1
00:00:05,560 --> 00:00:06,914
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:07,760 --> 00:00:09,478
(MOANING AND GIGGLING)
3
00:00:10,160 --> 00:00:11,275
Yes.
4
00:00:13,400 --> 00:00:15,835
- Who's the man?
- I am, baby.
5
00:00:18,560 --> 00:00:20,278
- Who's the man?
- I'm the man.
6
00:00:20,440 --> 00:00:22,590
No. Who's that man?
7
00:00:25,200 --> 00:00:26,200
Damn!
8
00:00:27,240 --> 00:00:28,240
Hey!
9
00:00:28,440 --> 00:00:29,475
Stop!
10
00:00:30,360 --> 00:00:31,475
(GUNSHOTS)
11
00:00:44,120 --> 00:00:45,120
Hey, You've got to go.
12
00:00:45,280 --> 00:00:47,271
But, baby, you looked so
hot shooting the gun.
13
00:00:47,480 --> 00:00:49,400
Mmm-mmm. Mmm-mmm. I have
to call this in, Cheryl.
14
00:00:49,424 --> 00:00:52,382
Can't you wait just a little
while before calling it in?
15
00:00:52,720 --> 00:00:55,030
- Please.
- Okay, five minutes.
16
00:00:55,240 --> 00:00:57,595
Five minutes? Forget it.
17
00:00:58,320 --> 00:01:00,391
Cheryl, don't... No, no, no.
18
00:01:01,160 --> 00:01:03,390
Wait! What if he's
still out there?
19
00:01:03,640 --> 00:01:07,076
I'll be all right. Neither
one of you can shoot anyhow.
20
00:01:46,640 --> 00:01:48,039
(GRUNTING)
21
00:01:59,200 --> 00:02:01,271
DR. CAHILL: Let me guess.
Bar fight?
22
00:02:02,360 --> 00:02:05,352
Uh, sink fight. But you
should see the sink.
23
00:02:06,680 --> 00:02:08,717
Actually, that's not true.
The sink's fine.
24
00:02:09,040 --> 00:02:10,713
I'm listening.
25
00:02:11,200 --> 00:02:14,716
Ring went down the drain, got caught in the
garbage disposal. I went in to get it.
26
00:02:14,880 --> 00:02:16,109
But I got it, so...
27
00:02:16,320 --> 00:02:18,118
What if you had lost it?
28
00:02:20,200 --> 00:02:22,160
I would have torn my trailer
apart looking for it.
29
00:02:23,240 --> 00:02:27,711
But hypothetically, if you did
lose it, what would happen?
30
00:02:30,360 --> 00:02:31,714
I'd be unhappy.
31
00:02:33,400 --> 00:02:34,400
Very unhappy.
32
00:02:34,920 --> 00:02:37,280
Can't imagine that's some kind
of big psychological shocker.
33
00:02:37,304 --> 00:02:38,977
No. No, it's not.
34
00:02:39,200 --> 00:02:42,989
But maybe losing that ring would
be a shock for you in a good way.
35
00:02:44,480 --> 00:02:47,199
- You suggest I forget about Miranda?
- Never.
36
00:02:48,680 --> 00:02:49,680
Good.
37
00:02:50,520 --> 00:02:53,040
But forgetting about someone is
not the same thing as moving on,
38
00:02:53,200 --> 00:02:55,999
as evolving, and I think you should
allow for the possibility...
39
00:02:56,160 --> 00:02:59,152
All right, as usual, this has been a blast.
Thanks, though.
40
00:02:59,360 --> 00:03:01,880
- This has been real helpful.
- I'm sorry if I upset you, Riggs.
41
00:03:01,904 --> 00:03:02,904
No, you're not.
42
00:03:09,960 --> 00:03:12,429
No, it's not just
a piece of metal.
43
00:03:12,600 --> 00:03:15,433
It's what we're putting our son in.
It should be safe and reliable.
44
00:03:15,600 --> 00:03:17,113
Why is this even a debate?
45
00:03:17,280 --> 00:03:19,510
His first car should
have 100,000 miles on it
46
00:03:19,720 --> 00:03:21,518
and be missing at
least two hubcaps.
47
00:03:21,720 --> 00:03:23,950
He needs a hooptie.
It's a rite of passage.
48
00:03:24,120 --> 00:03:25,872
I can take the money
and keep riding Uber
49
00:03:26,040 --> 00:03:27,880
if it will stop you guys
from arguing about it.
50
00:03:27,904 --> 00:03:28,904
Or.
51
00:03:28,960 --> 00:03:32,271
You can get a thicker pair of shoes
and walk everywhere like I did.
52
00:03:35,160 --> 00:03:36,160
(GROANS)
53
00:03:36,440 --> 00:03:38,636
What's wrong? Honey.
54
00:03:38,800 --> 00:03:40,074
- Nothing, nothing.
- "Nothing"?
55
00:03:40,280 --> 00:03:43,477
- That didn't look like nothing. Roger?
- (EXHALES) I'm fine.
56
00:03:43,720 --> 00:03:45,438
It didn't look fine.
You need to sit down.
57
00:03:45,600 --> 00:03:46,635
I'm fine.
58
00:03:46,800 --> 00:03:49,713
It's just heartburn from
these fake meat products.
59
00:03:49,880 --> 00:03:52,269
I mean, the idea that there's
something wrong with bacon...
60
00:03:52,440 --> 00:03:55,159
"The idea"? You mean
medical research?
61
00:03:55,320 --> 00:03:58,711
When I used to eat real
bacon, I never had gas.
62
00:04:00,000 --> 00:04:01,399
In my recollection.
63
00:04:01,760 --> 00:04:04,798
- Oh, I'm recollecting a lot. You okay?
- I'm fine.
64
00:04:05,680 --> 00:04:06,909
Okay.
65
00:04:07,080 --> 00:04:08,479
- Love you.
- Love you.
66
00:04:08,680 --> 00:04:11,991
I've got to make it to a meeting,
and RJ needs to get to school.
67
00:04:12,480 --> 00:04:14,153
I can't wait to start
driving myself.
68
00:04:14,320 --> 00:04:17,676
See, him driving is going to give
me more heartburn than bacon.
69
00:04:18,040 --> 00:04:19,040
Mmm-mmm.
70
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
Thank you.
71
00:04:21,920 --> 00:04:23,831
You can't get any. (LAUGHS)
72
00:04:24,200 --> 00:04:25,760
- I love you.
- MURTAUGH: Love you, too.
73
00:04:25,840 --> 00:04:26,840
(DOOR OPENS)
74
00:04:28,200 --> 00:04:29,200
(DOOR CLOSES)
75
00:04:29,400 --> 00:04:30,400
Oh...
76
00:04:31,400 --> 00:04:32,400
Ooh.
77
00:04:38,880 --> 00:04:41,349
People stealing cars
from the police lot?
78
00:04:42,960 --> 00:04:45,190
Audacious, I'll tell you that.
79
00:04:45,600 --> 00:04:47,477
The security didn't get
a good look at the guy.
80
00:04:47,960 --> 00:04:50,270
Just a person with a baseball
cap and a hoodie over it.
81
00:04:50,440 --> 00:04:51,920
Cameras didn't catch
anything either.
82
00:04:52,040 --> 00:04:54,680
Now this is a hooptie.
83
00:04:54,840 --> 00:04:56,194
Perfect for RJ.
84
00:04:56,880 --> 00:04:58,871
But one thing this
job teaches you
85
00:04:59,200 --> 00:05:02,113
is that you can't judge a book
86
00:05:02,880 --> 00:05:04,234
by its cover.
87
00:05:05,200 --> 00:05:08,955
RIGGS: Hey, Rog, you might not want
to go with the blow in the door trim.
88
00:05:09,640 --> 00:05:10,869
It's a killer on insurance.
89
00:05:11,080 --> 00:05:13,879
Hey, take this car and all
the evidence to the lab.
90
00:05:14,400 --> 00:05:15,515
Dust it for prints.
91
00:05:23,400 --> 00:05:27,394
There's a little blood, a whole
lot of dirt and bird crap.
92
00:05:27,720 --> 00:05:29,757
That gonna be a problem
for you, Scorsese?
93
00:05:29,920 --> 00:05:32,389
SCORSESE: DNA is easy.
Writing on the other hand...
94
00:05:32,600 --> 00:05:35,069
Hey, why don't you write
something about a coroner
95
00:05:35,240 --> 00:05:37,754
with a big-ass Afro
who keeps looking
96
00:05:37,920 --> 00:05:40,560
- for love in all the dead places.
- Eh...
97
00:05:40,720 --> 00:05:42,677
It's always the bald
guys with the hairjokes.
98
00:05:42,920 --> 00:05:44,593
This is all you have left.
99
00:05:44,760 --> 00:05:47,036
Look, that's your future.
Look into the crystal ball.
100
00:05:47,280 --> 00:05:50,272
Hey, heard you guys need a
car taken to the crime lab.
101
00:05:50,440 --> 00:05:51,760
Hey, weren't you just here?
102
00:05:53,520 --> 00:05:55,158
(TIRES SCREECHING)
103
00:05:55,640 --> 00:05:57,438
- Uh...
- Oh, let's go!
104
00:05:57,680 --> 00:05:59,432
(POLICE SIREN BLARING)
105
00:06:02,920 --> 00:06:05,355
14-10, we have a tow truck
106
00:06:05,600 --> 00:06:09,798
carrying a Jetta heading west on
3rd Street towards San Pedro.
107
00:06:10,080 --> 00:06:11,115
Requesting backup.
108
00:06:20,280 --> 00:06:21,280
(LAUGHS)
109
00:06:25,440 --> 00:06:27,200
"MURTAUGH". Watch out! Watch out!
Watch out!
110
00:06:27,224 --> 00:06:28,294
Taking this intersection!
111
00:06:40,680 --> 00:06:41,680
(LAUGHING)
112
00:06:44,240 --> 00:06:45,992
Riggs! Riggs! Riggs! Hang back!
113
00:06:50,920 --> 00:06:51,920
Riggs!
114
00:06:52,440 --> 00:06:53,589
(GROANING)
115
00:06:55,320 --> 00:06:56,754
Would you relax, okay?
116
00:06:56,920 --> 00:06:59,514
Don't go having a heart attack on me, Rog.
I got this!
117
00:06:59,680 --> 00:07:01,159
(TIRES SCREECHING)
118
00:07:01,320 --> 00:07:02,674
(CONTINUES GROANING)
119
00:07:04,280 --> 00:07:05,315
Hey-
120
00:07:06,160 --> 00:07:07,355
Are you okay?
121
00:07:08,800 --> 00:07:09,800
Get him.
122
00:07:11,840 --> 00:07:12,840
(PANTING)
123
00:07:15,600 --> 00:07:17,034
Get you to the doctor.
124
00:07:19,840 --> 00:07:21,160
I do know CPR.
125
00:07:21,320 --> 00:07:23,357
You put your lips on
me, I'll shoot you.
126
00:07:24,280 --> 00:07:25,600
- (MURTAUGH GROANING)
- (LAUGHING)
127
00:07:35,880 --> 00:07:37,439
Hey, you okay?
128
00:07:37,640 --> 00:07:40,154
- Is he all right?
- It's okay. He's my partner.
129
00:07:40,960 --> 00:07:42,030
He's okay now.
130
00:07:42,200 --> 00:07:45,033
We're waiting for his test results
to pinpoint exactly what happened.
131
00:07:45,400 --> 00:07:49,314
Heart problems can cause sudden pain,
shortness of breath, dizziness,
132
00:07:49,720 --> 00:07:52,872
so he should rest at home and limit
the excitement until we know more.
133
00:07:53,040 --> 00:07:55,350
You hear that, Riggs?
"Limit the excitement."
134
00:07:55,880 --> 00:07:58,235
I can be exciting, in a bad way.
135
00:07:58,520 --> 00:07:59,874
Um, thanks, Doc.
136
00:08:00,480 --> 00:08:01,480
Thanks, Doc.
137
00:08:02,080 --> 00:08:04,200
(INHALES DEEPLY) Come on,
let's go get this tow truck.
138
00:08:04,224 --> 00:08:05,544
Hey, hey, whoa... I mean...
139
00:08:06,080 --> 00:08:07,150
Look, L“
140
00:08:07,320 --> 00:08:09,880
I know, I pretend to pay
attention when people talk,
141
00:08:10,400 --> 00:08:12,400
but I think he just said
you need to get some rest.
142
00:08:12,424 --> 00:08:15,576
Yeah, I just rested for two hours,
in there. Come on, I'm fine.
143
00:08:16,440 --> 00:08:17,760
(SCOFFS) All right.
144
00:08:18,320 --> 00:08:19,594
Look, I... Look, I...
145
00:08:19,760 --> 00:08:21,990
I think you need to
take this seriously.
146
00:08:22,200 --> 00:08:23,200
Riggs,
147
00:08:23,440 --> 00:08:26,592
people at work finally forgot that
I had a heart attack last year,
148
00:08:26,880 --> 00:08:29,440
so not a word of this
to them or to Trish.
149
00:08:29,600 --> 00:08:31,273
I don't want to worry her.
150
00:08:31,600 --> 00:08:32,670
Yeah, of course.
151
00:08:32,840 --> 00:08:35,434
Just make sure you let me know,
and Trish better not find out.
152
00:08:36,080 --> 00:08:38,040
All right? She'll forgive
you and hate me forever.
153
00:08:38,200 --> 00:08:39,918
Then where will I eat?
154
00:08:41,120 --> 00:08:43,589
CAPTAIN AVERY: So explain this to me.
You lost the suspect?
155
00:08:43,760 --> 00:08:46,274
You know how he is. I say
go left, he goes right.
156
00:08:46,560 --> 00:08:50,793
We had a choice, you know, chase the bad
guys or babysit the drugs and, well,
157
00:08:50,960 --> 00:08:53,190
- I chase bad guys, so...
- For three hours?
158
00:08:53,360 --> 00:08:55,590
And we are exhausted,
so I think maybe...
159
00:08:55,800 --> 00:08:58,269
I vote for a little rest. You
know, just kind of step back.
160
00:08:58,440 --> 00:09:00,556
Okay, now I know something's up.
What happened?
161
00:09:00,720 --> 00:09:02,950
Okay, enough, let's
just come clean.
162
00:09:03,120 --> 00:09:04,474
It was Riggs' fault.
163
00:09:04,640 --> 00:09:07,792
You weren't the better driver today.
It's okay. It happens.
164
00:09:08,120 --> 00:09:09,713
See, it's hard for him.
165
00:09:09,880 --> 00:09:11,951
Yeah, it is. You
know, it's just...
166
00:09:12,720 --> 00:09:14,950
- it's a lot to process.
- BAILEY: Got something.
167
00:09:15,480 --> 00:09:17,471
Scorsese ran the blood
from the impound lot.
168
00:09:17,720 --> 00:09:20,473
The sample is a little corrupted,
but it's a match to Dino Brant.
169
00:09:20,760 --> 00:09:22,797
- We've got a lead.
- Dino Brant? I know that name.
170
00:09:23,160 --> 00:09:25,240
BAILEY: Guy has a record
dating back to grade school.
171
00:09:25,264 --> 00:09:27,156
Stealing cars,
robbery, safecracking.
172
00:09:27,320 --> 00:09:28,594
Led him to time in San Quentin.
173
00:09:28,760 --> 00:09:30,990
Rumor was he was working
for Angelo Casciano.
174
00:09:31,160 --> 00:09:32,639
Now that's a name
that rings bells.
175
00:09:32,840 --> 00:09:36,674
Angelo Casciano has been on the
LAPD's radar for years. He's a fence.
176
00:09:37,000 --> 00:09:39,116
Trades in everything
from drugs to artwork.
177
00:09:39,256 --> 00:09:40,576
We haven't been
able to catch him
178
00:09:40,600 --> 00:09:42,920
because no one's been dumb or
ballsy enough to flip on him.
179
00:09:42,944 --> 00:09:45,664
Yeah, it could be why Dino kept his
mouth shut and just did his time.
180
00:09:45,784 --> 00:09:48,798
Parole file has him working as a
fry cook at a diner in the valley.
181
00:09:48,960 --> 00:09:51,634
Perfect. I love fried foods.
Come on, let's go.
182
00:09:52,160 --> 00:09:53,673
Um, or maybe...
183
00:09:53,840 --> 00:09:57,356
Maybe we should go to the evidence room
and sign in those drugs that we found
184
00:09:57,520 --> 00:10:00,114
'cause that is the proper protocol.
Is it not?
185
00:10:00,520 --> 00:10:03,114
Yes. Yes, it is. Are you
feeling okay, Riggs?
186
00:10:03,280 --> 00:10:05,191
Me? I'm good. I'm great.
And you know what?
187
00:10:05,360 --> 00:10:07,271
I also forgot that I have
got to run by Cahill's
188
00:10:07,440 --> 00:10:08,936
'cause I don't want to
miss these appointments.
189
00:10:08,960 --> 00:10:10,400
You can handle the
paperwork, right?
190
00:10:10,424 --> 00:10:11,784
I couldn't even
operate a vehicle.
191
00:10:11,880 --> 00:10:13,791
(CHUCKLING) How am I gonna
fill out paperwork?
192
00:10:15,160 --> 00:10:16,600
CAPTAIN AVERY: GOOd
luck With Monty.
193
00:10:24,080 --> 00:10:25,798
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
194
00:10:26,440 --> 00:10:28,033
How long we gonna
do this, Monty?
195
00:10:28,360 --> 00:10:30,033
I have nothing but time, Roger.
196
00:10:30,200 --> 00:10:34,558
Isn't the statute of limitations on
a grudge up after, like, 15 years?
197
00:10:34,720 --> 00:10:37,030
There's no limitations on
destroying a man's career.
198
00:10:37,240 --> 00:10:38,389
I was your training officer.
199
00:10:38,560 --> 00:10:42,394
It was my obligation to assess
you as honestly as I could.
200
00:10:42,560 --> 00:10:45,552
Oh, and you honestlyjust couldn't
see me being a detective?
201
00:10:46,200 --> 00:10:49,113
I won't go so far as to say that
you would have been useless,
202
00:10:49,600 --> 00:10:52,911
but I do think that your talents
are best suited underground.
203
00:10:53,560 --> 00:10:56,837
I had to claw my way up from
traffic cop to get here,
204
00:10:57,000 --> 00:10:58,832
all because you had
to hate on a brother.
205
00:10:59,320 --> 00:11:01,038
Classic black-on-black crime.
206
00:11:01,200 --> 00:11:03,794
Not really, Monty. Not really.
207
00:11:06,640 --> 00:11:07,869
Hey, where's Riggs?
208
00:11:08,080 --> 00:11:09,878
Did he run out on his session?
209
00:11:10,040 --> 00:11:11,400
No, we had a session
this morning,
210
00:11:11,480 --> 00:11:13,790
but once a day with Riggs
is about all I can handle.
211
00:11:14,080 --> 00:11:15,912
But he said that
you two had a...
212
00:11:17,760 --> 00:11:18,760
Damn it, Riggs!
213
00:11:19,400 --> 00:11:20,879
I know the feeling.
214
00:11:25,360 --> 00:11:27,033
RIGGS: Does Dino
Brant work here?
215
00:11:27,200 --> 00:11:30,079
Dino? I think he's in the
back, taking a smoke break.
216
00:11:30,480 --> 00:11:32,949
Do you mind if I head on back there?
We're old friends.
217
00:11:33,160 --> 00:11:34,195
Prison?
218
00:11:35,520 --> 00:11:36,635
AA?
219
00:12:03,080 --> 00:12:04,080
Hey...
220
00:12:04,520 --> 00:12:05,520
(GRUNTS)
221
00:12:08,120 --> 00:12:09,760
- Who the hell are you?
- Easy, tough guy.
222
00:12:09,840 --> 00:12:12,229
Look, I'm a cop. Just want
to ask you a few questions.
223
00:12:12,400 --> 00:12:14,437
Show me your badge, then.
224
00:12:15,440 --> 00:12:16,589
Ain't nothing there, man.
225
00:12:18,600 --> 00:12:20,040
All right, it's
probably in the car.
226
00:12:20,200 --> 00:12:22,200
Man, just take my word for
it and lower the weapon.
227
00:12:22,320 --> 00:12:23,976
- No way.
- But then I'll have to take it from you,
228
00:12:24,000 --> 00:12:26,136
and you'll try to shoot me to feel
better about the whole thing,
229
00:12:26,160 --> 00:12:27,296
so then I'll have you
for attempted murder,
230
00:12:27,320 --> 00:12:29,616
and that's gonna be compiled with
possession and grand theft auto.
231
00:12:29,640 --> 00:12:31,440
Hell, you know these
charges better than I do.
232
00:12:31,464 --> 00:12:33,694
- Bottom line, it's a bad idea.
- Walk away, man.
233
00:12:34,080 --> 00:12:35,878
(SIGHS) It's not my strong suit.
234
00:12:36,440 --> 00:12:39,353
- All right, let's do this.
- Yeah, let's.
235
00:12:39,520 --> 00:12:42,558
As in, "let us." Like
"us," the two of us?
236
00:12:43,160 --> 00:12:45,356
Like partners? And
you, hands up!
237
00:12:46,040 --> 00:12:47,040
Down on your knees.
238
00:12:48,000 --> 00:12:49,638
Interlace your fingers
behind your neck.
239
00:12:49,880 --> 00:12:52,520
You're supposed to be getting rest.
You're not supposed to be here.
240
00:12:52,680 --> 00:12:54,159
Like hell I'm not.
241
00:12:55,040 --> 00:12:56,040
Oh, come on.
242
00:12:56,440 --> 00:12:57,760
We're not staying for the fries.
243
00:12:59,200 --> 00:13:00,599
They're unhealthy.
244
00:13:04,160 --> 00:13:05,355
It's not his first rodeo.
245
00:13:05,520 --> 00:13:07,440
He's not gonna talk until
his attorney gets here.
246
00:13:07,680 --> 00:13:09,034
Don't try to change the subject.
247
00:13:09,200 --> 00:13:13,034
You didn't want to take me
with you to get your boy Dino
248
00:13:14,000 --> 00:13:16,200
because of what the doctor
said about me taking it easy.
249
00:13:16,320 --> 00:13:17,549
Yeah, that's right.
250
00:13:17,720 --> 00:13:19,360
He didn't want you to
overexert yourself,
251
00:13:19,384 --> 00:13:20,872
so I took one for
the team, again.
252
00:13:21,160 --> 00:13:24,118
We're partners, man. We
follow leads together.
253
00:13:24,360 --> 00:13:26,033
Don't you understand
the concept of...
254
00:13:26,240 --> 00:13:28,709
- (BOTH CLAMORING)
- The question is, do you?
255
00:13:29,200 --> 00:13:30,520
- Yeah.
- Hey, what's up, Trish?
256
00:13:30,680 --> 00:13:33,399
- Hey, baby. What a surprise!
- TRISH: Hmm.
257
00:13:33,560 --> 00:13:35,551
Well, I'll tell you
what a surprise is.
258
00:13:35,760 --> 00:13:40,197
Finding out that my husband and his
partner arrested one of my clients.
259
00:13:41,400 --> 00:13:43,038
Dino is your client.
260
00:13:43,440 --> 00:13:45,136
- RIGGS: Ah...
- I said I remembered that name. Remember?
261
00:13:45,160 --> 00:13:46,195
I don't recall it.
262
00:13:46,400 --> 00:13:50,109
How do you forget a young man that
I not only defended but mentored?
263
00:13:50,360 --> 00:13:54,558
I put a lot of time into that boy, and
I'll be damned if I let you undo it.
264
00:13:55,040 --> 00:13:58,476
Uh, Trish, I'm notjudging
your mentoring skills at all,
265
00:13:58,720 --> 00:14:00,631
but the young man did
pull a gun on me, so...
266
00:14:00,800 --> 00:14:03,394
Oh, yeah, I saw that
little report you filed.
267
00:14:03,800 --> 00:14:05,074
If you're lucky,
268
00:14:05,280 --> 00:14:07,715
I won't ask the judge to have
you two officially apologize
269
00:14:07,920 --> 00:14:09,433
before it gets dismissed.
270
00:14:09,640 --> 00:14:11,597
- You look taller, Trish.
- Yes, and radiant.
271
00:14:11,760 --> 00:14:14,832
- There's a statue, like you...
- And you're working that outfit...
272
00:14:15,040 --> 00:14:17,120
Oh. The only thing I'm going
to be working is the law
273
00:14:17,400 --> 00:14:20,916
that you two repeatedly
abused on my client.
274
00:14:21,080 --> 00:14:22,354
It was Riggs' fault.
275
00:14:22,520 --> 00:14:24,080
- Uh...
- By the time I got there, baby,
276
00:14:24,120 --> 00:14:26,350
all the infractions had
already been committed.
277
00:14:26,520 --> 00:14:28,431
I simply provided handcuffs.
278
00:14:28,800 --> 00:14:30,760
Stop! Turn off the cameras
and recorders in there.
279
00:14:30,840 --> 00:14:31,840
Yes.
280
00:14:32,000 --> 00:14:34,674
I need to spend some alone
time with my client.
281
00:14:36,240 --> 00:14:37,355
Hmm.
282
00:14:38,040 --> 00:14:40,793
So Trish is his
attorney and mentor.
283
00:14:41,840 --> 00:14:42,910
Yeah.
284
00:14:43,080 --> 00:14:44,600
Listen, if we're going
to be partners,
285
00:14:44,624 --> 00:14:47,144
one of us better start paying
attention when people are talking.
286
00:14:47,168 --> 00:14:48,168
Hmm.
287
00:14:50,040 --> 00:14:51,599
TRISH: Turn them off!
288
00:14:56,200 --> 00:14:57,800
We said we'd never
meet like this again.
289
00:14:57,840 --> 00:14:59,194
And I didn't do anything.
290
00:15:00,080 --> 00:15:01,718
Ooh, I want to
believe you, Dino.
291
00:15:01,920 --> 00:15:05,470
Mrs. Murtaugh, you have known
me since I was 15 years old.
292
00:15:05,640 --> 00:15:06,789
I would not lie to you.
293
00:15:09,320 --> 00:15:10,320
Not to you.
294
00:15:13,360 --> 00:15:14,360
Good.
295
00:15:15,320 --> 00:15:16,594
Now, tell me everything.
296
00:15:22,400 --> 00:15:24,994
You two made a mistake.
Dino's clean.
297
00:15:25,360 --> 00:15:27,749
- Turn over another stone.
- This is why I love you.
298
00:15:28,160 --> 00:15:31,391
I mean, how do you get that big old heart
into that tiny, little, perfect body?
299
00:15:31,960 --> 00:15:33,030
He's innocent.
300
00:15:33,240 --> 00:15:34,760
(CHUCKLES) Why? Because
he says he is?
301
00:15:36,280 --> 00:15:37,395
It's a pretty good reason.
302
00:15:37,560 --> 00:15:40,029
Listen, Trish, I'm sorry we
didn't tell you he was a suspect.
303
00:15:40,200 --> 00:15:44,512
I honestly forgot, but I'm sorry
to tell you that he is guilty.
304
00:15:45,640 --> 00:15:46,960
"I'm sorry," huh?
305
00:15:47,640 --> 00:15:49,074
Remember those words.
306
00:15:49,400 --> 00:15:50,799
You'll be using them again.
307
00:15:51,400 --> 00:15:52,799
See you two at the arraignment.
308
00:15:54,400 --> 00:15:56,437
"MURTAUGH". We have a
situation, people,
309
00:15:57,000 --> 00:15:59,276
and her name is Trish Murtaugh.
310
00:15:59,840 --> 00:16:04,232
She is not... I repeat, not
inclined to show you mercy.
311
00:16:04,440 --> 00:16:06,920
Come on, Murtaugh, you make her
out to be some sort of monster.
312
00:16:06,960 --> 00:16:10,112
No, Bailey, I've seen my share of
monsters working here on this job,
313
00:16:10,320 --> 00:16:11,799
and I've never been scared.
314
00:16:11,960 --> 00:16:13,871
She scares me. She
scares me bad.
315
00:16:14,160 --> 00:16:15,753
- She scares me.
- Hmm?
316
00:16:16,200 --> 00:16:18,280
I'm legitimately terrified
of that little, tiny lady.
317
00:16:18,320 --> 00:16:21,392
Okay, well, maybe with your close
proximity to Legal on this case,
318
00:16:21,560 --> 00:16:23,358
it might not be a bad
idea to reassign it.
319
00:16:23,520 --> 00:16:24,520
I agree with him.
320
00:16:24,720 --> 00:16:26,240
Why don't you sit
this one out, buddy?
321
00:16:26,264 --> 00:16:27,674
You don't need the added stress.
322
00:16:27,880 --> 00:16:30,349
We are right here. She's wrong.
323
00:16:30,520 --> 00:16:33,592
Fine. So far we have a corrupt
DNA sample that's inadmissible,
324
00:16:33,800 --> 00:16:37,156
a prior history that's inadmissible, and
a boiler suit which is circumstantial.
325
00:16:37,320 --> 00:16:39,480
- Dino have an alibi?
- We'll check. We got an address.
326
00:16:39,680 --> 00:16:42,718
He lives with his younger brother
in Van Nuys, this kid named Jerry.
327
00:16:42,880 --> 00:16:45,679
Talk to Jerry. Find me
something we can use in court.
328
00:16:56,840 --> 00:16:58,239
Jerry Brant?
329
00:16:58,600 --> 00:17:00,830
We have a few questions
about your brother Dino.
330
00:17:01,160 --> 00:17:03,117
Do you know where he
was at last night?
331
00:17:03,600 --> 00:17:05,511
Why are you guys
harassing my brother?
332
00:17:05,760 --> 00:17:09,116
He didn't do anything. He was
at home all night with me,
333
00:17:09,880 --> 00:17:10,880
watching TV.
334
00:17:11,360 --> 00:17:13,237
Yeah? What were you watching?
335
00:17:13,840 --> 00:17:14,875
A Lakers game.
336
00:17:15,360 --> 00:17:16,430
They were off.
337
00:17:18,320 --> 00:17:20,038
I meant to say the Clippers.
338
00:17:22,320 --> 00:17:25,039
- Who were they playing?
- I can't remember.
339
00:17:25,640 --> 00:17:28,200
- What were you doing after the game?
- We went to sleep.
340
00:17:29,560 --> 00:17:30,560
Listen, Jerry,
341
00:17:30,720 --> 00:17:34,040
if your brother actually cared about you,
he wouldn't have put you in this position,
342
00:17:34,064 --> 00:17:35,394
asking you to lie to us.
343
00:17:35,640 --> 00:17:37,438
My brother would do
anything for me.
344
00:17:37,920 --> 00:17:39,274
I've seen his record.
345
00:17:39,960 --> 00:17:42,520
And your brother would
do anything, period.
346
00:17:42,800 --> 00:17:46,031
Your brother's a scumbag, Jer.
You and I both know.
347
00:17:46,560 --> 00:17:47,560
(INHALES)
348
00:17:47,840 --> 00:17:48,875
(SPITS)
349
00:17:51,200 --> 00:17:52,395
That's classy, Jerry.
350
00:17:53,160 --> 00:17:55,880
Call us if you and your brother
decide you don't want to be roommates
351
00:17:55,960 --> 00:17:56,960
in prison.
352
00:17:57,480 --> 00:17:58,480
(SCOFFS)
353
00:18:05,560 --> 00:18:07,836
Are you sure you can
handle Trish in there?
354
00:18:08,800 --> 00:18:10,029
Would you relax?
355
00:18:10,320 --> 00:18:11,960
I've done hundreds of
these arraignments.
356
00:18:12,120 --> 00:18:14,430
You don't know what's
about to go down, do you?
357
00:18:16,560 --> 00:18:19,996
Hey, guys, first of all,
forgive me for earlier.
358
00:18:20,800 --> 00:18:25,317
And this is just a formality, so just
try to keep it friendly, okay? (LAUGHS)
359
00:18:25,520 --> 00:18:27,670
Martin, would you like to
come over to dinner tonight?
360
00:18:27,840 --> 00:18:30,070
No, he would not.
361
00:18:31,160 --> 00:18:33,441
I know what you're trying to do.
Don't think I don't know.
362
00:18:33,465 --> 00:18:35,550
Relax, Roger. Tell him to relax.
363
00:18:35,760 --> 00:18:37,990
I was just telling him to relax.
364
00:18:38,160 --> 00:18:40,993
And, yes, Trish, dinner sounds lovely.
Thank you.
365
00:18:41,160 --> 00:18:42,389
Perfect.
366
00:18:44,360 --> 00:18:47,876
See? What did I tell you?
Nothing to worry about.
367
00:18:48,480 --> 00:18:50,790
You're just dumb. You know that?
368
00:18:55,840 --> 00:18:58,800
Do you swear to tell the truth, the
whole truth, and nothing but the truth?
369
00:18:58,840 --> 00:19:00,035
I do.
370
00:19:00,920 --> 00:19:02,354
Detective Riggs,
371
00:19:03,240 --> 00:19:04,799
how did you ID my client?
372
00:19:05,360 --> 00:19:06,634
We had a DNA sample.
373
00:19:07,280 --> 00:19:09,396
A tainted sample that doesn't
conclusively ID him.
374
00:19:10,240 --> 00:19:11,960
Did you have a warrant
to search his locker?
375
00:19:12,240 --> 00:19:13,514
Uh, no, but when I...
376
00:19:13,680 --> 00:19:15,512
Did you identify yourself
as a police officer?
377
00:19:15,680 --> 00:19:16,715
Absolutely.
378
00:19:16,920 --> 00:19:18,479
Did you show him your badge?
379
00:19:18,640 --> 00:19:19,640
I would have,
380
00:19:19,840 --> 00:19:21,680
but I couldn't find it
at that particular time,
381
00:19:21,704 --> 00:19:23,900
but I did find it later, so...
382
00:19:24,360 --> 00:19:26,431
Tainted sample,
warrantless search.
383
00:19:27,160 --> 00:19:28,912
Any legal grounds
for this arrest?
384
00:19:29,160 --> 00:19:31,117
Look, you can split all
the legal hairs you want.
385
00:19:31,600 --> 00:19:34,194
We had his DNA, we had the
clothes that he was wearing,
386
00:19:34,400 --> 00:19:35,435
and we know his M. O.
387
00:19:35,640 --> 00:19:37,438
We all felt that he was guilty.
388
00:19:37,840 --> 00:19:41,276
Oh... (CHUCKLES) I'm sorry.
You "feel" he's guilty.
389
00:19:41,640 --> 00:19:43,995
Okay, so what does
that feel like, huh?
390
00:19:45,000 --> 00:19:47,276
A tickle in the back of the
throat or twitch of an eye?
391
00:19:47,440 --> 00:19:49,158
A little more than
a feeling, Trish.
392
00:19:49,320 --> 00:19:50,993
You know who had a feeling?
393
00:19:51,160 --> 00:19:52,230
Mr. Brant.
394
00:19:52,400 --> 00:19:57,998
When he saw a strange, unkempt,
armed man burglarizing his locker.
395
00:19:58,160 --> 00:20:01,118
Well, the part you're leaving out is
that your client pulled a gun on me.
396
00:20:01,280 --> 00:20:03,510
And where was your partner
during all of this, hmm?
397
00:20:04,400 --> 00:20:08,439
Or did you go there alone so you could
violate my client's constitutional rights
398
00:20:08,640 --> 00:20:09,755
without a witness?
399
00:20:10,120 --> 00:20:12,680
My partner was detained,
400
00:20:13,360 --> 00:20:14,880
and he was late
arriving to the scene.
401
00:20:15,240 --> 00:20:16,639
Oh, okay.
402
00:20:17,360 --> 00:20:18,555
Detained doing what?
403
00:20:22,000 --> 00:20:24,120
Sometimes, we find more success
in divide and conquer.
404
00:20:24,400 --> 00:20:26,232
So where was your partner?
405
00:20:27,040 --> 00:20:30,237
Well, we had several leads that
we needed to follow and I...
406
00:20:30,400 --> 00:20:32,630
Your Honor, Detective
Riggs is being evasive.
407
00:20:33,120 --> 00:20:35,714
He has a reputation for going rogue
and not following procedure.
408
00:20:35,920 --> 00:20:38,201
Because of his unwillingness
to tell the truth under oath,
409
00:20:38,360 --> 00:20:41,113
I move to have this case
dismissed immediately.
410
00:20:41,600 --> 00:20:44,274
Trish, he's guilty. Come on.
411
00:20:44,440 --> 00:20:46,636
Give me the truth, Riggs,
or are you even capable?
412
00:20:46,920 --> 00:20:48,319
- Listen, I...
- Detective?
413
00:20:48,480 --> 00:20:49,720
You're withholding information.
414
00:20:49,890 --> 00:20:51,290
I left my partner
behind because...
415
00:20:51,330 --> 00:20:53,549
Answer the question!
Where was your partner?
416
00:20:53,960 --> 00:20:57,510
He had heart problems earlier today,
Trish, and I was worried about him.
417
00:20:58,920 --> 00:21:00,433
(INDISTINCT WHISPERING)
418
00:21:08,800 --> 00:21:09,995
Anything else, Detective?
419
00:21:10,600 --> 00:21:12,671
Well, I guess I won't be
swinging by dinner tonight.
420
00:21:16,920 --> 00:21:19,070
- DR. CAHILL: Heard about court last night.
- Mmm-hmm.
421
00:21:19,680 --> 00:21:21,273
How is everything now?
422
00:21:21,720 --> 00:21:22,755
Well,
423
00:21:23,800 --> 00:21:26,599
Murtaugh's pissed. Trish, too.
424
00:21:27,280 --> 00:21:29,237
I was under oath. What
was I gonna do, lie?
425
00:21:29,400 --> 00:21:31,277
- Of course not.
- So what's the problem?
426
00:21:31,640 --> 00:21:33,995
- Is there one?
- Nope. Not for me.
427
00:21:36,720 --> 00:21:38,119
(CHUCKLES AND CLICKS TONGUE)
428
00:21:38,640 --> 00:21:40,392
- Doni.
- What?
429
00:21:40,840 --> 00:21:43,593
The little shrinky smile thing that you do.
Don't do it.
430
00:21:44,000 --> 00:21:45,593
(SCOFFS) I wasn't
aware I did it.
431
00:21:45,920 --> 00:21:48,719
Well, you do and it's annoying.
And judge-y, to be honest.
432
00:21:48,880 --> 00:21:51,076
You know, like you know
something I don't.
433
00:21:51,320 --> 00:21:53,277
- Okay_ - Do you?
434
00:21:55,000 --> 00:21:58,311
Ah, there's the smile again. All right,
let's just get to it, all right?
435
00:21:58,680 --> 00:21:59,680
Go ahead.
436
00:22:00,240 --> 00:22:01,355
Get all shrinky on me.
437
00:22:01,520 --> 00:22:02,520
It occurred to me
438
00:22:02,680 --> 00:22:05,479
that maybe you wanted to tell Trish
about Murtaugh's heart condition
439
00:22:05,640 --> 00:22:06,960
because you're
worried about him.
440
00:22:07,320 --> 00:22:11,518
Come on, Doc, I had come to expect a
higher-quality analysis from, you know,
441
00:22:11,840 --> 00:22:13,120
a professional such as yourself.
442
00:22:13,600 --> 00:22:15,398
And you're afraid to
lose another partner.
443
00:22:17,600 --> 00:22:18,600
Wow.
444
00:22:19,280 --> 00:22:22,113
You didn't throw anything.
You're still here.
445
00:22:23,080 --> 00:22:25,799
- I will count that as progress.
- Perfect.
446
00:22:26,240 --> 00:22:27,680
Why don't you put
that in your file,
447
00:22:27,760 --> 00:22:29,800
tell Avery I'm cured, and
I'll get out of your hair?
448
00:22:29,840 --> 00:22:31,831
(CLICKS TONGUE)
Take it easy, Doc.
449
00:22:38,840 --> 00:22:40,877
Okay, here's the game plan.
450
00:22:41,200 --> 00:22:44,795
A car dealership is a man's
domain, so no one talks but me.
451
00:22:44,960 --> 00:22:46,920
Great. I've been waiting
to hear you talk all day.
452
00:22:46,944 --> 00:22:49,514
Guys, not here. This
isn't about you.
453
00:22:49,720 --> 00:22:51,040
It's about me getting a car.
454
00:22:51,200 --> 00:22:52,873
I'll go check out
the Ford Escape.
455
00:22:54,440 --> 00:22:55,714
MU RTAUG HI Look, Trish,
456
00:22:55,880 --> 00:22:58,400
how many times do I have to say it?
I'm sorry I didn't tell you.
457
00:22:58,496 --> 00:23:01,056
- I just didn't want you to worry.
- What if you had died, Roger?
458
00:23:01,080 --> 00:23:02,600
Then we wouldn't be
having this fight.
459
00:23:02,640 --> 00:23:04,597
- When do your test results get back?
- Tomorrow.
460
00:23:04,760 --> 00:23:06,960
The LAPD can survive without you.
You need to stay home.
461
00:23:07,040 --> 00:23:09,429
Can't. Since you decided
to be super lawyer
462
00:23:09,600 --> 00:23:13,230
and get Dino released on bail,
my job just got harder,
463
00:23:13,400 --> 00:23:15,755
so when I'm not home,
thank yourself.
464
00:23:15,920 --> 00:23:18,036
"RA". Hey, guys! Guys!
465
00:23:18,400 --> 00:23:19,435
I'm buying a car!
466
00:23:20,560 --> 00:23:23,234
SALESWOMAN: Two great features are
the intelligent four-wheel drive
467
00:23:23,400 --> 00:23:26,119
and the foot-activated
lift gate.
468
00:23:27,320 --> 00:23:29,038
WOW! Wow!
469
00:23:29,720 --> 00:23:33,190
So you just put your foot right there in
the back, and it does whatever you want?
470
00:23:33,880 --> 00:23:35,200
I'd love to try that.
471
00:23:36,400 --> 00:23:38,357
Can you tell us about
the security features?
472
00:23:38,560 --> 00:23:40,312
There's a known
criminal on the loose,
473
00:23:40,520 --> 00:23:43,478
and our son may need
to escape danger.
474
00:23:43,640 --> 00:23:47,554
That criminal is too smart
to steal a car from the cops
475
00:23:47,720 --> 00:23:51,031
and then hide his bad guy
costume in an open locker.
476
00:23:51,240 --> 00:23:54,198
Brenda, can you tell us about
the intelligent features.
477
00:23:54,360 --> 00:23:55,714
We need that right now.
478
00:23:55,880 --> 00:23:58,320
How would you explain all the
evidence stacked up against him?
479
00:23:58,560 --> 00:24:00,995
I don't have to explain it.
You're the detective. Detect!
480
00:24:01,200 --> 00:24:02,554
You know, what I detect
481
00:24:02,720 --> 00:24:06,076
is a very nasty attitude and a
lot of neck coming from you.
482
00:24:06,240 --> 00:24:09,517
Okay. Roger, it's
not funny, okay?
483
00:24:10,440 --> 00:24:12,480
Dino got out of prison and
raised his little brother
484
00:24:12,680 --> 00:24:14,120
with the kind of
care and compassion
485
00:24:14,240 --> 00:24:16,040
that speaks to his
commitment to living right.
486
00:24:16,200 --> 00:24:18,032
Yeah. He's a family guy.
487
00:24:18,600 --> 00:24:19,795
Treats him more like a son.
488
00:24:20,760 --> 00:24:23,149
Speaking of son, how about
we close on this bad boy?
489
00:24:28,440 --> 00:24:29,640
SCORSESE: It's definitely him.
490
00:24:30,080 --> 00:24:31,878
I cross checked the
saliva from Cruz's boot
491
00:24:32,040 --> 00:24:34,080
with the blood from the
impound lot and got a match.
492
00:24:34,400 --> 00:24:36,118
It is his brother Jerry's.
493
00:24:36,280 --> 00:24:39,875
But because he's only been arrested
as a minor, he wasn't in the system.
494
00:24:40,320 --> 00:24:42,675
- Good hunch.
- Thanks, man. I'll tell Murtaugh.
495
00:24:43,000 --> 00:24:44,718
Tell Murtaugh what?
496
00:24:45,440 --> 00:24:47,829
Oh, now that you're not on
the stand, you clam up?
497
00:24:49,320 --> 00:24:51,516
What did you want me to do?
Would you like me to lie?
498
00:24:51,960 --> 00:24:53,519
I was under oath, Roger.
499
00:24:54,920 --> 00:24:56,035
It's all right.
500
00:24:56,200 --> 00:24:58,481
She would have found out anyway.
That woman is relentless.
501
00:24:59,040 --> 00:25:01,873
DNA belongs to Dino's
brother, Jerry.
502
00:25:02,880 --> 00:25:05,190
Damn, now I've got to
tell her she was right.
503
00:25:06,400 --> 00:25:08,152
Want me to go with you?
504
00:25:09,760 --> 00:25:10,875
You would do that for me?
505
00:25:11,200 --> 00:25:13,440
I was hoping it was one of
those moments where, you know,
506
00:25:13,464 --> 00:25:16,343
the thought would count
more but, yeah, let me...
507
00:25:16,960 --> 00:25:18,519
- Let's go tell Trish.
- All right.
508
00:25:19,040 --> 00:25:22,032
You two are adorable. Really.
509
00:25:28,160 --> 00:25:29,673
All right, look, Dino,
510
00:25:29,960 --> 00:25:33,271
I'm sorry, but your little
brother is an imbecile.
511
00:25:33,760 --> 00:25:36,957
Okay, I gave him one simple job.
512
00:25:37,360 --> 00:25:39,920
Just drive from one
place to another.
513
00:25:40,760 --> 00:25:42,797
But he stopped for pizza,
514
00:25:43,920 --> 00:25:46,070
parked in a red zone,
515
00:25:46,280 --> 00:25:50,751
and he got $2 million of
my cocaine impounded.
516
00:25:51,200 --> 00:25:54,238
Then... Then he tried to steal
the car out of the impound,
517
00:25:54,560 --> 00:25:56,597
and he lost the drugs again.
518
00:25:57,360 --> 00:25:59,317
He owes me that money.
519
00:26:01,400 --> 00:26:03,118
I guess you better
talk to him, then.
520
00:26:03,320 --> 00:26:05,311
No, no, no, see,
I'm done talking.
521
00:26:06,320 --> 00:26:08,072
You've inherited his debt.
522
00:26:08,680 --> 00:26:09,680
Like hell.
523
00:26:10,600 --> 00:26:12,480
I took the heat for you once.
I did time for it.
524
00:26:12,600 --> 00:26:14,432
I live a different kind
of life now, Angelo.
525
00:26:14,600 --> 00:26:15,600
I know, I know, I know.
526
00:26:17,200 --> 00:26:18,200
Mmm.
527
00:26:18,520 --> 00:26:22,514
Hey, let me show you something, all right?
Might make you change your mind.
528
00:26:28,320 --> 00:26:29,879
(HEAVY BREATHING)
529
00:26:32,440 --> 00:26:33,440
You son of a bitch!
530
00:26:33,600 --> 00:26:34,795
You're a smart man.
531
00:26:36,120 --> 00:26:38,919
Make this right, and
your brother lives.
532
00:26:41,040 --> 00:26:42,360
(GRUNTING)
533
00:26:49,480 --> 00:26:53,235
Good news. Your heart is fine.
But your pacemaker is defective.
534
00:26:53,400 --> 00:26:55,391
Your particular device has
had two other incidents
535
00:26:55,560 --> 00:26:57,198
of power failure in
the United States.
536
00:26:57,480 --> 00:26:58,515
We have to replace it.
537
00:26:58,720 --> 00:27:00,791
I knew we shouldn't
have bought it used.
538
00:27:01,240 --> 00:27:04,596
It's just a minor surgery. Two-hour
procedure, two-day recovery,
539
00:27:04,760 --> 00:27:06,398
so nothing too strenuous.
540
00:27:06,600 --> 00:27:08,637
Some jogging, a littlejump
rope, swimming.
541
00:27:08,880 --> 00:27:10,473
You just named
everything I hate.
542
00:27:10,840 --> 00:27:12,114
Thank you, Doctor.
543
00:27:13,840 --> 00:27:14,840
(WHISTLES)
544
00:27:16,440 --> 00:27:17,635
(SIGHS)
545
00:27:20,040 --> 00:27:21,713
Hey, Trish, I owe
you an apology.
546
00:27:22,400 --> 00:27:24,471
You were right.
Dino is innocent.
547
00:27:26,160 --> 00:27:28,549
Can you repeat that? Slower?
548
00:27:29,040 --> 00:27:30,633
DNA points to his brother.
549
00:27:31,120 --> 00:27:35,318
I should make you get down on your
knees and beg for my forgiveness.
550
00:27:35,640 --> 00:27:39,235
I know that's supposed to be
scary, but I am titillated.
551
00:27:40,360 --> 00:27:42,829
Get back to being sorry, fast.
552
00:27:43,000 --> 00:27:44,957
I'm sorry. Lam.
553
00:27:45,120 --> 00:27:47,839
And I think that Dino's being
silent to protect his brother,
554
00:27:48,040 --> 00:27:50,953
- so I'm gonna need a favor.
- What kind of favor?
555
00:27:51,280 --> 00:27:53,157
I need you to set a
meeting with Dino and us.
556
00:27:53,520 --> 00:27:55,989
He can help us to arrest the
right person this time.
557
00:27:56,160 --> 00:27:58,276
No, not comfortable with that.
558
00:27:58,400 --> 00:28:01,120
We are already more in each other's
business than I'd like on this...
559
00:28:01,144 --> 00:28:04,216
Trish, Dino could be caught up
in something very dangerous.
560
00:28:07,240 --> 00:28:08,514
I'll set it up.
561
00:28:08,680 --> 00:28:12,958
But I want your word that you'll let the
rest of the department handle this.
562
00:28:13,520 --> 00:28:15,238
You need to sit this one out.
563
00:28:15,960 --> 00:28:17,792
Forget the doctors.
These are my orders.
564
00:28:18,640 --> 00:28:21,234
- I hate sitting.
- You'll live.
565
00:28:21,960 --> 00:28:22,960
You better.
566
00:28:29,640 --> 00:28:31,870
(CELL PHONE RINGING)
567
00:28:37,720 --> 00:28:38,790
Hi, Mrs. Murtaugh.
568
00:28:39,240 --> 00:28:41,800
Dino, the police
have new evidence.
569
00:28:42,280 --> 00:28:44,954
They know you're innocent. You
should come down and talk to them.
570
00:28:45,160 --> 00:28:46,958
That's good to hear. Thanks.
571
00:28:47,280 --> 00:28:48,960
But I'm kind of in the
middle of something.
572
00:28:51,400 --> 00:28:52,834
Call you tomorrow.
573
00:28:53,480 --> 00:28:54,480
Dino... (VOICE BREAKS)
574
00:29:11,400 --> 00:29:12,879
Hey, Dino.
575
00:29:13,520 --> 00:29:15,033
Good to see you again.
576
00:29:15,960 --> 00:29:17,000
You guys following me now?
577
00:29:17,160 --> 00:29:19,320
No, we don't do that anymore.
We just track your phone.
578
00:29:19,400 --> 00:29:20,400
Technology.
579
00:29:22,040 --> 00:29:23,075
Trish set me up?
580
00:29:23,920 --> 00:29:26,434
Trish is on your side, all right?
She's trying to help you.
581
00:29:26,600 --> 00:29:30,116
But she's not gonna be able to if
you go do something like this.
582
00:29:30,440 --> 00:29:31,440
No...
583
00:29:32,120 --> 00:29:33,349
Sorry, man.
584
00:29:34,200 --> 00:29:35,998
Look, Dino,
585
00:29:36,520 --> 00:29:38,989
you've been working really hard
to clean up your life, right?
586
00:29:39,640 --> 00:29:41,597
It'd be a shame for it
to end all right here.
587
00:29:41,800 --> 00:29:44,030
They kidnapped my brother, okay?
588
00:29:44,200 --> 00:29:46,919
And they will kill him
if I don't pay up.
589
00:29:47,080 --> 00:29:48,559
So let me help you.
590
00:29:48,760 --> 00:29:51,878
I would start by lowering this weapon
before I take it and feed it to you.
591
00:29:52,280 --> 00:29:53,918
You think I trust the cops?
592
00:29:54,200 --> 00:29:56,111
No, but you trust Trish,
and Trish trusts you,
593
00:29:56,280 --> 00:29:57,840
so that's good enough for me.
Let's go.
594
00:30:00,000 --> 00:30:02,560
Angela's a smart bastard.
He'll kill Jerry,
595
00:30:02,840 --> 00:30:05,309
and anybody else who tries to
get to him, including cops.
596
00:30:05,480 --> 00:30:06,879
Well, we're pretty smart, too.
597
00:30:07,120 --> 00:30:10,238
- At least I am. He's got other qualities.
- I'm an excellent dancer.
598
00:30:10,920 --> 00:30:13,150
- What are we doing?
- Just stop. This is what they do.
599
00:30:13,400 --> 00:30:14,913
- (POUNDS)
- You... Okay, okay.
600
00:30:15,160 --> 00:30:18,073
You guys don't understand.
Angelo doesn't do time.
601
00:30:18,400 --> 00:30:20,630
And the only way that you're
ever gonna get to him
602
00:30:20,800 --> 00:30:24,077
is if you get me 2 mil
or 2 mil in coke.
603
00:30:27,200 --> 00:30:28,349
Two mil in coke, you say?
604
00:30:29,800 --> 00:30:32,633
Trish, I think it's best if you're
not a part of this conversation.
605
00:30:32,840 --> 00:30:34,194
I'm still his lawyer.
606
00:30:34,360 --> 00:30:36,160
I don't want my client
to incriminate himself.
607
00:30:36,184 --> 00:30:38,619
It's not your client that
we're worried about.
608
00:30:43,120 --> 00:30:44,120
Fine.
609
00:30:45,080 --> 00:30:46,434
Remember your promise.
610
00:30:47,360 --> 00:30:48,395
RIGGS: Thanks, Trish.
611
00:30:50,240 --> 00:30:52,296
- All right, so go to the evidence room.
- We get the drugs back.
612
00:30:52,320 --> 00:30:54,120
- Exchange it for Jerry.
- And we bust Angelo.
613
00:30:54,240 --> 00:30:56,038
We are adorable.
614
00:31:00,600 --> 00:31:02,352
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
615
00:31:05,160 --> 00:31:06,912
So you must be the famous Monty.
616
00:31:07,400 --> 00:31:08,435
You his partner?
617
00:31:09,080 --> 00:31:11,390
Detective Martin Riggs. I got
the short end of the straw.
618
00:31:12,360 --> 00:31:17,389
We have got this transfer of evidence
form we need you to look at.
619
00:31:17,600 --> 00:31:18,920
For $2 million in cocaine?
620
00:31:19,280 --> 00:31:20,873
That's a lot of blow,
ain't it, Monty?
621
00:31:21,160 --> 00:31:22,559
I'm gonna need
Avery's signature.
622
00:31:22,800 --> 00:31:24,677
Oh, it's right there.
623
00:31:24,840 --> 00:31:26,800
I've still got to verify it, fellows.
Have a seat.
624
00:31:28,760 --> 00:31:31,479
This could take a while.
625
00:31:40,200 --> 00:31:43,591
So Murtaugh used to be your
old training officer, huh?
626
00:31:44,240 --> 00:31:46,151
What bad luck for a TO, bud.
627
00:31:46,960 --> 00:31:48,520
Try being his partner, though.
(SCOFFS)
628
00:31:48,960 --> 00:31:51,474
Look, the guy's eyes are
brown for a reason.
629
00:31:51,680 --> 00:31:54,957
- He's full of so...
- Hey, Riggs, I'm standing right here.
630
00:31:56,240 --> 00:31:58,197
(SCOFFS) Yeah, and
that's the problem.
631
00:31:58,720 --> 00:32:01,838
(CHUCKLES) I think Monty and I can
handle a form without your supervision.
632
00:32:02,160 --> 00:32:04,151
Why don't you go
wait outside, bud?
633
00:32:09,400 --> 00:32:10,595
I apologize.
634
00:32:10,920 --> 00:32:12,672
We should grab a drink sometime.
635
00:32:14,000 --> 00:32:15,274
I got stories.
636
00:32:16,320 --> 00:32:18,436
That'd be a great idea.
Maybe tonight?
637
00:32:18,880 --> 00:32:21,030
If I could just get
this evidence, Monty.
638
00:32:22,960 --> 00:32:24,234
L QOt you.
639
00:32:26,160 --> 00:32:28,390
And that's how you win
the war on drugs.
640
00:32:28,560 --> 00:32:31,234
With two big duffel
bags of stolen cocaine?
641
00:32:32,440 --> 00:32:34,272
Let's go clean up the city.
642
00:32:40,600 --> 00:32:41,874
RIGGS: I got two guys.
643
00:32:43,480 --> 00:32:44,959
Angelo makes three.
644
00:32:45,280 --> 00:32:46,280
Let's go.
645
00:32:47,120 --> 00:32:50,078
You keep it simple. You stole
the drugs from a crooked cop.
646
00:32:50,320 --> 00:32:52,311
One look at him, it's
gonna be an easy sell.
647
00:32:52,480 --> 00:32:53,480
Right.
648
00:32:56,760 --> 00:32:58,876
All right, cuffs, por favor.
649
00:32:59,400 --> 00:33:01,440
You know, I'm going to start
charging you for these.
650
00:33:01,464 --> 00:33:02,195
Yeah?
651
00:33:02,440 --> 00:33:04,750
Dino, make sure you
get Angelo on tape
652
00:33:04,960 --> 00:33:07,315
accepting the drugs.
Otherwise, we have no bust.
653
00:33:07,520 --> 00:33:09,511
- Right.
- Roger, give him a gun.
654
00:33:09,880 --> 00:33:11,871
No. He's a convict.
655
00:33:12,040 --> 00:33:13,997
Roger, I need to look
like his hostage.
656
00:33:14,160 --> 00:33:16,515
Now, for that he needs
to have a weapon, right?
657
00:33:16,720 --> 00:33:18,976
And what if things go south? Not
that things are gonna go south.
658
00:33:19,000 --> 00:33:20,360
Right, usually our
plans go north.
659
00:33:20,480 --> 00:33:22,680
But if they do, wouldn't it
be nice to have an extra guy
660
00:33:22,720 --> 00:33:24,472
with a gun on our side, right?
661
00:33:25,120 --> 00:33:26,120
Here.
662
00:33:26,320 --> 00:33:28,789
You know, I should be going
in there with you guys.
663
00:33:28,960 --> 00:33:31,480
Well, if you'd like to trade places
with me and deal with Trish,
664
00:33:31,504 --> 00:33:32,539
we can arrange that.
665
00:33:33,000 --> 00:33:34,718
No. We best stick to the plan.
666
00:33:35,760 --> 00:33:37,671
- You've done this before, yeah?
- Yeah.
667
00:33:38,320 --> 00:33:41,517
I lost a bet one time at a
demolition derby outside of El Paso.
668
00:33:42,360 --> 00:33:44,112
- Oh, you mean drug bust?
- Yeah.
669
00:33:44,280 --> 00:33:45,315
Oh, yeah, tons.
670
00:33:45,480 --> 00:33:47,630
I still think I should
be in there with you.
671
00:33:47,800 --> 00:33:51,509
Look, come on now. Everyone
has fun in the van. Right?
672
00:33:51,840 --> 00:33:53,840
So I've heard. I've never
actually been in the van.
673
00:33:53,864 --> 00:33:56,253
You keep it up, you're
gonna be in the trunk.
674
00:34:00,640 --> 00:34:01,960
(ENGINE STARTING)
675
00:34:02,560 --> 00:34:04,756
- All right, let me hear it.
- DINO: One, one, one.
676
00:34:21,920 --> 00:34:24,594
All right, Rog, got Angelo,
677
00:34:25,080 --> 00:34:27,594
two gunmen and one
more guy at the truck.
678
00:34:33,440 --> 00:34:34,475
(SIGHS)
679
00:34:34,640 --> 00:34:35,835
(CAR DOOR OPENS)
680
00:34:37,480 --> 00:34:38,914
Who's your little friend?
681
00:34:39,680 --> 00:34:41,671
I don't remember telling
you to bring a date.
682
00:34:42,000 --> 00:34:45,755
He's a crooked cop. I had to
jack him to get your stuff.
683
00:34:50,520 --> 00:34:51,520
There it is.
684
00:34:53,560 --> 00:34:54,560
(LAUGHS)
685
00:34:54,720 --> 00:34:55,790
See?
686
00:34:56,880 --> 00:34:58,757
I always knew you'd find a way.
Hmm?
687
00:35:01,240 --> 00:35:02,240
Where's Jerry?
688
00:35:03,120 --> 00:35:05,589
When I have the coke, then
you get your brother.
689
00:35:05,760 --> 00:35:07,159
- That was the deal.
- Right.
690
00:35:07,320 --> 00:35:10,438
No, no, no, see, first, I have to
make sure it's all here, right?
691
00:35:10,760 --> 00:35:13,229
- Got him.
- Don't move yet.
692
00:35:13,440 --> 00:35:15,351
There's still no
sign of the brother.
693
00:35:16,440 --> 00:35:17,440
ANGELO: Count them up.
694
00:35:30,960 --> 00:35:33,679
All right, you got your drugs.
Where's my brother?
695
00:35:35,120 --> 00:35:36,838
Guess we don't need
the car anymore.
696
00:35:37,000 --> 00:35:38,000
Bobby!
697
00:35:46,280 --> 00:35:47,714
Don't need the cop
anymore, either.
698
00:35:47,880 --> 00:35:49,518
Push him into the bay.
699
00:35:52,400 --> 00:35:53,400
(GRUNTS)
700
00:35:59,360 --> 00:36:00,759
uh, hey, R09,
701
00:36:01,160 --> 00:36:03,037
now might be the time
for you to, you know,
702
00:36:03,200 --> 00:36:05,191
prove that the guys in the
van have all the fun.
703
00:36:07,920 --> 00:36:09,558
Angelo, this was not our deal.
704
00:36:09,720 --> 00:36:13,076
See, I've never been much for
cops, even crooked ones.
705
00:36:16,120 --> 00:36:17,120
(GRUNTING)
706
00:36:18,440 --> 00:36:20,511
Never been much for
family reunions, either.
707
00:36:20,680 --> 00:36:22,478
- Where is he?
- Easy.
708
00:36:22,840 --> 00:36:24,877
- Where is he?
- Where do you think?
709
00:36:25,040 --> 00:36:28,670
- Put it down!
- Back up or he's dead. Back off!
710
00:36:30,600 --> 00:36:31,600
(STRUGGLING)
711
00:36:33,400 --> 00:36:34,470
Open the trunk!
712
00:36:34,920 --> 00:36:37,230
- Let him go!
- He's there, easy!
713
00:36:49,920 --> 00:36:51,354
Move! Move!
714
00:36:55,520 --> 00:36:56,635
(TIRES SCREECHING)
715
00:36:57,680 --> 00:36:58,829
(GRUNTING)
716
00:37:10,080 --> 00:37:11,080
(INHALES DEEPLY)
717
00:37:14,120 --> 00:37:15,269
(GRUNTING)
718
00:37:19,440 --> 00:37:20,440
(GROANS)
719
00:37:56,360 --> 00:37:57,634
Riggs!
720
00:38:02,320 --> 00:38:04,755
- Rog, Rog, Rog!
- Riggs!
721
00:38:10,160 --> 00:38:11,480
Well, look at it this way.
722
00:38:11,680 --> 00:38:14,069
- At least you're getting some exercise.
- (PANTS)
723
00:38:17,680 --> 00:38:21,355
So you forged my signature,
risking my career and reputation,
724
00:38:21,520 --> 00:38:23,909
so that you could steal
millions of dollars in drugs
725
00:38:24,080 --> 00:38:25,718
to trade for a hostage?
726
00:38:27,120 --> 00:38:28,190
Did I miss anything?
727
00:38:28,360 --> 00:38:30,216
- I was mostly in the van.
- We really didn't steal.
728
00:38:30,240 --> 00:38:31,696
- More like borrowed.
- MURTAUGH: I wasn't even there.
729
00:38:31,720 --> 00:38:34,917
Your signature is so forgeable that I felt
like I've got to forge his signature.
730
00:38:35,120 --> 00:38:38,590
- I was flabbergasted, just shocked!
- We weren't gonna sell the drugs, more...
731
00:38:39,400 --> 00:38:43,075
All that matters is that
we caught Angelo Casciano.
732
00:38:43,240 --> 00:38:44,240
Amen.
733
00:38:44,440 --> 00:38:47,240
CAPTAIN AVERY: Do you know how long
I've wanted to put him behind bars?
734
00:38:47,264 --> 00:38:48,784
He's been on my bucket
list for years.
735
00:38:48,920 --> 00:38:49,920
(SCOFFS)
736
00:38:50,160 --> 00:38:53,232
I mean, Cap, that's
kind of sad, I mean,
737
00:38:53,440 --> 00:38:55,909
you need to take a look at
that bucket list, you know.
738
00:38:56,080 --> 00:38:59,152
What you need to do is go sign
the drugs back into evidence.
739
00:38:59,320 --> 00:39:01,914
And there's something
about a beer with Monty?
740
00:39:02,280 --> 00:39:03,634
You know what? Fine.
741
00:39:03,960 --> 00:39:05,758
I happen to like Monty. Ooh.
742
00:39:06,000 --> 00:39:09,197
Here's an idea. Maybe I bring him
by your house for dinner later.
743
00:39:09,360 --> 00:39:11,078
- (GASPS) Ooh.
- Don't you dare, Riggs.
744
00:39:11,760 --> 00:39:13,040
How's that ticker of yours, Rog?
745
00:39:13,520 --> 00:39:15,158
What? Fine. Why?
746
00:39:15,320 --> 00:39:16,515
Stop.
747
00:39:17,200 --> 00:39:19,600
Look, I get why you didn't want
everyone around here to know,
748
00:39:19,680 --> 00:39:21,273
but there's something
you need to know.
749
00:39:21,600 --> 00:39:24,956
There is not a person in this
division, hell, the entire LAPD,
750
00:39:25,120 --> 00:39:28,511
who thinks that you're damaged
goods, so get that out of your head.
751
00:39:30,120 --> 00:39:31,120
Thanks.
752
00:39:31,840 --> 00:39:33,160
And please take
care of yourself.
753
00:39:33,200 --> 00:39:35,280
If you haven't noticed,
you're the best cop I've got.
754
00:39:45,800 --> 00:39:48,633
I did my best to keep him
away from that life, I swear.
755
00:39:49,160 --> 00:39:52,790
Everybody makes their own decisions,
nothing you can do about that.
756
00:39:54,640 --> 00:39:55,640
Yeah.
757
00:39:56,240 --> 00:39:59,232
He's not cut out for prison, though.
They're gonna eat him up in there.
758
00:39:59,400 --> 00:40:01,311
If he testifies against Angelo,
759
00:40:02,040 --> 00:40:03,474
I'll cut him a deal with the DA.
760
00:40:04,360 --> 00:40:06,476
He will. You have my word.
761
00:40:07,560 --> 00:40:08,560
Okay.
762
00:40:09,800 --> 00:40:10,915
Hey-
763
00:40:12,160 --> 00:40:14,356
I'm sorry. I feel
like I let you down.
764
00:40:14,520 --> 00:40:16,352
You did what you had to do.
765
00:40:18,160 --> 00:40:23,599
I will never forget how you cared
enough to put time into me, I swear.
766
00:40:24,440 --> 00:40:28,229
All I can say is thank you for
looking out for me once again.
767
00:40:30,160 --> 00:40:31,992
- Thank you for trusting me.
- Hey.
768
00:40:33,240 --> 00:40:36,392
Thank you for being someone
that I could trust.
769
00:40:37,360 --> 00:40:38,360
Okay?
770
00:40:42,520 --> 00:40:44,033
I'm proud of you.
771
00:40:45,200 --> 00:40:46,429
(ELEVATOR BELL DINGS)
772
00:40:48,440 --> 00:40:50,272
_H€Y- _H€Y-
773
00:40:52,720 --> 00:40:53,949
How's Murtaugh?
774
00:40:54,440 --> 00:40:57,512
Uh, you know, got a little wet,
775
00:40:58,280 --> 00:40:59,714
but he'll live.
776
00:40:59,880 --> 00:41:02,349
I would ask how you're doing,
but we both know how that goes.
777
00:41:02,720 --> 00:41:03,949
Well, I did almost drown.
778
00:41:04,560 --> 00:41:06,120
I mean, I can swim
and all that, but...
779
00:41:09,880 --> 00:41:11,279
How are you doing, Riggs?
780
00:41:12,120 --> 00:41:14,634
I'm a little hungry.
Thanks for asking.
781
00:41:16,240 --> 00:41:17,560
Where's your ring?
782
00:41:20,600 --> 00:41:23,114
It came off in the water.
783
00:41:24,320 --> 00:41:25,913
Came down to it or me, so...
784
00:41:26,600 --> 00:41:27,920
Was that an easy choice?
785
00:41:30,080 --> 00:41:32,390
You kidding? It's just
a piece of metal.
786
00:41:38,080 --> 00:41:40,959
I'm going to start listening to
everything the doctor tells me to do.
787
00:41:41,120 --> 00:41:44,397
I mean, I don't wanna be anywhere
near another hospital any time soon.
788
00:41:44,600 --> 00:41:45,670
Amen to that.
789
00:41:46,640 --> 00:41:49,758
I mean, if he wants me to get
exercise to test out this pacemaker,
790
00:41:49,920 --> 00:41:52,480
then who am I to question him?
791
00:41:52,640 --> 00:41:54,358
I mean, the man is
a professional.
792
00:41:55,360 --> 00:41:57,158
- That's what I'm talking about.
- Mmm-hmm.
793
00:41:57,320 --> 00:42:00,278
The only thing I would want to do
different is the type of exercise.
794
00:42:00,600 --> 00:42:04,275
I mean, swimming and
jogging, not so much.
795
00:42:04,440 --> 00:42:05,510
No?
796
00:42:06,040 --> 00:42:07,269
What's your thing?
797
00:42:07,440 --> 00:42:08,440
Well,
798
00:42:09,120 --> 00:42:11,191
there's this new thing
that the kids are doing.
799
00:42:11,440 --> 00:42:14,876
It's supposed to get your heart rate
up and relax you at the same time.
800
00:42:15,040 --> 00:42:16,633
- Oh, my gosh!
- Yes.
801
00:42:18,320 --> 00:42:19,640
Should I lock the door?
802
00:42:20,360 --> 00:42:23,716
Maybe you wanna leave it cracked just
in case I need to be resuscitated.
803
00:42:23,960 --> 00:42:25,109
Oh...
804
00:42:26,000 --> 00:42:27,991
- You just might.
- I hope so.
805
00:42:28,280 --> 00:42:29,793
(LAUGHING)
806
00:42:31,720 --> 00:42:33,472
Get a closer look, son.
807
00:42:34,200 --> 00:42:36,635
Looks like something's
already caught your eye.
808
00:42:40,960 --> 00:42:42,678
Don't look so glum.
809
00:42:43,320 --> 00:42:44,719
She'll get over it.
810
00:42:45,520 --> 00:42:47,193
Lots of men lose rings.
811
00:42:52,520 --> 00:42:54,477
Love is forever.
812
00:42:55,040 --> 00:42:57,156
Don't you ever forget that.
813
00:42:58,880 --> 00:43:00,678
I couldn't agree more.
814
00:43:11,040 --> 00:43:12,189
Thank you.
815
00:43:54,880 --> 00:43:55,880
English - SDH