1
00:00:25,327 --> 00:00:26,760
How are you, ma'am?
How are you doing?
2
00:00:26,927 --> 00:00:28,679
Hey, boys and girls.
I'm Master Chief Morris,
3
00:00:28,847 --> 00:00:30,519
- and I'm gonna be your guide.
- All right.
4
00:00:30,687 --> 00:00:32,678
- I want you to form a line here.
- That's all six.
5
00:00:32,847 --> 00:00:34,599
Ready? Everybody just follow me.
6
00:00:47,927 --> 00:00:50,236
Really? Well, we got a lot of planes,
so be on the lookout.
7
00:00:50,447 --> 00:00:52,881
So let's move over here
and take a look at some of them.
8
00:00:53,087 --> 00:00:54,202
See what we've got.
9
00:02:54,687 --> 00:02:58,521
- Lieutenant Roberts is here, sir.
- Send him in. I don't have all day.
10
00:03:00,167 --> 00:03:01,236
Sir?
11
00:03:04,447 --> 00:03:06,438
I think you should read it, lieutenant.
12
00:03:06,647 --> 00:03:09,115
The results of the D.C. Bar exam.
13
00:03:09,607 --> 00:03:12,041
"Bradley, Riley. Roberts, Bud J. Jr."
14
00:03:12,207 --> 00:03:13,481
You did it.
15
00:03:13,687 --> 00:03:16,076
The first time. I'm so proud of you.
16
00:03:16,967 --> 00:03:18,798
All that hard work paid off.
17
00:03:20,687 --> 00:03:21,961
Congratulations.
18
00:03:22,687 --> 00:03:25,121
- Damn fine work, lieutenant.
- Thank you, sir.
19
00:03:25,287 --> 00:03:26,879
Now, Lieutenant Sims,
if you'll excuse us.
20
00:03:27,047 --> 00:03:30,562
- Your presence is no longer needed.
- Sir, I'd like to help in any way I can.
21
00:03:30,727 --> 00:03:33,195
I appreciate that,
but I think we can handle it from here.
22
00:03:33,367 --> 00:03:34,959
Aye, sir.
23
00:03:38,087 --> 00:03:39,520
Have a seat.
Lieutenant, grab a chair.
24
00:03:39,687 --> 00:03:40,802
Yes, sir.
25
00:03:40,967 --> 00:03:43,356
Body of a dead child
was discovered this morning
26
00:03:43,527 --> 00:03:45,245
at the Potomac Naval Annex.
27
00:03:45,407 --> 00:03:48,080
She had been brutally beaten
and strangled.
28
00:03:48,287 --> 00:03:50,198
- Who was she, sir?
- Identity unknown.
29
00:03:50,367 --> 00:03:51,880
No one's reported a child missing?
30
00:03:52,087 --> 00:03:54,476
All the schoolchildren on a field trip
31
00:03:54,647 --> 00:03:56,478
from Marian Anderson
Elementary School
32
00:03:56,647 --> 00:03:57,682
have been accounted for.
33
00:03:57,847 --> 00:04:03,558
The dead child's body has been tagged
right now as Jane Doe Number 37.
34
00:04:03,727 --> 00:04:07,083
D.C. Police and the NCIS
were both at the scene.
35
00:04:07,287 --> 00:04:08,606
Who has jurisdiction, sir?
36
00:04:08,807 --> 00:04:12,561
Potomac Naval Annex is being
handed over to the D.C. Government.
37
00:04:13,207 --> 00:04:18,201
Now, there is some question
as to who has primary jurisdiction.
38
00:04:18,407 --> 00:04:21,717
I want you and the major
to monitor the progress of this case.
39
00:04:21,887 --> 00:04:25,084
I wanna make damn sure
every aspect of this investigation
40
00:04:25,247 --> 00:04:26,760
is handled properly.
41
00:04:27,487 --> 00:04:28,761
- Yes, sir.
- Yes, sir.
44
00:05:02,927 --> 00:05:05,077
Any clue yet
as to the identity of this child?
45
00:05:05,287 --> 00:05:08,279
Given her condition prior to death,
probably a throwaway.
46
00:05:08,487 --> 00:05:10,557
She was malnourished,
her clothes hadn't been washed,
47
00:05:10,727 --> 00:05:13,321
and there's evidence
of physical abuse.
48
00:05:13,487 --> 00:05:15,159
Excuse me.
49
00:05:31,607 --> 00:05:34,167
- Are you all right?
- Yeah.
50
00:05:34,327 --> 00:05:36,522
Was she sexually abused?
51
00:05:36,687 --> 00:05:39,247
There are no obvious signs
of sexual assault, commander.
52
00:05:39,407 --> 00:05:42,638
But the autopsy report should tell us
if there's a history of sexual abuse
53
00:05:43,127 --> 00:05:45,004
as well as internal injuries.
54
00:05:45,207 --> 00:05:48,722
- How long has she been here?
- Twenty-four hours, maybe less.
55
00:05:48,887 --> 00:05:51,685
Well, that's certainly enough time
for somebody to notice she was gone.
56
00:05:51,847 --> 00:05:53,565
- Excuse me.
- You'd think.
57
00:05:53,727 --> 00:05:55,843
We'll check
with local law-enforcement agencies
58
00:05:56,007 --> 00:05:57,884
for missing-persons' reports.
59
00:06:00,887 --> 00:06:03,879
We found an insignia with the body.
60
00:06:05,287 --> 00:06:06,845
Master chief.
61
00:06:07,367 --> 00:06:09,119
She was holding on to it real tight.
62
00:06:10,207 --> 00:06:12,198
Like it was all she had left
in the world.
63
00:06:12,367 --> 00:06:14,278
Is it possible
this pin belonged to her attacker
64
00:06:14,447 --> 00:06:16,244
or that it fell off during the attack?
65
00:06:16,407 --> 00:06:18,159
Anything's possible, major.
66
00:06:24,087 --> 00:06:26,237
Hey, Holland, you on it?
67
00:06:26,407 --> 00:06:27,840
Too busy, Worton?
68
00:06:28,007 --> 00:06:30,999
The base transfer doesn't take place
until the 17th of next month.
69
00:06:31,167 --> 00:06:32,805
Till then, it belongs to the Navy.
70
00:06:32,967 --> 00:06:34,878
Nevertheless,
it was my understanding
71
00:06:35,047 --> 00:06:38,722
that the D.C. Police were assisting
in this investigation, detective.
72
00:06:38,887 --> 00:06:41,560
That means if you get a lead
or a name, you give me a call,
73
00:06:41,727 --> 00:06:43,957
then I'll put some guys on it,
I'll see what I can do.
74
00:06:44,127 --> 00:06:45,560
Sorry.
75
00:06:45,767 --> 00:06:47,678
My tax dollars at work.
76
00:06:47,847 --> 00:06:49,724
Okay, that's it.
Word just came down.
77
00:06:49,887 --> 00:06:52,481
The NCIS just came now.
78
00:06:52,647 --> 00:06:54,842
We're gonna need some more cars.
79
00:06:57,047 --> 00:07:00,164
- Let's get out of here.
- You go.
80
00:07:00,327 --> 00:07:02,318
There's nothing more
you can do here.
81
00:07:02,487 --> 00:07:05,320
- I'm staying with the kid.
- Are you taking the car?
82
00:07:05,487 --> 00:07:07,523
No, I'll catch a ride
with Agent Holland.
83
00:07:07,687 --> 00:07:09,757
I'm sure she won't mind.
84
00:07:15,887 --> 00:07:17,878
A deep ligature furrow
encircles the neck.
85
00:07:18,047 --> 00:07:19,719
The width of the furrow varies
86
00:07:19,887 --> 00:07:22,799
between 1 inch
to 1 and a quarter inches.
87
00:07:22,967 --> 00:07:26,004
It's horizontal in orientation.
88
00:07:26,647 --> 00:07:30,435
There are bruises
along the left side of the neck.
89
00:07:33,167 --> 00:07:35,317
Dr. Vaughn,
I'm Lieutenant Commander Rabb.
90
00:07:35,487 --> 00:07:37,239
I'm with the JAG Corps.
91
00:07:37,407 --> 00:07:39,762
I'm investigating
this little girl's death.
92
00:07:40,487 --> 00:07:44,082
- Little busy just now, commander.
- I'll wait.
93
00:07:49,047 --> 00:07:52,926
There are fresh bruises on both arms,
an inch above the wrist.
94
00:07:53,127 --> 00:07:55,880
The unembalmed, poorly nourished
and poorly developed female body
95
00:07:56,047 --> 00:07:58,607
measures 43 inches in length.
96
00:07:58,767 --> 00:08:02,362
Weighs an estimated 36 pounds.
97
00:08:02,527 --> 00:08:06,805
The external auditory canals
are filled with blood.
98
00:08:07,167 --> 00:08:10,000
- How did she die?
- It's too early to tell.
99
00:08:10,847 --> 00:08:14,237
Ligature furrow
indicates the possibility of asphyxiation.
100
00:08:14,407 --> 00:08:16,967
There's also evidence
of major skull trauma.
101
00:08:17,127 --> 00:08:18,116
I'd hazard a guess,
102
00:08:18,287 --> 00:08:21,245
there's internal haemorrhaging
and severe brain damage.
103
00:08:21,447 --> 00:08:23,756
You'll get my full report
in the morning.
104
00:08:23,927 --> 00:08:26,680
Well, you give it to me
when you're finished, I'll be here.
105
00:08:26,847 --> 00:08:28,724
Don't expect me to have answers
I don't have.
106
00:08:28,927 --> 00:08:30,963
Anything you can tell me helps,
doctor.
107
00:08:31,487 --> 00:08:34,763
What's this kid mean to you
that you're willing to spend the night?
108
00:08:36,327 --> 00:08:38,363
Don't want her to be alone.
109
00:08:38,727 --> 00:08:40,080
She's dead, commander.
110
00:08:41,247 --> 00:08:43,636
She doesn't know the difference.
111
00:08:44,527 --> 00:08:47,485
There are what appear to be burns
on the back and arms.
112
00:08:47,647 --> 00:08:49,239
Seven in all.
113
00:08:49,407 --> 00:08:52,763
Each is about a centimetre
in diameter.
114
00:08:53,727 --> 00:08:57,879
The burns appear to have been caused
by a lit cigarette.
115
00:08:58,087 --> 00:08:59,520
There are bruises on the buttocks,
116
00:08:59,687 --> 00:09:03,646
backs of the thighs,
calves and soles of the feet.
117
00:09:06,927 --> 00:09:08,519
Admiral,
I'd like to stay with this case.
118
00:09:08,727 --> 00:09:11,605
Well, what do you have on your plate,
commander?
119
00:09:11,767 --> 00:09:14,281
Well, sir, there's the four sailors
charged with trespassing
120
00:09:14,447 --> 00:09:16,881
for staging a sit-down protest
in Captain Tony's bar.
121
00:09:17,447 --> 00:09:21,076
Is this the bar in San Diego
that the bank's repossessing?
122
00:09:21,287 --> 00:09:23,517
Yes, sir, and the Alvarez deposition.
123
00:09:23,687 --> 00:09:24,881
Alvarez.
124
00:09:25,047 --> 00:09:26,241
Gunner's mate in Mayport, sir,
125
00:09:26,407 --> 00:09:28,875
told his C.O. He was moonlighting
as a bouncer in a dance club.
126
00:09:29,047 --> 00:09:31,880
Turns out
he was working in a strip joint.
127
00:09:32,047 --> 00:09:33,958
- That's the bouncer?
- Well, not exactly, sir.
128
00:09:34,127 --> 00:09:36,721
He billed himself
as the Mighty Maverick.
129
00:09:36,887 --> 00:09:39,481
Apparently,
he had a rather large following.
130
00:09:43,847 --> 00:09:45,963
Well, it sounds like you have plenty
to keep you busy.
131
00:09:46,127 --> 00:09:47,526
Sir, about this case.
132
00:09:47,687 --> 00:09:49,917
Well, the D.C. Cops
don't feel it's their jurisdiction,
133
00:09:50,087 --> 00:09:52,965
and the autopsy
was less than routine, sir.
134
00:09:53,127 --> 00:09:54,480
Point, please.
135
00:09:55,007 --> 00:09:58,158
Well, I feel that someone
should be in her corner, admiral.
136
00:09:58,727 --> 00:10:00,240
Sir.
137
00:10:21,127 --> 00:10:23,721
If you have a need to continue on this,
go ahead.
138
00:10:24,887 --> 00:10:27,606
I'll have Lieutenant Roberts
and Lieutenant Sims
139
00:10:27,767 --> 00:10:30,486
handle the Alvarez
and the San Diego Four.
140
00:10:30,647 --> 00:10:33,400
- Major can supervise.
- Thank you, sir.
141
00:10:34,247 --> 00:10:35,885
I'd like to stay
on the case as well, sir.
142
00:10:36,087 --> 00:10:39,124
- I've made my decision.
- Yes, sir.
143
00:10:39,287 --> 00:10:40,720
Dismissed.
144
00:10:41,567 --> 00:10:43,922
- I know that look.
- What look?
145
00:10:44,087 --> 00:10:46,555
The one you had when we went
to Russia to look for your father.
146
00:10:46,727 --> 00:10:48,922
The one when you insisted
on representing Roscoe Martin,
147
00:10:49,087 --> 00:10:50,600
and we know how that turned out.
148
00:10:50,767 --> 00:10:51,756
You're just ticked
149
00:10:51,927 --> 00:10:53,963
because you and Bud
got stuck with the Alvarez case.
150
00:10:54,127 --> 00:10:56,641
Oh, yeah, my dream in law school
was prosecuting a gunner's mate
151
00:10:56,807 --> 00:10:58,525
for dropping trou.
152
00:10:58,687 --> 00:11:00,405
Bud, will you contact the FBI,
get me a list
153
00:11:00,567 --> 00:11:02,319
of all registered sex offenders
in D.C. Area?
154
00:11:02,487 --> 00:11:03,681
Right away, sir.
155
00:11:03,847 --> 00:11:05,758
Get me a list of all civilian
and Naval personnel
156
00:11:05,927 --> 00:11:09,044
working at the Potomac Naval Annex
and living in the surrounding area.
157
00:11:09,207 --> 00:11:11,357
Get a sketch artist
to get me a likeness of the child
158
00:11:11,527 --> 00:11:13,165
just prior to death.
159
00:11:13,327 --> 00:11:14,476
Child was murdered, sir?
160
00:11:15,287 --> 00:11:16,720
Yes.
161
00:11:16,887 --> 00:11:19,037
You're not letting NCIS handle this,
commander?
162
00:11:19,247 --> 00:11:22,557
We're working closely
with NCIS on this, lieutenant.
163
00:11:34,287 --> 00:11:35,481
Ever heard of an office?
164
00:11:37,087 --> 00:11:40,602
A telephone?
Hell, we can sit in the car.
165
00:11:40,767 --> 00:11:41,995
I got the heater on high.
166
00:11:42,567 --> 00:11:44,717
Any word yet
on the identity of the child?
167
00:11:44,887 --> 00:11:47,242
I checked with the Center for Missing
and Exploited Children
168
00:11:47,407 --> 00:11:51,082
three times a day, and so far,
there's no report of a missing child
169
00:11:51,247 --> 00:11:52,282
who fits her description.
170
00:11:52,447 --> 00:11:54,199
Well, how does a child
just disappear
171
00:11:54,367 --> 00:11:55,925
without anybody
reporting her missing?
172
00:11:56,087 --> 00:11:57,076
It doesn't happen.
173
00:11:57,247 --> 00:12:01,001
Don't get personal with this,
commander. It'll eat you alive.
174
00:12:02,847 --> 00:12:04,565
Who was she?
175
00:12:04,727 --> 00:12:07,321
Where does she live?
How did she get on this base?
176
00:12:09,207 --> 00:12:11,482
The body gets released tonight.
177
00:12:11,647 --> 00:12:13,239
The burial is tomorrow.
178
00:12:13,407 --> 00:12:16,240
And the D.C. Government's
going to spring for a plot
179
00:12:16,407 --> 00:12:17,965
in Glenwood Cemetery.
180
00:12:18,167 --> 00:12:19,441
Pauper's grave.
181
00:12:20,247 --> 00:12:22,966
- That's the way it's done.
- Delay it.
182
00:12:23,167 --> 00:12:25,362
Have the D.C. Coroner
release the body to you.
183
00:12:27,567 --> 00:12:29,558
I'm bringing someone in.
184
00:12:37,927 --> 00:12:39,360
Ma'am.
185
00:12:40,567 --> 00:12:42,683
- Commander.
- Commander.
186
00:12:43,127 --> 00:12:45,197
- I'll take that.
- Thank you.
187
00:12:45,367 --> 00:12:48,359
So just how did you arrange this
on six hours' notice?
188
00:12:48,527 --> 00:12:51,405
Told them I'll hold my breath
till I turn blue.
189
00:12:52,367 --> 00:12:53,766
You still on the cigar waggon?
190
00:12:53,927 --> 00:12:55,997
Yeah, I've been on it for about a year.
How about you?
191
00:12:56,167 --> 00:12:58,635
- No, I'm still hooked.
- Time to quit.
192
00:12:58,807 --> 00:13:01,275
- I know.
- How was Graceland?
193
00:13:01,447 --> 00:13:02,562
Well, there are so many dead,
194
00:13:02,727 --> 00:13:05,446
they had to bring in a refrigerated truck
just to handle the overload.
195
00:13:05,607 --> 00:13:08,405
I hope you're gonna tell me
you've got something less depressing.
196
00:13:10,047 --> 00:13:12,607
I was hoping you'd find something
they didn't.
197
00:13:14,127 --> 00:13:15,879
It's a little girl.
198
00:13:17,967 --> 00:13:19,116
I like to start fresh.
199
00:13:19,327 --> 00:13:22,239
I don't wanna be influenced
by previous findings.
200
00:13:23,007 --> 00:13:24,565
Fair enough.
201
00:13:25,087 --> 00:13:26,486
You know,
you and I had some success
202
00:13:26,647 --> 00:13:28,399
working together last time.
203
00:13:28,807 --> 00:13:30,923
But you know
I've got my own way of doing things.
204
00:13:31,127 --> 00:13:34,199
Well, that's why you're here,
commander. I need you.
205
00:13:34,367 --> 00:13:35,959
Wherever it leads us.
206
00:13:46,287 --> 00:13:50,121
This break occurred immediately
before or just after death.
207
00:13:50,327 --> 00:13:53,444
These here are anvil abrasions.
208
00:13:53,607 --> 00:13:56,201
I don't remember that
being in the medical examiner's report.
209
00:13:56,367 --> 00:13:59,439
Well,
see the faint parallel scratches?
210
00:14:00,367 --> 00:14:02,278
What's the cause?
211
00:14:02,647 --> 00:14:06,037
Well, her head
was placed against a hard surface
212
00:14:06,207 --> 00:14:07,959
and struck with a blunt instrument.
213
00:14:08,167 --> 00:14:10,317
The force of the blow
caused the skull to slip.
214
00:14:10,487 --> 00:14:12,717
And that, in turn,
produced the abrasions.
215
00:14:13,607 --> 00:14:15,165
So, what does that tell us?
216
00:14:15,327 --> 00:14:16,919
Well,
there are a couple of possibilities.
217
00:14:17,087 --> 00:14:18,759
Sadism, ritual murder.
218
00:14:20,847 --> 00:14:22,838
Was she sexually molested?
219
00:14:23,007 --> 00:14:26,158
I don't know for sure.
You can read it either way.
220
00:14:26,727 --> 00:14:27,762
Her ribs are also broken,
221
00:14:27,927 --> 00:14:30,202
so she couldn't have had the chance
to run away.
222
00:14:32,287 --> 00:14:35,279
Her strength
would have been sapped.
223
00:14:35,447 --> 00:14:37,005
Instead of crying out,
224
00:14:37,167 --> 00:14:40,842
she could probably do no more
than bleat.
225
00:14:44,647 --> 00:14:47,639
You wanna know
why that child died alone, don't you?
226
00:14:51,127 --> 00:14:54,517
And they brought young children
to Jesus that he should touch them.
227
00:14:54,687 --> 00:14:57,520
And his disciples
rebuked those that brought them.
228
00:14:57,687 --> 00:14:58,676
But when Jesus saw it,
229
00:14:58,847 --> 00:15:01,566
he was much displeased,
and he said to them,
230
00:15:01,767 --> 00:15:05,362
"Suffer the little children
to come unto me and forbid them not,
231
00:15:05,527 --> 00:15:08,405
for of such is the kingdom of God."
232
00:15:09,047 --> 00:15:12,801
Whoever shall not receive
the kingdom of God as a little child,
233
00:15:13,167 --> 00:15:15,601
he shall not enter therein.
234
00:15:15,967 --> 00:15:18,276
And Jesus took them up in his arms
235
00:15:18,447 --> 00:15:22,156
and put his hands on them
and blessed them.
236
00:15:22,327 --> 00:15:25,956
O God, whose beloved son
did take the little children
237
00:15:26,127 --> 00:15:31,121
into his arms and bless them,
give us grace, we beseech thee,
238
00:15:31,647 --> 00:15:37,483
to entrust this child
to thy never failing care and love.
239
00:15:39,527 --> 00:15:41,518
And here's the list
of registered sex offenders
240
00:15:41,687 --> 00:15:45,475
living in proximity
to the Potomac Naval Annex, sir.
241
00:15:46,127 --> 00:15:48,436
Now, I've come up
with a couple of names.
242
00:15:48,607 --> 00:15:52,316
One in particular caught my attention,
a William Randall Hawkins.
243
00:15:52,487 --> 00:15:55,001
Now, he has a couple convictions
on child molestation,
244
00:15:55,167 --> 00:15:56,725
and he lives
with his brother Bradley.
245
00:15:56,927 --> 00:15:59,680
Now, his brother is a master chief
at the Naval Air Facility,
246
00:15:59,847 --> 00:16:02,361
but he's been deployed
to the Patrick Henry right now.
247
00:16:02,527 --> 00:16:04,483
And as you know,
the little girl was found
248
00:16:04,647 --> 00:16:07,764
with a master-chief collar insignia
in her hand.
249
00:16:07,927 --> 00:16:08,916
That's right.
250
00:16:09,087 --> 00:16:12,318
"Violating D.C. Code 224108,
first degree child abuse,
251
00:16:12,487 --> 00:16:16,116
224110, enticing a child."
252
00:16:16,287 --> 00:16:18,357
I wanna speak
to this William Randall Hawkins, Bud.
253
00:16:18,527 --> 00:16:20,358
- Can you...?
- I'll take care of it, sir.
254
00:16:20,527 --> 00:16:22,165
Thank you.
255
00:16:23,847 --> 00:16:25,075
Sir, where's Commander Coulter?
256
00:16:26,847 --> 00:16:29,680
Supervising toxicology tests
at Bethesda.
257
00:16:32,487 --> 00:16:34,478
Is this the screen for opiates?
258
00:16:34,647 --> 00:16:36,478
Came up negative.
259
00:16:38,527 --> 00:16:42,315
And blood-ethanol. It's also negative.
260
00:16:47,767 --> 00:16:50,759
Commander, you know what?
261
00:16:50,927 --> 00:16:53,964
This one, I really think
you should take a look at.
262
00:16:54,687 --> 00:16:56,279
Take a peek.
263
00:16:59,847 --> 00:17:01,724
Could you hand me the printout?
264
00:17:13,647 --> 00:17:15,524
Dear God.
265
00:17:20,367 --> 00:17:24,804
Excuse me, sir. Major MacKenzie
needs the Alvarez file.
266
00:17:25,487 --> 00:17:29,480
And Bud needs the depositions
for the San Diego forum.
267
00:17:30,567 --> 00:17:32,603
- Lieutenant Commander Rabb.
- Rabb, Detective Lang.
268
00:17:32,767 --> 00:17:34,200
Detective,
thanks for calling me back.
269
00:17:34,367 --> 00:17:35,800
Listen,
could you hang on one second?
270
00:17:35,967 --> 00:17:37,002
- Sure.
- Thank you.
271
00:17:37,167 --> 00:17:39,123
Can you ask Bud
to come and see me ASAP?
272
00:17:39,287 --> 00:17:40,640
He's in with the admiral right now
273
00:17:40,807 --> 00:17:42,604
discussing
his new trial responsibilities.
274
00:17:42,767 --> 00:17:45,486
- I'll send him as soon as he's finished.
- Lieutenant, yes.
275
00:18:01,487 --> 00:18:02,556
I'll get those.
276
00:18:02,727 --> 00:18:04,399
How can you look
at pictures like this?
277
00:18:04,567 --> 00:18:07,400
- It comes with the territory, lieutenant.
- What territory?
278
00:18:07,567 --> 00:18:09,000
How can you even tolerate this?
279
00:18:09,567 --> 00:18:11,842
Commander, you didn't have to do this.
You asked for it.
280
00:18:12,007 --> 00:18:14,680
You're supposed to be working on
Alvarez. Now you have Bud involved.
281
00:18:14,847 --> 00:18:16,565
- Don't.
- Mr. Roberts.
282
00:18:17,527 --> 00:18:18,676
Hey.
283
00:18:18,847 --> 00:18:20,758
I'll talk to her, sir.
284
00:18:34,527 --> 00:18:35,721
It's not your fault.
285
00:18:38,207 --> 00:18:41,643
Aren't you the one that warned me
about taking this in the first place?
286
00:18:42,007 --> 00:18:43,838
I was wrong.
287
00:18:44,167 --> 00:18:46,044
When we were
at the Potomac Naval Annex,
288
00:18:46,207 --> 00:18:47,481
something happened.
289
00:18:47,647 --> 00:18:50,605
- Nothing out of the ordinary, Mac.
- We've worked together three years.
290
00:18:50,767 --> 00:18:52,758
We've travelled together,
we've slept together...
291
00:18:54,207 --> 00:18:55,765
In the same room.
292
00:18:57,047 --> 00:18:58,446
I know you.
293
00:18:58,607 --> 00:19:00,484
When we worked
with Lieutenant Commander Coulter
294
00:19:00,647 --> 00:19:02,683
on the Navajo reservation,
she moved beyond science.
295
00:19:02,847 --> 00:19:05,884
She was starting to think differently.
That's why you called her in, isn't it?
296
00:19:06,047 --> 00:19:08,845
Because you believe there's something
deeper happening here.
297
00:19:09,007 --> 00:19:12,317
I'm a lawyer, Mac. I believe in facts.
298
00:19:29,007 --> 00:19:30,759
Talk to me.
299
00:19:41,447 --> 00:19:43,438
Some things
that won't be in my report.
300
00:19:44,927 --> 00:19:47,122
Things I believe,
but I can't quantify or prove.
301
00:19:48,887 --> 00:19:50,559
I'm listening.
302
00:19:50,727 --> 00:19:53,799
Well, I know how you feel
about the unexplained.
303
00:19:54,167 --> 00:19:57,398
But I'm convinced this child
is trying to tell me something.
304
00:19:58,047 --> 00:19:59,605
Go on.
305
00:19:59,767 --> 00:20:02,565
Well, I can tell you how she lived,
Harm. I mean, in misery.
306
00:20:02,727 --> 00:20:07,437
She was burned with cigarettes.
She was beaten, she was starved.
307
00:20:07,607 --> 00:20:10,883
I mean, not all her life, but certainly
in the last few months of it.
308
00:20:11,047 --> 00:20:14,722
I can tell you how she was killed.
She was choked.
309
00:20:14,887 --> 00:20:16,115
She was probably still alive
310
00:20:16,287 --> 00:20:18,323
when she got the side of her head
bashed in.
311
00:20:19,727 --> 00:20:21,843
But that's not what you need
to know.
312
00:20:22,047 --> 00:20:23,958
I mean,
whoever killed her hated her.
313
00:20:24,127 --> 00:20:27,517
- How do you know that?
- Well, her injuries.
314
00:20:27,727 --> 00:20:30,764
I mean, her assailant
beat her into nothingness.
315
00:20:30,927 --> 00:20:34,806
Whoever did this simply
didn't want her to exist anymore.
316
00:20:35,007 --> 00:20:36,838
You mind
if I ask you something personal?
317
00:20:37,007 --> 00:20:38,235
Well, you'll know if I do.
318
00:20:38,407 --> 00:20:40,716
You once told me
that your father killed your mother.
319
00:20:41,927 --> 00:20:44,725
He beat her to death in a drunken rage
when I was 22.
320
00:20:44,887 --> 00:20:47,321
I came home an hour later
and found the body.
321
00:20:47,487 --> 00:20:48,886
It was like my world blew to pieces
322
00:20:49,047 --> 00:20:50,844
and all I wanted to do
was find out why.
323
00:20:51,007 --> 00:20:53,362
It was as if that would somehow
make the pain go away.
324
00:20:53,807 --> 00:20:56,640
Yeah.
That why you became a pathologist?
325
00:20:58,007 --> 00:21:01,238
I think maybe I thought
I'd find some answers.
326
00:21:01,407 --> 00:21:04,956
And I didn't, of course.
At least, not in the usual places.
327
00:21:09,007 --> 00:21:10,406
No name, no family.
328
00:21:16,007 --> 00:21:18,282
Nobody's child.
329
00:21:31,207 --> 00:21:33,118
How did you find this guy anyway,
Bud?
330
00:21:33,567 --> 00:21:36,127
I checked with the DMV to get
his brother's licence plate number.
331
00:21:36,287 --> 00:21:38,437
I figured that Mr. Hawkins
would borrow the chief's car
332
00:21:38,607 --> 00:21:41,121
while he was away in the gulf,
and I located the nearest schools
333
00:21:41,287 --> 00:21:42,276
and scoped them out.
334
00:21:42,447 --> 00:21:47,396
Nice job. I know you've moved past
this kind of work, Bud, so thank you.
335
00:21:48,327 --> 00:21:50,158
I think I'm gonna have a talk
with Mr. Hawkins.
336
00:21:50,367 --> 00:21:51,561
Can you do that, sir?
337
00:21:51,727 --> 00:21:53,797
He's just sitting in his car
minding his own business.
338
00:21:54,007 --> 00:21:56,475
Well, he might be having bad thoughts,
Bud.
339
00:21:56,687 --> 00:21:59,326
Well, I don't know
if that gives you probable cause.
340
00:21:59,487 --> 00:22:01,239
You know what I say? To hell with it.
341
00:22:12,727 --> 00:22:14,445
William Randolph Hawkins?
342
00:22:14,607 --> 00:22:16,518
- I didn't do anything.
- Nobody said you did.
343
00:22:16,727 --> 00:22:19,446
- Then give me my keys back.
- What's going on, Willie?
344
00:22:19,607 --> 00:22:20,801
Who are you?
345
00:22:20,967 --> 00:22:23,242
Well, I'm a guy that knows exactly
what you were thinking.
346
00:22:23,447 --> 00:22:26,439
- Are you some kind of cop?
- Yeah, Willie, I'm the thought police.
347
00:22:33,167 --> 00:22:35,761
Are you still molesting little girls,
Willie?
348
00:22:42,167 --> 00:22:44,601
Come here. No, no, no.
349
00:22:49,567 --> 00:22:51,364
I didn't do anything.
350
00:22:52,127 --> 00:22:54,322
What were you doing in that car,
Willie?
351
00:22:54,487 --> 00:22:56,478
Nothing.
You can't go around bothering people.
352
00:22:56,647 --> 00:22:58,365
- I'm gonna call the cops.
- Go right ahead.
353
00:22:58,527 --> 00:23:00,722
We'll tell them you've been
hanging around schoolyards.
354
00:23:00,887 --> 00:23:03,082
Well, you made me violate my parole.
You chased me here.
355
00:23:03,247 --> 00:23:04,646
You ran away from me, Willie.
356
00:23:04,807 --> 00:23:07,241
- Sir, are you making a citizen's arrest?
- No, Bud.
357
00:23:07,407 --> 00:23:09,284
Mr. Hawkins is coming
with us voluntarily
358
00:23:09,447 --> 00:23:10,482
as a material witness.
359
00:23:10,647 --> 00:23:14,322
- The hell I am.
- We just wanna talk, Willie.
360
00:23:15,287 --> 00:23:16,481
About what?
361
00:23:16,647 --> 00:23:18,080
Well,
I wanna know everything you know
362
00:23:18,247 --> 00:23:20,363
about the murder of a 5-year-old girl.
363
00:23:20,527 --> 00:23:25,043
And believe me,
it's in your best interest to talk to me.
364
00:23:37,527 --> 00:23:38,846
I wanna talk to a lawyer.
365
00:23:39,687 --> 00:23:41,643
You're talking to one.
366
00:23:41,807 --> 00:23:45,766
- I've got rights.
- I respect those rights.
367
00:23:46,207 --> 00:23:49,404
The way I see it, Mr. Hawkins,
you have two choices.
368
00:23:49,567 --> 00:23:53,116
You can talk to me voluntarily,
citizen to citizen.
369
00:23:53,287 --> 00:23:54,640
You tell me the truth.
370
00:23:54,847 --> 00:23:56,678
If I like your story,
I'll put in a good word
371
00:23:56,847 --> 00:23:59,156
about how you helped solve
a homicide.
372
00:23:59,327 --> 00:24:03,081
Or I can call my friend Detective Lang
down at Sex Crimes,
373
00:24:03,247 --> 00:24:05,044
tell him you've been a bad boy.
374
00:24:05,247 --> 00:24:06,680
Your parole is violated,
375
00:24:06,847 --> 00:24:10,522
you serve out the last seven years
of your sentence at Lorden.
376
00:24:12,287 --> 00:24:14,243
First question I don't like,
I'm out of here.
377
00:24:14,807 --> 00:24:16,525
Fair enough.
378
00:24:17,087 --> 00:24:18,486
So, what were you doing in that car
379
00:24:18,647 --> 00:24:20,239
outside
of Anderson Elementary School?
380
00:24:20,447 --> 00:24:22,517
Making new friends?
381
00:24:23,007 --> 00:24:26,795
I was listening
to the Vienna Boys' Choir on the radio.
382
00:24:29,247 --> 00:24:31,044
Catchy tune.
383
00:24:35,887 --> 00:24:39,721
- You ever seen this little girl before?
- Is she dead?
384
00:24:40,207 --> 00:24:42,641
- How did you know that?
- You mentioned a homicide.
385
00:24:42,847 --> 00:24:44,246
Twice.
386
00:24:44,407 --> 00:24:45,681
I'm not a violent person.
387
00:24:46,527 --> 00:24:49,325
- I would never hurt a child.
- Have you seen her before?
388
00:24:49,967 --> 00:24:51,685
I will neither confirm nor deny,
commander.
389
00:24:51,887 --> 00:24:54,606
- Yeah, I think maybe you killed her.
- No.
390
00:24:54,767 --> 00:24:56,519
Well,
you know something about her.
391
00:24:56,687 --> 00:25:00,726
Now, you either have seen her before,
or you know where she lived,
392
00:25:00,887 --> 00:25:02,559
or you saw her with somebody else.
393
00:25:03,167 --> 00:25:05,203
You're getting to a very sensitive area,
commander.
394
00:25:05,367 --> 00:25:06,959
I am not a stalker.
395
00:25:07,407 --> 00:25:09,637
Well, you got a problem, pal.
396
00:25:09,807 --> 00:25:12,685
You do bad things to little girls.
397
00:25:14,287 --> 00:25:15,640
August 4th, 1993,
398
00:25:15,807 --> 00:25:17,957
you abducted Mary Bunche
from a schoolyard.
399
00:25:18,127 --> 00:25:20,402
- Mary came to me willingly.
- You sodomised her.
400
00:25:20,607 --> 00:25:22,245
There's some dispute about that.
401
00:25:22,407 --> 00:25:25,843
I only plead to the charges
to keep out of Lorden for 15 years.
402
00:25:26,007 --> 00:25:29,363
As proof,
I've been good since I've been out.
403
00:25:30,407 --> 00:25:32,637
Well, less than a month ago,
you were picked up loitering
404
00:25:32,807 --> 00:25:34,445
outside of Bethune Middle School.
405
00:25:34,607 --> 00:25:37,167
That was a misunderstanding.
No charges were filed.
406
00:25:39,287 --> 00:25:41,198
You know what I think?
407
00:25:41,607 --> 00:25:43,404
I think you did murder this child.
408
00:25:43,847 --> 00:25:46,122
- No.
- How do I know that?
409
00:25:46,287 --> 00:25:49,518
You hang around schoolyards,
you follow children.
410
00:25:49,687 --> 00:25:51,882
I did not admit to that.
411
00:25:52,487 --> 00:25:55,240
That would be a violation
of my parole.
412
00:25:56,887 --> 00:25:59,355
I don't like this line of questioning.
413
00:26:02,567 --> 00:26:05,798
- I don't see Hawkins doing it.
- He fits the profile.
414
00:26:07,287 --> 00:26:09,562
There was something in my analysis
of the digestive system
415
00:26:09,727 --> 00:26:12,525
that I didn't understand
until just now.
416
00:26:13,127 --> 00:26:16,961
I found about 10 cc's of paper pulp
in the child's stomach and intestines.
417
00:26:17,527 --> 00:26:19,722
That didn't make sense to me.
418
00:26:20,367 --> 00:26:22,278
Unless she was locked away
somewhere,
419
00:26:22,487 --> 00:26:24,796
and that's how she kept herself alive.
420
00:26:25,007 --> 00:26:26,565
Eating cardboard.
421
00:26:28,287 --> 00:26:31,962
That man in there doesn't have
that kind of hatred in his soul.
422
00:26:33,407 --> 00:26:34,965
Do you want me in there with you?
423
00:26:35,167 --> 00:26:36,964
Why,
are you afraid of what I might do?
424
00:26:37,487 --> 00:26:39,921
No, I'm afraid of what I might do.
425
00:26:45,487 --> 00:26:47,398
- Who's she?
- Major MacKenzie.
426
00:26:47,567 --> 00:26:48,602
Why bring her in?
427
00:26:48,767 --> 00:26:50,359
This may come as a surprise,
Mr. Hawkins.
428
00:26:50,527 --> 00:26:53,121
He really doesn't like you.
So far, I don't have an opinion.
429
00:26:53,327 --> 00:26:55,557
- You the good cop?
- I'm a Marine lawyer.
430
00:26:56,047 --> 00:26:57,082
Help me out here, Willie.
431
00:26:57,287 --> 00:27:00,404
Give us something to work with.
Have you seen her?
432
00:27:01,087 --> 00:27:03,203
- I'm conflicted, commander.
- Yeah?
433
00:27:03,407 --> 00:27:04,760
You see this?
434
00:27:04,927 --> 00:27:06,997
Somebody wrapped a belt
around this little girl's neck
435
00:27:07,167 --> 00:27:08,759
and pulled so tight
she couldn't breathe.
436
00:27:08,927 --> 00:27:11,487
- Was that you? Was it your belt?
- That's enough already.
437
00:27:12,527 --> 00:27:13,676
What's he trying to do to me?
438
00:27:14,167 --> 00:27:17,079
- How else do we get your attention?
- I'm not some kind of monster.
439
00:27:17,287 --> 00:27:18,606
That song you were listening to:
440
00:27:20,247 --> 00:27:22,602
"As I Watch Over My Sheep."
Is that what you do?
441
00:27:22,807 --> 00:27:24,081
I love children.
442
00:27:24,287 --> 00:27:27,359
Well,
your rap sheet indicates that, Willie.
443
00:27:27,527 --> 00:27:30,087
- I like you better than him.
- Yeah, most people do.
444
00:27:30,247 --> 00:27:32,158
I've done a lot of bad things in the past,
major.
445
00:27:32,327 --> 00:27:34,124
Maybe I'm trying
to make up for them.
446
00:27:34,287 --> 00:27:36,198
So I watch out for the kids
in the neighbourhood,
447
00:27:36,367 --> 00:27:37,800
make sure nothing bad
happens to them.
448
00:27:37,967 --> 00:27:41,084
- Sort of a community service?
- Someone has to.
449
00:27:43,687 --> 00:27:45,245
Have you seen this girl?
450
00:27:52,887 --> 00:27:54,639
I'm not admitting
any improper behaviour.
451
00:27:54,807 --> 00:27:57,924
I'm speaking only
as a material witness.
452
00:27:58,527 --> 00:28:03,203
By chance, I saw her.
She was dirty, tiny and frail.
453
00:28:04,047 --> 00:28:06,356
I was watching out for the child
when no one else cared.
454
00:28:06,567 --> 00:28:09,035
- Where?
- Over by the Tubman projects.
455
00:28:09,207 --> 00:28:10,322
What, did she live there?
456
00:28:11,047 --> 00:28:15,120
Visiting, I think.
I saw her once on the playground.
457
00:28:15,327 --> 00:28:17,204
And it looked
like someone had worked her over.
458
00:28:17,367 --> 00:28:20,518
When you saw that she was in trouble,
why didn't you call somebody?
459
00:28:20,687 --> 00:28:23,918
- Why didn't you step forward?
- I'm a convicted molester.
460
00:28:24,087 --> 00:28:26,840
What happens when I call
and tell them I've been watching a child
461
00:28:27,007 --> 00:28:28,406
and something's about to happen?
462
00:28:28,607 --> 00:28:30,325
What do you think
happens to me then?
463
00:28:30,487 --> 00:28:32,284
Make an anonymous call, Willie.
464
00:28:39,007 --> 00:28:41,521
It took more than one person
to do that to her.
465
00:28:46,207 --> 00:28:48,357
I'm sorry to bother you, sir.
466
00:28:48,527 --> 00:28:51,121
Always have time for you, lieutenant.
467
00:28:51,447 --> 00:28:53,836
Sir, it's about yesterday.
468
00:28:54,447 --> 00:28:57,678
I'm sorry, I'm ashamed.
469
00:28:57,847 --> 00:29:01,078
And I'm resigning my commission
effective immediately.
470
00:29:02,447 --> 00:29:05,359
I'm sorry, did you say something
about resigning your commission?
471
00:29:05,527 --> 00:29:09,486
Because I don't recall anything
that would call for your resignation.
472
00:29:09,687 --> 00:29:10,676
But--
473
00:29:10,847 --> 00:29:12,997
Besides that, what in the hell
are you apologising for?
474
00:29:13,207 --> 00:29:15,596
Because you saw something
that no one should ever have to see?
475
00:29:15,767 --> 00:29:17,359
That it hit a little too close to home?
476
00:29:17,527 --> 00:29:21,156
Because of that,
you had a temporary lapse of protocol?
477
00:29:21,367 --> 00:29:23,164
Sir, I struck a senior officer.
478
00:29:25,487 --> 00:29:28,604
Lieutenant, I was there.
479
00:29:29,287 --> 00:29:32,040
I saw you make
an emphatic hand gesture
480
00:29:32,207 --> 00:29:37,600
that, by chance, struck the commander
with a glancing blow.
481
00:29:38,567 --> 00:29:42,480
Sir, I was emotional and irrational,
and there is no excuse.
482
00:29:43,447 --> 00:29:45,915
Lieutenant,
let me be the judge of that.
483
00:29:47,807 --> 00:29:49,559
Give me the letter.
484
00:29:54,047 --> 00:29:56,356
Are you tired of your service with JAG,
lieutenant?
485
00:29:56,527 --> 00:29:58,916
No, sir. I love my work, sir.
486
00:29:59,087 --> 00:30:03,285
- Personal problems?
- No, sir. I love Bud to death.
487
00:30:03,487 --> 00:30:05,682
That's to say
that Lieutenant Roberts and I
488
00:30:05,847 --> 00:30:08,566
are very well-suited
for one another, sir.
489
00:30:09,527 --> 00:30:13,076
- Anything else bothering you?
- No, sir.
490
00:30:17,527 --> 00:30:20,644
Now, if you'll excuse me,
I have some work to do.
491
00:30:22,967 --> 00:30:25,720
- Thank you, admiral.
- Dismissed.
492
00:30:26,567 --> 00:30:28,319
Aye, aye, sir.
493
00:30:31,167 --> 00:30:34,842
I can't count the number of times
I thought about hitting Rabb.
494
00:30:41,887 --> 00:30:43,798
Excuse me, ma'am.
Could I ask you a few questions?
495
00:30:43,967 --> 00:30:47,323
- Is this about Harry?
- Harry?
496
00:30:47,487 --> 00:30:50,365
My husband, Harry,
was on the Saratoga
497
00:30:50,527 --> 00:30:52,995
before he ran off and left me.
498
00:30:53,167 --> 00:30:54,680
Well, I'm sorry to hear that, ma'am.
499
00:30:54,847 --> 00:30:57,964
His allowances are hardly enough
to make ends meet.
500
00:30:58,127 --> 00:31:01,597
I don't know what I'd do
if it wasn't for double coupons.
501
00:31:01,767 --> 00:31:04,645
Well,
that's true for a lot of us, ma'am.
502
00:31:06,887 --> 00:31:09,117
When was the last time
you saw this little girl, ma'am?
503
00:31:09,287 --> 00:31:13,599
I can't really say I've ever seen her,
for sure.
504
00:31:13,767 --> 00:31:17,123
Are you sure
you're not here about Harry?
505
00:31:20,047 --> 00:31:22,038
What was your husband's full name
and rank, ma'am?
506
00:31:22,207 --> 00:31:25,597
Harold Poplin, P-O-P-L-l-N, Springs.
507
00:31:25,767 --> 00:31:26,802
Master chief.
508
00:31:27,007 --> 00:31:29,316
Well, I'll look into
the master chief's obligations, ma'am,
509
00:31:29,487 --> 00:31:31,443
and see
if I can find something more for you.
510
00:31:31,887 --> 00:31:35,721
- You can do that?
- If I'm properly motivated, yes, I can.
511
00:31:36,207 --> 00:31:38,243
Let me see that picture.
512
00:31:41,727 --> 00:31:43,399
- I might have seen her.
- When?
513
00:31:43,927 --> 00:31:46,964
The last time was maybe six,
seven days ago.
514
00:31:47,127 --> 00:31:48,958
- Where?
- She lived in the building.
515
00:31:49,127 --> 00:31:51,243
At least, she was staying here
with her aunt.
516
00:31:51,407 --> 00:31:54,479
- Well, what is her aunt's name?
- Marjorie Lewis.
517
00:31:54,687 --> 00:31:58,236
I heard she was from over
in North Mountain in Maryland.
518
00:31:58,407 --> 00:32:01,319
They took shameful care
of that little girl.
519
00:32:01,487 --> 00:32:03,557
Running around
all hours of the day and night,
520
00:32:03,727 --> 00:32:05,126
and she was always dirty.
521
00:32:05,287 --> 00:32:08,245
- Where does Marjorie live, ma'am?
- Upstairs in 2B.
522
00:32:08,407 --> 00:32:10,284
At least, she did.
523
00:32:10,447 --> 00:32:13,598
- She moved?
- About a week ago, in a big hurry.
524
00:32:13,767 --> 00:32:15,166
Didn't give any notice or anything.
525
00:32:15,327 --> 00:32:17,045
One minute, she was there,
the next minute,
526
00:32:17,207 --> 00:32:19,004
just packed up that car
and drove away.
527
00:32:19,447 --> 00:32:20,596
She took the child with her?
528
00:32:22,687 --> 00:32:25,963
I didn't see her with them.
529
00:32:26,127 --> 00:32:29,164
And it wouldn't surprise me
if they did leave her behind.
530
00:32:29,367 --> 00:32:31,881
They? She was with someone else?
531
00:32:32,087 --> 00:32:34,555
Charlie. I don't know his name.
532
00:32:34,727 --> 00:32:36,399
Well,
could you describe him, ma'am?
533
00:32:36,567 --> 00:32:38,956
Big man, maybe 6'2".
534
00:32:39,607 --> 00:32:41,325
One more thing.
535
00:32:41,487 --> 00:32:43,955
The little girl, did she have a name?
536
00:32:44,807 --> 00:32:47,002
Everybody has a name, commander.
537
00:32:47,207 --> 00:32:48,435
What was hers, ma'am?
538
00:32:50,007 --> 00:32:54,159
I don't know. She never ever talked.
539
00:32:54,327 --> 00:32:55,316
Didn't even say thank you
540
00:32:55,487 --> 00:32:58,047
when I gave her
one of Harry's old insignias.
541
00:33:02,647 --> 00:33:03,796
Thank you.
542
00:33:20,567 --> 00:33:22,285
The dead child's name
was Annie Lewis.
543
00:33:22,447 --> 00:33:24,836
Why did she go to live
with her aunt Marjorie in D.C.?
544
00:33:25,007 --> 00:33:27,316
I don't know how that happened.
545
00:33:28,207 --> 00:33:30,084
Where's her mother?
546
00:33:30,447 --> 00:33:33,280
The mother? Wanda Lewis.
547
00:33:33,447 --> 00:33:37,122
She passed away three years ago,
age 22.
548
00:33:37,287 --> 00:33:38,879
Cause of death?
549
00:33:39,047 --> 00:33:41,720
- Bad living, bad company.
- Overdose?
550
00:33:42,487 --> 00:33:44,603
Crack. Oh, hi, Mrs. Dandy.
551
00:33:44,767 --> 00:33:46,678
Look, could you wait for me
over there for a bit?
552
00:33:46,847 --> 00:33:48,439
I'll be with you as soon as I can,
thanks.
553
00:33:48,607 --> 00:33:50,245
- Hiya, kids.
- Come on.
554
00:33:51,207 --> 00:33:54,324
Wanda, yeah, Wanda was assigned
to this office when she was 15.
555
00:33:54,487 --> 00:33:56,921
- She was unmarried, pregnant.
- What about the father?
556
00:33:57,127 --> 00:33:59,118
Wanda had no idea
who the father was.
557
00:33:59,287 --> 00:34:02,165
That's why when they placed the child,
they put her with the grandmother,
558
00:34:02,327 --> 00:34:04,795
and the grandmother's been dead
six months.
559
00:34:04,967 --> 00:34:07,640
Well, who got custody of the child
after the grandmother died?
560
00:34:07,807 --> 00:34:10,799
Well, it's not in the report.
The family had been broken up.
561
00:34:10,967 --> 00:34:13,527
There's nothing about how Annie
ended up with her aunt?
562
00:34:13,687 --> 00:34:16,121
No. The grandmother
had not needed our services,
563
00:34:16,287 --> 00:34:19,006
so technically, Annie was no longer
the concern of this office.
564
00:34:19,167 --> 00:34:20,725
This is a small town, Mrs. Rawlings.
565
00:34:20,887 --> 00:34:23,606
How hard can it be
to keep an eye on a family in trouble?
566
00:34:23,807 --> 00:34:25,877
Look, I have a caseload of over 200.
567
00:34:26,047 --> 00:34:27,924
Sometimes things fall
between the cracks.
568
00:34:28,087 --> 00:34:29,839
We're not talking about things,
Mrs. Rawlings.
569
00:34:30,007 --> 00:34:31,406
We're talking about a little girl.
570
00:34:31,847 --> 00:34:34,486
You know, there's a lot of sadness
in this line of work, commander.
571
00:34:34,647 --> 00:34:37,366
You either get used to it
or you move on.
572
00:34:39,687 --> 00:34:41,200
What is her grandmother's address?
573
00:34:42,647 --> 00:34:45,286
Well, I can't give you that information.
Not without a court order.
574
00:34:45,447 --> 00:34:47,881
There are privacy issues involved.
575
00:35:08,927 --> 00:35:10,804
Five sugars.
576
00:35:10,967 --> 00:35:13,401
It's about five miles down that way,
second right.
577
00:35:17,407 --> 00:35:19,079
Are you trying to read my mind?
578
00:35:19,247 --> 00:35:23,843
- Well, you're not that hard to figure.
- Everybody's trying to read my mind.
579
00:35:24,007 --> 00:35:26,919
Well, you're a very interesting
specimen, commander.
580
00:35:27,127 --> 00:35:28,526
I mean, does anybody get close?
581
00:35:29,127 --> 00:35:33,166
Yeah, people get close.
Somebody's close right now.
582
00:35:33,487 --> 00:35:35,000
Of course,
she has an unfair advantage.
583
00:35:35,167 --> 00:35:37,965
- It's her line of work.
- What is she, a shrink?
584
00:35:38,127 --> 00:35:39,924
Yeah,
but I'm not seeing her as a shrink.
585
00:35:40,127 --> 00:35:42,800
It's a shrink that I'm seeing.
586
00:35:42,967 --> 00:35:45,765
I think, if that makes any sense.
587
00:35:46,087 --> 00:35:47,315
You tell her about this?
588
00:35:48,407 --> 00:35:50,045
No, I didn't wanna spoil her day.
589
00:35:50,247 --> 00:35:51,805
But you had no problem
ruining my day.
590
00:35:52,007 --> 00:35:53,440
Sorry.
591
00:35:55,447 --> 00:35:57,244
Annie Lewis.
592
00:35:57,567 --> 00:35:58,841
She speaks to you.
593
00:36:00,367 --> 00:36:03,200
Not in words, but...
594
00:36:04,847 --> 00:36:06,200
I feel she's close.
595
00:36:09,527 --> 00:36:11,836
- Let's head out, commander.
- Yeah.
596
00:37:00,287 --> 00:37:01,845
What's wrong?
597
00:37:27,167 --> 00:37:29,283
The child was here.
598
00:38:05,167 --> 00:38:06,805
This is where Annie was kept.
599
00:38:07,567 --> 00:38:09,876
I'm ready to take some samples.
600
00:38:16,127 --> 00:38:19,085
Looks like there's some hair fibres
mixed in with the dried blood.
601
00:38:19,247 --> 00:38:21,715
And maybe some bits of skin.
602
00:39:17,367 --> 00:39:19,039
Annie?
603
00:39:36,727 --> 00:39:38,240
Please don't hurt me.
604
00:39:38,407 --> 00:39:41,558
Honey, I'm not gonna hurt you.
605
00:39:41,767 --> 00:39:43,644
I'm here to help you.
606
00:39:44,207 --> 00:39:45,686
Is Charlie with you?
607
00:39:45,847 --> 00:39:48,600
No, sweetie,
Charlie's far, far away from here.
608
00:39:49,447 --> 00:39:51,756
- Who's she?
- She's a friend.
609
00:39:51,967 --> 00:39:53,719
You'd like her.
610
00:39:53,887 --> 00:39:56,355
What are you gonna do with me?
611
00:39:56,527 --> 00:39:58,643
We're gonna take you
someplace safe and warm.
612
00:39:59,527 --> 00:40:01,438
Do you have a sister?
613
00:40:02,887 --> 00:40:04,639
You do.
614
00:40:04,807 --> 00:40:07,002
- What's her name?
- Annie.
615
00:40:07,807 --> 00:40:10,640
- Who's older?
- We're the same age.
616
00:40:10,807 --> 00:40:12,399
But I came first.
617
00:40:15,607 --> 00:40:17,325
What's your name?
618
00:40:18,167 --> 00:40:21,603
- Dar-Lin.
- That's a nice name.
619
00:40:22,927 --> 00:40:24,679
Who is Charlie, Dar-Lin?
620
00:40:26,567 --> 00:40:28,478
He live with us.
621
00:40:28,647 --> 00:40:31,719
Is he the one who hurt you
and locked you in the closet?
622
00:40:34,727 --> 00:40:38,720
He told me and Annie
that unless we was good,
623
00:40:38,927 --> 00:40:41,680
he was gonna stomp us
right on our head.
624
00:40:42,927 --> 00:40:47,523
- Why didn't they take you, Dar-Lin?
- They grabbed Annie, but I got away.
625
00:40:48,687 --> 00:40:50,723
How long has it been
since you had something to eat?
626
00:40:51,367 --> 00:40:53,597
Yesterday, maybe.
627
00:40:55,687 --> 00:40:57,245
I want to see Annie.
628
00:41:00,127 --> 00:41:03,119
- I know.
- Annie dead?
629
00:41:09,687 --> 00:41:12,440
- Yes, she is, Dar-Lin.
- Charlie kill her?
630
00:41:13,007 --> 00:41:15,362
I don't know,
but I am going to find out.
631
00:41:16,007 --> 00:41:18,840
I didn't want her to die.
632
00:41:20,527 --> 00:41:23,963
- I know.
- Oh, don't cry, Dar-Lin.
633
00:41:24,127 --> 00:41:26,436
Why don't you come out of there,
sweetheart?
634
00:41:29,727 --> 00:41:31,445
Are you cold?
635
00:41:32,407 --> 00:41:33,886
Here.
636
00:41:36,487 --> 00:41:38,000
I'll bet you're cold.
637
00:41:38,207 --> 00:41:39,481
Here.
638
00:41:41,327 --> 00:41:43,841
Now, you don't need
to be afraid anymore.
639
00:41:44,007 --> 00:41:45,918
I'm gonna make sure
that you're safe, okay?
640
00:41:46,087 --> 00:41:47,918
I promise.
641
00:42:09,527 --> 00:42:11,165
Hey, Annie.
642
00:42:12,767 --> 00:42:16,157
I found Dar-Lin. She's safe.
643
00:42:16,967 --> 00:42:18,320
Now I'm gonna find Charlie.
644
00:42:18,487 --> 00:42:22,275
I don't care how long it takes,
I don't care what I have to do.
645
00:42:22,687 --> 00:42:23,961
I'm gonna find him
646
00:42:24,127 --> 00:42:27,915
and make sure that he never hurts
anybody ever again.