1 00:00:01,869 --> 00:00:03,709 ("Hollywood Swinging" by Kool & The Gang plays) 2 00:00:07,275 --> 00:00:11,245 ♫ Hollywood 3 00:00:11,279 --> 00:00:13,114 ♫ Hollywood swinging 4 00:00:14,148 --> 00:00:16,650 ♫ I remember... 5 00:00:16,684 --> 00:00:17,651 Ooh-hoo! 6 00:00:17,685 --> 00:00:20,788 Everyone say, "Blondes have more fun." (laughs) 7 00:00:20,821 --> 00:00:22,656 (camera clicking) Blondes have more fun. 8 00:00:22,690 --> 00:00:23,724 (grunts) 9 00:00:23,757 --> 00:00:25,259 Hey, watch it, assface! 10 00:00:25,293 --> 00:00:27,461 LAPD! Stop! Police! 11 00:00:27,495 --> 00:00:29,163 (horns honking) 12 00:00:30,164 --> 00:00:32,700 (tires screech) 13 00:00:32,733 --> 00:00:35,035 (panting) 14 00:00:40,508 --> 00:00:42,443 (panting) 15 00:00:48,182 --> 00:00:50,151 (panting) 16 00:00:50,184 --> 00:00:51,352 (mugger screams) 17 00:00:51,385 --> 00:00:52,286 I didn't do it! 18 00:00:52,320 --> 00:00:52,920 Take it! 19 00:00:52,953 --> 00:00:54,588 I don't want it. Take it. 20 00:00:54,622 --> 00:00:56,190 LAPD! Stop! 21 00:01:02,563 --> 00:01:04,498 (liquid dripping) 22 00:01:18,612 --> 00:01:21,382 (gunshot on TV) 23 00:01:21,415 --> 00:01:23,684 Fan out. Fan out. Give him the tear gas from both sides. 24 00:01:23,717 --> 00:01:26,287 That was Tony Jarrett talking. 25 00:01:26,320 --> 00:01:27,688 I-I look forward to it. 26 00:01:27,721 --> 00:01:29,723 Okay, bye. 27 00:01:29,757 --> 00:01:32,226 TRISH (laughs): Honey. Great news. 28 00:01:32,260 --> 00:01:33,060 (turns off TV) 29 00:01:33,093 --> 00:01:36,330 Hey, young lady, respect the remote. 30 00:01:36,364 --> 00:01:38,299 Trust me. You're gonna want to hear this. 31 00:01:38,332 --> 00:01:42,203 A spot just opened up... 32 00:01:42,236 --> 00:01:44,104 at Kellogg. 33 00:01:46,240 --> 00:01:49,177 Okay, I hear the excitement in your tone, 34 00:01:49,210 --> 00:01:51,712 and then I'm just totally lost. 35 00:01:51,745 --> 00:01:53,314 Honey, Kellogg Preschool. 36 00:01:53,347 --> 00:01:55,683 I put Harper on the wait-list 37 00:01:55,716 --> 00:01:57,151 before she was even born. 38 00:01:57,185 --> 00:01:59,320 So, we have an interview. 39 00:01:59,353 --> 00:02:01,589 An interview? Mm-hmm. 40 00:02:01,622 --> 00:02:02,756 For preschool? 41 00:02:02,790 --> 00:02:05,326 Okay, before you say no... 42 00:02:06,627 --> 00:02:07,895 look at this. 43 00:02:07,928 --> 00:02:09,029 WOMAN: At Kellogg, 44 00:02:09,062 --> 00:02:12,566 our state of the art play space and hands-on curriculum 45 00:02:12,600 --> 00:02:14,735 bring learning to life. 46 00:02:14,768 --> 00:02:17,671 From our organic farm to our petting zoo... 47 00:02:17,705 --> 00:02:18,639 Piglets? 48 00:02:18,672 --> 00:02:20,874 (laughing) You're damn right it's piglets. 49 00:02:20,908 --> 00:02:21,709 Wow. 50 00:02:21,742 --> 00:02:25,246 And, honey, they have a robotics lab 51 00:02:25,279 --> 00:02:27,381 and a music room designed by Missy Elliott. 52 00:02:27,415 --> 00:02:29,683 This-this school is heaven. 53 00:02:29,717 --> 00:02:30,818 Shh, shh, shh, shh, shh. 54 00:02:30,851 --> 00:02:32,753 I'm listening to the lady. Okay. 55 00:02:32,786 --> 00:02:34,922 Eight out of ten graduates move on to the Ivy League. 56 00:02:36,290 --> 00:02:37,791 Your child's future awaits. 57 00:02:37,825 --> 00:02:39,860 Are you a Kellogg family? 58 00:02:39,893 --> 00:02:41,795 You're damn skippy we are. (laughs) 59 00:02:41,829 --> 00:02:43,397 Yeah, but listen. 60 00:02:43,431 --> 00:02:45,533 I love that you're excited, 61 00:02:45,566 --> 00:02:48,736 but you should know that they have some strict rules. 62 00:02:48,769 --> 00:02:49,837 Hey, it's okay. 63 00:02:49,870 --> 00:02:52,240 Whatever it is, Harper can handle it. Look at her. 64 00:02:52,273 --> 00:02:53,474 (Trish laughs) 65 00:02:53,507 --> 00:02:56,544 Yeah, well, the rules are for you and me. 66 00:02:56,577 --> 00:02:58,257 So they don't allow television in the home. 67 00:02:58,281 --> 00:02:59,680 No pop culture. 68 00:02:59,713 --> 00:03:02,216 You know what. I will set that TV on fire 69 00:03:02,250 --> 00:03:03,751 if it means she gets in there. 70 00:03:03,784 --> 00:03:06,620 That makes me very happy, honey. 71 00:03:06,654 --> 00:03:08,689 Okay, so Dr. Weir 72 00:03:08,722 --> 00:03:10,391 will be here tomorrow night. 73 00:03:10,424 --> 00:03:11,525 Okay. 74 00:03:11,559 --> 00:03:15,696 So we have 24 hours to make ourselves a Kellogg family. 75 00:03:15,729 --> 00:03:16,664 Oh, no, no, no, no. 76 00:03:16,697 --> 00:03:19,433 Roger, you-you cannot go overboard, okay? 77 00:03:19,467 --> 00:03:20,568 Like you did the last time. 78 00:03:20,601 --> 00:03:23,404 All we need to do is be ourselves. 79 00:03:23,437 --> 00:03:24,772 And risk her not getting in? 80 00:03:24,805 --> 00:03:25,839 Baby. 81 00:03:25,873 --> 00:03:27,741 Do you know what happens to children 82 00:03:27,775 --> 00:03:29,410 that do not go to preschool? 83 00:03:33,781 --> 00:03:35,683 Yeah, uh, I'll do the, uh, 84 00:03:35,716 --> 00:03:38,352 porkchops with no leeks or mushrooms. 85 00:03:38,386 --> 00:03:40,321 Oh, and can I get that seared and not charred? 86 00:03:40,354 --> 00:03:41,714 Why don't you just eat the porkchop 87 00:03:41,738 --> 00:03:43,657 the way it's intended to be eaten? 88 00:03:43,691 --> 00:03:44,925 Excuse me? 89 00:03:44,958 --> 00:03:47,561 I'm just saying, someone put a lot of work into the porkchop. 90 00:03:47,595 --> 00:03:49,763 You know, if you want to eat a crappy one, 91 00:03:49,797 --> 00:03:51,231 go home and make it yourself. 92 00:03:53,567 --> 00:03:55,803 Let's get out of here. We don't need this. 93 00:03:55,836 --> 00:03:57,771 WAITER: Sir, sir. 94 00:03:59,873 --> 00:04:01,542 What? 95 00:04:02,910 --> 00:04:04,345 I'm doing you a favor. 96 00:04:12,653 --> 00:04:14,488 MOLLY (snaps fingers): Martin, get over here! 97 00:04:14,522 --> 00:04:15,923 Oh. 98 00:04:15,956 --> 00:04:17,658 What the hell are you doing? 99 00:04:19,059 --> 00:04:20,761 I'm eating. 100 00:04:20,794 --> 00:04:21,729 Martin. 101 00:04:21,762 --> 00:04:23,764 I appreciate you coming in to support me, I do. 102 00:04:23,797 --> 00:04:25,633 But you've been here three nights in a row. 103 00:04:25,666 --> 00:04:27,301 Don't you have anywhere better to be? 104 00:04:27,335 --> 00:04:28,702 Nope. 105 00:04:28,736 --> 00:04:32,473 Okay, let me rephrase. Before I moved here, 106 00:04:32,506 --> 00:04:34,508 how did you fill your time? 107 00:04:34,542 --> 00:04:35,476 Booze. 108 00:04:35,509 --> 00:04:37,345 Wow, that's depressing. 109 00:04:37,378 --> 00:04:39,046 Okay. (Scoffs) 110 00:04:39,079 --> 00:04:41,649 I guess I'll just make you plans. 111 00:04:41,682 --> 00:04:45,519 I haven't seen much of L.A. We can explore it together. 112 00:04:45,553 --> 00:04:49,523 I have explored Los Angeles, and this here is the gem. 113 00:04:49,557 --> 00:04:51,197 Yeah, not an option. Yeah. (Clears throat) 114 00:04:51,221 --> 00:04:52,360 But I have been wanting 115 00:04:52,393 --> 00:04:54,695 to go on those cheesy celebrity bus tours. 116 00:04:56,029 --> 00:04:58,832 I'm gonna have to give a firm no, uh, on that one. 117 00:04:58,866 --> 00:05:02,670 Um, besides, you need me here running defense, all right? 118 00:05:02,703 --> 00:05:05,739 There was a guy who ordered a steak w-well done, 119 00:05:05,773 --> 00:05:07,933 and then said, "I need steak sauce to go on top of it." 120 00:05:07,957 --> 00:05:09,826 Oh, my God, just stop talking. 121 00:05:14,882 --> 00:05:16,384 Uh, wow. 122 00:05:16,417 --> 00:05:18,852 Was that as wonderful 123 00:05:18,886 --> 00:05:20,888 as your face suggests? 124 00:05:20,921 --> 00:05:23,090 Um... 125 00:05:23,123 --> 00:05:24,592 It was excellent execution. 126 00:05:25,559 --> 00:05:27,461 It just took me by surprise. 127 00:05:27,495 --> 00:05:30,364 Well, you have one day to get rid of that look. 128 00:05:30,398 --> 00:05:32,500 We're going out, tomorrow night. 129 00:05:32,533 --> 00:05:34,635 Griffith Observatory. It's a date. 130 00:05:34,668 --> 00:05:35,836 Okay. 131 00:05:35,869 --> 00:05:38,038 Yeah, I'm gonna get you a box for your steak. 132 00:05:38,071 --> 00:05:39,973 You got to go. 133 00:05:40,007 --> 00:05:41,341 Okay. 134 00:05:42,776 --> 00:05:43,977 (siren wails) 135 00:05:44,011 --> 00:05:47,415 If we want in, we need an edge. 136 00:05:47,448 --> 00:05:49,168 So I'm thinking, tonight, for our interview, 137 00:05:49,201 --> 00:05:51,203 I'm gonna put Harper in a pair of little glasses. 138 00:05:51,237 --> 00:05:54,655 Sort of a baby Hidden Figures kind of vibe. 139 00:05:54,688 --> 00:05:56,790 Better she learns young, Rog... 140 00:05:56,824 --> 00:05:57,758 Life always lets you down. 141 00:05:57,791 --> 00:06:00,561 You know what? That's dark, even for you. 142 00:06:00,594 --> 00:06:04,398 Now what crawled up your butt? 143 00:06:04,432 --> 00:06:05,566 Uh... nothing. 144 00:06:05,599 --> 00:06:09,503 Look, if I'm gonna be stuck with grumpy Riggs all day, 145 00:06:09,537 --> 00:06:11,004 I should at least know why. 146 00:06:11,038 --> 00:06:12,973 Molly kissed me. 147 00:06:13,006 --> 00:06:14,542 Okay? 148 00:06:14,575 --> 00:06:16,577 You kissed your best friend's girlfriend? 149 00:06:16,610 --> 00:06:17,611 Hey, I'm the victim here. 150 00:06:17,645 --> 00:06:19,880 You sure you didn't lead her on? 151 00:06:19,913 --> 00:06:21,915 Twitch that little 'stache in her direction? 152 00:06:21,949 --> 00:06:24,017 Please stop talking. 153 00:06:24,051 --> 00:06:25,018 What's the matter with him? 154 00:06:25,052 --> 00:06:26,053 Kissed his friend. 155 00:06:26,086 --> 00:06:29,790 Ah, the precarious line between friend and lover. 156 00:06:29,823 --> 00:06:31,859 That's why Bailey and I haven't given it a shot. 157 00:06:31,892 --> 00:06:32,993 Yeah, that's why. 158 00:06:33,026 --> 00:06:34,170 RIGGS: I'm sure there's a dead body we can talk about. 159 00:06:34,194 --> 00:06:35,963 Oh, you want to get in here, 160 00:06:35,996 --> 00:06:37,765 take a look? 161 00:06:37,798 --> 00:06:39,438 Suit yourself. It's nice and cozy, though. 162 00:06:39,467 --> 00:06:41,168 (camera clicks) Victim is a white male. 163 00:06:41,201 --> 00:06:42,836 No I.D. Bullet to the head. 164 00:06:42,870 --> 00:06:46,173 Dragged here in a rug and unceremoniously dumped. 165 00:06:47,501 --> 00:06:48,741 Got your drag marks right here. 166 00:06:48,765 --> 00:06:52,980 Y-You want to follow them? Or you think they'll just... 167 00:06:53,013 --> 00:06:54,448 let us down? 168 00:06:55,215 --> 00:06:56,950 (sighs) 169 00:06:56,984 --> 00:07:00,588 Uh, hey, guys, maybe don't tell Bailey I was in this Dumpster. 170 00:07:00,621 --> 00:07:03,056 Do you recognize this man? 171 00:07:03,090 --> 00:07:05,125 Sorry, sugar. Don't. 172 00:07:05,158 --> 00:07:06,894 Recognize the rug, though. 173 00:07:06,927 --> 00:07:08,729 Tacky stays with you. 174 00:07:08,762 --> 00:07:10,731 You happen to know its owner? 175 00:07:10,764 --> 00:07:12,032 He's in 4B. 176 00:07:12,065 --> 00:07:13,000 Tom Meanny. 177 00:07:13,033 --> 00:07:16,069 Between us, it was only a matter of time. 178 00:07:16,103 --> 00:07:17,571 Before what? 179 00:07:17,605 --> 00:07:18,706 Before he snapped. 180 00:07:18,739 --> 00:07:21,942 Always been a few cigarettes short of a pack, that one. 181 00:07:21,975 --> 00:07:23,544 Real nutjob. 182 00:07:23,577 --> 00:07:24,745 Thanks a lot. 183 00:07:33,921 --> 00:07:35,723 (hinges creaking) 184 00:07:40,961 --> 00:07:42,462 (whistles) 185 00:07:43,864 --> 00:07:45,232 Nutjob is right. 186 00:07:45,265 --> 00:07:48,669 What is all this stuff? 187 00:07:48,702 --> 00:07:54,241 "FAA is curbing the population using chemtrails." 188 00:07:54,274 --> 00:07:57,645 "Fluoride used in mind control"? 189 00:07:57,678 --> 00:07:58,779 I did not know that. 190 00:07:58,812 --> 00:08:01,515 Yeah, that's because it's not true. 191 00:08:01,549 --> 00:08:02,816 He's a conspiracy theorist. 192 00:08:02,850 --> 00:08:05,719 The guy's insane. Is he, Rog? 193 00:08:05,753 --> 00:08:08,622 Or is that what the fluoride wants you to think? 194 00:08:08,656 --> 00:08:10,924 Hm, twisting things around. 195 00:08:10,958 --> 00:08:13,160 Seeing disaster around every corner. 196 00:08:13,193 --> 00:08:14,361 Hey, remind you of anyone? 197 00:08:14,394 --> 00:08:18,265 I am just impressed with this guy's organization skills. 198 00:08:18,298 --> 00:08:20,233 I mean, you can see everything... 199 00:08:20,267 --> 00:08:21,902 Riggs... 200 00:08:21,935 --> 00:08:24,672 she chose to share her lips with your face. 201 00:08:24,705 --> 00:08:26,740 Whatever happens next, will happen. 202 00:08:26,774 --> 00:08:29,577 Everything I touch blows up. 203 00:08:29,610 --> 00:08:31,779 With that attitude, it just might. 204 00:08:31,812 --> 00:08:32,880 (beep) 205 00:08:32,913 --> 00:08:33,981 Hey, Rog. 206 00:08:34,014 --> 00:08:35,849 (whirring) 207 00:08:35,883 --> 00:08:37,163 I think this thing's gonna blow. 208 00:08:37,187 --> 00:08:39,286 It may not be the best date ever, but... 209 00:08:39,319 --> 00:08:40,821 No, the laptop. 210 00:08:41,755 --> 00:08:43,624 (grunts) 211 00:08:43,657 --> 00:08:45,292 (rapid beeping) 212 00:08:45,325 --> 00:08:46,694 (beeping stops) 213 00:08:49,663 --> 00:08:52,099 You see? Not everything you touch... 214 00:08:52,132 --> 00:08:54,768 (explosion, glass shattering) 215 00:08:57,948 --> 00:08:58,948 Yeah. 216 00:08:58,972 --> 00:09:03,010 Maybe it's just best if you stay single. 217 00:09:04,211 --> 00:09:05,613 Yeah. 218 00:09:05,646 --> 00:09:07,748 ♫ 219 00:09:12,920 --> 00:09:15,355 (door opens, knocking on glass) 220 00:09:15,388 --> 00:09:17,324 Uh... 221 00:09:17,357 --> 00:09:18,325 if you're here for our appointment, 222 00:09:18,358 --> 00:09:19,192 you're two days early. 223 00:09:19,226 --> 00:09:22,262 I need a psych profile on a suspect. 224 00:09:22,295 --> 00:09:23,575 Thought you might want to do some 225 00:09:23,608 --> 00:09:24,888 actual police work for a change. 226 00:09:24,912 --> 00:09:26,099 So the guys a loner, 227 00:09:26,133 --> 00:09:27,968 uh, emotionally unstable, 228 00:09:28,001 --> 00:09:29,770 has an affinity for, uh, explosives. 229 00:09:29,803 --> 00:09:31,338 Well, I think I found him. 230 00:09:32,673 --> 00:09:34,341 And he's dragging soot 231 00:09:34,374 --> 00:09:36,109 all over my carpet. 232 00:09:37,377 --> 00:09:39,346 Oh, no, that was, that was there before. 233 00:09:39,379 --> 00:09:40,948 Look, stay focused, Doc. 234 00:09:40,981 --> 00:09:43,350 "Delusions." "Erratic behavior." 235 00:09:43,383 --> 00:09:45,185 It could be paranoid schizophrenia. 236 00:09:45,218 --> 00:09:47,888 But I would have to see him to give a proper diagnosis. 237 00:09:50,190 --> 00:09:52,159 Was there something else? 238 00:09:52,192 --> 00:09:54,695 I'm good. 239 00:09:59,700 --> 00:10:01,101 It's just that... 240 00:10:01,134 --> 00:10:03,403 Like, I've been on this happy little island, you know, 241 00:10:03,436 --> 00:10:04,504 for, like, a while, 242 00:10:04,537 --> 00:10:06,840 and-and things have been going great with Molly and I. 243 00:10:06,874 --> 00:10:07,775 You know? We've been hanging out, 244 00:10:07,808 --> 00:10:10,077 things are good, it's easy, I like her kid. 245 00:10:10,110 --> 00:10:11,679 And then she kissed me. 246 00:10:11,712 --> 00:10:13,152 You know, now it's ruined everything. 247 00:10:13,176 --> 00:10:17,250 It's not ruined, Riggs. Your relationship is evolving. 248 00:10:17,284 --> 00:10:19,419 You don't understand. 249 00:10:19,452 --> 00:10:22,355 Molly's the only aspect of my childhood 250 00:10:22,389 --> 00:10:24,424 that's not a complete disaster. 251 00:10:24,457 --> 00:10:26,393 And the Jake, you know, 252 00:10:26,426 --> 00:10:27,394 there's the Jake thing on top... 253 00:10:27,427 --> 00:10:28,547 Wait. You're hosing me down. 254 00:10:28,580 --> 00:10:30,620 Are you concerned about Molly or Jake? I'm confused. 255 00:10:30,644 --> 00:10:33,433 It... Both, you know, Doc. It's a little bit of a stew. 256 00:10:33,466 --> 00:10:34,868 You know? 257 00:10:34,902 --> 00:10:36,103 Riggs. 258 00:10:36,136 --> 00:10:37,104 If you are looking to me 259 00:10:37,137 --> 00:10:39,039 to tell you that this is a complete disaster, 260 00:10:39,072 --> 00:10:41,809 you're gonna have to look somewhere else 'cause... 261 00:10:41,842 --> 00:10:43,944 I don't think it is. 262 00:10:46,479 --> 00:10:47,915 Think on it. 263 00:10:47,948 --> 00:10:49,282 Mull it over. 264 00:10:49,316 --> 00:10:51,752 Because it's a disaster. 265 00:10:51,785 --> 00:10:55,155 Oh, um, sorry about the carpet. 266 00:10:55,188 --> 00:10:58,225 (door opens) 267 00:10:58,258 --> 00:10:59,192 (siren wailing) 268 00:10:59,226 --> 00:11:00,260 BAILEY: Bad news. 269 00:11:00,293 --> 00:11:03,130 Tom Meanny, the name our suspect gave the landlady, 270 00:11:03,163 --> 00:11:05,899 it's an anagram for "Not My Name." 271 00:11:05,933 --> 00:11:07,735 Hm. Good. Clever and crazy. 272 00:11:07,768 --> 00:11:09,202 She's with the sketch artist now, 273 00:11:09,236 --> 00:11:11,171 but we did get a hit on the victim's prints. 274 00:11:11,204 --> 00:11:15,042 Larry Hodson. Couple of B&Es. Burglaries. 275 00:11:15,075 --> 00:11:17,444 I'm thinking Hodson breaks in. Tom shoots him. 276 00:11:17,477 --> 00:11:18,478 Good theory. 277 00:11:18,511 --> 00:11:20,981 Better than the Illuminati raising gas prices, 278 00:11:21,014 --> 00:11:24,451 and the moon landing being staged in Burbank. 279 00:11:24,484 --> 00:11:26,019 (chuckles) That's ridiculous. 280 00:11:26,053 --> 00:11:27,120 It was Encino. 281 00:11:27,154 --> 00:11:28,255 Why not Disneyland? 282 00:11:28,288 --> 00:11:30,057 Because it was Encino. 283 00:11:30,090 --> 00:11:31,725 They built a soundstage and everything. 284 00:11:31,759 --> 00:11:33,039 Wait a minute, you really believe 285 00:11:33,073 --> 00:11:34,313 that the moon landing was fake? 286 00:11:34,337 --> 00:11:35,796 I suppose you believe 287 00:11:35,829 --> 00:11:39,466 that Stevie Wonder is not blind. 288 00:11:39,499 --> 00:11:40,868 He goes to Lakers games. 289 00:11:40,901 --> 00:11:42,736 He goes where the Seeing Eye dog takes him. 290 00:11:42,770 --> 00:11:44,805 What choice does he have? 291 00:11:44,838 --> 00:11:47,875 I think you made your ponytail too tight. 292 00:11:50,510 --> 00:11:54,514 Looks like our guy is following this woman. 293 00:11:54,547 --> 00:11:56,383 Think she knows him? 294 00:11:56,416 --> 00:11:57,918 MURTAUGH: Maybe. 295 00:11:57,951 --> 00:11:59,352 But he's already killed once. 296 00:11:59,386 --> 00:12:00,520 Run those plate. 297 00:12:00,553 --> 00:12:02,255 We got to find her before he does. 298 00:12:11,131 --> 00:12:12,833 Mrs. Canter. 299 00:12:12,866 --> 00:12:13,834 I'm Detective Murtaugh. 300 00:12:13,867 --> 00:12:16,003 Are you gonna tell me what's going on here? 301 00:12:16,036 --> 00:12:17,737 Do you know who this man is? 302 00:12:18,839 --> 00:12:20,440 That's Daddy. 303 00:12:20,473 --> 00:12:22,742 What happened? Is he okay? 304 00:12:23,443 --> 00:12:25,045 Bailey, 305 00:12:25,078 --> 00:12:26,513 could you take this young lady 306 00:12:26,546 --> 00:12:27,514 to get some snacks? 307 00:12:27,547 --> 00:12:28,348 It's okay. 308 00:12:28,381 --> 00:12:30,383 I know what's going on with my dad. 309 00:12:30,417 --> 00:12:32,252 Is that so? 310 00:12:32,285 --> 00:12:33,887 Yeah. But it's a secret. 311 00:12:35,588 --> 00:12:37,057 My daddy's a superhero. 312 00:12:37,090 --> 00:12:39,026 He's catching bad guys. 313 00:12:39,059 --> 00:12:41,761 When he's done saving the world, he'll come home. 314 00:12:44,297 --> 00:12:45,933 Hey. 315 00:12:45,966 --> 00:12:47,300 Do you like Cheese Puffs? Yeah. 316 00:12:47,334 --> 00:12:49,870 Come on. I have a whole bag with your name on it. 317 00:12:49,903 --> 00:12:51,839 GIRL: Really? Yes. BAILEY (laughs): Yes. 318 00:12:52,873 --> 00:12:55,142 We need to talk. 319 00:12:55,175 --> 00:12:56,543 WOMAN: No, you're wrong. 320 00:12:56,576 --> 00:12:58,211 Jonah's not like that. 321 00:12:58,245 --> 00:12:59,579 He's not violent. He... 322 00:12:59,612 --> 00:13:01,548 He is a wonderful father, 323 00:13:01,581 --> 00:13:03,016 and a loving husband. 324 00:13:03,050 --> 00:13:04,784 You two don't live together. 325 00:13:08,121 --> 00:13:10,090 Not when he's having an episode. 326 00:13:10,123 --> 00:13:11,859 He doesn't want to upset Kate. 327 00:13:11,892 --> 00:13:13,994 He has episodes? 328 00:13:15,328 --> 00:13:16,496 He's schizophrenic. 329 00:13:16,529 --> 00:13:22,135 We met at MIT, and in 15 years, he's never hurt a soul. 330 00:13:22,169 --> 00:13:23,136 He's brilliant. 331 00:13:23,170 --> 00:13:26,306 His mind, it makes connections no one else can. 332 00:13:26,339 --> 00:13:29,276 That's what makes him such a remarkable engineer. 333 00:13:31,044 --> 00:13:33,446 But when he goes off his meds, 334 00:13:33,480 --> 00:13:36,516 those connections, they turn into delusions. 335 00:13:36,549 --> 00:13:39,219 The conspiracy theories. 336 00:13:39,252 --> 00:13:42,890 So how long has it been since you saw him last? 337 00:13:42,923 --> 00:13:44,124 About a month. 338 00:13:44,157 --> 00:13:45,825 And you don't have any idea where he is? 339 00:13:47,494 --> 00:13:48,929 Sorry. I don't. 340 00:13:50,197 --> 00:13:51,932 Ms. Canter. 341 00:13:51,965 --> 00:13:55,903 If his condition is as bad as you say it is, 342 00:13:55,936 --> 00:14:00,573 it's for his own safety, as well as anyone else's. 343 00:14:00,607 --> 00:14:01,975 Try Plummer Park. 344 00:14:02,009 --> 00:14:03,944 He likes to play chess. 345 00:14:03,977 --> 00:14:05,979 Says it calms his mind. 346 00:14:06,013 --> 00:14:07,247 (siren wailing in distance) 347 00:14:07,280 --> 00:14:10,083 When we get there, let me do the talking. 348 00:14:10,117 --> 00:14:14,254 Spend enough time with crazy, you pick up a few things. 349 00:14:14,287 --> 00:14:17,457 I don't think I like what you're implying, Rog. 350 00:14:17,490 --> 00:14:21,361 Hey, if the straitjacket fits, you know? 351 00:14:25,432 --> 00:14:27,901 They're not here for you. 352 00:14:27,935 --> 00:14:29,202 No one is after you. 353 00:14:29,236 --> 00:14:30,236 Jonah? 354 00:14:38,245 --> 00:14:39,279 What? 355 00:14:39,312 --> 00:14:40,513 I said his name. 356 00:14:40,547 --> 00:14:41,915 It's your tone. 357 00:14:41,949 --> 00:14:44,384 All right. Go. (grunts) 358 00:14:44,417 --> 00:14:46,253 ♫ 359 00:14:56,596 --> 00:14:57,965 I just want to talk, Jonah. 360 00:14:57,998 --> 00:15:00,267 H-How do you know my name? 361 00:15:00,300 --> 00:15:03,937 Who are you? (stammers) FBI? NSA? 362 00:15:03,971 --> 00:15:06,073 No, no, no. Uh, just a cop. 363 00:15:06,106 --> 00:15:08,341 See? I got a little shiny badge and everything. 364 00:15:08,375 --> 00:15:09,376 Stay back! 365 00:15:13,113 --> 00:15:16,149 Hey, I hear you've got a daughter. 366 00:15:16,183 --> 00:15:17,284 Right? 367 00:15:17,317 --> 00:15:19,186 She can't wait for you to come home. 368 00:15:19,219 --> 00:15:21,454 No, my family deserves better. They deserve... 369 00:15:21,488 --> 00:15:22,622 a normal life. 370 00:15:22,655 --> 00:15:24,024 I can't give 'em that. 371 00:15:25,125 --> 00:15:27,494 I just want to make it go away. 372 00:15:29,729 --> 00:15:31,698 Hey, I-I understand, right? 373 00:15:31,731 --> 00:15:33,233 I mean, my friend kissed me. 374 00:15:35,235 --> 00:15:36,669 Not-not the fella I showed up with. 375 00:15:36,703 --> 00:15:39,423 No, no. I mean, he told me he loved me, which is a whole nother story. 376 00:15:39,447 --> 00:15:41,341 A girl, you know? And it's like you said. 377 00:15:41,374 --> 00:15:44,644 Right? She deserves normal, which I'm never gonna be that. 378 00:15:44,677 --> 00:15:47,180 You know? And you want to know the big problem, Jonah? 379 00:15:47,214 --> 00:15:48,148 You know the main problem? 380 00:15:48,181 --> 00:15:50,217 I've agreed to go on a date with this woman. 381 00:15:50,250 --> 00:15:53,020 Right? So if I cancel, I hurt her now. 382 00:15:53,053 --> 00:15:54,621 If I don't cancel, I hurt her later. 383 00:15:54,654 --> 00:15:56,956 And I don't know what to do. 384 00:15:58,458 --> 00:15:59,726 (scoffs) 385 00:15:59,759 --> 00:16:01,394 Well, how 'bout this? 386 00:16:01,428 --> 00:16:02,695 Let's leave it to fate. 387 00:16:02,729 --> 00:16:04,597 Okay? 388 00:16:04,631 --> 00:16:05,732 Point that at me. 389 00:16:05,765 --> 00:16:07,267 Point the weapon at me. 390 00:16:07,300 --> 00:16:08,468 Come on. 391 00:16:08,501 --> 00:16:10,470 There you go. 392 00:16:12,572 --> 00:16:14,074 Now, 393 00:16:14,107 --> 00:16:15,742 you're gonna shoot me. 394 00:16:15,775 --> 00:16:17,510 Okay? 395 00:16:17,544 --> 00:16:19,179 And if I die, 396 00:16:19,212 --> 00:16:20,547 I don't have to go on the date. 397 00:16:20,580 --> 00:16:21,748 (grunts) 398 00:16:21,781 --> 00:16:23,150 Okay, you ready? 399 00:16:24,317 --> 00:16:25,518 (exhales) 400 00:16:25,552 --> 00:16:27,320 You want me to shoot you? 401 00:16:27,354 --> 00:16:28,421 Well, yeah. 402 00:16:28,455 --> 00:16:30,066 You know, I mean, I can't think of a better excuse. 403 00:16:30,090 --> 00:16:31,810 Right? And you'll be doing me a favor, so... 404 00:16:31,843 --> 00:16:33,177 Go. Before I change my mind. Aah! 405 00:16:33,211 --> 00:16:34,994 (shouts, grunts) 406 00:16:35,562 --> 00:16:37,664 (grunting) 407 00:16:37,697 --> 00:16:39,632 Huh. Thanks, Rog. 408 00:16:39,666 --> 00:16:41,268 Now I got to go on the date. 409 00:16:46,773 --> 00:16:48,384 Why are you holding me? I-I told you, I didn't kill anyone. 410 00:16:48,408 --> 00:16:50,328 Well, you had a gun. And you tried to blow me up. 411 00:16:50,352 --> 00:16:53,780 No. I installed a combustible thermite chip in my hard drive 412 00:16:53,813 --> 00:16:56,583 to-to control my data, not-not hurt anyone. 413 00:16:56,616 --> 00:16:59,519 What about the dead guy you burrito'd in your rug? 414 00:16:59,552 --> 00:17:00,587 He was in my rug? 415 00:17:01,821 --> 00:17:03,456 Of course. 416 00:17:03,490 --> 00:17:05,092 How did I not see it? 417 00:17:06,826 --> 00:17:08,795 I'm being framed. 418 00:17:08,828 --> 00:17:09,862 Oh. 419 00:17:09,896 --> 00:17:13,600 And-and why would someone want to frame you, Jonah? 420 00:17:13,633 --> 00:17:14,801 To keep me quiet. 421 00:17:14,834 --> 00:17:16,503 Something going on. 422 00:17:16,536 --> 00:17:17,504 Something big. 423 00:17:17,537 --> 00:17:18,605 Right here in L.A. 424 00:17:18,638 --> 00:17:21,108 I found out, and now he wants me out of the picture. 425 00:17:23,710 --> 00:17:25,812 Who does? 426 00:17:26,690 --> 00:17:27,690 Elvis. 427 00:17:27,714 --> 00:17:28,815 Elvis? 428 00:17:28,848 --> 00:17:29,882 Presley. The King. 429 00:17:29,916 --> 00:17:32,152 "Blue Suede Shoes," "Hound Dog," "Jailhouse..." 430 00:17:32,185 --> 00:17:34,587 No, no, I'm-I'm familiar with his work. 431 00:17:35,622 --> 00:17:37,457 You realize he's dead. 432 00:17:37,490 --> 00:17:38,825 That's what he wants you to think! 433 00:17:38,858 --> 00:17:40,827 But he's alive, and he's controlling traffic 434 00:17:40,860 --> 00:17:42,329 all over Hollywood. 435 00:17:44,164 --> 00:17:46,099 (groans) 436 00:17:48,501 --> 00:17:50,703 Traffic? Really? 437 00:17:50,737 --> 00:17:52,639 He's not doing a very good job. 438 00:17:52,672 --> 00:17:54,474 JONAH: Elvis died 439 00:17:54,507 --> 00:17:56,709 August 16, 1977. 440 00:17:56,743 --> 00:18:00,447 Eight plus 16 plus 77 is 101. 441 00:18:00,480 --> 00:18:02,349 Picking up on new conspiracies? 442 00:18:02,382 --> 00:18:04,551 Trying to solve a murder. 443 00:18:04,584 --> 00:18:05,818 Too late. 444 00:18:05,852 --> 00:18:07,554 Already got the guy. 445 00:18:07,587 --> 00:18:10,557 Yeah, but we don't even have hard evidence that Jonah did it. 446 00:18:10,590 --> 00:18:14,127 Besides the dead body and the gun in his apartment? 447 00:18:14,161 --> 00:18:17,364 Why would he choose Jonah's place to rob? 448 00:18:17,397 --> 00:18:20,600 And a .38-caliber bullet is not exactly rare. 449 00:18:20,633 --> 00:18:22,735 And he did say Elvis was framing him. 450 00:18:22,769 --> 00:18:24,171 You're losing it, Bailey. 451 00:18:24,204 --> 00:18:27,474 Conspiracies start from reality. 452 00:18:27,507 --> 00:18:29,742 I thought they started in Encino. 453 00:18:29,776 --> 00:18:31,278 You know what, it's not funny. 454 00:18:31,311 --> 00:18:32,755 You want to know why? I don't want to hear it. 455 00:18:32,779 --> 00:18:33,680 Yeah, 'cause Elvis is still alive. 456 00:18:33,713 --> 00:18:35,353 I don't want to hear I don't want to hear. 457 00:18:35,377 --> 00:18:37,150 I think I'm losing my mind. 458 00:18:37,184 --> 00:18:38,864 There's a lot of that going on around here. 459 00:18:38,888 --> 00:18:40,220 When I ran the victim's prints, 460 00:18:40,253 --> 00:18:41,588 what'd I say his name was? 461 00:18:41,621 --> 00:18:42,889 Larry Hodson. Why? 462 00:18:42,922 --> 00:18:44,424 Right. I just looked 'em up again, 463 00:18:44,457 --> 00:18:46,326 and now it says David Lightman. 464 00:18:51,698 --> 00:18:53,900 Something's going on. 465 00:18:53,933 --> 00:18:56,469 Okay, don't get all conspiratorial. 466 00:18:56,503 --> 00:18:57,870 Maybe somebody just mistyped... 467 00:18:57,904 --> 00:18:59,706 (trilling) 468 00:18:59,739 --> 00:19:00,573 What did you just do? 469 00:19:00,607 --> 00:19:01,607 I didn't touch it. 470 00:19:03,310 --> 00:19:04,344 We're being hacked. 471 00:19:06,246 --> 00:19:07,446 They must want us to go there. 472 00:19:07,470 --> 00:19:09,682 Maybe they have hard evidence. 473 00:19:09,716 --> 00:19:10,517 Don't gloat, Bailey. 474 00:19:10,550 --> 00:19:12,785 One hack a conspiracy does not make. 475 00:19:12,819 --> 00:19:17,156 Elvis is dead, and the moon landing was real. 476 00:19:28,701 --> 00:19:30,670 Okay, keep your guard up. 477 00:19:30,703 --> 00:19:32,639 We don't know what we're looking for. 478 00:19:32,672 --> 00:19:34,474 (whirring nearby) 479 00:19:37,710 --> 00:19:39,579 Huh. 480 00:19:39,612 --> 00:19:41,348 What is that? 481 00:19:43,750 --> 00:19:45,252 (speaker feedback) 482 00:19:45,285 --> 00:19:47,720 MAN (distorted): Thank you for coming, Detectives. 483 00:19:47,754 --> 00:19:48,955 It can talk. 484 00:19:48,988 --> 00:19:51,824 We possess sensitive information. 485 00:19:51,858 --> 00:19:52,725 Are you ready to receive? 486 00:19:52,759 --> 00:19:54,627 MURTAUGH: Inform us 487 00:19:54,661 --> 00:19:57,264 of your information! 488 00:19:57,297 --> 00:20:01,268 We are ready to receive! 489 00:20:01,968 --> 00:20:03,703 Why are you talking like that? 490 00:20:03,736 --> 00:20:04,871 I can't help it. 491 00:20:04,904 --> 00:20:05,838 The thing makes me nervous. 492 00:20:05,872 --> 00:20:06,606 What do you mean it's making you nervous? 493 00:20:06,639 --> 00:20:07,974 Now you're making me nervous. 494 00:20:08,007 --> 00:20:09,609 Well, we both can't be nervous. 495 00:20:09,642 --> 00:20:11,911 Not like you have to kiss the thing. 496 00:20:11,944 --> 00:20:14,714 Oh, really? You're gonna bring that up in a moment like this? 497 00:20:14,747 --> 00:20:16,249 I'm just saying. Hello? 498 00:20:16,283 --> 00:20:18,685 Detectives? Are you done? (gunshot) 499 00:20:18,718 --> 00:20:21,854 Yeah, we're done. 500 00:20:21,888 --> 00:20:24,391 Did you have to blow that up, too? 501 00:20:24,424 --> 00:20:26,426 It had information. It's all right. 502 00:20:26,459 --> 00:20:28,695 It's running off a short-range transmitter. 503 00:20:28,728 --> 00:20:30,730 Whoever's operating this thing's nearby. 504 00:20:30,763 --> 00:20:33,600 Go that way. 505 00:20:36,035 --> 00:20:37,504 (tires screech) 506 00:20:38,838 --> 00:20:40,707 Get out of the van! 507 00:20:49,749 --> 00:20:51,384 Isn't this nice? 508 00:20:51,418 --> 00:20:53,386 Look at this. We're all talking face-to-face. 509 00:20:53,420 --> 00:20:54,860 You know, they don't do that anymore. 510 00:20:54,884 --> 00:20:55,355 It's sad. 511 00:20:55,388 --> 00:20:56,723 It is sad. Such a wonderful way 512 00:20:56,756 --> 00:20:57,624 to communicate. 513 00:20:57,657 --> 00:20:59,726 It is. Don't shoot. We're on your side. 514 00:20:59,759 --> 00:21:00,793 Larry was our friend. 515 00:21:00,827 --> 00:21:01,994 Then why did you hack us? 516 00:21:02,028 --> 00:21:04,431 We needed to make contact without implicating ourselves. 517 00:21:04,464 --> 00:21:05,398 What about a letter? 518 00:21:05,432 --> 00:21:06,599 Or a telegram. 519 00:21:06,633 --> 00:21:07,500 Or Bat-Signal. 520 00:21:07,534 --> 00:21:09,369 Ooh, a Bat-Signal's good. 521 00:21:09,402 --> 00:21:11,003 I was gonna say a courier pigeon. 522 00:21:11,037 --> 00:21:12,839 I like that. We had to tell you. 523 00:21:12,872 --> 00:21:15,442 Jonah Canter, he's a monster. 524 00:21:15,475 --> 00:21:17,844 A few months ago, we sold him hacking software. 525 00:21:17,877 --> 00:21:20,413 But we left a Trojan horse. Helps us track our clients, 526 00:21:20,447 --> 00:21:22,847 make sure they don't use our software for anything dangerous. 527 00:21:22,871 --> 00:21:24,384 What was Jonah using it for? 528 00:21:24,417 --> 00:21:26,553 Jonah was researching megaton bombs. 529 00:21:26,586 --> 00:21:29,756 What he did to Larry, that's just the beginning. 530 00:21:32,592 --> 00:21:34,661 Your doctor's gonna meet us at the hospital. 531 00:21:34,694 --> 00:21:37,296 For now, we're gonna give you a sedative. Is that okay? 532 00:21:44,637 --> 00:21:46,539 You have nothing to worry about. 533 00:21:46,573 --> 00:21:49,376 Be right behind you the whole time. 534 00:22:11,398 --> 00:22:13,666 (tires squealing) 535 00:22:17,136 --> 00:22:19,472 (car alarm beeping) 536 00:22:30,917 --> 00:22:32,118 (car door closing) 537 00:22:32,151 --> 00:22:34,554 (tires squealing) 538 00:22:35,622 --> 00:22:36,889 Jonah! 539 00:22:36,923 --> 00:22:38,558 (no audio) 540 00:22:40,760 --> 00:22:42,729 CAHILL: Riggs. What are you doing? 541 00:22:42,762 --> 00:22:45,898 I thought Homeland Security was taking over the case. 542 00:22:45,932 --> 00:22:47,434 And then what? 543 00:22:47,467 --> 00:22:48,747 They're looking for a terrorist. 544 00:22:48,771 --> 00:22:49,802 And you're not? 545 00:22:49,836 --> 00:22:52,439 Look, maybe Jonah killed that guy, maybe he didn't. 546 00:22:52,472 --> 00:22:54,140 All right, either way, he's sick. 547 00:22:54,173 --> 00:22:56,142 And he's got a wife and daughter 548 00:22:56,175 --> 00:22:57,615 that would like to see him come home. 549 00:22:57,644 --> 00:23:00,713 I'd like to make that happen. 550 00:23:00,747 --> 00:23:01,914 You and me both. 551 00:23:03,182 --> 00:23:04,817 Do you want a hand? 552 00:23:04,851 --> 00:23:06,553 Please. 553 00:23:06,586 --> 00:23:08,521 (elevator bell dings) Here you go. 554 00:23:09,456 --> 00:23:12,024 Oh, good, you're not dead. 555 00:23:12,058 --> 00:23:13,893 Now I can kill you myself. 556 00:23:13,926 --> 00:23:15,161 Molly? 557 00:23:16,963 --> 00:23:18,931 Oh, crap. 558 00:23:18,965 --> 00:23:20,132 Molly. 559 00:23:20,166 --> 00:23:21,646 Um, I was, I was supposed to call you. 560 00:23:21,670 --> 00:23:23,035 Yeah, no, but you didn't, Martin, 561 00:23:23,069 --> 00:23:24,136 which is weird 562 00:23:24,170 --> 00:23:25,505 considering you're in a building 563 00:23:25,538 --> 00:23:27,173 with a hotline. 564 00:23:27,206 --> 00:23:28,908 Listen, believe me, I was gonna call you. 565 00:23:28,941 --> 00:23:30,953 And I was about to not kick your ass, but here we are. 566 00:23:30,977 --> 00:23:32,521 I mean, I even made a list, right? I just... 567 00:23:32,545 --> 00:23:33,913 I'm-I'm sorry. You made a list? 568 00:23:33,946 --> 00:23:36,026 Yeah, of all the reasons that we shouldn't be dating. 569 00:23:36,050 --> 00:23:37,484 You know? 570 00:23:37,517 --> 00:23:39,185 Uh, I'm Molly, 571 00:23:39,218 --> 00:23:41,153 by the way. Maureen. 572 00:23:41,187 --> 00:23:43,556 Oh, it's my, uh, my shrink. 573 00:23:43,590 --> 00:23:44,957 Mm-hmm. Poor you. 574 00:23:47,193 --> 00:23:48,861 Where's that list? 575 00:23:48,895 --> 00:23:50,797 Well, when you find it, let me know. 576 00:23:50,830 --> 00:23:52,732 For now I'll just take my 12 bucks. 577 00:23:54,667 --> 00:23:56,536 What? For parking. 578 00:23:56,569 --> 00:23:57,737 I take cash. 579 00:24:05,878 --> 00:24:08,881 And I'm keeping the change. 580 00:24:13,085 --> 00:24:14,253 Shut up. 581 00:24:14,286 --> 00:24:15,922 What? 582 00:24:17,857 --> 00:24:19,959 I like her. 583 00:24:19,992 --> 00:24:21,260 (doorbell rings) 584 00:24:21,293 --> 00:24:23,229 Hi. (Chuckles) Hello. 585 00:24:23,262 --> 00:24:25,832 Come on in. Wow, uh... 586 00:24:25,865 --> 00:24:28,601 Dr. Weir, it is, uh... a pleasure 587 00:24:28,635 --> 00:24:29,936 to have you in our home. 588 00:24:29,969 --> 00:24:31,871 Oh, it's my pleasure. These home visits 589 00:24:31,904 --> 00:24:35,575 really let me ground myself in a child's experience. Oh. 590 00:24:35,608 --> 00:24:37,944 Well, my child is somewhere 591 00:24:37,977 --> 00:24:39,746 around here, so... 592 00:24:39,779 --> 00:24:41,247 (footsteps approaching) Here she is. 593 00:24:41,280 --> 00:24:44,684 (Trish chuckles) 594 00:24:46,318 --> 00:24:50,122 This is Roger and our daughter Harper. 595 00:24:50,156 --> 00:24:51,924 Good evening. 596 00:24:51,958 --> 00:24:53,993 Good evening. 597 00:24:54,026 --> 00:24:56,596 Shall we sojourn 598 00:24:56,629 --> 00:24:58,531 into the dining area? 599 00:25:00,733 --> 00:25:02,969 That sounds lovely. Thank you. 600 00:25:03,002 --> 00:25:04,103 Roger, what are you doing? 601 00:25:04,136 --> 00:25:07,273 Don't worry. I got this. 602 00:25:07,306 --> 00:25:09,642 (sighs) 603 00:25:12,679 --> 00:25:14,647 So, to begin, 604 00:25:14,681 --> 00:25:17,016 how would you describe your goals for Harper? 605 00:25:17,049 --> 00:25:20,587 Well, we want her to be happy and kind Mm-hmm. 606 00:25:20,620 --> 00:25:22,722 And curious about the world. 607 00:25:22,755 --> 00:25:25,257 Oh, my wife is so modest. (chuckles) 608 00:25:25,291 --> 00:25:28,260 Harper is already those things, huh? 609 00:25:28,294 --> 00:25:29,662 (laughs) 610 00:25:29,696 --> 00:25:31,063 Why, just the other day she said, 611 00:25:31,097 --> 00:25:34,133 "Daddy, where do rainbows come from?" 612 00:25:34,166 --> 00:25:35,167 My. 613 00:25:35,201 --> 00:25:38,304 Well, for a toddler her expressive vocabulary 614 00:25:38,337 --> 00:25:39,972 is extraordinary. Yes. 615 00:25:40,006 --> 00:25:41,774 And-and that was just in English. Oh. 616 00:25:41,808 --> 00:25:43,710 (laughs) She's working on her Mandarin. 617 00:25:43,743 --> 00:25:47,179 Well, she's very independent. Yes, she is. 618 00:25:47,213 --> 00:25:48,915 Are you following any method 619 00:25:48,948 --> 00:25:50,917 in particular? 620 00:25:52,351 --> 00:25:54,120 Ye-Yes. 621 00:25:54,153 --> 00:25:55,955 The, uh, Riggs Method. 622 00:25:56,856 --> 00:25:59,626 Oh. Well, I'm not familiar. 623 00:25:59,659 --> 00:26:02,595 It's new. It's very unorthodox. 624 00:26:02,629 --> 00:26:04,931 Uh, very few boundaries, 625 00:26:04,964 --> 00:26:05,898 and-and... 626 00:26:05,932 --> 00:26:06,833 no bathing. 627 00:26:06,866 --> 00:26:08,100 (Murtaugh and Trish laugh) 628 00:26:08,134 --> 00:26:10,336 But mostly Ow. 629 00:26:10,369 --> 00:26:12,672 We want Harper to feel comfortable 630 00:26:12,705 --> 00:26:15,074 in her own skin. (groans) 631 00:26:15,107 --> 00:26:16,308 (laughing): Yes. 632 00:26:16,342 --> 00:26:18,344 Yes. 633 00:26:18,377 --> 00:26:20,112 Fostering a sense of self. 634 00:26:20,146 --> 00:26:21,080 That's precisely why. 635 00:26:21,113 --> 00:26:24,116 Kellogg restricts access to popular culture. 636 00:26:24,150 --> 00:26:26,686 TV, Mama? Oh... 637 00:26:29,265 --> 00:26:30,265 Is that a... 638 00:26:30,289 --> 00:26:32,291 a television remote? 639 00:26:32,324 --> 00:26:34,060 (chuckles nervously) I don't know. 640 00:26:34,093 --> 00:26:38,197 She makes so many things out of clay a-and plastics. 641 00:26:38,230 --> 00:26:39,899 She's a little genius. Baby. 642 00:26:39,932 --> 00:26:41,868 She has a laboratory up in her bedroom. 643 00:26:41,901 --> 00:26:43,970 (Murtaugh and Trish laugh) 644 00:26:44,871 --> 00:26:47,606 Gluten-free macaroon? 645 00:26:52,311 --> 00:26:54,080 Riggs? 646 00:26:54,113 --> 00:26:55,682 I'm serious, Maureen. 647 00:26:55,715 --> 00:26:57,025 I don't want to talk about it right now. 648 00:26:57,049 --> 00:26:58,289 Okay, well, then you don't want 649 00:26:58,313 --> 00:27:00,226 to talk about the fact that all of Jonah's notes 650 00:27:00,259 --> 00:27:02,254 are written on place mats. 651 00:27:02,288 --> 00:27:04,023 From the same diner. 652 00:27:07,426 --> 00:27:09,195 Floyd's. 653 00:27:09,228 --> 00:27:10,897 You hungry? 654 00:27:14,166 --> 00:27:16,302 What can I get you? 655 00:27:16,335 --> 00:27:18,404 Actually... (clears throat) 656 00:27:18,437 --> 00:27:19,872 need you to look at a photo. 657 00:27:19,906 --> 00:27:22,274 You ever seen this guy? 658 00:27:22,308 --> 00:27:24,410 Oh, yeah. You just missed him. 659 00:27:24,443 --> 00:27:26,679 He was here maybe a minute ago. 660 00:27:26,713 --> 00:27:28,414 I was just about to bus his table. 661 00:27:28,447 --> 00:27:30,316 (horns honking) 662 00:27:30,349 --> 00:27:31,951 MAN: Hey, get out of the way! 663 00:27:32,985 --> 00:27:34,787 CAHILL: Riggs, I think it's a detonator. 664 00:27:35,888 --> 00:27:37,957 (door bells jingle) 665 00:27:37,990 --> 00:27:40,860 Jonah, what do you have there? 666 00:27:40,893 --> 00:27:42,795 Hey, why don't you just put that down? 667 00:27:42,829 --> 00:27:45,097 No. I'm gonna... I'm gonna prove... I'm gonna prove 668 00:27:45,131 --> 00:27:46,131 I'm not crazy. 669 00:27:47,934 --> 00:27:49,035 Watch. 670 00:27:50,202 --> 00:27:51,971 (horns honk, metallic crashing) (grunts) 671 00:27:52,471 --> 00:27:54,373 JONAH: I knew it! 672 00:27:54,406 --> 00:27:56,809 I told you, it does control traffic! 673 00:27:56,843 --> 00:27:58,410 The lights, they all turned green. 674 00:27:58,444 --> 00:27:59,812 I don't know. 675 00:27:59,846 --> 00:28:01,180 Maybe he's not crazy, after all. 676 00:28:01,213 --> 00:28:04,350 Let's go. We got-we got to stop Elvis! 677 00:28:04,383 --> 00:28:06,953 Okay, maybe just a little bit. 678 00:28:10,757 --> 00:28:12,157 RIGGS: You're like a new man, Jonah. 679 00:28:12,181 --> 00:28:13,459 Little sleep 680 00:28:13,492 --> 00:28:15,061 and a lot of medication. 681 00:28:15,094 --> 00:28:17,229 Sounds like my kind of night. 682 00:28:20,132 --> 00:28:22,201 Lot of people been looking for you. 683 00:28:22,234 --> 00:28:24,771 Some crazy theories on what you've been up to. 684 00:28:24,804 --> 00:28:28,474 I bet. The truth will sound even crazier. 685 00:28:28,507 --> 00:28:30,409 Well, you're in luck. 686 00:28:30,442 --> 00:28:32,745 I speak crazy. 687 00:28:32,779 --> 00:28:35,247 Okay. 688 00:28:35,281 --> 00:28:38,050 Elvis is controlling traffic. 689 00:28:38,084 --> 00:28:40,086 So you're gonna stick to that story. 690 00:28:40,119 --> 00:28:42,021 Not t Elvis. An Elvis. 691 00:28:42,054 --> 00:28:44,090 Those guys who pose for photos 692 00:28:44,123 --> 00:28:46,292 on Hollywood Boulevard. Come on, Jonah. 693 00:28:46,325 --> 00:28:47,493 Hasn't anyone ever told you? 694 00:28:47,526 --> 00:28:49,126 Can't trust a man in white leather pants. 695 00:28:49,150 --> 00:28:52,498 Look, I saw these guys dressed as Elvis 696 00:28:52,531 --> 00:28:54,500 c-climbing up a utility pole, 697 00:28:54,533 --> 00:28:56,168 installing these trigger switches, 698 00:28:56,202 --> 00:28:58,871 the one that you saw change the light. 699 00:28:58,905 --> 00:29:01,808 So, I-I posted a video about it, and as soon as I did, 700 00:29:01,841 --> 00:29:04,310 those Elvises started following me everywhere. 701 00:29:04,343 --> 00:29:05,878 I-I think one of them 702 00:29:05,912 --> 00:29:07,746 came to my apartment to try to kill me. 703 00:29:09,481 --> 00:29:11,250 Okay. (Clears throat) 704 00:29:11,283 --> 00:29:13,219 Let me just make sure I'm following. 705 00:29:13,252 --> 00:29:17,256 So, Larry was accidentally killed 706 00:29:17,289 --> 00:29:20,927 because the Elvises thought that he was you? 707 00:29:20,960 --> 00:29:23,329 That's my theory. 708 00:29:23,362 --> 00:29:24,864 Over some stoplights. 709 00:29:24,897 --> 00:29:26,799 Not the lights. The traffic. 710 00:29:26,833 --> 00:29:28,513 Think about it. I mean, thousands of people 711 00:29:28,537 --> 00:29:30,136 trapped in a tourist destination? 712 00:29:30,169 --> 00:29:33,005 And no way out? 713 00:29:33,039 --> 00:29:34,406 So you weren't planning an attack. 714 00:29:34,440 --> 00:29:35,680 You were trying to prevent one. 715 00:29:35,704 --> 00:29:37,977 You saw this work. 716 00:29:38,010 --> 00:29:40,146 You know it isn't all in my head. 717 00:29:40,179 --> 00:29:41,413 (inhales) 718 00:29:41,447 --> 00:29:44,150 It's gonna be tough getting everyone on board. 719 00:29:44,183 --> 00:29:47,386 I know I don't always see clearly. 720 00:29:47,419 --> 00:29:48,921 I-I've made mistakes. 721 00:29:48,955 --> 00:29:51,824 But this is my chance to make it right. 722 00:29:51,858 --> 00:29:54,093 You got to believe me. 723 00:29:56,628 --> 00:29:58,364 (phone rings) 724 00:29:58,397 --> 00:30:00,867 Hey. How's the love of my life? 725 00:30:00,900 --> 00:30:02,168 TRISH: She's been better, Roger. 726 00:30:02,201 --> 00:30:06,172 Harper was rejected from Kellogg. 727 00:30:06,205 --> 00:30:08,875 Damn it. I knew I should have hid that remote. 728 00:30:08,908 --> 00:30:10,910 No, Dr. Weir said 729 00:30:10,943 --> 00:30:12,211 it wasn't the TV. 730 00:30:12,244 --> 00:30:15,114 She made it abundantly clear it was you. 731 00:30:15,147 --> 00:30:16,415 Who was that person, baby? 732 00:30:16,448 --> 00:30:19,018 It was the person whose kid belongs at Kellogg. 733 00:30:19,051 --> 00:30:21,487 No, Roger, Harper belongs where she's happy. 734 00:30:21,520 --> 00:30:22,855 And that might have been Kellogg, 735 00:30:22,889 --> 00:30:23,923 but now we'll never know. 736 00:30:23,956 --> 00:30:25,191 (honking) What is happening?! 737 00:30:25,224 --> 00:30:27,126 Okay, listen, I'm sorry I screwed up. 738 00:30:27,159 --> 00:30:28,895 But please don't drive angry. 739 00:30:28,928 --> 00:30:30,329 No, honey. I'm not honking at you. 740 00:30:30,362 --> 00:30:32,464 It's just that Hollywood's a mess, and this light 741 00:30:32,498 --> 00:30:34,901 has not changed for five minutes! 742 00:30:34,934 --> 00:30:37,970 Wait, there's something wrong with the lights in Hollywood? 743 00:30:38,004 --> 00:30:39,438 Yes, and it's terrible timing. 744 00:30:39,471 --> 00:30:40,639 And this mall, it's a zoo. 745 00:30:40,672 --> 00:30:42,508 And why do they call it Black Friday, huh? 746 00:30:42,541 --> 00:30:45,011 Because it lasts a week. Okay, I'm gonna have to call you back. 747 00:30:45,044 --> 00:30:46,645 Hey, Bailey, I need to borrow 748 00:30:46,678 --> 00:30:49,615 that incredibly paranoid brain of yours. Okay, if you're ready. 749 00:30:49,648 --> 00:30:51,918 What if Jonah was right about traffic 750 00:30:51,951 --> 00:30:53,585 but wrong about the bomb? 751 00:30:53,619 --> 00:30:54,653 I'd buy it. 752 00:30:54,686 --> 00:30:56,956 I've been checking the map and Transpo shows lights 753 00:30:56,989 --> 00:30:58,324 acting up all over Hollywood. 754 00:30:58,357 --> 00:31:00,626 The whole neighborhood has been gridlocked. 755 00:31:00,659 --> 00:31:02,394 Okay. I never thought I'd say this, 756 00:31:02,428 --> 00:31:04,897 but we need to put a BOLO out for Elvis. 757 00:31:04,931 --> 00:31:07,233 Told you he wasn't dead. 758 00:31:08,968 --> 00:31:10,937 (people shouting) 759 00:31:10,970 --> 00:31:13,072 (horns honking) 760 00:31:20,212 --> 00:31:23,415 (horns honking) 761 00:31:26,052 --> 00:31:28,154 (people shouting) 762 00:31:32,959 --> 00:31:36,228 MAN: Swing a right. 763 00:31:41,500 --> 00:31:43,235 (tires screeching) 764 00:31:43,269 --> 00:31:44,470 (grunts) 765 00:31:47,606 --> 00:31:49,375 Sir! 766 00:31:49,408 --> 00:31:51,177 You okay, sir? 767 00:31:51,210 --> 00:31:52,444 Never better. 768 00:31:52,478 --> 00:31:55,147 Drop it and get the hell out. 769 00:31:59,451 --> 00:32:02,221 (imitates Elvis): Thank you. Thank you very much. 770 00:32:08,460 --> 00:32:09,528 MAN: To your right, 771 00:32:09,561 --> 00:32:12,965 you'll see Gary Busey's go-to bagel shop. Fun fact. 772 00:32:12,999 --> 00:32:14,566 Gary is a pumpernickel man. 773 00:32:14,600 --> 00:32:16,668 (chuckles) Lightly toasted. 774 00:32:16,702 --> 00:32:18,404 And for all of you Adam Levine fans, 775 00:32:18,437 --> 00:32:19,757 we got a real big excitement here. 776 00:32:19,781 --> 00:32:21,307 I'm actually auditioning for... 777 00:32:21,340 --> 00:32:22,408 Uh, hey, sir. 778 00:32:22,441 --> 00:32:23,375 This is a private tour. 779 00:32:23,409 --> 00:32:24,889 These people paid money to be here. Oh. 780 00:32:24,923 --> 00:32:25,890 Yeah, don't let me interrupt. 781 00:32:25,924 --> 00:32:27,046 Uh, keep-keep going. 782 00:32:27,079 --> 00:32:28,280 You're doing a great job. 783 00:32:28,314 --> 00:32:29,681 Okay. Uh... 784 00:32:29,715 --> 00:32:32,284 Martin, how did you know... 785 00:32:32,318 --> 00:32:35,087 Wait, have you been following me? 786 00:32:35,787 --> 00:32:37,723 That's awful paranoid. 787 00:32:37,756 --> 00:32:40,292 I tracked your phone. (chuckles) 788 00:32:40,326 --> 00:32:41,646 Well, if you came for your change, 789 00:32:41,670 --> 00:32:43,239 you're too late... I already spent it. 790 00:32:43,272 --> 00:32:44,997 Look, you told me to come and find you, 791 00:32:45,031 --> 00:32:46,732 or to tell you when I got the list. 792 00:32:46,765 --> 00:32:49,135 So, I found the list. 793 00:32:49,168 --> 00:32:51,170 Had to do that in person, huh? 794 00:32:51,203 --> 00:32:54,340 I just don't want things to be weird between us, okay? 795 00:32:54,373 --> 00:32:56,242 I figured if you saw the reasons 796 00:32:56,275 --> 00:32:58,010 why we shouldn't date, 797 00:32:58,044 --> 00:32:59,684 it'd make it easier for you to understand. 798 00:32:59,708 --> 00:33:00,546 Snatch it. 799 00:33:00,579 --> 00:33:02,514 "She keeps the A.C. 800 00:33:02,548 --> 00:33:04,416 at 74." 801 00:33:04,450 --> 00:33:06,052 It's hot. It's hot. 802 00:33:06,085 --> 00:33:08,054 It's not that hot. It's 74. It's hot. 803 00:33:08,087 --> 00:33:09,755 "Aggressive use of cumin"? 804 00:33:09,788 --> 00:33:12,058 I do love my cumin. You love it. 805 00:33:12,091 --> 00:33:14,160 As you can see, those are valid reasons. 806 00:33:14,193 --> 00:33:15,561 Oh, oh, it's a solid list. 807 00:33:15,594 --> 00:33:19,165 You do realize it's nowhere near complete, right? 808 00:33:19,198 --> 00:33:21,400 I can think of, like, 809 00:33:21,433 --> 00:33:23,635 a dozen more reasons why we shouldn't be together. 810 00:33:23,669 --> 00:33:26,405 Let me find my pen. 811 00:33:27,473 --> 00:33:28,674 Oh. Well, then great. 812 00:33:28,707 --> 00:33:30,376 Good. I'm-I'm glad you're on board. 813 00:33:30,409 --> 00:33:32,578 Write down all that you need to... 814 00:33:32,611 --> 00:33:35,381 (phone ringing) write down. 815 00:33:35,414 --> 00:33:36,648 Hey, Rog. 816 00:33:36,682 --> 00:33:37,849 Elvis has left the building. 817 00:33:37,883 --> 00:33:40,252 (siren wailing) I repeat: Elvis has left the building. 818 00:33:40,286 --> 00:33:41,766 Have you been day-drinking without me? 819 00:33:41,790 --> 00:33:42,621 Shut up and listen. 820 00:33:42,654 --> 00:33:45,257 Transpo says that lights are out all over Hollywood. 821 00:33:45,291 --> 00:33:47,326 Okay? Someone's blocking traffic 822 00:33:47,359 --> 00:33:50,262 trying to keep the cops out, create an escape route. 823 00:33:50,296 --> 00:33:52,131 Jonah was right... There is a bomb. 824 00:33:52,164 --> 00:33:55,567 Armored truck, flush with Black Friday cash, 825 00:33:55,601 --> 00:33:58,137 headed to the bank. Let me guess. Elvis. 826 00:33:58,170 --> 00:33:59,538 Back from the dead 827 00:33:59,571 --> 00:34:00,472 and strapped. 828 00:34:00,506 --> 00:34:02,408 No one's getting in or out of Hollywood. 829 00:34:02,441 --> 00:34:04,276 But you're there, right? Yeah. 830 00:34:04,310 --> 00:34:06,545 Me and a bus full of German tourists. 831 00:34:07,813 --> 00:34:09,615 And an armored truck full of Elvises. 832 00:34:09,648 --> 00:34:11,517 Hey. 833 00:34:11,550 --> 00:34:13,219 The list is gonna have to wait. 834 00:34:13,252 --> 00:34:15,421 Okay, ladies and gentlemen, uh, I have just found out 835 00:34:15,454 --> 00:34:18,557 that Tom Cruise is inside this dumpling house! 836 00:34:18,590 --> 00:34:20,826 Great photo op! Get your cameras, guys. Go, Molly. 837 00:34:20,859 --> 00:34:23,529 RIGGS: Maverick! Yes, sir, Cole Trickle! 838 00:34:23,562 --> 00:34:25,497 All right, all right, people, off the bus! 839 00:34:25,531 --> 00:34:27,433 That's it. Yep, yep. Thank you so much. 840 00:34:27,466 --> 00:34:29,535 All clear back there. All right. 841 00:34:29,568 --> 00:34:31,408 I'm gonna have to take this, if you won't mind. 842 00:34:31,432 --> 00:34:33,839 Yep, yep, I'm a, uh, industry professional. 843 00:34:33,872 --> 00:34:36,142 All right, you'll get it back. Maybe. 844 00:34:37,343 --> 00:34:39,378 You, too, princess. Oh, no, 845 00:34:39,411 --> 00:34:42,181 I know exactly what I'm getting into, and I'm staying. 846 00:34:42,214 --> 00:34:44,216 You made a list of reasons why we shouldn't date. 847 00:34:44,250 --> 00:34:46,518 Well, I got reasons, too. You're gonna hear 'em. 848 00:34:46,552 --> 00:34:48,787 Burning time, Detective. 849 00:34:48,820 --> 00:34:50,889 You know, I forget how stubborn you are sometimes. 850 00:34:50,922 --> 00:34:52,842 Ooh. Well, you should've added that to this list. 851 00:34:52,866 --> 00:34:55,403 Hang on. 852 00:34:56,162 --> 00:34:58,864 (horns honking) 853 00:34:58,897 --> 00:35:00,632 MOLLY: All right! 854 00:35:00,666 --> 00:35:02,168 Number one... 855 00:35:02,201 --> 00:35:03,702 I've always beat you at Mario Kart, 856 00:35:03,735 --> 00:35:04,970 which drives you crazy. 857 00:35:05,003 --> 00:35:07,639 Number two... I know what you look like under that mustache, 858 00:35:07,673 --> 00:35:10,442 which, frankly, I'm still trying to get used to. 859 00:35:10,476 --> 00:35:11,443 But the big one, 860 00:35:11,477 --> 00:35:15,214 the real reason why we shouldn't be together? 861 00:35:15,247 --> 00:35:16,382 This is scary as hell. 862 00:35:16,415 --> 00:35:18,317 Yeah. I'm scared. 863 00:35:18,350 --> 00:35:19,885 And I know you're scared, too. 864 00:35:19,918 --> 00:35:21,687 I remember what that looks like. 865 00:35:21,720 --> 00:35:23,489 But that's good. 866 00:35:23,522 --> 00:35:25,624 It means we've got something to lose. 867 00:35:28,927 --> 00:35:31,263 (siren wailing, tires squealing) 868 00:35:32,264 --> 00:35:33,832 MOLLY: All right. 869 00:35:33,865 --> 00:35:36,668 So, when we catch them, what do we do? 870 00:35:36,702 --> 00:35:38,270 What's the plan? 871 00:35:38,304 --> 00:35:39,505 Uh, usually, these things 872 00:35:39,538 --> 00:35:40,906 kind of just work themselves out, 873 00:35:40,939 --> 00:35:43,409 you know. (laughs): You... you haven't changed a bit. 874 00:35:43,442 --> 00:35:45,311 You know that? Give me the wheel. 875 00:35:45,344 --> 00:35:47,379 Not a chance. You need help, 876 00:35:47,413 --> 00:35:49,515 and I've always been a better driver than you anyway. 877 00:35:49,548 --> 00:35:50,782 (laughs) 878 00:35:50,816 --> 00:35:52,351 (mock laugh) 879 00:35:53,519 --> 00:35:55,487 All right, look, stay in their blind spot 880 00:35:55,521 --> 00:35:56,888 and ride the brakes. Martin, 881 00:35:56,922 --> 00:35:58,190 I got this. 882 00:35:58,224 --> 00:36:01,527 ♫ A little less conversation, a little more action, please ♫ 883 00:36:01,560 --> 00:36:05,564 ♫ All this aggravation ain't satisfactionin' me ♫ 884 00:36:05,597 --> 00:36:08,300 ♫ A little more bite and a little less bark ♫ 885 00:36:08,334 --> 00:36:10,174 ♫ A little less fight and a little more spark ♫ 886 00:36:10,207 --> 00:36:11,887 ♫ Close your mouth and open up your heart ♫ 887 00:36:11,911 --> 00:36:13,305 ♫ And, baby, satisfy me 888 00:36:13,339 --> 00:36:15,307 ♫ Satisfy me, baby 889 00:36:15,341 --> 00:36:16,342 ♫ Satisfy me ♫ 890 00:36:16,375 --> 00:36:18,135 ♫ A little more bite and a little less bark ♫ 891 00:36:18,159 --> 00:36:20,712 ♫ A little less fight and a little more spark ♫ 892 00:36:20,746 --> 00:36:22,814 It's better than the movies! 893 00:36:22,848 --> 00:36:24,950 He's on the roof. 894 00:36:24,983 --> 00:36:27,819 ♫ 895 00:36:27,853 --> 00:36:29,288 I can't see nothin'. 896 00:36:32,858 --> 00:36:34,360 ♫ Baby, close your eyes... 897 00:36:34,393 --> 00:36:36,295 (automatic gunfire) 898 00:36:36,328 --> 00:36:38,797 ♫ It's a groovy night and I can show you ♫ 899 00:36:38,830 --> 00:36:40,699 ♫ How to use it, come along with me ♫ 900 00:36:40,732 --> 00:36:42,401 ♫ And put your mind at ease, hey ♫ 901 00:36:42,434 --> 00:36:43,635 ♫ A little less conversation 902 00:36:43,669 --> 00:36:44,970 (gunshots) 903 00:36:45,704 --> 00:36:47,639 (tires squealing) 904 00:36:50,442 --> 00:36:52,478 ♫ A little more bite, a little less bark ♫ 905 00:36:52,511 --> 00:36:54,413 ♫ A little less fight, a little more spark ♫ 906 00:36:54,446 --> 00:36:56,246 ♫ Close your mouth and open up your heart... ♫ 907 00:36:56,270 --> 00:36:58,317 (gunshot) (grunting) 908 00:36:58,350 --> 00:36:59,751 ♫ Satisfy me, baby 909 00:37:01,353 --> 00:37:03,355 ♫ Baby, I'm tired of talkin' 910 00:37:04,756 --> 00:37:07,559 ♫ Grab your coat and let's start walkin' ♫ 911 00:37:07,593 --> 00:37:10,329 (siren wailing) 912 00:37:10,962 --> 00:37:12,264 ♫ Come on, come on 913 00:37:12,298 --> 00:37:13,265 ♫ Come on, come on ♫ 914 00:37:13,299 --> 00:37:13,999 ♫ Come on, come on 915 00:37:14,032 --> 00:37:14,833 ♫ Come on, come on ♫ 916 00:37:14,866 --> 00:37:16,402 ♫ Don't procrastinate 917 00:37:16,435 --> 00:37:17,469 ♫ Don't articulate 918 00:37:17,503 --> 00:37:19,871 ♫ Girl, it's getting late, I'm gettin' upset ♫ 919 00:37:19,905 --> 00:37:21,607 (tires screeching) 920 00:37:21,640 --> 00:37:23,309 ♫ And a little less conversation ♫ 921 00:37:23,342 --> 00:37:24,702 ♫ A little more action, please... ♫ 922 00:37:24,726 --> 00:37:26,011 (tires screeching) 923 00:37:26,044 --> 00:37:29,014 (panicked shouts, screaming) 924 00:37:29,047 --> 00:37:31,450 Out of the way! 925 00:37:31,483 --> 00:37:32,751 (tires screeching) 926 00:37:32,784 --> 00:37:34,786 ♫ 927 00:37:36,955 --> 00:37:40,559 (people screaming) 928 00:37:40,592 --> 00:37:42,728 ♫ 929 00:37:44,730 --> 00:37:46,465 Dr. Weir? 930 00:37:46,498 --> 00:37:48,600 (people chattering) 931 00:37:50,068 --> 00:37:52,371 MAN: You guys okay? (siren approaching) 932 00:37:53,339 --> 00:37:54,773 (siren stops) 933 00:37:56,074 --> 00:37:57,709 All right, Elvis, hands up! 934 00:37:57,743 --> 00:37:59,077 Hands where I can see 'em! Ah. 935 00:37:59,110 --> 00:38:00,912 It's about time you showed up. 936 00:38:00,946 --> 00:38:02,047 (grunts) 937 00:38:02,080 --> 00:38:04,683 And miss Elvis? 938 00:38:06,818 --> 00:38:07,819 You were right. 939 00:38:07,853 --> 00:38:09,821 That tour was boring. 940 00:38:09,855 --> 00:38:11,757 What do you want to do tonight? 941 00:38:20,098 --> 00:38:22,401 Dr. Weir! 942 00:38:23,469 --> 00:38:25,437 Oh. Funny running into you. 943 00:38:25,471 --> 00:38:28,374 If this is about your daughter's admission, Mr. Murtaugh, 944 00:38:28,407 --> 00:38:30,442 I'm sorry... All decisions are final. 945 00:38:30,476 --> 00:38:31,743 Yes, we got the e-mail. 946 00:38:31,777 --> 00:38:35,414 While I have you, I do have one question. 947 00:38:35,447 --> 00:38:38,717 Have you seen any good movies lately? 948 00:38:39,785 --> 00:38:40,786 Movies? No. 949 00:38:40,819 --> 00:38:43,622 You know Kellogg's policy on popular culture. 950 00:38:43,655 --> 00:38:47,359 Shame. I just saw a terrific film. 951 00:38:47,393 --> 00:38:51,797 All captured... on a dash camera 952 00:38:51,830 --> 00:38:54,132 of a squad car. 953 00:38:54,165 --> 00:38:57,503 Oh. You can make out movie posters, 954 00:38:57,536 --> 00:39:00,472 candy brands, even faces. 955 00:39:00,506 --> 00:39:02,908 You know who would enjoy this? 956 00:39:02,941 --> 00:39:05,343 (whispers): The headmaster. 957 00:39:06,445 --> 00:39:07,846 Come to think of it, 958 00:39:07,879 --> 00:39:10,148 there may have been 959 00:39:10,181 --> 00:39:11,650 a... typo 960 00:39:11,683 --> 00:39:13,118 in that e-mail. What? 961 00:39:13,151 --> 00:39:14,986 It should have said... 962 00:39:15,020 --> 00:39:16,922 wait-listed. 963 00:39:16,955 --> 00:39:18,790 No. I am wrong. 964 00:39:18,824 --> 00:39:19,891 It was... 965 00:39:19,925 --> 00:39:22,060 accepted. 966 00:39:22,093 --> 00:39:24,996 Wow. Well, that's great news. 967 00:39:25,030 --> 00:39:27,533 Okay, so that's not the only copy. 968 00:39:27,566 --> 00:39:30,135 I will see you at orientation. 969 00:39:32,037 --> 00:39:33,672 Parked my car this way. 970 00:39:35,674 --> 00:39:37,108 ♫ (distant siren wailing) 971 00:39:37,142 --> 00:39:38,644 RIGGS: Well, good news. 972 00:39:38,677 --> 00:39:41,747 Elvis sang like... well, like Elvis. 973 00:39:41,780 --> 00:39:43,649 Everything you said was right. 974 00:39:43,682 --> 00:39:45,551 They killed Larry, thinking it was you. 975 00:39:45,584 --> 00:39:47,886 Can't have been easy to believe me. 976 00:39:47,919 --> 00:39:49,888 I... I don't know how to thank you. 977 00:39:49,921 --> 00:39:52,123 Well, thanks to you, we have two less Elvises 978 00:39:52,157 --> 00:39:53,925 disrespecting the "Blue Suede Shoes." 979 00:39:53,959 --> 00:39:56,194 Never trust a man in white leather pants. 980 00:39:56,227 --> 00:39:58,196 MRS. CANTER: Jonah. 981 00:39:58,229 --> 00:40:00,165 Daddy! 982 00:40:00,198 --> 00:40:02,033 ♫ 983 00:40:02,067 --> 00:40:03,969 Hi. 984 00:40:05,103 --> 00:40:06,905 Your dad saved the day. 985 00:40:07,939 --> 00:40:09,174 I know. 986 00:40:09,207 --> 00:40:10,909 He's a superhero. 987 00:40:12,210 --> 00:40:13,645 (quietly): Thank you. 988 00:40:13,679 --> 00:40:17,816 ♫ When people keep repeating 989 00:40:17,849 --> 00:40:19,685 ♫ You'll never fall in love... 990 00:40:19,718 --> 00:40:21,487 Think he's gonna be all right? 991 00:40:21,520 --> 00:40:24,523 It'll be a long road, but he's got support. 992 00:40:24,556 --> 00:40:26,625 Speaking of... 993 00:40:26,658 --> 00:40:28,560 I heard you had an exciting day with Molly. 994 00:40:28,594 --> 00:40:31,029 Well, I gave her my list. 995 00:40:31,062 --> 00:40:33,231 So that's it? You're done? 996 00:40:33,264 --> 00:40:36,201 Oh, no. We're gonna go out tonight. 997 00:40:36,234 --> 00:40:37,703 Good. 998 00:40:37,736 --> 00:40:40,205 I think you two are perfect for each other. 999 00:40:40,238 --> 00:40:41,940 No, we're terrible for each other. 1000 00:40:41,973 --> 00:40:43,875 That's why it's perfect. 1001 00:40:43,909 --> 00:40:45,844 ♫ 1002 00:40:49,581 --> 00:40:51,817 ♫ To your heart MOLLY: So... 1003 00:40:51,850 --> 00:40:54,486 where to, tour guide? I thought we'd go 1004 00:40:54,520 --> 00:40:56,187 to the L.A. Tar Pits. 1005 00:40:56,221 --> 00:40:57,689 You know, since I love tar 1006 00:40:57,723 --> 00:40:59,090 and animals being stuck in it. 1007 00:40:59,124 --> 00:41:00,592 (laughs) Yeah, actually, 1008 00:41:00,626 --> 00:41:03,228 I think I've done enough sightseeing for one day. 1009 00:41:03,261 --> 00:41:04,996 Yeah? Why don't you show me 1010 00:41:05,030 --> 00:41:06,632 Martin Riggs' L.A. 1011 00:41:06,665 --> 00:41:08,305 You must do something around here for fun. 1012 00:41:08,329 --> 00:41:09,635 (sighs): Well... 1013 00:41:09,668 --> 00:41:11,570 sometimes I get drunk. 1014 00:41:11,603 --> 00:41:14,105 (laughs) Sometimes I drink milkshakes. 1015 00:41:14,139 --> 00:41:16,241 Mm-hmm. Well, very... 1016 00:41:16,274 --> 00:41:17,709 very special days, 1017 00:41:17,743 --> 00:41:19,110 (whispers): I do both. 1018 00:41:19,144 --> 00:41:20,211 (gasps): Oh. 1019 00:41:20,245 --> 00:41:21,880 Mm-hmm. You know a good place? 1020 00:41:23,615 --> 00:41:25,216 ♫ To your heart... 1021 00:41:25,250 --> 00:41:27,686 (Molly laughing) 1022 00:41:27,719 --> 00:41:29,755 Shh! You're being too loud! 1023 00:41:29,788 --> 00:41:31,523 You're... you're shouting right now. 1024 00:41:31,557 --> 00:41:33,058 (blender whirring) You're shouting. 1025 00:41:33,091 --> 00:41:34,560 Shh. 1026 00:41:34,593 --> 00:41:36,261 Do you think he heard us? 1027 00:41:36,294 --> 00:41:39,130 I don't know. 1028 00:41:39,164 --> 00:41:40,999 (whispers): Okay. Waah! 1029 00:41:41,032 --> 00:41:42,701 MOLLY (giggles): Ouch! 1030 00:41:52,778 --> 00:41:54,245 Riggs. 1031 00:41:54,279 --> 00:41:56,047 (muffled shriek) What the... 1032 00:41:56,081 --> 00:41:58,717 hell you doin' here? 1033 00:41:58,750 --> 00:42:01,720 Um, I could ask you the same thing, Rog. 1034 00:42:01,753 --> 00:42:03,221 (Molly exhales, Riggs clears throat) 1035 00:42:03,254 --> 00:42:05,156 Would you like a milkshake? 1036 00:42:05,190 --> 00:42:06,625 She's got the badge... 1037 00:42:06,658 --> 00:42:07,693 (giggling): He's... 1038 00:42:07,726 --> 00:42:09,126 (whispers): He's lactose-intolerant. 1039 00:42:09,160 --> 00:42:11,000 Oh, I'm so sorry. Yeah, I'm lactose-intolerant. 1040 00:42:11,024 --> 00:42:11,863 And I'm intolerant 1041 00:42:11,897 --> 00:42:12,931 of this, too. 1042 00:42:12,964 --> 00:42:14,299 I expect this from you. 1043 00:42:15,200 --> 00:42:17,869 But you. Mm, mm. 1044 00:42:18,937 --> 00:42:20,972 (sputters) 1045 00:42:21,006 --> 00:42:21,973 (laughing) 1046 00:42:22,007 --> 00:42:25,877 You know what? Don't have sex in my kitchen. 1047 00:42:25,911 --> 00:42:26,712 Wh-What? 1048 00:42:26,745 --> 00:42:28,179 I have a black light. 1049 00:42:28,213 --> 00:42:29,347 Yuch. How dare you! 1050 00:42:29,380 --> 00:42:30,882 It's not that gross. 1051 00:42:30,916 --> 00:42:31,950 Uh, maybe. 1052 00:42:31,983 --> 00:42:33,318 (gasps) Oh... 1053 00:42:33,351 --> 00:42:34,586 What? I've got another one. 1054 00:42:34,620 --> 00:42:35,721 Mm? Ruining Murtaugh's sleep. 1055 00:42:35,754 --> 00:42:37,088 Ooh, put it on the list. 1056 00:42:37,122 --> 00:42:38,089 It's in my pocket. 1057 00:42:38,123 --> 00:42:39,691 In weird spots. 1058 00:42:39,725 --> 00:42:41,026 I'm not finding it. 1059 00:42:41,059 --> 00:42:44,262 ♫ Wise men say 1060 00:42:44,295 --> 00:42:47,065 ♫ Only fools 1061 00:42:47,098 --> 00:42:49,034 ♫ Rush 1062 00:42:49,067 --> 00:42:51,002 ♫ In 1063 00:42:52,303 --> 00:42:54,305 ♫ But I 1064 00:42:54,339 --> 00:42:56,074 ♫ Can't 1065 00:42:56,107 --> 00:42:57,809 ♫ Help 1066 00:42:57,843 --> 00:43:01,713 ♫ Falling in love 1067 00:43:01,747 --> 00:43:09,747 ♫ With you...