1 00:00:25,327 --> 00:00:26,760 How are you, ma'am? How are you doing? 2 00:00:26,927 --> 00:00:28,679 Hey, boys and girls. I'm Master Chief Morris, 3 00:00:28,847 --> 00:00:30,519 - and I'm gonna be your guide. - All right. 4 00:00:30,687 --> 00:00:32,678 - I want you to form a line here. - That's all six. 5 00:00:32,847 --> 00:00:34,599 Ready? Everybody just follow me. 6 00:00:47,927 --> 00:00:50,236 Really? Well, we got a lot of planes, so be on the lookout. 7 00:00:50,447 --> 00:00:52,881 So let's move over here and take a look at some of them. 8 00:00:53,087 --> 00:00:54,202 See what we've got. 9 00:02:54,687 --> 00:02:58,521 - Lieutenant Roberts is here, sir. - Send him in. I don't have all day. 10 00:03:00,167 --> 00:03:01,236 Sir? 11 00:03:04,447 --> 00:03:06,438 I think you should read it, lieutenant. 12 00:03:06,647 --> 00:03:09,115 The results of the D.C. Bar exam. 13 00:03:09,607 --> 00:03:12,041 "Bradley, Riley. Roberts, Bud J. Jr." 14 00:03:12,207 --> 00:03:13,481 You did it. 15 00:03:13,687 --> 00:03:16,076 The first time. I'm so proud of you. 16 00:03:16,967 --> 00:03:18,798 All that hard work paid off. 17 00:03:20,687 --> 00:03:21,961 Congratulations. 18 00:03:22,687 --> 00:03:25,121 - Damn fine work, lieutenant. - Thank you, sir. 19 00:03:25,287 --> 00:03:26,879 Now, Lieutenant Sims, if you'll excuse us. 20 00:03:27,047 --> 00:03:30,562 - Your presence is no longer needed. - Sir, I'd like to help in any way I can. 21 00:03:30,727 --> 00:03:33,195 I appreciate that, but I think we can handle it from here. 22 00:03:33,367 --> 00:03:34,959 Aye, sir. 23 00:03:38,087 --> 00:03:39,520 Have a seat. Lieutenant, grab a chair. 24 00:03:39,687 --> 00:03:40,802 Yes, sir. 25 00:03:40,967 --> 00:03:43,356 Body of a dead child was discovered this morning 26 00:03:43,527 --> 00:03:45,245 at the Potomac Naval Annex. 27 00:03:45,407 --> 00:03:48,080 She had been brutally beaten and strangled. 28 00:03:48,287 --> 00:03:50,198 - Who was she, sir? - Identity unknown. 29 00:03:50,367 --> 00:03:51,880 No one's reported a child missing? 30 00:03:52,087 --> 00:03:54,476 All the schoolchildren on a field trip 31 00:03:54,647 --> 00:03:56,478 from Marian Anderson Elementary School 32 00:03:56,647 --> 00:03:57,682 have been accounted for. 33 00:03:57,847 --> 00:04:03,558 The dead child's body has been tagged right now as Jane Doe Number 37. 34 00:04:03,727 --> 00:04:07,083 D.C. Police and the NCIS were both at the scene. 35 00:04:07,287 --> 00:04:08,606 Who has jurisdiction, sir? 36 00:04:08,807 --> 00:04:12,561 Potomac Naval Annex is being handed over to the D.C. Government. 37 00:04:13,207 --> 00:04:18,201 Now, there is some question as to who has primary jurisdiction. 38 00:04:18,407 --> 00:04:21,717 I want you and the major to monitor the progress of this case. 39 00:04:21,887 --> 00:04:25,084 I wanna make damn sure every aspect of this investigation 40 00:04:25,247 --> 00:04:26,760 is handled properly. 41 00:04:27,487 --> 00:04:28,761 - Yes, sir. - Yes, sir. 44 00:05:02,927 --> 00:05:05,077 Any clue yet as to the identity of this child? 45 00:05:05,287 --> 00:05:08,279 Given her condition prior to death, probably a throwaway. 46 00:05:08,487 --> 00:05:10,557 She was malnourished, her clothes hadn't been washed, 47 00:05:10,727 --> 00:05:13,321 and there's evidence of physical abuse. 48 00:05:13,487 --> 00:05:15,159 Excuse me. 49 00:05:31,607 --> 00:05:34,167 - Are you all right? - Yeah. 50 00:05:34,327 --> 00:05:36,522 Was she sexually abused? 51 00:05:36,687 --> 00:05:39,247 There are no obvious signs of sexual assault, commander. 52 00:05:39,407 --> 00:05:42,638 But the autopsy report should tell us if there's a history of sexual abuse 53 00:05:43,127 --> 00:05:45,004 as well as internal injuries. 54 00:05:45,207 --> 00:05:48,722 - How long has she been here? - Twenty-four hours, maybe less. 55 00:05:48,887 --> 00:05:51,685 Well, that's certainly enough time for somebody to notice she was gone. 56 00:05:51,847 --> 00:05:53,565 - Excuse me. - You'd think. 57 00:05:53,727 --> 00:05:55,843 We'll check with local law-enforcement agencies 58 00:05:56,007 --> 00:05:57,884 for missing-persons' reports. 59 00:06:00,887 --> 00:06:03,879 We found an insignia with the body. 60 00:06:05,287 --> 00:06:06,845 Master chief. 61 00:06:07,367 --> 00:06:09,119 She was holding on to it real tight. 62 00:06:10,207 --> 00:06:12,198 Like it was all she had left in the world. 63 00:06:12,367 --> 00:06:14,278 Is it possible this pin belonged to her attacker 64 00:06:14,447 --> 00:06:16,244 or that it fell off during the attack? 65 00:06:16,407 --> 00:06:18,159 Anything's possible, major. 66 00:06:24,087 --> 00:06:26,237 Hey, Holland, you on it? 67 00:06:26,407 --> 00:06:27,840 Too busy, Worton? 68 00:06:28,007 --> 00:06:30,999 The base transfer doesn't take place until the 17th of next month. 69 00:06:31,167 --> 00:06:32,805 Till then, it belongs to the Navy. 70 00:06:32,967 --> 00:06:34,878 Nevertheless, it was my understanding 71 00:06:35,047 --> 00:06:38,722 that the D.C. Police were assisting in this investigation, detective. 72 00:06:38,887 --> 00:06:41,560 That means if you get a lead or a name, you give me a call, 73 00:06:41,727 --> 00:06:43,957 then I'll put some guys on it, I'll see what I can do. 74 00:06:44,127 --> 00:06:45,560 Sorry. 75 00:06:45,767 --> 00:06:47,678 My tax dollars at work. 76 00:06:47,847 --> 00:06:49,724 Okay, that's it. Word just came down. 77 00:06:49,887 --> 00:06:52,481 The NCIS just came now. 78 00:06:52,647 --> 00:06:54,842 We're gonna need some more cars. 79 00:06:57,047 --> 00:07:00,164 - Let's get out of here. - You go. 80 00:07:00,327 --> 00:07:02,318 There's nothing more you can do here. 81 00:07:02,487 --> 00:07:05,320 - I'm staying with the kid. - Are you taking the car? 82 00:07:05,487 --> 00:07:07,523 No, I'll catch a ride with Agent Holland. 83 00:07:07,687 --> 00:07:09,757 I'm sure she won't mind. 84 00:07:15,887 --> 00:07:17,878 A deep ligature furrow encircles the neck. 85 00:07:18,047 --> 00:07:19,719 The width of the furrow varies 86 00:07:19,887 --> 00:07:22,799 between 1 inch to 1 and a quarter inches. 87 00:07:22,967 --> 00:07:26,004 It's horizontal in orientation. 88 00:07:26,647 --> 00:07:30,435 There are bruises along the left side of the neck. 89 00:07:33,167 --> 00:07:35,317 Dr. Vaughn, I'm Lieutenant Commander Rabb. 90 00:07:35,487 --> 00:07:37,239 I'm with the JAG Corps. 91 00:07:37,407 --> 00:07:39,762 I'm investigating this little girl's death. 92 00:07:40,487 --> 00:07:44,082 - Little busy just now, commander. - I'll wait. 93 00:07:49,047 --> 00:07:52,926 There are fresh bruises on both arms, an inch above the wrist. 94 00:07:53,127 --> 00:07:55,880 The unembalmed, poorly nourished and poorly developed female body 95 00:07:56,047 --> 00:07:58,607 measures 43 inches in length. 96 00:07:58,767 --> 00:08:02,362 Weighs an estimated 36 pounds. 97 00:08:02,527 --> 00:08:06,805 The external auditory canals are filled with blood. 98 00:08:07,167 --> 00:08:10,000 - How did she die? - It's too early to tell. 99 00:08:10,847 --> 00:08:14,237 Ligature furrow indicates the possibility of asphyxiation. 100 00:08:14,407 --> 00:08:16,967 There's also evidence of major skull trauma. 101 00:08:17,127 --> 00:08:18,116 I'd hazard a guess, 102 00:08:18,287 --> 00:08:21,245 there's internal haemorrhaging and severe brain damage. 103 00:08:21,447 --> 00:08:23,756 You'll get my full report in the morning. 104 00:08:23,927 --> 00:08:26,680 Well, you give it to me when you're finished, I'll be here. 105 00:08:26,847 --> 00:08:28,724 Don't expect me to have answers I don't have. 106 00:08:28,927 --> 00:08:30,963 Anything you can tell me helps, doctor. 107 00:08:31,487 --> 00:08:34,763 What's this kid mean to you that you're willing to spend the night? 108 00:08:36,327 --> 00:08:38,363 Don't want her to be alone. 109 00:08:38,727 --> 00:08:40,080 She's dead, commander. 110 00:08:41,247 --> 00:08:43,636 She doesn't know the difference. 111 00:08:44,527 --> 00:08:47,485 There are what appear to be burns on the back and arms. 112 00:08:47,647 --> 00:08:49,239 Seven in all. 113 00:08:49,407 --> 00:08:52,763 Each is about a centimetre in diameter. 114 00:08:53,727 --> 00:08:57,879 The burns appear to have been caused by a lit cigarette. 115 00:08:58,087 --> 00:08:59,520 There are bruises on the buttocks, 116 00:08:59,687 --> 00:09:03,646 backs of the thighs, calves and soles of the feet. 117 00:09:06,927 --> 00:09:08,519 Admiral, I'd like to stay with this case. 118 00:09:08,727 --> 00:09:11,605 Well, what do you have on your plate, commander? 119 00:09:11,767 --> 00:09:14,281 Well, sir, there's the four sailors charged with trespassing 120 00:09:14,447 --> 00:09:16,881 for staging a sit-down protest in Captain Tony's bar. 121 00:09:17,447 --> 00:09:21,076 Is this the bar in San Diego that the bank's repossessing? 122 00:09:21,287 --> 00:09:23,517 Yes, sir, and the Alvarez deposition. 123 00:09:23,687 --> 00:09:24,881 Alvarez. 124 00:09:25,047 --> 00:09:26,241 Gunner's mate in Mayport, sir, 125 00:09:26,407 --> 00:09:28,875 told his C.O. He was moonlighting as a bouncer in a dance club. 126 00:09:29,047 --> 00:09:31,880 Turns out he was working in a strip joint. 127 00:09:32,047 --> 00:09:33,958 - That's the bouncer? - Well, not exactly, sir. 128 00:09:34,127 --> 00:09:36,721 He billed himself as the Mighty Maverick. 129 00:09:36,887 --> 00:09:39,481 Apparently, he had a rather large following. 130 00:09:43,847 --> 00:09:45,963 Well, it sounds like you have plenty to keep you busy. 131 00:09:46,127 --> 00:09:47,526 Sir, about this case. 132 00:09:47,687 --> 00:09:49,917 Well, the D.C. Cops don't feel it's their jurisdiction, 133 00:09:50,087 --> 00:09:52,965 and the autopsy was less than routine, sir. 134 00:09:53,127 --> 00:09:54,480 Point, please. 135 00:09:55,007 --> 00:09:58,158 Well, I feel that someone should be in her corner, admiral. 136 00:09:58,727 --> 00:10:00,240 Sir. 137 00:10:21,127 --> 00:10:23,721 If you have a need to continue on this, go ahead. 138 00:10:24,887 --> 00:10:27,606 I'll have Lieutenant Roberts and Lieutenant Sims 139 00:10:27,767 --> 00:10:30,486 handle the Alvarez and the San Diego Four. 140 00:10:30,647 --> 00:10:33,400 - Major can supervise. - Thank you, sir. 141 00:10:34,247 --> 00:10:35,885 I'd like to stay on the case as well, sir. 142 00:10:36,087 --> 00:10:39,124 - I've made my decision. - Yes, sir. 143 00:10:39,287 --> 00:10:40,720 Dismissed. 144 00:10:41,567 --> 00:10:43,922 - I know that look. - What look? 145 00:10:44,087 --> 00:10:46,555 The one you had when we went to Russia to look for your father. 146 00:10:46,727 --> 00:10:48,922 The one when you insisted on representing Roscoe Martin, 147 00:10:49,087 --> 00:10:50,600 and we know how that turned out. 148 00:10:50,767 --> 00:10:51,756 You're just ticked 149 00:10:51,927 --> 00:10:53,963 because you and Bud got stuck with the Alvarez case. 150 00:10:54,127 --> 00:10:56,641 Oh, yeah, my dream in law school was prosecuting a gunner's mate 151 00:10:56,807 --> 00:10:58,525 for dropping trou. 152 00:10:58,687 --> 00:11:00,405 Bud, will you contact the FBI, get me a list 153 00:11:00,567 --> 00:11:02,319 of all registered sex offenders in D.C. Area? 154 00:11:02,487 --> 00:11:03,681 Right away, sir. 155 00:11:03,847 --> 00:11:05,758 Get me a list of all civilian and Naval personnel 156 00:11:05,927 --> 00:11:09,044 working at the Potomac Naval Annex and living in the surrounding area. 157 00:11:09,207 --> 00:11:11,357 Get a sketch artist to get me a likeness of the child 158 00:11:11,527 --> 00:11:13,165 just prior to death. 159 00:11:13,327 --> 00:11:14,476 Child was murdered, sir? 160 00:11:15,287 --> 00:11:16,720 Yes. 161 00:11:16,887 --> 00:11:19,037 You're not letting NCIS handle this, commander? 162 00:11:19,247 --> 00:11:22,557 We're working closely with NCIS on this, lieutenant. 163 00:11:34,287 --> 00:11:35,481 Ever heard of an office? 164 00:11:37,087 --> 00:11:40,602 A telephone? Hell, we can sit in the car. 165 00:11:40,767 --> 00:11:41,995 I got the heater on high. 166 00:11:42,567 --> 00:11:44,717 Any word yet on the identity of the child? 167 00:11:44,887 --> 00:11:47,242 I checked with the Center for Missing and Exploited Children 168 00:11:47,407 --> 00:11:51,082 three times a day, and so far, there's no report of a missing child 169 00:11:51,247 --> 00:11:52,282 who fits her description. 170 00:11:52,447 --> 00:11:54,199 Well, how does a child just disappear 171 00:11:54,367 --> 00:11:55,925 without anybody reporting her missing? 172 00:11:56,087 --> 00:11:57,076 It doesn't happen. 173 00:11:57,247 --> 00:12:01,001 Don't get personal with this, commander. It'll eat you alive. 174 00:12:02,847 --> 00:12:04,565 Who was she? 175 00:12:04,727 --> 00:12:07,321 Where does she live? How did she get on this base? 176 00:12:09,207 --> 00:12:11,482 The body gets released tonight. 177 00:12:11,647 --> 00:12:13,239 The burial is tomorrow. 178 00:12:13,407 --> 00:12:16,240 And the D.C. Government's going to spring for a plot 179 00:12:16,407 --> 00:12:17,965 in Glenwood Cemetery. 180 00:12:18,167 --> 00:12:19,441 Pauper's grave. 181 00:12:20,247 --> 00:12:22,966 - That's the way it's done. - Delay it. 182 00:12:23,167 --> 00:12:25,362 Have the D.C. Coroner release the body to you. 183 00:12:27,567 --> 00:12:29,558 I'm bringing someone in. 184 00:12:37,927 --> 00:12:39,360 Ma'am. 185 00:12:40,567 --> 00:12:42,683 - Commander. - Commander. 186 00:12:43,127 --> 00:12:45,197 - I'll take that. - Thank you. 187 00:12:45,367 --> 00:12:48,359 So just how did you arrange this on six hours' notice? 188 00:12:48,527 --> 00:12:51,405 Told them I'll hold my breath till I turn blue. 189 00:12:52,367 --> 00:12:53,766 You still on the cigar waggon? 190 00:12:53,927 --> 00:12:55,997 Yeah, I've been on it for about a year. How about you? 191 00:12:56,167 --> 00:12:58,635 - No, I'm still hooked. - Time to quit. 192 00:12:58,807 --> 00:13:01,275 - I know. - How was Graceland? 193 00:13:01,447 --> 00:13:02,562 Well, there are so many dead, 194 00:13:02,727 --> 00:13:05,446 they had to bring in a refrigerated truck just to handle the overload. 195 00:13:05,607 --> 00:13:08,405 I hope you're gonna tell me you've got something less depressing. 196 00:13:10,047 --> 00:13:12,607 I was hoping you'd find something they didn't. 197 00:13:14,127 --> 00:13:15,879 It's a little girl. 198 00:13:17,967 --> 00:13:19,116 I like to start fresh. 199 00:13:19,327 --> 00:13:22,239 I don't wanna be influenced by previous findings. 200 00:13:23,007 --> 00:13:24,565 Fair enough. 201 00:13:25,087 --> 00:13:26,486 You know, you and I had some success 202 00:13:26,647 --> 00:13:28,399 working together last time. 203 00:13:28,807 --> 00:13:30,923 But you know I've got my own way of doing things. 204 00:13:31,127 --> 00:13:34,199 Well, that's why you're here, commander. I need you. 205 00:13:34,367 --> 00:13:35,959 Wherever it leads us. 206 00:13:46,287 --> 00:13:50,121 This break occurred immediately before or just after death. 207 00:13:50,327 --> 00:13:53,444 These here are anvil abrasions. 208 00:13:53,607 --> 00:13:56,201 I don't remember that being in the medical examiner's report. 209 00:13:56,367 --> 00:13:59,439 Well, see the faint parallel scratches? 210 00:14:00,367 --> 00:14:02,278 What's the cause? 211 00:14:02,647 --> 00:14:06,037 Well, her head was placed against a hard surface 212 00:14:06,207 --> 00:14:07,959 and struck with a blunt instrument. 213 00:14:08,167 --> 00:14:10,317 The force of the blow caused the skull to slip. 214 00:14:10,487 --> 00:14:12,717 And that, in turn, produced the abrasions. 215 00:14:13,607 --> 00:14:15,165 So, what does that tell us? 216 00:14:15,327 --> 00:14:16,919 Well, there are a couple of possibilities. 217 00:14:17,087 --> 00:14:18,759 Sadism, ritual murder. 218 00:14:20,847 --> 00:14:22,838 Was she sexually molested? 219 00:14:23,007 --> 00:14:26,158 I don't know for sure. You can read it either way. 220 00:14:26,727 --> 00:14:27,762 Her ribs are also broken, 221 00:14:27,927 --> 00:14:30,202 so she couldn't have had the chance to run away. 222 00:14:32,287 --> 00:14:35,279 Her strength would have been sapped. 223 00:14:35,447 --> 00:14:37,005 Instead of crying out, 224 00:14:37,167 --> 00:14:40,842 she could probably do no more than bleat. 225 00:14:44,647 --> 00:14:47,639 You wanna know why that child died alone, don't you? 226 00:14:51,127 --> 00:14:54,517 And they brought young children to Jesus that he should touch them. 227 00:14:54,687 --> 00:14:57,520 And his disciples rebuked those that brought them. 228 00:14:57,687 --> 00:14:58,676 But when Jesus saw it, 229 00:14:58,847 --> 00:15:01,566 he was much displeased, and he said to them, 230 00:15:01,767 --> 00:15:05,362 "Suffer the little children to come unto me and forbid them not, 231 00:15:05,527 --> 00:15:08,405 for of such is the kingdom of God." 232 00:15:09,047 --> 00:15:12,801 Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, 233 00:15:13,167 --> 00:15:15,601 he shall not enter therein. 234 00:15:15,967 --> 00:15:18,276 And Jesus took them up in his arms 235 00:15:18,447 --> 00:15:22,156 and put his hands on them and blessed them. 236 00:15:22,327 --> 00:15:25,956 O God, whose beloved son did take the little children 237 00:15:26,127 --> 00:15:31,121 into his arms and bless them, give us grace, we beseech thee, 238 00:15:31,647 --> 00:15:37,483 to entrust this child to thy never failing care and love. 239 00:15:39,527 --> 00:15:41,518 And here's the list of registered sex offenders 240 00:15:41,687 --> 00:15:45,475 living in proximity to the Potomac Naval Annex, sir. 241 00:15:46,127 --> 00:15:48,436 Now, I've come up with a couple of names. 242 00:15:48,607 --> 00:15:52,316 One in particular caught my attention, a William Randall Hawkins. 243 00:15:52,487 --> 00:15:55,001 Now, he has a couple convictions on child molestation, 244 00:15:55,167 --> 00:15:56,725 and he lives with his brother Bradley. 245 00:15:56,927 --> 00:15:59,680 Now, his brother is a master chief at the Naval Air Facility, 246 00:15:59,847 --> 00:16:02,361 but he's been deployed to the Patrick Henry right now. 247 00:16:02,527 --> 00:16:04,483 And as you know, the little girl was found 248 00:16:04,647 --> 00:16:07,764 with a master-chief collar insignia in her hand. 249 00:16:07,927 --> 00:16:08,916 That's right. 250 00:16:09,087 --> 00:16:12,318 "Violating D.C. Code 224108, first degree child abuse, 251 00:16:12,487 --> 00:16:16,116 224110, enticing a child." 252 00:16:16,287 --> 00:16:18,357 I wanna speak to this William Randall Hawkins, Bud. 253 00:16:18,527 --> 00:16:20,358 - Can you...? - I'll take care of it, sir. 254 00:16:20,527 --> 00:16:22,165 Thank you. 255 00:16:23,847 --> 00:16:25,075 Sir, where's Commander Coulter? 256 00:16:26,847 --> 00:16:29,680 Supervising toxicology tests at Bethesda. 257 00:16:32,487 --> 00:16:34,478 Is this the screen for opiates? 258 00:16:34,647 --> 00:16:36,478 Came up negative. 259 00:16:38,527 --> 00:16:42,315 And blood-ethanol. It's also negative. 260 00:16:47,767 --> 00:16:50,759 Commander, you know what? 261 00:16:50,927 --> 00:16:53,964 This one, I really think you should take a look at. 262 00:16:54,687 --> 00:16:56,279 Take a peek. 263 00:16:59,847 --> 00:17:01,724 Could you hand me the printout? 264 00:17:13,647 --> 00:17:15,524 Dear God. 265 00:17:20,367 --> 00:17:24,804 Excuse me, sir. Major MacKenzie needs the Alvarez file. 266 00:17:25,487 --> 00:17:29,480 And Bud needs the depositions for the San Diego forum. 267 00:17:30,567 --> 00:17:32,603 - Lieutenant Commander Rabb. - Rabb, Detective Lang. 268 00:17:32,767 --> 00:17:34,200 Detective, thanks for calling me back. 269 00:17:34,367 --> 00:17:35,800 Listen, could you hang on one second? 270 00:17:35,967 --> 00:17:37,002 - Sure. - Thank you. 271 00:17:37,167 --> 00:17:39,123 Can you ask Bud to come and see me ASAP? 272 00:17:39,287 --> 00:17:40,640 He's in with the admiral right now 273 00:17:40,807 --> 00:17:42,604 discussing his new trial responsibilities. 274 00:17:42,767 --> 00:17:45,486 - I'll send him as soon as he's finished. - Lieutenant, yes. 275 00:18:01,487 --> 00:18:02,556 I'll get those. 276 00:18:02,727 --> 00:18:04,399 How can you look at pictures like this? 277 00:18:04,567 --> 00:18:07,400 - It comes with the territory, lieutenant. - What territory? 278 00:18:07,567 --> 00:18:09,000 How can you even tolerate this? 279 00:18:09,567 --> 00:18:11,842 Commander, you didn't have to do this. You asked for it. 280 00:18:12,007 --> 00:18:14,680 You're supposed to be working on Alvarez. Now you have Bud involved. 281 00:18:14,847 --> 00:18:16,565 - Don't. - Mr. Roberts. 282 00:18:17,527 --> 00:18:18,676 Hey. 283 00:18:18,847 --> 00:18:20,758 I'll talk to her, sir. 284 00:18:34,527 --> 00:18:35,721 It's not your fault. 285 00:18:38,207 --> 00:18:41,643 Aren't you the one that warned me about taking this in the first place? 286 00:18:42,007 --> 00:18:43,838 I was wrong. 287 00:18:44,167 --> 00:18:46,044 When we were at the Potomac Naval Annex, 288 00:18:46,207 --> 00:18:47,481 something happened. 289 00:18:47,647 --> 00:18:50,605 - Nothing out of the ordinary, Mac. - We've worked together three years. 290 00:18:50,767 --> 00:18:52,758 We've travelled together, we've slept together... 291 00:18:54,207 --> 00:18:55,765 In the same room. 292 00:18:57,047 --> 00:18:58,446 I know you. 293 00:18:58,607 --> 00:19:00,484 When we worked with Lieutenant Commander Coulter 294 00:19:00,647 --> 00:19:02,683 on the Navajo reservation, she moved beyond science. 295 00:19:02,847 --> 00:19:05,884 She was starting to think differently. That's why you called her in, isn't it? 296 00:19:06,047 --> 00:19:08,845 Because you believe there's something deeper happening here. 297 00:19:09,007 --> 00:19:12,317 I'm a lawyer, Mac. I believe in facts. 298 00:19:29,007 --> 00:19:30,759 Talk to me. 299 00:19:41,447 --> 00:19:43,438 Some things that won't be in my report. 300 00:19:44,927 --> 00:19:47,122 Things I believe, but I can't quantify or prove. 301 00:19:48,887 --> 00:19:50,559 I'm listening. 302 00:19:50,727 --> 00:19:53,799 Well, I know how you feel about the unexplained. 303 00:19:54,167 --> 00:19:57,398 But I'm convinced this child is trying to tell me something. 304 00:19:58,047 --> 00:19:59,605 Go on. 305 00:19:59,767 --> 00:20:02,565 Well, I can tell you how she lived, Harm. I mean, in misery. 306 00:20:02,727 --> 00:20:07,437 She was burned with cigarettes. She was beaten, she was starved. 307 00:20:07,607 --> 00:20:10,883 I mean, not all her life, but certainly in the last few months of it. 308 00:20:11,047 --> 00:20:14,722 I can tell you how she was killed. She was choked. 309 00:20:14,887 --> 00:20:16,115 She was probably still alive 310 00:20:16,287 --> 00:20:18,323 when she got the side of her head bashed in. 311 00:20:19,727 --> 00:20:21,843 But that's not what you need to know. 312 00:20:22,047 --> 00:20:23,958 I mean, whoever killed her hated her. 313 00:20:24,127 --> 00:20:27,517 - How do you know that? - Well, her injuries. 314 00:20:27,727 --> 00:20:30,764 I mean, her assailant beat her into nothingness. 315 00:20:30,927 --> 00:20:34,806 Whoever did this simply didn't want her to exist anymore. 316 00:20:35,007 --> 00:20:36,838 You mind if I ask you something personal? 317 00:20:37,007 --> 00:20:38,235 Well, you'll know if I do. 318 00:20:38,407 --> 00:20:40,716 You once told me that your father killed your mother. 319 00:20:41,927 --> 00:20:44,725 He beat her to death in a drunken rage when I was 22. 320 00:20:44,887 --> 00:20:47,321 I came home an hour later and found the body. 321 00:20:47,487 --> 00:20:48,886 It was like my world blew to pieces 322 00:20:49,047 --> 00:20:50,844 and all I wanted to do was find out why. 323 00:20:51,007 --> 00:20:53,362 It was as if that would somehow make the pain go away. 324 00:20:53,807 --> 00:20:56,640 Yeah. That why you became a pathologist? 325 00:20:58,007 --> 00:21:01,238 I think maybe I thought I'd find some answers. 326 00:21:01,407 --> 00:21:04,956 And I didn't, of course. At least, not in the usual places. 327 00:21:09,007 --> 00:21:10,406 No name, no family. 328 00:21:16,007 --> 00:21:18,282 Nobody's child. 329 00:21:31,207 --> 00:21:33,118 How did you find this guy anyway, Bud? 330 00:21:33,567 --> 00:21:36,127 I checked with the DMV to get his brother's licence plate number. 331 00:21:36,287 --> 00:21:38,437 I figured that Mr. Hawkins would borrow the chief's car 332 00:21:38,607 --> 00:21:41,121 while he was away in the gulf, and I located the nearest schools 333 00:21:41,287 --> 00:21:42,276 and scoped them out. 334 00:21:42,447 --> 00:21:47,396 Nice job. I know you've moved past this kind of work, Bud, so thank you. 335 00:21:48,327 --> 00:21:50,158 I think I'm gonna have a talk with Mr. Hawkins. 336 00:21:50,367 --> 00:21:51,561 Can you do that, sir? 337 00:21:51,727 --> 00:21:53,797 He's just sitting in his car minding his own business. 338 00:21:54,007 --> 00:21:56,475 Well, he might be having bad thoughts, Bud. 339 00:21:56,687 --> 00:21:59,326 Well, I don't know if that gives you probable cause. 340 00:21:59,487 --> 00:22:01,239 You know what I say? To hell with it. 341 00:22:12,727 --> 00:22:14,445 William Randolph Hawkins? 342 00:22:14,607 --> 00:22:16,518 - I didn't do anything. - Nobody said you did. 343 00:22:16,727 --> 00:22:19,446 - Then give me my keys back. - What's going on, Willie? 344 00:22:19,607 --> 00:22:20,801 Who are you? 345 00:22:20,967 --> 00:22:23,242 Well, I'm a guy that knows exactly what you were thinking. 346 00:22:23,447 --> 00:22:26,439 - Are you some kind of cop? - Yeah, Willie, I'm the thought police. 347 00:22:33,167 --> 00:22:35,761 Are you still molesting little girls, Willie? 348 00:22:42,167 --> 00:22:44,601 Come here. No, no, no. 349 00:22:49,567 --> 00:22:51,364 I didn't do anything. 350 00:22:52,127 --> 00:22:54,322 What were you doing in that car, Willie? 351 00:22:54,487 --> 00:22:56,478 Nothing. You can't go around bothering people. 352 00:22:56,647 --> 00:22:58,365 - I'm gonna call the cops. - Go right ahead. 353 00:22:58,527 --> 00:23:00,722 We'll tell them you've been hanging around schoolyards. 354 00:23:00,887 --> 00:23:03,082 Well, you made me violate my parole. You chased me here. 355 00:23:03,247 --> 00:23:04,646 You ran away from me, Willie. 356 00:23:04,807 --> 00:23:07,241 - Sir, are you making a citizen's arrest? - No, Bud. 357 00:23:07,407 --> 00:23:09,284 Mr. Hawkins is coming with us voluntarily 358 00:23:09,447 --> 00:23:10,482 as a material witness. 359 00:23:10,647 --> 00:23:14,322 - The hell I am. - We just wanna talk, Willie. 360 00:23:15,287 --> 00:23:16,481 About what? 361 00:23:16,647 --> 00:23:18,080 Well, I wanna know everything you know 362 00:23:18,247 --> 00:23:20,363 about the murder of a 5-year-old girl. 363 00:23:20,527 --> 00:23:25,043 And believe me, it's in your best interest to talk to me. 364 00:23:37,527 --> 00:23:38,846 I wanna talk to a lawyer. 365 00:23:39,687 --> 00:23:41,643 You're talking to one. 366 00:23:41,807 --> 00:23:45,766 - I've got rights. - I respect those rights. 367 00:23:46,207 --> 00:23:49,404 The way I see it, Mr. Hawkins, you have two choices. 368 00:23:49,567 --> 00:23:53,116 You can talk to me voluntarily, citizen to citizen. 369 00:23:53,287 --> 00:23:54,640 You tell me the truth. 370 00:23:54,847 --> 00:23:56,678 If I like your story, I'll put in a good word 371 00:23:56,847 --> 00:23:59,156 about how you helped solve a homicide. 372 00:23:59,327 --> 00:24:03,081 Or I can call my friend Detective Lang down at Sex Crimes, 373 00:24:03,247 --> 00:24:05,044 tell him you've been a bad boy. 374 00:24:05,247 --> 00:24:06,680 Your parole is violated, 375 00:24:06,847 --> 00:24:10,522 you serve out the last seven years of your sentence at Lorden. 376 00:24:12,287 --> 00:24:14,243 First question I don't like, I'm out of here. 377 00:24:14,807 --> 00:24:16,525 Fair enough. 378 00:24:17,087 --> 00:24:18,486 So, what were you doing in that car 379 00:24:18,647 --> 00:24:20,239 outside of Anderson Elementary School? 380 00:24:20,447 --> 00:24:22,517 Making new friends? 381 00:24:23,007 --> 00:24:26,795 I was listening to the Vienna Boys' Choir on the radio. 382 00:24:29,247 --> 00:24:31,044 Catchy tune. 383 00:24:35,887 --> 00:24:39,721 - You ever seen this little girl before? - Is she dead? 384 00:24:40,207 --> 00:24:42,641 - How did you know that? - You mentioned a homicide. 385 00:24:42,847 --> 00:24:44,246 Twice. 386 00:24:44,407 --> 00:24:45,681 I'm not a violent person. 387 00:24:46,527 --> 00:24:49,325 - I would never hurt a child. - Have you seen her before? 388 00:24:49,967 --> 00:24:51,685 I will neither confirm nor deny, commander. 389 00:24:51,887 --> 00:24:54,606 - Yeah, I think maybe you killed her. - No. 390 00:24:54,767 --> 00:24:56,519 Well, you know something about her. 391 00:24:56,687 --> 00:25:00,726 Now, you either have seen her before, or you know where she lived, 392 00:25:00,887 --> 00:25:02,559 or you saw her with somebody else. 393 00:25:03,167 --> 00:25:05,203 You're getting to a very sensitive area, commander. 394 00:25:05,367 --> 00:25:06,959 I am not a stalker. 395 00:25:07,407 --> 00:25:09,637 Well, you got a problem, pal. 396 00:25:09,807 --> 00:25:12,685 You do bad things to little girls. 397 00:25:14,287 --> 00:25:15,640 August 4th, 1993, 398 00:25:15,807 --> 00:25:17,957 you abducted Mary Bunche from a schoolyard. 399 00:25:18,127 --> 00:25:20,402 - Mary came to me willingly. - You sodomised her. 400 00:25:20,607 --> 00:25:22,245 There's some dispute about that. 401 00:25:22,407 --> 00:25:25,843 I only plead to the charges to keep out of Lorden for 15 years. 402 00:25:26,007 --> 00:25:29,363 As proof, I've been good since I've been out. 403 00:25:30,407 --> 00:25:32,637 Well, less than a month ago, you were picked up loitering 404 00:25:32,807 --> 00:25:34,445 outside of Bethune Middle School. 405 00:25:34,607 --> 00:25:37,167 That was a misunderstanding. No charges were filed. 406 00:25:39,287 --> 00:25:41,198 You know what I think? 407 00:25:41,607 --> 00:25:43,404 I think you did murder this child. 408 00:25:43,847 --> 00:25:46,122 - No. - How do I know that? 409 00:25:46,287 --> 00:25:49,518 You hang around schoolyards, you follow children. 410 00:25:49,687 --> 00:25:51,882 I did not admit to that. 411 00:25:52,487 --> 00:25:55,240 That would be a violation of my parole. 412 00:25:56,887 --> 00:25:59,355 I don't like this line of questioning. 413 00:26:02,567 --> 00:26:05,798 - I don't see Hawkins doing it. - He fits the profile. 414 00:26:07,287 --> 00:26:09,562 There was something in my analysis of the digestive system 415 00:26:09,727 --> 00:26:12,525 that I didn't understand until just now. 416 00:26:13,127 --> 00:26:16,961 I found about 10 cc's of paper pulp in the child's stomach and intestines. 417 00:26:17,527 --> 00:26:19,722 That didn't make sense to me. 418 00:26:20,367 --> 00:26:22,278 Unless she was locked away somewhere, 419 00:26:22,487 --> 00:26:24,796 and that's how she kept herself alive. 420 00:26:25,007 --> 00:26:26,565 Eating cardboard. 421 00:26:28,287 --> 00:26:31,962 That man in there doesn't have that kind of hatred in his soul. 422 00:26:33,407 --> 00:26:34,965 Do you want me in there with you? 423 00:26:35,167 --> 00:26:36,964 Why, are you afraid of what I might do? 424 00:26:37,487 --> 00:26:39,921 No, I'm afraid of what I might do. 425 00:26:45,487 --> 00:26:47,398 - Who's she? - Major MacKenzie. 426 00:26:47,567 --> 00:26:48,602 Why bring her in? 427 00:26:48,767 --> 00:26:50,359 This may come as a surprise, Mr. Hawkins. 428 00:26:50,527 --> 00:26:53,121 He really doesn't like you. So far, I don't have an opinion. 429 00:26:53,327 --> 00:26:55,557 - You the good cop? - I'm a Marine lawyer. 430 00:26:56,047 --> 00:26:57,082 Help me out here, Willie. 431 00:26:57,287 --> 00:27:00,404 Give us something to work with. Have you seen her? 432 00:27:01,087 --> 00:27:03,203 - I'm conflicted, commander. - Yeah? 433 00:27:03,407 --> 00:27:04,760 You see this? 434 00:27:04,927 --> 00:27:06,997 Somebody wrapped a belt around this little girl's neck 435 00:27:07,167 --> 00:27:08,759 and pulled so tight she couldn't breathe. 436 00:27:08,927 --> 00:27:11,487 - Was that you? Was it your belt? - That's enough already. 437 00:27:12,527 --> 00:27:13,676 What's he trying to do to me? 438 00:27:14,167 --> 00:27:17,079 - How else do we get your attention? - I'm not some kind of monster. 439 00:27:17,287 --> 00:27:18,606 That song you were listening to: 440 00:27:20,247 --> 00:27:22,602 "As I Watch Over My Sheep." Is that what you do? 441 00:27:22,807 --> 00:27:24,081 I love children. 442 00:27:24,287 --> 00:27:27,359 Well, your rap sheet indicates that, Willie. 443 00:27:27,527 --> 00:27:30,087 - I like you better than him. - Yeah, most people do. 444 00:27:30,247 --> 00:27:32,158 I've done a lot of bad things in the past, major. 445 00:27:32,327 --> 00:27:34,124 Maybe I'm trying to make up for them. 446 00:27:34,287 --> 00:27:36,198 So I watch out for the kids in the neighbourhood, 447 00:27:36,367 --> 00:27:37,800 make sure nothing bad happens to them. 448 00:27:37,967 --> 00:27:41,084 - Sort of a community service? - Someone has to. 449 00:27:43,687 --> 00:27:45,245 Have you seen this girl? 450 00:27:52,887 --> 00:27:54,639 I'm not admitting any improper behaviour. 451 00:27:54,807 --> 00:27:57,924 I'm speaking only as a material witness. 452 00:27:58,527 --> 00:28:03,203 By chance, I saw her. She was dirty, tiny and frail. 453 00:28:04,047 --> 00:28:06,356 I was watching out for the child when no one else cared. 454 00:28:06,567 --> 00:28:09,035 - Where? - Over by the Tubman projects. 455 00:28:09,207 --> 00:28:10,322 What, did she live there? 456 00:28:11,047 --> 00:28:15,120 Visiting, I think. I saw her once on the playground. 457 00:28:15,327 --> 00:28:17,204 And it looked like someone had worked her over. 458 00:28:17,367 --> 00:28:20,518 When you saw that she was in trouble, why didn't you call somebody? 459 00:28:20,687 --> 00:28:23,918 - Why didn't you step forward? - I'm a convicted molester. 460 00:28:24,087 --> 00:28:26,840 What happens when I call and tell them I've been watching a child 461 00:28:27,007 --> 00:28:28,406 and something's about to happen? 462 00:28:28,607 --> 00:28:30,325 What do you think happens to me then? 463 00:28:30,487 --> 00:28:32,284 Make an anonymous call, Willie. 464 00:28:39,007 --> 00:28:41,521 It took more than one person to do that to her. 465 00:28:46,207 --> 00:28:48,357 I'm sorry to bother you, sir. 466 00:28:48,527 --> 00:28:51,121 Always have time for you, lieutenant. 467 00:28:51,447 --> 00:28:53,836 Sir, it's about yesterday. 468 00:28:54,447 --> 00:28:57,678 I'm sorry, I'm ashamed. 469 00:28:57,847 --> 00:29:01,078 And I'm resigning my commission effective immediately. 470 00:29:02,447 --> 00:29:05,359 I'm sorry, did you say something about resigning your commission? 471 00:29:05,527 --> 00:29:09,486 Because I don't recall anything that would call for your resignation. 472 00:29:09,687 --> 00:29:10,676 But-- 473 00:29:10,847 --> 00:29:12,997 Besides that, what in the hell are you apologising for? 474 00:29:13,207 --> 00:29:15,596 Because you saw something that no one should ever have to see? 475 00:29:15,767 --> 00:29:17,359 That it hit a little too close to home? 476 00:29:17,527 --> 00:29:21,156 Because of that, you had a temporary lapse of protocol? 477 00:29:21,367 --> 00:29:23,164 Sir, I struck a senior officer. 478 00:29:25,487 --> 00:29:28,604 Lieutenant, I was there. 479 00:29:29,287 --> 00:29:32,040 I saw you make an emphatic hand gesture 480 00:29:32,207 --> 00:29:37,600 that, by chance, struck the commander with a glancing blow. 481 00:29:38,567 --> 00:29:42,480 Sir, I was emotional and irrational, and there is no excuse. 482 00:29:43,447 --> 00:29:45,915 Lieutenant, let me be the judge of that. 483 00:29:47,807 --> 00:29:49,559 Give me the letter. 484 00:29:54,047 --> 00:29:56,356 Are you tired of your service with JAG, lieutenant? 485 00:29:56,527 --> 00:29:58,916 No, sir. I love my work, sir. 486 00:29:59,087 --> 00:30:03,285 - Personal problems? - No, sir. I love Bud to death. 487 00:30:03,487 --> 00:30:05,682 That's to say that Lieutenant Roberts and I 488 00:30:05,847 --> 00:30:08,566 are very well-suited for one another, sir. 489 00:30:09,527 --> 00:30:13,076 - Anything else bothering you? - No, sir. 490 00:30:17,527 --> 00:30:20,644 Now, if you'll excuse me, I have some work to do. 491 00:30:22,967 --> 00:30:25,720 - Thank you, admiral. - Dismissed. 492 00:30:26,567 --> 00:30:28,319 Aye, aye, sir. 493 00:30:31,167 --> 00:30:34,842 I can't count the number of times I thought about hitting Rabb. 494 00:30:41,887 --> 00:30:43,798 Excuse me, ma'am. Could I ask you a few questions? 495 00:30:43,967 --> 00:30:47,323 - Is this about Harry? - Harry? 496 00:30:47,487 --> 00:30:50,365 My husband, Harry, was on the Saratoga 497 00:30:50,527 --> 00:30:52,995 before he ran off and left me. 498 00:30:53,167 --> 00:30:54,680 Well, I'm sorry to hear that, ma'am. 499 00:30:54,847 --> 00:30:57,964 His allowances are hardly enough to make ends meet. 500 00:30:58,127 --> 00:31:01,597 I don't know what I'd do if it wasn't for double coupons. 501 00:31:01,767 --> 00:31:04,645 Well, that's true for a lot of us, ma'am. 502 00:31:06,887 --> 00:31:09,117 When was the last time you saw this little girl, ma'am? 503 00:31:09,287 --> 00:31:13,599 I can't really say I've ever seen her, for sure. 504 00:31:13,767 --> 00:31:17,123 Are you sure you're not here about Harry? 505 00:31:20,047 --> 00:31:22,038 What was your husband's full name and rank, ma'am? 506 00:31:22,207 --> 00:31:25,597 Harold Poplin, P-O-P-L-l-N, Springs. 507 00:31:25,767 --> 00:31:26,802 Master chief. 508 00:31:27,007 --> 00:31:29,316 Well, I'll look into the master chief's obligations, ma'am, 509 00:31:29,487 --> 00:31:31,443 and see if I can find something more for you. 510 00:31:31,887 --> 00:31:35,721 - You can do that? - If I'm properly motivated, yes, I can. 511 00:31:36,207 --> 00:31:38,243 Let me see that picture. 512 00:31:41,727 --> 00:31:43,399 - I might have seen her. - When? 513 00:31:43,927 --> 00:31:46,964 The last time was maybe six, seven days ago. 514 00:31:47,127 --> 00:31:48,958 - Where? - She lived in the building. 515 00:31:49,127 --> 00:31:51,243 At least, she was staying here with her aunt. 516 00:31:51,407 --> 00:31:54,479 - Well, what is her aunt's name? - Marjorie Lewis. 517 00:31:54,687 --> 00:31:58,236 I heard she was from over in North Mountain in Maryland. 518 00:31:58,407 --> 00:32:01,319 They took shameful care of that little girl. 519 00:32:01,487 --> 00:32:03,557 Running around all hours of the day and night, 520 00:32:03,727 --> 00:32:05,126 and she was always dirty. 521 00:32:05,287 --> 00:32:08,245 - Where does Marjorie live, ma'am? - Upstairs in 2B. 522 00:32:08,407 --> 00:32:10,284 At least, she did. 523 00:32:10,447 --> 00:32:13,598 - She moved? - About a week ago, in a big hurry. 524 00:32:13,767 --> 00:32:15,166 Didn't give any notice or anything. 525 00:32:15,327 --> 00:32:17,045 One minute, she was there, the next minute, 526 00:32:17,207 --> 00:32:19,004 just packed up that car and drove away. 527 00:32:19,447 --> 00:32:20,596 She took the child with her? 528 00:32:22,687 --> 00:32:25,963 I didn't see her with them. 529 00:32:26,127 --> 00:32:29,164 And it wouldn't surprise me if they did leave her behind. 530 00:32:29,367 --> 00:32:31,881 They? She was with someone else? 531 00:32:32,087 --> 00:32:34,555 Charlie. I don't know his name. 532 00:32:34,727 --> 00:32:36,399 Well, could you describe him, ma'am? 533 00:32:36,567 --> 00:32:38,956 Big man, maybe 6'2". 534 00:32:39,607 --> 00:32:41,325 One more thing. 535 00:32:41,487 --> 00:32:43,955 The little girl, did she have a name? 536 00:32:44,807 --> 00:32:47,002 Everybody has a name, commander. 537 00:32:47,207 --> 00:32:48,435 What was hers, ma'am? 538 00:32:50,007 --> 00:32:54,159 I don't know. She never ever talked. 539 00:32:54,327 --> 00:32:55,316 Didn't even say thank you 540 00:32:55,487 --> 00:32:58,047 when I gave her one of Harry's old insignias. 541 00:33:02,647 --> 00:33:03,796 Thank you. 542 00:33:20,567 --> 00:33:22,285 The dead child's name was Annie Lewis. 543 00:33:22,447 --> 00:33:24,836 Why did she go to live with her aunt Marjorie in D.C.? 544 00:33:25,007 --> 00:33:27,316 I don't know how that happened. 545 00:33:28,207 --> 00:33:30,084 Where's her mother? 546 00:33:30,447 --> 00:33:33,280 The mother? Wanda Lewis. 547 00:33:33,447 --> 00:33:37,122 She passed away three years ago, age 22. 548 00:33:37,287 --> 00:33:38,879 Cause of death? 549 00:33:39,047 --> 00:33:41,720 - Bad living, bad company. - Overdose? 550 00:33:42,487 --> 00:33:44,603 Crack. Oh, hi, Mrs. Dandy. 551 00:33:44,767 --> 00:33:46,678 Look, could you wait for me over there for a bit? 552 00:33:46,847 --> 00:33:48,439 I'll be with you as soon as I can, thanks. 553 00:33:48,607 --> 00:33:50,245 - Hiya, kids. - Come on. 554 00:33:51,207 --> 00:33:54,324 Wanda, yeah, Wanda was assigned to this office when she was 15. 555 00:33:54,487 --> 00:33:56,921 - She was unmarried, pregnant. - What about the father? 556 00:33:57,127 --> 00:33:59,118 Wanda had no idea who the father was. 557 00:33:59,287 --> 00:34:02,165 That's why when they placed the child, they put her with the grandmother, 558 00:34:02,327 --> 00:34:04,795 and the grandmother's been dead six months. 559 00:34:04,967 --> 00:34:07,640 Well, who got custody of the child after the grandmother died? 560 00:34:07,807 --> 00:34:10,799 Well, it's not in the report. The family had been broken up. 561 00:34:10,967 --> 00:34:13,527 There's nothing about how Annie ended up with her aunt? 562 00:34:13,687 --> 00:34:16,121 No. The grandmother had not needed our services, 563 00:34:16,287 --> 00:34:19,006 so technically, Annie was no longer the concern of this office. 564 00:34:19,167 --> 00:34:20,725 This is a small town, Mrs. Rawlings. 565 00:34:20,887 --> 00:34:23,606 How hard can it be to keep an eye on a family in trouble? 566 00:34:23,807 --> 00:34:25,877 Look, I have a caseload of over 200. 567 00:34:26,047 --> 00:34:27,924 Sometimes things fall between the cracks. 568 00:34:28,087 --> 00:34:29,839 We're not talking about things, Mrs. Rawlings. 569 00:34:30,007 --> 00:34:31,406 We're talking about a little girl. 570 00:34:31,847 --> 00:34:34,486 You know, there's a lot of sadness in this line of work, commander. 571 00:34:34,647 --> 00:34:37,366 You either get used to it or you move on. 572 00:34:39,687 --> 00:34:41,200 What is her grandmother's address? 573 00:34:42,647 --> 00:34:45,286 Well, I can't give you that information. Not without a court order. 574 00:34:45,447 --> 00:34:47,881 There are privacy issues involved. 575 00:35:08,927 --> 00:35:10,804 Five sugars. 576 00:35:10,967 --> 00:35:13,401 It's about five miles down that way, second right. 577 00:35:17,407 --> 00:35:19,079 Are you trying to read my mind? 578 00:35:19,247 --> 00:35:23,843 - Well, you're not that hard to figure. - Everybody's trying to read my mind. 579 00:35:24,007 --> 00:35:26,919 Well, you're a very interesting specimen, commander. 580 00:35:27,127 --> 00:35:28,526 I mean, does anybody get close? 581 00:35:29,127 --> 00:35:33,166 Yeah, people get close. Somebody's close right now. 582 00:35:33,487 --> 00:35:35,000 Of course, she has an unfair advantage. 583 00:35:35,167 --> 00:35:37,965 - It's her line of work. - What is she, a shrink? 584 00:35:38,127 --> 00:35:39,924 Yeah, but I'm not seeing her as a shrink. 585 00:35:40,127 --> 00:35:42,800 It's a shrink that I'm seeing. 586 00:35:42,967 --> 00:35:45,765 I think, if that makes any sense. 587 00:35:46,087 --> 00:35:47,315 You tell her about this? 588 00:35:48,407 --> 00:35:50,045 No, I didn't wanna spoil her day. 589 00:35:50,247 --> 00:35:51,805 But you had no problem ruining my day. 590 00:35:52,007 --> 00:35:53,440 Sorry. 591 00:35:55,447 --> 00:35:57,244 Annie Lewis. 592 00:35:57,567 --> 00:35:58,841 She speaks to you. 593 00:36:00,367 --> 00:36:03,200 Not in words, but... 594 00:36:04,847 --> 00:36:06,200 I feel she's close. 595 00:36:09,527 --> 00:36:11,836 - Let's head out, commander. - Yeah. 596 00:37:00,287 --> 00:37:01,845 What's wrong? 597 00:37:27,167 --> 00:37:29,283 The child was here. 598 00:38:05,167 --> 00:38:06,805 This is where Annie was kept. 599 00:38:07,567 --> 00:38:09,876 I'm ready to take some samples. 600 00:38:16,127 --> 00:38:19,085 Looks like there's some hair fibres mixed in with the dried blood. 601 00:38:19,247 --> 00:38:21,715 And maybe some bits of skin. 602 00:39:17,367 --> 00:39:19,039 Annie? 603 00:39:36,727 --> 00:39:38,240 Please don't hurt me. 604 00:39:38,407 --> 00:39:41,558 Honey, I'm not gonna hurt you. 605 00:39:41,767 --> 00:39:43,644 I'm here to help you. 606 00:39:44,207 --> 00:39:45,686 Is Charlie with you? 607 00:39:45,847 --> 00:39:48,600 No, sweetie, Charlie's far, far away from here. 608 00:39:49,447 --> 00:39:51,756 - Who's she? - She's a friend. 609 00:39:51,967 --> 00:39:53,719 You'd like her. 610 00:39:53,887 --> 00:39:56,355 What are you gonna do with me? 611 00:39:56,527 --> 00:39:58,643 We're gonna take you someplace safe and warm. 612 00:39:59,527 --> 00:40:01,438 Do you have a sister? 613 00:40:02,887 --> 00:40:04,639 You do. 614 00:40:04,807 --> 00:40:07,002 - What's her name? - Annie. 615 00:40:07,807 --> 00:40:10,640 - Who's older? - We're the same age. 616 00:40:10,807 --> 00:40:12,399 But I came first. 617 00:40:15,607 --> 00:40:17,325 What's your name? 618 00:40:18,167 --> 00:40:21,603 - Dar-Lin. - That's a nice name. 619 00:40:22,927 --> 00:40:24,679 Who is Charlie, Dar-Lin? 620 00:40:26,567 --> 00:40:28,478 He live with us. 621 00:40:28,647 --> 00:40:31,719 Is he the one who hurt you and locked you in the closet? 622 00:40:34,727 --> 00:40:38,720 He told me and Annie that unless we was good, 623 00:40:38,927 --> 00:40:41,680 he was gonna stomp us right on our head. 624 00:40:42,927 --> 00:40:47,523 - Why didn't they take you, Dar-Lin? - They grabbed Annie, but I got away. 625 00:40:48,687 --> 00:40:50,723 How long has it been since you had something to eat? 626 00:40:51,367 --> 00:40:53,597 Yesterday, maybe. 627 00:40:55,687 --> 00:40:57,245 I want to see Annie. 628 00:41:00,127 --> 00:41:03,119 - I know. - Annie dead? 629 00:41:09,687 --> 00:41:12,440 - Yes, she is, Dar-Lin. - Charlie kill her? 630 00:41:13,007 --> 00:41:15,362 I don't know, but I am going to find out. 631 00:41:16,007 --> 00:41:18,840 I didn't want her to die. 632 00:41:20,527 --> 00:41:23,963 - I know. - Oh, don't cry, Dar-Lin. 633 00:41:24,127 --> 00:41:26,436 Why don't you come out of there, sweetheart? 634 00:41:29,727 --> 00:41:31,445 Are you cold? 635 00:41:32,407 --> 00:41:33,886 Here. 636 00:41:36,487 --> 00:41:38,000 I'll bet you're cold. 637 00:41:38,207 --> 00:41:39,481 Here. 638 00:41:41,327 --> 00:41:43,841 Now, you don't need to be afraid anymore. 639 00:41:44,007 --> 00:41:45,918 I'm gonna make sure that you're safe, okay? 640 00:41:46,087 --> 00:41:47,918 I promise. 641 00:42:09,527 --> 00:42:11,165 Hey, Annie. 642 00:42:12,767 --> 00:42:16,157 I found Dar-Lin. She's safe. 643 00:42:16,967 --> 00:42:18,320 Now I'm gonna find Charlie. 644 00:42:18,487 --> 00:42:22,275 I don't care how long it takes, I don't care what I have to do. 645 00:42:22,687 --> 00:42:23,961 I'm gonna find him 646 00:42:24,127 --> 00:42:27,915 and make sure that he never hurts anybody ever again.