1 00:00:48,384 --> 00:00:50,543 Hey, hey, hey. 2 00:00:50,720 --> 00:00:52,428 Calm down, calm down. 3 00:00:52,597 --> 00:00:55,005 Look at me, look at me, look at me. 4 00:00:55,642 --> 00:00:56,887 Look at me. 5 00:00:57,102 --> 00:00:59,594 I'm not him, okay? All right? 6 00:01:00,147 --> 00:01:01,227 He's over there. 7 00:01:04,318 --> 00:01:06,892 - Is he dead? - He's unconscious. 8 00:01:07,822 --> 00:01:10,278 He banged his head on the floor when I disarmed him. 9 00:01:10,492 --> 00:01:13,197 Oh, my God, he cut me. 10 00:01:13,370 --> 00:01:15,493 It's not your blood. 11 00:02:18,065 --> 00:02:22,811 Colonel, maybe you should pass on the captain's mast. 12 00:02:24,656 --> 00:02:26,483 Sorry I'm late, sir. I got caught on a call. 13 00:02:26,658 --> 00:02:28,402 Remain standing, commander. 14 00:02:28,577 --> 00:02:30,783 This won't take long. 15 00:02:32,873 --> 00:02:34,949 Attention to orders. 16 00:02:36,252 --> 00:02:39,004 "During a combat mission over the former Yugoslavia, 17 00:02:39,172 --> 00:02:41,544 Lieutenant Commander Harmon Rabb Jr. Was flying escort 18 00:02:41,716 --> 00:02:44,386 for an F-14 photo aircraft 19 00:02:44,553 --> 00:02:47,305 when it was badly damaged by hostile antiaircraft fire. 20 00:02:47,514 --> 00:02:50,302 To prevent his comrades from being captured or killed, 21 00:02:50,476 --> 00:02:54,344 Commander Rabb, unhesitatingly and with consummate skill, 22 00:02:54,564 --> 00:02:56,640 used his windscreen to push the aircraft 23 00:02:56,816 --> 00:03:00,066 by use of its lowered tail hook, 12 miles to the sea, 24 00:03:00,236 --> 00:03:03,072 where both pilot and RIO were rescued. 25 00:03:03,281 --> 00:03:05,440 Commander Rabb's gallantry was in the finest tradition 26 00:03:05,617 --> 00:03:09,117 of the Naval services and reflects great credit upon himself, 27 00:03:09,288 --> 00:03:12,325 Naval Aviation and the United States Navy. 28 00:03:12,541 --> 00:03:14,949 He is hereby awarded the Distinguished Flying Cross, 29 00:03:15,128 --> 00:03:16,408 second award." 30 00:03:25,889 --> 00:03:27,799 - Congratulations, commander. - Thank you, sir. 31 00:03:27,975 --> 00:03:29,517 At ease. 32 00:03:30,102 --> 00:03:34,017 Now, since you're not married and your mother's not present-- 33 00:03:34,190 --> 00:03:36,017 I'm damn sure unwilling. 34 00:03:36,192 --> 00:03:40,025 --I'll ask the colonel to do the honours. 35 00:03:43,200 --> 00:03:44,991 Gently, Marine. 36 00:03:50,583 --> 00:03:52,410 Sir, I'm flattered. 37 00:03:52,585 --> 00:03:54,827 I'm also a little confused. 38 00:03:55,046 --> 00:03:57,833 I believe I requested no ceremony be conducted. 39 00:03:58,008 --> 00:03:59,419 Yeah, I know. I ignored it. 40 00:03:59,634 --> 00:04:03,170 Take a seat. I was just about to discuss your next case. 41 00:04:03,639 --> 00:04:07,968 Last month, Marine Private William Clauson... 42 00:04:11,189 --> 00:04:17,062 ...allegedly assaulted a young woman outside a Norfolk nightspot. 43 00:04:17,946 --> 00:04:20,698 Dragged her at knifepoint into a construction site. 44 00:04:20,866 --> 00:04:23,440 - Attempted to rape her. - I'm familiar with the case, sir. 45 00:04:23,619 --> 00:04:26,193 City councilman's daughter. Another Marine saved her, correct? 46 00:04:26,372 --> 00:04:28,199 Corporal Keely Woods, sir. 47 00:04:28,374 --> 00:04:32,704 You and the lieutenant will prosecute in Private Clauson's court-martial. 48 00:04:32,879 --> 00:04:33,958 Yes, sir. 49 00:04:34,130 --> 00:04:38,876 Now, for obvious reasons, the press has taken an acute interest. 50 00:04:39,052 --> 00:04:41,544 Build your case carefully. Tighten every bolt. 51 00:04:41,722 --> 00:04:43,549 Understood, sir. 52 00:04:43,891 --> 00:04:45,967 Commander Mattoni, you have the thankless job 53 00:04:46,143 --> 00:04:50,188 of defending the most unpopular Marine in Norfolk. 54 00:04:50,356 --> 00:04:51,732 I accept the challenge, sir. 55 00:04:51,941 --> 00:04:56,271 Colonel, you'll take on the defence of Petty Officer Richard Brindisi. 56 00:04:56,446 --> 00:05:00,658 He was arrested in Norfolk by the U.S. Customs Canine Enforcement team 57 00:05:00,826 --> 00:05:05,120 as he disembarked the destroyer USS Grace Hopper. 58 00:05:05,289 --> 00:05:08,077 Charge is possession of marijuana. 59 00:05:08,835 --> 00:05:11,124 Petty officer's maintaining his innocence. 60 00:05:11,296 --> 00:05:14,131 Article 32 hearing has been convened. 61 00:05:14,299 --> 00:05:17,336 Sir, might I request the prosecution on this one? 62 00:05:17,553 --> 00:05:19,960 What, you see an easy score here, commander? 63 00:05:20,139 --> 00:05:21,218 Not at all, sir. 64 00:05:21,390 --> 00:05:24,594 Just an opportunity to lock horns with a worthy adversary. 65 00:05:25,269 --> 00:05:30,015 Brumby, you give new meaning to the word "enthusiasm." 66 00:05:30,191 --> 00:05:32,599 - Can I take that as a compliment, sir? - Please do. 67 00:05:33,278 --> 00:05:35,816 Admiral, sir. 68 00:05:37,700 --> 00:05:40,487 Sir, about the medal, I'd like to make it clear. 69 00:05:40,703 --> 00:05:41,818 I do appreciate the honour. 70 00:05:41,996 --> 00:05:45,697 I was just trying to avoid any references to my carrier activities 71 00:05:45,875 --> 00:05:48,711 as a way of showing my renewed commitment to JAG, sir. 72 00:05:48,878 --> 00:05:51,583 I'm happy. In fact, sir, I'm ecstatic. 73 00:05:52,049 --> 00:05:53,543 I'll be rubbing shoulders once again 74 00:05:53,717 --> 00:05:58,344 in what I consider to be the top JAG outfit in the military. 75 00:05:59,890 --> 00:06:02,382 Clear to me. Anyone confused by the commander's feelings? 76 00:06:02,560 --> 00:06:04,351 That will be all. 77 00:06:08,942 --> 00:06:10,270 I'm overcompensating. 78 00:06:10,444 --> 00:06:12,152 Yes, you are. 79 00:06:12,321 --> 00:06:14,527 I just can't help feeling everybody's in the boat 80 00:06:14,698 --> 00:06:16,525 and I'm being towed behind in the dinghy. 81 00:06:16,700 --> 00:06:20,366 Could it be because you're the only one using nautical metaphors? 82 00:06:20,580 --> 00:06:23,616 There's gonna be a period of adjustment for all of us. 83 00:06:23,791 --> 00:06:26,117 My suggestion is don't push it. You know, let it happen. 84 00:06:26,294 --> 00:06:27,705 We'll get the rhythm back. 85 00:06:27,879 --> 00:06:30,549 Well, Brumby certainly dances to your beat. 86 00:06:30,716 --> 00:06:33,088 By that you mean...? 87 00:06:34,762 --> 00:06:36,090 He's still on your scent. 88 00:06:36,263 --> 00:06:37,806 We're friends. 89 00:06:38,015 --> 00:06:41,016 No man is interested in being friends with a woman who looks like you. 90 00:06:42,645 --> 00:06:43,926 Well, except for me, of course. 91 00:06:44,105 --> 00:06:45,648 Because, you know, I'm like a brother. 92 00:06:45,815 --> 00:06:50,561 But anyway, to the point, you encourage him. 93 00:06:50,737 --> 00:06:52,066 - How? - How? 94 00:06:53,115 --> 00:06:56,200 He says he wants to lock horns with you, you smile. 95 00:06:56,410 --> 00:06:59,910 Well, what should I have done? Ordered him to drop and give me 50? 96 00:07:02,292 --> 00:07:04,166 You like him. 97 00:07:04,336 --> 00:07:06,827 Look, you haven't been here in six months. 98 00:07:07,047 --> 00:07:10,879 So the fine points of my relationship with anyone are lost on you. 99 00:07:11,051 --> 00:07:13,091 And, you know, when it comes to my relationships, 100 00:07:13,262 --> 00:07:16,097 you are not necessarily on a need-to-know basis. 101 00:07:16,265 --> 00:07:18,175 Yes, ma'am. 102 00:07:30,990 --> 00:07:33,777 Colonel, the corporal's testimony is essential to our case. 103 00:07:33,951 --> 00:07:35,196 I understand, commander. 104 00:07:35,369 --> 00:07:37,243 But the corporal is reserved by nature, 105 00:07:37,413 --> 00:07:40,118 and the rescue of that girl has made him a media celebrity. 106 00:07:40,291 --> 00:07:42,699 He's uncomfortable with the limelight. 107 00:07:42,878 --> 00:07:45,167 You'll need to tread lightly, keep the press at bay. 108 00:07:45,339 --> 00:07:46,418 I understand that, sir. 109 00:07:46,590 --> 00:07:48,666 The problem we're facing is, with time constraint-- 110 00:07:48,842 --> 00:07:51,594 Look, I like this kid. He's got grit. 111 00:07:51,762 --> 00:07:54,336 He was back to duty the day his stitches were removed. 112 00:07:54,515 --> 00:07:57,931 His CO tells me he's developed faster than any Marine in his command. 113 00:07:58,102 --> 00:08:01,269 Colonel Hegstetter, when you said he feels uncomfortable with the limelight-- 114 00:08:01,439 --> 00:08:04,476 He had to be talked into accepting his Navy-Marine Corps medal. 115 00:08:04,651 --> 00:08:06,561 Something that big. Can you imagine? 116 00:08:06,737 --> 00:08:09,608 Here's a guy who would rather wrestle with a knife-wielding rapist 117 00:08:09,782 --> 00:08:12,534 than attend an award ceremony. 118 00:08:12,702 --> 00:08:15,407 Sir, how are we to proceed if we encounter similar resistance? 119 00:08:15,580 --> 00:08:17,122 Make no mistake. 120 00:08:17,290 --> 00:08:20,208 I want Private Clauson's ass on toast. 121 00:08:20,377 --> 00:08:23,544 Cut the corporal a mile of slack. 122 00:08:24,131 --> 00:08:26,124 Work your magic. 123 00:08:26,300 --> 00:08:28,008 Aye, aye, sir. 124 00:08:31,514 --> 00:08:33,886 Georgetown's got the ball. 125 00:08:34,475 --> 00:08:35,721 St. John's up by three. 126 00:08:35,935 --> 00:08:38,012 Iverson's at the key. Baby's at the key. 127 00:08:38,188 --> 00:08:40,726 No, no, no. He pulls up. 128 00:08:41,358 --> 00:08:42,817 And it's good. 129 00:08:43,026 --> 00:08:44,485 It's good. 130 00:08:44,695 --> 00:08:45,774 Final seconds. 131 00:08:45,946 --> 00:08:47,606 Taking it out to Iverson. 132 00:08:47,823 --> 00:08:49,152 He got it. 133 00:08:49,367 --> 00:08:51,525 Traffic in the middle, baby. 134 00:08:53,496 --> 00:08:55,406 Allen Iverson doesn't use a hook shot. 135 00:08:55,582 --> 00:08:57,871 He does now, sir. 136 00:09:01,380 --> 00:09:02,708 It's a lost art. 137 00:09:02,881 --> 00:09:06,001 Of course, there are those times when the lane's plugged, you can't get set. 138 00:09:06,177 --> 00:09:08,086 It's all you have. 139 00:09:13,476 --> 00:09:16,477 - You play, sir? - A little. 140 00:09:16,688 --> 00:09:18,099 You wanna play one-on-one, sir? 141 00:09:18,273 --> 00:09:21,061 Not today, corporal. Today, we talk. 142 00:09:21,443 --> 00:09:23,769 I'm Lieutenant Commander Rabb. This is Lieutenant Roberts. 143 00:09:23,946 --> 00:09:25,524 With Judge Advocate General's Corps. 144 00:09:25,740 --> 00:09:28,195 - You want me to testify, right, sir? - We do. 145 00:09:28,367 --> 00:09:30,740 Why, sir? The girl can tell you everything. 146 00:09:30,912 --> 00:09:33,830 Well, we need an eyewitness. Otherwise, it's just word against word. 147 00:09:33,999 --> 00:09:35,991 You're the legs of our case, corporal. 148 00:09:36,168 --> 00:09:38,291 I can't handle this, sir. 149 00:09:38,462 --> 00:09:39,541 I'll freeze up there. 150 00:09:39,755 --> 00:09:42,626 Well, we could coach you on what to say, how to say it. 151 00:09:42,800 --> 00:09:43,915 What about...? 152 00:09:44,844 --> 00:09:47,845 I can't think of-- You know. 153 00:09:48,014 --> 00:09:49,425 When the testimony's written down? 154 00:09:49,599 --> 00:09:52,268 Affidavits aren't allowed. You have to appear. 155 00:09:52,978 --> 00:09:55,813 I understand it's a challenge, corporal, but look at it this way. 156 00:09:56,273 --> 00:09:58,942 If you fail to testify, Private Clauson could be acquitted. 157 00:09:59,151 --> 00:10:00,562 How would you feel then? 158 00:10:04,031 --> 00:10:05,858 I have to be at the motor pool in 11 minutes. 159 00:10:06,075 --> 00:10:08,234 You should know, corporal, we can order you to appear 160 00:10:08,411 --> 00:10:09,526 if necessary. 161 00:10:09,704 --> 00:10:11,163 Not that we expect that to happen. 162 00:10:12,040 --> 00:10:13,285 No, sir. 163 00:10:13,458 --> 00:10:15,250 You expect me to get onboard, right, sir? 164 00:10:15,460 --> 00:10:17,702 Just think about it, all right? 165 00:10:19,715 --> 00:10:21,340 Aye, sir. 166 00:10:23,845 --> 00:10:25,173 When are you off duty, corporal? 167 00:10:25,638 --> 00:10:26,753 In two hours, sir. 168 00:10:26,931 --> 00:10:29,054 Yeah, we'll come by the barracks then, all right? 169 00:10:29,225 --> 00:10:30,768 Aye, sir. 170 00:10:37,109 --> 00:10:39,351 That was quite the shot, sir. 171 00:10:39,528 --> 00:10:42,150 Surprised the hell out of me too. 172 00:10:42,573 --> 00:10:45,243 The defence moves to dismiss all charges, sir. 173 00:10:45,410 --> 00:10:46,608 On what grounds, colonel? 174 00:10:46,786 --> 00:10:48,197 There is no evidence. 175 00:10:50,248 --> 00:10:52,704 The U.S. Customs lab lost it? 176 00:10:52,918 --> 00:10:54,875 And no field test was performed. 177 00:10:55,045 --> 00:10:57,085 Sir, the government can produce Gary Sharps, 178 00:10:57,256 --> 00:11:00,091 the customs enforcement officer who took possession of the marijuana. 179 00:11:00,301 --> 00:11:02,377 It's not marijuana if you can't prove it. 180 00:11:02,553 --> 00:11:05,009 Refer to it as "substance" for the time being. 181 00:11:05,223 --> 00:11:06,302 Yes, sir. 182 00:11:06,474 --> 00:11:09,226 Mr. Sharps was alerted by the U.S. Customs' detector dog. 183 00:11:09,394 --> 00:11:11,221 And then a search of the petty officer's gear 184 00:11:11,396 --> 00:11:12,939 uncovered the substance, 185 00:11:13,107 --> 00:11:16,392 which Mr. Sharps inspected and concluded to be marijuana. 186 00:11:16,569 --> 00:11:19,024 The customs officer's testimony is unverifiable. 187 00:11:19,196 --> 00:11:23,491 It's not only unfair to my client, but to the entire notion of due process. 188 00:11:23,660 --> 00:11:25,818 Mr. Sharps has been seizing illegal shipments of drugs 189 00:11:25,996 --> 00:11:27,075 for more than 18 years. 190 00:11:27,247 --> 00:11:28,658 He knows marijuana when he sees it. 191 00:11:28,874 --> 00:11:30,866 We're gonna need more than his opinion, commander. 192 00:11:31,084 --> 00:11:32,911 Well, he qualities as an expert witness, sir. 193 00:11:33,087 --> 00:11:34,914 According to the captain of the Grace Hopper, 194 00:11:35,089 --> 00:11:37,580 Petty Officer Brindisi has been under suspicion for some time. 195 00:11:37,758 --> 00:11:39,716 - Which proves nothing. - Colonel. 196 00:11:39,927 --> 00:11:41,671 You'll get your chance to cross-examine. 197 00:11:41,888 --> 00:11:43,466 But, sir-- 198 00:11:43,973 --> 00:11:45,682 I'm not gonna let you out the back door. 199 00:11:47,811 --> 00:11:50,812 "Villalobos, Maclntire. 200 00:11:51,523 --> 00:11:54,145 Saldudi, Moore. 201 00:11:55,653 --> 00:11:58,524 Mare, Woods." 202 00:11:58,698 --> 00:12:00,441 There it is, sir. 203 00:12:02,202 --> 00:12:03,862 Marine. 204 00:12:06,581 --> 00:12:08,040 Sir? 205 00:12:08,208 --> 00:12:09,323 At ease. 206 00:12:09,501 --> 00:12:11,161 This is Corporal Woods' bunk, yes? 207 00:12:11,337 --> 00:12:13,875 - Yes, sir. - You know where he is? 208 00:12:14,048 --> 00:12:17,464 No, sir. I think he left for the PX about an hour ago. 209 00:12:22,766 --> 00:12:24,759 With all his gear. 210 00:12:34,028 --> 00:12:37,729 Corporal Woods had no special liberty. He's UA. 211 00:12:37,907 --> 00:12:38,987 Can you tell me why? 212 00:12:39,159 --> 00:12:41,235 You're not assuming we had something to do with it. 213 00:12:41,411 --> 00:12:43,867 He was here. You talked to him, he's gone. 214 00:12:44,081 --> 00:12:46,038 Sir, we just gave it to him straight. 215 00:12:46,208 --> 00:12:48,664 No pressure of any kind? 216 00:12:48,836 --> 00:12:50,579 We told him to think about it, sir. 217 00:12:51,297 --> 00:12:53,206 Now, sir, I also thought he had a right to know 218 00:12:53,382 --> 00:12:55,624 we could order him to appear if necessary. 219 00:12:55,802 --> 00:12:57,261 -That might have done it. - Sir-- 220 00:12:57,428 --> 00:12:59,635 And if so, the fault lies with the corporal. 221 00:13:00,515 --> 00:13:02,923 Duty is an obligation, not an option. 222 00:13:03,143 --> 00:13:04,887 He knows that. 223 00:13:05,062 --> 00:13:09,142 On the other hand, this is a lousy way to get his record dinged. 224 00:13:09,734 --> 00:13:11,691 I'll hold off reporting the incident. 225 00:13:12,820 --> 00:13:14,896 Would you like a second crack at your witness? 226 00:13:15,114 --> 00:13:16,360 Very much, sir. 227 00:13:16,574 --> 00:13:19,066 He's from New Brunswick, New Jersey. 228 00:13:19,244 --> 00:13:21,700 They usually go home. 229 00:13:21,872 --> 00:13:25,039 When you find him, you tell him this. 230 00:13:25,209 --> 00:13:27,534 I offer forgiveness only. 231 00:13:27,711 --> 00:13:30,915 If he wants back, he'll have to prove he's the Marine we believe him to be. 232 00:13:32,008 --> 00:13:33,799 Aye, aye, sir. 233 00:13:48,693 --> 00:13:50,935 - Hi. - Hi. 234 00:13:51,112 --> 00:13:53,568 I was around the corner at a pub, beat a bloke at darts. 235 00:13:53,740 --> 00:13:56,112 So I spent my winnings on a couple of caesar salads. 236 00:13:56,785 --> 00:14:00,368 I was actually in the middle of making dinner. 237 00:14:01,123 --> 00:14:04,872 But I haven't opened the can yet, so come in. 238 00:14:05,085 --> 00:14:07,078 Thanks. 239 00:14:08,047 --> 00:14:10,503 First time I've gotten past the door. Must be living right. 240 00:14:10,675 --> 00:14:12,584 I can't just take your salad and throw you out. 241 00:14:12,761 --> 00:14:14,587 But don't get too comfortable. I'm working. 242 00:14:14,763 --> 00:14:16,174 Well, actually, so am I. 243 00:14:16,348 --> 00:14:19,017 You see, I was thinking, if you're inclined to ask for a deal 244 00:14:19,184 --> 00:14:20,643 for Petty Officer Brindisi-- 245 00:14:20,853 --> 00:14:23,344 Let's say a bad conduct discharge with no confinement 246 00:14:23,522 --> 00:14:24,933 or forfeiture of pay. 247 00:14:25,107 --> 00:14:26,767 --I might be in a position to-- 248 00:14:26,984 --> 00:14:28,527 Weasel your way out of a weak case? 249 00:14:28,695 --> 00:14:30,438 Oh, you're in evidentiary hell, commander. 250 00:14:30,613 --> 00:14:33,235 It's not in the best interest of my client to give you a leg up. 251 00:14:33,408 --> 00:14:36,445 Mac, your client has a history of suspicious behaviour. 252 00:14:36,620 --> 00:14:37,735 Besides, I have two parties 253 00:14:37,913 --> 00:14:39,906 that identified the substance as marijuana. 254 00:14:40,082 --> 00:14:41,197 - Two? - Yeah. 255 00:14:41,375 --> 00:14:43,949 The customs officer and the dog. 256 00:14:44,211 --> 00:14:46,370 You're right. I need to meet this animal. 257 00:14:46,547 --> 00:14:47,662 - Now, wait a minute-- - No. 258 00:14:47,840 --> 00:14:49,299 My client has been falsely accused, 259 00:14:49,467 --> 00:14:51,092 and it was this dog who sniffed him out. 260 00:14:51,261 --> 00:14:53,586 So set it up for tomorrow. 261 00:14:53,764 --> 00:14:56,765 - This is something that I would do. - Yeah, of course it is. 262 00:14:56,975 --> 00:14:58,470 Blimey, I like our courtroom battles. 263 00:14:58,644 --> 00:15:00,518 - You keep me sharp, Mac. - I don't know. 264 00:15:00,688 --> 00:15:01,767 Bad strategy. 265 00:15:01,939 --> 00:15:04,062 See, you're acknowledging my power. 266 00:15:04,275 --> 00:15:06,315 Or making you overconfident. 267 00:15:07,737 --> 00:15:10,228 Truth is, I admire the way you work. 268 00:15:10,448 --> 00:15:13,734 Your tenacity and persistence. 269 00:15:13,952 --> 00:15:15,909 That's what gives you your edge. 270 00:15:17,081 --> 00:15:18,623 Yeah, all right. 271 00:15:18,791 --> 00:15:20,119 In the interest of fairness, 272 00:15:20,292 --> 00:15:22,534 I'll tell you what I like about the way you work. 273 00:15:22,753 --> 00:15:25,458 You are able to distinguish between what you are 274 00:15:25,632 --> 00:15:26,960 and what you do. 275 00:15:27,133 --> 00:15:30,218 You're a snake in the courtroom, but nowhere else. 276 00:15:30,387 --> 00:15:31,715 And when you lose, 277 00:15:31,888 --> 00:15:34,095 you just shrug it off and you bounce back. 278 00:15:34,683 --> 00:15:37,221 You know, you're also pretty creative. 279 00:15:38,395 --> 00:15:40,353 That, I would dispute. 280 00:15:40,523 --> 00:15:43,144 - But I have ways of compensating. - Yeah, like what? 281 00:15:44,068 --> 00:15:45,183 My timing's pretty good. 282 00:15:46,696 --> 00:15:48,488 I'll agree. 283 00:15:49,115 --> 00:15:51,607 I enjoy the element of surprise. 284 00:15:51,785 --> 00:15:53,825 Always works. 285 00:15:58,250 --> 00:15:59,531 Mickey. 286 00:16:00,461 --> 00:16:03,213 My first name. Is that a good sign? 287 00:16:04,174 --> 00:16:05,419 I'm not ready for this. 288 00:16:08,178 --> 00:16:09,969 I'm sorry. 289 00:16:10,847 --> 00:16:12,342 That's all right. 290 00:16:13,517 --> 00:16:15,011 Is it? 291 00:16:20,483 --> 00:16:22,808 But the salad's awfully good. 292 00:16:27,824 --> 00:16:28,939 How did you spell it again? 293 00:16:29,159 --> 00:16:33,027 K-E-E-L-Y, W-O-O-D-S. 294 00:16:33,205 --> 00:16:36,206 - What kind of a name is Keely? - I don't know, ma'am. 295 00:16:36,375 --> 00:16:38,000 We're just looking for his home address. 296 00:16:38,169 --> 00:16:40,838 Thought we had the right one, the people there didn't know who he was. 297 00:16:41,047 --> 00:16:43,621 - When was he a student here? - Class of '93. 298 00:16:45,802 --> 00:16:49,006 - I don't see it. - '92? '94? 299 00:16:49,473 --> 00:16:51,264 No '92. 300 00:16:51,433 --> 00:16:53,343 No '94. 301 00:16:54,478 --> 00:16:57,978 There's no record of a Keely Woods ever attending Edison. 302 00:16:58,149 --> 00:17:00,391 Maybe he changed his name. 303 00:17:00,777 --> 00:17:03,695 His records indicate he was a varsity basketball player. 304 00:17:03,864 --> 00:17:05,856 Do you have team photos anywhere? 305 00:17:06,033 --> 00:17:07,860 On the wall. 306 00:17:14,333 --> 00:17:18,497 I don't think Corporal Woods ever played basketball at this school, Bud. 307 00:17:22,300 --> 00:17:24,589 How did we get ourselves talked into this? 308 00:17:24,761 --> 00:17:26,719 You may not wanna deal with it right now, sir, 309 00:17:26,889 --> 00:17:30,340 but even if we do track him down, won't he have a credibility problem? 310 00:17:30,518 --> 00:17:32,012 Yeah, could be a records mistake. 311 00:17:32,186 --> 00:17:34,642 It only happens a thousand times a year. 312 00:17:34,814 --> 00:17:37,139 So where do we look now? 313 00:17:37,317 --> 00:17:40,686 Well, he knew a lot about the Georgetown basketball team 314 00:17:40,862 --> 00:17:41,941 of three years ago. 315 00:17:42,114 --> 00:17:43,228 That's pretty specific. 316 00:17:43,407 --> 00:17:45,198 Think he's from D.C., sir? 317 00:17:45,367 --> 00:17:47,194 When we get back, I'm gonna check the college 318 00:17:47,369 --> 00:17:48,449 and semipro rosters. 319 00:17:48,621 --> 00:17:51,112 You take that photo of him around the city's top playgrounds. 320 00:17:51,290 --> 00:17:53,283 - See if you can get an ID, huh? - Aye, aye, sir. 321 00:17:53,459 --> 00:17:55,618 Might help to get into a game too. 322 00:17:55,795 --> 00:17:59,046 I only play basketball on the computer, sir. 323 00:17:59,841 --> 00:18:02,048 I wouldn't mention that, Bud. 324 00:18:06,432 --> 00:18:09,766 Three hundred and six narcotics seizures. 325 00:18:10,603 --> 00:18:11,766 That considered good? 326 00:18:11,938 --> 00:18:13,681 Those are hall-of-fame stats, ma'am. 327 00:18:13,856 --> 00:18:16,145 We're talking a street value of over 18 million. 328 00:18:16,359 --> 00:18:18,566 - How long has Jingo been in service? - Since 1987. 329 00:18:18,778 --> 00:18:21,104 - Well, he's getting up there, isn't he? - No, not really. 330 00:18:21,281 --> 00:18:23,951 We're still using dogs that are two, three years older. 331 00:18:24,118 --> 00:18:27,285 - Would you walk him around for me? - Yeah, sure. 332 00:18:27,747 --> 00:18:29,324 Up, boy. 333 00:18:33,461 --> 00:18:35,205 Good boy. 334 00:18:39,676 --> 00:18:41,716 All right, let's check you out. 335 00:18:46,976 --> 00:18:49,384 He doesn't do that with everyone, ma'am. 336 00:18:51,230 --> 00:18:52,429 Why are his eyes cloudy? 337 00:18:52,649 --> 00:18:54,440 - Cataracts. - That can't be good. 338 00:18:54,609 --> 00:18:56,401 It's not his eyes that make him useful. 339 00:18:56,611 --> 00:18:59,316 He can still sniff a rose petal in a pile of dung. 340 00:19:00,199 --> 00:19:02,072 Thanks for the image. 341 00:19:02,242 --> 00:19:04,698 - I appreciate you bringing him by. - You're welcome, ma'am. 342 00:19:04,870 --> 00:19:06,947 - Cheers, mate. - Sure. 343 00:19:07,290 --> 00:19:08,665 Let's go, boy. 344 00:19:08,833 --> 00:19:10,244 Heel. 345 00:19:12,879 --> 00:19:15,714 P-yew. What does he feed him? 346 00:19:15,882 --> 00:19:17,542 I had to ride up in the elevator with him. 347 00:19:17,718 --> 00:19:19,710 I thought I was gonna pass out. 348 00:19:20,137 --> 00:19:22,296 - He's an old dog. - Yeah, so am I. 349 00:19:22,473 --> 00:19:24,181 But I still do a few tricks. 350 00:19:24,350 --> 00:19:26,307 So I've noticed. 351 00:19:27,645 --> 00:19:29,768 Am I correct in assuming that we're all right? 352 00:19:29,981 --> 00:19:32,686 - I mean, after last night. - Oh, we're fine. 353 00:19:32,901 --> 00:19:35,902 Because I'll kick myself if it had an effect on our working relationship. 354 00:19:36,071 --> 00:19:39,072 - It will if you don't drop it. - Yes, ma'am. 355 00:19:53,256 --> 00:19:56,258 Hey, Popeye, give us a ride in your boat. 356 00:19:56,426 --> 00:19:57,837 I left it back in the bathtub. 357 00:19:58,012 --> 00:19:59,506 Then why are you looking for it here? 358 00:19:59,680 --> 00:20:01,139 Actually, I'm looking for a person. 359 00:20:01,307 --> 00:20:03,928 - That's what I heard. - Yeah. 360 00:20:04,101 --> 00:20:06,260 So where's this picture you've been showing around? 361 00:20:06,437 --> 00:20:08,181 Hang on. 362 00:20:10,275 --> 00:20:13,062 - Do you know this man? - Where'd you get this? 363 00:20:13,278 --> 00:20:14,476 Do you know him? 364 00:20:14,655 --> 00:20:16,197 You think he's around here? 365 00:20:16,365 --> 00:20:18,192 Look, I'm asking the questions here. 366 00:20:18,409 --> 00:20:20,651 - What's your name? - Toops. 367 00:20:20,828 --> 00:20:22,987 - That's it? - For your ears. 368 00:20:23,206 --> 00:20:24,830 Well, Toops, I'm a Navy lawyer. 369 00:20:24,999 --> 00:20:28,166 Corporal Woods is an important witness in a case that we're trying. 370 00:20:28,336 --> 00:20:31,290 - Who's that? - You're looking at him. 371 00:20:32,090 --> 00:20:33,335 This is Fly. 372 00:20:34,760 --> 00:20:36,551 Lamar Dunwoody. 373 00:20:36,720 --> 00:20:37,800 Dunwoody? 374 00:20:38,597 --> 00:20:39,712 Are you sure? 375 00:20:39,890 --> 00:20:42,678 Of course I'm sure. This fool killed my brother. 376 00:20:56,450 --> 00:20:59,950 Mr. Sharps, why did you search Petty Officer Brindisi's gear bag? 377 00:21:00,121 --> 00:21:01,496 Jingo scratched at it. 378 00:21:01,664 --> 00:21:04,120 - And Jingo is? - My detector dog. 379 00:21:04,292 --> 00:21:08,421 Your Honour, government Exhibit D: Jingo's long and distinguished record. 380 00:21:08,588 --> 00:21:11,792 Was there any hesitation or confusion in the way Jingo approached the bag? 381 00:21:12,009 --> 00:21:13,800 Oh, no, he went right for it. 382 00:21:13,969 --> 00:21:15,879 And when you searched it, what did you find? 383 00:21:16,055 --> 00:21:17,597 Plastic bag containing marijuana. 384 00:21:17,807 --> 00:21:19,800 Objection. Yet to be proven. 385 00:21:19,976 --> 00:21:21,767 That's what we're trying to do, Your Honour. 386 00:21:21,936 --> 00:21:25,519 I'll allow it from this witness. His expertise has been established. 387 00:21:25,690 --> 00:21:27,517 How did you determine it was marijuana? 388 00:21:27,693 --> 00:21:29,103 I smelled and tasted it. 389 00:21:29,319 --> 00:21:32,736 - It was top-grade. - What made it top-grade, may I ask? 390 00:21:32,948 --> 00:21:34,692 The fragrance and oiliness of the leaves 391 00:21:34,867 --> 00:21:37,074 indicates a high level of THC. 392 00:21:37,578 --> 00:21:40,034 That's Delta 9 tetrahydrocannabinol. 393 00:21:40,248 --> 00:21:41,790 The intoxicating agent. 394 00:21:41,958 --> 00:21:44,366 - Could you determine the variety? - Green gold. 395 00:21:44,544 --> 00:21:46,169 It's prevalent all over the Caribbean. 396 00:21:46,380 --> 00:21:48,586 And where had Petty Officer Brindisi's ship just been? 397 00:21:48,799 --> 00:21:51,586 The Roosevelt Rhodes Naval Station in Puerto Rico. 398 00:21:51,802 --> 00:21:52,965 Thank you. 399 00:21:53,137 --> 00:21:54,964 Your witness. 400 00:21:55,181 --> 00:21:58,716 Mr. Sharps, aren't customs officers required to conduct field tests 401 00:21:58,893 --> 00:22:00,969 of all suspicious substances? 402 00:22:01,146 --> 00:22:04,645 My new kit hadn't arrived yet and my old one was spent. 403 00:22:04,816 --> 00:22:07,105 When that happens, we use our noses and tongues 404 00:22:07,277 --> 00:22:09,436 to move the process onto the next phase. 405 00:22:09,655 --> 00:22:13,024 - But what if there is no next phase? - Oh, I meant that l-- 406 00:22:13,242 --> 00:22:15,531 - That you tend to assume guilt. - Oh, no, ma'am. 407 00:22:15,745 --> 00:22:17,868 - Did you smoke the evidence? - Of course not. 408 00:22:18,039 --> 00:22:20,447 Excluding chemical analysis, wouldn't that be the only way 409 00:22:20,667 --> 00:22:21,782 of determining authenticity? 410 00:22:22,002 --> 00:22:24,291 - No, this was marijuana. - So you say. 411 00:22:24,504 --> 00:22:26,960 - I object, Your Honour. - Withdrawn. 412 00:22:27,174 --> 00:22:29,048 - That will be all. - Redirect, Your Honour. 413 00:22:30,886 --> 00:22:33,923 Mr. Sharps, are customs officers allowed to make determinations 414 00:22:34,098 --> 00:22:36,305 by smoking a substance under suspicion? 415 00:22:36,476 --> 00:22:38,385 - No, sir. - Thank you. 416 00:22:38,561 --> 00:22:40,720 Government rests, Your Honour. 417 00:22:44,693 --> 00:22:45,974 Ma'am. 418 00:22:46,153 --> 00:22:48,609 I haven't seen Lamar in four years. 419 00:22:48,781 --> 00:22:50,857 He ran away. He took my house money and my jewellery. 420 00:22:51,033 --> 00:22:53,073 - You've had no contact with your son? - No. 421 00:22:53,244 --> 00:22:56,613 I thought he was dead. Maybe if he's lucky, buried. 422 00:22:56,790 --> 00:22:58,913 - You say he's using a different name? - Yes, ma'am. 423 00:22:59,084 --> 00:23:00,198 Keely Woods. 424 00:23:00,377 --> 00:23:02,085 Well, then how did you know to come here? 425 00:23:02,254 --> 00:23:04,626 A neighbourhood kid identified him. 426 00:23:04,798 --> 00:23:07,087 That's why those boys have been hanging around. 427 00:23:07,259 --> 00:23:10,794 They think I talk to him. One of them even threatened me. 428 00:23:11,347 --> 00:23:13,007 I'm very sorry about that, Mrs. Dunwoody. 429 00:23:13,182 --> 00:23:15,009 We do need to ask you some questions, though. 430 00:23:15,185 --> 00:23:16,643 Hey, look, you know more than I do. 431 00:23:16,811 --> 00:23:19,563 Do you know your son may have killed somebody? 432 00:23:20,148 --> 00:23:21,607 Those boys think he did. 433 00:23:21,775 --> 00:23:23,851 Well, what do you think, ma'am? 434 00:23:24,028 --> 00:23:25,819 Look, why are you here and not the police? 435 00:23:25,988 --> 00:23:27,780 We're not investigating the murder, ma'am. 436 00:23:27,949 --> 00:23:29,941 Your son saved a woman from being raped. 437 00:23:30,118 --> 00:23:31,197 He's our chief witness. 438 00:23:31,369 --> 00:23:32,994 Anything you can tell us, Mrs. Dunwoody, 439 00:23:33,163 --> 00:23:36,080 to help us find him would be incredibly helpful. 440 00:23:37,292 --> 00:23:39,748 Look, Lamar's gone. 441 00:23:41,338 --> 00:23:43,295 Mrs. Dunwoody, I'm gonna give you my card. 442 00:23:43,465 --> 00:23:45,292 I'll write my home number on the back. 443 00:23:45,468 --> 00:23:50,344 You call me, day or night, if anything occurs to you. 444 00:23:56,730 --> 00:23:58,936 Petty Officer Brindisi, what was in the plastic bag 445 00:23:59,107 --> 00:24:01,433 that was confiscated by Customs Officer Sharps? 446 00:24:01,610 --> 00:24:03,852 Tropical oregano, ma'am. Very pungent. 447 00:24:04,029 --> 00:24:05,358 And how are you familiar with it? 448 00:24:05,531 --> 00:24:08,366 My mother owns a restaurant in Great Neck, Long Island. 449 00:24:08,534 --> 00:24:10,907 The best marinara this side of Salerno. 450 00:24:11,121 --> 00:24:12,829 If I may throw in a plug. 451 00:24:12,998 --> 00:24:15,833 Sure, she taught me everything she knows about food, including herbs. 452 00:24:16,043 --> 00:24:18,534 - Why did you have it? - My mother asked to bring some back. 453 00:24:18,712 --> 00:24:20,041 It's hard to find in the States. 454 00:24:20,214 --> 00:24:23,464 Did you have any expectation that it might be confused with marijuana? 455 00:24:23,634 --> 00:24:26,090 Not at all. I thought maybe they'd check it for bugs, fungi. 456 00:24:26,262 --> 00:24:27,425 You know, that kind of thing. 457 00:24:27,639 --> 00:24:30,640 - Have you ever smoked marijuana? - No, ma'am. 458 00:24:30,809 --> 00:24:32,089 I was an altar boy. 459 00:24:32,936 --> 00:24:35,807 Thank you. Your witness. 460 00:24:36,231 --> 00:24:37,642 How long were you an altar boy? 461 00:24:38,317 --> 00:24:39,432 Seven years, sir. 462 00:24:39,652 --> 00:24:42,357 - Is that where you learned poker? - Objection, relevance? 463 00:24:42,613 --> 00:24:45,614 Your Honour, on direct examination, the defendant has put himself forward 464 00:24:45,783 --> 00:24:46,898 as being of good character. 465 00:24:47,076 --> 00:24:48,903 - I'm allowed to impeach. - You are. 466 00:24:49,079 --> 00:24:50,703 Objection overruled. 467 00:24:50,872 --> 00:24:53,873 Were you investigated in connection with the shipboard gambling syndicate 468 00:24:54,042 --> 00:24:55,786 and sale and distribution of alcohol? 469 00:24:55,961 --> 00:24:57,621 These aren't even prior acts, Your Honour. 470 00:24:57,796 --> 00:25:00,667 Just prior unsubstantiated allegations. 471 00:25:00,841 --> 00:25:01,956 Commander, you're reaching. 472 00:25:02,176 --> 00:25:04,383 No further questions. 473 00:25:04,846 --> 00:25:06,969 Thank you, petty officer. 474 00:25:07,140 --> 00:25:10,260 Your Honour, I would like to request that Jingo appear at this hearing. 475 00:25:10,435 --> 00:25:12,143 What? 476 00:25:12,312 --> 00:25:13,510 I don't follow, colonel. 477 00:25:13,730 --> 00:25:16,934 Well, the dog was the first to identify the substance as illicit. 478 00:25:17,109 --> 00:25:19,779 Customs Officer Sharps took his cue from Jingo. 479 00:25:19,945 --> 00:25:22,900 I'd like the opportunity to prove that Jingo had incorrectly established 480 00:25:23,074 --> 00:25:24,533 an expectation of Mr. Sharps, 481 00:25:24,701 --> 00:25:27,987 who in turn assumed that what he was smelling was marijuana. 482 00:25:28,204 --> 00:25:29,829 How is the colonel gonna question a dog? 483 00:25:29,998 --> 00:25:33,035 I intend to conduct a demonstration of Jingo's drug-sniffing abilities, 484 00:25:33,210 --> 00:25:34,752 or lack thereof. 485 00:25:37,840 --> 00:25:39,833 - No tricks. - No, sir. 486 00:25:40,009 --> 00:25:42,679 - Your Honour-- - Colonel is correct. 487 00:25:42,887 --> 00:25:46,091 The defendant has a right to confront his accuser. 488 00:25:47,017 --> 00:25:48,844 Have the animal here tomorrow morning. 489 00:25:56,652 --> 00:26:01,445 Colonel, I understand your chief witness is a dog. 490 00:26:01,616 --> 00:26:03,324 I understand yours is a murderer. 491 00:26:03,493 --> 00:26:05,402 Well, that hasn't checked out yet, ma'am. 492 00:26:05,579 --> 00:26:09,244 Well, I hope it doesn't, because then, all you have to do is find him. 493 00:26:09,416 --> 00:26:12,334 Well, I prefer human witnesses to dogs any day, 494 00:26:12,503 --> 00:26:14,745 even if they're missing. 495 00:26:16,382 --> 00:26:18,920 - I'll have a copy of that, Bud. - Yes, sir. 496 00:26:24,182 --> 00:26:25,593 You were right. 497 00:26:25,767 --> 00:26:29,433 I was imposing my perception of Brumby onto yours. 498 00:26:30,064 --> 00:26:32,103 - Don't worry about it. - No, no, no. 499 00:26:32,274 --> 00:26:34,647 I mean, you know, I should have believed you. 500 00:26:34,819 --> 00:26:37,392 I think you know how you feel. 501 00:26:37,822 --> 00:26:40,657 And besides, you and Brumby have no chemistry. 502 00:26:40,825 --> 00:26:44,360 So I'm sorry, okay? 503 00:26:44,538 --> 00:26:46,162 Sure. 504 00:26:46,707 --> 00:26:48,035 - Okay. - Yeah. 505 00:26:55,299 --> 00:26:57,873 Dunwoody. Street name, Fly. 506 00:26:58,052 --> 00:26:59,251 That's right. 507 00:26:59,471 --> 00:27:01,380 How'd you find me? 508 00:27:01,556 --> 00:27:04,510 I got a friend in your precinct. Detective Mario Bigi. 509 00:27:04,726 --> 00:27:06,553 Tells me you're an expert on Anacostia gangs. 510 00:27:06,770 --> 00:27:08,763 Yeah, what's your pleasure? 511 00:27:08,939 --> 00:27:10,102 Can you ID a photo? 512 00:27:11,776 --> 00:27:14,445 - Discreetly. - Bud. 513 00:27:18,533 --> 00:27:20,989 Yeah, that's the guy. What's with the uniform? 514 00:27:21,161 --> 00:27:23,617 He enlisted in the Marine Corps under a different name. 515 00:27:23,830 --> 00:27:26,119 I would too if I killed somebody. 516 00:27:26,333 --> 00:27:28,160 Can you confirm that, detective? 517 00:27:28,377 --> 00:27:30,536 How does six eyewitnesses grab you? 518 00:27:32,215 --> 00:27:34,088 What do you want with him? 519 00:27:34,258 --> 00:27:36,465 He's a witness in a rape case that we're prosecuting. 520 00:27:37,178 --> 00:27:39,218 You want a murderer to condemn a rapist? 521 00:27:39,389 --> 00:27:41,298 He's all we have. 522 00:27:41,475 --> 00:27:43,800 You wouldn't happen to know where we can start looking? 523 00:27:44,019 --> 00:27:46,226 All I know is he disappeared about four years ago. 524 00:27:48,733 --> 00:27:50,809 - Come on. - Detective? 525 00:27:51,027 --> 00:27:54,396 You wouldn't wanna blow my cover, would you, commander? 526 00:27:58,618 --> 00:27:59,994 God bless you, sir. 527 00:28:03,207 --> 00:28:04,867 Holding up the whole street, you idiot. 528 00:28:07,628 --> 00:28:10,879 Your Honour, it is our contention that Jingo, who is not only aging 529 00:28:11,048 --> 00:28:13,504 but also experiencing diminished skills, 530 00:28:13,676 --> 00:28:17,509 confused the aromatic properties of marijuana with those of oregano. 531 00:28:17,681 --> 00:28:20,717 Therefore, a simple test has been arranged. 532 00:28:20,893 --> 00:28:24,262 Nine of these gear bags contain samples of tropical oregano. 533 00:28:24,438 --> 00:28:26,514 One contains green-gold marijuana. 534 00:28:26,732 --> 00:28:27,895 How do we know this? 535 00:28:28,067 --> 00:28:30,226 Well, all the samples have been prepared and certified 536 00:28:30,403 --> 00:28:33,155 by the drug-screening lab at the Naval Medical Center in San Diego. 537 00:28:33,323 --> 00:28:35,031 Your Honour, ten bags? 538 00:28:35,242 --> 00:28:38,243 Well, actually, the odds are better than average working conditions, sir. 539 00:28:38,412 --> 00:28:40,155 In most cases, a dog has to sniff his way 540 00:28:40,330 --> 00:28:41,789 through hundreds of bags. 541 00:28:41,957 --> 00:28:44,448 He's supposed to be able to find the needle in the haystack. 542 00:28:44,627 --> 00:28:45,825 What next, Your Honour? 543 00:28:46,003 --> 00:28:48,292 Will the colonel have him jumping through hoops of fire? 544 00:28:48,464 --> 00:28:51,086 - This is it, colonel? - Yes, sir. 545 00:28:51,259 --> 00:28:53,003 Proceed. 546 00:28:56,014 --> 00:28:57,473 Sir. 547 00:29:03,189 --> 00:29:04,683 Sit. 548 00:29:09,737 --> 00:29:11,446 You may begin, Mr. Sharps. 549 00:29:11,656 --> 00:29:13,566 Go ahead, boy. 550 00:29:17,412 --> 00:29:19,073 Come on. 551 00:29:20,916 --> 00:29:23,158 I'm sorry, he's just not used to this setting. 552 00:29:26,506 --> 00:29:27,585 Mr. Sharps. 553 00:29:27,799 --> 00:29:30,088 Might have to declare him a hostile witness. 554 00:30:11,763 --> 00:30:14,764 Private Clauson will plead guilty to assault and battery. 555 00:30:14,933 --> 00:30:18,599 We'll accept forfeiture of pay and six months confinement. 556 00:30:18,771 --> 00:30:21,227 The charge is attempted rape, Mattoni. 557 00:30:21,399 --> 00:30:23,688 The maximum sentence is 20 years. 558 00:30:23,860 --> 00:30:25,651 You can dig in your heels, commander, 559 00:30:25,820 --> 00:30:28,146 but you're just going to end up with dirty shoes. 560 00:30:28,323 --> 00:30:30,897 Scuttlebutt says you can't find your corroborating witness 561 00:30:31,076 --> 00:30:34,077 and your victim had trouble picking the private as her assailant, huh? 562 00:30:34,246 --> 00:30:35,325 She was upset. 563 00:30:35,497 --> 00:30:37,786 I think the term is "hysterical," lieutenant. 564 00:30:37,958 --> 00:30:40,876 The point is, Mattoni, she made the ID. 565 00:30:41,045 --> 00:30:43,619 She's shaky as hell. 566 00:30:43,840 --> 00:30:46,675 Go ahead. Put her on the stand, let me at her. 567 00:30:46,843 --> 00:30:49,417 I'd like to see that, sir. 568 00:30:51,807 --> 00:30:53,349 Ten years confinement. 569 00:30:53,559 --> 00:30:55,302 We'll accept a lesser charge only. 570 00:30:55,478 --> 00:30:57,470 Aggravated assault with a dishonourable discharge 571 00:30:57,647 --> 00:30:59,058 and three years confinement. 572 00:30:59,232 --> 00:31:00,512 Three years, sir? 573 00:31:04,654 --> 00:31:05,852 Unacceptable. 574 00:31:06,072 --> 00:31:08,231 Fine. We'll take it to trial. 575 00:31:08,408 --> 00:31:09,607 He'll walk. 576 00:31:11,662 --> 00:31:13,702 Let us think about it. 577 00:31:14,707 --> 00:31:17,079 I was just goofing on her, sir. 578 00:31:17,293 --> 00:31:18,408 I wasn't going to rape her. 579 00:31:18,628 --> 00:31:22,875 Private Clauson, you are presently the luckiest Marine on the planet. 580 00:31:23,091 --> 00:31:26,176 Don't blow it by also being the stupidest. 581 00:31:40,985 --> 00:31:43,227 You just couldn't lay off. 582 00:31:43,822 --> 00:31:47,238 That's too bad, because now you're gonna have to answer to me. 583 00:32:00,340 --> 00:32:02,831 My mother has nothing to do with this. Why you bothering her? 584 00:32:03,009 --> 00:32:04,670 We thought she might know where you were. 585 00:32:04,845 --> 00:32:06,838 Now she's got bangers at her door, harassing her. 586 00:32:07,014 --> 00:32:09,137 They wanna know where I am and how to find me. 587 00:32:09,308 --> 00:32:12,309 Before you showed up, they thought I was dead. 588 00:32:12,478 --> 00:32:14,270 We showed up because you had the character 589 00:32:14,439 --> 00:32:17,606 to save a woman from being raped, Lamar. 590 00:32:17,776 --> 00:32:20,481 I'd take it back if it would keep my mother safe. 591 00:32:20,654 --> 00:32:22,148 I understand that. 592 00:32:22,322 --> 00:32:24,114 Your instincts wouldn't let you. 593 00:32:24,283 --> 00:32:26,406 You're a better man than you'll admit. 594 00:32:26,577 --> 00:32:30,278 In fact, I don't think you'd even be here if you didn't wanna testify, would you? 595 00:32:30,456 --> 00:32:32,283 - What? - Why aren't you in hiding? 596 00:32:32,458 --> 00:32:35,578 Changing your identity? That's what you do, isn't it? 597 00:32:36,212 --> 00:32:38,786 A little harder this time, though, huh? 598 00:32:39,216 --> 00:32:40,793 You liked life as a Marine, didn't you? 599 00:32:42,261 --> 00:32:46,175 More to the point, I think you liked life as Keely Woods. 600 00:32:46,348 --> 00:32:49,350 He's the man you've always wanted to be, isn't he? 601 00:32:53,606 --> 00:32:55,564 I always wanted to be my father, sir. 602 00:32:57,485 --> 00:33:01,104 Marine First Sergeant Keely Dunwoody. 603 00:33:01,365 --> 00:33:02,563 He died in Beirut. 604 00:33:02,783 --> 00:33:04,941 I was 9. 605 00:33:05,327 --> 00:33:08,079 Well, I can't think of a better reason to join. 606 00:33:10,291 --> 00:33:12,865 I'll tell you what has me puzzled. 607 00:33:13,044 --> 00:33:14,420 It's how you passed muster. 608 00:33:14,587 --> 00:33:17,423 Recruiters run background checks. 609 00:33:18,175 --> 00:33:20,002 This one has you stumped, sir? 610 00:33:20,177 --> 00:33:22,715 - They would run your fingerprints. - Always. 611 00:33:22,888 --> 00:33:24,513 And you have a police record, don't you? 612 00:33:24,682 --> 00:33:26,260 Right. 613 00:33:26,601 --> 00:33:28,261 So it would have come up. 614 00:33:28,436 --> 00:33:31,935 They would have seen it, unless of course, it wasn't there. 615 00:33:32,816 --> 00:33:35,852 You're in the Witness Protection Program, aren't you? 616 00:33:37,362 --> 00:33:41,277 I've been in the safe house in Virginia since I went UA. 617 00:33:41,951 --> 00:33:44,786 My mother called and told me you'd been to see her. 618 00:33:45,705 --> 00:33:48,706 And all I can think about was, how was I gonna get back at you? 619 00:33:48,916 --> 00:33:52,831 - You know what I'm saying, sir? - No, I don't, corporal. 620 00:33:53,046 --> 00:33:55,288 That's because you ain't never been in no gang. 621 00:33:55,465 --> 00:33:57,257 I was a Chester Street Crip. 622 00:33:57,426 --> 00:33:59,549 There wasn't a day that went by where we didn't talk 623 00:33:59,762 --> 00:34:02,335 about who we was gonna make pay for dissing us. 624 00:34:02,807 --> 00:34:04,087 Is that why you killed the kid? 625 00:34:04,267 --> 00:34:05,809 He shot at us first. 626 00:34:06,018 --> 00:34:08,011 Hit one of my homey's sisters. 627 00:34:08,187 --> 00:34:09,563 Felt right at the time. 628 00:34:10,815 --> 00:34:12,689 I even got a tattoo. 629 00:34:12,901 --> 00:34:14,728 Well, I see you didn't just murder somebody. 630 00:34:14,903 --> 00:34:16,232 You were proud of it, huh? 631 00:34:16,405 --> 00:34:17,780 I saw your wings. 632 00:34:17,948 --> 00:34:20,653 - You count your kills? - Don't even try to compare the two. 633 00:34:20,826 --> 00:34:23,744 Why not, sir? We were at war. 634 00:34:23,913 --> 00:34:25,241 My government, which was my gang, 635 00:34:25,415 --> 00:34:28,831 they gave us permission to fight for our common interests. 636 00:34:29,169 --> 00:34:31,742 Just like Washington does for you. 637 00:34:31,963 --> 00:34:33,707 I understand war. 638 00:34:33,924 --> 00:34:36,593 What I don't get is, why my homey would blow a guy away at the ATM 639 00:34:36,760 --> 00:34:38,587 for 40 dollars. 640 00:34:38,762 --> 00:34:41,218 Leave his kid crying right there in the car seat. 641 00:34:41,432 --> 00:34:42,926 That when you went to the cops? 642 00:34:43,142 --> 00:34:46,096 I knew if I tried to quit, they'd smoke me. 643 00:34:47,230 --> 00:34:49,353 So I got immunity. 644 00:34:50,859 --> 00:34:52,234 Talked to the grand jury. 645 00:34:52,778 --> 00:34:54,735 The U.S. Marshals put me in the programme. 646 00:34:54,947 --> 00:34:56,524 Sent me to Oregon. 647 00:34:56,699 --> 00:34:58,193 I hated it. 648 00:34:58,367 --> 00:34:59,861 So I joined the Marine Corps instead. 649 00:35:00,077 --> 00:35:03,114 The U.S. Marshals supported you joining the Marine Corps? 650 00:35:03,331 --> 00:35:05,454 They didn't like it, but they backed me up. 651 00:35:05,667 --> 00:35:08,336 Problem was, I got stationed an hour away from my mother. 652 00:35:08,503 --> 00:35:10,247 My mother who I can't even see. 653 00:35:12,883 --> 00:35:16,715 Look, you understand now why I can't do this? 654 00:35:16,887 --> 00:35:19,557 Because everyone's looking for me. Crips, Bloods. 655 00:35:19,724 --> 00:35:21,384 If my face got on the news, it'd be over. 656 00:35:21,601 --> 00:35:23,973 You should've thought of that before you saved that girl. 657 00:35:24,187 --> 00:35:25,978 I wasn't thinking. I was just reacting. 658 00:35:26,564 --> 00:35:28,771 You see? That's when you shine. 659 00:35:28,984 --> 00:35:31,938 I can't help you now, anyway. Not with my past. 660 00:35:32,154 --> 00:35:34,194 Nobody has to know about your past. 661 00:35:34,365 --> 00:35:36,986 As far as the world is concerned, you're Corporal Keely Woods. 662 00:35:37,201 --> 00:35:39,953 - I've done enough. - You took somebody's life. 663 00:35:40,121 --> 00:35:41,284 It'll never be enough. 664 00:35:45,126 --> 00:35:46,918 Where are you going? 665 00:35:47,087 --> 00:35:49,044 I don't know, sir. 666 00:35:50,924 --> 00:35:54,625 Someplace where I can just get my head cleared from all of this. 667 00:35:54,845 --> 00:35:56,838 I know someplace. 668 00:35:58,725 --> 00:36:00,764 Twenty-one by ones. 669 00:36:15,201 --> 00:36:17,110 That's on you, sir. 670 00:36:22,584 --> 00:36:24,043 Look, hook shot. 671 00:36:46,443 --> 00:36:48,400 And one. And one. 672 00:37:13,514 --> 00:37:15,673 Twenty-seventeen. 673 00:37:16,434 --> 00:37:17,893 You can play. 674 00:37:18,061 --> 00:37:20,220 You play me pretty tough, sir. 675 00:37:20,397 --> 00:37:22,224 It's not over yet, corporal. 676 00:37:22,399 --> 00:37:24,059 Yes, it is, sir. 677 00:37:25,736 --> 00:37:27,859 You wanna make this real? 678 00:37:28,447 --> 00:37:32,232 You make this, and I'm out of your life. 679 00:37:32,410 --> 00:37:34,533 Now, you miss... 680 00:37:35,079 --> 00:37:38,283 You miss, you take the stand. 681 00:37:39,960 --> 00:37:41,039 That's funny, sir. 682 00:37:41,920 --> 00:37:44,672 That's the only way you're getting me out of your life, corporal. 683 00:37:46,008 --> 00:37:47,550 You set me up. 684 00:37:48,177 --> 00:37:51,178 I'm just rolling with the moment. Come on. 685 00:37:51,347 --> 00:37:53,340 So you'll walk away and leave me alone? 686 00:37:53,516 --> 00:37:55,094 That's what I said. 687 00:37:55,268 --> 00:37:57,177 My mother too? 688 00:37:58,563 --> 00:38:00,188 All right. 689 00:38:01,525 --> 00:38:02,984 Was that supposed to frighten me? 690 00:38:04,445 --> 00:38:09,522 Sir, if that's your idea of trash talk, then I suggest you shut it down, 691 00:38:09,700 --> 00:38:11,610 so you can learn something. 692 00:38:11,786 --> 00:38:14,990 Now, follow the ball, because here it is. 693 00:38:16,291 --> 00:38:17,833 There it goes. 694 00:38:18,043 --> 00:38:19,454 Come and get it, pokey-ass punk. 695 00:38:25,051 --> 00:38:27,506 That's "pokey-ass punk, sir." 696 00:38:27,720 --> 00:38:29,629 - Hey, that was a foul. - Come on, get up. 697 00:38:30,473 --> 00:38:32,300 You took me out with your elbow. 698 00:38:32,475 --> 00:38:34,598 Oh, now, whining doesn't become you, Marine. 699 00:38:35,145 --> 00:38:36,770 What, you wanna take me on, huh? 700 00:38:36,980 --> 00:38:40,266 You wanna take me on? You really wanna pull out the stops? 701 00:38:41,819 --> 00:38:44,488 Who's that talking now? Is that Lamar? 702 00:38:44,697 --> 00:38:47,651 Is this the Marine or the gangster? 703 00:38:48,493 --> 00:38:51,862 Is it the killer or is it the hero? 704 00:38:54,875 --> 00:38:56,535 Take your foul. 705 00:39:08,473 --> 00:39:10,098 All right. 706 00:39:10,600 --> 00:39:12,225 What do you say we shoot it off? 707 00:39:12,435 --> 00:39:14,309 Calling and sinking. 708 00:39:14,521 --> 00:39:17,226 - First one to miss loses. - All right. 709 00:39:17,441 --> 00:39:19,149 You shoot first. 710 00:39:26,492 --> 00:39:28,402 Set shot. 711 00:39:50,060 --> 00:39:51,803 Hook shot. 712 00:40:02,198 --> 00:40:04,155 Do you swear to tell the truth, the whole truth 713 00:40:04,325 --> 00:40:06,402 and nothing but the truth, so help you, God? 714 00:40:06,578 --> 00:40:08,487 I do, ma'am. 715 00:40:16,797 --> 00:40:18,920 Welcome, Corporal Woods. 716 00:40:21,719 --> 00:40:24,092 - Enter. - Just dropping off your mail, colonel. 717 00:40:24,264 --> 00:40:25,544 Oh, thanks, Tiner. 718 00:40:25,724 --> 00:40:28,641 Everyone's talking about the stunt with the dog, ma'am. 719 00:40:28,810 --> 00:40:30,305 Stunt? 720 00:40:30,479 --> 00:40:32,602 I'm sorry, ma'am. That was my word. 721 00:40:32,773 --> 00:40:34,766 I'm sure it was a correct strategy for the case. 722 00:40:34,942 --> 00:40:37,729 I mean, he was old and couldn't cut it anymore. 723 00:40:37,904 --> 00:40:40,525 That's why he's in the shelter, right, ma'am? 724 00:40:51,168 --> 00:40:53,493 Why didn't you tell me about Jingo? 725 00:40:54,588 --> 00:40:57,080 I thought it might upset you. I'm sorry. 726 00:40:57,300 --> 00:40:58,331 Well, what happened? 727 00:40:58,509 --> 00:41:01,083 He was retired by the Department. Mrs. Sharps' wife was allergic. 728 00:41:01,679 --> 00:41:02,794 So there's nobody else? 729 00:41:03,014 --> 00:41:05,885 There aren't many people looking for a 12-year-old mutt with cataracts. 730 00:41:07,311 --> 00:41:08,805 He's doomed. 731 00:41:09,271 --> 00:41:12,806 If I didn't have to go back to Australia, I would have taken him myself, but... 732 00:41:17,321 --> 00:41:18,697 I feel responsible. 733 00:41:19,157 --> 00:41:20,782 Come on, no guilt. 734 00:41:20,950 --> 00:41:22,196 It's not your fault. 735 00:41:26,665 --> 00:41:28,574 How about I take you out? 736 00:41:28,751 --> 00:41:29,996 Help you get over this. 737 00:41:30,169 --> 00:41:32,292 We'll do anything you want. 738 00:41:32,463 --> 00:41:34,207 No, I won't be good company. 739 00:41:34,882 --> 00:41:36,507 That I could never believe. 740 00:41:38,762 --> 00:41:40,505 Anything I want? 741 00:41:41,723 --> 00:41:43,467 Now you're getting me excited. 742 00:41:49,607 --> 00:41:51,149 I don't know how this is gonna work. 743 00:41:51,943 --> 00:41:53,651 And what I'm saying 744 00:41:53,820 --> 00:41:56,145 is that I'm not sure I'm ready for this kind of commitment 745 00:41:56,322 --> 00:41:58,399 in my life right now. 746 00:41:59,367 --> 00:42:02,867 We'll have to see how it goes. But I will tell you one thing right now. 747 00:42:03,038 --> 00:42:07,665 If you chew up my shoes, it's over. 748 00:42:37,576 --> 00:42:39,533 Corporal, we'd better get out of here. 749 00:42:44,124 --> 00:42:45,667 Go. 750 00:42:47,003 --> 00:42:49,042 I'm worried about you. 751 00:42:49,964 --> 00:42:52,420 I've known these boys since they were soiling their diapers. 752 00:42:52,592 --> 00:42:54,834 I can take care of myself. 753 00:42:56,304 --> 00:42:59,305 You look just like your dad in that uniform.