1 00:00:00,572 --> 00:00:02,284 In the criminal justice system, 2 00:00:02,352 --> 00:00:05,576 Sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:05,641 --> 00:00:06,998 In new york city, 4 00:00:07,176 --> 00:00:09,926 the dedicated detectives Who investigate these vicious felonies 5 00:00:09,961 --> 00:00:11,607 Are members of an elite squad 6 00:00:11,642 --> 00:00:13,340 Known as the special victims unit. 7 00:00:13,375 --> 00:00:15,575 These are their stories. 8 00:00:15,640 --> 00:00:17,477 Oh, my god! 9 00:00:17,543 --> 00:00:19,477 I feel amazing! 10 00:00:20,461 --> 00:00:21,830 Let's do more. 11 00:00:21,865 --> 00:00:23,116 We did all of it. 12 00:00:24,648 --> 00:00:27,657 Then dance for me! Do your cabbage patch. 13 00:00:33,241 --> 00:00:34,532 Don't make fun of me. 14 00:00:35,818 --> 00:00:37,659 is the "wittle" boy getting "angwry"? 15 00:00:37,660 --> 00:00:39,767 Stop it. I mean it. 16 00:00:39,833 --> 00:00:43,731 Is the "wittle" boy gonna teach me a lesson? 17 00:00:47,794 --> 00:00:49,855 You got to run faster. You got to run faster than that! 18 00:00:54,175 --> 00:00:56,686 Is "wittle" jimmy getting tired "alweady"? 19 00:00:56,721 --> 00:00:58,268 Ava, shut up. 20 00:01:06,078 --> 00:01:08,595 Petechiae-- it means she drowned. 21 00:01:08,630 --> 00:01:10,433 That's hard to do in a foot of water. 22 00:01:10,468 --> 00:01:12,495 Not if somebody knocks you out or holds you under. 23 00:01:12,530 --> 00:01:13,543 You get a time of death? 24 00:01:13,578 --> 00:01:15,124 Yeah, corneal clouding puts it around 4:00 a.M. 25 00:01:15,159 --> 00:01:18,137 So I'm guessing that the fountain washed away Any evidence? 26 00:01:17,187 --> 00:01:19,433 Yeah, on the outside, 27 00:01:19,468 --> 00:01:21,340 But I got blood and semen in her hoochie-hoo. 28 00:01:23,359 --> 00:01:24,328 Uh, I'm sorry. 29 00:01:24,363 --> 00:01:25,864 I sometimes forget that they're people. 30 00:01:26,955 --> 00:01:29,011 You get anything from skinny and dipper? 31 00:01:29,434 --> 00:01:31,876 Yeah, he can't stop staring at her ass, 32 00:01:31,911 --> 00:01:33,941 And she can't wait to never see him again. 33 00:01:33,976 --> 00:01:36,532 Okay, patrol still can't find her clothes or her purse. 34 00:01:36,567 --> 00:01:37,907 Detectives? 35 00:01:39,198 --> 00:01:40,770 This is not a fashion statement. 36 00:01:46,967 --> 00:01:50,005 so our perp cut off a hunk of her hair As a keepsake. 37 00:01:50,015 --> 00:01:51,466 So he can relieve every sick moment. 38 00:01:52,142 --> 00:01:53,967 Till he finds his next victim. 39 00:01:59,168 --> 00:02:02,268 Sync: Rai www.addic7ed.com 40 00:02:42,799 --> 00:02:44,058 Captain say how long we'd be here? 41 00:02:44,326 --> 00:02:45,254 Nah. 42 00:02:45,625 --> 00:02:47,437 He's at the old precinct, trying to clean it up. 43 00:02:47,738 --> 00:02:49,310 you hope they condemn it. 44 00:02:49,625 --> 00:02:51,277 Hell, yeah, after a flood like that. 45 00:02:51,440 --> 00:02:52,642 I don't even want to know where that water's been. 46 00:02:52,716 --> 00:02:54,448 Not to mention this place is closer to your house. 47 00:02:54,546 --> 00:02:55,755 Yeah? Something wrong with that? 48 00:02:55,795 --> 00:02:58,616 More space, better light-- not too shabby. 49 00:02:58,914 --> 00:03:00,292 Did a database search 50 00:03:00,446 --> 00:03:01,541 On your hair-cutting m.O. 51 00:03:01,739 --> 00:03:03,795 Anything on the, uh, central park barber? 52 00:03:03,944 --> 00:03:06,239 Patrol collared this creep. He hangs out in the park. 53 00:03:06,724 --> 00:03:08,383 Snuck up on a woman and cut her hair. 54 00:03:08,431 --> 00:03:10,076 Locals call him "sassoon". 55 00:03:10,367 --> 00:03:11,737 I could use a trim. 56 00:03:14,069 --> 00:03:15,478 I know. 57 00:03:15,625 --> 00:03:17,248 But at least I got my hair done. 58 00:03:17,667 --> 00:03:19,932 Yeah, it looks amazing. I went to this new place. 59 00:03:20,050 --> 00:03:22,555 And it's so shiny and silky. 60 00:03:22,999 --> 00:03:24,538 I look like a million dollars. 61 00:03:24,981 --> 00:03:26,351 Yeah, it's great. 62 00:03:26,795 --> 00:03:28,004 I know. 63 00:03:28,374 --> 00:03:30,832 I know, ma, but men don't grow on trees. 64 00:03:30,859 --> 00:03:32,850 Hey! Nice try, sassoon. 65 00:03:33,144 --> 00:03:34,677 That's not my name! 66 00:03:34,712 --> 00:03:36,219 Really? You're kidding me. 67 00:03:36,254 --> 00:03:37,847 - You're famous around here. - Really? 68 00:03:40,796 --> 00:03:43,320 We want to hear all about your latest cut. 69 00:03:44,109 --> 00:03:45,787 That girl in the fountain 70 00:03:45,822 --> 00:03:47,265 Was already dead when I cut her hair. 71 00:03:47,247 --> 00:03:48,212 Yeah, but not when you raped her. 72 00:03:48,276 --> 00:03:49,526 You're going down for that and murder. 73 00:03:49,627 --> 00:03:51,118 No, no. I got a lullaby. 74 00:03:51,303 --> 00:03:52,559 You want to sing us a few bars? 75 00:03:52,740 --> 00:03:54,696 I was at banana-trama all night. 76 00:03:55,139 --> 00:03:57,758 That's an alibi, not a lullaby, you moron. 77 00:03:58,041 --> 00:04:00,459 Banana-trama's that transvestite club on columbus. 78 00:04:00,491 --> 00:04:03,111 I got a lap dance from miss terry. 79 00:04:03,158 --> 00:04:05,294 I'll let you check his "lullaby" 80 00:04:05,340 --> 00:04:06,475 From banana-trama. 81 00:04:06,565 --> 00:04:08,415 It is what I live for. 82 00:04:10,131 --> 00:04:11,366 You gonna use your desk? 83 00:04:12,508 --> 00:04:14,140 Well, you go to the same place for years... 84 00:04:14,299 --> 00:04:15,157 yeah. 85 00:04:15,463 --> 00:04:17,517 Actually, I drove to the old precinct this morning. 86 00:04:17,556 --> 00:04:19,415 Any hits on our jane doe's prints? 87 00:04:19,450 --> 00:04:20,387 Nope. 88 00:04:20,388 --> 00:04:22,297 And it doesn't help that that keeps happening. 89 00:04:22,439 --> 00:04:24,885 sorry. I'll get it fixed in a minute. 90 00:04:24,920 --> 00:04:26,302 The media room's up and running. 91 00:04:27,324 --> 00:04:29,516 Oh, come on. Who put that here? 92 00:04:29,551 --> 00:04:30,606 Come on, who? 93 00:04:30,710 --> 00:04:33,083 All goes to hell when cragen's gone, huh? 94 00:04:33,835 --> 00:04:35,513 Bad news. 95 00:04:35,658 --> 00:04:39,243 Night manager of banana-trama confirms sassoon's "lullaby." 96 00:04:39,278 --> 00:04:40,292 He's a regular. 97 00:04:40,327 --> 00:04:42,217 He was booted out of there for giving miss terry 98 00:04:42,252 --> 00:04:43,669 An unwanted bob. 99 00:04:43,704 --> 00:04:45,463 - What time? - 4:30. 100 00:04:45,498 --> 00:04:47,627 After our jane doe was drowned. 101 00:04:47,662 --> 00:04:50,026 - So we're back to nothing. - Speak for yourself. 102 00:04:50,061 --> 00:04:52,396 Mikka von, your new a.D.A. 103 00:04:52,431 --> 00:04:55,144 - Hey. - Stabler, benson. 104 00:04:55,179 --> 00:04:56,563 I don't get first names? 105 00:04:56,598 --> 00:04:58,602 Well, we go through a.D.A.S pretty fast around here. 106 00:04:58,637 --> 00:04:59,774 What do you got? 107 00:04:59,809 --> 00:05:01,319 Dna from the semen inside your victim. 108 00:05:01,354 --> 00:05:02,860 You work fast. 109 00:05:02,895 --> 00:05:05,513 Well, it says here that it belongs to a woman-- 110 00:05:05,548 --> 00:05:07,140 Monica worley... 111 00:05:07,175 --> 00:05:09,757 Collared for assaulting a cop 112 00:05:09,792 --> 00:05:11,718 At the republican national convention in '04. 113 00:05:12,310 --> 00:05:13,923 Yeah, I got an svu fun fact for you. 114 00:05:13,966 --> 00:05:15,253 Semen only comes from guys. 115 00:05:15,129 --> 00:05:16,580 There were no hits on the sample. 116 00:05:16,758 --> 00:05:19,095 So I asked the lab to run a partial match. 117 00:05:19,147 --> 00:05:21,122 Which points to monica's brother as our perp. 118 00:05:21,583 --> 00:05:22,823 Well, you guys got it easy. 119 00:05:22,861 --> 00:05:25,198 Familial dna's not legal yet in illinois. 120 00:05:25,345 --> 00:05:27,603 - Is that where you're from? - Chicago, but... 121 00:05:27,781 --> 00:05:30,119 I'm ready to trade my bears for the giants. 122 00:05:30,355 --> 00:05:31,485 Jets. 123 00:05:31,570 --> 00:05:33,062 Oh, gotcha. 124 00:05:33,066 --> 00:05:34,769 By the way, if you know anyone 125 00:05:34,804 --> 00:05:36,893 Who wants to buy a sun-drenched loft on lake michigan, 126 00:05:36,928 --> 00:05:38,437 The seller's motivated. 127 00:05:38,890 --> 00:05:40,916 Oh! Give me a jingle 128 00:05:40,951 --> 00:05:42,462 After you chat with your rapist's sister. 129 00:05:46,175 --> 00:05:47,062 We sure that's her? 130 00:05:47,097 --> 00:05:48,732 Yeah, the gallery owner confirmed it. 131 00:05:48,767 --> 00:05:51,022 And... That apparently is art. 132 00:05:51,155 --> 00:05:52,809 Monica worley! 133 00:05:54,050 --> 00:05:56,394 Hey, we need to talk. 134 00:05:56,429 --> 00:05:57,773 Monica. 135 00:05:58,474 --> 00:06:01,413 Ah, you want to play this? Let's go. Here you go. 136 00:06:01,448 --> 00:06:03,396 Keep your day job, detective, 137 00:06:03,431 --> 00:06:04,967 'cause you suck at mine. 138 00:06:05,002 --> 00:06:06,634 I suck? You suck at cooperating with the police. 139 00:06:06,669 --> 00:06:08,468 How you gonna harass me this time? 140 00:06:08,503 --> 00:06:10,135 It's not about you. It's about your brother. 141 00:06:10,170 --> 00:06:11,762 What'd he do now? 142 00:06:11,797 --> 00:06:13,756 He had some problems with a young lady. 143 00:06:15,127 --> 00:06:16,213 Did he hurt her? 144 00:06:16,248 --> 00:06:17,307 You could say that. 145 00:06:17,342 --> 00:06:19,390 I knew one day he'd go too far. 146 00:06:20,727 --> 00:06:22,058 He always thought his trust fund 147 00:06:22,093 --> 00:06:23,719 Entitled him to paw any woman he wanted. 148 00:06:23,754 --> 00:06:24,892 Where can we find him? 149 00:06:26,950 --> 00:06:28,601 Owns a brownstone on 75th and 5th. 150 00:06:29,980 --> 00:06:32,157 This wouldn't be so bad if it was me and that lady cop, 151 00:06:32,192 --> 00:06:33,155 Instead of you. 152 00:06:33,190 --> 00:06:34,689 You want to do to my partner 153 00:06:34,724 --> 00:06:36,205 What you did to that blond girl last night? 154 00:06:36,240 --> 00:06:38,203 my reputation precedes me. 155 00:06:38,238 --> 00:06:39,582 - Yeah. - What'd she say? 156 00:06:39,617 --> 00:06:41,209 Ah, she's not doing too much talking. 157 00:06:43,056 --> 00:06:44,950 Yeah, being raped and murdered will do that to you. 158 00:06:46,321 --> 00:06:48,013 Okay, me and blondie had sex, 159 00:06:48,048 --> 00:06:49,652 But I sure as hell didn't rape and kill her. 160 00:06:49,687 --> 00:06:51,281 Blondie? What's her real name? 161 00:06:51,316 --> 00:06:52,497 She never said. 162 00:06:52,532 --> 00:06:54,290 She just came up to me near the reservoir 163 00:06:54,325 --> 00:06:55,632 And said she was hot and wet. 164 00:06:56,680 --> 00:06:58,011 A stranger in the park 165 00:06:58,046 --> 00:07:00,590 Throws herself at you because why-- 166 00:07:00,625 --> 00:07:01,890 You're so charismatic? 167 00:07:01,925 --> 00:07:03,767 Look, the sex was consensual, okay? 168 00:07:03,802 --> 00:07:05,394 She even took out a tampon before we did it. 169 00:07:05,429 --> 00:07:06,896 Okay. 170 00:07:06,931 --> 00:07:08,564 Where's the tampon? 171 00:07:08,599 --> 00:07:09,816 Killer ate it... 172 00:07:11,649 --> 00:07:12,496 My dachshund. 173 00:07:13,223 --> 00:07:14,150 I had to take him to the vet. 174 00:07:14,185 --> 00:07:15,948 Your dog ate your homework? 175 00:07:15,983 --> 00:07:18,443 You just got an "f" for your alibi. 176 00:07:18,478 --> 00:07:19,859 Wait. Wai--wai--wait. 177 00:07:19,894 --> 00:07:21,696 I took video, okay? 178 00:07:21,731 --> 00:07:23,172 - I have a following. - A following? 179 00:07:24,674 --> 00:07:25,771 Yeah, on sexprowl. 180 00:07:26,295 --> 00:07:27,907 It's the youtube of sex. 181 00:07:28,625 --> 00:07:29,955 I'm hot. 182 00:07:30,802 --> 00:07:33,503 So...Wet. 183 00:07:34,429 --> 00:07:35,800 I want it... 184 00:07:37,413 --> 00:07:38,621 Now. 185 00:07:38,656 --> 00:07:39,933 Was I lying? Wait, here's me. 186 00:07:39,963 --> 00:07:40,714 Kid you not, whit-fans. 187 00:07:40,854 --> 00:07:41,983 I'm out walking my dog, killer, 188 00:07:42,018 --> 00:07:43,892 And hottie here just walks up to me. 189 00:07:43,927 --> 00:07:45,268 What's a guy to do? 190 00:07:45,303 --> 00:07:47,020 I want it. Hurry up! 191 00:07:47,055 --> 00:07:48,358 I want it... 192 00:07:48,393 --> 00:07:49,943 Now! 193 00:07:49,978 --> 00:07:51,114 I've seen enough. 194 00:07:51,149 --> 00:07:54,852 We'll never get rape off this video. 195 00:07:54,887 --> 00:07:57,138 Finally, someone talking sense. 196 00:07:58,066 --> 00:07:59,798 - Still have murder. - Not anymore. 197 00:07:59,833 --> 00:08:01,839 Emergency vet said this jerk 198 00:08:01,874 --> 00:08:03,127 Was there till 6:00 a.M., 199 00:08:03,162 --> 00:08:04,758 When killer finally coughed up the kotex. 200 00:08:04,793 --> 00:08:07,663 I told you. I didn't rape or kill this broad. 201 00:08:07,698 --> 00:08:09,373 Now, can I get out of here? 202 00:08:09,408 --> 00:08:10,588 Not fast enough. 203 00:08:11,963 --> 00:08:14,100 I would have enjoyed throwing his sorry ass in jail. 204 00:08:14,145 --> 00:08:15,396 Mikka von, your new a.D.A. 205 00:08:15,523 --> 00:08:16,450 Odafin tutuola. 206 00:08:17,013 --> 00:08:19,271 Oh, a first name-- I'm making progress. 207 00:08:19,713 --> 00:08:21,971 Odafin, she dropped her purse in some bushes 208 00:08:22,006 --> 00:08:22,998 Near the reservoir. 209 00:08:23,033 --> 00:08:24,212 No problem. I'm on it. 210 00:08:24,247 --> 00:08:26,246 I'm gonna erase this crap from our screens. 211 00:08:28,051 --> 00:08:29,462 - Try the "q." - I tried that. 212 00:08:31,277 --> 00:08:33,009 Wet paint plus no clean clothes 213 00:08:33,110 --> 00:08:34,923 Equals uniforms-- simple math. 214 00:08:35,124 --> 00:08:37,124 If only the computers were that simple, huh? 215 00:08:37,159 --> 00:08:39,908 Excuse me. Missing persons sent me here. 216 00:08:39,943 --> 00:08:41,123 Is this your case? 217 00:08:41,388 --> 00:08:43,482 It is. And you are...? 218 00:08:43,517 --> 00:08:44,655 You son of a bitch. 219 00:08:44,690 --> 00:08:46,023 Take it easy! 220 00:08:45,983 --> 00:08:47,153 Hey, cut it out! 221 00:08:47,636 --> 00:08:49,540 - You're supposed to protect us! - Relax. 222 00:08:49,575 --> 00:08:52,076 Somebody emailed that garbage to me. 223 00:08:52,111 --> 00:08:53,535 - Why didn't you stop it? - Who are you? 224 00:08:53,570 --> 00:08:55,513 I'm greg elding. 225 00:08:55,548 --> 00:08:57,927 That woman is my wife. 226 00:09:04,230 --> 00:09:05,601 In s- yes, that's... 227 00:09:05,403 --> 00:09:06,613 Lindsay. 228 00:09:07,111 --> 00:09:09,570 Do you remember where your wife was yesterday, 229 00:09:09,605 --> 00:09:10,669 Mr. Elding? 230 00:09:11,637 --> 00:09:13,621 At the office, I guess. 231 00:09:14,064 --> 00:09:16,651 Lindsay is head of p.R. For colanow, 232 00:09:17,216 --> 00:09:18,505 The soda company. 233 00:09:19,109 --> 00:09:20,318 That's a pretty high-pressure job. 234 00:09:20,924 --> 00:09:22,172 Any chance she was using drugs? 235 00:09:23,463 --> 00:09:24,511 She did until a year ago. 236 00:09:24,914 --> 00:09:27,091 Lindsay's a recovering addict-- 237 00:09:27,575 --> 00:09:29,146 Cocaine. 238 00:09:29,631 --> 00:09:32,976 It fueled her career, but it--it nearly tore us apart. 239 00:09:33,701 --> 00:09:35,796 Now family time's sacred. 240 00:09:36,239 --> 00:09:37,408 She'd never go back. 241 00:09:37,892 --> 00:09:38,457 Are you sure? 242 00:09:38,711 --> 00:09:40,281 She looked pretty high in that video. 243 00:09:40,506 --> 00:09:42,441 My wife is the victim here. 244 00:09:42,965 --> 00:09:45,383 I don't know why she was acting that way. 245 00:09:45,438 --> 00:09:46,632 This... 246 00:09:47,120 --> 00:09:49,050 This is the lindsay that I know. 247 00:09:51,550 --> 00:09:53,322 Do you think the kids will like it? 248 00:09:53,394 --> 00:09:55,256 Yeah, it's awesome! 249 00:09:55,529 --> 00:09:58,037 Mom, wave to dad. 250 00:09:58,072 --> 00:09:59,245 Hi. 251 00:09:59,280 --> 00:10:00,737 - Hi. - We love you. 252 00:10:00,772 --> 00:10:02,832 What kids would like it? 253 00:10:02,966 --> 00:10:04,565 Needy ones. 254 00:10:04,600 --> 00:10:07,266 Colanow donates jungle gyms to charity. 255 00:10:07,301 --> 00:10:08,514 Okay... 256 00:10:08,593 --> 00:10:11,013 Security at your building 257 00:10:11,048 --> 00:10:12,263 Confirms you were home all night. 258 00:10:12,572 --> 00:10:15,244 I'm sorry I got rough with you. 259 00:10:15,279 --> 00:10:16,816 I just... 260 00:10:17,749 --> 00:10:19,845 Kind of lost my mind when I saw that video. 261 00:10:20,531 --> 00:10:22,303 Any idea who sent it? 262 00:10:22,338 --> 00:10:23,513 No. 263 00:10:23,548 --> 00:10:26,252 But doing p.R. For a company like colanow 264 00:10:26,287 --> 00:10:28,076 Made lindsay a lot of enemies. 265 00:10:34,532 --> 00:10:35,630 Enemies? Hell, yeah. 266 00:10:35,933 --> 00:10:38,391 Soda used to mean fun, good times, america. 267 00:10:38,485 --> 00:10:40,340 But now it means 300-pound kids 268 00:10:40,507 --> 00:10:42,280 Getting winded walking up the school steps. 269 00:10:42,286 --> 00:10:44,068 Yeah, people say we're as bad as cigarette companies. 270 00:10:44,213 --> 00:10:46,873 You don't see me out there forcing soda down kids' throats. 271 00:10:47,357 --> 00:10:48,695 Big tobacco said the same thing. 272 00:10:49,059 --> 00:10:50,719 Didn't work out too well in court, did it? 273 00:10:50,899 --> 00:10:52,775 Well, lindsay elding is why we're not in court. 274 00:10:53,322 --> 00:10:54,678 She was sexy, smart. 275 00:10:54,775 --> 00:10:56,331 she even charmed the neanderthals 276 00:10:56,366 --> 00:10:57,378 On the other side. 277 00:10:57,413 --> 00:10:58,346 She was that good. 278 00:10:58,554 --> 00:10:59,595 Good? That's a laugh. 279 00:10:59,847 --> 00:11:01,650 Lindsay elding and all the soda companies 280 00:11:01,685 --> 00:11:02,900 Know their products are poison. 281 00:11:03,173 --> 00:11:05,104 Is that why you refused the hundred grand 282 00:11:05,139 --> 00:11:06,676 They offered your organization? 283 00:11:06,711 --> 00:11:08,450 That was a bribe to silence us. 284 00:11:08,567 --> 00:11:10,625 We were about to pass a tax on soda 285 00:11:10,660 --> 00:11:13,204 When that get-of-the-couch campaign killed it. 286 00:11:13,239 --> 00:11:15,018 That was lindsay elding's brainchild. 287 00:11:15,053 --> 00:11:17,234 Well, people should exercise more. 288 00:11:17,269 --> 00:11:19,733 Of course, but she distracted everyone 289 00:11:19,768 --> 00:11:21,707 From the simple fact that soda's bad for kids. 290 00:11:22,100 --> 00:11:24,327 Ask davey gamm's mother. 291 00:11:24,362 --> 00:11:26,220 She'll tell you what soda did to him. 292 00:11:26,255 --> 00:11:30,330 Davey was 12 when he took his life. 293 00:11:30,365 --> 00:11:33,354 I tried to make him stop with the cola. 294 00:11:33,389 --> 00:11:35,570 But he was addicted to it. 295 00:11:35,605 --> 00:11:37,955 Soda made him kill himself? 296 00:11:37,990 --> 00:11:40,213 I collected all the research. 297 00:11:40,248 --> 00:11:44,080 High-fructose corn syrup can make you obese, 298 00:11:44,115 --> 00:11:47,354 And obesity can make you depressed. 299 00:11:47,389 --> 00:11:49,491 And depression can lead to suicide. 300 00:11:49,526 --> 00:11:51,749 I--I'm just not sure 301 00:11:51,784 --> 00:11:54,569 That you can blame soda for what happened to your son. 302 00:11:54,604 --> 00:11:56,301 That's what the jury said. 303 00:11:56,336 --> 00:12:00,290 But we would have won our suit if that woman hadn't built 304 00:12:00,325 --> 00:12:02,829 The colanow athletic center for the community. 305 00:12:02,864 --> 00:12:04,200 And that woman was...? 306 00:12:04,235 --> 00:12:06,213 Lindsay elding-- she paid for the center. 307 00:12:06,248 --> 00:12:09,115 So it doesn't bother you if this place was built 308 00:12:09,150 --> 00:12:11,412 As a p.R. Stunt to win a wrongful-death suit. 309 00:12:11,447 --> 00:12:14,032 I'm a just a coach getting poor kids off the street. 310 00:12:14,067 --> 00:12:15,564 That woman's a hero. 311 00:12:15,599 --> 00:12:17,982 Hero to some, hated by others. 312 00:12:18,017 --> 00:12:19,562 It's called doing your job. 313 00:12:19,597 --> 00:12:21,739 Well, I'm pissed the soda tax failed. 314 00:12:21,774 --> 00:12:23,037 Lindsay was behind that. 315 00:12:23,072 --> 00:12:24,456 Who needs more taxes? 316 00:12:24,491 --> 00:12:26,189 Taxes already go to soda-- 317 00:12:26,566 --> 00:12:28,548 A $4 billion-a-year subsidy for corn syrup. 318 00:12:28,984 --> 00:12:30,122 That's why soda's so cheap. 319 00:12:30,596 --> 00:12:31,622 A tax on sugar water 320 00:12:31,885 --> 00:12:33,314 Would help pay for the cost of diabetes 321 00:12:33,561 --> 00:12:34,604 And heart disease. 322 00:12:34,851 --> 00:12:36,829 Sugar water isn't the only cause for obesity. 323 00:12:37,429 --> 00:12:39,368 At least lindsay was helping the little guy. 324 00:12:39,536 --> 00:12:41,840 The little guy, brought to you by colanow-- 325 00:12:41,942 --> 00:12:43,090 Ah, refreshing. 326 00:12:43,135 --> 00:12:44,701 Come on, money put to good use is good. 327 00:12:44,736 --> 00:12:46,354 If colanow really cared about poor kids, 328 00:12:46,551 --> 00:12:49,376 They wouldn't go plastering their logo all over the place. 329 00:12:49,411 --> 00:12:51,151 Well, maybe lindsay knew deep down 330 00:12:51,186 --> 00:12:52,399 That she was doing the devil's work, 331 00:12:52,434 --> 00:12:53,650 So she went back to using drugs. 332 00:12:53,685 --> 00:12:55,583 Yeah, except her tox screen came back negative. 333 00:12:55,618 --> 00:12:56,994 But it only tests popular drugs-- 334 00:12:57,029 --> 00:12:58,727 Cocaine, meth, "x." 335 00:12:58,762 --> 00:13:01,185 Pcp isn't on the standard screen anymore. 336 00:13:01,220 --> 00:13:03,522 So, you know, people are jumping off bridges, 337 00:13:03,557 --> 00:13:04,610 Thinking they can fly. 338 00:13:04,645 --> 00:13:06,544 Okay, so maybe she thought she could breathe underwater. 339 00:13:06,579 --> 00:13:09,002 We prove it was an accident, case closed. 340 00:13:09,037 --> 00:13:10,010 We go home. 341 00:13:10,045 --> 00:13:11,301 But it wasn't an accident. 342 00:13:11,336 --> 00:13:13,557 Lindsay elding was poisoned. 343 00:13:16,782 --> 00:13:18,595 By who--the smurfs? 344 00:13:18,630 --> 00:13:21,859 Warner found mushrooms in lindsay's gut, ran the dna, 345 00:13:21,894 --> 00:13:23,807 And I.D.'d four species from south america. 346 00:13:23,842 --> 00:13:25,903 That's not something you get from your local grocer. 347 00:13:25,938 --> 00:13:27,193 I hope not. 348 00:13:27,228 --> 00:13:29,530 These contain high doses of muscarine-- 349 00:13:29,565 --> 00:13:31,706 A toxin which makes you hot, sweaty, 350 00:13:31,741 --> 00:13:32,835 And sexually aroused. 351 00:13:32,870 --> 00:13:34,165 "I'm hot. 352 00:13:34,961 --> 00:13:36,534 I'm wet". 353 00:13:37,579 --> 00:13:39,098 Explains why lindsay took her clothes off. 354 00:13:38,998 --> 00:13:41,617 And why she threw herself at a jerk like whit worley. 355 00:13:41,718 --> 00:13:43,693 And why she tried to cool herself off in the fountain, 356 00:13:43,838 --> 00:13:45,532 But why did she drown? 357 00:13:45,856 --> 00:13:47,952 Muscarine toxicity can lead to respiratory failure. 358 00:13:48,675 --> 00:13:50,932 Lindsay took her last weak breaths underwater, 359 00:13:50,967 --> 00:13:52,102 But she would have died anyway. 360 00:13:52,075 --> 00:13:53,243 So one of lindsay's enemies 361 00:13:53,449 --> 00:13:55,261 Slipped her a deadly cocktail of 'shrooms. 362 00:13:56,247 --> 00:13:57,331 But when? 363 00:13:57,366 --> 00:13:58,793 They were in her jejunum. 364 00:13:59,303 --> 00:14:01,247 Dial back the digestive clock, 365 00:14:01,282 --> 00:14:02,550 And that puts you right around dinnertime. 366 00:14:03,020 --> 00:14:06,124 Okay, her calendar says she was at a fundraiser 367 00:14:06,159 --> 00:14:07,777 At a place called "wishing time". 368 00:14:07,928 --> 00:14:09,810 They were giving out free jungle gyms. 369 00:14:13,232 --> 00:14:17,069 My grandfather donated the first teeter-totter 370 00:14:17,104 --> 00:14:20,293 To central park in 1907. 371 00:14:20,328 --> 00:14:22,912 Must be very gratifying to continue his work. 372 00:14:22,947 --> 00:14:23,880 Oh, indeed. 373 00:14:23,915 --> 00:14:25,896 Children in underprivileged communities 374 00:14:25,931 --> 00:14:28,193 Can make a wish, and we grant it. 375 00:14:28,228 --> 00:14:31,577 We build antigang clubhouses... 376 00:14:31,612 --> 00:14:33,189 Colanow athletic center? 377 00:14:33,224 --> 00:14:34,921 We collaborated in that. 378 00:14:35,533 --> 00:14:38,154 Lindsay-- oh, such a tragedy. 379 00:14:38,189 --> 00:14:39,886 What an amazing woman. 380 00:14:39,921 --> 00:14:42,867 She had a genius for corporate giving. 381 00:14:43,023 --> 00:14:43,950 And it doesn't bother you 382 00:14:44,186 --> 00:14:46,442 That the money came from a company that pushes soda? 383 00:14:46,597 --> 00:14:48,049 oh, no, not a bit. 384 00:14:48,320 --> 00:14:51,263 The brooks family fortune is in philanthropy now-- 385 00:14:51,412 --> 00:14:52,662 Excuse me. 386 00:14:53,583 --> 00:14:55,688 That's lindsay with mushrooms on her salad. 387 00:14:56,847 --> 00:14:58,751 Oh, there were no mushrooms on the menu. 388 00:14:59,585 --> 00:15:01,834 Emma? 389 00:15:01,898 --> 00:15:03,924 Emma is my granddaughter. 390 00:15:04,466 --> 00:15:07,405 Lindsay's death was a terrible blow to her. 391 00:15:08,289 --> 00:15:09,743 Oh, there you are. 392 00:15:09,778 --> 00:15:12,039 Now, pull out the photos from Monday night 393 00:15:12,074 --> 00:15:13,409 For the detectives. 394 00:15:13,461 --> 00:15:15,061 Sure. 395 00:15:18,056 --> 00:15:19,858 There you go. 396 00:15:19,985 --> 00:15:23,961 - So lindsay was your friend? - More like my big sister. 397 00:15:23,996 --> 00:15:25,663 We met in rehab. 398 00:15:25,724 --> 00:15:28,786 No need to air our dirty laundry, emma. 399 00:15:28,821 --> 00:15:31,632 Emma's parents died when she was ten. 400 00:15:31,905 --> 00:15:33,960 I've done my best since, 401 00:15:33,995 --> 00:15:37,197 But lindsay was a breath of fresh air for her. 402 00:15:38,238 --> 00:15:40,252 These are definitely mushrooms... 403 00:15:40,323 --> 00:15:43,447 On lindsay's plate and no one else's. 404 00:15:43,482 --> 00:15:45,238 So who put 'em there? 405 00:15:45,273 --> 00:15:47,278 Oh, we had over 300 guests. 406 00:15:47,313 --> 00:15:48,947 Who took these? 407 00:15:48,982 --> 00:15:51,402 I did, but, uh, we also had photographers 408 00:15:51,437 --> 00:15:52,645 Taking photos. 409 00:15:52,680 --> 00:15:54,107 We're gonna need copies of all of them. 410 00:15:54,142 --> 00:15:55,322 Okay, who is this guy? 411 00:15:55,357 --> 00:15:58,136 Doesn't seem too happy-- this gentleman right here. 412 00:15:58,171 --> 00:16:01,044 He was just a homeless guy. He came in looking for food. 413 00:16:01,079 --> 00:16:02,466 No! 414 00:16:02,501 --> 00:16:05,251 No, he accosted lindsay, 415 00:16:05,286 --> 00:16:06,590 Yelled at her. 416 00:16:06,625 --> 00:16:07,836 About what? 417 00:16:07,871 --> 00:16:10,125 Bolivia, oddly enough. 418 00:16:10,160 --> 00:16:13,389 He kept ranting, "you can't own the rain". 419 00:16:13,424 --> 00:16:15,485 it didn't make any sense. 420 00:16:15,520 --> 00:16:17,500 It makes a lot of sense. 421 00:16:17,535 --> 00:16:19,354 Bolivia's ground zero for the water wars-- 422 00:16:19,389 --> 00:16:21,933 Corporations owning our h2o. 423 00:16:21,968 --> 00:16:23,545 What's that have to do with our victim? 424 00:16:23,580 --> 00:16:25,601 In this country, companies are trying to buy up rivers 425 00:16:25,636 --> 00:16:26,728 So they can bottle it. 426 00:16:26,763 --> 00:16:29,107 Companies like colanow put free water in plastic, 427 00:16:29,142 --> 00:16:30,477 And then they charge two bucks for it. 428 00:16:30,512 --> 00:16:32,251 Colanow wants to own the rain. 429 00:16:32,286 --> 00:16:33,620 This is a water-rights blog. 430 00:16:33,655 --> 00:16:36,522 Here's a post railing against colanow's attempts 431 00:16:36,557 --> 00:16:37,811 To buy the upstate aquifers. 432 00:16:38,305 --> 00:16:39,464 And look who our blogger is-- 433 00:16:39,482 --> 00:16:41,135 The guy that was kicked out of wishing time. 434 00:16:41,102 --> 00:16:43,198 "vincent prochik, professor of mycology, 435 00:16:43,398 --> 00:16:44,520 Natural history museum". 436 00:16:44,648 --> 00:16:47,068 "specializing in toxic south american mushrooms". 437 00:16:50,700 --> 00:16:51,789 Dr. Prochik! 438 00:16:51,891 --> 00:16:53,867 Dr. Prochik, show yourself! 439 00:16:59,403 --> 00:17:00,734 Professor prochik, police. 440 00:17:03,058 --> 00:17:04,315 Turn around, doc. 441 00:17:06,331 --> 00:17:07,418 Wha--who are you? 442 00:17:07,453 --> 00:17:09,372 - Police. - Don't-- 443 00:17:09,407 --> 00:17:10,870 What ya cooking here? 444 00:17:14,724 --> 00:17:15,932 Mushrooms. 445 00:17:16,390 --> 00:17:18,123 Is that illegal? 446 00:17:18,184 --> 00:17:19,835 It is if you use it to poison someone. 447 00:17:20,368 --> 00:17:23,641 Lindsay elding wanted to privatize water. 448 00:17:23,676 --> 00:17:26,220 It's a resource that belongs to everyone. 449 00:17:26,255 --> 00:17:28,234 - It doesn't justify murder. - Oh, I agree. 450 00:17:28,269 --> 00:17:31,779 I hate to say it, but, yay! She's dead! 451 00:17:31,814 --> 00:17:33,594 She had a daughter, dr. Prochik, 452 00:17:33,629 --> 00:17:35,688 Who's now gonna grow up without a dad. 453 00:17:36,937 --> 00:17:38,469 You mean a mom? 454 00:17:39,396 --> 00:17:40,525 A mother... 455 00:17:40,560 --> 00:17:42,771 That you dosed with several kinds 456 00:17:42,806 --> 00:17:44,657 Of south american mushrooms, your specialty. 457 00:17:45,745 --> 00:17:47,317 We have a photo that puts you at the scene. 458 00:17:48,126 --> 00:17:49,980 At niagara falls... 459 00:17:54,251 --> 00:17:55,420 Ring a bell? 460 00:17:56,009 --> 00:17:57,379 Detective, you okay? 461 00:17:57,484 --> 00:17:59,137 We saw you on the roof with your gunman. 462 00:17:59,172 --> 00:18:00,371 What's going on? 463 00:18:00,760 --> 00:18:03,259 I'm not the one who stabbed the captain with a pickle! 464 00:18:03,223 --> 00:18:04,835 Let me look at you. 465 00:18:05,127 --> 00:18:06,841 - I need to see your eyes. - You. Back off. Over there. 466 00:18:06,970 --> 00:18:08,300 Quick, catch her. She's gonna fall. 467 00:18:08,239 --> 00:18:09,407 Stay there. 468 00:18:10,388 --> 00:18:11,557 Liv. Liv! 469 00:18:11,770 --> 00:18:13,333 Get a bus! 470 00:18:13,399 --> 00:18:14,884 We need a bus! Officer down! 471 00:18:21,559 --> 00:18:22,808 Hey, liv. 472 00:18:26,110 --> 00:18:27,440 How you feeling? 473 00:18:30,874 --> 00:18:32,727 Who put rocks in my head? 474 00:18:33,469 --> 00:18:34,897 Vincent prochik. 475 00:18:34,919 --> 00:18:36,933 He was boiling gyromitra mushrooms 476 00:18:37,102 --> 00:18:38,329 When you arrested him in his lab, 477 00:18:38,364 --> 00:18:41,891 And the vapors are temporarily neurotoxic. 478 00:18:44,177 --> 00:18:45,314 He confess to murder yet? 479 00:18:45,319 --> 00:18:47,053 He's talking elliot's ear off, 480 00:18:47,088 --> 00:18:48,256 But he won't answer any questions 481 00:18:48,291 --> 00:18:49,505 Until he knows that you're okay. 482 00:18:55,258 --> 00:18:56,807 Give me a ride? 483 00:18:56,768 --> 00:18:59,025 There's not a fern or fir tree, 484 00:18:59,811 --> 00:19:01,294 Warthog or wombat, 485 00:19:02,036 --> 00:19:03,068 Hippo or... 486 00:19:04,197 --> 00:19:05,042 Or human being-- 487 00:19:05,627 --> 00:19:06,927 Nothing on this planet 488 00:19:07,535 --> 00:19:09,063 Can survive without water. 489 00:19:11,921 --> 00:19:14,792 Hey. Glad to see you're okay, olivia. 490 00:19:14,827 --> 00:19:16,588 Fungi should never hurt anyone. 491 00:19:16,623 --> 00:19:18,126 Got anything useful yet? 492 00:19:18,161 --> 00:19:20,330 Uh, no, but I've had it about up to here 493 00:19:20,365 --> 00:19:22,743 With "the subtle and the disgusting"? 494 00:19:22,778 --> 00:19:24,823 Subtle and the gross, detective-- 495 00:19:24,858 --> 00:19:27,443 Gross as in big, like gross profit. 496 00:19:27,478 --> 00:19:29,441 Have you ever been on a beach? 497 00:19:29,476 --> 00:19:31,778 Watch this. He keeps doing these sudden mental pivots. 498 00:19:31,813 --> 00:19:32,989 Waves quietly lapping, 499 00:19:33,024 --> 00:19:35,568 And a boom box starts blaring! 500 00:19:35,603 --> 00:19:38,267 Man so readily wrecks nature's peace, 501 00:19:38,302 --> 00:19:42,579 Because nature is delicate, and we're so heavy-handed. 502 00:19:42,614 --> 00:19:44,111 It's... 503 00:19:44,146 --> 00:19:46,005 It's disgusting, as you say. 504 00:19:46,040 --> 00:19:49,067 Okay, we need to talk about lindsay elding. 505 00:19:49,102 --> 00:19:50,517 I am. 506 00:19:50,552 --> 00:19:52,492 don't you see? 507 00:19:52,714 --> 00:19:53,761 Water is subtle. 508 00:19:54,165 --> 00:19:57,581 It goes, "sss, sss, sss". 509 00:19:58,890 --> 00:20:00,997 Lindsay's corporations go, 510 00:20:01,333 --> 00:20:02,851 "mine! 511 00:20:02,856 --> 00:20:05,890 Mine! Mine! Mine!" 512 00:20:05,925 --> 00:20:08,895 And you wanted lindsay to die, die, die! 513 00:20:08,930 --> 00:20:10,555 I didn't kill her. 514 00:20:10,590 --> 00:20:12,182 But you just told us your motive. 515 00:20:12,217 --> 00:20:15,416 Why didn't prochik get sick from the mushroom vapor? 516 00:20:15,451 --> 00:20:17,870 He built up a tolerance from years of exposure. 517 00:20:17,905 --> 00:20:20,390 Would that explain the unusual speech patterns 518 00:20:20,425 --> 00:20:21,598 And water fixation? 519 00:20:21,633 --> 00:20:23,966 You think his lawyer might go for an insanity defense? 520 00:20:24,001 --> 00:20:26,915 Dr. Prochik holds a professorship, 521 00:20:26,950 --> 00:20:28,130 Publishes papers, 522 00:20:28,165 --> 00:20:29,685 Leads foraging trips to bolivia. 523 00:20:29,720 --> 00:20:31,851 He's odd, but sane. 524 00:20:31,886 --> 00:20:33,197 Thanks, doc. 525 00:20:33,232 --> 00:20:34,781 Mikka von. 526 00:20:34,816 --> 00:20:36,695 Dave seaver. 527 00:20:36,730 --> 00:20:39,107 The museum called vincent prochik's sister 528 00:20:39,142 --> 00:20:40,363 After he was arrested. 529 00:20:40,398 --> 00:20:41,621 She retained me as counsel. 530 00:20:41,656 --> 00:20:43,703 - Do I know you? - I've defended in chicago. 531 00:20:43,738 --> 00:20:46,158 Your reputation, I'm glad we never faced off. 532 00:20:46,193 --> 00:20:47,952 Well, if you need a little pied-a-terre, 533 00:20:47,987 --> 00:20:49,458 I'm selling my loft. 534 00:20:49,493 --> 00:20:50,631 It's sun-drenched. 535 00:20:50,666 --> 00:20:52,091 I'll keep that in mind. 536 00:20:52,126 --> 00:20:54,959 Now, uh, where might I chat with my client? 537 00:20:55,512 --> 00:20:56,296 At arraignment. 538 00:21:00,100 --> 00:21:02,100 Remand on a circumstantial case 539 00:21:02,135 --> 00:21:03,228 With no priors. 540 00:21:03,263 --> 00:21:06,170 Our new a.D.A. Is testing her wings, your honor. 541 00:21:06,205 --> 00:21:08,758 It's dr. Prochik's wings you should be worried about. 542 00:21:08,793 --> 00:21:10,048 He's a flight risk 543 00:21:10,083 --> 00:21:11,861 With ties to criminal elements in bolivia. 544 00:21:11,896 --> 00:21:13,675 Citizens fighting for their water rights 545 00:21:13,710 --> 00:21:14,651 Are not criminals! 546 00:21:14,686 --> 00:21:15,900 Vincent, not another word. 547 00:21:15,935 --> 00:21:18,238 Thank you, mr. Seaver. Proceed. 548 00:21:18,273 --> 00:21:20,334 Your honor, my client has every reason 549 00:21:20,369 --> 00:21:21,463 To remain in manhattan. 550 00:21:21,498 --> 00:21:22,994 His extensive collection of fungi 551 00:21:23,029 --> 00:21:24,888 Is both precious and irreplaceable. 552 00:21:24,923 --> 00:21:26,701 Mushrooms aren't exactly children. 553 00:21:26,736 --> 00:21:29,765 Ms. Von, have you not heard of my roses? 554 00:21:29,800 --> 00:21:31,337 Roses? 555 00:21:31,372 --> 00:21:34,278 My beauties take first prize at the putnam county fair 556 00:21:34,313 --> 00:21:35,487 Every year. 557 00:21:35,522 --> 00:21:37,018 I'd sooner leave my wife. 558 00:21:37,053 --> 00:21:39,396 Defendant will surrender his passport. 559 00:21:39,431 --> 00:21:40,645 Bail's set at $250,000. 560 00:21:45,821 --> 00:21:47,184 what are you doing here? 561 00:21:47,280 --> 00:21:48,568 I thought I'd escort you down the steps. 562 00:21:48,615 --> 00:21:50,348 I've been through a press scrum. 563 00:21:51,195 --> 00:21:52,364 Not in new york, you haven't. 564 00:21:53,999 --> 00:21:55,248 - Ms. Von! - Ms. Von! 565 00:21:55,387 --> 00:21:57,240 Can you make a comment? Do you have a statement? 566 00:21:57,329 --> 00:21:58,578 - Ms. Von! - No comment. 567 00:21:58,648 --> 00:22:00,583 Ms. Von, what do you have to say to lindsay elding's family? 568 00:22:00,353 --> 00:22:01,360 No comment. 569 00:22:01,364 --> 00:22:03,098 Are the mushrooms from prochik's lab? 570 00:22:03,385 --> 00:22:05,412 What is the defendant's connection to the victim? 571 00:22:05,876 --> 00:22:07,443 Why don't you ask the defendant? 572 00:22:07,546 --> 00:22:08,941 Hint-- it's about water. 573 00:22:08,998 --> 00:22:10,981 - Dr.-- - Dr. Prochik! 574 00:22:11,016 --> 00:22:12,235 Tell us about water. 575 00:22:12,270 --> 00:22:13,942 What can you tell us about h2o? 576 00:22:13,883 --> 00:22:15,576 It's the essence of life. We need to protect it. 577 00:22:15,611 --> 00:22:17,173 - Vincent, shut up. - No, I'm talking. 578 00:22:17,196 --> 00:22:19,500 Are we really so pro-business 579 00:22:20,312 --> 00:22:22,401 That we want corporations owning life itself? 580 00:22:23,147 --> 00:22:26,202 In 2000, a big contractor called bechtel 581 00:22:26,237 --> 00:22:27,502 Hijacked the water of bolivia! 582 00:22:27,537 --> 00:22:29,047 Water companies all over the world 583 00:22:29,230 --> 00:22:31,075 Are trying to buy our river-- 584 00:22:31,110 --> 00:22:32,957 Media's turning dr. Prochik into a hero. 585 00:22:32,992 --> 00:22:34,665 Or letting him knot his own noose. 586 00:22:34,700 --> 00:22:36,196 I can convict him in my sleep. 587 00:22:36,231 --> 00:22:37,487 You still may want this. 588 00:22:37,522 --> 00:22:40,958 The mushrooms from prochik's lab are a genetic match 589 00:22:40,993 --> 00:22:42,504 To the ones that killed lindsay. 590 00:22:42,539 --> 00:22:44,214 So unless someone else went down to bolivia 591 00:22:44,249 --> 00:22:45,513 And picked from the same patch, 592 00:22:45,548 --> 00:22:47,447 Murder weapon belongs to prochik. 593 00:22:47,482 --> 00:22:49,502 Which is why we want to discuss a plea. 594 00:22:49,537 --> 00:22:50,752 Can you play that? 595 00:22:50,787 --> 00:22:52,888 There'll be plenty of tv time for you in prison. 596 00:22:52,923 --> 00:22:55,104 Shall we discuss time in prison? 597 00:22:58,054 --> 00:23:00,271 Put them over there, emma. 598 00:23:00,306 --> 00:23:01,600 Mrs. Brooks, emma. 599 00:23:03,495 --> 00:23:05,591 All the photos from all the photographers, 600 00:23:05,626 --> 00:23:07,040 As you requested. 601 00:23:07,075 --> 00:23:09,287 Some printed, some on this flash drive. 602 00:23:09,322 --> 00:23:11,287 Well, of course, we all want to put 603 00:23:11,322 --> 00:23:12,592 Lindsay's killer away. 604 00:23:12,627 --> 00:23:14,178 That's him. 605 00:23:14,213 --> 00:23:15,546 That's lindsay's killer. 606 00:23:15,581 --> 00:23:18,043 No, don't--don't-- don't stare, emma. 607 00:23:18,078 --> 00:23:19,300 It's rude. 608 00:23:19,335 --> 00:23:21,339 And killing my best friend was what, a faux pas? 609 00:23:21,381 --> 00:23:23,754 I know it's all the rage to emote in public, 610 00:23:23,789 --> 00:23:25,963 But in my day, it wasn't done. 611 00:23:25,998 --> 00:23:27,547 Your days are long gone, grammy. 612 00:23:27,582 --> 00:23:29,671 I am still here. I am still strong. 613 00:23:29,706 --> 00:23:32,246 And never in my life did I resort-- 614 00:23:32,281 --> 00:23:33,380 Resort to doing drugs. 615 00:23:33,415 --> 00:23:35,551 I know. You've said it a million times. 616 00:23:35,586 --> 00:23:38,005 So long as you wear my intaglio necklace, 617 00:23:38,040 --> 00:23:39,645 You will mind your manners. 618 00:23:39,680 --> 00:23:43,740 It's been in my family for five generations. 619 00:23:43,775 --> 00:23:47,140 Mrs. Brooks, have you ever been to a family support group 620 00:23:47,175 --> 00:23:48,316 At emma's rehab? 621 00:23:48,351 --> 00:23:51,338 With all those junkies? No. No, no. 622 00:23:51,373 --> 00:23:53,171 That was lindsay's role. 623 00:23:53,206 --> 00:23:55,044 Don't you dare say that! 624 00:23:55,079 --> 00:23:56,343 I said no! 625 00:23:56,378 --> 00:23:58,292 - Vincent, calm down. - Come, emma, before he sees us. 626 00:23:58,327 --> 00:23:59,898 All my life, people have looked at me like I'm strange, 627 00:23:59,933 --> 00:24:01,263 - Like I'm from another planet. - Just slow down. 628 00:24:01,422 --> 00:24:03,880 If I grew up with that, I'd do drugs too. 629 00:24:03,915 --> 00:24:05,665 Olivia! I want olivia! 630 00:24:05,890 --> 00:24:07,237 Detective benson. 631 00:24:10,176 --> 00:24:11,504 What is going on in here? 632 00:24:11,584 --> 00:24:14,031 We're asserting a mental defect brought on 633 00:24:14,066 --> 00:24:15,733 By years of inhaling mushroom fumes. 634 00:24:15,819 --> 00:24:18,106 I'm not crazy! Tell them, olivia. 635 00:24:18,132 --> 00:24:19,664 No one's saying you are. 636 00:24:19,699 --> 00:24:22,184 Exposure to toxins made you temporarily incapable 637 00:24:22,219 --> 00:24:23,727 Of telling right from wrong. 638 00:24:23,762 --> 00:24:25,936 can I fire him? 639 00:24:26,111 --> 00:24:27,976 - Why don't we take a second? - Yes, you can fire him. 640 00:24:28,736 --> 00:24:31,123 - You're fired. - Vincent, take a seat. 641 00:24:31,158 --> 00:24:32,913 Has exposure to cologne made you deaf? 642 00:24:33,553 --> 00:24:34,779 Go away. 643 00:24:42,342 --> 00:24:43,995 Big mistake. 644 00:24:46,467 --> 00:24:48,297 Do--do you think I'm crazy? 645 00:24:48,501 --> 00:24:50,234 I think you need an attorney. 646 00:24:50,269 --> 00:24:52,309 I'm gonna plead guilty. 647 00:24:52,344 --> 00:24:54,429 You can't change your plea without a lawyer. 648 00:24:54,464 --> 00:24:56,422 But this is a police building. 649 00:24:56,457 --> 00:24:58,132 I'm sure there's one here somewhere. 650 00:24:59,551 --> 00:25:02,137 At, um, this time, your honor, 651 00:25:02,172 --> 00:25:05,461 The, uh, defense would like to plead guilty 652 00:25:05,496 --> 00:25:07,337 To murder, pursuant-- 653 00:25:07,372 --> 00:25:09,544 There is no count of murder on our books. 654 00:25:09,579 --> 00:25:10,757 What are you pleading? 655 00:25:12,876 --> 00:25:15,618 murder two, your honor. 656 00:25:15,796 --> 00:25:17,257 Dr. Prochik, 657 00:25:17,191 --> 00:25:19,396 You're aware of the nature of the charges against you, 658 00:25:19,361 --> 00:25:21,497 And you're changing your plea and your lawyer 659 00:25:21,532 --> 00:25:23,115 Of your own free will? 660 00:25:23,154 --> 00:25:25,450 I am, your honor. Cops can vouch for that. 661 00:25:25,485 --> 00:25:27,199 Okay, let's hear your allocution. 662 00:25:27,310 --> 00:25:29,445 I put the mushrooms on lindsay elding's salad. 663 00:25:29,480 --> 00:25:31,486 Uh, I wanted her dead, 664 00:25:31,521 --> 00:25:33,774 Because she was trying to corporatize water. 665 00:25:33,809 --> 00:25:35,484 Specifics, dr. Prochik-- 666 00:25:35,832 --> 00:25:37,687 What time? What day? What kind of mushrooms? 667 00:25:37,786 --> 00:25:39,020 - How many? - Oh, yeah. 668 00:25:39,337 --> 00:25:41,523 Uh, three species of south american mushroom. 669 00:25:42,288 --> 00:25:44,344 It was, uh, 8:00 on Monday night. 670 00:25:44,571 --> 00:25:46,220 I went to that fundraiser. 671 00:25:46,255 --> 00:25:48,211 Uh, kids were climbing a jungle gym. 672 00:25:48,460 --> 00:25:50,167 I waited till no one was looking. 673 00:25:50,202 --> 00:25:52,263 I dropped those three kinds of mushrooms on her plate. 674 00:25:52,466 --> 00:25:53,555 Von, come here. 675 00:25:53,715 --> 00:25:54,492 You know, I didn't know she had a daughter. 676 00:25:54,493 --> 00:25:55,493 - Call a recess. - Are you kidding? 677 00:25:56,044 --> 00:25:57,518 -That's the only remorse I have. -We made a mistake. 678 00:25:57,227 --> 00:25:59,040 Ms. Von, is this really the time 679 00:25:59,075 --> 00:26:00,500 To be talking with your cops? 680 00:26:00,577 --> 00:26:01,788 No, your honor, detective stabler 681 00:26:01,823 --> 00:26:02,554 Was just sitting down. 682 00:26:03,402 --> 00:26:05,176 Uh, your honor, if--if I may-- 683 00:26:04,847 --> 00:26:06,139 Do you know what tonight is? 684 00:26:06,353 --> 00:26:08,892 Uh, season opener at the garden? 685 00:26:08,890 --> 00:26:10,545 And I have courtside seats. 686 00:26:10,547 --> 00:26:12,260 So sit down, or I'll fine you 687 00:26:12,295 --> 00:26:14,176 As much as those damn seats cost me. 688 00:26:14,211 --> 00:26:16,305 - Your honor-- - detective, I am not joking. 689 00:26:16,340 --> 00:26:17,851 - I'm not joking either. - Sit down! 690 00:26:20,550 --> 00:26:23,049 Continue, dr. Prochik. 691 00:26:23,084 --> 00:26:26,362 Uh, yes, I killed the cola queen, 692 00:26:26,397 --> 00:26:28,110 Because she was trying to play god. 693 00:26:28,145 --> 00:26:30,182 Who shall live and who shall die? 694 00:26:30,217 --> 00:26:32,910 - Hot! - Our very survival depends on fresh water! 695 00:26:32,945 --> 00:26:34,122 Hot. Boy, is it hot in here. 696 00:26:34,157 --> 00:26:35,624 - Detective stabler! - Isn't it hot in here? 697 00:26:36,132 --> 00:26:37,089 I didn't order that pizza. 698 00:26:37,681 --> 00:26:39,707 I didn't order that pizza. I don't even like anchovies. 699 00:26:39,911 --> 00:26:41,470 All I want to do is get to the garden-- 700 00:26:41,505 --> 00:26:43,553 That's it. I find you in contempt! 701 00:26:43,588 --> 00:26:44,810 Your honor, detective stabler... 702 00:26:44,845 --> 00:26:46,066 Officers, restrain this man. 703 00:26:46,101 --> 00:26:47,482 Was exposed to neurotoxic mushrooms 704 00:26:47,517 --> 00:26:49,155 In the line of duty-- he's not in compos mentis. 705 00:26:49,190 --> 00:26:50,651 Your honor, al and mike and todd, 706 00:26:50,686 --> 00:26:52,116 We're gonna go water-skiing at the garden. 707 00:26:52,151 --> 00:26:53,292 Call an ambulance. 708 00:26:53,327 --> 00:26:54,299 I didn't order that pizza. 709 00:26:54,334 --> 00:26:55,725 Your honor, I'm not even a fan of anchovies. 710 00:26:55,760 --> 00:26:57,423 Boy, is it hot in here! 711 00:26:59,024 --> 00:27:00,555 Doc says nothing's wrong with you. 712 00:27:00,919 --> 00:27:02,128 Ah, yeah, I guess it passed. 713 00:27:04,748 --> 00:27:05,926 Look, I'm sorry, 714 00:27:05,957 --> 00:27:07,891 But I did tell you that I needed a recess. 715 00:27:08,068 --> 00:27:09,318 You really gave me no choice. 716 00:27:09,321 --> 00:27:10,611 I should give you a beatdown. 717 00:27:10,661 --> 00:27:12,635 Prochik said he dosed lindsay 718 00:27:12,594 --> 00:27:13,641 With three different mushrooms. 719 00:27:13,801 --> 00:27:14,929 There were four. 720 00:27:15,179 --> 00:27:16,276 Now, a man like him 721 00:27:16,273 --> 00:27:17,562 Doesn't forget something like that. 722 00:27:17,516 --> 00:27:18,564 You are high. 723 00:27:18,805 --> 00:27:21,591 Okay, you want to convict an innocent man 724 00:27:21,740 --> 00:27:22,798 Your first case out of the gate? 725 00:27:22,778 --> 00:27:23,745 I want my first case 726 00:27:23,856 --> 00:27:25,388 Not to make me look like a total flake. 727 00:27:27,969 --> 00:27:29,421 You really think it wasn't prochik? 728 00:27:29,352 --> 00:27:32,294 Look, I don't know, but I'd like a little more time 729 00:27:32,338 --> 00:27:33,910 To figure out what the hell's going on around here. 730 00:27:35,210 --> 00:27:36,621 You have until 9:00 tomorrow morning 731 00:27:36,618 --> 00:27:38,552 To convince me someone else killed lindsay elding. 732 00:27:40,365 --> 00:27:42,381 I got kids with face paint and adults with cocktails. 733 00:27:42,824 --> 00:27:44,155 All I got is a headache. 734 00:27:44,477 --> 00:27:46,614 No one dropping toxic 'shrooms 735 00:27:46,294 --> 00:27:47,584 In the victim's salad. 736 00:27:47,989 --> 00:27:49,761 You can thank stabler for our all-nighter. 737 00:27:50,125 --> 00:27:52,866 What? I'm here, aren't I? 738 00:27:53,309 --> 00:27:54,525 You know, team player. 739 00:27:54,353 --> 00:27:56,409 Yeah. Okay, so we got a time-stamped photo. 740 00:27:56,695 --> 00:27:59,234 7:51--there's nothing on lindsay's salad. 741 00:27:59,679 --> 00:28:00,936 By 8:02... 742 00:28:02,870 --> 00:28:03,999 'shrooms have been dropped. 743 00:28:04,444 --> 00:28:06,862 So who came near her table in those 11 minutes? 744 00:28:06,897 --> 00:28:07,690 These people-- 745 00:28:08,072 --> 00:28:10,681 Francine brooks and her granddaughter emma brooks. 746 00:28:10,876 --> 00:28:12,213 Who's he? 747 00:28:12,248 --> 00:28:15,074 Stuffed shirt-- I mean, lindsay's boss. 748 00:28:15,109 --> 00:28:17,533 And this is phil mcpeal from the athletic center. 749 00:28:17,616 --> 00:28:19,185 The rest of these people have yet to be I.D.'d. 750 00:28:19,852 --> 00:28:22,128 And guess who wasn't anywhere near lindsay's table. 751 00:28:22,890 --> 00:28:24,433 Professor prochik. 752 00:28:25,292 --> 00:28:26,967 What's she doing? 753 00:28:27,002 --> 00:28:28,415 Is she calling the d.A. To ask for a delay? 754 00:28:28,730 --> 00:28:30,524 That, or she's ordering chinese. 755 00:28:30,559 --> 00:28:32,561 Okay, who here has motive? 756 00:28:32,568 --> 00:28:35,248 Was she having an affair with the coach or her boss? 757 00:28:35,283 --> 00:28:36,789 Or maybe one of these other people 758 00:28:36,824 --> 00:28:38,210 Hated lindsay for some other reason. 759 00:28:38,245 --> 00:28:40,174 Folks, I got to get my beauty rest. 760 00:28:41,446 --> 00:28:42,592 You're leaving? 761 00:28:42,627 --> 00:28:44,173 This is gonna take days, not hours. 762 00:28:44,449 --> 00:28:46,167 And I'm not gonna delay a solid case 763 00:28:46,202 --> 00:28:47,792 'cause prochik missed a mushroom. 764 00:28:47,987 --> 00:28:50,159 No wonder you guys go through a.D.A.S so fast. 765 00:28:50,724 --> 00:28:52,016 Yeah, so screw justice. 766 00:28:52,092 --> 00:28:53,925 All that matters is your conviction rate? 767 00:28:55,863 --> 00:28:57,193 let's be clear how this works. 768 00:28:57,228 --> 00:28:58,402 Oh, okay. 769 00:28:58,437 --> 00:28:59,781 You guys are the pots and pans. 770 00:29:00,304 --> 00:29:01,532 I'm the chef. 771 00:29:04,046 --> 00:29:05,618 Team player, huh? 772 00:29:05,653 --> 00:29:07,317 See you in court. 773 00:29:11,880 --> 00:29:13,854 Has anyone seen our defense attorney? 774 00:29:15,815 --> 00:29:17,630 Feeling better, detective? 775 00:29:17,931 --> 00:29:19,382 Uh, yes. Thank you, your honor. 776 00:29:19,928 --> 00:29:21,596 Go, knicks. 777 00:29:25,888 --> 00:29:28,466 Seems defense counsel has gone on vacation. 778 00:29:28,614 --> 00:29:31,757 Forgot to inform, sends apologies, et cetera. 779 00:29:32,038 --> 00:29:33,052 Get him on the phone. 780 00:29:32,972 --> 00:29:35,389 Let's see if he can squirm out of a contempt citation. 781 00:29:38,091 --> 00:29:40,068 You got prochik the worst possible lawyer? 782 00:29:40,103 --> 00:29:41,119 Or the best. 783 00:29:41,322 --> 00:29:43,393 One that's not here gives us days, not hours. 784 00:29:44,527 --> 00:29:46,509 So that was the call you made last night, huh? 785 00:29:46,544 --> 00:29:47,929 What'd you do, send him on vacation 786 00:29:47,964 --> 00:29:49,391 To a sun-drenched loft in chicago? 787 00:29:49,426 --> 00:29:51,969 Oh, well, kid looked like he could use some r&r. 788 00:29:53,737 --> 00:29:55,575 I think we're gonna make a great team. 789 00:29:55,640 --> 00:29:57,655 Me too. Cap! 790 00:30:00,580 --> 00:30:01,829 How's the old place? 791 00:30:02,316 --> 00:30:04,735 It's, uh-- it's all getting squared away. 792 00:30:04,914 --> 00:30:07,333 Captain cragen, I've been looking forward to meeting you. 793 00:30:07,530 --> 00:30:08,659 Mikka von, your new a.D.A. 794 00:30:08,967 --> 00:30:10,690 Yeah, well, nice knowing you. 795 00:30:12,369 --> 00:30:14,135 Your boss called. He's tied up. 796 00:30:14,169 --> 00:30:15,586 Asked me to deliver a message-- 797 00:30:16,904 --> 00:30:18,547 Pack your bags, go back to chicago. 798 00:30:19,172 --> 00:30:21,854 I'm being fired by proxy? 799 00:30:22,174 --> 00:30:23,226 What's going on? 800 00:30:23,341 --> 00:30:25,341 Apparently, you sent a defense attorney 801 00:30:25,709 --> 00:30:27,005 On vacation sub rosa. 802 00:30:28,177 --> 00:30:29,801 D.A. Doesn't like dirty tricks. 803 00:30:30,044 --> 00:30:31,545 Unless he's the one doing them. 804 00:30:31,580 --> 00:30:32,922 I'm sorry. 805 00:30:33,313 --> 00:30:34,746 Well... 806 00:30:34,901 --> 00:30:37,589 I guess I got to go take my loft off the market. 807 00:30:40,656 --> 00:30:42,429 Been nice working with you. 808 00:30:42,411 --> 00:30:43,782 Back at ya. 809 00:30:48,372 --> 00:30:49,743 Is she one of the good ones? 810 00:30:50,314 --> 00:30:52,248 Yeah. 811 00:30:52,291 --> 00:30:54,719 Did the captain say who's replacing mikka? 812 00:30:54,807 --> 00:30:57,265 Only that they're poaching some hotshot out of brooklyn. 813 00:30:57,366 --> 00:30:58,817 Dr. Prochik. 814 00:31:01,856 --> 00:31:03,952 My lawyer said I didn't have to go to court today. 815 00:31:04,175 --> 00:31:05,570 And you never will have to again, 816 00:31:05,605 --> 00:31:06,712 Because you didn't do it, did you? 817 00:31:08,333 --> 00:31:11,485 Now, why would you confess to a murder you didn't commit? 818 00:31:13,300 --> 00:31:14,427 For the cause. 819 00:31:14,922 --> 00:31:16,614 You saw me on tv. 820 00:31:18,508 --> 00:31:20,483 Folks were finally starting to pay attention. 821 00:31:21,047 --> 00:31:23,627 So you were willing to go to prison for a soapbox. 822 00:31:24,110 --> 00:31:26,931 Some things in life are dear, olivia. 823 00:31:27,456 --> 00:31:29,551 What we want to know is who had access to your lab 824 00:31:29,562 --> 00:31:30,720 To steal those mushrooms? 825 00:31:30,832 --> 00:31:32,816 Researchers come through here, 826 00:31:33,133 --> 00:31:35,839 Uh, administrators, the v.I.P. Museum tour. 827 00:31:37,337 --> 00:31:38,426 Any of these people? 828 00:31:39,806 --> 00:31:40,714 No. 829 00:31:42,957 --> 00:31:44,294 No. 830 00:31:46,350 --> 00:31:48,533 No. 831 00:31:51,241 --> 00:31:54,068 N-no. None of them. 832 00:31:54,551 --> 00:31:56,021 Sorry. 833 00:31:58,901 --> 00:32:00,675 Now, would you just leave? 834 00:32:06,489 --> 00:32:07,857 You saw that, right? 835 00:32:07,997 --> 00:32:09,712 Stopped on the photo of emma brooks. 836 00:32:09,941 --> 00:32:11,996 - But he didn't say anything. - He's protecting her. 837 00:32:20,275 --> 00:32:21,650 The cops showed me your photo. 838 00:32:21,842 --> 00:32:23,778 - Get out of here, vinny! - But I didn't say anything. 839 00:32:23,810 --> 00:32:24,748 Are you crazy, coming here? 840 00:32:25,145 --> 00:32:26,043 Hey. 841 00:32:26,579 --> 00:32:28,205 You said you didn't know her. 842 00:32:28,514 --> 00:32:30,448 And you told us he was just a homeless guy. 843 00:32:30,684 --> 00:32:31,948 Now he's "vinny"? 844 00:32:32,018 --> 00:32:34,152 Emma, you know this man? 845 00:32:34,687 --> 00:32:36,138 Yeah, they're accomplices. 846 00:32:36,288 --> 00:32:37,419 No. 847 00:32:37,454 --> 00:32:38,348 The professor here 848 00:32:38,523 --> 00:32:39,643 Provided the mushrooms, 849 00:32:39,825 --> 00:32:41,446 And emma tossed them in lindsay's salad. 850 00:32:41,884 --> 00:32:44,744 - Emma... You murdered her? 851 00:32:44,700 --> 00:32:45,950 No! No. 852 00:32:45,944 --> 00:32:47,677 It was all me. I did it myself. 853 00:32:47,467 --> 00:32:48,636 Grammy... 854 00:32:48,728 --> 00:32:50,543 - I didn't kill anyone! - That's right! 855 00:32:50,544 --> 00:32:53,043 I murdered lindsay elding! I gave her those mushrooms! 856 00:32:53,894 --> 00:32:55,262 About those mushrooms, 857 00:32:55,346 --> 00:32:57,481 Which toxins did you pick to kill lindsay? 858 00:32:57,433 --> 00:32:59,207 Now, before you answer, you should know 859 00:32:58,907 --> 00:33:00,640 That I have the autopsy report right here. 860 00:33:02,594 --> 00:33:05,267 Ibotenic acid-- fast-acting and deadly. 861 00:33:05,670 --> 00:33:07,443 Well, you certainly know your mushrooms, professor. 862 00:33:07,480 --> 00:33:10,098 So if you did it, or if you conspired with emma, 863 00:33:10,113 --> 00:33:11,564 You would know which ones lindsay took. 864 00:33:13,102 --> 00:33:14,610 Muscarine. 865 00:33:15,959 --> 00:33:17,814 It was mu-- it was muscarine. 866 00:33:19,386 --> 00:33:20,878 Right? 867 00:33:20,895 --> 00:33:23,408 Is that your final answer? 868 00:33:27,290 --> 00:33:29,223 So emma stole the mushrooms from your lab. 869 00:33:29,119 --> 00:33:29,993 Stole them? 870 00:33:30,013 --> 00:33:31,666 I--I never went to his lab. 871 00:33:32,389 --> 00:33:34,083 Well, c.S.U. Searched your apartment 872 00:33:34,298 --> 00:33:36,032 And found the exact same type of mushrooms 873 00:33:36,099 --> 00:33:37,953 That were used to kill lindsay elding. 874 00:33:38,707 --> 00:33:40,884 So how did you and the professor meet? 875 00:33:41,247 --> 00:33:43,786 Emma came to our water-rights group... 876 00:33:44,230 --> 00:33:46,245 April 7th-- 877 00:33:47,664 --> 00:33:49,725 Such fire in her eyes for the planet. 878 00:33:51,190 --> 00:33:54,333 She told us about her grandma's land deal in the catskills. 879 00:33:54,777 --> 00:33:55,987 What land deal? 880 00:33:56,471 --> 00:33:57,760 With lindsay elding. 881 00:33:58,365 --> 00:34:02,032 That woman was quietly buying upstate land 882 00:34:02,436 --> 00:34:04,612 And selling the water rights to colanow. 883 00:34:05,137 --> 00:34:08,442 Lindsay cozied up to granny and got her to sell the estate. 884 00:34:09,692 --> 00:34:12,191 Let me guess--granny's land has lots of water on it. 885 00:34:12,158 --> 00:34:14,254 Colanow taps that aquifer... 886 00:34:15,506 --> 00:34:17,479 Half of new york city dries up. 887 00:34:17,978 --> 00:34:20,638 I asked grammy not to sell that land to lindsay... 888 00:34:21,082 --> 00:34:22,453 Begged her. 889 00:34:22,937 --> 00:34:24,227 But she wouldn't listen to you. 890 00:34:24,677 --> 00:34:26,169 Because in grammy's eyes... 891 00:34:26,572 --> 00:34:29,031 How did she put it? 892 00:34:29,514 --> 00:34:31,852 lindsay's an amazing woman. 893 00:34:34,740 --> 00:34:36,044 But you... 894 00:34:36,034 --> 00:34:37,888 I'm just a rehab screwup. 895 00:34:38,451 --> 00:34:39,621 She's not a screwup. 896 00:34:41,018 --> 00:34:43,517 She's a subtle person in a loud world. 897 00:34:45,895 --> 00:34:46,944 You're in love with her. 898 00:34:48,757 --> 00:34:50,329 That's why you pleaded guilty. 899 00:34:51,901 --> 00:34:54,843 Oh, I like the soapbox too, but... 900 00:34:55,288 --> 00:34:57,141 Yes. 901 00:34:57,665 --> 00:34:59,679 Emma and I are in love. 902 00:35:00,065 --> 00:35:01,494 Love? 903 00:35:01,001 --> 00:35:03,056 In my family, love is about being 904 00:35:02,950 --> 00:35:04,320 At the right event in the right dress, 905 00:35:04,884 --> 00:35:06,618 Gossiping about social twaddle. 906 00:35:06,876 --> 00:35:08,513 I've-- I've never understood it. 907 00:35:09,043 --> 00:35:09,901 But lindsay did. 908 00:35:10,828 --> 00:35:12,763 She's grandma's dream girl... 909 00:35:17,238 --> 00:35:18,809 So you killed her. 910 00:35:19,415 --> 00:35:20,915 I didn't kill her. 911 00:35:20,951 --> 00:35:22,972 Well, I'll bet you if lindsay were sitting in that chair, 912 00:35:22,941 --> 00:35:25,318 Francine brooks would have raced right down here... 913 00:35:26,891 --> 00:35:28,706 To make sure she's okay, don't you think? 914 00:35:31,413 --> 00:35:32,583 I'll tell you what... 915 00:35:32,908 --> 00:35:35,003 Why don't we see about that? 916 00:35:46,903 --> 00:35:48,516 Nope. 917 00:35:49,452 --> 00:35:51,678 No granny. 918 00:35:53,411 --> 00:35:54,929 And she really doesn't give a damn about you, Does she? 919 00:35:56,339 --> 00:35:57,428 She loves me. 920 00:35:59,255 --> 00:36:00,586 Like you love vinny? 921 00:36:01,501 --> 00:36:03,074 You meet some oddball guy-- 922 00:36:02,985 --> 00:36:04,758 He's not odd. He's his own person. 923 00:36:04,849 --> 00:36:07,228 After a few kisses, he teaches you all you need to know 924 00:36:07,521 --> 00:36:08,489 About deadly mushrooms. 925 00:36:08,793 --> 00:36:10,970 When he's not looking, you stuff them into your purse. 926 00:36:11,787 --> 00:36:13,964 Kind of like that, professor? 927 00:36:15,296 --> 00:36:16,868 He's out there? 928 00:36:17,168 --> 00:36:19,285 Just telling us the truth behind your lies. 929 00:36:19,764 --> 00:36:21,346 - She can't see me? - Or hear you. 930 00:36:29,093 --> 00:36:30,423 Vinny, I'm sorry. 931 00:36:31,823 --> 00:36:32,922 You're sorry? 932 00:36:32,971 --> 00:36:34,985 You saw him under arrest and said nothing. 933 00:36:35,201 --> 00:36:37,458 No. Vinny, I love you. 934 00:36:37,611 --> 00:36:38,700 Really? 935 00:36:39,038 --> 00:36:41,498 So much that you wanted him to do your prison time for you. 936 00:36:42,696 --> 00:36:45,637 I can't--I can't. I-- 937 00:36:45,583 --> 00:36:47,366 - It's just I can't-- - you can't? 938 00:36:47,854 --> 00:36:50,322 You can't confess to murdering the mother of a nine-year-old? 939 00:36:50,284 --> 00:36:52,299 - Let me in there. - Not a chance. 940 00:36:52,477 --> 00:36:54,210 How much do you think her little girl is crying right now? 941 00:36:56,347 --> 00:36:58,006 please just leave me alone. 942 00:36:58,070 --> 00:36:59,521 No, you love vinny. 943 00:37:00,828 --> 00:37:03,052 Now's your time to tell him how much you love him. 944 00:37:03,386 --> 00:37:04,838 To his face. 945 00:37:09,031 --> 00:37:10,079 Vinny... 946 00:37:10,448 --> 00:37:12,302 I'm sorry I didn't say anything. 947 00:37:12,563 --> 00:37:15,184 I know, emma. I know. 948 00:37:15,668 --> 00:37:17,306 What'd you want to say to him? 949 00:37:17,270 --> 00:37:19,043 That I killed that two-faced bitch. 950 00:37:19,529 --> 00:37:23,075 You--you think lindsay gave a rat's ass about me? 951 00:37:23,965 --> 00:37:26,261 She walked right over me to get to grammy. 952 00:37:26,188 --> 00:37:27,759 As soon as she dies, I'm garbage, 953 00:37:27,836 --> 00:37:29,247 As far as gram's concerned. 954 00:37:29,626 --> 00:37:32,367 Not a--not a kind word, 955 00:37:32,321 --> 00:37:33,451 Not an ounce of love. 956 00:37:35,315 --> 00:37:36,601 Who am I kidding? 957 00:37:38,134 --> 00:37:39,545 There never was any. 958 00:37:44,099 --> 00:37:46,325 It wasn't about the water. 959 00:37:47,414 --> 00:37:48,703 It was about revenge. 960 00:37:49,529 --> 00:37:51,865 The only water I see is tears. 961 00:37:51,865 --> 00:37:53,154 Say good-bye. 962 00:37:53,689 --> 00:37:55,381 - Emma! - Hey! 963 00:37:55,399 --> 00:37:56,265 Let me talk to her! 964 00:37:56,498 --> 00:37:58,072 Let me in! I need to see her! 965 00:37:58,102 --> 00:37:59,412 Emma, no. She's got the mushrooms. 966 00:37:59,684 --> 00:38:00,771 Emma! 967 00:38:00,912 --> 00:38:02,043 emma, no! 968 00:38:02,005 --> 00:38:03,216 - Emma... - I'll call a bus. 969 00:38:03,416 --> 00:38:04,909 Emma, get 'em out of your mouth! 970 00:38:04,813 --> 00:38:06,485 Emma, get 'em out of your mouth. 971 00:38:09,496 --> 00:38:12,538 Tell grandma she's rid of the problem child. 972 00:38:22,690 --> 00:38:24,360 The doctors pumped your stomach. 973 00:38:24,844 --> 00:38:26,295 You're gonna be fine. 974 00:38:28,351 --> 00:38:29,546 Well, look who's here. 975 00:38:32,092 --> 00:38:34,511 Grammy. You came? 976 00:38:34,913 --> 00:38:36,163 Of course. 977 00:38:38,219 --> 00:38:39,268 I know I screwed up. 978 00:38:39,670 --> 00:38:41,492 I just--I wanted-- 979 00:38:41,572 --> 00:38:43,345 You will take your hand off me. 980 00:38:45,926 --> 00:38:47,779 What? But--but, gram-- 981 00:38:47,957 --> 00:38:50,465 You are not my grandchild. 982 00:38:51,274 --> 00:38:55,473 I came only for my intaglio. 983 00:38:58,913 --> 00:39:00,342 You're really gonna take it? 984 00:39:01,489 --> 00:39:03,626 She could use it to pay for a defense attorney. 985 00:39:03,720 --> 00:39:05,009 I would never do that. 986 00:39:05,051 --> 00:39:07,586 Just like you would never wreck my mercedes? 987 00:39:08,354 --> 00:39:11,860 Or lose your virginity at 15? 988 00:39:14,077 --> 00:39:16,455 Or stuff that garbage up your nose. 989 00:39:19,074 --> 00:39:20,325 I'm sorry. 990 00:39:21,050 --> 00:39:23,791 I'm giving this to lindsay's daughter. 991 00:39:27,016 --> 00:39:29,877 You will inherit nothing. 992 00:39:30,764 --> 00:39:32,173 You think that's what I wanted-- 993 00:39:32,699 --> 00:39:33,914 Your money? 994 00:39:35,647 --> 00:39:37,180 I don't frankly care. 995 00:39:41,413 --> 00:39:42,702 I just wanted a mom. 996 00:39:44,315 --> 00:39:45,685 Yes, well... 997 00:39:46,168 --> 00:39:48,505 she died. 998 00:39:58,078 --> 00:39:59,538 Professor... 999 00:39:59,982 --> 00:40:02,015 Didn't expect to see you here. 1000 00:40:04,474 --> 00:40:05,609 I'm here for emma. 1001 00:40:06,564 --> 00:40:08,173 After she stood by and let you take the fall? 1002 00:40:15,154 --> 00:40:16,727 Nobody's perfect.