1 00:00:01,359 --> 00:00:02,987 Previously on JAG: 2 00:00:03,156 --> 00:00:04,903 Do you want to slug it out? 3 00:00:05,121 --> 00:00:07,796 I'm all for it. Stow the knife. 4 00:00:08,005 --> 00:00:09,502 Oh, I'll stow it. 5 00:00:09,677 --> 00:00:11,674 In your gut, you seppo bastard. 6 00:00:15,487 --> 00:00:17,900 Stop it. Stop. Lan, stop. 7 00:00:18,121 --> 00:00:20,082 One of our sailors was murdered. 8 00:00:20,252 --> 00:00:22,928 Apparently, the Aussies apprehended the suspect. 9 00:00:23,095 --> 00:00:26,471 Commander Brumby has requested our assistance. 10 00:00:31,413 --> 00:00:33,624 Oh, Gunny, it is wild down here. 11 00:00:33,796 --> 00:00:37,006 I haven't seen so many naked breasts since-- 12 00:00:37,223 --> 00:00:39,387 - Since when, Bud? - Harriet? 13 00:00:45,751 --> 00:00:48,794 Down here, we go around the circle to the left, mate. 14 00:00:49,011 --> 00:00:50,294 I didn't murder him. 15 00:00:51,645 --> 00:00:52,762 I don't believe you. 16 00:00:52,982 --> 00:00:55,229 Don't you care if your husband is convicted of murder? 17 00:00:55,448 --> 00:00:56,780 Why don't you put it on the telly? 18 00:00:56,995 --> 00:00:59,574 Yeah, but you're in Australia, Mac. Wear an Aussie bikini. 19 00:00:59,754 --> 00:01:01,417 I'm afraid to ask. 20 00:01:01,593 --> 00:01:04,268 Oh, no worries. It's a two-piece. 21 00:01:04,435 --> 00:01:05,636 A hat and a bottom. 22 00:01:07,863 --> 00:01:10,705 Sir, is that Clayton Webb? 23 00:01:10,873 --> 00:01:11,954 Hey, Mr. Webb. 24 00:01:14,091 --> 00:01:16,338 What kind of mission would he be on in Australia, sir? 25 00:01:16,558 --> 00:01:17,972 He's one of ours, Mic. 26 00:01:18,188 --> 00:01:19,269 He might be one of yours, 27 00:01:19,442 --> 00:01:21,938 but he murdered one of ours, and he did it here. 28 00:01:22,117 --> 00:01:24,079 So he'll damn well be tried here. 29 00:01:24,291 --> 00:01:28,249 Jenny, you've just told us exactly what Kevin told us. 30 00:01:28,429 --> 00:01:30,093 That's what you wanted to hear, wasn't it? 31 00:01:30,268 --> 00:01:33,561 No, I want to hear your recollection of what happened that night, not Kevin's. 32 00:01:33,779 --> 00:01:37,203 You don't want to know what I remember, commander. 33 00:01:38,545 --> 00:01:40,042 What I remember will hang him. 34 00:01:50,834 --> 00:01:52,415 Sir? 35 00:01:52,966 --> 00:01:56,093 Is that Colonel MacKenzie topless? 36 00:03:18,866 --> 00:03:21,409 Oh, hi. Isn't this wonderful? 37 00:03:22,043 --> 00:03:23,790 Wonderful. 38 00:03:23,966 --> 00:03:26,378 Oh, hey, Bud, did you get my message about dinner tonight? 39 00:03:26,557 --> 00:03:29,600 Yes, ma'am. Dinner sounds great. 40 00:03:29,818 --> 00:03:32,445 Oh, wait up. I assumed we'd be having dinner, Mac. 41 00:03:32,618 --> 00:03:34,365 Don't assume, Mic. 42 00:03:34,541 --> 00:03:37,038 Hey, Bud, let me give you these pictures Harriet sent. 43 00:03:37,216 --> 00:03:39,094 Thank you, ma'am. 44 00:03:41,438 --> 00:03:42,900 He's gotten so big. 45 00:03:43,068 --> 00:03:44,482 It's only been two days, mate. 46 00:03:44,699 --> 00:03:46,362 Well, he changes every day, sir. 47 00:03:46,580 --> 00:03:47,661 What? 48 00:03:54,772 --> 00:03:58,993 Brumby, you questioned the witness without talking to his lawyer. 49 00:03:59,162 --> 00:04:01,574 - It's unethical. - I'm not sure if that's true. 50 00:04:01,753 --> 00:04:03,881 Even if she was his wife, which she wasn't. 51 00:04:04,094 --> 00:04:06,055 They've been married for 28 years. 52 00:04:06,268 --> 00:04:08,265 A bigamous marriage. He already had a wife. 53 00:04:08,483 --> 00:04:11,776 Would you two save it for court? I'm trying to defrost here. 54 00:04:11,994 --> 00:04:14,372 Well, don't overexpose yourself. You'll burn. 55 00:04:14,586 --> 00:04:17,760 Don't worry, mate. I rubbed her down with plenty of sun block. 56 00:04:21,734 --> 00:04:24,944 Sir, isn't it time that we go? 57 00:04:25,329 --> 00:04:26,910 Sir? 58 00:04:27,711 --> 00:04:31,504 Yeah. As they say, four is a crowd. 59 00:04:33,647 --> 00:04:35,525 Hey, how about dinner tomorrow? 60 00:04:37,409 --> 00:04:39,322 I'll call. 61 00:04:40,168 --> 00:04:41,999 Hey, mate. 62 00:04:42,383 --> 00:04:44,380 Don't forget your wigs when you come to court. 63 00:04:44,599 --> 00:04:46,477 Wigs? 64 00:04:53,001 --> 00:04:56,460 Unbelievable, sir. She ate three dozen oysters. 65 00:04:56,637 --> 00:04:59,561 She sucked them right out of their shell. 66 00:04:59,730 --> 00:05:02,061 Mac has always eaten everything to excess, Bud. 67 00:05:02,238 --> 00:05:03,986 Yeah, but that wasn't the worst part, sir. 68 00:05:04,161 --> 00:05:05,873 Her main dish was a bug. 69 00:05:06,042 --> 00:05:08,455 Well, actually, it was some sort of shellfish. 70 00:05:08,634 --> 00:05:11,427 But still, to eat anything called a bug. 71 00:05:11,602 --> 00:05:13,729 Well, she's gonna be disappointed at dinner tonight. 72 00:05:13,901 --> 00:05:15,398 She's gonna have to settle for... 73 00:05:15,573 --> 00:05:17,570 There he is again. 74 00:05:22,554 --> 00:05:24,467 What is he up to? 75 00:05:32,042 --> 00:05:37,559 Quite frankly, sir, Australian perukes were never up to English standards. 76 00:05:37,727 --> 00:05:40,520 Rather shoddy workmanship if you ask me, sir. 77 00:05:40,737 --> 00:05:45,207 But then, of course, this country was settled with convicts, 78 00:05:45,418 --> 00:05:46,964 so, what can one expect? 79 00:05:47,174 --> 00:05:48,969 Are these really made of horsehair? 80 00:05:49,180 --> 00:05:50,464 The finest in England. 81 00:05:50,643 --> 00:05:55,030 This wig required 100 hours of hand-weaving to fabricate. 82 00:05:55,200 --> 00:05:58,373 And then, of course, it had to be bleached and curled. 83 00:05:58,544 --> 00:05:59,709 Well, of course. 84 00:05:59,881 --> 00:06:01,878 We import them from Ravenscroft. 85 00:06:02,055 --> 00:06:05,728 They've been making wigs since the War of the Insurrection. 86 00:06:05,901 --> 00:06:07,696 Oh, that's a war I haven't heard of. 87 00:06:07,865 --> 00:06:11,872 I believe you Americans call it the Revolutionary War. 88 00:06:12,045 --> 00:06:14,542 Oh, that one. 89 00:06:15,097 --> 00:06:20,102 If I may say so, sir, you were born to it. 90 00:06:20,280 --> 00:06:22,955 Thank you, Mr. Clutterbuck. 91 00:06:23,457 --> 00:06:25,834 Oh, my. 92 00:06:26,007 --> 00:06:30,346 It is fortunate that as a solicitor, you are not required to wear a wig. 93 00:06:30,521 --> 00:06:32,732 Or we would need to find... 94 00:06:32,904 --> 00:06:36,114 I know. A bigger horse. 95 00:06:42,727 --> 00:06:45,188 One French and the other German? 96 00:06:45,360 --> 00:06:48,071 Or Dutch. We weren't sure. 97 00:06:48,245 --> 00:06:50,158 The woman he was speaking with at Circular Quay 98 00:06:50,335 --> 00:06:51,582 was definitely French, though. 99 00:06:51,756 --> 00:06:53,836 Didn't know Webb was multilingual. 100 00:06:54,013 --> 00:06:58,269 Maybe he's not. Both women were stunning, though. 101 00:06:58,444 --> 00:07:01,202 Are you saying that a man doesn't need to understand a woman 102 00:07:01,370 --> 00:07:03,581 as long as she's beautiful? 103 00:07:03,753 --> 00:07:06,296 Look, even speaking the same language, 104 00:07:06,470 --> 00:07:08,347 what man understands a woman? 105 00:07:09,354 --> 00:07:12,397 You're referring to me. 106 00:07:12,781 --> 00:07:18,167 Let me guess. You don't understand why I went to the beach with Mic? 107 00:07:19,762 --> 00:07:21,724 That Opera House is really beautiful, isn't it? 108 00:07:21,936 --> 00:07:24,183 Smashing. So, what bothered you? 109 00:07:24,360 --> 00:07:27,819 That I went to the beach with him, or that you thought I was topless? 110 00:07:28,289 --> 00:07:29,371 You weren't? 111 00:07:30,045 --> 00:07:32,803 Harmon Rabb, you are a prude. 112 00:07:33,264 --> 00:07:35,059 I am not. 113 00:07:35,228 --> 00:07:37,190 Look, I don't care if you wanna go topless. 114 00:07:37,402 --> 00:07:38,780 You do if it's in front of Mic. 115 00:07:38,990 --> 00:07:41,368 You work with the guy, Mac. 116 00:07:41,540 --> 00:07:44,667 You wouldn't go topless in front of me, would you? 117 00:07:46,305 --> 00:07:48,101 Is that a request? 118 00:07:51,112 --> 00:07:53,823 You know, they wrote Eternity on this bridge in lights 119 00:07:53,997 --> 00:07:56,041 on New Year's Eve. 120 00:08:00,016 --> 00:08:02,727 - Is that how long we're gonna wait? - Mac. 121 00:08:02,942 --> 00:08:06,901 We're not in Washington. We're not even on the same continent. 122 00:08:07,122 --> 00:08:09,666 The location doesn't change who we are. 123 00:08:10,508 --> 00:08:12,885 Most men would disagree with you. 124 00:08:13,977 --> 00:08:18,530 I know. I disagree with me sometimes too. 125 00:08:20,164 --> 00:08:22,327 But you still can't let go. 126 00:08:23,424 --> 00:08:25,136 Not yet. 127 00:08:29,067 --> 00:08:31,314 You're just this way with me, aren't you? 128 00:08:34,125 --> 00:08:35,207 Yeah. 129 00:08:37,511 --> 00:08:39,924 Only with you. 130 00:08:47,167 --> 00:08:49,746 I suppose I should be flattered. 131 00:08:50,427 --> 00:08:52,591 You should, Sarah. 132 00:09:01,212 --> 00:09:03,589 Where are you gonna take me to dinner? 133 00:09:05,434 --> 00:09:06,979 Luna Park. 134 00:09:07,148 --> 00:09:08,526 An amusement park? 135 00:09:08,736 --> 00:09:10,567 - Well, you like hot dogs. - Yeah? 136 00:09:10,784 --> 00:09:13,328 And what is Mr. Practically-A-Vegetarian gonna eat? 137 00:09:13,919 --> 00:09:15,084 A corn dog? 138 00:09:48,112 --> 00:09:49,313 Harm, what are you doing? 139 00:09:50,369 --> 00:09:53,293 This is where Seaman Dunsmore died 28 years ago. 140 00:09:55,009 --> 00:09:57,767 Petty Officer Lee's wife said she screamed. 141 00:09:57,977 --> 00:10:01,817 She couldn't be heard, because of the noise from the park. 142 00:10:12,942 --> 00:10:14,855 I don't know how noisy the park was that night, 143 00:10:15,032 --> 00:10:18,039 but I think we can assume that kids haven't gotten quieter over the years. 144 00:10:18,543 --> 00:10:20,504 You know, Harm, I think it's also safe to assume 145 00:10:20,675 --> 00:10:22,006 that there's no evidence here. 146 00:10:23,015 --> 00:10:25,096 Plenty of room for a knife fight. 147 00:10:25,273 --> 00:10:28,863 Your defendant killed the Aussie with a knife? 148 00:10:29,662 --> 00:10:33,620 He didn't kill him. Dunsmore fell on his own knife. 149 00:10:33,800 --> 00:10:35,001 It was an accident. 150 00:10:35,179 --> 00:10:36,725 And how did he do that? 151 00:10:36,935 --> 00:10:39,514 Dunsmore came at Lee with a knife. 152 00:10:41,658 --> 00:10:42,942 They struggled. 153 00:10:45,044 --> 00:10:47,588 Lee got behind him, like this. 154 00:10:48,806 --> 00:10:50,054 If this wasn't a re-enactment, 155 00:10:50,228 --> 00:10:53,485 I'd have you on the deck with my foot on your neck. 156 00:10:53,655 --> 00:10:56,116 They struggled across the dock 157 00:10:57,793 --> 00:11:00,206 and tripped over a cleat. 158 00:11:01,347 --> 00:11:04,770 There are no cleats. The ferry ties up to pilings. 159 00:11:04,941 --> 00:11:07,569 Maybe there were cleats in '72. 160 00:11:07,742 --> 00:11:10,369 All right, say there were cleats. Where would they be? 161 00:11:10,543 --> 00:11:12,670 Well, they'd be right here where the ferries tie up. 162 00:11:12,842 --> 00:11:15,338 So how would two men struggling with a knife 163 00:11:15,517 --> 00:11:17,645 trip over a cleat and fall on the dock? 164 00:11:17,858 --> 00:11:20,485 They wouldn't. They'd go right into the harbour. 165 00:11:21,327 --> 00:11:23,538 Harm, your client is lying. 166 00:11:39,427 --> 00:11:42,969 You said that Seaman Dunsmore tripped over a cleat on the dock. 167 00:11:43,147 --> 00:11:44,942 That's right. 168 00:11:45,739 --> 00:11:48,580 These photos of the dock were taken 28 years ago. 169 00:11:48,748 --> 00:11:50,911 Show me the cleat. 170 00:11:59,658 --> 00:12:00,859 I don't see it. 171 00:12:01,038 --> 00:12:04,330 Neither do we. There were no cleats on that dock. 172 00:12:04,925 --> 00:12:06,007 Maybe it wasn't a cleat. 173 00:12:06,179 --> 00:12:09,056 Maybe he tripped over a loose plank or his own feet. 174 00:12:09,272 --> 00:12:11,400 Jenny said that lan tripped over a cleat too. 175 00:12:11,613 --> 00:12:12,730 So we were both mistaken. 176 00:12:12,909 --> 00:12:15,488 Or she's just repeating what you told her to say. 177 00:12:15,710 --> 00:12:17,255 I just told her to tell the truth. 178 00:12:17,465 --> 00:12:20,508 - She's afraid to tell us the truth. - What? 179 00:12:20,684 --> 00:12:23,263 She said we wouldn't wanna hear it, that it would hang you. 180 00:12:23,484 --> 00:12:25,446 You're lying. 181 00:12:25,616 --> 00:12:28,540 Jen would never say that. 182 00:12:28,710 --> 00:12:30,671 We have no reason to lie. 183 00:12:30,841 --> 00:12:32,589 You're trying to trick me. 184 00:12:32,764 --> 00:12:34,560 Right, to prepare me for the trial. 185 00:12:34,771 --> 00:12:37,101 I just don't want any surprises at the trial. 186 00:12:37,320 --> 00:12:39,698 I've told you the truth. Maybe it wasn't a cleat. 187 00:12:39,870 --> 00:12:42,164 But lan attacked me. We fought and he fell on his knife. 188 00:12:42,336 --> 00:12:44,630 I can't explain why Jen would say what you said she did. 189 00:12:44,803 --> 00:12:47,478 She knows what happened as well as I do. 190 00:12:50,070 --> 00:12:51,781 Unless... 191 00:12:54,166 --> 00:12:56,841 I never told Jen about my first marriage. 192 00:12:57,050 --> 00:12:58,798 She was so angry when I told her yesterday 193 00:12:58,973 --> 00:13:01,184 she took a poke at me. 194 00:13:01,648 --> 00:13:04,442 Maybe that's why she said what she did. 195 00:13:04,951 --> 00:13:07,494 Throw a good scare in me. 196 00:13:07,877 --> 00:13:09,957 Which she's done. 197 00:13:11,095 --> 00:13:13,389 I haven't lied to you, sir. 198 00:13:14,063 --> 00:13:16,440 Everything happened the way I said. 199 00:13:17,616 --> 00:13:19,030 You got to believe that. 200 00:13:19,246 --> 00:13:21,458 It doesn't matter what I believe, Petty Officer Lee. 201 00:13:21,629 --> 00:13:23,923 It's what a jury believes. 202 00:13:24,095 --> 00:13:25,926 All rise. 203 00:13:26,143 --> 00:13:28,556 Any person having any business before the court, 204 00:13:28,735 --> 00:13:31,148 give your attendance, and you shall be heard. 205 00:13:31,327 --> 00:13:33,740 God save the Queen. 206 00:13:33,918 --> 00:13:37,259 The Queen v. Petty Officer Kevin Lee. 207 00:13:37,430 --> 00:13:42,316 On the first of May, 1972, in Luna Park, Sydney, Australia, 208 00:13:42,487 --> 00:13:45,329 Petty Officer Kevin Lee of the United States Navy 209 00:13:45,497 --> 00:13:48,374 is accused of stabbing to death Seaman lan Dunsmore 210 00:13:48,548 --> 00:13:50,842 of the Royal Australian Navy. 211 00:13:51,015 --> 00:13:53,308 How do you plead? 212 00:13:57,368 --> 00:13:58,997 Not guilty. 213 00:13:59,166 --> 00:14:00,794 Your Honour, I appear for the defendant, 214 00:14:00,963 --> 00:14:02,045 Petty Officer Kevin Lee. 215 00:14:02,217 --> 00:14:03,299 Commander Harmon Rabb, 216 00:14:03,471 --> 00:14:05,718 United States Navy Judge Advocate General Corps. 217 00:14:05,896 --> 00:14:09,106 Welcome to the supreme court of New South Wales, commander. 218 00:14:09,282 --> 00:14:11,159 We appreciate you wearing the proper attire, 219 00:14:11,330 --> 00:14:14,706 which the court realises is unaccustomed to you. 220 00:14:14,883 --> 00:14:17,177 It is our pleasure to honour the tradition, Your Honour. 221 00:14:17,349 --> 00:14:19,928 The court also welcomes Commander Brumby 222 00:14:20,108 --> 00:14:22,105 and his associate from the prosecution. 223 00:14:22,281 --> 00:14:23,363 Thank you, Your Honour. 224 00:14:23,535 --> 00:14:25,449 Are you ready to make your opening statement? 225 00:14:25,667 --> 00:14:27,379 - I am, Your Honour. - Proceed. 226 00:14:27,548 --> 00:14:29,926 I wish to make a motion, Your Honour. 227 00:14:30,098 --> 00:14:31,512 I haven't even begun. 228 00:14:31,687 --> 00:14:35,443 The motion is to dismiss the charges as presented by the prosecution, sir. 229 00:14:35,658 --> 00:14:38,701 Commander, until I hear the prosecution's case, 230 00:14:38,876 --> 00:14:40,457 I've got nothing to adjudicate. 231 00:14:40,674 --> 00:14:42,837 I understand, Your Honour, but the charges read states 232 00:14:43,015 --> 00:14:45,856 that Seaman Dunsmore was murdered the night of May 1 st, 1972. 233 00:14:46,024 --> 00:14:48,985 There is no proof that Seaman Dunsmore is dead, let alone murdered. 234 00:14:49,201 --> 00:14:51,698 Does the learned counsel really wish to waste the court's time 235 00:14:51,876 --> 00:14:54,837 calling in witnesses to verify the veracity of the police reports? 236 00:14:55,011 --> 00:14:57,888 We do not, sir, but my client is charged with murder. 237 00:14:58,063 --> 00:14:59,894 Nowhere in the police reports does it say 238 00:15:00,069 --> 00:15:01,317 that Seaman Dunsmore is dead. 239 00:15:01,490 --> 00:15:03,784 In fact, sir, those reports indicate 240 00:15:03,957 --> 00:15:06,084 Petty Officer Kevin Lee is the deceased. 241 00:15:06,256 --> 00:15:09,715 Your Honour, the body was mistakenly identified 28 years ago, 242 00:15:09,892 --> 00:15:12,186 because the accused switched uniforms and ID tags 243 00:15:12,358 --> 00:15:13,559 to mislead the authorities. 244 00:15:13,738 --> 00:15:15,782 That is pure speculation, Your Honour. 245 00:15:15,995 --> 00:15:17,326 The United States government 246 00:15:17,542 --> 00:15:19,836 has even returned the body to Australia to be buried. 247 00:15:20,008 --> 00:15:22,635 It's obvious the person murdered that night was Seaman Dunsmore. 248 00:15:22,850 --> 00:15:24,016 Obvious? Your Honour. 249 00:15:24,188 --> 00:15:27,315 For nearly three decades, the body was obviously that of the accused. 250 00:15:27,532 --> 00:15:30,111 Commander Brumby, do you have a positive identification 251 00:15:30,291 --> 00:15:31,669 of the body in question? 252 00:15:32,255 --> 00:15:34,633 The remains have only recently been returned, Your Honour, 253 00:15:34,805 --> 00:15:37,563 and are undergoing Navy dental identification as we speak. 254 00:15:37,731 --> 00:15:40,858 A man is in the dock accused of murdering Seaman Dunsmore. 255 00:15:41,034 --> 00:15:44,207 And you cannot legally prove the so-named victim is even dead? 256 00:15:44,378 --> 00:15:47,551 I assure you, Your Honour, the body in question is Seaman Dunsmore. 257 00:15:47,763 --> 00:15:49,261 Well, that might be so in your mind, 258 00:15:49,435 --> 00:15:51,433 but that is woefully insufficient for this court. 259 00:15:51,609 --> 00:15:54,950 I don't want to see you again until you've got a proper indictment. 260 00:15:55,120 --> 00:15:57,414 Yes, Your Honour. My apologies, sir. 261 00:15:57,587 --> 00:16:00,048 Your Honour, I request the accused remain in police custody 262 00:16:00,220 --> 00:16:02,051 pending positive identification of the victim. 263 00:16:02,226 --> 00:16:03,308 I object, Your Honour. 264 00:16:03,480 --> 00:16:05,727 Since there is no further indictment against my client, 265 00:16:05,905 --> 00:16:06,986 he should be set free. 266 00:16:07,159 --> 00:16:09,240 There's no indictment because of a technicality. 267 00:16:09,458 --> 00:16:12,001 Address yourself to the court, Commander Brumby. 268 00:16:12,802 --> 00:16:15,643 Your Honour, the police have sufficient evidence to show 269 00:16:15,812 --> 00:16:17,607 that the accused was at the Luna Park dock 270 00:16:17,776 --> 00:16:20,355 the night the soon-to-be-identified victim was murdered. 271 00:16:20,577 --> 00:16:23,704 That night, Petty Officer Lee deserted the United States Navy. 272 00:16:23,879 --> 00:16:26,840 And it has taken 28 years to apprehend him. 273 00:16:27,056 --> 00:16:28,387 He's a flight risk, Your Honour. 274 00:16:28,561 --> 00:16:30,272 Your Honour, I request that the defendant 275 00:16:30,442 --> 00:16:32,689 be released into the custody of the United States Navy, 276 00:16:32,866 --> 00:16:36,409 which has a legally proper indictment against him for desertion. 277 00:16:36,586 --> 00:16:38,880 Your Honour, if he's released to the United States Navy, 278 00:16:39,053 --> 00:16:41,346 he can be returned to the United States for prosecution. 279 00:16:41,519 --> 00:16:43,231 This court may never regain jurisdiction. 280 00:16:43,442 --> 00:16:46,865 And do you intend returning him to the United States, commander? 281 00:16:47,078 --> 00:16:50,039 Not until he's cleared of all charges here in Australia, sir. 282 00:16:53,265 --> 00:16:56,058 The defendant will be remanded into the custody of the defence. 283 00:16:56,692 --> 00:16:59,189 This court is in recess until further notice. 284 00:17:02,670 --> 00:17:04,084 Oh, God, the media. Keep it brief. 285 00:17:04,258 --> 00:17:05,424 No worries, sir. 286 00:17:06,850 --> 00:17:08,098 Monique Wright, Seven Network. 287 00:17:08,313 --> 00:17:11,106 May I ask if you're surprised the supreme court released you today? 288 00:17:11,323 --> 00:17:13,616 Betcha. Of course, I was surprised to be charged at all. 289 00:17:13,831 --> 00:17:16,161 - So you deny committing the murder? - Bloody right, I do. 290 00:17:16,339 --> 00:17:18,419 Listen to his accent. He's a bloody thespian. 291 00:17:18,596 --> 00:17:20,058 Well, they seem to like it. 292 00:17:20,226 --> 00:17:22,805 The press can't save him. Harm's only delayed the inevitable. 293 00:17:22,985 --> 00:17:24,732 I wouldn't be so sure, Mic. 294 00:17:24,908 --> 00:17:26,156 Who are you rooting for, Mac? 295 00:17:26,329 --> 00:17:28,659 This isn't a soccer match. 296 00:17:28,837 --> 00:17:31,131 Yeah, you're right. It's more like a bloody pub fight. 297 00:17:31,303 --> 00:17:33,181 Well, if you insist that you're not guilty, 298 00:17:33,352 --> 00:17:34,765 then why did you run 28 years ago? 299 00:17:34,940 --> 00:17:37,900 - No comment. That will be all. - Well, it is a legitimate question. 300 00:17:38,117 --> 00:17:39,614 You bloody seppo murderer! 301 00:17:46,853 --> 00:17:48,981 - Let him go, Brumby. - You let him go. 302 00:17:53,667 --> 00:17:55,330 Oh, no. 303 00:18:04,242 --> 00:18:07,369 I don't know whether to keelhaul or take the cat to you. 304 00:18:07,586 --> 00:18:10,047 After 10,000 miles, I want to do both. 305 00:18:10,220 --> 00:18:12,300 A Royal Australian Naval officer does not behave 306 00:18:12,477 --> 00:18:14,022 like a pub-crawling brawler. 307 00:18:14,232 --> 00:18:16,693 You struck a junior officer? 308 00:18:16,908 --> 00:18:18,655 - Broke his bloody jaw. - In two places? 309 00:18:18,830 --> 00:18:22,504 What possible excuse could you make to defend this reprehensible act? 310 00:18:22,676 --> 00:18:23,758 - None, sir. - None, sir. 311 00:18:23,930 --> 00:18:26,343 Sirs, Lieutenant Roberts has mitigating testimony to offer. 312 00:18:26,522 --> 00:18:28,435 They broke his jaw and he wants to defend them? 313 00:18:28,612 --> 00:18:29,895 Yes, sir, he does. 314 00:18:30,075 --> 00:18:31,953 Sirs, it was an accident. 315 00:18:32,123 --> 00:18:33,205 What the hell did he say? 316 00:18:33,377 --> 00:18:34,923 He said it was an accident, sir. 317 00:18:35,091 --> 00:18:36,886 How the hell could it have been an accident? 318 00:18:37,055 --> 00:18:38,851 They were defending themselves, sir. 319 00:18:39,020 --> 00:18:40,815 - What? - They were defending themselves. 320 00:18:40,985 --> 00:18:43,279 It was a fight that they didn't start. 321 00:18:43,451 --> 00:18:45,282 It was a fight they didn't start. 322 00:18:45,499 --> 00:18:48,507 And I got caught in the middle of it, sir. 323 00:18:48,676 --> 00:18:50,923 Lieutenant Roberts got caught in the middle. 324 00:18:51,100 --> 00:18:52,896 - You understand him, colonel? - Every word. 325 00:18:53,065 --> 00:18:54,099 Amazing. 326 00:18:54,277 --> 00:18:56,608 I'll testify to that at their judicial hearing, sir. 327 00:18:56,785 --> 00:18:59,461 That will be his testimony at a judicial hearing, sirs. 328 00:18:59,670 --> 00:19:01,167 He's letting them off the hook. 329 00:19:01,342 --> 00:19:03,172 Well, he might, but by God, I won't. 330 00:19:03,348 --> 00:19:05,012 Captain? 331 00:19:13,464 --> 00:19:14,747 Commanders, will you accept 332 00:19:14,927 --> 00:19:17,388 a non-judicial punishment for your actions? 333 00:19:17,560 --> 00:19:18,642 - Yes, sir. - Yes, sir. 334 00:19:18,814 --> 00:19:20,977 Good, because you'd have gotten it, anyway. Follow me. 335 00:19:21,155 --> 00:19:22,569 - Aye, aye, sir. - Aye, aye, sir. 336 00:19:29,933 --> 00:19:32,857 I always did like Yank SEALs. 337 00:19:47,865 --> 00:19:51,741 At ease. Strip your blouses. 338 00:19:51,920 --> 00:19:54,167 Don't come out until you administer pain 339 00:19:54,345 --> 00:19:57,602 equal to what you inflicted on Lieutenant Roberts. 340 00:19:57,772 --> 00:19:59,484 That is an order. 341 00:19:59,653 --> 00:20:02,614 - Aye, aye, sir. - Aye, aye, sir. 342 00:20:18,380 --> 00:20:20,008 All rise. 343 00:20:20,177 --> 00:20:22,674 Any persons having any business before the court, 344 00:20:22,853 --> 00:20:25,944 give your attendance, and you shall be heard. 345 00:20:26,113 --> 00:20:29,073 God save the Queen. 346 00:20:37,106 --> 00:20:39,948 Commander Rabb, have you been in an accident? 347 00:20:41,496 --> 00:20:44,372 I have, Your Honour, but I am quite ready to proceed. 348 00:20:46,052 --> 00:20:48,513 Same accident, Your Honour. 349 00:20:49,605 --> 00:20:51,186 But I too am ready. 350 00:20:52,238 --> 00:20:53,522 Proceed. 351 00:20:53,994 --> 00:20:56,871 The Queen v. Petty Officer Kevin Lee. 352 00:20:57,087 --> 00:21:00,130 Your Honour, now that the deceased has been identified by the coroner, 353 00:21:00,306 --> 00:21:02,433 we stipulate to the charges previously read 354 00:21:02,605 --> 00:21:04,436 and re-enter our plea of not guilty. 355 00:21:04,653 --> 00:21:05,901 Very well. 356 00:21:06,074 --> 00:21:08,653 Commander Brumby, you may make your opening statement. 357 00:21:08,875 --> 00:21:10,706 Thank you, Your Honour. 358 00:21:11,884 --> 00:21:14,297 Ladies and gentlemen of the jury, 359 00:21:14,476 --> 00:21:16,937 the Crown will prove beyond a reasonable doubt 360 00:21:17,110 --> 00:21:20,902 that 28 years ago, Petty Officer Kevin Lee, 361 00:21:21,081 --> 00:21:23,874 a Yank sailor on liberty at Luna Park, 362 00:21:24,048 --> 00:21:27,140 did coldly and with premeditation, stab to death 363 00:21:27,309 --> 00:21:31,315 Seaman lan Dunsmore of the Royal Australian Navy. 364 00:21:32,116 --> 00:21:35,243 The defence, of course, will deny this. 365 00:21:35,418 --> 00:21:39,127 They will claim that in a fracas with the accused, 366 00:21:39,306 --> 00:21:42,932 our young sailor accidentally stabbed himself to death. 367 00:21:43,151 --> 00:21:46,694 But if that's true, why did he run off? 368 00:21:46,913 --> 00:21:51,086 And why did he desert his shipmates in a time of war? 369 00:21:51,511 --> 00:21:56,100 And why did he abandon a wife and a baby back in the United States? 370 00:21:56,277 --> 00:21:59,950 And why did he hide out in Australia, a country foreign to him, 371 00:22:00,122 --> 00:22:04,461 under an alias, for the last 28 years? 372 00:22:05,765 --> 00:22:10,902 He did so because he knew his story was a lie. 373 00:22:11,074 --> 00:22:14,165 And he knew that if the evidence was ever presented to a jury, 374 00:22:14,334 --> 00:22:18,293 that he would be found guilty of murder in the first degree. 375 00:22:19,016 --> 00:22:20,680 Thank you. 376 00:22:22,277 --> 00:22:23,988 I'd give it an eight. 377 00:22:24,158 --> 00:22:27,534 Eight-five. That "our young sailor" line was good. 378 00:22:27,752 --> 00:22:30,046 The defence may present their opening statement. 379 00:22:33,186 --> 00:22:35,944 Ladies and gentlemen of the jury, 380 00:22:36,112 --> 00:22:39,239 we do not deny that Petty Officer Lee deserted the U.S. Navy. 381 00:22:39,415 --> 00:22:42,172 But he's not on trial for desertion. 382 00:22:42,341 --> 00:22:44,088 We do not deny that Petty Officer Lee 383 00:22:44,264 --> 00:22:46,725 abandoned a wife and a child in the U.S. 384 00:22:46,939 --> 00:22:49,614 But he's not on trial for abandonment. 385 00:22:49,781 --> 00:22:52,242 We do not deny that Petty Officer Lee has lived in Australia 386 00:22:52,415 --> 00:22:53,746 for the past 28 years. 387 00:22:53,919 --> 00:22:56,380 But he's not on trial for illegal immigration. 388 00:22:56,553 --> 00:23:00,179 We do, however, deny that Petty Officer Lee 389 00:23:00,357 --> 00:23:04,066 murdered Seaman lan Dunsmore, and that is what he's on trial for. 390 00:23:04,244 --> 00:23:09,297 We will prove to you that 28 years ago, Seaman Dunsmore, 391 00:23:09,469 --> 00:23:12,810 in a jealous rage, attacked the defendant with a knife. 392 00:23:12,981 --> 00:23:15,738 And in the ensuing struggle, Seaman Dunsmore fell 393 00:23:15,907 --> 00:23:19,996 on his own knife, self-inflicting a fatal wound. 394 00:23:21,132 --> 00:23:23,009 The defendant you see in the dock 395 00:23:23,890 --> 00:23:28,527 is not the same confused young boy who panicked and ran that tragic night. 396 00:23:28,697 --> 00:23:31,539 This man, older and wiser, would have stayed 397 00:23:31,707 --> 00:23:34,037 and proven his innocence. 398 00:23:34,215 --> 00:23:39,469 What the boy didn't do that night, this man now will. 399 00:23:41,154 --> 00:23:42,532 Thank you. 400 00:23:45,418 --> 00:23:47,213 I'd say it's a tie. 401 00:23:47,382 --> 00:23:49,260 I agree, sir. 402 00:24:01,135 --> 00:24:03,179 Chief Toohey, if lan had split with Jenny, 403 00:24:03,350 --> 00:24:04,764 why would he start a fight? 404 00:24:04,980 --> 00:24:06,062 He wouldn't. 405 00:24:06,652 --> 00:24:10,445 I have here Crown Exhibit 3, the knife found at the dock by police 406 00:24:10,623 --> 00:24:12,371 and forensically matched to the fatal wound 407 00:24:12,546 --> 00:24:14,424 in Seaman Dunsmore's body. 408 00:24:14,594 --> 00:24:16,342 Have you seen it before? 409 00:24:18,147 --> 00:24:19,526 Never. 410 00:24:19,694 --> 00:24:21,775 So it didn't belong to Seaman Dunsmore? 411 00:24:21,951 --> 00:24:24,198 - No way. - How can you be so positive? 412 00:24:24,376 --> 00:24:26,837 Lan and I were shipmates on the Swan for three years. 413 00:24:27,009 --> 00:24:28,590 Never knew him to own a knife. 414 00:24:28,807 --> 00:24:30,518 Thank you, chief. 415 00:24:30,688 --> 00:24:32,483 Your witness, counsellor. 416 00:24:32,652 --> 00:24:36,243 Chief Toohey, what is a folding navy knife? 417 00:24:37,877 --> 00:24:41,468 Is it not issued to every Royal Australian sailor? 418 00:24:41,639 --> 00:24:43,720 Yeah, but it's not a spring blade. 419 00:24:43,897 --> 00:24:47,855 So contrary to your previous testimony, Seaman Dunsmore did own a knife. 420 00:24:49,916 --> 00:24:51,164 Were you present for the fight 421 00:24:51,337 --> 00:24:53,132 between the deceased and the accused? 422 00:24:53,343 --> 00:24:55,840 If I had been, lan would be alive today. 423 00:24:56,019 --> 00:24:57,100 Your Honour. 424 00:24:57,273 --> 00:24:58,818 Refrain from the commentary 425 00:24:59,028 --> 00:25:02,071 and respond to the question, Chief Toohey. 426 00:25:05,507 --> 00:25:08,218 No. I wasn't there. 427 00:25:08,433 --> 00:25:11,275 Then you couldn't possibly know who started the fight, 428 00:25:11,443 --> 00:25:13,524 or who pulled this knife, could you? 429 00:25:13,742 --> 00:25:16,203 It wasn't lan. I can tell you that. 430 00:25:16,417 --> 00:25:18,711 No, you can't, chief, because you weren't there. 431 00:25:19,260 --> 00:25:21,387 I have no further questions for this witness. 432 00:25:21,601 --> 00:25:23,098 Witness is excused. 433 00:25:30,421 --> 00:25:32,334 The Crown may call its next witness. 434 00:25:32,511 --> 00:25:34,388 The Crown calls Ms. Jenny Brooker. 435 00:25:34,559 --> 00:25:35,640 Objection, Your Honour. 436 00:25:35,813 --> 00:25:38,024 The witness is the defendant's wife 437 00:25:38,195 --> 00:25:39,991 and cannot be called by the prosecution. 438 00:25:40,202 --> 00:25:42,960 Your Honour, I have here a copy of a notarized marriage certificate 439 00:25:43,128 --> 00:25:46,302 from Nashville, Tennessee, stating on August 4th, 1967, 440 00:25:46,514 --> 00:25:50,187 Kevin Lee was married to a Ms. Annabel Carter. 441 00:25:50,359 --> 00:25:52,938 Since there is no record of this marriage ever being dissolved, 442 00:25:53,118 --> 00:25:56,245 Kevin Lee's subsequent marriage to Jenny Brooker was bigamous, 443 00:25:56,420 --> 00:25:58,382 rendering it null and void. 444 00:25:58,594 --> 00:26:01,055 I too have documents to present to the court, Your Honour. 445 00:26:03,401 --> 00:26:04,947 First is a notarized copy 446 00:26:05,115 --> 00:26:07,576 of Petty Officer Kevin Lee's death certificate. 447 00:26:07,748 --> 00:26:09,210 Your Honour, this is ludicrous. 448 00:26:09,420 --> 00:26:11,298 Kevin Lee is presently sitting in the dock. 449 00:26:11,510 --> 00:26:12,794 He is obviously not dead. 450 00:26:13,015 --> 00:26:14,893 He is in the State of Tennessee. 451 00:26:16,234 --> 00:26:18,278 The second is a ruling by Judge Robert Boyd 452 00:26:18,449 --> 00:26:20,993 of Boone County Tennessee, affirming that the marriage 453 00:26:21,166 --> 00:26:24,590 of Annabel Lee and Peter Hayes six months after Petty Officer Lee 454 00:26:24,761 --> 00:26:27,340 was declared dead is her only true and legal marriage. 455 00:26:27,562 --> 00:26:30,486 I submit that if the marriage of Peter and Annabel Hayes is legal, 456 00:26:30,655 --> 00:26:32,866 then so is the marriage of Kevin and Jenny Lee. 457 00:26:33,038 --> 00:26:36,461 - Your Honour. - Very creative, counsellor. 458 00:26:36,632 --> 00:26:39,509 This is New South Wales. It's not Tennessee. 459 00:26:40,227 --> 00:26:41,559 Objection overruled. 460 00:26:41,774 --> 00:26:43,355 The court will take a 30-minute recess, 461 00:26:43,530 --> 00:26:46,073 after which, the Crown may call Ms. Brooker. 462 00:26:46,288 --> 00:26:48,332 All rise. 463 00:27:01,546 --> 00:27:02,924 He said he feels helpless. 464 00:27:03,134 --> 00:27:05,178 Keep covering my back, Bud. 465 00:27:05,349 --> 00:27:06,811 Thank you, sir. 466 00:27:06,980 --> 00:27:08,608 He said thank you. 467 00:27:08,819 --> 00:27:11,446 How is it that you're the only one who understands him? 468 00:27:11,661 --> 00:27:14,752 Well, my father's jaw was wired when I was a kid for three months. 469 00:27:14,922 --> 00:27:17,002 I guess it's like learning a foreign language. 470 00:27:17,179 --> 00:27:20,187 I'd rather be speaking French. 471 00:27:20,356 --> 00:27:23,114 He said he'd rather be speaking French. 472 00:27:26,668 --> 00:27:27,749 Broken rib? 473 00:27:29,218 --> 00:27:31,262 Ribs. Two. 474 00:27:36,449 --> 00:27:38,946 I don't think it took much forcing, Bud. 475 00:27:46,648 --> 00:27:48,360 What did he say? 476 00:27:49,533 --> 00:27:52,624 That you deserved what you got. 477 00:27:55,092 --> 00:27:58,433 That's not what I said, sir. 478 00:27:58,603 --> 00:28:01,814 Relax, Bud. I know you didn't say that. 479 00:28:01,989 --> 00:28:04,152 Whatever it was, you struck a chord. 480 00:28:06,420 --> 00:28:09,463 Did you enjoy watching two men fight over you? 481 00:28:09,680 --> 00:28:11,844 Objection, Your Honour. Argumentative and irrelevant. 482 00:28:12,021 --> 00:28:14,434 - Where is this going? - Sustained. 483 00:28:14,613 --> 00:28:16,444 Sir, would you admonish the prosecutor 484 00:28:16,619 --> 00:28:18,831 to stand a respectful distance from the witness? 485 00:28:19,545 --> 00:28:21,839 My apologies, Your Honour. 486 00:28:22,262 --> 00:28:26,649 Ms. Brooker, you claimed lan came looking for you and the accused. 487 00:28:26,819 --> 00:28:27,900 Yes. 488 00:28:28,073 --> 00:28:31,080 Couldn't he simply have been going to the dock to catch a ferry, like you? 489 00:28:31,249 --> 00:28:32,331 I suppose. 490 00:28:32,503 --> 00:28:35,179 Were you and the accused alone on the dock when lan arrived? 491 00:28:35,346 --> 00:28:36,427 Yes. 492 00:28:36,600 --> 00:28:38,228 - Angry words were exchanged? - Yes. 493 00:28:38,397 --> 00:28:40,441 - Who spoke first? - I don't remember. 494 00:28:40,655 --> 00:28:42,366 But you remember who pulled the knife? 495 00:28:42,536 --> 00:28:43,617 Yes. Lan. 496 00:28:44,082 --> 00:28:46,079 Your Honour, I request that the witness step down 497 00:28:46,256 --> 00:28:49,382 so she can demonstrate precisely the events as they occurred that night. 498 00:28:49,600 --> 00:28:51,597 Granted. 499 00:28:56,204 --> 00:28:58,166 Permission to approach the witness, Your Honour. 500 00:28:58,963 --> 00:29:00,591 Granted. 501 00:29:01,053 --> 00:29:02,551 Assuming that you're lan, 502 00:29:02,725 --> 00:29:05,649 will you demonstrate how he opened the knife? 503 00:29:10,876 --> 00:29:12,873 Do you know how to open the knife, Ms. Brooker? 504 00:29:20,156 --> 00:29:21,238 What happened then? 505 00:29:21,452 --> 00:29:22,653 Why, you... 506 00:29:24,879 --> 00:29:26,508 - Then he grabs him? - Yes. 507 00:29:26,719 --> 00:29:28,514 - Then lan fell? - Yes. 508 00:29:28,725 --> 00:29:30,008 Like this? 509 00:29:34,577 --> 00:29:36,123 Objection, Your Honour. 510 00:29:36,291 --> 00:29:39,798 The Crown is staging this fight according to his own script. 511 00:29:39,969 --> 00:29:41,847 He didn't fall on the knife, did he, Jenny? 512 00:29:42,018 --> 00:29:44,229 - No. God, no. - Your Honour-- 513 00:29:44,400 --> 00:29:47,527 Kevin pulled the knife, and Kevin stabbed him, didn't he? 514 00:29:47,703 --> 00:29:49,866 - Your Honour, I object. - Yes! 515 00:29:50,085 --> 00:29:51,583 Why are you saying this, Jen? 516 00:29:51,799 --> 00:29:55,472 I can't lie anymore, Kevin! I can't lie! 517 00:29:55,645 --> 00:29:59,021 Order. Order in the court. 518 00:30:11,069 --> 00:30:12,615 Why? 519 00:30:13,201 --> 00:30:14,282 Why would Jen lie? 520 00:30:14,455 --> 00:30:16,036 There are only two possibilities. 521 00:30:16,210 --> 00:30:17,672 Either she's telling the truth-- 522 00:30:17,841 --> 00:30:19,386 She's not. 523 00:30:19,555 --> 00:30:22,230 --Or she wants to see you incarcerated for the rest of your life. 524 00:30:22,397 --> 00:30:24,893 No. No, Jen would never do that. 525 00:30:25,114 --> 00:30:26,492 Why would you say such a thing? 526 00:30:26,702 --> 00:30:29,663 Because your wife has just convicted you in there. 527 00:30:32,513 --> 00:30:33,594 Why would she lie? 528 00:30:33,767 --> 00:30:35,764 And don't tell me she's angry you didn't tell her 529 00:30:35,940 --> 00:30:37,568 you got married 30 years ago. 530 00:30:37,738 --> 00:30:39,319 Why? 531 00:30:44,593 --> 00:30:47,351 I put everything in Jen's name after I was arrested. 532 00:30:47,853 --> 00:30:50,266 The boat, the restaurant, the house, everything. 533 00:30:50,487 --> 00:30:55,076 She said we shouldn't have any assets in my name if I was convicted. 534 00:30:55,545 --> 00:30:56,959 That's a lie. 535 00:30:57,551 --> 00:30:59,132 There's your reason. 536 00:30:59,599 --> 00:31:03,356 I still can't believe it. Jen never cared about money. 537 00:31:03,863 --> 00:31:06,360 She's always wanting us to go back to Woolgoolga. 538 00:31:06,538 --> 00:31:08,119 You don't need much to live there. 539 00:31:08,336 --> 00:31:10,167 Could your wife be having an affair? 540 00:31:10,384 --> 00:31:13,308 No. She loves me. 541 00:31:13,519 --> 00:31:16,443 Has she been away from home lately? Weekends? Nights? 542 00:31:16,654 --> 00:31:19,412 We're always working our bloody arses off at the restaurant. 543 00:31:19,580 --> 00:31:20,863 Except two nights a week, 544 00:31:21,043 --> 00:31:25,097 Jen takes an art class at some gallery in the Rocks. 545 00:31:25,725 --> 00:31:27,436 She likes to paint. 546 00:31:44,284 --> 00:31:45,318 Are they still in there? 547 00:31:45,747 --> 00:31:47,910 Yes, sir. Thank you. 548 00:31:48,088 --> 00:31:51,096 The publican tells me the townhouse is owned by a Harold Storum. 549 00:31:51,307 --> 00:31:54,814 He runs the art gallery here. Specializes in Aboriginal art. 550 00:31:58,371 --> 00:32:02,128 You know, they have a lot of Aboriginal art on the walls at Uluru. 551 00:32:03,136 --> 00:32:04,634 Is that what you just said? 552 00:32:04,850 --> 00:32:06,133 Yes, sir. 553 00:32:06,313 --> 00:32:08,988 - Sorry. - Stop it. 554 00:32:33,734 --> 00:32:37,325 Bud, give me the camera. You can't run with that trick knee. 555 00:32:58,898 --> 00:33:02,441 You're just gonna have to learn how to drive a boat. 556 00:33:17,917 --> 00:33:18,999 Are you all right? 557 00:34:04,692 --> 00:34:08,318 How long has this affair with Harold Storum been going on? 558 00:34:09,165 --> 00:34:10,793 A while. 559 00:34:11,171 --> 00:34:14,594 Did you ask your husband to transfer all his assets into your name? 560 00:34:16,940 --> 00:34:18,021 Yes. 561 00:34:18,235 --> 00:34:22,324 The defendant didn't pull a knife on lan Dunsmore, did he? 562 00:34:22,499 --> 00:34:24,080 No. 563 00:34:24,965 --> 00:34:27,592 Lan fell on his knife while they were fighting. 564 00:34:27,808 --> 00:34:30,221 Would you speak up, please? 565 00:34:33,367 --> 00:34:37,623 Lan fell on his knife. It was an accident. 566 00:34:41,142 --> 00:34:42,688 Why did you lie? 567 00:34:43,943 --> 00:34:46,570 Because I wanted Harold. 568 00:34:46,952 --> 00:34:49,531 And Harold wanted the money. 569 00:34:51,927 --> 00:34:53,008 Jen. 570 00:34:59,492 --> 00:35:04,461 We find the defendant, Petty Officer Kevin Lee, not guilty. 571 00:35:05,553 --> 00:35:07,634 Petty Officer Lee, you are hereby exonerated 572 00:35:07,811 --> 00:35:12,114 of all charges and remanded into the custody of the U.S. Navy. 573 00:35:13,078 --> 00:35:14,195 This court is adjourned. 574 00:35:14,415 --> 00:35:16,828 All rise. 575 00:35:23,820 --> 00:35:25,651 Thank you. 576 00:35:25,994 --> 00:35:27,027 Thank you. 577 00:35:27,206 --> 00:35:28,240 You're welcome. 578 00:35:28,711 --> 00:35:30,042 So, what happens now? 579 00:35:30,258 --> 00:35:32,338 We fly you home to face the desertion charges. 580 00:35:32,557 --> 00:35:34,684 - Will there be a court-martial? - It's not likely. 581 00:35:34,897 --> 00:35:36,311 If you make financial restitution, 582 00:35:36,486 --> 00:35:38,899 you'll probably get an administrative separation. 583 00:35:39,077 --> 00:35:40,873 - So when do we leave? - Tomorrow afternoon. 584 00:35:41,042 --> 00:35:43,669 You'll be in Lieutenant Roberts' custody until we reach Washington. 585 00:35:43,843 --> 00:35:45,090 Aye, sir. 586 00:35:45,264 --> 00:35:48,687 I reckon I'm pushing it, but can I have tonight? 587 00:35:50,071 --> 00:35:51,569 You're right. You're pushing it. 588 00:35:52,663 --> 00:35:54,624 I'll make that flight, commander. 589 00:35:54,794 --> 00:35:56,922 And I've got to put things right between Jen and me. 590 00:35:57,135 --> 00:35:59,762 It's all my fault. All those years of living in fear. 591 00:36:00,563 --> 00:36:03,939 I can't blame Jen, and I still love her. 592 00:36:04,116 --> 00:36:05,613 One night to put it right, sir. 593 00:36:08,296 --> 00:36:11,257 - All right, but you run-- - I won't. 594 00:36:12,894 --> 00:36:14,558 Thank you, commander. 595 00:36:15,151 --> 00:36:17,778 I'll get my gear together and meet you tomorrow at... 596 00:36:17,994 --> 00:36:20,288 Fifteen hundred hours, Qantas departure lounge. 597 00:36:20,502 --> 00:36:23,213 I'll be there, sir. Thank you again. 598 00:36:24,682 --> 00:36:27,143 Congratulations, Harm. 599 00:36:27,315 --> 00:36:29,646 I didn't think you could beat me on my home-court. 600 00:36:30,283 --> 00:36:32,744 The wig made it an even playing field. 601 00:36:32,958 --> 00:36:36,049 - Didn't take him into custody? - No, he's not gonna run, Mac. 602 00:36:36,219 --> 00:36:38,715 Not when all he has to do is pick up a few papers to be free. 603 00:36:38,894 --> 00:36:40,772 Congratulations, commander. 604 00:36:40,984 --> 00:36:42,101 Thank you, sir. 605 00:36:42,614 --> 00:36:43,897 Me too. 606 00:36:45,289 --> 00:36:47,965 Well, I would have expected more than a handshake if I'd won, Mac. 607 00:36:48,132 --> 00:36:50,010 Well, you always expect more than you deserve. 608 00:36:51,225 --> 00:36:54,732 Mic, I'm leaving tomorrow. Would you like to have dinner tonight? 609 00:36:54,904 --> 00:36:58,494 - I'd love that, Sarah. - Great. I'll see you at the airport, Harm. 610 00:36:58,707 --> 00:37:00,253 Admiral. 611 00:37:04,016 --> 00:37:07,475 Well, you win some, you lose some. 612 00:37:25,334 --> 00:37:27,961 I can't believe you're wearing a formal dress uniform. 613 00:37:28,135 --> 00:37:29,930 Special occasions call for special attire. 614 00:37:30,100 --> 00:37:32,346 We're just having dinner, Mic. 615 00:37:32,524 --> 00:37:34,402 We're having more than that. 616 00:37:34,572 --> 00:37:36,616 Don't presume, remember? 617 00:37:36,788 --> 00:37:38,619 I'm not. 618 00:37:39,003 --> 00:37:42,130 I'm talking about having a serious discussion. 619 00:37:45,148 --> 00:37:47,359 I know you like me. 620 00:37:48,492 --> 00:37:51,333 Of course I like you, Mic. 621 00:37:55,054 --> 00:37:57,099 I'm in love with you, Sarah. 622 00:37:58,984 --> 00:38:01,563 For once in your life, just listen. 623 00:38:03,122 --> 00:38:06,581 I've loved you since the moment I first laid eyes on you. 624 00:38:06,968 --> 00:38:12,020 I've never acted so foolishly nor ached so hard in my heart in all my life. 625 00:38:12,360 --> 00:38:17,532 No. Let me finish, please, while I still have the strength. 626 00:38:18,546 --> 00:38:22,505 I knew that getting you to love an ocker like me would take a miracle. 627 00:38:24,942 --> 00:38:26,487 Look. 628 00:38:27,784 --> 00:38:31,410 I've been praying one would fall from the Southern Cross tonight. 629 00:38:37,315 --> 00:38:39,395 Oh, God. 630 00:38:41,537 --> 00:38:43,534 - It's impossible, Mic. - No. 631 00:38:43,710 --> 00:38:45,541 Once you'd have said me holding you in my arms 632 00:38:45,717 --> 00:38:47,548 under the Southern Cross would be impossible. 633 00:38:47,723 --> 00:38:49,185 You're right. 634 00:38:49,688 --> 00:38:51,815 I mean, I know it won't be easy. 635 00:38:51,987 --> 00:38:54,281 God knows we've got a lot to work out. 636 00:38:54,453 --> 00:38:56,950 Your career. Mine. 637 00:38:59,385 --> 00:39:03,939 But I'm willing to make any sacrifice, any, 638 00:39:05,237 --> 00:39:07,650 if you'll just be my wife. 639 00:39:18,154 --> 00:39:22,207 Hey, I need time to think. 640 00:39:22,376 --> 00:39:24,004 Yeah. 641 00:39:25,887 --> 00:39:28,383 - Absolutely. - Yeah. 642 00:39:29,524 --> 00:39:31,271 - Well? - More... 643 00:39:31,446 --> 00:39:33,943 More time. 644 00:39:34,707 --> 00:39:36,704 - Wear my ring. - I can't. 645 00:39:36,880 --> 00:39:38,925 On your right hand. 646 00:39:39,723 --> 00:39:41,767 Until you decide. 647 00:39:42,733 --> 00:39:45,906 Then all you have to do is swap it over to the other. 648 00:39:47,038 --> 00:39:48,702 Or not. 649 00:39:56,819 --> 00:39:59,031 You're so beautiful. 650 00:40:06,266 --> 00:40:07,930 Mic, wait. 651 00:40:08,398 --> 00:40:10,942 Isn't that the boat we saw on the video in court yesterday? 652 00:40:13,080 --> 00:40:16,956 - Freedom. - You're free, Kevin, you're free. 653 00:40:17,929 --> 00:40:21,436 That bastard. Jenny's affair was a setup. 654 00:40:21,607 --> 00:40:23,188 A jury wouldn't believe a loving wife, 655 00:40:23,363 --> 00:40:26,536 but they would a cheating wife who's trying to convict her husband. 656 00:40:26,707 --> 00:40:29,548 Kevin wanted Harm to catch them at it and then break her on the stand. 657 00:40:29,716 --> 00:40:31,678 My God, it's brilliant. 658 00:40:31,848 --> 00:40:35,225 Well, I can't try him again. It'll be double jeopardy. 659 00:40:37,115 --> 00:40:39,956 He just got away with bloody murder. 660 00:40:52,916 --> 00:40:55,079 If you kiss me in front of the admiral, it's over. 661 00:40:55,256 --> 00:40:58,348 It'll just be a comradely peck on the cheek. 662 00:40:58,809 --> 00:41:00,438 Have you talked to Harriet yet? 663 00:41:00,607 --> 00:41:01,640 Not yet, sir. 664 00:41:01,819 --> 00:41:03,900 Well, the wired jaw should get you some slack. 665 00:41:05,999 --> 00:41:07,746 Gentlemen. 666 00:41:09,009 --> 00:41:10,256 What happened to you two? 667 00:41:10,472 --> 00:41:11,553 Never mind that, Webb. 668 00:41:11,726 --> 00:41:13,973 What the hell have you been doing down here, anyway? 669 00:41:14,192 --> 00:41:16,771 Sorry, can't say, but thanks for not busting my cover. 670 00:41:16,951 --> 00:41:20,743 Qantas Flight 7 to Los Angeles is now boarding all first-class passengers. 671 00:41:20,922 --> 00:41:22,586 That's me. I'll see you on board. 672 00:41:22,761 --> 00:41:25,888 Qantas Flight 7 to Los Angeles is boarding all first-class passengers. 673 00:41:26,063 --> 00:41:27,145 First class? 674 00:41:35,886 --> 00:41:38,014 - Did he show up yet? - Not yet. 675 00:41:38,185 --> 00:41:40,516 I can't wait to see the look on that bastard's face when-- 676 00:41:40,694 --> 00:41:42,155 Sir, here he comes. 677 00:41:44,121 --> 00:41:45,619 Told you I'd be here, commander. 678 00:41:46,169 --> 00:41:48,083 So you did. 679 00:41:49,221 --> 00:41:52,347 No hard feelings. I know you were just doing your job. 680 00:41:53,317 --> 00:41:55,361 None at all, mate. 681 00:42:03,182 --> 00:42:04,430 Is something wrong? 682 00:42:04,938 --> 00:42:07,981 On the contrary, something is finally right. 683 00:42:08,198 --> 00:42:10,029 Lieutenant Roberts? 684 00:42:13,423 --> 00:42:14,505 Is that...? 685 00:42:14,677 --> 00:42:17,851 Is that really necessary? What's he saying? 686 00:42:18,063 --> 00:42:19,264 He's reading you your rights. 687 00:42:20,697 --> 00:42:22,444 You get things straightened out with Jenny? 688 00:42:22,619 --> 00:42:26,542 Oh, yes, sir, thanks to you. Jen never really loved the bugger. 689 00:42:26,716 --> 00:42:28,380 We're moving to Woolgoolga when I get back 690 00:42:28,555 --> 00:42:29,637 and make a fresh start. 691 00:42:29,809 --> 00:42:31,092 Hey, are you taking the boat? 692 00:42:33,070 --> 00:42:34,151 Ma'am? 693 00:42:34,365 --> 00:42:36,944 The boat that you and Jenny and Harold were on last night. 694 00:42:37,166 --> 00:42:40,423 You should have waited till after the court-martial to celebrate, Kevin. 695 00:42:40,635 --> 00:42:43,263 Though we can't try you for murder one again, 696 00:42:43,436 --> 00:42:47,062 I am gonna nail you for desertion in a time of war. 697 00:42:47,240 --> 00:42:49,321 I hope you go for the death penalty, mate. 698 00:42:49,497 --> 00:42:50,911 Absolutely, mate. 699 00:42:51,127 --> 00:42:53,969 You'll never get it, but life without parole is a slam-dunk. 700 00:42:54,137 --> 00:42:59,225 Mr. Roberts, take this deserter onboard. 701 00:42:59,446 --> 00:43:01,490 Aye, aye, sir. 702 00:43:06,134 --> 00:43:08,095 I'm beginning to understand him. 703 00:43:08,266 --> 00:43:12,355 Colonel, are congratulations in order? 704 00:43:13,783 --> 00:43:16,660 It's on the right hand, sir. 705 00:43:17,211 --> 00:43:19,006 So it is. 706 00:43:19,719 --> 00:43:20,800 Friendship ring? 707 00:43:21,976 --> 00:43:23,058 For now. 708 00:43:23,230 --> 00:43:25,477 Qantas Flight 7 to Los Angeles is now boarding 709 00:43:25,655 --> 00:43:27,782 - all business-class passengers. - Let's go, people. 710 00:43:27,954 --> 00:43:30,795 Qantas Flight 7 to Los Angeles is now boarding 711 00:43:30,963 --> 00:43:34,054 all business-class passengers. 712 00:43:36,899 --> 00:43:39,312 I love you, Sarah MacKenzie. 713 00:43:39,909 --> 00:43:42,202 Oh, Mic. 714 00:43:47,098 --> 00:43:50,189 Commander, never look back. 715 00:43:50,359 --> 00:43:52,070 No, sir.