1 00:00:06,222 --> 00:00:07,965 Badman 1, this is Red Crown. 2 00:00:08,182 --> 00:00:12,014 We have a pop-up on the surface, bearing 250 at seven miles. 3 00:00:12,186 --> 00:00:13,466 Request you investigate. 4 00:00:14,689 --> 00:00:17,061 Red Crown, Badman 1 is on it. 5 00:00:23,072 --> 00:00:25,777 - Cameras ready? - Just point and shoot. 6 00:00:27,618 --> 00:00:28,993 Smile for the birdie. 7 00:00:31,539 --> 00:00:34,160 - What was that? - Bird strike in the port engine. 8 00:00:34,333 --> 00:00:35,958 I'm shutting it down. 9 00:00:37,044 --> 00:00:38,953 We're losing fuel. 10 00:00:40,422 --> 00:00:44,172 Gas pump, this is Badman 1 declaring an emergency. 11 00:00:44,343 --> 00:00:46,419 Port engine is shut down. 12 00:00:46,596 --> 00:00:48,968 We're losing fuel and request priority. 13 00:00:49,181 --> 00:00:52,182 Badman 1, be advised we have only 1.5 to give 14 00:00:52,351 --> 00:00:53,679 and X-Man is at the pump. 15 00:00:53,853 --> 00:00:55,478 X-Man's breaking off. 16 00:00:57,189 --> 00:00:58,304 Tanker's all yours, Pappy. 17 00:00:59,233 --> 00:01:00,561 Don't cut your fuel short, X-Man. 18 00:01:00,735 --> 00:01:02,858 We can share and wait for the next tanker up. 19 00:01:04,030 --> 00:01:05,690 You take it all, Pappy. 20 00:01:05,907 --> 00:01:08,861 You're leaking like my '65 Mustang. 21 00:01:09,076 --> 00:01:11,401 Thanks, X-Man. 22 00:01:21,255 --> 00:01:24,126 If you're low on fuel, don't wait around for me, X-Man. 23 00:01:24,300 --> 00:01:27,420 It's okay, Pappy. I'm good to the boat. 24 00:01:27,595 --> 00:01:29,173 Badman, this is War Paint strike. 25 00:01:29,347 --> 00:01:31,469 Dirty up in three miles and shift to Paddles. 26 00:01:31,682 --> 00:01:35,016 War Paint, Paddles, this is Badman. Gear down. 27 00:01:36,020 --> 00:01:41,145 Single-engine approach, ball manual, 0.5. 28 00:01:41,359 --> 00:01:43,684 --on flight deck. Damaged airplane in the groove. 29 00:01:43,903 --> 00:01:46,939 All unnecessary personnel clear the flight area. 30 00:01:47,114 --> 00:01:48,573 Paddles, get him on the first pass. 31 00:01:48,741 --> 00:01:50,899 He'll never make it around for a second. 32 00:01:51,118 --> 00:01:53,075 Badman 1, ball. 33 00:01:53,286 --> 00:01:56,287 Roger, ball. You're a little low, a little low. 34 00:01:56,457 --> 00:01:58,580 You're below the glide path. Pick it up. 35 00:01:59,252 --> 00:02:01,292 Pick it up! Power, power! 36 00:02:53,139 --> 00:02:55,844 - Badman 1, ball. - Roger, ball. 37 00:02:56,058 --> 00:02:58,216 You're a little low, a little low. 38 00:02:58,436 --> 00:03:00,594 You're below the glide path. Pick it up. 39 00:03:01,230 --> 00:03:03,270 Pick it up! Power, power! 40 00:03:14,660 --> 00:03:16,700 Badman 2, take it around one more time. 41 00:03:16,871 --> 00:03:18,614 Checking bird in landing area. 42 00:03:18,789 --> 00:03:22,834 This is Badman 2. Can't do it, boss. I'm sucking on fumes. 43 00:03:23,044 --> 00:03:26,080 Get that Tomcat out of here. We got another bird with bingo fuel. 44 00:03:26,255 --> 00:03:27,749 Clear the deck! 45 00:03:27,965 --> 00:03:29,506 Badman 2, ball. 46 00:03:36,474 --> 00:03:38,182 God, he just lost the port engine. 47 00:03:49,862 --> 00:03:53,611 Hard landing. Check the port main mount for that Tomcat. 48 00:03:59,247 --> 00:04:01,204 Give me a good post-flight, Griggsy. 49 00:04:01,415 --> 00:04:03,491 Right away, sir. 50 00:04:10,341 --> 00:04:13,259 - Thrill a minute up there, Pappy. - You all right? 51 00:04:13,427 --> 00:04:16,048 That wasn't exactly your classic X-Man trap. 52 00:04:16,931 --> 00:04:18,556 The sun got in my eyes. 53 00:04:18,766 --> 00:04:21,601 Really? I thought it was that port engine you lost. 54 00:04:21,811 --> 00:04:22,974 Did I lose an engine? 55 00:04:23,187 --> 00:04:26,473 Yeah. That's what happens when you run out of fuel. 56 00:04:40,746 --> 00:04:42,406 Aren't you the best little guy? 57 00:04:42,622 --> 00:04:45,659 Aren't you, A.J.? Aren't you the best little guy? 58 00:04:47,336 --> 00:04:49,792 He'd be better than the best if he spent his nights sleeping 59 00:04:49,964 --> 00:04:52,455 instead of testing his lungs all night. 60 00:04:52,633 --> 00:04:53,712 Cheer up, mate. 61 00:04:53,885 --> 00:04:56,672 Maybe your midnight warbler will be the next Mick Jagger. 62 00:04:56,846 --> 00:04:58,921 Is that a new recruit I see? 63 00:04:59,140 --> 00:05:01,845 Oh, colonel. Congratulations on your promotion. 64 00:05:02,059 --> 00:05:03,637 - Thank you. - Wanna hold him? 65 00:05:03,811 --> 00:05:06,053 - There we go. - Hello, sailor. 66 00:05:06,230 --> 00:05:09,813 You must be why girls go for a man in uniform. 67 00:05:10,026 --> 00:05:13,609 I'm sorry I missed your wetting down, but A.J. Had the croup. 68 00:05:13,821 --> 00:05:15,280 Well, being a mom comes first. 69 00:05:15,448 --> 00:05:17,654 Lieutenant Sims. 70 00:05:18,242 --> 00:05:21,943 Maybe you know where the file is for the last command inspection. 71 00:05:22,163 --> 00:05:23,823 Yes, sir. Right over here, sir. 72 00:05:27,835 --> 00:05:29,993 At least it's supposed to be right here, sir. 73 00:05:30,171 --> 00:05:32,128 I'm sure I put it there. 74 00:05:32,798 --> 00:05:35,419 Unless I filed it under C. 75 00:05:35,635 --> 00:05:38,091 Well, Tiner, maybe you should look for it. 76 00:05:38,262 --> 00:05:40,967 - Yes, sir. - It's supposed to be right here. 77 00:05:43,017 --> 00:05:46,849 What is your weekly schedule doing with the special-request chits? 78 00:05:47,020 --> 00:05:49,773 I was wondering where that was. 79 00:05:50,316 --> 00:05:52,605 You know, lieutenant, since you've been on reserve duty, 80 00:05:52,777 --> 00:05:57,439 this office is a bigger mess than a sack full of damn cats. 81 00:05:59,450 --> 00:06:02,368 It's good to see that somebody's squared away. 82 00:06:10,336 --> 00:06:11,961 All right, my friend, the time has come. 83 00:06:12,129 --> 00:06:13,588 Are you ready? Give me what you got. 84 00:06:13,756 --> 00:06:16,164 - No. - Heads up, everybody. 85 00:06:16,342 --> 00:06:20,007 Behold, the first turd on X-Man's record. 86 00:06:20,221 --> 00:06:21,300 Can you believe it? 87 00:06:21,472 --> 00:06:24,425 After all those greens, we're talking 14 in a row. 88 00:06:24,600 --> 00:06:26,557 The greatest streak since DiMaggio, 89 00:06:26,727 --> 00:06:30,345 and suddenly, splat, the king of the greenie board, 90 00:06:30,523 --> 00:06:34,058 the master of the three wire, an alien if there ever was one, 91 00:06:34,277 --> 00:06:37,444 steps in the same sorry stuff as the rest of us. 92 00:06:37,613 --> 00:06:39,155 That is impressive. 93 00:06:40,783 --> 00:06:41,862 Yeah, yeah, yeah. 94 00:06:42,076 --> 00:06:45,410 Just think, if I snag the one wire 10 more times, 95 00:06:45,621 --> 00:06:47,530 I'd be even with the rest of you sluggers. 96 00:06:49,000 --> 00:06:53,211 Hey, Buxton, take another look at the greenie board. 97 00:06:53,379 --> 00:06:56,333 Someone's gaining on you. 98 00:06:57,383 --> 00:07:01,879 Oh, you mean the senior citizen I helped across the street today. 99 00:07:02,096 --> 00:07:06,141 Six straight greens. Six straight happy landings. 100 00:07:06,309 --> 00:07:09,559 He still won't catch the uncatchable me. 101 00:07:13,274 --> 00:07:14,899 Attention on deck. 102 00:07:15,484 --> 00:07:17,227 As you were, people. 103 00:07:17,403 --> 00:07:19,811 Before I start this briefing, 104 00:07:19,989 --> 00:07:22,195 Buxton, what were you trying to prove today? 105 00:07:22,366 --> 00:07:24,157 That you're good to the last drop? 106 00:07:25,328 --> 00:07:26,406 No, sir. 107 00:07:26,621 --> 00:07:29,907 I was just trying to help Commander Rabb, sir. 108 00:07:30,124 --> 00:07:32,911 My bird ate too much seagull, CAG. 109 00:07:33,085 --> 00:07:37,249 - The X-Man saved my six. - And damn near lost his. 110 00:07:37,465 --> 00:07:40,916 Next time, you both take on some fuel then wait for the next gas station. 111 00:07:41,135 --> 00:07:43,804 - Aye, aye, sir. - Aye, aye, sir. 112 00:07:46,182 --> 00:07:49,598 I know Commander Imes is trying a court-martial in Pensacola. 113 00:07:49,810 --> 00:07:52,431 So why does the watch bill say that she's on duty this weekend? 114 00:07:52,605 --> 00:07:55,523 - There must be a mistake, sir. - And it's not the only one, Tiner. 115 00:07:55,691 --> 00:07:56,889 I can't seem to find 116 00:07:57,068 --> 00:07:59,689 Commander Mattoni's name on here anywhere. 117 00:07:59,862 --> 00:08:02,151 I believe that's because he's on leave, sir. 118 00:08:02,365 --> 00:08:03,859 I know that, Tiner. 119 00:08:04,659 --> 00:08:06,319 But for the whole damn month? 120 00:08:11,082 --> 00:08:13,655 Now it seems Lieutenant Sims has disappeared. 121 00:08:13,876 --> 00:08:15,667 Actually, she's changing A.J. 122 00:08:17,004 --> 00:08:20,871 - The baby, sir. - A perfect metaphor for the moment. 123 00:08:21,050 --> 00:08:23,506 You know, lieutenant, I wish we'd have cloned your wife. 124 00:08:23,678 --> 00:08:26,845 She obviously did a hell of a lot more around this office 125 00:08:27,014 --> 00:08:29,054 than raid the refrigerator when she was pregnant. 126 00:08:29,267 --> 00:08:32,303 Hey, you two are catching cases, right? 127 00:08:32,520 --> 00:08:35,011 No, sir. We have a plea-bargaining session on the Winrow case. 128 00:08:35,189 --> 00:08:37,597 If my client doesn't like Colonel MacKenzie's counteroffer, 129 00:08:37,775 --> 00:08:39,815 the court-martial starts tomorrow. 130 00:08:39,986 --> 00:08:41,860 It's supposed to be on the docket, sir. 131 00:08:42,029 --> 00:08:43,227 Is something wrong, admiral? 132 00:08:43,447 --> 00:08:49,485 No. No, nothing that couldn't be fixed by a good, old-fashioned lobotomy. 133 00:08:52,039 --> 00:08:53,664 Tiner. 134 00:08:58,588 --> 00:09:00,877 Two years in the brig, or six months. 135 00:09:01,048 --> 00:09:02,839 Which sounds better to you, Corporal Winrow? 136 00:09:03,009 --> 00:09:05,167 - Neither one, ma'am. - Well, from where I'm sitting, 137 00:09:05,344 --> 00:09:08,049 those look like the only choices you're gonna get. 138 00:09:08,222 --> 00:09:11,009 But I know how to fire the Brimstone 2000, ma'am. 139 00:09:11,225 --> 00:09:12,304 When you're sober. 140 00:09:12,476 --> 00:09:14,932 I had some drinks the night before, yes, ma'am. 141 00:09:15,146 --> 00:09:16,391 But I got my sleep. 142 00:09:16,606 --> 00:09:18,515 Not enough to keep you from missing your target 143 00:09:18,691 --> 00:09:22,142 and burning down 227 acres of woods at Quantico. 144 00:09:22,320 --> 00:09:25,274 That's not what the Marine Corps expects from its weapons instructors. 145 00:09:25,448 --> 00:09:27,690 I'm aware of that, ma'am. 146 00:09:28,367 --> 00:09:29,992 I just don't understand how it happened. 147 00:09:30,703 --> 00:09:32,861 Commander, can you make your client listen to reason? 148 00:09:33,039 --> 00:09:35,744 Put yourself in his shoes, colonel. Even with a lesser sentence, 149 00:09:35,917 --> 00:09:38,074 he's still facing a bad-conduct discharge. 150 00:09:38,252 --> 00:09:41,206 He shouldn't expect anything else after what he did. 151 00:09:43,257 --> 00:09:45,214 Give us a minute. 152 00:09:45,426 --> 00:09:48,095 - Do you wanna reconsider? - No, sir. 153 00:09:49,639 --> 00:09:51,050 We'll fight it. 154 00:10:00,358 --> 00:10:05,020 Colonel, you never told me how you celebrated your promotion. 155 00:10:05,196 --> 00:10:06,476 Privately. 156 00:10:06,656 --> 00:10:09,823 Well, if you ever wanna go public, I'll be honoured to take you to dinner. 157 00:10:09,992 --> 00:10:13,610 Don't you have a court-martial to lose? 158 00:10:15,081 --> 00:10:16,196 Begging your pardon, ma'am, 159 00:10:16,374 --> 00:10:18,450 but I believe you're being a tad overconfident. 160 00:10:18,668 --> 00:10:21,835 Mic, your chances would be better defending Mrs. O'Leary's cow. 161 00:10:22,046 --> 00:10:24,454 The Great Chicago Fire. The cow wouldn't have looked so bad 162 00:10:24,632 --> 00:10:26,625 if the fire engine had gone to the right address. 163 00:10:26,801 --> 00:10:28,509 Oh, thanks for enlightening me. 164 00:10:30,388 --> 00:10:32,345 Okay. So you wouldn't care to have a wager 165 00:10:32,515 --> 00:10:34,638 on Corporal Winrow's fate, would you? 166 00:10:34,809 --> 00:10:38,392 Oh, let me guess. Loser buys dinner? 167 00:10:38,563 --> 00:10:40,188 Great minds think alike. 168 00:10:40,398 --> 00:10:42,687 Not if you think we're gonna call it a date. 169 00:10:46,445 --> 00:10:49,232 All SDOs report to PRIFLY to see the air boss. 170 00:10:51,617 --> 00:10:53,823 I'm quoting from the rules of engagement: 171 00:10:54,036 --> 00:10:55,993 "Elements of Command Battle Group 63 172 00:10:56,163 --> 00:11:00,161 may exercise proportional force only in order to disengage from units 173 00:11:00,334 --> 00:11:03,288 demonstrating hostile intent or committing hostile acts, 174 00:11:03,462 --> 00:11:06,546 and only for the duration of the hostile acts. 175 00:11:06,716 --> 00:11:08,792 The battle group will pass request for use of force 176 00:11:08,968 --> 00:11:10,628 to the NATO force commander." 177 00:11:10,845 --> 00:11:14,344 Yeah, and if I have to scratch my six, do I need to phone the president? 178 00:11:16,017 --> 00:11:17,132 Lock it up, lieutenant. 179 00:11:18,227 --> 00:11:21,311 Obviously, these rules of engagement are somewhat restrictive. 180 00:11:21,522 --> 00:11:23,645 But we're facing a difficult situation here 181 00:11:23,816 --> 00:11:25,974 trying to keep the Yugoslavians in line 182 00:11:26,152 --> 00:11:28,109 without antagonising any of our allies. 183 00:11:28,279 --> 00:11:29,773 Especially the Russians. 184 00:11:29,947 --> 00:11:32,865 Now, I'd be happy to answer any questions you have. 185 00:11:33,075 --> 00:11:34,190 Yeah, I was just wondering, 186 00:11:34,368 --> 00:11:36,574 since you are the gentleman from Fleet JAG, 187 00:11:36,746 --> 00:11:39,913 if you would be so kind as to give us a translation. 188 00:11:41,459 --> 00:11:42,657 I thought I just did that. 189 00:11:42,835 --> 00:11:46,833 So if I get locked on by a MiG, I can shoot then? 190 00:11:47,590 --> 00:11:49,168 When hostile intent is perceived, 191 00:11:49,342 --> 00:11:52,343 you are permitted to exercise only a proportional response 192 00:11:52,511 --> 00:11:55,132 while asking for guidance from a higher authority. 193 00:11:55,348 --> 00:11:56,427 Help me, Lord. 194 00:11:56,641 --> 00:11:58,930 But if they fire a missile, we can rap their knuckles? 195 00:11:59,143 --> 00:12:01,930 Firing a missile is clearly a hostile act. 196 00:12:02,605 --> 00:12:04,598 So, what, we're just meat on the table until then? 197 00:12:04,815 --> 00:12:07,021 Is that what you're telling us? 198 00:12:07,610 --> 00:12:08,808 Attention on deck. 199 00:12:11,072 --> 00:12:12,352 Thank you, Lieutenant Aldridge. 200 00:12:12,531 --> 00:12:14,524 - That'll be all. - Aye, sir. 201 00:12:17,203 --> 00:12:19,160 Take your seats. 202 00:12:23,000 --> 00:12:24,163 Moan and groan all you like. 203 00:12:24,335 --> 00:12:27,004 What you just heard is the letter of the law. 204 00:12:27,171 --> 00:12:29,128 But if a MiG is manoeuvring to your six, 205 00:12:29,298 --> 00:12:32,216 you will see a missile come off its rails 206 00:12:32,426 --> 00:12:34,751 before they have a chance to fire one. 207 00:12:34,971 --> 00:12:37,094 Harm, you're our resident lawyer. 208 00:12:37,306 --> 00:12:38,634 Any problem with that? 209 00:12:39,433 --> 00:12:40,844 It's always a judgement call, CAG, 210 00:12:41,018 --> 00:12:43,591 but a MiG wouldn't be there to send you flowers. 211 00:12:43,813 --> 00:12:45,473 So is that a yes or a no? 212 00:12:46,524 --> 00:12:49,940 We're the good guys, X-Man. We didn't get that way by firing first. 213 00:12:50,152 --> 00:12:53,188 Whose side are you on anyway? Ours or that legal weenie's? 214 00:12:53,364 --> 00:12:55,653 His designator is the same as yours, X-Man. 215 00:12:55,825 --> 00:12:58,281 That ought to be answer enough for you. 216 00:12:58,452 --> 00:13:01,121 All right. There are no changes in our boundaries. 217 00:13:01,330 --> 00:13:03,868 Waterloo Yellow remains 42 kilometres. 218 00:13:04,041 --> 00:13:07,375 Waterloo Red is still 20 kilometres. 219 00:13:07,545 --> 00:13:11,709 You go past Red, you are violating the rules of engagement. 220 00:13:11,883 --> 00:13:13,425 Commander Sanders has been designated 221 00:13:13,593 --> 00:13:15,087 to take the reconnaissance package in. 222 00:13:15,261 --> 00:13:17,170 Schmidt, you're search and rescue. 223 00:13:17,388 --> 00:13:19,381 Suppression of enemy air defence is Papadakis. 224 00:13:19,557 --> 00:13:21,882 Carlson, you're the tanker king. 225 00:13:22,059 --> 00:13:24,265 Flight leader, Division 1. 226 00:13:24,436 --> 00:13:27,391 Harm, I'd like you to take over from Lieutenant Buxton. 227 00:13:27,565 --> 00:13:31,777 - Aye, aye, sir. - All right, let's go fly. 228 00:13:41,454 --> 00:13:44,241 Corporal Jennings, that depth charge you're talking about, 229 00:13:44,415 --> 00:13:46,871 it isn't used to blow up submarines, is it? 230 00:13:47,043 --> 00:13:49,580 No, ma'am. It's a drink. 231 00:13:49,754 --> 00:13:51,912 A little more specific, please. 232 00:13:52,089 --> 00:13:54,046 Well, first you have a mug of beer, see, 233 00:13:54,217 --> 00:13:56,625 and then you have a shot glass full of... 234 00:13:56,802 --> 00:13:59,174 Well, I don't know, me and Winnie-- Corporal Winrow. 235 00:13:59,347 --> 00:14:00,426 --We went with bourbon. 236 00:14:01,057 --> 00:14:03,595 Then you drop the shot glass in the mug of beer and-- 237 00:14:03,809 --> 00:14:05,718 And voilĂ , a depth charge. 238 00:14:05,895 --> 00:14:08,564 How many of these concoctions did Corporal Winrow drink that night 239 00:14:08,731 --> 00:14:09,810 in the Boom Boom Room? 240 00:14:10,024 --> 00:14:11,055 Objection. 241 00:14:11,234 --> 00:14:13,523 The government has established the witness was drinking. 242 00:14:13,694 --> 00:14:16,980 That hardly qualifies him as someone capable of counting drinks. 243 00:14:17,198 --> 00:14:21,196 I'll treat it as an informed estimate, Commander Brumby. Overruled. 244 00:14:21,953 --> 00:14:23,328 Go ahead, corporal. 245 00:14:23,537 --> 00:14:25,909 Well, we were there from 9 until they closed at 2, ma'am. 246 00:14:26,582 --> 00:14:29,583 Probably a drink an hour, maybe two once or twice. 247 00:14:29,752 --> 00:14:31,745 I mean, our buddy had orders for Pendleton. 248 00:14:31,921 --> 00:14:33,249 We wanted to send him off right. 249 00:14:33,464 --> 00:14:37,462 I'm sure you did. No further questions. 250 00:14:37,635 --> 00:14:40,671 Corporal Jennings, you're a weapons instructor 251 00:14:40,846 --> 00:14:43,800 at the basic school with Corporal Winrow, is that correct? 252 00:14:44,016 --> 00:14:46,305 Yes, sir. I've worked with him the past 10 months, sir. 253 00:14:46,519 --> 00:14:49,057 And what is our opinion of him as a Marine, not a drinker? 254 00:14:49,272 --> 00:14:51,644 Well, sir, Corporal Winrow is the best, sir. 255 00:14:51,816 --> 00:14:53,856 He cares most about the men we train, 256 00:14:54,068 --> 00:14:55,443 puts in the longest hours, 257 00:14:55,611 --> 00:14:59,110 performs better on all the tests than the rest of us combined, sir. 258 00:14:59,323 --> 00:15:00,865 I mean, he's hardcore, sir. 259 00:15:01,867 --> 00:15:03,527 Thank you. 260 00:15:03,744 --> 00:15:05,238 Tensions continue to fester in Kosovo 261 00:15:05,413 --> 00:15:07,904 despite the supposed cessation of hostilities. 262 00:15:08,082 --> 00:15:10,158 NATO sources are reporting increased activity 263 00:15:10,333 --> 00:15:12,327 by rogue factions of the Serb army, 264 00:15:12,503 --> 00:15:15,919 who continue to terrorise returning refugees in border areas. 265 00:15:16,090 --> 00:15:17,917 Meanwhile, there are more and more indications 266 00:15:18,134 --> 00:15:21,384 that much of the Yugoslav air force survived last spring's bombing. 267 00:15:21,554 --> 00:15:24,757 Ranking members of the U.S. Military say that Yugoslav fighter squadrons 268 00:15:24,932 --> 00:15:27,933 possess enough Russian-made MiGs to cause, quote: 269 00:15:28,102 --> 00:15:29,976 "Significant mischief in the no-fly zone. " 270 00:15:30,146 --> 00:15:32,518 Makes you wonder how Commander Rabb is doing, doesn't it? 271 00:15:32,690 --> 00:15:35,146 Well, lieutenant, I try to look at the big picture. 272 00:15:35,318 --> 00:15:37,891 The problems of one person not amounting to a hill of beans 273 00:15:38,070 --> 00:15:42,363 and all that, but yes, the commander does cross my mind now and then. 274 00:15:42,533 --> 00:15:44,276 Living his dreams, 275 00:15:44,452 --> 00:15:47,370 set free from the courtroom, unshackled from his desk 276 00:15:47,538 --> 00:15:50,824 and the mountains of paperwork that plagued him. 277 00:16:03,179 --> 00:16:04,294 It could be worse, Harm. 278 00:16:04,472 --> 00:16:07,093 You could be trying to sleep on all these files you put up here. 279 00:16:07,266 --> 00:16:09,424 Oh, I'm sorry, Tuna. I thought I put everything back. 280 00:16:09,602 --> 00:16:11,013 How could you tell? 281 00:16:11,187 --> 00:16:14,022 What are you writing now, the sequel to Moby Dick? 282 00:16:14,190 --> 00:16:15,435 A letter to a computer company 283 00:16:15,608 --> 00:16:17,399 that's trying to harpoon one of our troopers 284 00:16:17,568 --> 00:16:19,608 for a modem he's already paid for. 285 00:16:19,779 --> 00:16:22,697 Unhappy with your collateral duty, Commander Rabb? 286 00:16:22,865 --> 00:16:25,652 I've got an opening for a substance-abuse control officer 287 00:16:25,826 --> 00:16:27,700 if you'd rather watch aviators pee. 288 00:16:29,247 --> 00:16:31,121 Not really my field of expertise, sir. 289 00:16:31,332 --> 00:16:34,666 I guess you're stuck being the wing legal officer. Here. 290 00:16:35,795 --> 00:16:37,622 It'll be a while before I get to this, CAG. 291 00:16:37,797 --> 00:16:39,042 Put it on top. 292 00:16:39,257 --> 00:16:42,175 Buxton brought charges against his plane captain. 293 00:16:42,343 --> 00:16:44,134 Gentlemen. 294 00:16:48,558 --> 00:16:52,425 Flight deck move out 142 and 200. 295 00:16:53,104 --> 00:16:56,188 Nobody feels worse about what happened than I do, sir. 296 00:16:56,357 --> 00:16:59,192 Well, an apology isn't gonna help your case any, Airman Griggs. 297 00:16:59,360 --> 00:17:03,192 It was a $90,000 piece of equipment that dropped off this aircraft. 298 00:17:03,364 --> 00:17:04,644 Yes, sir. 299 00:17:04,824 --> 00:17:07,493 But you've got to understand, I got the Navy in my blood, sir. 300 00:17:07,660 --> 00:17:09,569 Just like my father and my grandfather. 301 00:17:09,745 --> 00:17:12,366 And the only place I wanna be is on that flight deck, 302 00:17:12,540 --> 00:17:14,912 and working on Lieutenant Buxton's Tomcat. 303 00:17:15,084 --> 00:17:17,326 He's the best, you know, sir? 304 00:17:17,503 --> 00:17:19,579 Well, that's the general consensus. 305 00:17:19,755 --> 00:17:21,582 You wanna tell me what happened? 306 00:17:21,799 --> 00:17:25,713 There was a new pod, sir. An infrared sensor unit. 307 00:17:25,887 --> 00:17:28,888 We hooked it onto the lieutenant's wing and then I signed off on the job. 308 00:17:29,056 --> 00:17:31,891 But that was the first time I'd ever seen one of those things, sir. 309 00:17:32,059 --> 00:17:34,977 That's unfortunate, but it doesn't relieve you of responsibility. 310 00:17:36,856 --> 00:17:39,181 Get the training, learn the equipment. 311 00:17:39,358 --> 00:17:41,564 It'd be great if it really worked that way, sir. 312 00:17:41,736 --> 00:17:43,859 But we're undermanned, and I never got the training. 313 00:17:44,071 --> 00:17:47,820 You did receive a manual instructing you how to install the pod, didn't you? 314 00:17:47,992 --> 00:17:50,565 - Yes, sir, I did. - Do you still have it? 315 00:17:50,745 --> 00:17:52,572 I can find it for you, sir. 316 00:17:52,747 --> 00:17:55,368 But there's one thing that manual won't tell you. 317 00:17:55,541 --> 00:17:57,368 The pod's a murphy. 318 00:17:57,543 --> 00:17:59,619 It slides on the right way, 319 00:17:59,795 --> 00:18:03,294 but, oh, yeah, it slides on backwards too. 320 00:18:07,053 --> 00:18:08,512 So what? 321 00:18:08,721 --> 00:18:10,761 It's his job to know which way is up. 322 00:18:10,932 --> 00:18:13,257 You checked the pod yourself on pre-flight? 323 00:18:13,434 --> 00:18:15,142 Just like the checklist says, commander. 324 00:18:15,311 --> 00:18:17,719 You didn't notice any problem? 325 00:18:18,689 --> 00:18:22,603 The X-Man does not have x-ray vision. 326 00:18:22,777 --> 00:18:24,236 Well, I'll make a note of that. 327 00:18:24,403 --> 00:18:27,072 Yeah, there wasn't anything funny when that pod fell off. 328 00:18:27,281 --> 00:18:30,235 I just launched and I was making my clearing turn. 329 00:18:30,409 --> 00:18:34,110 Losing that store disrupted airflow over the horizontal tail. 330 00:18:34,288 --> 00:18:36,281 I was below flight-deck level, skimming the water. 331 00:18:36,457 --> 00:18:38,331 The air boss was yelling "eject." 332 00:18:38,543 --> 00:18:39,658 You didn't eject. 333 00:18:39,835 --> 00:18:43,334 That's because I'm an above-average aviator, sir. 334 00:18:43,506 --> 00:18:47,089 If I wasn't, that kid would be up on murder charges. 335 00:18:47,260 --> 00:18:50,012 So do your job, commander. 336 00:19:01,649 --> 00:19:04,317 Mr. Tennyson, when you say your company builds the Brimstone 2000 337 00:19:04,485 --> 00:19:06,976 to be used under less-than-optimum conditions, 338 00:19:07,154 --> 00:19:09,028 what are you referring to? 339 00:19:09,198 --> 00:19:10,776 Combat, of course. 340 00:19:10,950 --> 00:19:13,108 A weapon may have to take a beating to give a beating. 341 00:19:13,286 --> 00:19:14,365 That's what I always say. 342 00:19:14,537 --> 00:19:16,613 Did the Widmark Corporation test the Brimstone 2000 343 00:19:16,789 --> 00:19:18,069 under such conditions? 344 00:19:18,249 --> 00:19:19,708 Absolutely, colonel. 345 00:19:19,876 --> 00:19:22,284 There's never been a shoulder-fired anti-tank weapon 346 00:19:22,461 --> 00:19:24,003 as light and powerful. 347 00:19:24,171 --> 00:19:26,543 We made sure it was as good as we told everybody it was. 348 00:19:26,716 --> 00:19:28,922 Did any of your tests involve having the weapon fired 349 00:19:29,093 --> 00:19:32,592 by someone who'd been drinking heavily a few hours before? 350 00:19:32,805 --> 00:19:34,383 - Objection. - Overruled. 351 00:19:34,557 --> 00:19:37,048 You may answer the question, Mr. Tennyson. 352 00:19:37,226 --> 00:19:38,305 No, colonel. 353 00:19:38,477 --> 00:19:41,395 No one who was inebriated has ever tested the Brimstone 2000. 354 00:19:41,564 --> 00:19:44,435 Would you ever let anyone who was inebriated fire the weapon? 355 00:19:44,609 --> 00:19:45,937 No. Never. 356 00:19:46,152 --> 00:19:47,895 Thank you. 357 00:19:48,070 --> 00:19:50,822 Mr. Tennyson, how many weapons has your company developed 358 00:19:50,990 --> 00:19:52,484 over the past ten years? 359 00:19:52,658 --> 00:19:53,737 A dozen, maybe more. 360 00:19:53,910 --> 00:19:57,113 And in testing these weapons, have any of them ever gone off course? 361 00:19:57,330 --> 00:19:58,990 During testing? Yes. 362 00:19:59,165 --> 00:20:01,834 And when that happened, was it because the operators were drunk? 363 00:20:03,252 --> 00:20:05,624 - No. - Thank you. 364 00:20:05,796 --> 00:20:07,456 One last question, Mr. Tennyson. 365 00:20:07,632 --> 00:20:08,795 Since it became operational, 366 00:20:08,966 --> 00:20:11,801 have there been any other mishaps with the Brimstone 2000? 367 00:20:12,011 --> 00:20:14,798 No. None at all. 368 00:20:21,187 --> 00:20:23,974 Cheer up, Mic. It's almost over. 369 00:20:24,440 --> 00:20:27,774 - Is that your final witness? - Gunnery Sergeant Victor Galindez. 370 00:20:27,944 --> 00:20:30,696 The Marines' own expert on the Brimstone 2000. 371 00:20:30,905 --> 00:20:32,399 I'll prep him, put him on the stand, 372 00:20:32,573 --> 00:20:35,989 and how does Calisto sound for that dinner you're gonna owe me? 373 00:20:36,160 --> 00:20:38,829 - Pricey. - Perfect. 374 00:20:41,499 --> 00:20:46,624 Deck crew, prepare to receive helo. Deck crew, prepare to receive helo. 375 00:20:57,348 --> 00:20:58,759 Check out all the brass. 376 00:20:59,350 --> 00:21:02,221 Looks like feeding time at the zoo. 377 00:21:03,229 --> 00:21:06,432 It's Admiral Arkadii Yakushkin from the Russian navy. 378 00:21:06,607 --> 00:21:09,180 He's our new resident liaison. 379 00:21:09,402 --> 00:21:13,898 - A dancing bear, huh? - Hey, they are our allies. 380 00:21:14,073 --> 00:21:15,864 This week. 381 00:21:16,450 --> 00:21:18,359 Let's get to work. 382 00:21:39,891 --> 00:21:41,385 Badman 1, this is Red Crown. 383 00:21:41,559 --> 00:21:42,804 We have an unknown contact 384 00:21:42,977 --> 00:21:45,135 squawking a garbled commercial airline code, 385 00:21:45,313 --> 00:21:48,267 bearing 350 at 45 miles. 386 00:21:48,441 --> 00:21:50,315 Angels 15, low speed. 387 00:21:50,526 --> 00:21:53,017 Red Crown, Badman will take it. 388 00:21:53,237 --> 00:21:55,443 Badman 3, north gap is your responsibility. 389 00:21:55,656 --> 00:21:57,483 X-Man is on it. 390 00:21:59,535 --> 00:22:03,699 - Keep an eye on him, Skates. - Copy that. 391 00:22:09,086 --> 00:22:11,755 X-Man, we've got intermittent hydraulic-system lights. 392 00:22:11,923 --> 00:22:15,873 - We better turn back. - You need an escort home, Boomer? 393 00:22:16,636 --> 00:22:18,296 Negative. 394 00:22:21,933 --> 00:22:23,096 Pappy, this is X-Man. 395 00:22:23,267 --> 00:22:25,176 Boomer's heading home on a precautionary. 396 00:22:25,394 --> 00:22:29,344 - I'm pressing on with the intercept. - Negative. Wait till I get there. 397 00:22:29,523 --> 00:22:32,477 Tuna, join up on Boomer and escort him home. 398 00:22:32,693 --> 00:22:34,235 Roger, Pappy. 399 00:22:41,702 --> 00:22:45,700 Unknown contact. Angels 15, speed, 200 knots. 400 00:22:45,873 --> 00:22:49,787 - Doesn't sound like he's much fun. - Wait a minute. Wait a minute. 401 00:22:50,002 --> 00:22:52,754 - What's the problem? - Contact just went to 300 knots. 402 00:22:53,714 --> 00:22:55,541 Now he's at 400. 403 00:22:56,509 --> 00:23:00,756 Bandit, bandit, MiG 29. He's running. I am engaging. 404 00:23:02,473 --> 00:23:06,174 Badman 3, this is Badman leader. MiGs always travel in pairs. 405 00:23:06,394 --> 00:23:07,888 One is all I see. 406 00:23:08,104 --> 00:23:10,227 Badman 3, Red Crown. You're at Waterloo Yellow. 407 00:23:10,398 --> 00:23:13,518 Disengage. I repeat, disengage. 408 00:23:13,693 --> 00:23:15,068 No way. 409 00:23:20,533 --> 00:23:23,320 Harm, I've got a second MiG bearing 045. 410 00:23:23,494 --> 00:23:24,739 Closing on X-Man. 411 00:23:24,912 --> 00:23:28,162 Badman 3, you've got a second MiG on your six. 412 00:23:33,379 --> 00:23:35,455 He's got me locked. 413 00:23:44,307 --> 00:23:45,849 He's got me locked. 414 00:23:49,103 --> 00:23:50,348 I can't shake him. 415 00:23:53,608 --> 00:23:55,399 I'm on him. 416 00:23:59,071 --> 00:24:00,234 Take him out! Take him out! 417 00:24:22,136 --> 00:24:24,045 Why'd he break off? 418 00:24:24,263 --> 00:24:27,549 Guess he wanted to live more than he wanted you to die. 419 00:24:30,394 --> 00:24:32,137 Let's go home. 420 00:24:42,031 --> 00:24:44,237 It's not a video game up there, Lieutenant Buxton. 421 00:24:44,408 --> 00:24:45,986 You do realise that, don't you? 422 00:24:46,202 --> 00:24:50,247 Yes, sir. I was just trying to exercise initiative the way I've been taught, sir. 423 00:24:50,414 --> 00:24:53,534 You weren't taught that way. You ignored a Waterloo call. 424 00:24:53,709 --> 00:24:56,282 You neglected to remember that MiGs travel in pairs. 425 00:24:56,462 --> 00:24:58,289 And you most definitely would have been killed 426 00:24:58,464 --> 00:25:01,915 if Commander Rabb hadn't been there to save your ass. 427 00:25:02,093 --> 00:25:04,762 They were playing the same game the Iraqis run in the gulf, CAG. 428 00:25:04,929 --> 00:25:07,254 Drag you in with one bogey, clean you off with the other. 429 00:25:07,473 --> 00:25:09,549 But the Yugoslavs have something the Iraqis didn't. 430 00:25:09,725 --> 00:25:11,765 Intel tells us there's a spy plane up there. 431 00:25:11,936 --> 00:25:14,012 You walked right into their trap, Buxton. 432 00:25:14,230 --> 00:25:15,641 I want aggressive pilots, 433 00:25:15,815 --> 00:25:18,436 but you can't be all plumbing and no forehead. 434 00:25:18,651 --> 00:25:20,110 In the lieutenant's defence, sir, 435 00:25:20,820 --> 00:25:23,109 what he did was not an error of integrity. 436 00:25:23,322 --> 00:25:24,650 Oh, what was it? 437 00:25:24,824 --> 00:25:28,275 I'd call it more a misguided sense of urgency, sir. 438 00:25:28,494 --> 00:25:30,285 Oh, it was misguided, all right. 439 00:25:30,496 --> 00:25:32,287 I'm as much to blame as the lieutenant, sir. 440 00:25:32,456 --> 00:25:34,864 - I was division leader. - Then teach him judgement. 441 00:25:35,042 --> 00:25:36,869 I always thought you had it. 442 00:25:37,044 --> 00:25:38,123 Yes, sir. 443 00:25:39,755 --> 00:25:41,333 Pay attention to the man, Buxton. 444 00:25:41,549 --> 00:25:45,298 Up there in the twilight zone, judgement equals survival. 445 00:25:45,511 --> 00:25:47,420 Yes, sir. 446 00:25:48,180 --> 00:25:50,256 Well, I guess I'm supposed to say thanks. 447 00:25:50,433 --> 00:25:53,102 You wouldn't if you knew how hard that was for me. 448 00:25:53,269 --> 00:25:54,763 Well, why didn't you just tell the CAG 449 00:25:54,937 --> 00:25:58,887 that I'm a selfish, irresponsible glory hound if that's what you think? 450 00:25:59,066 --> 00:26:00,477 He already knows it. 451 00:26:00,651 --> 00:26:03,937 What he knows, commander, is how damn good I am. 452 00:26:04,113 --> 00:26:06,818 You see, Buxton, that is your problem. 453 00:26:06,991 --> 00:26:09,316 You confuse reality with your score on the greenie board. 454 00:26:10,411 --> 00:26:12,867 Actually, the greenie board is reality. 455 00:26:13,080 --> 00:26:15,156 Catching the three wire is one thing, pal. 456 00:26:15,333 --> 00:26:17,160 Flying smart is something else altogether. 457 00:26:18,961 --> 00:26:21,534 So how come you think you know so much about me? 458 00:26:22,089 --> 00:26:24,247 Because I used to be you. 459 00:26:36,812 --> 00:26:39,220 Gunnery Sergeant Galindez, how many of your 17 years 460 00:26:39,398 --> 00:26:41,770 in the Marine Corps have you spent handling weapons 461 00:26:41,943 --> 00:26:44,232 or instructing people in the use of them? 462 00:26:44,403 --> 00:26:45,814 Just about all of them, ma'am. 463 00:26:45,988 --> 00:26:47,613 You're about to retire, is that correct? 464 00:26:47,782 --> 00:26:51,233 Yes, ma'am. I'm taking an early out. At present, I'm on terminal leave. 465 00:26:51,410 --> 00:26:52,608 Have you begun a new job yet? 466 00:26:52,787 --> 00:26:55,907 I have, as training technician for the Widmark Corporation. 467 00:26:56,082 --> 00:26:59,083 That's the manufacturer of the Brimstone 2000? 468 00:26:59,252 --> 00:27:01,660 That's correct, ma'am. I instruct people on its use. 469 00:27:01,837 --> 00:27:04,293 Which is what you did as a Marine. 470 00:27:04,465 --> 00:27:07,419 So in the course of your duties with this weapon, 471 00:27:07,593 --> 00:27:11,294 did you ever encounter the defendant, Corporal Winrow? 472 00:27:11,472 --> 00:27:13,299 I supervised his instruction, ma'am. 473 00:27:13,474 --> 00:27:15,301 Did he ever have any problems with the weapon? 474 00:27:15,518 --> 00:27:16,597 None whatsoever. 475 00:27:16,769 --> 00:27:19,438 Corporal Winrow became an expert very quickly. 476 00:27:19,605 --> 00:27:22,440 So unless Corporal Winrow were somehow impaired, 477 00:27:22,607 --> 00:27:24,399 he should have no problems with this weapon. 478 00:27:24,569 --> 00:27:26,811 - Isn't that correct, gunnery sergeant? - No, ma'am. 479 00:27:30,825 --> 00:27:31,904 Excuse me? 480 00:27:32,952 --> 00:27:34,945 What happened had nothing to do with the corporal. 481 00:27:35,121 --> 00:27:36,401 The weapon is faulty. 482 00:27:42,587 --> 00:27:44,663 Maybe I misunderstood you, gunnery sergeant. 483 00:27:44,839 --> 00:27:46,417 But didn't you say that Corporal Winrow 484 00:27:46,591 --> 00:27:49,592 never previously experienced problems when firing the weapon? 485 00:27:49,760 --> 00:27:50,839 Yes, ma'am. 486 00:27:51,846 --> 00:27:54,088 And that was when he was not hung over, correct? 487 00:27:54,307 --> 00:27:56,181 To the best of my knowledge, ma'am. 488 00:27:58,352 --> 00:28:00,475 No further questions. 489 00:28:01,731 --> 00:28:03,059 Gunnery Sergeant Galindez, 490 00:28:03,232 --> 00:28:07,182 I'm intrigued by your description of the Brimstone 2000 as being faulty. 491 00:28:07,361 --> 00:28:08,820 Would you tell us what you mean? 492 00:28:09,530 --> 00:28:12,484 Basically, sir, its guidance system is unreliable in hot weather. 493 00:28:12,992 --> 00:28:14,237 Explain, please. 494 00:28:14,410 --> 00:28:17,328 Widmark makes all kinds of claims about the Brimstone's accuracy, 495 00:28:17,538 --> 00:28:21,156 but in tests it conducted privately, the weapon flew outside the range fan 496 00:28:21,334 --> 00:28:24,418 when the temperature was over 90 degrees Fahrenheit. 497 00:28:24,587 --> 00:28:26,378 They're still trying to fix the problem. 498 00:28:26,589 --> 00:28:28,914 Which means what, in terms of Corporal Winrow's situation? 499 00:28:29,091 --> 00:28:31,547 On the morning of his mishap, we were at Black Flag, 500 00:28:31,719 --> 00:28:34,506 the first hot day after the weapon arrived at Quantico. 501 00:28:34,680 --> 00:28:37,681 He would have set those woods on fire no matter what condition he was in. 502 00:28:37,892 --> 00:28:39,386 How do you know this, sergeant? 503 00:28:39,602 --> 00:28:41,678 I visited Widmark's research department after hours 504 00:28:41,853 --> 00:28:43,016 and I found the documents. 505 00:28:43,231 --> 00:28:45,900 - You entered surreptitiously? - Yes, sir. 506 00:28:46,108 --> 00:28:48,646 After Corporal Winrow's problem, I got curious. 507 00:28:50,988 --> 00:28:52,731 Thank you. 508 00:29:08,130 --> 00:29:11,581 - That sounds very exciting. - It's no big deal, admiral. 509 00:29:11,759 --> 00:29:14,428 If you're low on fuel, you shut down one of your engines. 510 00:29:14,594 --> 00:29:16,220 Of course, my RIO was a little puckered. 511 00:29:16,389 --> 00:29:18,049 Weren't you, Duke? 512 00:29:18,849 --> 00:29:20,474 Hey, Harm. 513 00:29:20,643 --> 00:29:23,679 Admiral, this is the fella I told you I helped out. 514 00:29:24,772 --> 00:29:26,848 Come join us please, commander. 515 00:29:27,066 --> 00:29:30,933 You must obey. I am admiral. 516 00:29:33,447 --> 00:29:35,274 Well, I never argue with rank, sir. 517 00:29:35,449 --> 00:29:40,905 So I understand that you owe your life to Lieutenant Buxton here, yes? 518 00:29:41,122 --> 00:29:43,791 Really? Well, all I thought I owed him was a tank of gas. 519 00:29:45,960 --> 00:29:47,075 You Americans. 520 00:29:47,253 --> 00:29:50,539 You make joke about everything, even danger. 521 00:29:50,756 --> 00:29:53,876 The admiral here is real interested in how we do things. 522 00:29:54,552 --> 00:29:56,545 I'll bet he is. 523 00:29:56,721 --> 00:29:59,473 Right now, sir, if you'll excuse me, I have a lot of reading to do. 524 00:29:59,640 --> 00:30:02,760 Harm, it looks more like you're taking up some weightlifting. 525 00:30:21,621 --> 00:30:23,779 A dark day for semper fi, eh, colonel? 526 00:30:24,916 --> 00:30:26,576 Is there a reason you're here, commander, 527 00:30:26,751 --> 00:30:28,079 or did you just come by to gloat? 528 00:30:28,252 --> 00:30:30,708 About the surprising Gunnery Sergeant Galindez? 529 00:30:30,880 --> 00:30:32,043 Never. 530 00:30:32,215 --> 00:30:35,501 No, I came by to ask about dinner. You owe me one, remember? 531 00:30:35,676 --> 00:30:37,669 You know, your Corporal Winrow was in no condition 532 00:30:37,845 --> 00:30:39,505 to be firing that weapon. 533 00:30:39,680 --> 00:30:42,467 The judge said it didn't matter. What can I say? 534 00:30:43,976 --> 00:30:45,091 So Calisto's, is it? 535 00:30:45,311 --> 00:30:48,561 No, sorry. I gotta prep the McCarthy case. 536 00:30:48,731 --> 00:30:50,973 Getting a pizza delivered would be the best I could do. 537 00:30:51,192 --> 00:30:54,608 - Pepperonis and black olives. - Sausage and green peppers. 538 00:30:57,114 --> 00:30:58,656 Well, we could order half and half. 539 00:30:58,866 --> 00:31:01,571 I don't know, I think you're getting off cheap, colonel. 540 00:31:02,620 --> 00:31:04,280 I accept. 541 00:31:08,334 --> 00:31:11,335 Well, the F-18's right over it, so he keeps his nose up. 542 00:31:11,504 --> 00:31:15,039 It, like, cost the Navy millions of dollars. 543 00:31:16,300 --> 00:31:18,969 Why is Griggs back on the duty roster? 544 00:31:22,014 --> 00:31:25,597 CAG's dropping the charges against him on my recommendation. 545 00:31:25,768 --> 00:31:27,476 You're letting him slide? 546 00:31:27,687 --> 00:31:29,561 What, were you gonna tell me about this? 547 00:31:29,772 --> 00:31:31,646 Yeah, I was, in private. 548 00:31:31,857 --> 00:31:36,436 Well, I don't mind. You can tell me now, sir. 549 00:31:36,612 --> 00:31:39,530 - You sure about that, lieutenant? - Yes, sir. 550 00:31:42,159 --> 00:31:43,819 Airman Griggs installed the pod backwards, 551 00:31:43,995 --> 00:31:45,489 but he wasn't the only one at fault. 552 00:31:45,705 --> 00:31:47,199 Oh, I don't believe this. 553 00:31:47,415 --> 00:31:49,206 Flight ops were incredibly intense that day. 554 00:31:49,417 --> 00:31:52,371 The ordinance chief didn't have time to do his final inspections. 555 00:31:52,545 --> 00:31:53,708 Well, terrific. 556 00:31:53,880 --> 00:31:56,336 Is there anybody else you'd like to blame, commander? 557 00:31:56,549 --> 00:31:58,542 Yeah. You. 558 00:32:00,177 --> 00:32:03,628 I inspected the damn pod the way I was supposed to. 559 00:32:03,806 --> 00:32:05,680 What did you want me to do, hook it up myself? 560 00:32:05,892 --> 00:32:08,050 The old wiggle-waggle wasn't gonna cut it on this pod. 561 00:32:08,227 --> 00:32:09,390 If you'd read the specs, 562 00:32:09,562 --> 00:32:11,555 you'd have known to move it forward and backwards. 563 00:32:11,731 --> 00:32:13,439 It would have fallen off at your feet. 564 00:32:13,941 --> 00:32:16,728 - Oh, so now this is my fault? - Partly, yeah. 565 00:32:16,903 --> 00:32:18,231 Doesn't seem fair to make Griggs 566 00:32:18,404 --> 00:32:20,610 shoulder the entire responsibility, does it? 567 00:32:20,781 --> 00:32:26,570 Griggs is not going back to work on my plane, sir. 568 00:32:26,746 --> 00:32:28,157 Griggs is a good man. 569 00:32:28,331 --> 00:32:31,083 He thinks you're the greatest pilot that's ever pulled a G. 570 00:32:31,292 --> 00:32:34,578 - He can think whatever he wants. - You're making another mistake. 571 00:32:34,753 --> 00:32:39,083 You know, if you think Griggs is so damn great, 572 00:32:39,258 --> 00:32:41,714 he can be your plane captain, sir. 573 00:32:42,220 --> 00:32:46,348 Fine. He's too good to be yours. 574 00:32:47,433 --> 00:32:49,260 Excuse me, sir. 575 00:32:51,020 --> 00:32:52,728 X-Man. 576 00:32:53,773 --> 00:32:55,433 - X-Man, hang on. - What? 577 00:32:55,650 --> 00:32:57,607 You crazy, running your mouth off like that? 578 00:32:57,777 --> 00:32:59,188 You wanna get court-martialled? 579 00:32:59,362 --> 00:33:02,446 Well, why not? I've been shafted every other way they can think of. 580 00:33:03,199 --> 00:33:04,824 Nobody's shafting you. 581 00:33:05,034 --> 00:33:06,943 Then how come Rabb is leading my division? 582 00:33:07,161 --> 00:33:08,786 - Your division? - Look, Tuna. 583 00:33:08,955 --> 00:33:10,948 Your roommate will do anything he can to bury me, 584 00:33:11,123 --> 00:33:12,950 because he knows he can't outfly me. 585 00:33:13,125 --> 00:33:14,405 Give it a rest, Buxton. 586 00:33:14,627 --> 00:33:16,952 - You don't think I'm the best? - I didn't say that. 587 00:33:17,171 --> 00:33:20,255 - But that's what you were thinking. - Call yourself the best all you want. 588 00:33:20,424 --> 00:33:23,710 - There's no way you'll ever prove it. - Oh, yeah? 589 00:33:23,886 --> 00:33:26,721 Well, you just watch me the next time I'm up. 590 00:33:40,695 --> 00:33:44,111 Let's just skip over the part where you say I didn't ask the right question. 591 00:33:44,282 --> 00:33:45,562 That's fine with me, ma'am. 592 00:33:45,741 --> 00:33:48,576 Why did you wait until you were on the stand to deliver the bad news? 593 00:33:48,786 --> 00:33:51,953 It's nothing personal, ma'am, but I didn't know if I could trust you. 594 00:33:52,999 --> 00:33:54,908 Something about my shifty eyes, Gunny? 595 00:33:55,084 --> 00:33:57,492 Or are you just suspicious of officers in general? 596 00:33:57,712 --> 00:34:00,203 That's a negative to the first part of your question, colonel. 597 00:34:00,381 --> 00:34:03,335 As for the second part, it looked like you were buying the company line. 598 00:34:03,509 --> 00:34:05,667 I didn't know if you wanted a conviction or the truth. 599 00:34:06,304 --> 00:34:09,139 If I didn't care about the truth, Gunny, you wouldn't be here. 600 00:34:09,307 --> 00:34:11,430 Yes, ma'am. I'm aware of that. 601 00:34:11,601 --> 00:34:13,926 Obviously, the truth is important to you too, 602 00:34:14,103 --> 00:34:17,269 or you wouldn't have put yourself out of that cushy civilian job you lined up. 603 00:34:18,441 --> 00:34:20,101 Well, you know what they say, ma'am. 604 00:34:20,276 --> 00:34:22,767 Lie down with dogs, get up with fleas. 605 00:34:22,987 --> 00:34:25,656 I'll find somebody else to work for. 606 00:34:25,823 --> 00:34:27,697 How about lawyers? 607 00:34:27,909 --> 00:34:30,945 - What kind of lawyers, colonel? - JAG lawyers. 608 00:34:31,120 --> 00:34:33,362 Of course, you'd have to pass up that early retirement. 609 00:34:33,581 --> 00:34:35,538 What exactly did you have in mind, ma'am? 610 00:34:36,500 --> 00:34:38,706 We're looking for someone to run the office. 611 00:34:39,212 --> 00:34:41,169 Colonel, I'm not a clerk. 612 00:34:42,215 --> 00:34:45,833 No, I doubt anyone would mistake you for one, Gunny. 613 00:34:46,010 --> 00:34:48,418 - But you were a policeman, right? - Yes, ma'am. 614 00:34:48,596 --> 00:34:50,387 Deputy sheriff back home in New Mexico. 615 00:34:50,556 --> 00:34:52,549 Did it for three years after my first enlistment, 616 00:34:52,725 --> 00:34:54,848 then came back in the Marine Corps as a retread. 617 00:34:55,478 --> 00:34:58,016 You might be able to help us out with investigations. 618 00:34:58,940 --> 00:35:01,478 When I'm not counting paperclips, ma'am? 619 00:35:02,318 --> 00:35:06,316 That's right, Gunny. When you're not counting paperclips. 620 00:35:09,075 --> 00:35:10,902 The war crimes commission has received reports 621 00:35:11,077 --> 00:35:14,576 of possible mass gravesites at Alpha, Bravo and Charlie. 622 00:35:14,747 --> 00:35:19,208 So in addition to your normal patrols, we wanna fly low and take pictures. 623 00:35:19,377 --> 00:35:21,915 Maybe help put these butchers in jail. 624 00:35:22,088 --> 00:35:24,840 - How do you wanna handle it, Harm? - Two and two, CAG. 625 00:35:25,007 --> 00:35:27,878 Two TARPS-configured aircraft with cameras, two armed escorts. 626 00:35:28,094 --> 00:35:31,214 Fine. One other wrinkle: Our snooper is back. 627 00:35:31,389 --> 00:35:34,141 A Lear flying under an international flag, 628 00:35:34,308 --> 00:35:36,135 supposedly from a news agency. 629 00:35:36,310 --> 00:35:38,516 Our surveillance says it is carrying a telescope 630 00:35:38,688 --> 00:35:41,938 that is gyro-stabilised and radar-guided. 631 00:35:42,108 --> 00:35:44,314 Any of you seeing Peeping Tom out there 632 00:35:44,485 --> 00:35:46,691 are advised to smudge his windows. 633 00:35:46,904 --> 00:35:48,695 Time for target practise. 634 00:35:51,242 --> 00:35:52,405 Can I help you, admiral? 635 00:35:53,452 --> 00:35:57,616 I was just being curious to see how our good allies operate 636 00:35:57,790 --> 00:36:00,495 in such sensitive times. 637 00:36:00,668 --> 00:36:04,452 - Please continue. - We're just wrapping things up, sir. 638 00:36:04,630 --> 00:36:06,208 Unless Lieutenant Buxton feels the need 639 00:36:06,382 --> 00:36:08,920 to hear the rules of engagement one more time. 640 00:36:09,135 --> 00:36:10,415 Not necessary, CAG. 641 00:36:10,595 --> 00:36:12,801 - Are you sure of that? - Yes, sir. 642 00:36:12,972 --> 00:36:14,929 Very well. Let's fly. 643 00:36:18,311 --> 00:36:19,889 Mantel repair crew, 644 00:36:20,062 --> 00:36:23,312 make ready to cease operations until further notice. 645 00:36:23,482 --> 00:36:24,680 Mantel repair crew-- 646 00:36:24,859 --> 00:36:28,026 I hope your will's in order, commander. 647 00:36:30,990 --> 00:36:32,188 Everything squared away? 648 00:36:32,408 --> 00:36:35,243 Standing tall, sir. I've got your power and alignment cables hooked up 649 00:36:35,411 --> 00:36:36,953 so you can inspect them. 650 00:36:37,121 --> 00:36:41,997 - You do good work, Griggs. - Your plane's got my name on it, sir. 651 00:37:48,985 --> 00:37:52,769 Gunnery Sergeant Galindez, it says here that you did some boxing. 652 00:37:52,947 --> 00:37:55,652 Closer inspection of my nose would confirm that, sir. 653 00:37:58,786 --> 00:38:01,870 Is your nose any indication on how you did? 654 00:38:02,039 --> 00:38:04,245 I held my own, sir. 655 00:38:04,458 --> 00:38:06,747 Especially when I was fighting SEALs. 656 00:38:13,801 --> 00:38:15,544 At ease, Gunny. 657 00:38:21,434 --> 00:38:28,481 Well, I can think of one you might have some trouble with. 658 00:38:30,860 --> 00:38:33,102 Now that you've established a common interest, admiral, 659 00:38:33,279 --> 00:38:35,319 I was hoping you'd be intrigued 660 00:38:35,489 --> 00:38:39,154 by the breadth of the gunnery sergeant's experience. 661 00:38:49,336 --> 00:38:51,958 Primary MOS, infantry. 662 00:38:53,090 --> 00:38:55,581 Secondary MOS, criminal investigation. 663 00:38:56,594 --> 00:39:01,221 Gunny at the basic school the past 18 months. 664 00:39:01,933 --> 00:39:03,676 So why'd you leave the sheriff's department 665 00:39:03,851 --> 00:39:05,476 and return to active duty? 666 00:39:06,187 --> 00:39:07,847 I was shot, sir. 667 00:39:08,606 --> 00:39:09,637 Go on. 668 00:39:09,815 --> 00:39:11,808 We were busting a meth lab outside Albuquerque. 669 00:39:11,984 --> 00:39:14,392 Things got a little hairy with the biker who ran the place, 670 00:39:14,570 --> 00:39:16,859 and one of our guys panicked. 671 00:39:17,031 --> 00:39:20,317 He put a bullet in my rear end. 672 00:39:25,206 --> 00:39:26,997 One of your guys? 673 00:39:28,000 --> 00:39:29,956 That's why I came back to the Marine Corps, sir. 674 00:39:30,127 --> 00:39:31,242 Better breed of people. 675 00:39:32,922 --> 00:39:34,167 Navy too? 676 00:39:34,840 --> 00:39:36,299 I wouldn't know, sir. 677 00:39:37,677 --> 00:39:39,634 Well, there are Navy personnel in this office. 678 00:39:39,804 --> 00:39:42,805 If you're gonna be the gunny here, you're gonna have to deal with them. 679 00:39:43,015 --> 00:39:46,301 If I'm gonna be the gunny here, they're gonna have to deal with me. 680 00:39:50,690 --> 00:39:52,314 Badman 1, this is Red Crown. 681 00:39:52,483 --> 00:39:56,101 Peeping Tom bearing 025 at 65 miles. 682 00:39:56,279 --> 00:39:59,613 - Inbound mother. - Got him. We have a contact. 683 00:39:59,782 --> 00:40:03,827 Red Crown, Badman 1. Contact. We'll take it from here. 684 00:40:03,995 --> 00:40:06,367 Badman 3, Tuna and I are going hunting. 685 00:40:06,581 --> 00:40:07,696 The photo mission is yours. 686 00:40:07,873 --> 00:40:09,498 Bring Boomer home in one piece, huh? 687 00:40:09,667 --> 00:40:11,743 You know I will. 688 00:40:16,215 --> 00:40:19,251 - Tuna, combat spread. Cover my six. - Roger. 689 00:40:21,220 --> 00:40:24,506 - Nothing visual yet, Skates. - Check right ten degrees. 690 00:40:24,724 --> 00:40:27,132 Ten miles. Eight miles. 691 00:40:27,351 --> 00:40:28,845 Start your turn now. 692 00:40:31,022 --> 00:40:33,478 Tallyho. Tom's in sight. 693 00:40:33,649 --> 00:40:35,476 Let's go say hello. 694 00:40:43,242 --> 00:40:44,522 Knock, knock, knock. 695 00:40:48,205 --> 00:40:51,040 - I think he's ignoring us. - Four-six-four-Charlie-Lima, 696 00:40:51,209 --> 00:40:54,127 be advised we are conducting hazardous flight activities. 697 00:40:54,337 --> 00:40:58,714 You are standing into danger. Turn north immediately. 698 00:41:00,885 --> 00:41:04,336 - Maybe he's deaf. - Find out if he's blind too. 699 00:41:34,126 --> 00:41:35,917 Looks like he's gonna hang in there. 700 00:41:36,128 --> 00:41:38,536 Him and a telescope that can see for a hundred miles. 701 00:41:38,756 --> 00:41:40,832 Okay, we do this the hard way. 702 00:41:58,234 --> 00:42:01,603 Fuel dump. All right. 703 00:42:10,705 --> 00:42:13,243 Think he'll make it back to wherever he came from? 704 00:42:13,416 --> 00:42:15,788 Well, yeah, and he'll stay there a while too. 705 00:42:21,465 --> 00:42:23,588 Red Crown, Badman 1. 706 00:42:23,759 --> 00:42:25,586 Say goodbye to Peeping Tom. 707 00:42:25,803 --> 00:42:28,638 Red Crown copies. Bravo Zulu, Badman 1. 708 00:42:28,847 --> 00:42:29,927 Roger. 709 00:42:30,474 --> 00:42:33,510 Switching back to recon frequency. 710 00:42:33,686 --> 00:42:37,470 Badman 3, Badman 1. Requesting mission status. 711 00:42:38,232 --> 00:42:40,141 Pappy, I've got a pop-up. 712 00:42:40,318 --> 00:42:43,236 Armoured vehicles converging on inbound refugees. 713 00:42:43,404 --> 00:42:45,278 Suspect refugees in danger. 714 00:42:46,324 --> 00:42:48,482 Badman 3, if you haven't been shot at, 715 00:42:48,659 --> 00:42:51,067 the photo bird is clear. Recommend disengage. 716 00:42:52,747 --> 00:42:54,574 I can't. They're going after those refugees. 717 00:42:54,790 --> 00:42:56,913 Tuna, close formation. 718 00:43:08,429 --> 00:43:11,430 - Smoked them good, Boomer. - Oh, you are the man, X. 719 00:43:11,599 --> 00:43:13,010 Plus you get all the luck. 720 00:43:16,854 --> 00:43:18,977 Is this the man? 721 00:43:19,148 --> 00:43:22,315 - Is this the man? - Something wrong, CAG? 722 00:43:22,485 --> 00:43:24,145 Lieutenant Buxton, did you attack vehicles 723 00:43:24,320 --> 00:43:25,648 on the highway east of Zlata? 724 00:43:26,739 --> 00:43:27,818 Yes, sir. 725 00:43:27,990 --> 00:43:30,659 Serb armour about to cut off a group of refugees, sir. 726 00:43:30,868 --> 00:43:33,822 Those Serbs, Lieutenant Buxton, were Russian peacekeepers. 727 00:43:33,996 --> 00:43:36,701 You killed three of their senior officers.