Mr. Getz... I'm-I'm sorry. 874 00:39:53,792 --> 00:39:55,992 Uh, can't you see that we're in the middle of a meeting? 875 00:39:56,472 --> 00:39:57,472 Wha... Can-can... 876 00:39:57,496 --> 00:39:59,130 What is this? Let me see that. 877 00:39:59,164 --> 00:40:00,065 What is this? 878 00:40:00,098 --> 00:40:01,867 $300,000? 879 00:40:01,900 --> 00:40:03,034 Wha-What is this, a joke? 880 00:40:03,068 --> 00:40:04,135 Well, I... Am I funny? 881 00:40:04,169 --> 00:40:05,804 Am I funny to you? I make you laugh? 882 00:40:05,837 --> 00:40:06,905 I'm like a clown. 883 00:40:06,938 --> 00:40:08,039 No. You know what this is? 884 00:40:08,073 --> 00:40:09,174 This is an insult. 885 00:40:09,207 --> 00:40:11,943 Come back to me with a real offer, 886 00:40:11,977 --> 00:40:13,479 or I will see you in court 887 00:40:13,512 --> 00:40:16,815 posthaste. 888 00:40:18,884 --> 00:40:20,886 Mm-hmm. 889 00:40:21,887 --> 00:40:22,954 Some people just think 890 00:40:22,988 --> 00:40:24,148 they can nickel-and-dime you. 891 00:40:24,172 --> 00:40:25,857 Know what I'm saying? 892 00:40:25,891 --> 00:40:28,193 Anyway, where were we? 893 00:40:30,228 --> 00:40:32,764 It's funny. 894 00:40:32,798 --> 00:40:35,967 All this time, she was keeping her own secrets, you know? 895 00:40:37,102 --> 00:40:39,971 So is she off her pedestal? 896 00:40:40,005 --> 00:40:41,773 No. 897 00:40:41,807 --> 00:40:44,476 She knew everything about me... She still loved me. 898 00:40:44,510 --> 00:40:46,444 Tough to beat that. 899 00:40:51,550 --> 00:40:53,485 What is it? 900 00:40:56,087 --> 00:40:58,456 I just wish I'd have told her. 901 00:40:59,625 --> 00:41:02,628 How would it change things if she already knew? 902 00:41:03,929 --> 00:41:05,997 Would've given her a chance to forgive me. 903 00:41:06,031 --> 00:41:08,500 Sounds like she already did, Riggs. 904 00:41:10,135 --> 00:41:13,138 Maybe now you can work on forgiving yourself. 905 00:41:17,576 --> 00:41:19,845 ♫ 906 00:41:19,878 --> 00:41:23,949 ♫ Passed another pointless year ♫ 907 00:41:26,017 --> 00:41:29,020 ♫ Foaming at the mouth 908 00:41:30,656 --> 00:41:33,859 I'm sorry I was mad before. 909 00:41:33,892 --> 00:41:36,862 Might have been a little territorial. 910 00:41:36,895 --> 00:41:38,163 Hmm. 911 00:41:38,196 --> 00:41:41,166 I'm glad I had your help on all of this. 912 00:41:42,167 --> 00:41:44,002 Wow. 913 00:41:44,035 --> 00:41:46,137 It was nice working with you, too. 914 00:41:48,073 --> 00:41:50,642 You know what this case reminded me of? 915 00:41:50,676 --> 00:41:52,544 How good late. 916 00:41:52,578 --> 00:41:53,511 No. 917 00:41:53,545 --> 00:41:56,147 Of why I became a lawyer in the first place. 918 00:41:58,116 --> 00:42:03,088 To get justice for those who cannot get it for themselves. 919 00:42:03,121 --> 00:42:05,023 For Gene. 920 00:42:05,056 --> 00:42:07,525 For Monica. 921 00:42:08,927 --> 00:42:11,162 If you're thinking about going back, 922 00:42:11,196 --> 00:42:13,632 you know you have my support, right? 923 00:42:13,665 --> 00:42:15,200 Maybe. 924 00:42:15,233 --> 00:42:18,003 Maybe I'll do some pro bono work on the side. 925 00:42:18,036 --> 00:42:19,871 As long as you keep Leo out of it. 926 00:42:21,907 --> 00:42:23,208 Deal. 927 00:42:23,241 --> 00:42:25,644 ♫ 928 00:42:34,085 --> 00:42:35,086 Uh, excuse me. 929 00:42:35,120 --> 00:42:37,923 Did, uh, you guys move Mr. Delgado to another room? 930 00:42:37,956 --> 00:42:39,591 I'm sorry, Mr. Delgado died 931 00:42:39,625 --> 00:42:42,093 from complications during his surgery. 932 00:42:47,398 --> 00:42:49,200 Are you his family? 933 00:42:53,238 --> 00:42:54,673 Yeah, I am.