1 00:00:05,560 --> 00:00:06,914 (MUSIC PLAYING) 2 00:00:07,760 --> 00:00:09,478 (MOANING AND GIGGLING) 3 00:00:10,160 --> 00:00:11,275 Yes. 4 00:00:13,400 --> 00:00:15,835 - Who's the man? - I am, baby. 5 00:00:18,560 --> 00:00:20,278 - Who's the man? - I'm the man. 6 00:00:20,440 --> 00:00:22,590 No. Who's that man? 7 00:00:25,200 --> 00:00:26,200 Damn! 8 00:00:27,240 --> 00:00:28,240 Hey! 9 00:00:28,440 --> 00:00:29,475 Stop! 10 00:00:30,360 --> 00:00:31,475 (GUNSHOTS) 11 00:00:44,120 --> 00:00:45,120 Hey, You've got to go. 12 00:00:45,280 --> 00:00:47,271 But, baby, you looked so hot shooting the gun. 13 00:00:47,480 --> 00:00:49,400 Mmm-mmm. Mmm-mmm. I have to call this in, Cheryl. 14 00:00:49,424 --> 00:00:52,382 Can't you wait just a little while before calling it in? 15 00:00:52,720 --> 00:00:55,030 - Please. - Okay, five minutes. 16 00:00:55,240 --> 00:00:57,595 Five minutes? Forget it. 17 00:00:58,320 --> 00:01:00,391 Cheryl, don't... No, no, no. 18 00:01:01,160 --> 00:01:03,390 Wait! What if he's still out there? 19 00:01:03,640 --> 00:01:07,076 I'll be all right. Neither one of you can shoot anyhow. 20 00:01:46,640 --> 00:01:48,039 (GRUNTING) 21 00:01:59,200 --> 00:02:01,271 DR. CAHILL: Let me guess. Bar fight? 22 00:02:02,360 --> 00:02:05,352 Uh, sink fight. But you should see the sink. 23 00:02:06,680 --> 00:02:08,717 Actually, that's not true. The sink's fine. 24 00:02:09,040 --> 00:02:10,713 I'm listening. 25 00:02:11,200 --> 00:02:14,716 Ring went down the drain, got caught in the garbage disposal. I went in to get it. 26 00:02:14,880 --> 00:02:16,109 But I got it, so... 27 00:02:16,320 --> 00:02:18,118 What if you had lost it? 28 00:02:20,200 --> 00:02:22,160 I would have torn my trailer apart looking for it. 29 00:02:23,240 --> 00:02:27,711 But hypothetically, if you did lose it, what would happen? 30 00:02:30,360 --> 00:02:31,714 I'd be unhappy. 31 00:02:33,400 --> 00:02:34,400 Very unhappy. 32 00:02:34,920 --> 00:02:37,280 Can't imagine that's some kind of big psychological shocker. 33 00:02:37,304 --> 00:02:38,977 No. No, it's not. 34 00:02:39,200 --> 00:02:42,989 But maybe losing that ring would be a shock for you in a good way. 35 00:02:44,480 --> 00:02:47,199 - You suggest I forget about Miranda? - Never. 36 00:02:48,680 --> 00:02:49,680 Good. 37 00:02:50,520 --> 00:02:53,040 But forgetting about someone is not the same thing as moving on, 38 00:02:53,200 --> 00:02:55,999 as evolving, and I think you should allow for the possibility... 39 00:02:56,160 --> 00:02:59,152 All right, as usual, this has been a blast. Thanks, though. 40 00:02:59,360 --> 00:03:01,880 - This has been real helpful. - I'm sorry if I upset you, Riggs. 41 00:03:01,904 --> 00:03:02,904 No, you're not. 42 00:03:09,960 --> 00:03:12,429 No, it's not just a piece of metal. 43 00:03:12,600 --> 00:03:15,433 It's what we're putting our son in. It should be safe and reliable. 44 00:03:15,600 --> 00:03:17,113 Why is this even a debate? 45 00:03:17,280 --> 00:03:19,510 His first car should have 100,000 miles on it 46 00:03:19,720 --> 00:03:21,518 and be missing at least two hubcaps. 47 00:03:21,720 --> 00:03:23,950 He needs a hooptie. It's a rite of passage. 48 00:03:24,120 --> 00:03:25,872 I can take the money and keep riding Uber 49 00:03:26,040 --> 00:03:27,880 if it will stop you guys from arguing about it. 50 00:03:27,904 --> 00:03:28,904 Or. 51 00:03:28,960 --> 00:03:32,271 You can get a thicker pair of shoes and walk everywhere like I did. 52 00:03:35,160 --> 00:03:36,160 (GROANS) 53 00:03:36,440 --> 00:03:38,636 What's wrong? Honey. 54 00:03:38,800 --> 00:03:40,074 - Nothing, nothing. - "Nothing"? 55 00:03:40,280 --> 00:03:43,477 - That didn't look like nothing. Roger? - (EXHALES) I'm fine. 56 00:03:43,720 --> 00:03:45,438 It didn't look fine. You need to sit down. 57 00:03:45,600 --> 00:03:46,635 I'm fine. 58 00:03:46,800 --> 00:03:49,713 It's just heartburn from these fake meat products. 59 00:03:49,880 --> 00:03:52,269 I mean, the idea that there's something wrong with bacon... 60 00:03:52,440 --> 00:03:55,159 "The idea"? You mean medical research? 61 00:03:55,320 --> 00:03:58,711 When I used to eat real bacon, I never had gas. 62 00:04:00,000 --> 00:04:01,399 In my recollection. 63 00:04:01,760 --> 00:04:04,798 - Oh, I'm recollecting a lot. You okay? - I'm fine. 64 00:04:05,680 --> 00:04:06,909 Okay. 65 00:04:07,080 --> 00:04:08,479 - Love you. - Love you. 66 00:04:08,680 --> 00:04:11,991 I've got to make it to a meeting, and RJ needs to get to school. 67 00:04:12,480 --> 00:04:14,153 I can't wait to start driving myself. 68 00:04:14,320 --> 00:04:17,676 See, him driving is going to give me more heartburn than bacon. 69 00:04:18,040 --> 00:04:19,040 Mmm-mmm. 70 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 Thank you. 71 00:04:21,920 --> 00:04:23,831 You can't get any. (LAUGHS) 72 00:04:24,200 --> 00:04:25,760 - I love you. - MURTAUGH: Love you, too. 73 00:04:25,840 --> 00:04:26,840 (DOOR OPENS) 74 00:04:28,200 --> 00:04:29,200 (DOOR CLOSES) 75 00:04:29,400 --> 00:04:30,400 Oh... 76 00:04:31,400 --> 00:04:32,400 Ooh. 77 00:04:38,880 --> 00:04:41,349 People stealing cars from the police lot? 78 00:04:42,960 --> 00:04:45,190 Audacious, I'll tell you that. 79 00:04:45,600 --> 00:04:47,477 The security didn't get a good look at the guy. 80 00:04:47,960 --> 00:04:50,270 Just a person with a baseball cap and a hoodie over it. 81 00:04:50,440 --> 00:04:51,920 Cameras didn't catch anything either. 82 00:04:52,040 --> 00:04:54,680 Now this is a hooptie. 83 00:04:54,840 --> 00:04:56,194 Perfect for RJ. 84 00:04:56,880 --> 00:04:58,871 But one thing this job teaches you 85 00:04:59,200 --> 00:05:02,113 is that you can't judge a book 86 00:05:02,880 --> 00:05:04,234 by its cover. 87 00:05:05,200 --> 00:05:08,955 RIGGS: Hey, Rog, you might not want to go with the blow in the door trim. 88 00:05:09,640 --> 00:05:10,869 It's a killer on insurance. 89 00:05:11,080 --> 00:05:13,879 Hey, take this car and all the evidence to the lab. 90 00:05:14,400 --> 00:05:15,515 Dust it for prints. 91 00:05:23,400 --> 00:05:27,394 There's a little blood, a whole lot of dirt and bird crap. 92 00:05:27,720 --> 00:05:29,757 That gonna be a problem for you, Scorsese? 93 00:05:29,920 --> 00:05:32,389 SCORSESE: DNA is easy. Writing on the other hand... 94 00:05:32,600 --> 00:05:35,069 Hey, why don't you write something about a coroner 95 00:05:35,240 --> 00:05:37,754 with a big-ass Afro who keeps looking 96 00:05:37,920 --> 00:05:40,560 - for love in all the dead places. - Eh... 97 00:05:40,720 --> 00:05:42,677 It's always the bald guys with the hairjokes. 98 00:05:42,920 --> 00:05:44,593 This is all you have left. 99 00:05:44,760 --> 00:05:47,036 Look, that's your future. Look into the crystal ball. 100 00:05:47,280 --> 00:05:50,272 Hey, heard you guys need a car taken to the crime lab. 101 00:05:50,440 --> 00:05:51,760 Hey, weren't you just here? 102 00:05:53,520 --> 00:05:55,158 (TIRES SCREECHING) 103 00:05:55,640 --> 00:05:57,438 - Uh... - Oh, let's go! 104 00:05:57,680 --> 00:05:59,432 (POLICE SIREN BLARING) 105 00:06:02,920 --> 00:06:05,355 14-10, we have a tow truck 106 00:06:05,600 --> 00:06:09,798 carrying a Jetta heading west on 3rd Street towards San Pedro. 107 00:06:10,080 --> 00:06:11,115 Requesting backup. 108 00:06:20,280 --> 00:06:21,280 (LAUGHS) 109 00:06:25,440 --> 00:06:27,200 "MURTAUGH". Watch out! Watch out! Watch out! 110 00:06:27,224 --> 00:06:28,294 Taking this intersection! 111 00:06:40,680 --> 00:06:41,680 (LAUGHING) 112 00:06:44,240 --> 00:06:45,992 Riggs! Riggs! Riggs! Hang back! 113 00:06:50,920 --> 00:06:51,920 Riggs! 114 00:06:52,440 --> 00:06:53,589 (GROANING) 115 00:06:55,320 --> 00:06:56,754 Would you relax, okay? 116 00:06:56,920 --> 00:06:59,514 Don't go having a heart attack on me, Rog. I got this! 117 00:06:59,680 --> 00:07:01,159 (TIRES SCREECHING) 118 00:07:01,320 --> 00:07:02,674 (CONTINUES GROANING) 119 00:07:04,280 --> 00:07:05,315 Hey- 120 00:07:06,160 --> 00:07:07,355 Are you okay? 121 00:07:08,800 --> 00:07:09,800 Get him. 122 00:07:11,840 --> 00:07:12,840 (PANTING) 123 00:07:15,600 --> 00:07:17,034 Get you to the doctor. 124 00:07:19,840 --> 00:07:21,160 I do know CPR. 125 00:07:21,320 --> 00:07:23,357 You put your lips on me, I'll shoot you. 126 00:07:24,280 --> 00:07:25,600 - (MURTAUGH GROANING) - (LAUGHING) 127 00:07:35,880 --> 00:07:37,439 Hey, you okay? 128 00:07:37,640 --> 00:07:40,154 - Is he all right? - It's okay. He's my partner. 129 00:07:40,960 --> 00:07:42,030 He's okay now. 130 00:07:42,200 --> 00:07:45,033 We're waiting for his test results to pinpoint exactly what happened. 131 00:07:45,400 --> 00:07:49,314 Heart problems can cause sudden pain, shortness of breath, dizziness, 132 00:07:49,720 --> 00:07:52,872 so he should rest at home and limit the excitement until we know more. 133 00:07:53,040 --> 00:07:55,350 You hear that, Riggs? "Limit the excitement." 134 00:07:55,880 --> 00:07:58,235 I can be exciting, in a bad way. 135 00:07:58,520 --> 00:07:59,874 Um, thanks, Doc. 136 00:08:00,480 --> 00:08:01,480 Thanks, Doc. 137 00:08:02,080 --> 00:08:04,200 (INHALES DEEPLY) Come on, let's go get this tow truck. 138 00:08:04,224 --> 00:08:05,544 Hey, hey, whoa... I mean... 139 00:08:06,080 --> 00:08:07,150 Look, L“ 140 00:08:07,320 --> 00:08:09,880 I know, I pretend to pay attention when people talk, 141 00:08:10,400 --> 00:08:12,400 but I think he just said you need to get some rest. 142 00:08:12,424 --> 00:08:15,576 Yeah, I just rested for two hours, in there. Come on, I'm fine. 143 00:08:16,440 --> 00:08:17,760 (SCOFFS) All right. 144 00:08:18,320 --> 00:08:19,594 Look, I... Look, I... 145 00:08:19,760 --> 00:08:21,990 I think you need to take this seriously. 146 00:08:22,200 --> 00:08:23,200 Riggs, 147 00:08:23,440 --> 00:08:26,592 people at work finally forgot that I had a heart attack last year, 148 00:08:26,880 --> 00:08:29,440 so not a word of this to them or to Trish. 149 00:08:29,600 --> 00:08:31,273 I don't want to worry her. 150 00:08:31,600 --> 00:08:32,670 Yeah, of course. 151 00:08:32,840 --> 00:08:35,434 Just make sure you let me know, and Trish better not find out. 152 00:08:36,080 --> 00:08:38,040 All right? She'll forgive you and hate me forever. 153 00:08:38,200 --> 00:08:39,918 Then where will I eat? 154 00:08:41,120 --> 00:08:43,589 CAPTAIN AVERY: So explain this to me. You lost the suspect? 155 00:08:43,760 --> 00:08:46,274 You know how he is. I say go left, he goes right. 156 00:08:46,560 --> 00:08:50,793 We had a choice, you know, chase the bad guys or babysit the drugs and, well, 157 00:08:50,960 --> 00:08:53,190 - I chase bad guys, so... - For three hours? 158 00:08:53,360 --> 00:08:55,590 And we are exhausted, so I think maybe... 159 00:08:55,800 --> 00:08:58,269 I vote for a little rest. You know, just kind of step back. 160 00:08:58,440 --> 00:09:00,556 Okay, now I know something's up. What happened? 161 00:09:00,720 --> 00:09:02,950 Okay, enough, let's just come clean. 162 00:09:03,120 --> 00:09:04,474 It was Riggs' fault. 163 00:09:04,640 --> 00:09:07,792 You weren't the better driver today. It's okay. It happens. 164 00:09:08,120 --> 00:09:09,713 See, it's hard for him. 165 00:09:09,880 --> 00:09:11,951 Yeah, it is. You know, it's just... 166 00:09:12,720 --> 00:09:14,950 - it's a lot to process. - BAILEY: Got something. 167 00:09:15,480 --> 00:09:17,471 Scorsese ran the blood from the impound lot. 168 00:09:17,720 --> 00:09:20,473 The sample is a little corrupted, but it's a match to Dino Brant. 169 00:09:20,760 --> 00:09:22,797 - We've got a lead. - Dino Brant? I know that name. 170 00:09:23,160 --> 00:09:25,240 BAILEY: Guy has a record dating back to grade school. 171 00:09:25,264 --> 00:09:27,156 Stealing cars, robbery, safecracking. 172 00:09:27,320 --> 00:09:28,594 Led him to time in San Quentin. 173 00:09:28,760 --> 00:09:30,990 Rumor was he was working for Angelo Casciano. 174 00:09:31,160 --> 00:09:32,639 Now that's a name that rings bells. 175 00:09:32,840 --> 00:09:36,674 Angelo Casciano has been on the LAPD's radar for years. He's a fence. 176 00:09:37,000 --> 00:09:39,116 Trades in everything from drugs to artwork. 177 00:09:39,256 --> 00:09:40,576 We haven't been able to catch him 178 00:09:40,600 --> 00:09:42,920 because no one's been dumb or ballsy enough to flip on him. 179 00:09:42,944 --> 00:09:45,664 Yeah, it could be why Dino kept his mouth shut and just did his time. 180 00:09:45,784 --> 00:09:48,798 Parole file has him working as a fry cook at a diner in the valley. 181 00:09:48,960 --> 00:09:51,634 Perfect. I love fried foods. Come on, let's go. 182 00:09:52,160 --> 00:09:53,673 Um, or maybe... 183 00:09:53,840 --> 00:09:57,356 Maybe we should go to the evidence room and sign in those drugs that we found 184 00:09:57,520 --> 00:10:00,114 'cause that is the proper protocol. Is it not? 185 00:10:00,520 --> 00:10:03,114 Yes. Yes, it is. Are you feeling okay, Riggs? 186 00:10:03,280 --> 00:10:05,191 Me? I'm good. I'm great. And you know what? 187 00:10:05,360 --> 00:10:07,271 I also forgot that I have got to run by Cahill's 188 00:10:07,440 --> 00:10:08,936 'cause I don't want to miss these appointments. 189 00:10:08,960 --> 00:10:10,400 You can handle the paperwork, right? 190 00:10:10,424 --> 00:10:11,784 I couldn't even operate a vehicle. 191 00:10:11,880 --> 00:10:13,791 (CHUCKLING) How am I gonna fill out paperwork? 192 00:10:15,160 --> 00:10:16,600 CAPTAIN AVERY: GOOd luck With Monty. 193 00:10:24,080 --> 00:10:25,798 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 194 00:10:26,440 --> 00:10:28,033 How long we gonna do this, Monty? 195 00:10:28,360 --> 00:10:30,033 I have nothing but time, Roger. 196 00:10:30,200 --> 00:10:34,558 Isn't the statute of limitations on a grudge up after, like, 15 years? 197 00:10:34,720 --> 00:10:37,030 There's no limitations on destroying a man's career. 198 00:10:37,240 --> 00:10:38,389 I was your training officer. 199 00:10:38,560 --> 00:10:42,394 It was my obligation to assess you as honestly as I could. 200 00:10:42,560 --> 00:10:45,552 Oh, and you honestlyjust couldn't see me being a detective? 201 00:10:46,200 --> 00:10:49,113 I won't go so far as to say that you would have been useless, 202 00:10:49,600 --> 00:10:52,911 but I do think that your talents are best suited underground. 203 00:10:53,560 --> 00:10:56,837 I had to claw my way up from traffic cop to get here, 204 00:10:57,000 --> 00:10:58,832 all because you had to hate on a brother. 205 00:10:59,320 --> 00:11:01,038 Classic black-on-black crime. 206 00:11:01,200 --> 00:11:03,794 Not really, Monty. Not really. 207 00:11:06,640 --> 00:11:07,869 Hey, where's Riggs? 208 00:11:08,080 --> 00:11:09,878 Did he run out on his session? 209 00:11:10,040 --> 00:11:11,400 No, we had a session this morning, 210 00:11:11,480 --> 00:11:13,790 but once a day with Riggs is about all I can handle. 211 00:11:14,080 --> 00:11:15,912 But he said that you two had a... 212 00:11:17,760 --> 00:11:18,760 Damn it, Riggs! 213 00:11:19,400 --> 00:11:20,879 I know the feeling. 214 00:11:25,360 --> 00:11:27,033 RIGGS: Does Dino Brant work here? 215 00:11:27,200 --> 00:11:30,079 Dino? I think he's in the back, taking a smoke break. 216 00:11:30,480 --> 00:11:32,949 Do you mind if I head on back there? We're old friends. 217 00:11:33,160 --> 00:11:34,195 Prison? 218 00:11:35,520 --> 00:11:36,635 AA? 219 00:12:03,080 --> 00:12:04,080 Hey... 220 00:12:04,520 --> 00:12:05,520 (GRUNTS) 221 00:12:08,120 --> 00:12:09,760 - Who the hell are you? - Easy, tough guy. 222 00:12:09,840 --> 00:12:12,229 Look, I'm a cop. Just want to ask you a few questions. 223 00:12:12,400 --> 00:12:14,437 Show me your badge, then. 224 00:12:15,440 --> 00:12:16,589 Ain't nothing there, man. 225 00:12:18,600 --> 00:12:20,040 All right, it's probably in the car. 226 00:12:20,200 --> 00:12:22,200 Man, just take my word for it and lower the weapon. 227 00:12:22,320 --> 00:12:23,976 - No way. - But then I'll have to take it from you, 228 00:12:24,000 --> 00:12:26,136 and you'll try to shoot me to feel better about the whole thing, 229 00:12:26,160 --> 00:12:27,296 so then I'll have you for attempted murder, 230 00:12:27,320 --> 00:12:29,616 and that's gonna be compiled with possession and grand theft auto. 231 00:12:29,640 --> 00:12:31,440 Hell, you know these charges better than I do. 232 00:12:31,464 --> 00:12:33,694 - Bottom line, it's a bad idea. - Walk away, man. 233 00:12:34,080 --> 00:12:35,878 (SIGHS) It's not my strong suit. 234 00:12:36,440 --> 00:12:39,353 - All right, let's do this. - Yeah, let's. 235 00:12:39,520 --> 00:12:42,558 As in, "let us." Like "us," the two of us? 236 00:12:43,160 --> 00:12:45,356 Like partners? And you, hands up! 237 00:12:46,040 --> 00:12:47,040 Down on your knees. 238 00:12:48,000 --> 00:12:49,638 Interlace your fingers behind your neck. 239 00:12:49,880 --> 00:12:52,520 You're supposed to be getting rest. You're not supposed to be here. 240 00:12:52,680 --> 00:12:54,159 Like hell I'm not. 241 00:12:55,040 --> 00:12:56,040 Oh, come on. 242 00:12:56,440 --> 00:12:57,760 We're not staying for the fries. 243 00:12:59,200 --> 00:13:00,599 They're unhealthy. 244 00:13:04,160 --> 00:13:05,355 It's not his first rodeo. 245 00:13:05,520 --> 00:13:07,440 He's not gonna talk until his attorney gets here. 246 00:13:07,680 --> 00:13:09,034 Don't try to change the subject. 247 00:13:09,200 --> 00:13:13,034 You didn't want to take me with you to get your boy Dino 248 00:13:14,000 --> 00:13:16,200 because of what the doctor said about me taking it easy. 249 00:13:16,320 --> 00:13:17,549 Yeah, that's right. 250 00:13:17,720 --> 00:13:19,360 He didn't want you to overexert yourself, 251 00:13:19,384 --> 00:13:20,872 so I took one for the team, again. 252 00:13:21,160 --> 00:13:24,118 We're partners, man. We follow leads together. 253 00:13:24,360 --> 00:13:26,033 Don't you understand the concept of... 254 00:13:26,240 --> 00:13:28,709 - (BOTH CLAMORING) - The question is, do you? 255 00:13:29,200 --> 00:13:30,520 - Yeah. - Hey, what's up, Trish? 256 00:13:30,680 --> 00:13:33,399 - Hey, baby. What a surprise! - TRISH: Hmm. 257 00:13:33,560 --> 00:13:35,551 Well, I'll tell you what a surprise is. 258 00:13:35,760 --> 00:13:40,197 Finding out that my husband and his partner arrested one of my clients. 259 00:13:41,400 --> 00:13:43,038 Dino is your client. 260 00:13:43,440 --> 00:13:45,136 - RIGGS: Ah... - I said I remembered that name. Remember? 261 00:13:45,160 --> 00:13:46,195 I don't recall it. 262 00:13:46,400 --> 00:13:50,109 How do you forget a young man that I not only defended but mentored? 263 00:13:50,360 --> 00:13:54,558 I put a lot of time into that boy, and I'll be damned if I let you undo it. 264 00:13:55,040 --> 00:13:58,476 Uh, Trish, I'm notjudging your mentoring skills at all, 265 00:13:58,720 --> 00:14:00,631 but the young man did pull a gun on me, so... 266 00:14:00,800 --> 00:14:03,394 Oh, yeah, I saw that little report you filed. 267 00:14:03,800 --> 00:14:05,074 If you're lucky, 268 00:14:05,280 --> 00:14:07,715 I won't ask the judge to have you two officially apologize 269 00:14:07,920 --> 00:14:09,433 before it gets dismissed. 270 00:14:09,640 --> 00:14:11,597 - You look taller, Trish. - Yes, and radiant. 271 00:14:11,760 --> 00:14:14,832 - There's a statue, like you... - And you're working that outfit... 272 00:14:15,040 --> 00:14:17,120 Oh. The only thing I'm going to be working is the law 273 00:14:17,400 --> 00:14:20,916 that you two repeatedly abused on my client. 274 00:14:21,080 --> 00:14:22,354 It was Riggs' fault. 275 00:14:22,520 --> 00:14:24,080 - Uh... - By the time I got there, baby, 276 00:14:24,120 --> 00:14:26,350 all the infractions had already been committed. 277 00:14:26,520 --> 00:14:28,431 I simply provided handcuffs. 278 00:14:28,800 --> 00:14:30,760 Stop! Turn off the cameras and recorders in there. 279 00:14:30,840 --> 00:14:31,840 Yes. 280 00:14:32,000 --> 00:14:34,674 I need to spend some alone time with my client. 281 00:14:36,240 --> 00:14:37,355 Hmm. 282 00:14:38,040 --> 00:14:40,793 So Trish is his attorney and mentor. 283 00:14:41,840 --> 00:14:42,910 Yeah. 284 00:14:43,080 --> 00:14:44,600 Listen, if we're going to be partners, 285 00:14:44,624 --> 00:14:47,144 one of us better start paying attention when people are talking. 286 00:14:47,168 --> 00:14:48,168 Hmm. 287 00:14:50,040 --> 00:14:51,599 TRISH: Turn them off! 288 00:14:56,200 --> 00:14:57,800 We said we'd never meet like this again. 289 00:14:57,840 --> 00:14:59,194 And I didn't do anything. 290 00:15:00,080 --> 00:15:01,718 Ooh, I want to believe you, Dino. 291 00:15:01,920 --> 00:15:05,470 Mrs. Murtaugh, you have known me since I was 15 years old. 292 00:15:05,640 --> 00:15:06,789 I would not lie to you. 293 00:15:09,320 --> 00:15:10,320 Not to you. 294 00:15:13,360 --> 00:15:14,360 Good. 295 00:15:15,320 --> 00:15:16,594 Now, tell me everything. 296 00:15:22,400 --> 00:15:24,994 You two made a mistake. Dino's clean. 297 00:15:25,360 --> 00:15:27,749 - Turn over another stone. - This is why I love you. 298 00:15:28,160 --> 00:15:31,391 I mean, how do you get that big old heart into that tiny, little, perfect body? 299 00:15:31,960 --> 00:15:33,030 He's innocent. 300 00:15:33,240 --> 00:15:34,760 (CHUCKLES) Why? Because he says he is? 301 00:15:36,280 --> 00:15:37,395 It's a pretty good reason. 302 00:15:37,560 --> 00:15:40,029 Listen, Trish, I'm sorry we didn't tell you he was a suspect. 303 00:15:40,200 --> 00:15:44,512 I honestly forgot, but I'm sorry to tell you that he is guilty. 304 00:15:45,640 --> 00:15:46,960 "I'm sorry," huh? 305 00:15:47,640 --> 00:15:49,074 Remember those words. 306 00:15:49,400 --> 00:15:50,799 You'll be using them again. 307 00:15:51,400 --> 00:15:52,799 See you two at the arraignment. 308 00:15:54,400 --> 00:15:56,437 "MURTAUGH". We have a situation, people, 309 00:15:57,000 --> 00:15:59,276 and her name is Trish Murtaugh. 310 00:15:59,840 --> 00:16:04,232 She is not... I repeat, not inclined to show you mercy. 311 00:16:04,440 --> 00:16:06,920 Come on, Murtaugh, you make her out to be some sort of monster. 312 00:16:06,960 --> 00:16:10,112 No, Bailey, I've seen my share of monsters working here on this job, 313 00:16:10,320 --> 00:16:11,799 and I've never been scared. 314 00:16:11,960 --> 00:16:13,871 She scares me. She scares me bad. 315 00:16:14,160 --> 00:16:15,753 - She scares me. - Hmm? 316 00:16:16,200 --> 00:16:18,280 I'm legitimately terrified of that little, tiny lady. 317 00:16:18,320 --> 00:16:21,392 Okay, well, maybe with your close proximity to Legal on this case, 318 00:16:21,560 --> 00:16:23,358 it might not be a bad idea to reassign it. 319 00:16:23,520 --> 00:16:24,520 I agree with him. 320 00:16:24,720 --> 00:16:26,240 Why don't you sit this one out, buddy? 321 00:16:26,264 --> 00:16:27,674 You don't need the added stress. 322 00:16:27,880 --> 00:16:30,349 We are right here. She's wrong. 323 00:16:30,520 --> 00:16:33,592 Fine. So far we have a corrupt DNA sample that's inadmissible, 324 00:16:33,800 --> 00:16:37,156 a prior history that's inadmissible, and a boiler suit which is circumstantial. 325 00:16:37,320 --> 00:16:39,480 - Dino have an alibi? - We'll check. We got an address. 326 00:16:39,680 --> 00:16:42,718 He lives with his younger brother in Van Nuys, this kid named Jerry. 327 00:16:42,880 --> 00:16:45,679 Talk to Jerry. Find me something we can use in court. 328 00:16:56,840 --> 00:16:58,239 Jerry Brant? 329 00:16:58,600 --> 00:17:00,830 We have a few questions about your brother Dino. 330 00:17:01,160 --> 00:17:03,117 Do you know where he was at last night? 331 00:17:03,600 --> 00:17:05,511 Why are you guys harassing my brother? 332 00:17:05,760 --> 00:17:09,116 He didn't do anything. He was at home all night with me, 333 00:17:09,880 --> 00:17:10,880 watching TV. 334 00:17:11,360 --> 00:17:13,237 Yeah? What were you watching? 335 00:17:13,840 --> 00:17:14,875 A Lakers game. 336 00:17:15,360 --> 00:17:16,430 They were off. 337 00:17:18,320 --> 00:17:20,038 I meant to say the Clippers. 338 00:17:22,320 --> 00:17:25,039 - Who were they playing? - I can't remember. 339 00:17:25,640 --> 00:17:28,200 - What were you doing after the game? - We went to sleep. 340 00:17:29,560 --> 00:17:30,560 Listen, Jerry, 341 00:17:30,720 --> 00:17:34,040 if your brother actually cared about you, he wouldn't have put you in this position, 342 00:17:34,064 --> 00:17:35,394 asking you to lie to us. 343 00:17:35,640 --> 00:17:37,438 My brother would do anything for me. 344 00:17:37,920 --> 00:17:39,274 I've seen his record. 345 00:17:39,960 --> 00:17:42,520 And your brother would do anything, period. 346 00:17:42,800 --> 00:17:46,031 Your brother's a scumbag, Jer. You and I both know. 347 00:17:46,560 --> 00:17:47,560 (INHALES) 348 00:17:47,840 --> 00:17:48,875 (SPITS) 349 00:17:51,200 --> 00:17:52,395 That's classy, Jerry. 350 00:17:53,160 --> 00:17:55,880 Call us if you and your brother decide you don't want to be roommates 351 00:17:55,960 --> 00:17:56,960 in prison. 352 00:17:57,480 --> 00:17:58,480 (SCOFFS) 353 00:18:05,560 --> 00:18:07,836 Are you sure you can handle Trish in there? 354 00:18:08,800 --> 00:18:10,029 Would you relax? 355 00:18:10,320 --> 00:18:11,960 I've done hundreds of these arraignments. 356 00:18:12,120 --> 00:18:14,430 You don't know what's about to go down, do you? 357 00:18:16,560 --> 00:18:19,996 Hey, guys, first of all, forgive me for earlier. 358 00:18:20,800 --> 00:18:25,317 And this is just a formality, so just try to keep it friendly, okay? (LAUGHS) 359 00:18:25,520 --> 00:18:27,670 Martin, would you like to come over to dinner tonight? 360 00:18:27,840 --> 00:18:30,070 No, he would not. 361 00:18:31,160 --> 00:18:33,441 I know what you're trying to do. Don't think I don't know. 362 00:18:33,465 --> 00:18:35,550 Relax, Roger. Tell him to relax. 363 00:18:35,760 --> 00:18:37,990 I was just telling him to relax. 364 00:18:38,160 --> 00:18:40,993 And, yes, Trish, dinner sounds lovely. Thank you. 365 00:18:41,160 --> 00:18:42,389 Perfect. 366 00:18:44,360 --> 00:18:47,876 See? What did I tell you? Nothing to worry about. 367 00:18:48,480 --> 00:18:50,790 You're just dumb. You know that? 368 00:18:55,840 --> 00:18:58,800 Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? 369 00:18:58,840 --> 00:19:00,035 I do. 370 00:19:00,920 --> 00:19:02,354 Detective Riggs, 371 00:19:03,240 --> 00:19:04,799 how did you ID my client? 372 00:19:05,360 --> 00:19:06,634 We had a DNA sample. 373 00:19:07,280 --> 00:19:09,396 A tainted sample that doesn't conclusively ID him. 374 00:19:10,240 --> 00:19:11,960 Did you have a warrant to search his locker? 375 00:19:12,240 --> 00:19:13,514 Uh, no, but when I... 376 00:19:13,680 --> 00:19:15,512 Did you identify yourself as a police officer? 377 00:19:15,680 --> 00:19:16,715 Absolutely. 378 00:19:16,920 --> 00:19:18,479 Did you show him your badge? 379 00:19:18,640 --> 00:19:19,640 I would have, 380 00:19:19,840 --> 00:19:21,680 but I couldn't find it at that particular time, 381 00:19:21,704 --> 00:19:23,900 but I did find it later, so... 382 00:19:24,360 --> 00:19:26,431 Tainted sample, warrantless search. 383 00:19:27,160 --> 00:19:28,912 Any legal grounds for this arrest? 384 00:19:29,160 --> 00:19:31,117 Look, you can split all the legal hairs you want. 385 00:19:31,600 --> 00:19:34,194 We had his DNA, we had the clothes that he was wearing, 386 00:19:34,400 --> 00:19:35,435 and we know his M. O. 387 00:19:35,640 --> 00:19:37,438 We all felt that he was guilty. 388 00:19:37,840 --> 00:19:41,276 Oh... (CHUCKLES) I'm sorry. You "feel" he's guilty. 389 00:19:41,640 --> 00:19:43,995 Okay, so what does that feel like, huh? 390 00:19:45,000 --> 00:19:47,276 A tickle in the back of the throat or twitch of an eye? 391 00:19:47,440 --> 00:19:49,158 A little more than a feeling, Trish. 392 00:19:49,320 --> 00:19:50,993 You know who had a feeling? 393 00:19:51,160 --> 00:19:52,230 Mr. Brant. 394 00:19:52,400 --> 00:19:57,998 When he saw a strange, unkempt, armed man burglarizing his locker. 395 00:19:58,160 --> 00:20:01,118 Well, the part you're leaving out is that your client pulled a gun on me. 396 00:20:01,280 --> 00:20:03,510 And where was your partner during all of this, hmm? 397 00:20:04,400 --> 00:20:08,439 Or did you go there alone so you could violate my client's constitutional rights 398 00:20:08,640 --> 00:20:09,755 without a witness? 399 00:20:10,120 --> 00:20:12,680 My partner was detained, 400 00:20:13,360 --> 00:20:14,880 and he was late arriving to the scene. 401 00:20:15,240 --> 00:20:16,639 Oh, okay. 402 00:20:17,360 --> 00:20:18,555 Detained doing what? 403 00:20:22,000 --> 00:20:24,120 Sometimes, we find more success in divide and conquer. 404 00:20:24,400 --> 00:20:26,232 So where was your partner? 405 00:20:27,040 --> 00:20:30,237 Well, we had several leads that we needed to follow and I... 406 00:20:30,400 --> 00:20:32,630 Your Honor, Detective Riggs is being evasive. 407 00:20:33,120 --> 00:20:35,714 He has a reputation for going rogue and not following procedure. 408 00:20:35,920 --> 00:20:38,201 Because of his unwillingness to tell the truth under oath, 409 00:20:38,360 --> 00:20:41,113 I move to have this case dismissed immediately. 410 00:20:41,600 --> 00:20:44,274 Trish, he's guilty. Come on. 411 00:20:44,440 --> 00:20:46,636 Give me the truth, Riggs, or are you even capable? 412 00:20:46,920 --> 00:20:48,319 - Listen, I... - Detective? 413 00:20:48,480 --> 00:20:49,720 You're withholding information. 414 00:20:49,890 --> 00:20:51,290 I left my partner behind because... 415 00:20:51,330 --> 00:20:53,549 Answer the question! Where was your partner? 416 00:20:53,960 --> 00:20:57,510 He had heart problems earlier today, Trish, and I was worried about him. 417 00:20:58,920 --> 00:21:00,433 (INDISTINCT WHISPERING) 418 00:21:08,800 --> 00:21:09,995 Anything else, Detective? 419 00:21:10,600 --> 00:21:12,671 Well, I guess I won't be swinging by dinner tonight. 420 00:21:16,920 --> 00:21:19,070 - DR. CAHILL: Heard about court last night. - Mmm-hmm. 421 00:21:19,680 --> 00:21:21,273 How is everything now? 422 00:21:21,720 --> 00:21:22,755 Well, 423 00:21:23,800 --> 00:21:26,599 Murtaugh's pissed. Trish, too. 424 00:21:27,280 --> 00:21:29,237 I was under oath. What was I gonna do, lie? 425 00:21:29,400 --> 00:21:31,277 - Of course not. - So what's the problem? 426 00:21:31,640 --> 00:21:33,995 - Is there one? - Nope. Not for me. 427 00:21:36,720 --> 00:21:38,119 (CHUCKLES AND CLICKS TONGUE) 428 00:21:38,640 --> 00:21:40,392 - Doni. - What? 429 00:21:40,840 --> 00:21:43,593 The little shrinky smile thing that you do. Don't do it. 430 00:21:44,000 --> 00:21:45,593 (SCOFFS) I wasn't aware I did it. 431 00:21:45,920 --> 00:21:48,719 Well, you do and it's annoying. And judge-y, to be honest. 432 00:21:48,880 --> 00:21:51,076 You know, like you know something I don't. 433 00:21:51,320 --> 00:21:53,277 - Okay_ - Do you? 434 00:21:55,000 --> 00:21:58,311 Ah, there's the smile again. All right, let's just get to it, all right? 435 00:21:58,680 --> 00:21:59,680 Go ahead. 436 00:22:00,240 --> 00:22:01,355 Get all shrinky on me. 437 00:22:01,520 --> 00:22:02,520 It occurred to me 438 00:22:02,680 --> 00:22:05,479 that maybe you wanted to tell Trish about Murtaugh's heart condition 439 00:22:05,640 --> 00:22:06,960 because you're worried about him. 440 00:22:07,320 --> 00:22:11,518 Come on, Doc, I had come to expect a higher-quality analysis from, you know, 441 00:22:11,840 --> 00:22:13,120 a professional such as yourself. 442 00:22:13,600 --> 00:22:15,398 And you're afraid to lose another partner. 443 00:22:17,600 --> 00:22:18,600 Wow. 444 00:22:19,280 --> 00:22:22,113 You didn't throw anything. You're still here. 445 00:22:23,080 --> 00:22:25,799 - I will count that as progress. - Perfect. 446 00:22:26,240 --> 00:22:27,680 Why don't you put that in your file, 447 00:22:27,760 --> 00:22:29,800 tell Avery I'm cured, and I'll get out of your hair? 448 00:22:29,840 --> 00:22:31,831 (CLICKS TONGUE) Take it easy, Doc. 449 00:22:38,840 --> 00:22:40,877 Okay, here's the game plan. 450 00:22:41,200 --> 00:22:44,795 A car dealership is a man's domain, so no one talks but me. 451 00:22:44,960 --> 00:22:46,920 Great. I've been waiting to hear you talk all day. 452 00:22:46,944 --> 00:22:49,514 Guys, not here. This isn't about you. 453 00:22:49,720 --> 00:22:51,040 It's about me getting a car. 454 00:22:51,200 --> 00:22:52,873 I'll go check out the Ford Escape. 455 00:22:54,440 --> 00:22:55,714 MU RTAUG HI Look, Trish, 456 00:22:55,880 --> 00:22:58,400 how many times do I have to say it? I'm sorry I didn't tell you. 457 00:22:58,496 --> 00:23:01,056 - I just didn't want you to worry. - What if you had died, Roger? 458 00:23:01,080 --> 00:23:02,600 Then we wouldn't be having this fight. 459 00:23:02,640 --> 00:23:04,597 - When do your test results get back? - Tomorrow. 460 00:23:04,760 --> 00:23:06,960 The LAPD can survive without you. You need to stay home. 461 00:23:07,040 --> 00:23:09,429 Can't. Since you decided to be super lawyer 462 00:23:09,600 --> 00:23:13,230 and get Dino released on bail, my job just got harder, 463 00:23:13,400 --> 00:23:15,755 so when I'm not home, thank yourself. 464 00:23:15,920 --> 00:23:18,036 "RA". Hey, guys! Guys! 465 00:23:18,400 --> 00:23:19,435 I'm buying a car! 466 00:23:20,560 --> 00:23:23,234 SALESWOMAN: Two great features are the intelligent four-wheel drive 467 00:23:23,400 --> 00:23:26,119 and the foot-activated lift gate. 468 00:23:27,320 --> 00:23:29,038 WOW! Wow! 469 00:23:29,720 --> 00:23:33,190 So you just put your foot right there in the back, and it does whatever you want? 470 00:23:33,880 --> 00:23:35,200 I'd love to try that. 471 00:23:36,400 --> 00:23:38,357 Can you tell us about the security features? 472 00:23:38,560 --> 00:23:40,312 There's a known criminal on the loose, 473 00:23:40,520 --> 00:23:43,478 and our son may need to escape danger. 474 00:23:43,640 --> 00:23:47,554 That criminal is too smart to steal a car from the cops 475 00:23:47,720 --> 00:23:51,031 and then hide his bad guy costume in an open locker. 476 00:23:51,240 --> 00:23:54,198 Brenda, can you tell us about the intelligent features. 477 00:23:54,360 --> 00:23:55,714 We need that right now. 478 00:23:55,880 --> 00:23:58,320 How would you explain all the evidence stacked up against him? 479 00:23:58,560 --> 00:24:00,995 I don't have to explain it. You're the detective. Detect! 480 00:24:01,200 --> 00:24:02,554 You know, what I detect 481 00:24:02,720 --> 00:24:06,076 is a very nasty attitude and a lot of neck coming from you. 482 00:24:06,240 --> 00:24:09,517 Okay. Roger, it's not funny, okay? 483 00:24:10,440 --> 00:24:12,480 Dino got out of prison and raised his little brother 484 00:24:12,680 --> 00:24:14,120 with the kind of care and compassion 485 00:24:14,240 --> 00:24:16,040 that speaks to his commitment to living right. 486 00:24:16,200 --> 00:24:18,032 Yeah. He's a family guy. 487 00:24:18,600 --> 00:24:19,795 Treats him more like a son. 488 00:24:20,760 --> 00:24:23,149 Speaking of son, how about we close on this bad boy? 489 00:24:28,440 --> 00:24:29,640 SCORSESE: It's definitely him. 490 00:24:30,080 --> 00:24:31,878 I cross checked the saliva from Cruz's boot 491 00:24:32,040 --> 00:24:34,080 with the blood from the impound lot and got a match. 492 00:24:34,400 --> 00:24:36,118 It is his brother Jerry's. 493 00:24:36,280 --> 00:24:39,875 But because he's only been arrested as a minor, he wasn't in the system. 494 00:24:40,320 --> 00:24:42,675 - Good hunch. - Thanks, man. I'll tell Murtaugh. 495 00:24:43,000 --> 00:24:44,718 Tell Murtaugh what? 496 00:24:45,440 --> 00:24:47,829 Oh, now that you're not on the stand, you clam up? 497 00:24:49,320 --> 00:24:51,516 What did you want me to do? Would you like me to lie? 498 00:24:51,960 --> 00:24:53,519 I was under oath, Roger. 499 00:24:54,920 --> 00:24:56,035 It's all right. 500 00:24:56,200 --> 00:24:58,481 She would have found out anyway. That woman is relentless. 501 00:24:59,040 --> 00:25:01,873 DNA belongs to Dino's brother, Jerry. 502 00:25:02,880 --> 00:25:05,190 Damn, now I've got to tell her she was right. 503 00:25:06,400 --> 00:25:08,152 Want me to go with you? 504 00:25:09,760 --> 00:25:10,875 You would do that for me? 505 00:25:11,200 --> 00:25:13,440 I was hoping it was one of those moments where, you know, 506 00:25:13,464 --> 00:25:16,343 the thought would count more but, yeah, let me... 507 00:25:16,960 --> 00:25:18,519 - Let's go tell Trish. - All right. 508 00:25:19,040 --> 00:25:22,032 You two are adorable. Really. 509 00:25:28,160 --> 00:25:29,673 All right, look, Dino, 510 00:25:29,960 --> 00:25:33,271 I'm sorry, but your little brother is an imbecile. 511 00:25:33,760 --> 00:25:36,957 Okay, I gave him one simple job. 512 00:25:37,360 --> 00:25:39,920 Just drive from one place to another. 513 00:25:40,760 --> 00:25:42,797 But he stopped for pizza, 514 00:25:43,920 --> 00:25:46,070 parked in a red zone, 515 00:25:46,280 --> 00:25:50,751 and he got $2 million of my cocaine impounded. 516 00:25:51,200 --> 00:25:54,238 Then... Then he tried to steal the car out of the impound, 517 00:25:54,560 --> 00:25:56,597 and he lost the drugs again. 518 00:25:57,360 --> 00:25:59,317 He owes me that money. 519 00:26:01,400 --> 00:26:03,118 I guess you better talk to him, then. 520 00:26:03,320 --> 00:26:05,311 No, no, no, see, I'm done talking. 521 00:26:06,320 --> 00:26:08,072 You've inherited his debt. 522 00:26:08,680 --> 00:26:09,680 Like hell. 523 00:26:10,600 --> 00:26:12,480 I took the heat for you once. I did time for it. 524 00:26:12,600 --> 00:26:14,432 I live a different kind of life now, Angelo. 525 00:26:14,600 --> 00:26:15,600 I know, I know, I know. 526 00:26:17,200 --> 00:26:18,200 Mmm. 527 00:26:18,520 --> 00:26:22,514 Hey, let me show you something, all right? Might make you change your mind. 528 00:26:28,320 --> 00:26:29,879 (HEAVY BREATHING) 529 00:26:32,440 --> 00:26:33,440 You son of a bitch! 530 00:26:33,600 --> 00:26:34,795 You're a smart man. 531 00:26:36,120 --> 00:26:38,919 Make this right, and your brother lives. 532 00:26:41,040 --> 00:26:42,360 (GRUNTING) 533 00:26:49,480 --> 00:26:53,235 Good news. Your heart is fine. But your pacemaker is defective. 534 00:26:53,400 --> 00:26:55,391 Your particular device has had two other incidents 535 00:26:55,560 --> 00:26:57,198 of power failure in the United States. 536 00:26:57,480 --> 00:26:58,515 We have to replace it. 537 00:26:58,720 --> 00:27:00,791 I knew we shouldn't have bought it used. 538 00:27:01,240 --> 00:27:04,596 It's just a minor surgery. Two-hour procedure, two-day recovery, 539 00:27:04,760 --> 00:27:06,398 so nothing too strenuous. 540 00:27:06,600 --> 00:27:08,637 Some jogging, a littlejump rope, swimming. 541 00:27:08,880 --> 00:27:10,473 You just named everything I hate. 542 00:27:10,840 --> 00:27:12,114 Thank you, Doctor. 543 00:27:13,840 --> 00:27:14,840 (WHISTLES) 544 00:27:16,440 --> 00:27:17,635 (SIGHS) 545 00:27:20,040 --> 00:27:21,713 Hey, Trish, I owe you an apology. 546 00:27:22,400 --> 00:27:24,471 You were right. Dino is innocent. 547 00:27:26,160 --> 00:27:28,549 Can you repeat that? Slower? 548 00:27:29,040 --> 00:27:30,633 DNA points to his brother. 549 00:27:31,120 --> 00:27:35,318 I should make you get down on your knees and beg for my forgiveness. 550 00:27:35,640 --> 00:27:39,235 I know that's supposed to be scary, but I am titillated. 551 00:27:40,360 --> 00:27:42,829 Get back to being sorry, fast. 552 00:27:43,000 --> 00:27:44,957 I'm sorry. Lam. 553 00:27:45,120 --> 00:27:47,839 And I think that Dino's being silent to protect his brother, 554 00:27:48,040 --> 00:27:50,953 - so I'm gonna need a favor. - What kind of favor? 555 00:27:51,280 --> 00:27:53,157 I need you to set a meeting with Dino and us. 556 00:27:53,520 --> 00:27:55,989 He can help us to arrest the right person this time. 557 00:27:56,160 --> 00:27:58,276 No, not comfortable with that. 558 00:27:58,400 --> 00:28:01,120 We are already more in each other's business than I'd like on this... 559 00:28:01,144 --> 00:28:04,216 Trish, Dino could be caught up in something very dangerous. 560 00:28:07,240 --> 00:28:08,514 I'll set it up. 561 00:28:08,680 --> 00:28:12,958 But I want your word that you'll let the rest of the department handle this. 562 00:28:13,520 --> 00:28:15,238 You need to sit this one out. 563 00:28:15,960 --> 00:28:17,792 Forget the doctors. These are my orders. 564 00:28:18,640 --> 00:28:21,234 - I hate sitting. - You'll live. 565 00:28:21,960 --> 00:28:22,960 You better. 566 00:28:29,640 --> 00:28:31,870 (CELL PHONE RINGING) 567 00:28:37,720 --> 00:28:38,790 Hi, Mrs. Murtaugh. 568 00:28:39,240 --> 00:28:41,800 Dino, the police have new evidence. 569 00:28:42,280 --> 00:28:44,954 They know you're innocent. You should come down and talk to them. 570 00:28:45,160 --> 00:28:46,958 That's good to hear. Thanks. 571 00:28:47,280 --> 00:28:48,960 But I'm kind of in the middle of something. 572 00:28:51,400 --> 00:28:52,834 Call you tomorrow. 573 00:28:53,480 --> 00:28:54,480 Dino... (VOICE BREAKS) 574 00:29:11,400 --> 00:29:12,879 Hey, Dino. 575 00:29:13,520 --> 00:29:15,033 Good to see you again. 576 00:29:15,960 --> 00:29:17,000 You guys following me now? 577 00:29:17,160 --> 00:29:19,320 No, we don't do that anymore. We just track your phone. 578 00:29:19,400 --> 00:29:20,400 Technology. 579 00:29:22,040 --> 00:29:23,075 Trish set me up? 580 00:29:23,920 --> 00:29:26,434 Trish is on your side, all right? She's trying to help you. 581 00:29:26,600 --> 00:29:30,116 But she's not gonna be able to if you go do something like this. 582 00:29:30,440 --> 00:29:31,440 No... 583 00:29:32,120 --> 00:29:33,349 Sorry, man. 584 00:29:34,200 --> 00:29:35,998 Look, Dino, 585 00:29:36,520 --> 00:29:38,989 you've been working really hard to clean up your life, right? 586 00:29:39,640 --> 00:29:41,597 It'd be a shame for it to end all right here. 587 00:29:41,800 --> 00:29:44,030 They kidnapped my brother, okay? 588 00:29:44,200 --> 00:29:46,919 And they will kill him if I don't pay up. 589 00:29:47,080 --> 00:29:48,559 So let me help you. 590 00:29:48,760 --> 00:29:51,878 I would start by lowering this weapon before I take it and feed it to you. 591 00:29:52,280 --> 00:29:53,918 You think I trust the cops? 592 00:29:54,200 --> 00:29:56,111 No, but you trust Trish, and Trish trusts you, 593 00:29:56,280 --> 00:29:57,840 so that's good enough for me. Let's go. 594 00:30:00,000 --> 00:30:02,560 Angela's a smart bastard. He'll kill Jerry, 595 00:30:02,840 --> 00:30:05,309 and anybody else who tries to get to him, including cops. 596 00:30:05,480 --> 00:30:06,879 Well, we're pretty smart, too. 597 00:30:07,120 --> 00:30:10,238 - At least I am. He's got other qualities. - I'm an excellent dancer. 598 00:30:10,920 --> 00:30:13,150 - What are we doing? - Just stop. This is what they do. 599 00:30:13,400 --> 00:30:14,913 - (POUNDS) - You... Okay, okay. 600 00:30:15,160 --> 00:30:18,073 You guys don't understand. Angelo doesn't do time. 601 00:30:18,400 --> 00:30:20,630 And the only way that you're ever gonna get to him 602 00:30:20,800 --> 00:30:24,077 is if you get me 2 mil or 2 mil in coke. 603 00:30:27,200 --> 00:30:28,349 Two mil in coke, you say? 604 00:30:29,800 --> 00:30:32,633 Trish, I think it's best if you're not a part of this conversation. 605 00:30:32,840 --> 00:30:34,194 I'm still his lawyer. 606 00:30:34,360 --> 00:30:36,160 I don't want my client to incriminate himself. 607 00:30:36,184 --> 00:30:38,619 It's not your client that we're worried about. 608 00:30:43,120 --> 00:30:44,120 Fine. 609 00:30:45,080 --> 00:30:46,434 Remember your promise. 610 00:30:47,360 --> 00:30:48,395 RIGGS: Thanks, Trish. 611 00:30:50,240 --> 00:30:52,296 - All right, so go to the evidence room. - We get the drugs back. 612 00:30:52,320 --> 00:30:54,120 - Exchange it for Jerry. - And we bust Angelo. 613 00:30:54,240 --> 00:30:56,038 We are adorable. 614 00:31:00,600 --> 00:31:02,352 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 615 00:31:05,160 --> 00:31:06,912 So you must be the famous Monty. 616 00:31:07,400 --> 00:31:08,435 You his partner? 617 00:31:09,080 --> 00:31:11,390 Detective Martin Riggs. I got the short end of the straw. 618 00:31:12,360 --> 00:31:17,389 We have got this transfer of evidence form we need you to look at. 619 00:31:17,600 --> 00:31:18,920 For $2 million in cocaine? 620 00:31:19,280 --> 00:31:20,873 That's a lot of blow, ain't it, Monty? 621 00:31:21,160 --> 00:31:22,559 I'm gonna need Avery's signature. 622 00:31:22,800 --> 00:31:24,677 Oh, it's right there. 623 00:31:24,840 --> 00:31:26,800 I've still got to verify it, fellows. Have a seat. 624 00:31:28,760 --> 00:31:31,479 This could take a while. 625 00:31:40,200 --> 00:31:43,591 So Murtaugh used to be your old training officer, huh? 626 00:31:44,240 --> 00:31:46,151 What bad luck for a TO, bud. 627 00:31:46,960 --> 00:31:48,520 Try being his partner, though. (SCOFFS) 628 00:31:48,960 --> 00:31:51,474 Look, the guy's eyes are brown for a reason. 629 00:31:51,680 --> 00:31:54,957 - He's full of so... - Hey, Riggs, I'm standing right here. 630 00:31:56,240 --> 00:31:58,197 (SCOFFS) Yeah, and that's the problem. 631 00:31:58,720 --> 00:32:01,838 (CHUCKLES) I think Monty and I can handle a form without your supervision. 632 00:32:02,160 --> 00:32:04,151 Why don't you go wait outside, bud? 633 00:32:09,400 --> 00:32:10,595 I apologize. 634 00:32:10,920 --> 00:32:12,672 We should grab a drink sometime. 635 00:32:14,000 --> 00:32:15,274 I got stories. 636 00:32:16,320 --> 00:32:18,436 That'd be a great idea. Maybe tonight? 637 00:32:18,880 --> 00:32:21,030 If I could just get this evidence, Monty. 638 00:32:22,960 --> 00:32:24,234 L QOt you. 639 00:32:26,160 --> 00:32:28,390 And that's how you win the war on drugs. 640 00:32:28,560 --> 00:32:31,234 With two big duffel bags of stolen cocaine? 641 00:32:32,440 --> 00:32:34,272 Let's go clean up the city. 642 00:32:40,600 --> 00:32:41,874 RIGGS: I got two guys. 643 00:32:43,480 --> 00:32:44,959 Angelo makes three. 644 00:32:45,280 --> 00:32:46,280 Let's go. 645 00:32:47,120 --> 00:32:50,078 You keep it simple. You stole the drugs from a crooked cop. 646 00:32:50,320 --> 00:32:52,311 One look at him, it's gonna be an easy sell. 647 00:32:52,480 --> 00:32:53,480 Right. 648 00:32:56,760 --> 00:32:58,876 All right, cuffs, por favor. 649 00:32:59,400 --> 00:33:01,440 You know, I'm going to start charging you for these. 650 00:33:01,464 --> 00:33:02,195 Yeah? 651 00:33:02,440 --> 00:33:04,750 Dino, make sure you get Angelo on tape 652 00:33:04,960 --> 00:33:07,315 accepting the drugs. Otherwise, we have no bust. 653 00:33:07,520 --> 00:33:09,511 - Right. - Roger, give him a gun. 654 00:33:09,880 --> 00:33:11,871 No. He's a convict. 655 00:33:12,040 --> 00:33:13,997 Roger, I need to look like his hostage. 656 00:33:14,160 --> 00:33:16,515 Now, for that he needs to have a weapon, right? 657 00:33:16,720 --> 00:33:18,976 And what if things go south? Not that things are gonna go south. 658 00:33:19,000 --> 00:33:20,360 Right, usually our plans go north. 659 00:33:20,480 --> 00:33:22,680 But if they do, wouldn't it be nice to have an extra guy 660 00:33:22,720 --> 00:33:24,472 with a gun on our side, right? 661 00:33:25,120 --> 00:33:26,120 Here. 662 00:33:26,320 --> 00:33:28,789 You know, I should be going in there with you guys. 663 00:33:28,960 --> 00:33:31,480 Well, if you'd like to trade places with me and deal with Trish, 664 00:33:31,504 --> 00:33:32,539 we can arrange that. 665 00:33:33,000 --> 00:33:34,718 No. We best stick to the plan. 666 00:33:35,760 --> 00:33:37,671 - You've done this before, yeah? - Yeah. 667 00:33:38,320 --> 00:33:41,517 I lost a bet one time at a demolition derby outside of El Paso. 668 00:33:42,360 --> 00:33:44,112 - Oh, you mean drug bust? - Yeah. 669 00:33:44,280 --> 00:33:45,315 Oh, yeah, tons. 670 00:33:45,480 --> 00:33:47,630 I still think I should be in there with you. 671 00:33:47,800 --> 00:33:51,509 Look, come on now. Everyone has fun in the van. Right? 672 00:33:51,840 --> 00:33:53,840 So I've heard. I've never actually been in the van. 673 00:33:53,864 --> 00:33:56,253 You keep it up, you're gonna be in the trunk. 674 00:34:00,640 --> 00:34:01,960 (ENGINE STARTING) 675 00:34:02,560 --> 00:34:04,756 - All right, let me hear it. - DINO: One, one, one. 676 00:34:21,920 --> 00:34:24,594 All right, Rog, got Angelo, 677 00:34:25,080 --> 00:34:27,594 two gunmen and one more guy at the truck. 678 00:34:33,440 --> 00:34:34,475 (SIGHS) 679 00:34:34,640 --> 00:34:35,835 (CAR DOOR OPENS) 680 00:34:37,480 --> 00:34:38,914 Who's your little friend? 681 00:34:39,680 --> 00:34:41,671 I don't remember telling you to bring a date. 682 00:34:42,000 --> 00:34:45,755 He's a crooked cop. I had to jack him to get your stuff. 683 00:34:50,520 --> 00:34:51,520 There it is. 684 00:34:53,560 --> 00:34:54,560 (LAUGHS) 685 00:34:54,720 --> 00:34:55,790 See? 686 00:34:56,880 --> 00:34:58,757 I always knew you'd find a way. Hmm? 687 00:35:01,240 --> 00:35:02,240 Where's Jerry? 688 00:35:03,120 --> 00:35:05,589 When I have the coke, then you get your brother. 689 00:35:05,760 --> 00:35:07,159 - That was the deal. - Right. 690 00:35:07,320 --> 00:35:10,438 No, no, no, see, first, I have to make sure it's all here, right? 691 00:35:10,760 --> 00:35:13,229 - Got him. - Don't move yet. 692 00:35:13,440 --> 00:35:15,351 There's still no sign of the brother. 693 00:35:16,440 --> 00:35:17,440 ANGELO: Count them up. 694 00:35:30,960 --> 00:35:33,679 All right, you got your drugs. Where's my brother? 695 00:35:35,120 --> 00:35:36,838 Guess we don't need the car anymore. 696 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 Bobby! 697 00:35:46,280 --> 00:35:47,714 Don't need the cop anymore, either. 698 00:35:47,880 --> 00:35:49,518 Push him into the bay. 699 00:35:52,400 --> 00:35:53,400 (GRUNTS) 700 00:35:59,360 --> 00:36:00,759 uh, hey, R09, 701 00:36:01,160 --> 00:36:03,037 now might be the time for you to, you know, 702 00:36:03,200 --> 00:36:05,191 prove that the guys in the van have all the fun. 703 00:36:07,920 --> 00:36:09,558 Angelo, this was not our deal. 704 00:36:09,720 --> 00:36:13,076 See, I've never been much for cops, even crooked ones. 705 00:36:16,120 --> 00:36:17,120 (GRUNTING) 706 00:36:18,440 --> 00:36:20,511 Never been much for family reunions, either. 707 00:36:20,680 --> 00:36:22,478 - Where is he? - Easy. 708 00:36:22,840 --> 00:36:24,877 - Where is he? - Where do you think? 709 00:36:25,040 --> 00:36:28,670 - Put it down! - Back up or he's dead. Back off! 710 00:36:30,600 --> 00:36:31,600 (STRUGGLING) 711 00:36:33,400 --> 00:36:34,470 Open the trunk! 712 00:36:34,920 --> 00:36:37,230 - Let him go! - He's there, easy! 713 00:36:49,920 --> 00:36:51,354 Move! Move! 714 00:36:55,520 --> 00:36:56,635 (TIRES SCREECHING) 715 00:36:57,680 --> 00:36:58,829 (GRUNTING) 716 00:37:10,080 --> 00:37:11,080 (INHALES DEEPLY) 717 00:37:14,120 --> 00:37:15,269 (GRUNTING) 718 00:37:19,440 --> 00:37:20,440 (GROANS) 719 00:37:56,360 --> 00:37:57,634 Riggs! 720 00:38:02,320 --> 00:38:04,755 - Rog, Rog, Rog! - Riggs! 721 00:38:10,160 --> 00:38:11,480 Well, look at it this way. 722 00:38:11,680 --> 00:38:14,069 - At least you're getting some exercise. - (PANTS) 723 00:38:17,680 --> 00:38:21,355 So you forged my signature, risking my career and reputation, 724 00:38:21,520 --> 00:38:23,909 so that you could steal millions of dollars in drugs 725 00:38:24,080 --> 00:38:25,718 to trade for a hostage? 726 00:38:27,120 --> 00:38:28,190 Did I miss anything? 727 00:38:28,360 --> 00:38:30,216 - I was mostly in the van. - We really didn't steal. 728 00:38:30,240 --> 00:38:31,696 - More like borrowed. - MURTAUGH: I wasn't even there. 729 00:38:31,720 --> 00:38:34,917 Your signature is so forgeable that I felt like I've got to forge his signature. 730 00:38:35,120 --> 00:38:38,590 - I was flabbergasted, just shocked! - We weren't gonna sell the drugs, more... 731 00:38:39,400 --> 00:38:43,075 All that matters is that we caught Angelo Casciano. 732 00:38:43,240 --> 00:38:44,240 Amen. 733 00:38:44,440 --> 00:38:47,240 CAPTAIN AVERY: Do you know how long I've wanted to put him behind bars? 734 00:38:47,264 --> 00:38:48,784 He's been on my bucket list for years. 735 00:38:48,920 --> 00:38:49,920 (SCOFFS) 736 00:38:50,160 --> 00:38:53,232 I mean, Cap, that's kind of sad, I mean, 737 00:38:53,440 --> 00:38:55,909 you need to take a look at that bucket list, you know. 738 00:38:56,080 --> 00:38:59,152 What you need to do is go sign the drugs back into evidence. 739 00:38:59,320 --> 00:39:01,914 And there's something about a beer with Monty? 740 00:39:02,280 --> 00:39:03,634 You know what? Fine. 741 00:39:03,960 --> 00:39:05,758 I happen to like Monty. Ooh. 742 00:39:06,000 --> 00:39:09,197 Here's an idea. Maybe I bring him by your house for dinner later. 743 00:39:09,360 --> 00:39:11,078 - (GASPS) Ooh. - Don't you dare, Riggs. 744 00:39:11,760 --> 00:39:13,040 How's that ticker of yours, Rog? 745 00:39:13,520 --> 00:39:15,158 What? Fine. Why? 746 00:39:15,320 --> 00:39:16,515 Stop. 747 00:39:17,200 --> 00:39:19,600 Look, I get why you didn't want everyone around here to know, 748 00:39:19,680 --> 00:39:21,273 but there's something you need to know. 749 00:39:21,600 --> 00:39:24,956 There is not a person in this division, hell, the entire LAPD, 750 00:39:25,120 --> 00:39:28,511 who thinks that you're damaged goods, so get that out of your head. 751 00:39:30,120 --> 00:39:31,120 Thanks. 752 00:39:31,840 --> 00:39:33,160 And please take care of yourself. 753 00:39:33,200 --> 00:39:35,280 If you haven't noticed, you're the best cop I've got. 754 00:39:45,800 --> 00:39:48,633 I did my best to keep him away from that life, I swear. 755 00:39:49,160 --> 00:39:52,790 Everybody makes their own decisions, nothing you can do about that. 756 00:39:54,640 --> 00:39:55,640 Yeah. 757 00:39:56,240 --> 00:39:59,232 He's not cut out for prison, though. They're gonna eat him up in there. 758 00:39:59,400 --> 00:40:01,311 If he testifies against Angelo, 759 00:40:02,040 --> 00:40:03,474 I'll cut him a deal with the DA. 760 00:40:04,360 --> 00:40:06,476 He will. You have my word. 761 00:40:07,560 --> 00:40:08,560 Okay. 762 00:40:09,800 --> 00:40:10,915 Hey- 763 00:40:12,160 --> 00:40:14,356 I'm sorry. I feel like I let you down. 764 00:40:14,520 --> 00:40:16,352 You did what you had to do. 765 00:40:18,160 --> 00:40:23,599 I will never forget how you cared enough to put time into me, I swear. 766 00:40:24,440 --> 00:40:28,229 All I can say is thank you for looking out for me once again. 767 00:40:30,160 --> 00:40:31,992 - Thank you for trusting me. - Hey. 768 00:40:33,240 --> 00:40:36,392 Thank you for being someone that I could trust. 769 00:40:37,360 --> 00:40:38,360 Okay? 770 00:40:42,520 --> 00:40:44,033 I'm proud of you. 771 00:40:45,200 --> 00:40:46,429 (ELEVATOR BELL DINGS) 772 00:40:48,440 --> 00:40:50,272 _H€Y- _H€Y- 773 00:40:52,720 --> 00:40:53,949 How's Murtaugh? 774 00:40:54,440 --> 00:40:57,512 Uh, you know, got a little wet, 775 00:40:58,280 --> 00:40:59,714 but he'll live. 776 00:40:59,880 --> 00:41:02,349 I would ask how you're doing, but we both know how that goes. 777 00:41:02,720 --> 00:41:03,949 Well, I did almost drown. 778 00:41:04,560 --> 00:41:06,120 I mean, I can swim and all that, but... 779 00:41:09,880 --> 00:41:11,279 How are you doing, Riggs? 780 00:41:12,120 --> 00:41:14,634 I'm a little hungry. Thanks for asking. 781 00:41:16,240 --> 00:41:17,560 Where's your ring? 782 00:41:20,600 --> 00:41:23,114 It came off in the water. 783 00:41:24,320 --> 00:41:25,913 Came down to it or me, so... 784 00:41:26,600 --> 00:41:27,920 Was that an easy choice? 785 00:41:30,080 --> 00:41:32,390 You kidding? It's just a piece of metal. 786 00:41:38,080 --> 00:41:40,959 I'm going to start listening to everything the doctor tells me to do. 787 00:41:41,120 --> 00:41:44,397 I mean, I don't wanna be anywhere near another hospital any time soon. 788 00:41:44,600 --> 00:41:45,670 Amen to that. 789 00:41:46,640 --> 00:41:49,758 I mean, if he wants me to get exercise to test out this pacemaker, 790 00:41:49,920 --> 00:41:52,480 then who am I to question him? 791 00:41:52,640 --> 00:41:54,358 I mean, the man is a professional. 792 00:41:55,360 --> 00:41:57,158 - That's what I'm talking about. - Mmm-hmm. 793 00:41:57,320 --> 00:42:00,278 The only thing I would want to do different is the type of exercise. 794 00:42:00,600 --> 00:42:04,275 I mean, swimming and jogging, not so much. 795 00:42:04,440 --> 00:42:05,510 No? 796 00:42:06,040 --> 00:42:07,269 What's your thing? 797 00:42:07,440 --> 00:42:08,440 Well, 798 00:42:09,120 --> 00:42:11,191 there's this new thing that the kids are doing. 799 00:42:11,440 --> 00:42:14,876 It's supposed to get your heart rate up and relax you at the same time. 800 00:42:15,040 --> 00:42:16,633 - Oh, my gosh! - Yes. 801 00:42:18,320 --> 00:42:19,640 Should I lock the door? 802 00:42:20,360 --> 00:42:23,716 Maybe you wanna leave it cracked just in case I need to be resuscitated. 803 00:42:23,960 --> 00:42:25,109 Oh... 804 00:42:26,000 --> 00:42:27,991 - You just might. - I hope so. 805 00:42:28,280 --> 00:42:29,793 (LAUGHING) 806 00:42:31,720 --> 00:42:33,472 Get a closer look, son. 807 00:42:34,200 --> 00:42:36,635 Looks like something's already caught your eye. 808 00:42:40,960 --> 00:42:42,678 Don't look so glum. 809 00:42:43,320 --> 00:42:44,719 She'll get over it. 810 00:42:45,520 --> 00:42:47,193 Lots of men lose rings. 811 00:42:52,520 --> 00:42:54,477 Love is forever. 812 00:42:55,040 --> 00:42:57,156 Don't you ever forget that. 813 00:42:58,880 --> 00:43:00,678 I couldn't agree more. 814 00:43:11,040 --> 00:43:12,189 Thank you. 815 00:43:54,880 --> 00:43:55,880 English - SDH