1
00:00:08,007 --> 00:00:10,567
Hey, Pete,
how about one for the road?
2
00:00:10,727 --> 00:00:12,922
No, no. Sorry, boys.
I'm all closed up.
3
00:00:13,087 --> 00:00:14,759
Oh, jeez, that's too bad.
4
00:00:16,847 --> 00:00:18,519
Hey.
5
00:00:24,287 --> 00:00:25,640
All right, man, let's go.
6
00:00:25,847 --> 00:00:28,680
- Shut up.
- What are you doing?
7
00:00:28,887 --> 00:00:31,401
- This is for the Hawk.
- Come on, man, that's enough.
8
00:00:31,567 --> 00:00:35,082
Get up. Get up. All right.
9
00:01:39,687 --> 00:01:40,961
Major Sarah MacKenzie,
10
00:01:41,127 --> 00:01:43,766
having taken a lawful oath
in a trial by court-martial
11
00:01:43,927 --> 00:01:45,042
that she would testify truly,
12
00:01:46,407 --> 00:01:48,523
did wilfully, corruptly
and contrary to such oath,
13
00:01:48,687 --> 00:01:52,475
testify falsely regarding the killing
of her husband, Christopher Ragle.
14
00:01:52,647 --> 00:01:55,719
Sir, Major MacKenzie did testify
that she shot and killed her husband.
15
00:01:55,887 --> 00:01:56,922
There was no lie there.
16
00:01:57,127 --> 00:01:58,719
But she omitted certain details,
17
00:01:58,927 --> 00:02:02,283
including the fact that Lt. Col. Farrow
was present at the time.
18
00:02:02,447 --> 00:02:04,802
She took the blame, sir,
to protect an innocent man.
19
00:02:04,967 --> 00:02:09,404
A lie of omission, no matter
how noble the intention, is still a lie.
20
00:02:09,607 --> 00:02:12,280
Yes. But for it to be perjury,
it must be material to the case.
21
00:02:12,447 --> 00:02:15,166
Murder charges against
Major MacKenzie and Lt. Col. Farrow
22
00:02:15,367 --> 00:02:17,961
were subsequently dismissed.
Therefore, I submit:
23
00:02:18,127 --> 00:02:21,324
The detail of Col. Farrow's presence
was not material.
24
00:02:21,487 --> 00:02:24,604
And the omission of said detail
should not be considered perjury.
25
00:02:24,807 --> 00:02:26,126
Sir, may I speak?
26
00:02:26,887 --> 00:02:30,880
As this is only an Article 32 hearing,
I'll allow it. Go ahead, major.
27
00:02:35,087 --> 00:02:39,080
Sir, I withheld information on the stand,
and for that, I apologise.
28
00:02:39,487 --> 00:02:43,321
As a Marine officer and a lawyer
that violated a trust,
29
00:02:44,327 --> 00:02:47,444
all I can say on my behalf
is that I had no plan
30
00:02:47,607 --> 00:02:50,599
to mislead the court
to avoid punishment.
31
00:02:50,767 --> 00:02:53,406
On the contrary,
my intent was to take the blame
32
00:02:53,567 --> 00:02:57,003
for an act of which
I was solely responsible,
33
00:02:57,447 --> 00:03:02,760
to exonerate a fellow officer,
a good and honourable man.
34
00:03:03,247 --> 00:03:08,082
Major MacKenzie, you, a JAG officer,
lied under oath in my court.
35
00:03:08,807 --> 00:03:10,559
Commander Rabb argues
that it wasn't perjury.
36
00:03:10,727 --> 00:03:13,560
You said you did it
to protect a fellow officer.
37
00:03:13,727 --> 00:03:16,036
The fact is, you lied.
38
00:03:17,487 --> 00:03:20,524
In every other respect,
you're a fine officer and lawyer.
39
00:03:21,567 --> 00:03:24,843
Commander Rabb's argument
is valid.
40
00:03:25,007 --> 00:03:26,998
I'm going to dismiss
the perjury charges
41
00:03:27,167 --> 00:03:29,362
and recommend an admiral's mast.
44
00:03:33,647 --> 00:03:37,083
the five-year statute of limitations
has expired on those offences.
45
00:03:37,767 --> 00:03:40,600
You'll have to answer to your own
conscience on those charges.
46
00:03:40,767 --> 00:03:42,678
Understood, sir.
47
00:03:42,887 --> 00:03:47,244
Be careful, major.
Don't make me regret my decision.
48
00:03:47,567 --> 00:03:49,683
This hearing's adjourned.
49
00:03:53,047 --> 00:03:54,958
White's good. It's neutral.
50
00:03:55,127 --> 00:03:56,845
If we keep putting this off
for much longer,
51
00:03:57,007 --> 00:03:58,235
we're gonna end up with a son--
52
00:03:58,407 --> 00:04:00,875
- Son?
- Or a daughter.
53
00:04:01,047 --> 00:04:04,164
That's gonna go to college
without any paint on his walls.
54
00:04:04,327 --> 00:04:05,396
Or her walls.
55
00:04:05,567 --> 00:04:09,037
Harriet, you know that I'm happy
about the baby, whatever its gender.
56
00:04:09,207 --> 00:04:12,483
I'm just worried about losing us.
I think the best parents are the ones
57
00:04:12,647 --> 00:04:14,877
that are able to keep the fire
between them burning.
58
00:04:15,087 --> 00:04:16,122
Don't worry.
59
00:04:16,287 --> 00:04:20,121
We can still plan for a baby
and keep the fire burning.
60
00:04:20,287 --> 00:04:23,677
Tonight, I'll fix us a nice dinner.
61
00:04:24,407 --> 00:04:26,875
And after that...
62
00:04:27,607 --> 00:04:30,440
- Hey, you guys.
- Hey, Mikey.
63
00:04:30,607 --> 00:04:32,325
- Hey.
- Hey.
64
00:04:33,687 --> 00:04:34,961
You are looking good, Harriet.
65
00:04:35,127 --> 00:04:38,085
Go ahead and tell me I'm glowing,
and I will punch you right in the nose.
66
00:04:38,247 --> 00:04:39,965
You were supposed
to be starting your hitch.
67
00:04:40,127 --> 00:04:42,038
What are you doing here?
68
00:04:42,447 --> 00:04:44,199
You know,
I filled out the recruitment papers,
69
00:04:44,367 --> 00:04:46,437
you know, I passed my physical,
took the oath.
70
00:04:46,607 --> 00:04:49,121
I told Dad I'd be okay,
and I sent him on a flight to Sarasota
71
00:04:49,287 --> 00:04:51,960
for a reunion with his old shipmates.
72
00:04:52,127 --> 00:04:53,845
But as, you know,
that plane was taking off,
73
00:04:54,007 --> 00:04:56,362
I realised that I was doing this
for the wrong reasons.
74
00:04:56,567 --> 00:04:59,923
Well, Dad's reasons.
I just couldn't go through with it.
75
00:05:00,367 --> 00:05:02,597
What do you mean,
you couldn't go through with it?
76
00:05:04,007 --> 00:05:05,486
I can't go, Bud.
77
00:05:05,687 --> 00:05:08,121
Mikey, you don't have a choice.
You took the oath.
78
00:05:08,647 --> 00:05:10,763
- When are you supposed to report in?
- In four days.
79
00:05:10,927 --> 00:05:14,158
I really need you to help me
get out of this, big brother.
80
00:05:14,327 --> 00:05:15,840
Because, you know,
I don't wanna end up
81
00:05:16,007 --> 00:05:17,281
some yeoman
on a frigate somewhere
82
00:05:17,447 --> 00:05:21,486
when I could be doing caricatures
for maybe The Washington Post.
83
00:05:21,647 --> 00:05:25,925
Okay, we'll work this out,
but not here and not now.
84
00:05:26,087 --> 00:05:27,645
Here, let yourself in.
85
00:05:27,807 --> 00:05:29,798
- We'll talk about it tonight.
- All right.
86
00:05:30,007 --> 00:05:32,965
So does this mean you're gonna be
staying with us for a little while?
87
00:05:33,127 --> 00:05:34,845
I mean, if that's all right with you.
88
00:05:36,727 --> 00:05:40,640
- It's okay by me, little brother.
- Thanks. See you guys later.
89
00:05:40,847 --> 00:05:42,360
Take care.
90
00:05:42,967 --> 00:05:45,481
Peter Reardon
is the proprietor of a sailor trap
91
00:05:45,647 --> 00:05:48,878
in Norfolk called the Breakers Bar.
92
00:05:49,047 --> 00:05:51,402
On Sunday night,
he was attacked by three assailants
93
00:05:51,567 --> 00:05:53,956
he has identified as enlisted men.
94
00:05:54,127 --> 00:05:56,846
Is this a brawl at a local dive, sir?
95
00:05:57,007 --> 00:05:58,281
It wasn't a bar fight, commander.
96
00:05:58,447 --> 00:06:01,245
It was an unprovoked
three-on-one attack in a parking lot.
97
00:06:01,447 --> 00:06:04,723
Mr. Reardon's still recovering
from his injuries at Mercy Hospital.
98
00:06:04,887 --> 00:06:07,526
Couldn't this be handled by NCIS, sir?
Or the ship's legal officer?
99
00:06:07,687 --> 00:06:09,086
This has a higher priority.
100
00:06:09,247 --> 00:06:11,715
As you know, the relationship
between military bases
101
00:06:11,887 --> 00:06:14,606
and local communities
is at best precarious.
102
00:06:14,767 --> 00:06:16,997
That's why I want you both
to investigate.
103
00:06:17,167 --> 00:06:18,885
Our presence
will show that we care.
104
00:06:19,047 --> 00:06:21,163
Is there any known motive, sir?
Anything stolen?
105
00:06:22,687 --> 00:06:24,006
Not that I'm aware of.
106
00:06:24,167 --> 00:06:26,237
Did the victim mention
any previous incidents?
107
00:06:27,167 --> 00:06:29,442
- No.
- We'll check it out, sir.
108
00:06:29,607 --> 00:06:31,165
Please. We're at peace.
109
00:06:31,327 --> 00:06:33,522
We don't wanna start a war
with civilians.
110
00:06:33,687 --> 00:06:34,722
You're dismissed.
111
00:06:34,887 --> 00:06:35,956
- Aye, aye, sir.
- Aye, sir.
112
00:06:36,167 --> 00:06:37,725
Not you, major.
113
00:06:44,967 --> 00:06:49,483
So Rabb made
a compelling argument.
114
00:06:49,647 --> 00:06:51,797
You expressed remorse.
115
00:06:51,967 --> 00:06:53,923
Admiral Morris sent you to me.
116
00:06:54,767 --> 00:06:57,406
Sir, I explained my reasons
for acting as I did.
117
00:06:58,247 --> 00:07:01,364
Those weren't reasons, major.
Those were excuses.
118
00:07:02,047 --> 00:07:05,596
You abused the very legal system
you swore to uphold.
119
00:07:08,727 --> 00:07:11,287
It's bad enough
that you deceived the court,
120
00:07:11,447 --> 00:07:13,961
but you deceived me.
121
00:07:14,127 --> 00:07:15,765
By pretending nothing was wrong,
122
00:07:15,927 --> 00:07:18,282
by hiding your marriage,
your affair with Farrow,
123
00:07:18,447 --> 00:07:20,119
by letting me believe
you were a murderer.
124
00:07:20,727 --> 00:07:22,957
I made mistakes, sir.
I'm not proud of what I did.
125
00:07:23,127 --> 00:07:27,166
You didn't trust me enough
to come to me with the truth.
126
00:07:29,047 --> 00:07:31,436
I expected better of you.
127
00:07:32,927 --> 00:07:35,316
I'll strive to do better, sir.
128
00:07:43,887 --> 00:07:47,675
I had prepared your fitness report
recommending accelerated promotion
129
00:07:47,847 --> 00:07:50,361
to lieutenant colonel.
130
00:07:50,527 --> 00:07:53,280
I'm withdrawing
that recommendation.
131
00:07:55,247 --> 00:07:57,397
I understand, sir.
132
00:07:59,127 --> 00:08:01,402
Understand this too, major.
133
00:08:01,567 --> 00:08:04,365
From now on,
you will play by the book.
134
00:08:04,527 --> 00:08:06,677
One more transgression,
one more breach,
135
00:08:06,847 --> 00:08:08,997
and your butt is out of JAG.
136
00:08:09,887 --> 00:08:11,400
Any questions?
137
00:08:11,567 --> 00:08:14,240
- No, sir.
- Good.
138
00:08:20,047 --> 00:08:21,765
You let me down.
139
00:08:30,407 --> 00:08:32,477
I only really got a good look
at that one guy.
140
00:08:32,647 --> 00:08:35,719
Why do you believe
they were off the USS Montana?
141
00:08:36,527 --> 00:08:39,325
That's what the bumper sticker
on the car said.
142
00:08:39,487 --> 00:08:42,047
What kind of vehicle
were they driving?
143
00:08:42,527 --> 00:08:45,121
Blue Trans Am.
144
00:08:48,887 --> 00:08:50,639
The enlisted guys,
I always treated them good,
145
00:08:50,807 --> 00:08:52,718
I give them big drinks at my joint.
146
00:08:52,887 --> 00:08:55,242
Hell, I know what it's like
being in the service.
147
00:08:55,407 --> 00:08:57,796
- You were in the military, sir?
- Army.
148
00:08:57,967 --> 00:08:59,036
Did a tour in Nam.
149
00:08:59,207 --> 00:09:00,720
Have you ever had
any personal problems
150
00:09:00,927 --> 00:09:03,805
with the other customers in your bar,
Mr. Reardon?
151
00:09:03,967 --> 00:09:06,322
Are you making this about me now,
commander?
152
00:09:06,487 --> 00:09:08,364
Your Navy guys roughed me up,
now it's my fault?
153
00:09:08,847 --> 00:09:11,042
We were just trying to put things
together, Mr. Reardon.
154
00:09:12,927 --> 00:09:16,203
- Were these sailors familiar to you?
- I don't know.
155
00:09:16,367 --> 00:09:19,484
A lot of them come in my joint.
Sometimes the faces--
156
00:09:20,807 --> 00:09:22,001
I'll be damned.
157
00:09:22,167 --> 00:09:24,522
This guy right here.
This is the main guy.
158
00:09:24,727 --> 00:09:25,955
Right there.
159
00:09:26,767 --> 00:09:28,883
Petty Officer Third Class
Wade Colbert?
160
00:09:30,407 --> 00:09:31,886
I think these are the other two.
161
00:09:32,047 --> 00:09:34,481
But this guy, Colbert,
that's the guy that beat me up.
162
00:09:34,647 --> 00:09:36,717
Yeah. That's the bum
that hit me with the 2-by-4.
163
00:09:36,887 --> 00:09:38,445
He give you any indication
as to why?
164
00:09:39,047 --> 00:09:42,198
All the guy said was,
"This is for the Hawk."
165
00:09:46,327 --> 00:09:48,045
Junior officer to watch,
inspect your decks.
166
00:09:48,207 --> 00:09:50,516
Captain, we're gonna need to speak
to Petty Officer Colbert
167
00:09:50,687 --> 00:09:53,645
and his two division mates, sir.
Seaman Olin and Seaman Hendrix.
168
00:09:53,807 --> 00:09:55,604
I thought the victim made
only one ID.
169
00:09:55,767 --> 00:09:56,802
One certain ID, sir.
170
00:09:56,967 --> 00:09:59,845
But there were two others involved
that he picked out of the cruise book.
171
00:10:00,007 --> 00:10:01,440
I assume you checked their records.
172
00:10:01,607 --> 00:10:03,325
Nothing there
would indicate this behaviour.
173
00:10:03,487 --> 00:10:05,398
No, sir.
But there's a first time for everything.
174
00:10:05,567 --> 00:10:08,035
Well, let's hope this isn't it,
commander.
175
00:10:08,207 --> 00:10:09,845
Do you know why you're here,
Seaman Olin?
176
00:10:10,007 --> 00:10:11,042
No, sir.
177
00:10:11,207 --> 00:10:13,243
We're investigating an assault
in which your buddy,
178
00:10:13,407 --> 00:10:16,285
Petty Officer Colbert,
is a prime suspect.
179
00:10:16,567 --> 00:10:19,684
There were two other sailors
with Colbert on the night in question.
180
00:10:19,847 --> 00:10:21,644
I don't know anything about that,
commander.
181
00:10:21,807 --> 00:10:23,559
Do you know the Breakers Bar
in Norfolk?
182
00:10:23,727 --> 00:10:25,763
I've been there, ma'am.
Everybody has.
183
00:10:25,927 --> 00:10:27,997
Anything ever happen there
that made you angry?
184
00:10:28,167 --> 00:10:29,919
Not that I can remember,
commander.
185
00:10:30,127 --> 00:10:32,516
Have you ever heard the phrase,
"This is for the Hawk?"
186
00:10:32,687 --> 00:10:34,757
No, sir.
I don't know what that means.
187
00:10:34,927 --> 00:10:37,566
- Where were you on Sunday night?
- In our apartment, ma'am.
188
00:10:37,727 --> 00:10:39,160
We were shipping out
the next morning.
189
00:10:39,367 --> 00:10:41,358
Was Petty Officer Colbert
and Seaman Olin with you?
190
00:10:41,567 --> 00:10:43,683
The three of us were watching TV,
sir.
191
00:10:45,447 --> 00:10:47,244
Let me guess.
Touched by an Angel?
192
00:10:47,407 --> 00:10:50,160
No, ma'am. It was football.
The Oakland-Dallas game.
193
00:10:50,967 --> 00:10:52,002
Who won?
194
00:10:52,207 --> 00:10:53,799
The Raiders, in overtime.
195
00:10:53,967 --> 00:10:56,925
Then why would Mr. Reardon
identify you, Petty Officer Colbert?
196
00:10:57,127 --> 00:10:59,322
Anybody can pick a face
out of a cruise book, sir.
197
00:10:59,487 --> 00:11:02,081
True, but he picked yours.
198
00:11:02,247 --> 00:11:04,807
You know, the guy probably got
plastered and fell down, commander.
199
00:11:04,967 --> 00:11:07,003
Now he's looking to lay it off
on some enlisted man.
200
00:11:07,167 --> 00:11:08,202
He didn't fall.
201
00:11:08,367 --> 00:11:10,198
He was beaten senseless
with a piece of lumber.
202
00:11:10,367 --> 00:11:13,279
- You drive a blue Trans Am?
- Yes, sir, I do.
203
00:11:13,447 --> 00:11:16,007
But I've been to that bar before.
That bartender's seen me in it.
204
00:11:16,207 --> 00:11:18,516
- Have a grievance with Mr. Reardon?
- No, ma'am.
205
00:11:18,687 --> 00:11:20,917
Then why would he accuse you
of assault?
206
00:11:22,087 --> 00:11:25,238
- I have no idea, sir.
- Who's the Hawk?
207
00:11:26,007 --> 00:11:29,283
As far as I know, it's a type of bird
or a cruise missile, sir.
208
00:11:29,447 --> 00:11:32,803
You know, somebody tuned up
this civilian pretty good.
209
00:11:33,247 --> 00:11:37,923
Based on his identification, you could
be looking at court-martial charges.
210
00:11:38,087 --> 00:11:39,918
As we said before,
Petty Officer Colbert,
211
00:11:40,127 --> 00:11:42,163
you are entitled to representation.
212
00:11:50,847 --> 00:11:53,839
I don't need a lawyer, ma'am.
I've done nothing wrong.
213
00:12:03,007 --> 00:12:04,440
General Quarters.
General Quarters.
214
00:12:04,607 --> 00:12:06,325
All hands man your battle stations.
215
00:12:06,487 --> 00:12:08,796
I was WEPO for a spell
on the USS Antietam,
216
00:12:08,967 --> 00:12:11,117
so I can still call a gunex
with the best of them.
217
00:12:11,287 --> 00:12:14,120
We'll be firing a 5 inch, 54 cal.
Mark 45 weapon
218
00:12:14,287 --> 00:12:17,245
on a target being towed at a range
of approximately 10,000 yards,
219
00:12:17,447 --> 00:12:19,677
at a speed of about 15 knots.
220
00:12:19,847 --> 00:12:22,236
Petty Officer Lopez will be firing today
from Weapons Control.
221
00:12:22,407 --> 00:12:24,443
She's new on board,
but she's one of the best.
222
00:12:24,647 --> 00:12:26,365
Load five rounds high explosive.
223
00:12:26,527 --> 00:12:29,200
Five rounds high explosive,
loaded and cycled.
224
00:12:29,367 --> 00:12:30,402
Round prepared.
225
00:12:30,607 --> 00:12:31,926
Rounds at the ready.
226
00:12:34,407 --> 00:12:36,875
Gunlay satisfactory.
One round spotting, batteries released.
227
00:12:37,087 --> 00:12:39,362
One round spotting.
Batteries released, aye.
228
00:12:42,047 --> 00:12:47,360
Six, five, four, three, two, one.
229
00:12:50,007 --> 00:12:51,918
Fifty feet left, 75 feet short,
petty officer.
230
00:12:52,087 --> 00:12:53,406
Okay, re-arming procedures.
231
00:12:53,567 --> 00:12:55,637
Applying corrections, sir.
232
00:12:55,847 --> 00:12:57,724
Very well.
Simulate casualty on the autoloader.
233
00:12:57,887 --> 00:13:00,560
Continue exercise
using manual-Ioading procedures.
234
00:13:00,767 --> 00:13:02,723
This is bogus.
Who's the skipper trying to kid?
235
00:13:02,887 --> 00:13:04,320
Come on, Olin.
Get with the programme.
236
00:13:05,607 --> 00:13:07,837
Come on, guys. Come on.
237
00:13:12,327 --> 00:13:14,079
When you are ready, fire for effect.
238
00:13:14,287 --> 00:13:15,402
Aye, aye, sir.
239
00:13:15,607 --> 00:13:18,519
Ready. Firing for effect.
240
00:13:23,567 --> 00:13:25,797
Come on, Lopez,
let's deliver the goods.
241
00:13:29,127 --> 00:13:30,719
Yeah.
242
00:13:33,327 --> 00:13:34,885
Bravo, Zulu, that's a direct hit.
243
00:13:36,607 --> 00:13:39,440
- Direct hit.
- Yes.
244
00:13:39,647 --> 00:13:41,160
Weapons Control, stand down.
245
00:13:41,367 --> 00:13:44,439
- Lopez.
- Way to go, Hawk.
246
00:13:44,607 --> 00:13:46,598
It was great.
247
00:13:49,887 --> 00:13:52,879
MAA, report to the OOD. MAA...
248
00:13:53,887 --> 00:13:55,445
Petty Officer Lopez.
249
00:13:55,607 --> 00:13:58,917
I'm Lt. Commander Rabb.
This is Major MacKenzie.
250
00:13:59,727 --> 00:14:01,843
- Sir, ma'am.
- Good work today.
251
00:14:02,047 --> 00:14:04,959
Thank you, sir. We're a solid crew.
252
00:14:05,127 --> 00:14:07,595
No disrespect, but I hope
you're not here to break that up.
253
00:14:07,807 --> 00:14:09,160
Why do you think we would do that?
254
00:14:09,327 --> 00:14:11,443
I know you're here
investigating my teammates, ma'am.
255
00:14:11,607 --> 00:14:13,199
And I just wanna say
that those three guys
256
00:14:13,367 --> 00:14:15,164
are the best shipmates
a sailor could ask for.
257
00:14:15,327 --> 00:14:17,363
What they're accused of,
it doesn't sound like them.
258
00:14:17,887 --> 00:14:20,879
Well, we're just trying
to figure it all out, petty officer.
259
00:14:21,047 --> 00:14:23,720
And by helping us,
you could be helping your buddies.
260
00:14:23,887 --> 00:14:26,003
So were you at the Breakers
that night?
261
00:14:26,167 --> 00:14:27,202
No, sir, I wasn't there.
262
00:14:27,407 --> 00:14:29,159
So you don't know anything
about this assault
263
00:14:29,367 --> 00:14:30,766
on Peter Reardon, the bartender?
264
00:14:30,927 --> 00:14:34,317
No, I wasn't there, sir.
I don't know anything about it.
265
00:14:34,487 --> 00:14:36,000
Last call to mess.
266
00:14:36,167 --> 00:14:38,397
Repeat, last call to mess.
267
00:14:38,567 --> 00:14:42,879
If there are no further questions,
I need to go, sir, ma'am.
268
00:14:43,047 --> 00:14:46,119
- The mess line closes in ten minutes.
- Carry on, petty officer.
269
00:14:46,807 --> 00:14:49,002
- There you go.
- I got it.
270
00:14:49,607 --> 00:14:51,484
Hey, Hawk.
271
00:14:52,127 --> 00:14:54,595
- Sir?
- Where did you get that tag?
272
00:14:55,287 --> 00:14:56,322
Before I transferred here,
273
00:14:56,487 --> 00:14:58,603
I was a gunner's mate
on the USS Cowpens.
274
00:14:58,767 --> 00:15:01,281
One of the first females there
to work with Tomahawks.
275
00:15:01,447 --> 00:15:03,563
The name kind of stuck.
276
00:15:03,727 --> 00:15:06,844
The assailant told the victim
that what he did was for the Hawk.
277
00:15:07,007 --> 00:15:09,999
- Can you explain that?
- No, ma'am, I can't.
278
00:15:10,167 --> 00:15:11,441
Maybe the guy didn't hear right.
279
00:15:11,647 --> 00:15:15,242
Those three sailors did not assault
that bartender because of you.
280
00:15:16,167 --> 00:15:19,079
I take care of myself, sir.
I don't ask for favours.
281
00:15:19,287 --> 00:15:22,359
- Carry on, Lopez.
- Thank you, sir.
282
00:15:29,727 --> 00:15:30,842
Lt. Roberts.
283
00:15:31,647 --> 00:15:34,605
- Do you have it, Tiner?
- Straight from the recruiting office.
284
00:15:34,807 --> 00:15:37,162
- All the enlistees rejected this month.
- How does it look?
285
00:15:37,367 --> 00:15:40,723
Some good stuff, sir.
Flat feet could be the ticket.
286
00:15:40,887 --> 00:15:42,559
Very good work, Tiner.
287
00:15:42,727 --> 00:15:45,799
- And remember--
- Mum's the word, sir.
288
00:15:46,687 --> 00:15:47,722
Look here--
289
00:15:47,887 --> 00:15:50,242
Mr. Roberts, where are those files
I've been waiting for?
290
00:15:50,847 --> 00:15:53,964
They're right here, sir.
291
00:15:54,807 --> 00:15:57,924
- Is something going on here?
- No, sir.
292
00:15:58,087 --> 00:15:59,361
Well, why do you ask, sir?
293
00:15:59,567 --> 00:16:03,276
I haven't seen anyone look so guilty
since my last visit to the White House.
294
00:16:03,927 --> 00:16:07,556
Petty Officer Tiner is just helping me
with some research, sir.
295
00:16:07,727 --> 00:16:09,638
On enlistment disqualification, sir.
296
00:16:11,247 --> 00:16:13,602
For reference, admiral.
297
00:16:15,207 --> 00:16:17,323
May I have my files?
298
00:16:22,447 --> 00:16:24,165
You know, lieutenant,
299
00:16:24,327 --> 00:16:27,797
I understand erratic behaviour
in an expectant mother.
300
00:16:27,967 --> 00:16:29,685
What's your excuse?
301
00:16:36,567 --> 00:16:38,876
PMOW, report to the missile room.
PMOW--
302
00:16:39,087 --> 00:16:41,760
Skipper, you wanted to see us, sir?
303
00:16:44,367 --> 00:16:45,766
I run a tight ship here, commander,
304
00:16:45,927 --> 00:16:50,523
so I don't like the scuttlebutt I've heard
about you suspecting a cover-up.
305
00:16:50,687 --> 00:16:51,881
Sir?
306
00:16:52,047 --> 00:16:53,958
I understand that you two
are under the impression
307
00:16:54,127 --> 00:16:55,765
that my men
are covering for each other
308
00:16:55,927 --> 00:17:00,000
and that they attacked Reardon
out of some misguided loyalty
309
00:17:00,167 --> 00:17:01,236
to Petty Officer Lopez.
310
00:17:01,447 --> 00:17:03,677
Well, sir, there does seem
to be a very high regard
311
00:17:03,847 --> 00:17:05,280
for unit cohesiveness aboard ship.
312
00:17:05,487 --> 00:17:07,239
What are you implying,
commander?
313
00:17:07,407 --> 00:17:10,444
Is that the behaviour they've been led
to believe is appropriate, sir?
314
00:17:11,207 --> 00:17:14,802
I'm not a proponent
of aggravated assault.
315
00:17:15,007 --> 00:17:17,396
How has Petty Officer Lopez
done here since her transfer, sir?
316
00:17:17,607 --> 00:17:19,723
She fits in like one of the guys.
317
00:17:19,927 --> 00:17:21,360
She had any trouble recently?
318
00:17:23,287 --> 00:17:26,723
She missed morning quarters
a few weeks ago with the stomach flu.
319
00:17:27,287 --> 00:17:29,562
She failed to call in advance.
320
00:17:29,767 --> 00:17:33,396
Her division officer
gave her a reprimand.
321
00:17:39,367 --> 00:17:41,562
- Well, do you have flat feet?
- No.
322
00:17:41,727 --> 00:17:45,322
Are your religious beliefs
inconsistent with military service?
323
00:17:45,487 --> 00:17:48,843
- I went to a Buddhist temple once.
- I don't think that will count.
324
00:17:49,007 --> 00:17:52,238
- Any psychological impairment?
- No, not that I know of.
325
00:17:52,407 --> 00:17:54,363
You lie about anything
on your enlistment papers?
326
00:17:54,527 --> 00:17:56,483
Yeah.
About when I said I wanted in.
327
00:17:56,647 --> 00:17:58,763
Now I really wanna be
a graphic artist.
328
00:17:59,407 --> 00:18:00,726
Well, those papers are binding.
329
00:18:00,887 --> 00:18:05,358
You could let it slip
that you were gay.
330
00:18:05,567 --> 00:18:06,841
- What?
- I'm just saying--
331
00:18:07,007 --> 00:18:10,556
- Bud, I'm not gay.
- I know.
332
00:18:11,767 --> 00:18:13,439
Bed-wetter?
333
00:18:13,607 --> 00:18:16,917
- Mikey, you're not making this easy.
- I'm just trying to find a loophole, Bud.
334
00:18:17,087 --> 00:18:18,759
Isn't that what lawyers do,
find loopholes?
335
00:18:18,967 --> 00:18:20,844
Even the best lawyers
are limited by the facts,
336
00:18:21,007 --> 00:18:23,475
and the fact is--
Is that you shouldn't have enlisted.
337
00:18:23,647 --> 00:18:25,717
You should have stood up to Dad
like I told you.
338
00:18:25,927 --> 00:18:26,962
But you made a choice.
339
00:18:27,127 --> 00:18:29,402
And now you may have to just buck up
and live with it.
340
00:18:29,567 --> 00:18:32,718
Look, I'm not saying
give up your art career.
341
00:18:32,887 --> 00:18:35,117
I'm just saying you may have
to postpone it for a while.
342
00:18:36,047 --> 00:18:38,800
Well, thanks, Bud. Thanks a lot.
343
00:18:38,967 --> 00:18:42,926
I come to you looking for help,
and what do I get? "Buck up"?
344
00:18:43,127 --> 00:18:45,402
You sound just like Dad.
345
00:18:45,607 --> 00:18:48,121
Hope you do a better job
with your kids than he did with us.
346
00:18:58,367 --> 00:18:59,925
They could be
the Navy's poster children
347
00:19:00,087 --> 00:19:01,805
for men and women serving together,
admiral.
348
00:19:02,007 --> 00:19:04,475
I'm aware of their service record,
major. So where are we now?
349
00:19:04,647 --> 00:19:06,444
Mr. Reardon stands
by his identification
350
00:19:06,607 --> 00:19:08,802
of Petty Officer Colbert
as the sailor who attacked him.
351
00:19:08,967 --> 00:19:11,765
The ship
has a very strong cohesion ideology.
352
00:19:11,927 --> 00:19:12,962
Apparent payback motive.
353
00:19:13,167 --> 00:19:15,681
I'd say we have enough
for an Article 32 hearing, sir.
354
00:19:15,847 --> 00:19:18,645
- Where are the parties now?
- The three sailors are being held
355
00:19:18,807 --> 00:19:20,798
at the restricted barracks
at Washington Navy Yard.
356
00:19:20,967 --> 00:19:23,561
Petty Officer Lopez
is at the Fort Belvoir BEQ.
357
00:19:23,727 --> 00:19:26,082
Commander Brumby,
you'll serve as defence counsel.
358
00:19:26,247 --> 00:19:27,396
You two will prosecute.
359
00:19:27,607 --> 00:19:30,041
I'm confident you'll not seek
any more meetings with my clients
360
00:19:30,247 --> 00:19:32,078
without me being present, mates.
361
00:19:32,247 --> 00:19:35,683
No, I thought I'd knock them around for
a while until they confessed, Brumby.
362
00:19:35,847 --> 00:19:38,077
Yes, commander.
It's already been taken care of.
363
00:19:38,967 --> 00:19:40,559
Admiral, I'm operating
on the assumption
364
00:19:40,727 --> 00:19:41,955
that my clients are innocent.
365
00:19:42,127 --> 00:19:43,765
But should they admit
to any wrongdoing,
366
00:19:43,927 --> 00:19:45,918
is there any way to avoid
an Article 32 hearing?
367
00:19:46,087 --> 00:19:47,918
Oh, that's between you
and trial counsel.
368
00:19:50,447 --> 00:19:52,517
But there's a larger question here,
Brumby.
369
00:19:52,687 --> 00:19:54,917
I wanna determine
if there's a culture aboard that ship
370
00:19:55,087 --> 00:19:56,805
that condones dungaree justice.
371
00:19:56,967 --> 00:19:59,800
If so, I want this investigated
all the way to the top.
372
00:19:59,967 --> 00:20:02,401
I wanna know what happened
in that bar that night and why.
373
00:20:03,207 --> 00:20:04,242
- Yes, sir.
- Yes, sir.
374
00:20:04,407 --> 00:20:05,442
Yes, sir.
375
00:20:22,167 --> 00:20:23,998
We're gonna be taking another call
in a second.
376
00:20:24,167 --> 00:20:27,204
But let me remind you,
this is Dr. Lynn. That's 1-800--
377
00:20:27,687 --> 00:20:30,884
- Hey, we don't open for an hour.
- Miss Hanratty?
378
00:20:32,327 --> 00:20:33,806
- Yeah?
- Hello, ma'am.
379
00:20:33,967 --> 00:20:36,037
I'm Lt. Cmdr. Harmon Rabb.
I'm with the JAG Corps.
380
00:20:36,207 --> 00:20:38,084
I'd like to ask you a few questions,
if I could.
381
00:20:38,247 --> 00:20:41,444
Oh, is this about Pete?
382
00:20:41,607 --> 00:20:42,676
Yes, ma'am, it is.
383
00:20:42,847 --> 00:20:45,680
Were you working here the night
Mr. Reardon was attacked?
384
00:20:45,847 --> 00:20:48,998
Hey, I work here every night, so...
385
00:20:49,167 --> 00:20:52,318
Were these three men
in the bar that night, ma'am?
386
00:20:53,967 --> 00:20:56,197
No, not that night.
387
00:20:56,807 --> 00:20:59,924
But they look a little familiar.
I think I've seen them around.
388
00:21:01,007 --> 00:21:02,360
Was she in here that night, ma'am?
389
00:21:02,847 --> 00:21:04,439
No.
390
00:21:06,087 --> 00:21:07,964
But I've seen her before.
391
00:21:08,527 --> 00:21:10,404
- When?
- A week.
392
00:21:10,567 --> 00:21:13,559
Maybe two weeks
before Pete got beat up.
393
00:21:13,767 --> 00:21:16,281
Were these three men
with her that night?
394
00:21:16,447 --> 00:21:18,961
Yeah. They were all together.
395
00:21:19,407 --> 00:21:21,318
She seemed like a really nice girl,
396
00:21:21,487 --> 00:21:25,116
but by closing time,
she was falling down drunk.
397
00:21:25,287 --> 00:21:26,766
So you know what they did?
398
00:21:26,967 --> 00:21:28,195
They ditched her.
399
00:21:28,367 --> 00:21:30,483
And she kept asking
where her shipmates were.
400
00:21:30,647 --> 00:21:33,366
She was sure they were gonna
come back and pick her up.
401
00:21:33,807 --> 00:21:35,604
Finally,
Pete helped her out to the car.
402
00:21:35,807 --> 00:21:37,798
He was gonna let her sleep it off
out there.
403
00:21:38,007 --> 00:21:39,838
How long was Mr. Reardon gone?
404
00:21:40,967 --> 00:21:42,958
Well, it was closing time.
405
00:21:43,127 --> 00:21:44,446
I never saw him again.
406
00:21:55,087 --> 00:21:56,281
Good afternoon, Mr. Reardon.
407
00:21:56,487 --> 00:21:58,398
How are you feeling?
408
00:21:59,367 --> 00:22:02,677
Well, this arm's gonna be in a cast
for another six weeks.
409
00:22:04,567 --> 00:22:05,682
That's too bad.
410
00:22:05,847 --> 00:22:08,281
Say, you ever see
this woman before?
411
00:22:09,967 --> 00:22:11,685
Yes. So what?
412
00:22:12,447 --> 00:22:14,278
- She was in your bar?
- Couple of weeks ago.
413
00:22:14,447 --> 00:22:16,278
She got plastered.
I walked her to her car.
414
00:22:17,207 --> 00:22:18,640
You let her drive home drunk?
415
00:22:19,367 --> 00:22:22,803
No, I didn't. She lost her car keys.
416
00:22:23,327 --> 00:22:24,476
So, what happened?
417
00:22:24,687 --> 00:22:26,598
She said her buddies
were gonna come back for her.
418
00:22:26,767 --> 00:22:27,802
The car was open.
419
00:22:27,967 --> 00:22:30,322
So I left her to sleep
in the back seat. Then I went home.
420
00:22:30,527 --> 00:22:32,324
Did she get home safely,
Mr. Reardon?
421
00:22:32,527 --> 00:22:35,200
Well, she must have, because
she was gone the next morning.
422
00:22:35,647 --> 00:22:38,241
Look, all that happened was
I decided
423
00:22:38,407 --> 00:22:40,602
to give a drunken sailor girl
a walk to the car.
424
00:22:40,767 --> 00:22:42,200
That's what I did. That's all.
425
00:22:42,407 --> 00:22:45,956
If she's gonna accuse me of something
to save her buddies, shame on her.
426
00:22:46,127 --> 00:22:48,766
And shame on you for playing along.
427
00:22:50,407 --> 00:22:51,999
I haven't lied about anything.
428
00:22:52,167 --> 00:22:55,204
There's a thin line between
lying and omitting, petty officer.
429
00:22:55,367 --> 00:22:57,835
You asked me if I was there
the night the bartender was beaten.
430
00:22:58,007 --> 00:22:59,042
I was not.
431
00:22:59,207 --> 00:23:01,596
You asked me if I had some
kind of problem with the bartender.
432
00:23:01,767 --> 00:23:05,885
I didn't.
I told you, I believe in my shipmates.
433
00:23:06,047 --> 00:23:07,116
I still do.
434
00:23:07,287 --> 00:23:10,723
You failed to tell us that you frequented
the Breakers Bar with your shipmates.
435
00:23:10,887 --> 00:23:13,959
We want full disclosure,
and we want it now.
436
00:23:17,727 --> 00:23:20,241
I went to the Breakers with the guys.
437
00:23:24,447 --> 00:23:27,598
We played pinball, some darts.
438
00:23:27,807 --> 00:23:29,479
Had a couple of drinks.
439
00:23:29,647 --> 00:23:31,160
- I heard that nose is--
- No.
440
00:23:33,287 --> 00:23:35,323
Hey, hey, hey.
441
00:23:36,407 --> 00:23:38,045
Lopez.
442
00:23:40,127 --> 00:23:42,641
I was feeling woozy
and went to the restroom.
443
00:23:42,807 --> 00:23:44,877
A couple of drinks
always have this effect on you?
444
00:23:45,527 --> 00:23:49,156
Not usually, sir.
I guess these were pretty stiff.
445
00:23:49,327 --> 00:23:51,887
I think I had a touch of the flu.
446
00:23:52,527 --> 00:23:54,563
What happened next?
447
00:23:55,407 --> 00:23:58,638
When I came back, they were gone.
448
00:23:58,847 --> 00:24:03,159
- Why would they leave like that?
- As an initiation, I guess, ma'am.
449
00:24:03,327 --> 00:24:05,124
I was new to the division.
450
00:24:05,287 --> 00:24:07,517
They were treating me
like one of the guys.
451
00:24:07,687 --> 00:24:10,485
That's what I wanted,
and that's what I got.
452
00:24:10,687 --> 00:24:12,803
So why not tell us
that you went to the bar?
453
00:24:13,007 --> 00:24:15,999
I put myself
in a vulnerable situation, sir.
454
00:24:16,167 --> 00:24:18,476
I wasn't able to take care of myself.
455
00:24:18,647 --> 00:24:20,399
It wasn't something
I wanted to advertise.
456
00:24:20,607 --> 00:24:24,043
It seems to me your shipmates
put you in the vulnerable position.
457
00:24:24,207 --> 00:24:28,837
Ma'am, I wanna have a long,
successful career in the Navy.
458
00:24:29,007 --> 00:24:33,205
And I've managed to thrive so far
by fitting in, not complaining.
459
00:24:38,327 --> 00:24:42,115
- I'm done here.
- I'll meet you inside. Thanks.
460
00:24:46,607 --> 00:24:50,361
Petty Officer Lopez, I know things
can get rough on a woman
461
00:24:50,567 --> 00:24:52,797
fitting in at a new command.
462
00:24:53,567 --> 00:24:56,286
And I also know that things happen
when you're drinking.
463
00:24:56,487 --> 00:24:59,843
Things that you don't remember
and you don't wanna remember.
464
00:25:00,007 --> 00:25:03,204
- I'm not an alcoholic, major.
- No, but I am.
465
00:25:04,207 --> 00:25:05,435
And I know the signs of someone
466
00:25:05,607 --> 00:25:08,644
who's trying to forget
a drunken indiscretion.
467
00:25:09,287 --> 00:25:12,643
You missed muster the next morning,
but it wasn't because of the flu, was it?
468
00:25:13,687 --> 00:25:15,837
What if it wasn't, major?
469
00:25:16,367 --> 00:25:18,323
What if you're right?
470
00:25:19,047 --> 00:25:20,480
Should I just throw everything away
471
00:25:20,647 --> 00:25:22,524
because I was weak
for a couple of hours?
472
00:25:23,847 --> 00:25:26,042
Is that what you'd do, major?
473
00:25:26,247 --> 00:25:28,078
If you knew if you did that,
474
00:25:28,247 --> 00:25:30,158
you wouldn't be able
to go on in your job?
475
00:25:30,367 --> 00:25:32,198
Just because you're in the Navy,
petty officer,
476
00:25:32,367 --> 00:25:35,006
doesn't mean
that you have to stop being human.
477
00:25:35,647 --> 00:25:38,081
I'm not trying to, major.
478
00:25:38,607 --> 00:25:41,519
I'm just trying to stay a sailor.
479
00:25:47,807 --> 00:25:49,399
I'll get it.
480
00:25:52,327 --> 00:25:54,795
I shouldn't have walked out
on you like that.
481
00:25:54,967 --> 00:25:56,480
Come on in.
482
00:25:58,887 --> 00:26:01,606
- Where were you?
- I spent the night at the bus station.
483
00:26:01,767 --> 00:26:05,203
But about last night,
what I said, it wasn't fair.
484
00:26:05,367 --> 00:26:09,201
You're a great brother, and your kid
will be lucky to have you as a father.
485
00:26:10,007 --> 00:26:11,804
Thanks, Mikey.
That means a lot to me.
486
00:26:11,967 --> 00:26:13,559
I've also decided you're right.
487
00:26:13,767 --> 00:26:16,076
I made a choice
and I gotta live up to it.
488
00:26:16,247 --> 00:26:19,000
I just hope enlisted life
doesn't turn out to be hanging out
489
00:26:19,167 --> 00:26:21,522
with a bunch of beer-guzzling,
skirt-chasing yahoos.
490
00:26:21,727 --> 00:26:24,287
Yeah, well, don't let Dad's
unique qualities mislead you.
491
00:26:24,447 --> 00:26:27,723
There are plenty of good regular guys
doing important work in the Navy.
492
00:26:27,887 --> 00:26:29,559
- Just like you.
- I'm sorry, Bud.
493
00:26:29,767 --> 00:26:31,359
Hey.
494
00:26:32,847 --> 00:26:36,283
Sir, do you recognise any
of your attackers in this courtroom?
495
00:26:36,447 --> 00:26:38,324
That one there.
496
00:26:38,487 --> 00:26:39,761
Do you see any of the others?
497
00:26:40,647 --> 00:26:41,682
Those two, I think.
498
00:26:42,287 --> 00:26:44,403
Did they strike you or kick you?
499
00:26:44,607 --> 00:26:46,120
I don't know. I had blood in my eyes.
500
00:26:46,287 --> 00:26:49,279
Well, what, if anything,
do you recall of the incident?
501
00:26:50,007 --> 00:26:53,238
That that one hit me with a 2-by-4
until I was on the ground,
502
00:26:53,407 --> 00:26:55,921
and then he kicked me in the ribs
a couple of times.
503
00:26:56,127 --> 00:26:58,357
Would you describe
your condition to us, Mr. Reardon?
504
00:26:59,167 --> 00:27:00,236
Cuts and bruises.
505
00:27:00,727 --> 00:27:02,843
The doctor just repaired
three torn ligaments.
506
00:27:03,047 --> 00:27:05,845
The cast will be on
for about another five, six weeks.
507
00:27:06,007 --> 00:27:08,760
On a personal level, how would
you characterise your condition?
508
00:27:08,967 --> 00:27:10,719
I just don't feel right.
509
00:27:10,887 --> 00:27:13,924
And I probably won't for a while.
I feel jumpy, on edge.
510
00:27:14,607 --> 00:27:17,075
I can't sleep good
and I can't really work.
511
00:27:17,287 --> 00:27:20,404
Thank you. No further questions.
512
00:27:21,647 --> 00:27:24,923
Mr. Reardon,
can you think of any reason
513
00:27:25,087 --> 00:27:27,317
why these sailors
would have attacked you?
514
00:27:28,047 --> 00:27:29,082
No, I can't.
515
00:27:29,287 --> 00:27:31,801
Have you had any previous trouble
with sailors in your pub?
516
00:27:32,007 --> 00:27:35,158
Couple of times I closed
before they wanted me to.
517
00:27:35,327 --> 00:27:37,397
Some complain
my food prices are too steep.
518
00:27:38,087 --> 00:27:39,281
How many sailors would you say
519
00:27:39,447 --> 00:27:41,403
come into your bar every night,
Mr. Reardon?
520
00:27:42,287 --> 00:27:43,481
Twenty-five.
521
00:27:43,647 --> 00:27:44,966
Fifty when the fleet's in.
522
00:27:45,167 --> 00:27:48,796
That means hundreds,
maybe thousands of sailors every year.
523
00:27:49,007 --> 00:27:50,486
That's not counting the repeats.
524
00:27:50,647 --> 00:27:52,638
All young, all clean-cut.
525
00:27:52,847 --> 00:27:55,964
And you're sure
these are the men who attacked you?
526
00:27:56,127 --> 00:27:58,083
Oh, yeah. Yes, I am.
527
00:27:58,687 --> 00:28:00,598
You must have quite a memory,
Mr. Reardon.
528
00:28:00,807 --> 00:28:04,402
Well, commander, these men
made no effort to hide their faces
529
00:28:04,567 --> 00:28:07,286
while I was getting
the hell kicked out of me.
530
00:28:13,327 --> 00:28:15,716
Petty Officer Lopez.
531
00:28:20,607 --> 00:28:21,676
You too were assigned
532
00:28:21,887 --> 00:28:24,037
to the Gunnery Division
aboard the Montana.
533
00:28:24,207 --> 00:28:25,959
Yes, sir.
534
00:28:26,527 --> 00:28:29,883
Any idea why your shipmates attacked
Peter Reardon outside his bar?
535
00:28:30,087 --> 00:28:33,682
I object, Your Honour.
Counsel is stating a conclusion.
536
00:28:34,207 --> 00:28:35,435
Sustained.
537
00:28:37,887 --> 00:28:41,084
You know of any grievance your
shipmates had against Peter Reardon?
538
00:28:42,007 --> 00:28:43,281
No, sir.
539
00:28:44,007 --> 00:28:46,157
You ever been to the Breakers Bar,
Petty Officer Lopez?
540
00:28:46,327 --> 00:28:48,602
Yes, sir. A few times.
541
00:28:48,767 --> 00:28:50,598
Along with most everybody I know.
542
00:28:50,767 --> 00:28:53,361
Will you describe what happened
the last night you were there?
543
00:28:53,527 --> 00:28:56,758
We got there about 10.
Had a few drinks.
544
00:28:56,927 --> 00:28:59,487
When you say "we,"
who are you referring to?
545
00:28:59,687 --> 00:29:02,326
Petty Officer Colbert,
Seaman Hendrix and Seaman Olin.
546
00:29:02,527 --> 00:29:03,846
Did you leave with them?
547
00:29:04,967 --> 00:29:06,036
No, sir.
548
00:29:06,247 --> 00:29:09,683
I went to the ladies' room,
and when I got back, they were gone.
549
00:29:10,567 --> 00:29:11,795
What happened next?
550
00:29:12,767 --> 00:29:14,917
I guess I had too many drinks
on an empty stomach,
551
00:29:15,087 --> 00:29:17,317
because I started feeling disoriented.
552
00:29:18,727 --> 00:29:20,604
Can I call you a cab?
553
00:29:21,207 --> 00:29:24,597
I'm okay.
My buddies will come and get me.
554
00:29:25,647 --> 00:29:30,846
The bartender gave me some coffee,
and he walked me out to my car.
555
00:29:31,007 --> 00:29:32,838
I can't find my keys.
556
00:29:33,007 --> 00:29:35,441
I couldn't find my car keys.
557
00:29:35,607 --> 00:29:37,279
The car door was unlocked.
558
00:29:37,447 --> 00:29:38,721
Watch your head, watch your head.
559
00:29:38,887 --> 00:29:40,605
- Easy, easy.
- I'll just sleep it off.
560
00:29:40,767 --> 00:29:42,837
So I said I'd sleep it off a little,
561
00:29:43,007 --> 00:29:45,965
and he helped me lie down
across the back seat.
562
00:29:51,647 --> 00:29:52,875
What happened next?
563
00:29:54,367 --> 00:29:56,756
I don't know, sir.
I guess I passed out.
564
00:29:56,967 --> 00:29:59,003
Well, what's the next thing
you do remember?
565
00:29:59,407 --> 00:30:01,762
I woke up a while later.
566
00:30:02,687 --> 00:30:04,757
Will you describe for us
what your condition was?
567
00:30:06,727 --> 00:30:09,241
It's all hazy.
568
00:30:10,487 --> 00:30:15,117
I remind you, Petty Officer Lopez,
you are under oath.
569
00:30:25,807 --> 00:30:28,401
My shirt was open.
570
00:30:30,127 --> 00:30:32,687
My legs were bruised.
571
00:30:34,687 --> 00:30:36,086
I was bleeding.
572
00:30:38,167 --> 00:30:40,442
I had been raped, sir.
573
00:30:51,887 --> 00:30:53,684
Do you know
who your assailant was?
574
00:30:53,847 --> 00:30:54,882
No, sir.
575
00:30:55,087 --> 00:30:56,679
Was it Mr. Reardon?
576
00:30:56,847 --> 00:31:00,123
I don't know, sir,
but he was the last person I saw.
577
00:31:00,327 --> 00:31:02,761
Did you tell anyone
about being raped?
578
00:31:02,927 --> 00:31:06,203
Just one person, sir.
Petty Officer Colbert.
579
00:31:06,407 --> 00:31:08,284
He felt bad about leaving me alone.
580
00:31:08,727 --> 00:31:10,683
He kept asking me what happened.
581
00:31:10,887 --> 00:31:12,843
He was sure it had to be Reardon.
582
00:31:13,007 --> 00:31:16,477
Did Petty Officer Colbert
say anything about retribution?
583
00:31:17,407 --> 00:31:19,477
He said he wished
he could make it up to me.
584
00:31:19,687 --> 00:31:21,757
By "make it up,"
did he mean punish Mr. Reardon?
585
00:31:21,967 --> 00:31:23,286
Object. Calls for speculation.
586
00:31:23,487 --> 00:31:24,522
Withdrawn.
587
00:31:24,687 --> 00:31:26,837
When you told
Petty Officer Colbert of the rape,
588
00:31:27,047 --> 00:31:28,719
did he express a sense of guilt?
589
00:31:29,767 --> 00:31:30,802
Sir?
590
00:31:31,007 --> 00:31:34,602
Well, isn't it true that he,
Seaman Olin and Seaman Hendrix
591
00:31:34,767 --> 00:31:39,124
abandoned you in this bar
in a compromised condition?
592
00:31:39,287 --> 00:31:40,766
I didn't see it that way, sir.
593
00:31:40,967 --> 00:31:44,084
Well, how would you characterise
this sort of behaviour?
594
00:31:44,247 --> 00:31:46,158
As an initiation to their team, sir.
595
00:31:47,367 --> 00:31:48,846
I see.
596
00:31:49,007 --> 00:31:52,556
So they left you in a bar inebriated
as an act of unit cohesiveness.
597
00:32:05,207 --> 00:32:06,560
Mr. Reardon.
598
00:32:07,527 --> 00:32:08,880
I need to talk to you, sir.
599
00:32:10,167 --> 00:32:11,486
Look, I've said my piece.
600
00:32:11,927 --> 00:32:14,361
What happened exactly the night
you walked Petty Officer Lopez
601
00:32:14,567 --> 00:32:15,602
out to her vehicle?
602
00:32:15,767 --> 00:32:17,200
I told you.
603
00:32:17,367 --> 00:32:19,597
You want to stick with that story?
604
00:32:20,007 --> 00:32:22,123
It's what happened.
605
00:32:23,047 --> 00:32:25,880
Petty Officer Lopez says
that you sexually assaulted her, sir.
606
00:32:26,607 --> 00:32:29,440
I knew it. I knew it.
607
00:32:29,647 --> 00:32:31,797
And now you're gonna accuse me
of rape, huh?
608
00:32:32,367 --> 00:32:34,119
Get out of my bar. Go ahead, go.
609
00:32:34,287 --> 00:32:36,676
There is no reason for me
to believe Petty Officer Lopez
610
00:32:36,847 --> 00:32:39,202
would lie about something like that,
Mr. Reardon.
611
00:32:39,367 --> 00:32:42,165
Why should you? I mean,
you Navy people stick together.
612
00:32:42,367 --> 00:32:44,085
You got an alibi for that night?
613
00:32:44,967 --> 00:32:47,322
Hey, you want me to prove
that I didn't rape her, huh?
614
00:32:48,647 --> 00:32:49,716
Okay.
615
00:32:49,927 --> 00:32:54,159
In 1971, I was wounded
by VC mortar fire at Dong Tam.
616
00:32:54,327 --> 00:32:56,557
Irreversible nerve damage, sir.
617
00:32:56,727 --> 00:33:01,039
As a result,
I suffer from erectile dysfunction, sir.
618
00:33:01,207 --> 00:33:03,198
I'm impotent, commander.
619
00:33:03,407 --> 00:33:04,886
Can this be verified?
620
00:33:05,487 --> 00:33:08,320
Would you like my wife to testify?
621
00:33:08,487 --> 00:33:10,682
Or would you settle
on a report from the V.A.?
622
00:33:13,127 --> 00:33:15,641
You see why I didn't want this
to come out before, major?
623
00:33:15,807 --> 00:33:17,365
My shipmates
are facing a court-martial
624
00:33:17,527 --> 00:33:19,802
and I've been removed from duty.
625
00:33:19,967 --> 00:33:22,037
It would have been better
if I'd never said anything.
626
00:33:22,207 --> 00:33:23,435
I'm sorry, Petty Officer Lopez,
627
00:33:23,607 --> 00:33:26,075
but you have to try to tell us
everything you can recall.
628
00:33:28,007 --> 00:33:29,725
Reardon put me in my car.
629
00:33:30,327 --> 00:33:32,921
And when I came to,
I knew I'd been raped.
630
00:33:33,527 --> 00:33:35,677
But the rape itself...
631
00:33:36,567 --> 00:33:38,364
What do you remember?
632
00:33:40,567 --> 00:33:42,922
It's like a nightmare now.
633
00:33:45,767 --> 00:33:47,837
I was too drunk, ma'am.
634
00:33:48,007 --> 00:33:50,396
Someone took advantage of that.
635
00:33:52,127 --> 00:33:54,038
How did you get home?
636
00:33:55,407 --> 00:33:56,965
I found my keys
on the floor of the car.
637
00:33:57,167 --> 00:34:00,398
I guess they'd fallen there.
So I drove myself home.
638
00:34:00,567 --> 00:34:03,559
But you didn't tell the authorities.
You told your buddies,
639
00:34:03,727 --> 00:34:05,843
and they put themselves
on the line for you.
640
00:34:07,607 --> 00:34:11,520
I guess I needed something
or someone to believe in, ma'am.
641
00:34:12,527 --> 00:34:15,041
And my buddies were there for me.
642
00:34:22,607 --> 00:34:25,758
I had no idea this Article 32 hearing
was about a rape, commander.
643
00:34:25,927 --> 00:34:27,724
It's not. It's about the truth.
644
00:34:27,887 --> 00:34:30,321
And that's the only reason
I'm letting you talk to my clients.
645
00:34:30,487 --> 00:34:32,955
Provided you stick to our deal.
646
00:34:33,127 --> 00:34:37,006
Well, I'll ask them no questions
and they'll tell me no lies.
647
00:34:39,487 --> 00:34:41,125
Sit down.
648
00:34:44,367 --> 00:34:46,756
I have a news flash for you.
649
00:34:47,367 --> 00:34:50,404
Peter Reardon didn't rape
Petty Officer Lopez.
650
00:34:50,927 --> 00:34:52,565
So you three
beat up an innocent man.
651
00:34:54,087 --> 00:34:56,203
See? That's the problem
with dungaree justice.
652
00:34:56,367 --> 00:34:59,120
You miscalculate,
it's just another dumb crime.
653
00:34:59,287 --> 00:35:01,517
Are you saying
Petty Officer Lopez made it up, sir?
654
00:35:01,727 --> 00:35:04,719
- No, I don't think she made it up.
- Then who did rape her, sir?
655
00:35:04,927 --> 00:35:06,406
I don't know, Petty Officer Colbert.
656
00:35:06,567 --> 00:35:07,920
- Do you?
- No, sir.
657
00:35:08,087 --> 00:35:10,362
Why not? It was your idea
to ditch her at the bar.
658
00:35:10,527 --> 00:35:13,087
It was your idea to beat up Reardon
when he was guilty of nothing
659
00:35:13,247 --> 00:35:14,885
other than helping
Petty Officer Lopez.
660
00:35:16,527 --> 00:35:20,679
So don't you think it's time
you three started telling the truth?
661
00:35:29,647 --> 00:35:30,682
And here's another one.
662
00:35:30,887 --> 00:35:32,639
The Eternal Band of Brothers,
painted in Korea
663
00:35:32,807 --> 00:35:35,367
by Col. Charles Waterhouse,
United States Marine Corps.
664
00:35:35,527 --> 00:35:37,006
I don't get it, Bud.
665
00:35:37,167 --> 00:35:40,284
I didn't even know this place existed
until I started doing some investigating.
666
00:35:40,447 --> 00:35:42,005
But the Navy has
a Combat Art Program.
667
00:35:42,167 --> 00:35:43,805
That documents military action.
668
00:35:43,967 --> 00:35:46,037
Now, hey, why would you want
paintings and drawings
669
00:35:46,207 --> 00:35:49,119
when you just go out there,
and, you know, take a photograph?
670
00:35:49,287 --> 00:35:50,845
Read this.
671
00:35:54,847 --> 00:35:56,280
"Unlike the objective camera lens,
672
00:35:56,447 --> 00:35:58,563
the artist not only captures
instantaneous action,
673
00:35:58,727 --> 00:36:01,161
but fuses earlier moments
of the same scene
674
00:36:01,327 --> 00:36:02,885
into a compelling image."
675
00:36:03,087 --> 00:36:06,318
You know, I never knew
that the Navy appreciated art.
676
00:36:06,487 --> 00:36:09,047
This is in the transport area,
Omaha Beach.
677
00:36:09,207 --> 00:36:11,437
Lt. JG Alexander Russo.
678
00:36:11,607 --> 00:36:13,518
"Yellow and white flares
dropped by German planes
679
00:36:13,687 --> 00:36:15,643
lit up the skies and ships."
680
00:36:15,847 --> 00:36:18,486
You think this is something
that might interest you, Mikey?
681
00:36:18,647 --> 00:36:22,720
I'm no Picasso, but you think maybe
you could get me into the programme?
682
00:36:22,927 --> 00:36:23,996
I can't guarantee anything,
683
00:36:24,167 --> 00:36:26,317
but get through boot camp,
and I'll see what I can do.
684
00:36:26,527 --> 00:36:28,279
There's a place for you in the Navy.
685
00:36:28,487 --> 00:36:31,320
I just don't want you
giving up your dreams, little brother.
686
00:36:36,007 --> 00:36:37,759
Commander Rabb,
may I have a moment?
687
00:36:38,287 --> 00:36:40,039
Your discussion with the lads
struck a chord.
688
00:36:40,207 --> 00:36:42,562
Seaman Hendrix and Seaman Olin
got civilian lawyers.
689
00:36:42,727 --> 00:36:45,287
They've signed pretrial agreements.
690
00:36:46,007 --> 00:36:50,398
Then they'll both receive leniency
in exchange for their testimony
691
00:36:50,567 --> 00:36:52,285
against Petty Officer Colbert.
692
00:36:52,447 --> 00:36:56,122
Right. Of course,
Petty Officer Colbert is not too thrilled.
693
00:36:56,287 --> 00:36:57,800
And Seaman Hendrix
has asked permission
694
00:36:57,967 --> 00:37:00,117
to read a statement
before he testifies.
695
00:37:00,287 --> 00:37:02,278
His lawyer has agreed.
696
00:37:02,447 --> 00:37:06,076
"The night of the assault, we all went
to the bar looking for Peter Reardon,
697
00:37:06,247 --> 00:37:10,035
because we believed he'd raped
our shipmate, Petty Officer Lopez.
698
00:37:10,207 --> 00:37:12,482
We felt it was our duty
to get justice for her
699
00:37:12,647 --> 00:37:16,162
since she didn't want to come forward
herself.
700
00:37:16,327 --> 00:37:18,318
At the time, it sounded right.
701
00:37:18,487 --> 00:37:20,603
But it was wrong to be there."
702
00:37:21,127 --> 00:37:23,595
And we were wrong
for hurting Mr. Reardon,
703
00:37:23,767 --> 00:37:26,201
even if Seaman Olin and I
never actually hit him.
704
00:37:26,887 --> 00:37:30,323
"Part of what motivated us
was that we felt responsible,
705
00:37:30,487 --> 00:37:35,197
because on the night she was raped,
we took her keys and we left."
706
00:37:36,327 --> 00:37:38,557
She was pretty drunk.
707
00:37:40,287 --> 00:37:44,280
We left her as a kind of
survival exercise.
708
00:37:44,447 --> 00:37:45,880
We thought it would be funny,
709
00:37:46,047 --> 00:37:49,323
you know, as a prank
to just leave her there.
710
00:37:49,487 --> 00:37:51,478
That we'd all laugh
about it the next day.
711
00:37:53,527 --> 00:37:56,280
When Petty Officer Lopez
was UA that morning,
712
00:37:56,487 --> 00:37:59,126
I just thought she was hungover.
713
00:38:00,247 --> 00:38:03,000
I never meant for it
to turn out like this.
714
00:38:03,167 --> 00:38:05,123
Thanks for your candour,
Seaman Hendrix.
715
00:38:05,327 --> 00:38:06,362
Commander Rabb?
716
00:38:07,847 --> 00:38:10,042
Did Petty Officer Colbert
go home with you that night?
717
00:38:10,247 --> 00:38:13,125
No, sir. He'd hooked up with a girl.
He went home with her.
718
00:38:13,327 --> 00:38:15,397
When you and Seaman Olin left,
did you go to your car?
719
00:38:15,567 --> 00:38:16,602
Yes, sir.
720
00:38:16,807 --> 00:38:19,367
Where was Petty Officer Lopez's
car located?
721
00:38:19,567 --> 00:38:21,205
The other side of the lot, sir.
722
00:38:21,367 --> 00:38:22,880
So you didn't go
anywhere near her car?
723
00:38:23,047 --> 00:38:24,446
- No, sir.
- No.
724
00:38:24,607 --> 00:38:26,723
You and Seaman Olin
went straight home.
725
00:38:26,887 --> 00:38:28,878
Yes, sir. And I fell asleep.
726
00:38:29,087 --> 00:38:30,440
No further questions.
727
00:38:30,607 --> 00:38:32,165
Commander Brumby?
728
00:38:32,327 --> 00:38:33,680
No questions, admiral.
729
00:38:33,847 --> 00:38:34,962
All right. Step down, seaman.
730
00:38:41,687 --> 00:38:44,155
Commander Rabb,
call your next witness.
731
00:38:45,127 --> 00:38:48,199
I'd like to call
Seaman Olin to the stand, sir.
732
00:38:48,367 --> 00:38:50,323
Seaman Olin.
733
00:38:56,167 --> 00:38:57,236
Now, raise your right hand.
734
00:38:57,447 --> 00:39:00,439
Do you swear that the evidence you
give shall be the truth, the whole truth,
735
00:39:00,607 --> 00:39:02,279
and nothing but the truth,
so help you God?
736
00:39:02,447 --> 00:39:04,881
- I do.
- Take your seat.
737
00:39:07,807 --> 00:39:10,685
What exactly happened the night
Peter Reardon was assaulted?
738
00:39:11,127 --> 00:39:13,163
Colbert, Hendrix and I went down
to the Breakers Bar
739
00:39:13,327 --> 00:39:15,318
- to beat up Reardon.
- Why?
740
00:39:15,487 --> 00:39:17,682
Because we thought he'd raped
Petty Officer Lopez.
741
00:39:17,887 --> 00:39:19,115
It was Colbert's idea.
742
00:39:19,287 --> 00:39:21,847
He felt bad that he was the one
who suggested ditching Lopez.
743
00:39:22,287 --> 00:39:25,836
So after you ditched her,
did someone take her car keys?
744
00:39:26,047 --> 00:39:27,958
Petty Officer Colbert
took the keys, sir.
745
00:39:28,127 --> 00:39:31,119
- And the three of you left together.
- Yes, sir.
746
00:39:31,327 --> 00:39:35,036
But Petty Officer Colbert
went with a girl he'd met in the bar.
747
00:39:35,487 --> 00:39:36,522
Yes, sir.
748
00:39:36,687 --> 00:39:38,598
So you and Seaman Hendrix
went straight home?
749
00:39:38,767 --> 00:39:39,802
Yes, sir.
750
00:39:40,767 --> 00:39:41,836
Did he keep the keys?
751
00:39:43,127 --> 00:39:44,162
No, sir.
752
00:39:44,327 --> 00:39:46,636
So when did he give
the keys to you?
753
00:39:46,807 --> 00:39:48,559
In the parking lot, sir.
754
00:39:48,767 --> 00:39:51,964
- You took the keys as a precaution?
- Yes, sir.
755
00:39:52,127 --> 00:39:55,642
- I thought it was the right thing to do.
- That's good. That shows concern.
756
00:39:55,807 --> 00:39:57,957
So you and Seaman Hendrix
went straight home.
757
00:39:58,127 --> 00:40:00,243
And did you remain there
all evening?
758
00:40:00,967 --> 00:40:03,481
I might have gone out
to get some beer or something, sir.
759
00:40:03,687 --> 00:40:05,962
- Did you go back to the Breakers Bar?
- No, sir.
760
00:40:06,127 --> 00:40:09,039
- You made it as far as the parking lot.
- No, sir.
761
00:40:09,207 --> 00:40:10,879
And when you got to the parking lot
762
00:40:11,087 --> 00:40:12,964
and you found
Petty Officer Lopez unconscious,
763
00:40:13,167 --> 00:40:14,361
did you take advantage of her?
764
00:40:14,527 --> 00:40:16,961
You can't ask me those questions, sir.
I got immunity.
765
00:40:17,167 --> 00:40:19,044
Against the assault charges,
not against rape.
766
00:40:19,247 --> 00:40:21,807
When Petty Officer Lopez came to
the next morning,
767
00:40:21,967 --> 00:40:23,639
she found the keys
on the floor of her car.
768
00:40:23,807 --> 00:40:26,082
- Any idea how they got there?
- No, sir.
769
00:40:26,287 --> 00:40:28,118
Well, let me help you with that,
Seaman Olin.
770
00:40:28,327 --> 00:40:30,795
You went to the parking lot,
found her unconscious.
771
00:40:30,967 --> 00:40:32,082
You raped her.
772
00:40:32,287 --> 00:40:34,721
And during the assault,
the keys fell out of your pocket.
773
00:40:34,927 --> 00:40:36,440
You can't prove that, sir.
774
00:40:36,607 --> 00:40:40,805
You had one of your buddies
beat a man half to death
775
00:40:40,967 --> 00:40:42,639
to cover up your crime.
776
00:40:42,807 --> 00:40:45,401
I guess that's your idea
of unit cohesiveness.
777
00:40:54,527 --> 00:40:57,564
It's over.
We know who raped you.
778
00:40:57,727 --> 00:41:00,321
- Who was it, major?
- Seaman Olin.
779
00:41:01,087 --> 00:41:02,679
No.
780
00:41:03,207 --> 00:41:05,277
He was my friend.
781
00:41:05,447 --> 00:41:06,641
My shipmate.
782
00:41:06,847 --> 00:41:09,600
Admiral Morris has recommended
a general court-martial.
783
00:41:09,767 --> 00:41:12,804
If convicted,
he could be looking at life in prison.
784
00:41:14,407 --> 00:41:16,079
Why did you do it, Olin?
785
00:41:16,767 --> 00:41:18,883
Military's not a woman's game,
Lopez.
786
00:41:19,087 --> 00:41:22,523
You can put on the same uniform
as us, but you'll never be the same.
787
00:41:22,727 --> 00:41:25,719
I didn't join up
to have some girl calling my gunnery.
788
00:41:25,927 --> 00:41:28,316
You woke up on the wrong side
of the century, Olin.
789
00:41:28,527 --> 00:41:31,439
Women fight
and women serve with honour.
790
00:41:31,647 --> 00:41:32,682
As for your honour,
791
00:41:32,847 --> 00:41:36,044
the members won't take long
deliberating over your court-martial.
792
00:41:38,407 --> 00:41:41,126
We are within minutes of the deadline
set by Serbian extremists
793
00:41:41,287 --> 00:41:44,723
for the execution of three
NATO observers kidnapped yesterday
794
00:41:44,887 --> 00:41:45,922
on the road to Kosovo.
795
00:41:46,087 --> 00:41:48,043
The extremist group's demand
for a full pullout
796
00:41:48,207 --> 00:41:49,640
of all NATO personnel
from the region
797
00:41:49,807 --> 00:41:51,126
has apparently gone unanswered.
798
00:41:51,287 --> 00:41:52,959
Both Italian and French
military commanders
799
00:41:53,127 --> 00:41:54,401
have refused comment.
800
00:41:54,567 --> 00:41:56,922
Did Seaman Olin crack?
801
00:41:57,087 --> 00:41:58,156
Not on the stand, sir.
802
00:41:58,327 --> 00:42:02,559
But when Petty Officer Lopez
asked him why he did it, he told her.
803
00:42:02,727 --> 00:42:04,763
- In front of all of you?
- Yes, sir.
804
00:42:05,607 --> 00:42:07,245
And the deployment
of NATO observers
805
00:42:07,447 --> 00:42:10,325
has become a strong barrier
to the malicious aim of reclaiming--
806
00:42:10,527 --> 00:42:12,279
You think they'll execute
the NATO observers?
807
00:42:12,487 --> 00:42:13,522
I hope not.
808
00:42:13,687 --> 00:42:17,805
But nearly everyone at the Pentagon
looked pretty grim this afternoon.
809
00:42:18,287 --> 00:42:19,640
Who didn't look grim, sir?
810
00:42:21,007 --> 00:42:23,601
Some old friends of mine.