1 00:00:08,007 --> 00:00:10,567 Hey, Pete, how about one for the road? 2 00:00:10,727 --> 00:00:12,922 No, no. Sorry, boys. I'm all closed up. 3 00:00:13,087 --> 00:00:14,759 Oh, jeez, that's too bad. 4 00:00:16,847 --> 00:00:18,519 Hey. 5 00:00:24,287 --> 00:00:25,640 All right, man, let's go. 6 00:00:25,847 --> 00:00:28,680 - Shut up. - What are you doing? 7 00:00:28,887 --> 00:00:31,401 - This is for the Hawk. - Come on, man, that's enough. 8 00:00:31,567 --> 00:00:35,082 Get up. Get up. All right. 9 00:01:39,687 --> 00:01:40,961 Major Sarah MacKenzie, 10 00:01:41,127 --> 00:01:43,766 having taken a lawful oath in a trial by court-martial 11 00:01:43,927 --> 00:01:45,042 that she would testify truly, 12 00:01:46,407 --> 00:01:48,523 did wilfully, corruptly and contrary to such oath, 13 00:01:48,687 --> 00:01:52,475 testify falsely regarding the killing of her husband, Christopher Ragle. 14 00:01:52,647 --> 00:01:55,719 Sir, Major MacKenzie did testify that she shot and killed her husband. 15 00:01:55,887 --> 00:01:56,922 There was no lie there. 16 00:01:57,127 --> 00:01:58,719 But she omitted certain details, 17 00:01:58,927 --> 00:02:02,283 including the fact that Lt. Col. Farrow was present at the time. 18 00:02:02,447 --> 00:02:04,802 She took the blame, sir, to protect an innocent man. 19 00:02:04,967 --> 00:02:09,404 A lie of omission, no matter how noble the intention, is still a lie. 20 00:02:09,607 --> 00:02:12,280 Yes. But for it to be perjury, it must be material to the case. 21 00:02:12,447 --> 00:02:15,166 Murder charges against Major MacKenzie and Lt. Col. Farrow 22 00:02:15,367 --> 00:02:17,961 were subsequently dismissed. Therefore, I submit: 23 00:02:18,127 --> 00:02:21,324 The detail of Col. Farrow's presence was not material. 24 00:02:21,487 --> 00:02:24,604 And the omission of said detail should not be considered perjury. 25 00:02:24,807 --> 00:02:26,126 Sir, may I speak? 26 00:02:26,887 --> 00:02:30,880 As this is only an Article 32 hearing, I'll allow it. Go ahead, major. 27 00:02:35,087 --> 00:02:39,080 Sir, I withheld information on the stand, and for that, I apologise. 28 00:02:39,487 --> 00:02:43,321 As a Marine officer and a lawyer that violated a trust, 29 00:02:44,327 --> 00:02:47,444 all I can say on my behalf is that I had no plan 30 00:02:47,607 --> 00:02:50,599 to mislead the court to avoid punishment. 31 00:02:50,767 --> 00:02:53,406 On the contrary, my intent was to take the blame 32 00:02:53,567 --> 00:02:57,003 for an act of which I was solely responsible, 33 00:02:57,447 --> 00:03:02,760 to exonerate a fellow officer, a good and honourable man. 34 00:03:03,247 --> 00:03:08,082 Major MacKenzie, you, a JAG officer, lied under oath in my court. 35 00:03:08,807 --> 00:03:10,559 Commander Rabb argues that it wasn't perjury. 36 00:03:10,727 --> 00:03:13,560 You said you did it to protect a fellow officer. 37 00:03:13,727 --> 00:03:16,036 The fact is, you lied. 38 00:03:17,487 --> 00:03:20,524 In every other respect, you're a fine officer and lawyer. 39 00:03:21,567 --> 00:03:24,843 Commander Rabb's argument is valid. 40 00:03:25,007 --> 00:03:26,998 I'm going to dismiss the perjury charges 41 00:03:27,167 --> 00:03:29,362 and recommend an admiral's mast. 44 00:03:33,647 --> 00:03:37,083 the five-year statute of limitations has expired on those offences. 45 00:03:37,767 --> 00:03:40,600 You'll have to answer to your own conscience on those charges. 46 00:03:40,767 --> 00:03:42,678 Understood, sir. 47 00:03:42,887 --> 00:03:47,244 Be careful, major. Don't make me regret my decision. 48 00:03:47,567 --> 00:03:49,683 This hearing's adjourned. 49 00:03:53,047 --> 00:03:54,958 White's good. It's neutral. 50 00:03:55,127 --> 00:03:56,845 If we keep putting this off for much longer, 51 00:03:57,007 --> 00:03:58,235 we're gonna end up with a son-- 52 00:03:58,407 --> 00:04:00,875 - Son? - Or a daughter. 53 00:04:01,047 --> 00:04:04,164 That's gonna go to college without any paint on his walls. 54 00:04:04,327 --> 00:04:05,396 Or her walls. 55 00:04:05,567 --> 00:04:09,037 Harriet, you know that I'm happy about the baby, whatever its gender. 56 00:04:09,207 --> 00:04:12,483 I'm just worried about losing us. I think the best parents are the ones 57 00:04:12,647 --> 00:04:14,877 that are able to keep the fire between them burning. 58 00:04:15,087 --> 00:04:16,122 Don't worry. 59 00:04:16,287 --> 00:04:20,121 We can still plan for a baby and keep the fire burning. 60 00:04:20,287 --> 00:04:23,677 Tonight, I'll fix us a nice dinner. 61 00:04:24,407 --> 00:04:26,875 And after that... 62 00:04:27,607 --> 00:04:30,440 - Hey, you guys. - Hey, Mikey. 63 00:04:30,607 --> 00:04:32,325 - Hey. - Hey. 64 00:04:33,687 --> 00:04:34,961 You are looking good, Harriet. 65 00:04:35,127 --> 00:04:38,085 Go ahead and tell me I'm glowing, and I will punch you right in the nose. 66 00:04:38,247 --> 00:04:39,965 You were supposed to be starting your hitch. 67 00:04:40,127 --> 00:04:42,038 What are you doing here? 68 00:04:42,447 --> 00:04:44,199 You know, I filled out the recruitment papers, 69 00:04:44,367 --> 00:04:46,437 you know, I passed my physical, took the oath. 70 00:04:46,607 --> 00:04:49,121 I told Dad I'd be okay, and I sent him on a flight to Sarasota 71 00:04:49,287 --> 00:04:51,960 for a reunion with his old shipmates. 72 00:04:52,127 --> 00:04:53,845 But as, you know, that plane was taking off, 73 00:04:54,007 --> 00:04:56,362 I realised that I was doing this for the wrong reasons. 74 00:04:56,567 --> 00:04:59,923 Well, Dad's reasons. I just couldn't go through with it. 75 00:05:00,367 --> 00:05:02,597 What do you mean, you couldn't go through with it? 76 00:05:04,007 --> 00:05:05,486 I can't go, Bud. 77 00:05:05,687 --> 00:05:08,121 Mikey, you don't have a choice. You took the oath. 78 00:05:08,647 --> 00:05:10,763 - When are you supposed to report in? - In four days. 79 00:05:10,927 --> 00:05:14,158 I really need you to help me get out of this, big brother. 80 00:05:14,327 --> 00:05:15,840 Because, you know, I don't wanna end up 81 00:05:16,007 --> 00:05:17,281 some yeoman on a frigate somewhere 82 00:05:17,447 --> 00:05:21,486 when I could be doing caricatures for maybe The Washington Post. 83 00:05:21,647 --> 00:05:25,925 Okay, we'll work this out, but not here and not now. 84 00:05:26,087 --> 00:05:27,645 Here, let yourself in. 85 00:05:27,807 --> 00:05:29,798 - We'll talk about it tonight. - All right. 86 00:05:30,007 --> 00:05:32,965 So does this mean you're gonna be staying with us for a little while? 87 00:05:33,127 --> 00:05:34,845 I mean, if that's all right with you. 88 00:05:36,727 --> 00:05:40,640 - It's okay by me, little brother. - Thanks. See you guys later. 89 00:05:40,847 --> 00:05:42,360 Take care. 90 00:05:42,967 --> 00:05:45,481 Peter Reardon is the proprietor of a sailor trap 91 00:05:45,647 --> 00:05:48,878 in Norfolk called the Breakers Bar. 92 00:05:49,047 --> 00:05:51,402 On Sunday night, he was attacked by three assailants 93 00:05:51,567 --> 00:05:53,956 he has identified as enlisted men. 94 00:05:54,127 --> 00:05:56,846 Is this a brawl at a local dive, sir? 95 00:05:57,007 --> 00:05:58,281 It wasn't a bar fight, commander. 96 00:05:58,447 --> 00:06:01,245 It was an unprovoked three-on-one attack in a parking lot. 97 00:06:01,447 --> 00:06:04,723 Mr. Reardon's still recovering from his injuries at Mercy Hospital. 98 00:06:04,887 --> 00:06:07,526 Couldn't this be handled by NCIS, sir? Or the ship's legal officer? 99 00:06:07,687 --> 00:06:09,086 This has a higher priority. 100 00:06:09,247 --> 00:06:11,715 As you know, the relationship between military bases 101 00:06:11,887 --> 00:06:14,606 and local communities is at best precarious. 102 00:06:14,767 --> 00:06:16,997 That's why I want you both to investigate. 103 00:06:17,167 --> 00:06:18,885 Our presence will show that we care. 104 00:06:19,047 --> 00:06:21,163 Is there any known motive, sir? Anything stolen? 105 00:06:22,687 --> 00:06:24,006 Not that I'm aware of. 106 00:06:24,167 --> 00:06:26,237 Did the victim mention any previous incidents? 107 00:06:27,167 --> 00:06:29,442 - No. - We'll check it out, sir. 108 00:06:29,607 --> 00:06:31,165 Please. We're at peace. 109 00:06:31,327 --> 00:06:33,522 We don't wanna start a war with civilians. 110 00:06:33,687 --> 00:06:34,722 You're dismissed. 111 00:06:34,887 --> 00:06:35,956 - Aye, aye, sir. - Aye, sir. 112 00:06:36,167 --> 00:06:37,725 Not you, major. 113 00:06:44,967 --> 00:06:49,483 So Rabb made a compelling argument. 114 00:06:49,647 --> 00:06:51,797 You expressed remorse. 115 00:06:51,967 --> 00:06:53,923 Admiral Morris sent you to me. 116 00:06:54,767 --> 00:06:57,406 Sir, I explained my reasons for acting as I did. 117 00:06:58,247 --> 00:07:01,364 Those weren't reasons, major. Those were excuses. 118 00:07:02,047 --> 00:07:05,596 You abused the very legal system you swore to uphold. 119 00:07:08,727 --> 00:07:11,287 It's bad enough that you deceived the court, 120 00:07:11,447 --> 00:07:13,961 but you deceived me. 121 00:07:14,127 --> 00:07:15,765 By pretending nothing was wrong, 122 00:07:15,927 --> 00:07:18,282 by hiding your marriage, your affair with Farrow, 123 00:07:18,447 --> 00:07:20,119 by letting me believe you were a murderer. 124 00:07:20,727 --> 00:07:22,957 I made mistakes, sir. I'm not proud of what I did. 125 00:07:23,127 --> 00:07:27,166 You didn't trust me enough to come to me with the truth. 126 00:07:29,047 --> 00:07:31,436 I expected better of you. 127 00:07:32,927 --> 00:07:35,316 I'll strive to do better, sir. 128 00:07:43,887 --> 00:07:47,675 I had prepared your fitness report recommending accelerated promotion 129 00:07:47,847 --> 00:07:50,361 to lieutenant colonel. 130 00:07:50,527 --> 00:07:53,280 I'm withdrawing that recommendation. 131 00:07:55,247 --> 00:07:57,397 I understand, sir. 132 00:07:59,127 --> 00:08:01,402 Understand this too, major. 133 00:08:01,567 --> 00:08:04,365 From now on, you will play by the book. 134 00:08:04,527 --> 00:08:06,677 One more transgression, one more breach, 135 00:08:06,847 --> 00:08:08,997 and your butt is out of JAG. 136 00:08:09,887 --> 00:08:11,400 Any questions? 137 00:08:11,567 --> 00:08:14,240 - No, sir. - Good. 138 00:08:20,047 --> 00:08:21,765 You let me down. 139 00:08:30,407 --> 00:08:32,477 I only really got a good look at that one guy. 140 00:08:32,647 --> 00:08:35,719 Why do you believe they were off the USS Montana? 141 00:08:36,527 --> 00:08:39,325 That's what the bumper sticker on the car said. 142 00:08:39,487 --> 00:08:42,047 What kind of vehicle were they driving? 143 00:08:42,527 --> 00:08:45,121 Blue Trans Am. 144 00:08:48,887 --> 00:08:50,639 The enlisted guys, I always treated them good, 145 00:08:50,807 --> 00:08:52,718 I give them big drinks at my joint. 146 00:08:52,887 --> 00:08:55,242 Hell, I know what it's like being in the service. 147 00:08:55,407 --> 00:08:57,796 - You were in the military, sir? - Army. 148 00:08:57,967 --> 00:08:59,036 Did a tour in Nam. 149 00:08:59,207 --> 00:09:00,720 Have you ever had any personal problems 150 00:09:00,927 --> 00:09:03,805 with the other customers in your bar, Mr. Reardon? 151 00:09:03,967 --> 00:09:06,322 Are you making this about me now, commander? 152 00:09:06,487 --> 00:09:08,364 Your Navy guys roughed me up, now it's my fault? 153 00:09:08,847 --> 00:09:11,042 We were just trying to put things together, Mr. Reardon. 154 00:09:12,927 --> 00:09:16,203 - Were these sailors familiar to you? - I don't know. 155 00:09:16,367 --> 00:09:19,484 A lot of them come in my joint. Sometimes the faces-- 156 00:09:20,807 --> 00:09:22,001 I'll be damned. 157 00:09:22,167 --> 00:09:24,522 This guy right here. This is the main guy. 158 00:09:24,727 --> 00:09:25,955 Right there. 159 00:09:26,767 --> 00:09:28,883 Petty Officer Third Class Wade Colbert? 160 00:09:30,407 --> 00:09:31,886 I think these are the other two. 161 00:09:32,047 --> 00:09:34,481 But this guy, Colbert, that's the guy that beat me up. 162 00:09:34,647 --> 00:09:36,717 Yeah. That's the bum that hit me with the 2-by-4. 163 00:09:36,887 --> 00:09:38,445 He give you any indication as to why? 164 00:09:39,047 --> 00:09:42,198 All the guy said was, "This is for the Hawk." 165 00:09:46,327 --> 00:09:48,045 Junior officer to watch, inspect your decks. 166 00:09:48,207 --> 00:09:50,516 Captain, we're gonna need to speak to Petty Officer Colbert 167 00:09:50,687 --> 00:09:53,645 and his two division mates, sir. Seaman Olin and Seaman Hendrix. 168 00:09:53,807 --> 00:09:55,604 I thought the victim made only one ID. 169 00:09:55,767 --> 00:09:56,802 One certain ID, sir. 170 00:09:56,967 --> 00:09:59,845 But there were two others involved that he picked out of the cruise book. 171 00:10:00,007 --> 00:10:01,440 I assume you checked their records. 172 00:10:01,607 --> 00:10:03,325 Nothing there would indicate this behaviour. 173 00:10:03,487 --> 00:10:05,398 No, sir. But there's a first time for everything. 174 00:10:05,567 --> 00:10:08,035 Well, let's hope this isn't it, commander. 175 00:10:08,207 --> 00:10:09,845 Do you know why you're here, Seaman Olin? 176 00:10:10,007 --> 00:10:11,042 No, sir. 177 00:10:11,207 --> 00:10:13,243 We're investigating an assault in which your buddy, 178 00:10:13,407 --> 00:10:16,285 Petty Officer Colbert, is a prime suspect. 179 00:10:16,567 --> 00:10:19,684 There were two other sailors with Colbert on the night in question. 180 00:10:19,847 --> 00:10:21,644 I don't know anything about that, commander. 181 00:10:21,807 --> 00:10:23,559 Do you know the Breakers Bar in Norfolk? 182 00:10:23,727 --> 00:10:25,763 I've been there, ma'am. Everybody has. 183 00:10:25,927 --> 00:10:27,997 Anything ever happen there that made you angry? 184 00:10:28,167 --> 00:10:29,919 Not that I can remember, commander. 185 00:10:30,127 --> 00:10:32,516 Have you ever heard the phrase, "This is for the Hawk?" 186 00:10:32,687 --> 00:10:34,757 No, sir. I don't know what that means. 187 00:10:34,927 --> 00:10:37,566 - Where were you on Sunday night? - In our apartment, ma'am. 188 00:10:37,727 --> 00:10:39,160 We were shipping out the next morning. 189 00:10:39,367 --> 00:10:41,358 Was Petty Officer Colbert and Seaman Olin with you? 190 00:10:41,567 --> 00:10:43,683 The three of us were watching TV, sir. 191 00:10:45,447 --> 00:10:47,244 Let me guess. Touched by an Angel? 192 00:10:47,407 --> 00:10:50,160 No, ma'am. It was football. The Oakland-Dallas game. 193 00:10:50,967 --> 00:10:52,002 Who won? 194 00:10:52,207 --> 00:10:53,799 The Raiders, in overtime. 195 00:10:53,967 --> 00:10:56,925 Then why would Mr. Reardon identify you, Petty Officer Colbert? 196 00:10:57,127 --> 00:10:59,322 Anybody can pick a face out of a cruise book, sir. 197 00:10:59,487 --> 00:11:02,081 True, but he picked yours. 198 00:11:02,247 --> 00:11:04,807 You know, the guy probably got plastered and fell down, commander. 199 00:11:04,967 --> 00:11:07,003 Now he's looking to lay it off on some enlisted man. 200 00:11:07,167 --> 00:11:08,202 He didn't fall. 201 00:11:08,367 --> 00:11:10,198 He was beaten senseless with a piece of lumber. 202 00:11:10,367 --> 00:11:13,279 - You drive a blue Trans Am? - Yes, sir, I do. 203 00:11:13,447 --> 00:11:16,007 But I've been to that bar before. That bartender's seen me in it. 204 00:11:16,207 --> 00:11:18,516 - Have a grievance with Mr. Reardon? - No, ma'am. 205 00:11:18,687 --> 00:11:20,917 Then why would he accuse you of assault? 206 00:11:22,087 --> 00:11:25,238 - I have no idea, sir. - Who's the Hawk? 207 00:11:26,007 --> 00:11:29,283 As far as I know, it's a type of bird or a cruise missile, sir. 208 00:11:29,447 --> 00:11:32,803 You know, somebody tuned up this civilian pretty good. 209 00:11:33,247 --> 00:11:37,923 Based on his identification, you could be looking at court-martial charges. 210 00:11:38,087 --> 00:11:39,918 As we said before, Petty Officer Colbert, 211 00:11:40,127 --> 00:11:42,163 you are entitled to representation. 212 00:11:50,847 --> 00:11:53,839 I don't need a lawyer, ma'am. I've done nothing wrong. 213 00:12:03,007 --> 00:12:04,440 General Quarters. General Quarters. 214 00:12:04,607 --> 00:12:06,325 All hands man your battle stations. 215 00:12:06,487 --> 00:12:08,796 I was WEPO for a spell on the USS Antietam, 216 00:12:08,967 --> 00:12:11,117 so I can still call a gunex with the best of them. 217 00:12:11,287 --> 00:12:14,120 We'll be firing a 5 inch, 54 cal. Mark 45 weapon 218 00:12:14,287 --> 00:12:17,245 on a target being towed at a range of approximately 10,000 yards, 219 00:12:17,447 --> 00:12:19,677 at a speed of about 15 knots. 220 00:12:19,847 --> 00:12:22,236 Petty Officer Lopez will be firing today from Weapons Control. 221 00:12:22,407 --> 00:12:24,443 She's new on board, but she's one of the best. 222 00:12:24,647 --> 00:12:26,365 Load five rounds high explosive. 223 00:12:26,527 --> 00:12:29,200 Five rounds high explosive, loaded and cycled. 224 00:12:29,367 --> 00:12:30,402 Round prepared. 225 00:12:30,607 --> 00:12:31,926 Rounds at the ready. 226 00:12:34,407 --> 00:12:36,875 Gunlay satisfactory. One round spotting, batteries released. 227 00:12:37,087 --> 00:12:39,362 One round spotting. Batteries released, aye. 228 00:12:42,047 --> 00:12:47,360 Six, five, four, three, two, one. 229 00:12:50,007 --> 00:12:51,918 Fifty feet left, 75 feet short, petty officer. 230 00:12:52,087 --> 00:12:53,406 Okay, re-arming procedures. 231 00:12:53,567 --> 00:12:55,637 Applying corrections, sir. 232 00:12:55,847 --> 00:12:57,724 Very well. Simulate casualty on the autoloader. 233 00:12:57,887 --> 00:13:00,560 Continue exercise using manual-Ioading procedures. 234 00:13:00,767 --> 00:13:02,723 This is bogus. Who's the skipper trying to kid? 235 00:13:02,887 --> 00:13:04,320 Come on, Olin. Get with the programme. 236 00:13:05,607 --> 00:13:07,837 Come on, guys. Come on. 237 00:13:12,327 --> 00:13:14,079 When you are ready, fire for effect. 238 00:13:14,287 --> 00:13:15,402 Aye, aye, sir. 239 00:13:15,607 --> 00:13:18,519 Ready. Firing for effect. 240 00:13:23,567 --> 00:13:25,797 Come on, Lopez, let's deliver the goods. 241 00:13:29,127 --> 00:13:30,719 Yeah. 242 00:13:33,327 --> 00:13:34,885 Bravo, Zulu, that's a direct hit. 243 00:13:36,607 --> 00:13:39,440 - Direct hit. - Yes. 244 00:13:39,647 --> 00:13:41,160 Weapons Control, stand down. 245 00:13:41,367 --> 00:13:44,439 - Lopez. - Way to go, Hawk. 246 00:13:44,607 --> 00:13:46,598 It was great. 247 00:13:49,887 --> 00:13:52,879 MAA, report to the OOD. MAA... 248 00:13:53,887 --> 00:13:55,445 Petty Officer Lopez. 249 00:13:55,607 --> 00:13:58,917 I'm Lt. Commander Rabb. This is Major MacKenzie. 250 00:13:59,727 --> 00:14:01,843 - Sir, ma'am. - Good work today. 251 00:14:02,047 --> 00:14:04,959 Thank you, sir. We're a solid crew. 252 00:14:05,127 --> 00:14:07,595 No disrespect, but I hope you're not here to break that up. 253 00:14:07,807 --> 00:14:09,160 Why do you think we would do that? 254 00:14:09,327 --> 00:14:11,443 I know you're here investigating my teammates, ma'am. 255 00:14:11,607 --> 00:14:13,199 And I just wanna say that those three guys 256 00:14:13,367 --> 00:14:15,164 are the best shipmates a sailor could ask for. 257 00:14:15,327 --> 00:14:17,363 What they're accused of, it doesn't sound like them. 258 00:14:17,887 --> 00:14:20,879 Well, we're just trying to figure it all out, petty officer. 259 00:14:21,047 --> 00:14:23,720 And by helping us, you could be helping your buddies. 260 00:14:23,887 --> 00:14:26,003 So were you at the Breakers that night? 261 00:14:26,167 --> 00:14:27,202 No, sir, I wasn't there. 262 00:14:27,407 --> 00:14:29,159 So you don't know anything about this assault 263 00:14:29,367 --> 00:14:30,766 on Peter Reardon, the bartender? 264 00:14:30,927 --> 00:14:34,317 No, I wasn't there, sir. I don't know anything about it. 265 00:14:34,487 --> 00:14:36,000 Last call to mess. 266 00:14:36,167 --> 00:14:38,397 Repeat, last call to mess. 267 00:14:38,567 --> 00:14:42,879 If there are no further questions, I need to go, sir, ma'am. 268 00:14:43,047 --> 00:14:46,119 - The mess line closes in ten minutes. - Carry on, petty officer. 269 00:14:46,807 --> 00:14:49,002 - There you go. - I got it. 270 00:14:49,607 --> 00:14:51,484 Hey, Hawk. 271 00:14:52,127 --> 00:14:54,595 - Sir? - Where did you get that tag? 272 00:14:55,287 --> 00:14:56,322 Before I transferred here, 273 00:14:56,487 --> 00:14:58,603 I was a gunner's mate on the USS Cowpens. 274 00:14:58,767 --> 00:15:01,281 One of the first females there to work with Tomahawks. 275 00:15:01,447 --> 00:15:03,563 The name kind of stuck. 276 00:15:03,727 --> 00:15:06,844 The assailant told the victim that what he did was for the Hawk. 277 00:15:07,007 --> 00:15:09,999 - Can you explain that? - No, ma'am, I can't. 278 00:15:10,167 --> 00:15:11,441 Maybe the guy didn't hear right. 279 00:15:11,647 --> 00:15:15,242 Those three sailors did not assault that bartender because of you. 280 00:15:16,167 --> 00:15:19,079 I take care of myself, sir. I don't ask for favours. 281 00:15:19,287 --> 00:15:22,359 - Carry on, Lopez. - Thank you, sir. 282 00:15:29,727 --> 00:15:30,842 Lt. Roberts. 283 00:15:31,647 --> 00:15:34,605 - Do you have it, Tiner? - Straight from the recruiting office. 284 00:15:34,807 --> 00:15:37,162 - All the enlistees rejected this month. - How does it look? 285 00:15:37,367 --> 00:15:40,723 Some good stuff, sir. Flat feet could be the ticket. 286 00:15:40,887 --> 00:15:42,559 Very good work, Tiner. 287 00:15:42,727 --> 00:15:45,799 - And remember-- - Mum's the word, sir. 288 00:15:46,687 --> 00:15:47,722 Look here-- 289 00:15:47,887 --> 00:15:50,242 Mr. Roberts, where are those files I've been waiting for? 290 00:15:50,847 --> 00:15:53,964 They're right here, sir. 291 00:15:54,807 --> 00:15:57,924 - Is something going on here? - No, sir. 292 00:15:58,087 --> 00:15:59,361 Well, why do you ask, sir? 293 00:15:59,567 --> 00:16:03,276 I haven't seen anyone look so guilty since my last visit to the White House. 294 00:16:03,927 --> 00:16:07,556 Petty Officer Tiner is just helping me with some research, sir. 295 00:16:07,727 --> 00:16:09,638 On enlistment disqualification, sir. 296 00:16:11,247 --> 00:16:13,602 For reference, admiral. 297 00:16:15,207 --> 00:16:17,323 May I have my files? 298 00:16:22,447 --> 00:16:24,165 You know, lieutenant, 299 00:16:24,327 --> 00:16:27,797 I understand erratic behaviour in an expectant mother. 300 00:16:27,967 --> 00:16:29,685 What's your excuse? 301 00:16:36,567 --> 00:16:38,876 PMOW, report to the missile room. PMOW-- 302 00:16:39,087 --> 00:16:41,760 Skipper, you wanted to see us, sir? 303 00:16:44,367 --> 00:16:45,766 I run a tight ship here, commander, 304 00:16:45,927 --> 00:16:50,523 so I don't like the scuttlebutt I've heard about you suspecting a cover-up. 305 00:16:50,687 --> 00:16:51,881 Sir? 306 00:16:52,047 --> 00:16:53,958 I understand that you two are under the impression 307 00:16:54,127 --> 00:16:55,765 that my men are covering for each other 308 00:16:55,927 --> 00:17:00,000 and that they attacked Reardon out of some misguided loyalty 309 00:17:00,167 --> 00:17:01,236 to Petty Officer Lopez. 310 00:17:01,447 --> 00:17:03,677 Well, sir, there does seem to be a very high regard 311 00:17:03,847 --> 00:17:05,280 for unit cohesiveness aboard ship. 312 00:17:05,487 --> 00:17:07,239 What are you implying, commander? 313 00:17:07,407 --> 00:17:10,444 Is that the behaviour they've been led to believe is appropriate, sir? 314 00:17:11,207 --> 00:17:14,802 I'm not a proponent of aggravated assault. 315 00:17:15,007 --> 00:17:17,396 How has Petty Officer Lopez done here since her transfer, sir? 316 00:17:17,607 --> 00:17:19,723 She fits in like one of the guys. 317 00:17:19,927 --> 00:17:21,360 She had any trouble recently? 318 00:17:23,287 --> 00:17:26,723 She missed morning quarters a few weeks ago with the stomach flu. 319 00:17:27,287 --> 00:17:29,562 She failed to call in advance. 320 00:17:29,767 --> 00:17:33,396 Her division officer gave her a reprimand. 321 00:17:39,367 --> 00:17:41,562 - Well, do you have flat feet? - No. 322 00:17:41,727 --> 00:17:45,322 Are your religious beliefs inconsistent with military service? 323 00:17:45,487 --> 00:17:48,843 - I went to a Buddhist temple once. - I don't think that will count. 324 00:17:49,007 --> 00:17:52,238 - Any psychological impairment? - No, not that I know of. 325 00:17:52,407 --> 00:17:54,363 You lie about anything on your enlistment papers? 326 00:17:54,527 --> 00:17:56,483 Yeah. About when I said I wanted in. 327 00:17:56,647 --> 00:17:58,763 Now I really wanna be a graphic artist. 328 00:17:59,407 --> 00:18:00,726 Well, those papers are binding. 329 00:18:00,887 --> 00:18:05,358 You could let it slip that you were gay. 330 00:18:05,567 --> 00:18:06,841 - What? - I'm just saying-- 331 00:18:07,007 --> 00:18:10,556 - Bud, I'm not gay. - I know. 332 00:18:11,767 --> 00:18:13,439 Bed-wetter? 333 00:18:13,607 --> 00:18:16,917 - Mikey, you're not making this easy. - I'm just trying to find a loophole, Bud. 334 00:18:17,087 --> 00:18:18,759 Isn't that what lawyers do, find loopholes? 335 00:18:18,967 --> 00:18:20,844 Even the best lawyers are limited by the facts, 336 00:18:21,007 --> 00:18:23,475 and the fact is-- Is that you shouldn't have enlisted. 337 00:18:23,647 --> 00:18:25,717 You should have stood up to Dad like I told you. 338 00:18:25,927 --> 00:18:26,962 But you made a choice. 339 00:18:27,127 --> 00:18:29,402 And now you may have to just buck up and live with it. 340 00:18:29,567 --> 00:18:32,718 Look, I'm not saying give up your art career. 341 00:18:32,887 --> 00:18:35,117 I'm just saying you may have to postpone it for a while. 342 00:18:36,047 --> 00:18:38,800 Well, thanks, Bud. Thanks a lot. 343 00:18:38,967 --> 00:18:42,926 I come to you looking for help, and what do I get? "Buck up"? 344 00:18:43,127 --> 00:18:45,402 You sound just like Dad. 345 00:18:45,607 --> 00:18:48,121 Hope you do a better job with your kids than he did with us. 346 00:18:58,367 --> 00:18:59,925 They could be the Navy's poster children 347 00:19:00,087 --> 00:19:01,805 for men and women serving together, admiral. 348 00:19:02,007 --> 00:19:04,475 I'm aware of their service record, major. So where are we now? 349 00:19:04,647 --> 00:19:06,444 Mr. Reardon stands by his identification 350 00:19:06,607 --> 00:19:08,802 of Petty Officer Colbert as the sailor who attacked him. 351 00:19:08,967 --> 00:19:11,765 The ship has a very strong cohesion ideology. 352 00:19:11,927 --> 00:19:12,962 Apparent payback motive. 353 00:19:13,167 --> 00:19:15,681 I'd say we have enough for an Article 32 hearing, sir. 354 00:19:15,847 --> 00:19:18,645 - Where are the parties now? - The three sailors are being held 355 00:19:18,807 --> 00:19:20,798 at the restricted barracks at Washington Navy Yard. 356 00:19:20,967 --> 00:19:23,561 Petty Officer Lopez is at the Fort Belvoir BEQ. 357 00:19:23,727 --> 00:19:26,082 Commander Brumby, you'll serve as defence counsel. 358 00:19:26,247 --> 00:19:27,396 You two will prosecute. 359 00:19:27,607 --> 00:19:30,041 I'm confident you'll not seek any more meetings with my clients 360 00:19:30,247 --> 00:19:32,078 without me being present, mates. 361 00:19:32,247 --> 00:19:35,683 No, I thought I'd knock them around for a while until they confessed, Brumby. 362 00:19:35,847 --> 00:19:38,077 Yes, commander. It's already been taken care of. 363 00:19:38,967 --> 00:19:40,559 Admiral, I'm operating on the assumption 364 00:19:40,727 --> 00:19:41,955 that my clients are innocent. 365 00:19:42,127 --> 00:19:43,765 But should they admit to any wrongdoing, 366 00:19:43,927 --> 00:19:45,918 is there any way to avoid an Article 32 hearing? 367 00:19:46,087 --> 00:19:47,918 Oh, that's between you and trial counsel. 368 00:19:50,447 --> 00:19:52,517 But there's a larger question here, Brumby. 369 00:19:52,687 --> 00:19:54,917 I wanna determine if there's a culture aboard that ship 370 00:19:55,087 --> 00:19:56,805 that condones dungaree justice. 371 00:19:56,967 --> 00:19:59,800 If so, I want this investigated all the way to the top. 372 00:19:59,967 --> 00:20:02,401 I wanna know what happened in that bar that night and why. 373 00:20:03,207 --> 00:20:04,242 - Yes, sir. - Yes, sir. 374 00:20:04,407 --> 00:20:05,442 Yes, sir. 375 00:20:22,167 --> 00:20:23,998 We're gonna be taking another call in a second. 376 00:20:24,167 --> 00:20:27,204 But let me remind you, this is Dr. Lynn. That's 1-800-- 377 00:20:27,687 --> 00:20:30,884 - Hey, we don't open for an hour. - Miss Hanratty? 378 00:20:32,327 --> 00:20:33,806 - Yeah? - Hello, ma'am. 379 00:20:33,967 --> 00:20:36,037 I'm Lt. Cmdr. Harmon Rabb. I'm with the JAG Corps. 380 00:20:36,207 --> 00:20:38,084 I'd like to ask you a few questions, if I could. 381 00:20:38,247 --> 00:20:41,444 Oh, is this about Pete? 382 00:20:41,607 --> 00:20:42,676 Yes, ma'am, it is. 383 00:20:42,847 --> 00:20:45,680 Were you working here the night Mr. Reardon was attacked? 384 00:20:45,847 --> 00:20:48,998 Hey, I work here every night, so... 385 00:20:49,167 --> 00:20:52,318 Were these three men in the bar that night, ma'am? 386 00:20:53,967 --> 00:20:56,197 No, not that night. 387 00:20:56,807 --> 00:20:59,924 But they look a little familiar. I think I've seen them around. 388 00:21:01,007 --> 00:21:02,360 Was she in here that night, ma'am? 389 00:21:02,847 --> 00:21:04,439 No. 390 00:21:06,087 --> 00:21:07,964 But I've seen her before. 391 00:21:08,527 --> 00:21:10,404 - When? - A week. 392 00:21:10,567 --> 00:21:13,559 Maybe two weeks before Pete got beat up. 393 00:21:13,767 --> 00:21:16,281 Were these three men with her that night? 394 00:21:16,447 --> 00:21:18,961 Yeah. They were all together. 395 00:21:19,407 --> 00:21:21,318 She seemed like a really nice girl, 396 00:21:21,487 --> 00:21:25,116 but by closing time, she was falling down drunk. 397 00:21:25,287 --> 00:21:26,766 So you know what they did? 398 00:21:26,967 --> 00:21:28,195 They ditched her. 399 00:21:28,367 --> 00:21:30,483 And she kept asking where her shipmates were. 400 00:21:30,647 --> 00:21:33,366 She was sure they were gonna come back and pick her up. 401 00:21:33,807 --> 00:21:35,604 Finally, Pete helped her out to the car. 402 00:21:35,807 --> 00:21:37,798 He was gonna let her sleep it off out there. 403 00:21:38,007 --> 00:21:39,838 How long was Mr. Reardon gone? 404 00:21:40,967 --> 00:21:42,958 Well, it was closing time. 405 00:21:43,127 --> 00:21:44,446 I never saw him again. 406 00:21:55,087 --> 00:21:56,281 Good afternoon, Mr. Reardon. 407 00:21:56,487 --> 00:21:58,398 How are you feeling? 408 00:21:59,367 --> 00:22:02,677 Well, this arm's gonna be in a cast for another six weeks. 409 00:22:04,567 --> 00:22:05,682 That's too bad. 410 00:22:05,847 --> 00:22:08,281 Say, you ever see this woman before? 411 00:22:09,967 --> 00:22:11,685 Yes. So what? 412 00:22:12,447 --> 00:22:14,278 - She was in your bar? - Couple of weeks ago. 413 00:22:14,447 --> 00:22:16,278 She got plastered. I walked her to her car. 414 00:22:17,207 --> 00:22:18,640 You let her drive home drunk? 415 00:22:19,367 --> 00:22:22,803 No, I didn't. She lost her car keys. 416 00:22:23,327 --> 00:22:24,476 So, what happened? 417 00:22:24,687 --> 00:22:26,598 She said her buddies were gonna come back for her. 418 00:22:26,767 --> 00:22:27,802 The car was open. 419 00:22:27,967 --> 00:22:30,322 So I left her to sleep in the back seat. Then I went home. 420 00:22:30,527 --> 00:22:32,324 Did she get home safely, Mr. Reardon? 421 00:22:32,527 --> 00:22:35,200 Well, she must have, because she was gone the next morning. 422 00:22:35,647 --> 00:22:38,241 Look, all that happened was I decided 423 00:22:38,407 --> 00:22:40,602 to give a drunken sailor girl a walk to the car. 424 00:22:40,767 --> 00:22:42,200 That's what I did. That's all. 425 00:22:42,407 --> 00:22:45,956 If she's gonna accuse me of something to save her buddies, shame on her. 426 00:22:46,127 --> 00:22:48,766 And shame on you for playing along. 427 00:22:50,407 --> 00:22:51,999 I haven't lied about anything. 428 00:22:52,167 --> 00:22:55,204 There's a thin line between lying and omitting, petty officer. 429 00:22:55,367 --> 00:22:57,835 You asked me if I was there the night the bartender was beaten. 430 00:22:58,007 --> 00:22:59,042 I was not. 431 00:22:59,207 --> 00:23:01,596 You asked me if I had some kind of problem with the bartender. 432 00:23:01,767 --> 00:23:05,885 I didn't. I told you, I believe in my shipmates. 433 00:23:06,047 --> 00:23:07,116 I still do. 434 00:23:07,287 --> 00:23:10,723 You failed to tell us that you frequented the Breakers Bar with your shipmates. 435 00:23:10,887 --> 00:23:13,959 We want full disclosure, and we want it now. 436 00:23:17,727 --> 00:23:20,241 I went to the Breakers with the guys. 437 00:23:24,447 --> 00:23:27,598 We played pinball, some darts. 438 00:23:27,807 --> 00:23:29,479 Had a couple of drinks. 439 00:23:29,647 --> 00:23:31,160 - I heard that nose is-- - No. 440 00:23:33,287 --> 00:23:35,323 Hey, hey, hey. 441 00:23:36,407 --> 00:23:38,045 Lopez. 442 00:23:40,127 --> 00:23:42,641 I was feeling woozy and went to the restroom. 443 00:23:42,807 --> 00:23:44,877 A couple of drinks always have this effect on you? 444 00:23:45,527 --> 00:23:49,156 Not usually, sir. I guess these were pretty stiff. 445 00:23:49,327 --> 00:23:51,887 I think I had a touch of the flu. 446 00:23:52,527 --> 00:23:54,563 What happened next? 447 00:23:55,407 --> 00:23:58,638 When I came back, they were gone. 448 00:23:58,847 --> 00:24:03,159 - Why would they leave like that? - As an initiation, I guess, ma'am. 449 00:24:03,327 --> 00:24:05,124 I was new to the division. 450 00:24:05,287 --> 00:24:07,517 They were treating me like one of the guys. 451 00:24:07,687 --> 00:24:10,485 That's what I wanted, and that's what I got. 452 00:24:10,687 --> 00:24:12,803 So why not tell us that you went to the bar? 453 00:24:13,007 --> 00:24:15,999 I put myself in a vulnerable situation, sir. 454 00:24:16,167 --> 00:24:18,476 I wasn't able to take care of myself. 455 00:24:18,647 --> 00:24:20,399 It wasn't something I wanted to advertise. 456 00:24:20,607 --> 00:24:24,043 It seems to me your shipmates put you in the vulnerable position. 457 00:24:24,207 --> 00:24:28,837 Ma'am, I wanna have a long, successful career in the Navy. 458 00:24:29,007 --> 00:24:33,205 And I've managed to thrive so far by fitting in, not complaining. 459 00:24:38,327 --> 00:24:42,115 - I'm done here. - I'll meet you inside. Thanks. 460 00:24:46,607 --> 00:24:50,361 Petty Officer Lopez, I know things can get rough on a woman 461 00:24:50,567 --> 00:24:52,797 fitting in at a new command. 462 00:24:53,567 --> 00:24:56,286 And I also know that things happen when you're drinking. 463 00:24:56,487 --> 00:24:59,843 Things that you don't remember and you don't wanna remember. 464 00:25:00,007 --> 00:25:03,204 - I'm not an alcoholic, major. - No, but I am. 465 00:25:04,207 --> 00:25:05,435 And I know the signs of someone 466 00:25:05,607 --> 00:25:08,644 who's trying to forget a drunken indiscretion. 467 00:25:09,287 --> 00:25:12,643 You missed muster the next morning, but it wasn't because of the flu, was it? 468 00:25:13,687 --> 00:25:15,837 What if it wasn't, major? 469 00:25:16,367 --> 00:25:18,323 What if you're right? 470 00:25:19,047 --> 00:25:20,480 Should I just throw everything away 471 00:25:20,647 --> 00:25:22,524 because I was weak for a couple of hours? 472 00:25:23,847 --> 00:25:26,042 Is that what you'd do, major? 473 00:25:26,247 --> 00:25:28,078 If you knew if you did that, 474 00:25:28,247 --> 00:25:30,158 you wouldn't be able to go on in your job? 475 00:25:30,367 --> 00:25:32,198 Just because you're in the Navy, petty officer, 476 00:25:32,367 --> 00:25:35,006 doesn't mean that you have to stop being human. 477 00:25:35,647 --> 00:25:38,081 I'm not trying to, major. 478 00:25:38,607 --> 00:25:41,519 I'm just trying to stay a sailor. 479 00:25:47,807 --> 00:25:49,399 I'll get it. 480 00:25:52,327 --> 00:25:54,795 I shouldn't have walked out on you like that. 481 00:25:54,967 --> 00:25:56,480 Come on in. 482 00:25:58,887 --> 00:26:01,606 - Where were you? - I spent the night at the bus station. 483 00:26:01,767 --> 00:26:05,203 But about last night, what I said, it wasn't fair. 484 00:26:05,367 --> 00:26:09,201 You're a great brother, and your kid will be lucky to have you as a father. 485 00:26:10,007 --> 00:26:11,804 Thanks, Mikey. That means a lot to me. 486 00:26:11,967 --> 00:26:13,559 I've also decided you're right. 487 00:26:13,767 --> 00:26:16,076 I made a choice and I gotta live up to it. 488 00:26:16,247 --> 00:26:19,000 I just hope enlisted life doesn't turn out to be hanging out 489 00:26:19,167 --> 00:26:21,522 with a bunch of beer-guzzling, skirt-chasing yahoos. 490 00:26:21,727 --> 00:26:24,287 Yeah, well, don't let Dad's unique qualities mislead you. 491 00:26:24,447 --> 00:26:27,723 There are plenty of good regular guys doing important work in the Navy. 492 00:26:27,887 --> 00:26:29,559 - Just like you. - I'm sorry, Bud. 493 00:26:29,767 --> 00:26:31,359 Hey. 494 00:26:32,847 --> 00:26:36,283 Sir, do you recognise any of your attackers in this courtroom? 495 00:26:36,447 --> 00:26:38,324 That one there. 496 00:26:38,487 --> 00:26:39,761 Do you see any of the others? 497 00:26:40,647 --> 00:26:41,682 Those two, I think. 498 00:26:42,287 --> 00:26:44,403 Did they strike you or kick you? 499 00:26:44,607 --> 00:26:46,120 I don't know. I had blood in my eyes. 500 00:26:46,287 --> 00:26:49,279 Well, what, if anything, do you recall of the incident? 501 00:26:50,007 --> 00:26:53,238 That that one hit me with a 2-by-4 until I was on the ground, 502 00:26:53,407 --> 00:26:55,921 and then he kicked me in the ribs a couple of times. 503 00:26:56,127 --> 00:26:58,357 Would you describe your condition to us, Mr. Reardon? 504 00:26:59,167 --> 00:27:00,236 Cuts and bruises. 505 00:27:00,727 --> 00:27:02,843 The doctor just repaired three torn ligaments. 506 00:27:03,047 --> 00:27:05,845 The cast will be on for about another five, six weeks. 507 00:27:06,007 --> 00:27:08,760 On a personal level, how would you characterise your condition? 508 00:27:08,967 --> 00:27:10,719 I just don't feel right. 509 00:27:10,887 --> 00:27:13,924 And I probably won't for a while. I feel jumpy, on edge. 510 00:27:14,607 --> 00:27:17,075 I can't sleep good and I can't really work. 511 00:27:17,287 --> 00:27:20,404 Thank you. No further questions. 512 00:27:21,647 --> 00:27:24,923 Mr. Reardon, can you think of any reason 513 00:27:25,087 --> 00:27:27,317 why these sailors would have attacked you? 514 00:27:28,047 --> 00:27:29,082 No, I can't. 515 00:27:29,287 --> 00:27:31,801 Have you had any previous trouble with sailors in your pub? 516 00:27:32,007 --> 00:27:35,158 Couple of times I closed before they wanted me to. 517 00:27:35,327 --> 00:27:37,397 Some complain my food prices are too steep. 518 00:27:38,087 --> 00:27:39,281 How many sailors would you say 519 00:27:39,447 --> 00:27:41,403 come into your bar every night, Mr. Reardon? 520 00:27:42,287 --> 00:27:43,481 Twenty-five. 521 00:27:43,647 --> 00:27:44,966 Fifty when the fleet's in. 522 00:27:45,167 --> 00:27:48,796 That means hundreds, maybe thousands of sailors every year. 523 00:27:49,007 --> 00:27:50,486 That's not counting the repeats. 524 00:27:50,647 --> 00:27:52,638 All young, all clean-cut. 525 00:27:52,847 --> 00:27:55,964 And you're sure these are the men who attacked you? 526 00:27:56,127 --> 00:27:58,083 Oh, yeah. Yes, I am. 527 00:27:58,687 --> 00:28:00,598 You must have quite a memory, Mr. Reardon. 528 00:28:00,807 --> 00:28:04,402 Well, commander, these men made no effort to hide their faces 529 00:28:04,567 --> 00:28:07,286 while I was getting the hell kicked out of me. 530 00:28:13,327 --> 00:28:15,716 Petty Officer Lopez. 531 00:28:20,607 --> 00:28:21,676 You too were assigned 532 00:28:21,887 --> 00:28:24,037 to the Gunnery Division aboard the Montana. 533 00:28:24,207 --> 00:28:25,959 Yes, sir. 534 00:28:26,527 --> 00:28:29,883 Any idea why your shipmates attacked Peter Reardon outside his bar? 535 00:28:30,087 --> 00:28:33,682 I object, Your Honour. Counsel is stating a conclusion. 536 00:28:34,207 --> 00:28:35,435 Sustained. 537 00:28:37,887 --> 00:28:41,084 You know of any grievance your shipmates had against Peter Reardon? 538 00:28:42,007 --> 00:28:43,281 No, sir. 539 00:28:44,007 --> 00:28:46,157 You ever been to the Breakers Bar, Petty Officer Lopez? 540 00:28:46,327 --> 00:28:48,602 Yes, sir. A few times. 541 00:28:48,767 --> 00:28:50,598 Along with most everybody I know. 542 00:28:50,767 --> 00:28:53,361 Will you describe what happened the last night you were there? 543 00:28:53,527 --> 00:28:56,758 We got there about 10. Had a few drinks. 544 00:28:56,927 --> 00:28:59,487 When you say "we," who are you referring to? 545 00:28:59,687 --> 00:29:02,326 Petty Officer Colbert, Seaman Hendrix and Seaman Olin. 546 00:29:02,527 --> 00:29:03,846 Did you leave with them? 547 00:29:04,967 --> 00:29:06,036 No, sir. 548 00:29:06,247 --> 00:29:09,683 I went to the ladies' room, and when I got back, they were gone. 549 00:29:10,567 --> 00:29:11,795 What happened next? 550 00:29:12,767 --> 00:29:14,917 I guess I had too many drinks on an empty stomach, 551 00:29:15,087 --> 00:29:17,317 because I started feeling disoriented. 552 00:29:18,727 --> 00:29:20,604 Can I call you a cab? 553 00:29:21,207 --> 00:29:24,597 I'm okay. My buddies will come and get me. 554 00:29:25,647 --> 00:29:30,846 The bartender gave me some coffee, and he walked me out to my car. 555 00:29:31,007 --> 00:29:32,838 I can't find my keys. 556 00:29:33,007 --> 00:29:35,441 I couldn't find my car keys. 557 00:29:35,607 --> 00:29:37,279 The car door was unlocked. 558 00:29:37,447 --> 00:29:38,721 Watch your head, watch your head. 559 00:29:38,887 --> 00:29:40,605 - Easy, easy. - I'll just sleep it off. 560 00:29:40,767 --> 00:29:42,837 So I said I'd sleep it off a little, 561 00:29:43,007 --> 00:29:45,965 and he helped me lie down across the back seat. 562 00:29:51,647 --> 00:29:52,875 What happened next? 563 00:29:54,367 --> 00:29:56,756 I don't know, sir. I guess I passed out. 564 00:29:56,967 --> 00:29:59,003 Well, what's the next thing you do remember? 565 00:29:59,407 --> 00:30:01,762 I woke up a while later. 566 00:30:02,687 --> 00:30:04,757 Will you describe for us what your condition was? 567 00:30:06,727 --> 00:30:09,241 It's all hazy. 568 00:30:10,487 --> 00:30:15,117 I remind you, Petty Officer Lopez, you are under oath. 569 00:30:25,807 --> 00:30:28,401 My shirt was open. 570 00:30:30,127 --> 00:30:32,687 My legs were bruised. 571 00:30:34,687 --> 00:30:36,086 I was bleeding. 572 00:30:38,167 --> 00:30:40,442 I had been raped, sir. 573 00:30:51,887 --> 00:30:53,684 Do you know who your assailant was? 574 00:30:53,847 --> 00:30:54,882 No, sir. 575 00:30:55,087 --> 00:30:56,679 Was it Mr. Reardon? 576 00:30:56,847 --> 00:31:00,123 I don't know, sir, but he was the last person I saw. 577 00:31:00,327 --> 00:31:02,761 Did you tell anyone about being raped? 578 00:31:02,927 --> 00:31:06,203 Just one person, sir. Petty Officer Colbert. 579 00:31:06,407 --> 00:31:08,284 He felt bad about leaving me alone. 580 00:31:08,727 --> 00:31:10,683 He kept asking me what happened. 581 00:31:10,887 --> 00:31:12,843 He was sure it had to be Reardon. 582 00:31:13,007 --> 00:31:16,477 Did Petty Officer Colbert say anything about retribution? 583 00:31:17,407 --> 00:31:19,477 He said he wished he could make it up to me. 584 00:31:19,687 --> 00:31:21,757 By "make it up," did he mean punish Mr. Reardon? 585 00:31:21,967 --> 00:31:23,286 Object. Calls for speculation. 586 00:31:23,487 --> 00:31:24,522 Withdrawn. 587 00:31:24,687 --> 00:31:26,837 When you told Petty Officer Colbert of the rape, 588 00:31:27,047 --> 00:31:28,719 did he express a sense of guilt? 589 00:31:29,767 --> 00:31:30,802 Sir? 590 00:31:31,007 --> 00:31:34,602 Well, isn't it true that he, Seaman Olin and Seaman Hendrix 591 00:31:34,767 --> 00:31:39,124 abandoned you in this bar in a compromised condition? 592 00:31:39,287 --> 00:31:40,766 I didn't see it that way, sir. 593 00:31:40,967 --> 00:31:44,084 Well, how would you characterise this sort of behaviour? 594 00:31:44,247 --> 00:31:46,158 As an initiation to their team, sir. 595 00:31:47,367 --> 00:31:48,846 I see. 596 00:31:49,007 --> 00:31:52,556 So they left you in a bar inebriated as an act of unit cohesiveness. 597 00:32:05,207 --> 00:32:06,560 Mr. Reardon. 598 00:32:07,527 --> 00:32:08,880 I need to talk to you, sir. 599 00:32:10,167 --> 00:32:11,486 Look, I've said my piece. 600 00:32:11,927 --> 00:32:14,361 What happened exactly the night you walked Petty Officer Lopez 601 00:32:14,567 --> 00:32:15,602 out to her vehicle? 602 00:32:15,767 --> 00:32:17,200 I told you. 603 00:32:17,367 --> 00:32:19,597 You want to stick with that story? 604 00:32:20,007 --> 00:32:22,123 It's what happened. 605 00:32:23,047 --> 00:32:25,880 Petty Officer Lopez says that you sexually assaulted her, sir. 606 00:32:26,607 --> 00:32:29,440 I knew it. I knew it. 607 00:32:29,647 --> 00:32:31,797 And now you're gonna accuse me of rape, huh? 608 00:32:32,367 --> 00:32:34,119 Get out of my bar. Go ahead, go. 609 00:32:34,287 --> 00:32:36,676 There is no reason for me to believe Petty Officer Lopez 610 00:32:36,847 --> 00:32:39,202 would lie about something like that, Mr. Reardon. 611 00:32:39,367 --> 00:32:42,165 Why should you? I mean, you Navy people stick together. 612 00:32:42,367 --> 00:32:44,085 You got an alibi for that night? 613 00:32:44,967 --> 00:32:47,322 Hey, you want me to prove that I didn't rape her, huh? 614 00:32:48,647 --> 00:32:49,716 Okay. 615 00:32:49,927 --> 00:32:54,159 In 1971, I was wounded by VC mortar fire at Dong Tam. 616 00:32:54,327 --> 00:32:56,557 Irreversible nerve damage, sir. 617 00:32:56,727 --> 00:33:01,039 As a result, I suffer from erectile dysfunction, sir. 618 00:33:01,207 --> 00:33:03,198 I'm impotent, commander. 619 00:33:03,407 --> 00:33:04,886 Can this be verified? 620 00:33:05,487 --> 00:33:08,320 Would you like my wife to testify? 621 00:33:08,487 --> 00:33:10,682 Or would you settle on a report from the V.A.? 622 00:33:13,127 --> 00:33:15,641 You see why I didn't want this to come out before, major? 623 00:33:15,807 --> 00:33:17,365 My shipmates are facing a court-martial 624 00:33:17,527 --> 00:33:19,802 and I've been removed from duty. 625 00:33:19,967 --> 00:33:22,037 It would have been better if I'd never said anything. 626 00:33:22,207 --> 00:33:23,435 I'm sorry, Petty Officer Lopez, 627 00:33:23,607 --> 00:33:26,075 but you have to try to tell us everything you can recall. 628 00:33:28,007 --> 00:33:29,725 Reardon put me in my car. 629 00:33:30,327 --> 00:33:32,921 And when I came to, I knew I'd been raped. 630 00:33:33,527 --> 00:33:35,677 But the rape itself... 631 00:33:36,567 --> 00:33:38,364 What do you remember? 632 00:33:40,567 --> 00:33:42,922 It's like a nightmare now. 633 00:33:45,767 --> 00:33:47,837 I was too drunk, ma'am. 634 00:33:48,007 --> 00:33:50,396 Someone took advantage of that. 635 00:33:52,127 --> 00:33:54,038 How did you get home? 636 00:33:55,407 --> 00:33:56,965 I found my keys on the floor of the car. 637 00:33:57,167 --> 00:34:00,398 I guess they'd fallen there. So I drove myself home. 638 00:34:00,567 --> 00:34:03,559 But you didn't tell the authorities. You told your buddies, 639 00:34:03,727 --> 00:34:05,843 and they put themselves on the line for you. 640 00:34:07,607 --> 00:34:11,520 I guess I needed something or someone to believe in, ma'am. 641 00:34:12,527 --> 00:34:15,041 And my buddies were there for me. 642 00:34:22,607 --> 00:34:25,758 I had no idea this Article 32 hearing was about a rape, commander. 643 00:34:25,927 --> 00:34:27,724 It's not. It's about the truth. 644 00:34:27,887 --> 00:34:30,321 And that's the only reason I'm letting you talk to my clients. 645 00:34:30,487 --> 00:34:32,955 Provided you stick to our deal. 646 00:34:33,127 --> 00:34:37,006 Well, I'll ask them no questions and they'll tell me no lies. 647 00:34:39,487 --> 00:34:41,125 Sit down. 648 00:34:44,367 --> 00:34:46,756 I have a news flash for you. 649 00:34:47,367 --> 00:34:50,404 Peter Reardon didn't rape Petty Officer Lopez. 650 00:34:50,927 --> 00:34:52,565 So you three beat up an innocent man. 651 00:34:54,087 --> 00:34:56,203 See? That's the problem with dungaree justice. 652 00:34:56,367 --> 00:34:59,120 You miscalculate, it's just another dumb crime. 653 00:34:59,287 --> 00:35:01,517 Are you saying Petty Officer Lopez made it up, sir? 654 00:35:01,727 --> 00:35:04,719 - No, I don't think she made it up. - Then who did rape her, sir? 655 00:35:04,927 --> 00:35:06,406 I don't know, Petty Officer Colbert. 656 00:35:06,567 --> 00:35:07,920 - Do you? - No, sir. 657 00:35:08,087 --> 00:35:10,362 Why not? It was your idea to ditch her at the bar. 658 00:35:10,527 --> 00:35:13,087 It was your idea to beat up Reardon when he was guilty of nothing 659 00:35:13,247 --> 00:35:14,885 other than helping Petty Officer Lopez. 660 00:35:16,527 --> 00:35:20,679 So don't you think it's time you three started telling the truth? 661 00:35:29,647 --> 00:35:30,682 And here's another one. 662 00:35:30,887 --> 00:35:32,639 The Eternal Band of Brothers, painted in Korea 663 00:35:32,807 --> 00:35:35,367 by Col. Charles Waterhouse, United States Marine Corps. 664 00:35:35,527 --> 00:35:37,006 I don't get it, Bud. 665 00:35:37,167 --> 00:35:40,284 I didn't even know this place existed until I started doing some investigating. 666 00:35:40,447 --> 00:35:42,005 But the Navy has a Combat Art Program. 667 00:35:42,167 --> 00:35:43,805 That documents military action. 668 00:35:43,967 --> 00:35:46,037 Now, hey, why would you want paintings and drawings 669 00:35:46,207 --> 00:35:49,119 when you just go out there, and, you know, take a photograph? 670 00:35:49,287 --> 00:35:50,845 Read this. 671 00:35:54,847 --> 00:35:56,280 "Unlike the objective camera lens, 672 00:35:56,447 --> 00:35:58,563 the artist not only captures instantaneous action, 673 00:35:58,727 --> 00:36:01,161 but fuses earlier moments of the same scene 674 00:36:01,327 --> 00:36:02,885 into a compelling image." 675 00:36:03,087 --> 00:36:06,318 You know, I never knew that the Navy appreciated art. 676 00:36:06,487 --> 00:36:09,047 This is in the transport area, Omaha Beach. 677 00:36:09,207 --> 00:36:11,437 Lt. JG Alexander Russo. 678 00:36:11,607 --> 00:36:13,518 "Yellow and white flares dropped by German planes 679 00:36:13,687 --> 00:36:15,643 lit up the skies and ships." 680 00:36:15,847 --> 00:36:18,486 You think this is something that might interest you, Mikey? 681 00:36:18,647 --> 00:36:22,720 I'm no Picasso, but you think maybe you could get me into the programme? 682 00:36:22,927 --> 00:36:23,996 I can't guarantee anything, 683 00:36:24,167 --> 00:36:26,317 but get through boot camp, and I'll see what I can do. 684 00:36:26,527 --> 00:36:28,279 There's a place for you in the Navy. 685 00:36:28,487 --> 00:36:31,320 I just don't want you giving up your dreams, little brother. 686 00:36:36,007 --> 00:36:37,759 Commander Rabb, may I have a moment? 687 00:36:38,287 --> 00:36:40,039 Your discussion with the lads struck a chord. 688 00:36:40,207 --> 00:36:42,562 Seaman Hendrix and Seaman Olin got civilian lawyers. 689 00:36:42,727 --> 00:36:45,287 They've signed pretrial agreements. 690 00:36:46,007 --> 00:36:50,398 Then they'll both receive leniency in exchange for their testimony 691 00:36:50,567 --> 00:36:52,285 against Petty Officer Colbert. 692 00:36:52,447 --> 00:36:56,122 Right. Of course, Petty Officer Colbert is not too thrilled. 693 00:36:56,287 --> 00:36:57,800 And Seaman Hendrix has asked permission 694 00:36:57,967 --> 00:37:00,117 to read a statement before he testifies. 695 00:37:00,287 --> 00:37:02,278 His lawyer has agreed. 696 00:37:02,447 --> 00:37:06,076 "The night of the assault, we all went to the bar looking for Peter Reardon, 697 00:37:06,247 --> 00:37:10,035 because we believed he'd raped our shipmate, Petty Officer Lopez. 698 00:37:10,207 --> 00:37:12,482 We felt it was our duty to get justice for her 699 00:37:12,647 --> 00:37:16,162 since she didn't want to come forward herself. 700 00:37:16,327 --> 00:37:18,318 At the time, it sounded right. 701 00:37:18,487 --> 00:37:20,603 But it was wrong to be there." 702 00:37:21,127 --> 00:37:23,595 And we were wrong for hurting Mr. Reardon, 703 00:37:23,767 --> 00:37:26,201 even if Seaman Olin and I never actually hit him. 704 00:37:26,887 --> 00:37:30,323 "Part of what motivated us was that we felt responsible, 705 00:37:30,487 --> 00:37:35,197 because on the night she was raped, we took her keys and we left." 706 00:37:36,327 --> 00:37:38,557 She was pretty drunk. 707 00:37:40,287 --> 00:37:44,280 We left her as a kind of survival exercise. 708 00:37:44,447 --> 00:37:45,880 We thought it would be funny, 709 00:37:46,047 --> 00:37:49,323 you know, as a prank to just leave her there. 710 00:37:49,487 --> 00:37:51,478 That we'd all laugh about it the next day. 711 00:37:53,527 --> 00:37:56,280 When Petty Officer Lopez was UA that morning, 712 00:37:56,487 --> 00:37:59,126 I just thought she was hungover. 713 00:38:00,247 --> 00:38:03,000 I never meant for it to turn out like this. 714 00:38:03,167 --> 00:38:05,123 Thanks for your candour, Seaman Hendrix. 715 00:38:05,327 --> 00:38:06,362 Commander Rabb? 716 00:38:07,847 --> 00:38:10,042 Did Petty Officer Colbert go home with you that night? 717 00:38:10,247 --> 00:38:13,125 No, sir. He'd hooked up with a girl. He went home with her. 718 00:38:13,327 --> 00:38:15,397 When you and Seaman Olin left, did you go to your car? 719 00:38:15,567 --> 00:38:16,602 Yes, sir. 720 00:38:16,807 --> 00:38:19,367 Where was Petty Officer Lopez's car located? 721 00:38:19,567 --> 00:38:21,205 The other side of the lot, sir. 722 00:38:21,367 --> 00:38:22,880 So you didn't go anywhere near her car? 723 00:38:23,047 --> 00:38:24,446 - No, sir. - No. 724 00:38:24,607 --> 00:38:26,723 You and Seaman Olin went straight home. 725 00:38:26,887 --> 00:38:28,878 Yes, sir. And I fell asleep. 726 00:38:29,087 --> 00:38:30,440 No further questions. 727 00:38:30,607 --> 00:38:32,165 Commander Brumby? 728 00:38:32,327 --> 00:38:33,680 No questions, admiral. 729 00:38:33,847 --> 00:38:34,962 All right. Step down, seaman. 730 00:38:41,687 --> 00:38:44,155 Commander Rabb, call your next witness. 731 00:38:45,127 --> 00:38:48,199 I'd like to call Seaman Olin to the stand, sir. 732 00:38:48,367 --> 00:38:50,323 Seaman Olin. 733 00:38:56,167 --> 00:38:57,236 Now, raise your right hand. 734 00:38:57,447 --> 00:39:00,439 Do you swear that the evidence you give shall be the truth, the whole truth, 735 00:39:00,607 --> 00:39:02,279 and nothing but the truth, so help you God? 736 00:39:02,447 --> 00:39:04,881 - I do. - Take your seat. 737 00:39:07,807 --> 00:39:10,685 What exactly happened the night Peter Reardon was assaulted? 738 00:39:11,127 --> 00:39:13,163 Colbert, Hendrix and I went down to the Breakers Bar 739 00:39:13,327 --> 00:39:15,318 - to beat up Reardon. - Why? 740 00:39:15,487 --> 00:39:17,682 Because we thought he'd raped Petty Officer Lopez. 741 00:39:17,887 --> 00:39:19,115 It was Colbert's idea. 742 00:39:19,287 --> 00:39:21,847 He felt bad that he was the one who suggested ditching Lopez. 743 00:39:22,287 --> 00:39:25,836 So after you ditched her, did someone take her car keys? 744 00:39:26,047 --> 00:39:27,958 Petty Officer Colbert took the keys, sir. 745 00:39:28,127 --> 00:39:31,119 - And the three of you left together. - Yes, sir. 746 00:39:31,327 --> 00:39:35,036 But Petty Officer Colbert went with a girl he'd met in the bar. 747 00:39:35,487 --> 00:39:36,522 Yes, sir. 748 00:39:36,687 --> 00:39:38,598 So you and Seaman Hendrix went straight home? 749 00:39:38,767 --> 00:39:39,802 Yes, sir. 750 00:39:40,767 --> 00:39:41,836 Did he keep the keys? 751 00:39:43,127 --> 00:39:44,162 No, sir. 752 00:39:44,327 --> 00:39:46,636 So when did he give the keys to you? 753 00:39:46,807 --> 00:39:48,559 In the parking lot, sir. 754 00:39:48,767 --> 00:39:51,964 - You took the keys as a precaution? - Yes, sir. 755 00:39:52,127 --> 00:39:55,642 - I thought it was the right thing to do. - That's good. That shows concern. 756 00:39:55,807 --> 00:39:57,957 So you and Seaman Hendrix went straight home. 757 00:39:58,127 --> 00:40:00,243 And did you remain there all evening? 758 00:40:00,967 --> 00:40:03,481 I might have gone out to get some beer or something, sir. 759 00:40:03,687 --> 00:40:05,962 - Did you go back to the Breakers Bar? - No, sir. 760 00:40:06,127 --> 00:40:09,039 - You made it as far as the parking lot. - No, sir. 761 00:40:09,207 --> 00:40:10,879 And when you got to the parking lot 762 00:40:11,087 --> 00:40:12,964 and you found Petty Officer Lopez unconscious, 763 00:40:13,167 --> 00:40:14,361 did you take advantage of her? 764 00:40:14,527 --> 00:40:16,961 You can't ask me those questions, sir. I got immunity. 765 00:40:17,167 --> 00:40:19,044 Against the assault charges, not against rape. 766 00:40:19,247 --> 00:40:21,807 When Petty Officer Lopez came to the next morning, 767 00:40:21,967 --> 00:40:23,639 she found the keys on the floor of her car. 768 00:40:23,807 --> 00:40:26,082 - Any idea how they got there? - No, sir. 769 00:40:26,287 --> 00:40:28,118 Well, let me help you with that, Seaman Olin. 770 00:40:28,327 --> 00:40:30,795 You went to the parking lot, found her unconscious. 771 00:40:30,967 --> 00:40:32,082 You raped her. 772 00:40:32,287 --> 00:40:34,721 And during the assault, the keys fell out of your pocket. 773 00:40:34,927 --> 00:40:36,440 You can't prove that, sir. 774 00:40:36,607 --> 00:40:40,805 You had one of your buddies beat a man half to death 775 00:40:40,967 --> 00:40:42,639 to cover up your crime. 776 00:40:42,807 --> 00:40:45,401 I guess that's your idea of unit cohesiveness. 777 00:40:54,527 --> 00:40:57,564 It's over. We know who raped you. 778 00:40:57,727 --> 00:41:00,321 - Who was it, major? - Seaman Olin. 779 00:41:01,087 --> 00:41:02,679 No. 780 00:41:03,207 --> 00:41:05,277 He was my friend. 781 00:41:05,447 --> 00:41:06,641 My shipmate. 782 00:41:06,847 --> 00:41:09,600 Admiral Morris has recommended a general court-martial. 783 00:41:09,767 --> 00:41:12,804 If convicted, he could be looking at life in prison. 784 00:41:14,407 --> 00:41:16,079 Why did you do it, Olin? 785 00:41:16,767 --> 00:41:18,883 Military's not a woman's game, Lopez. 786 00:41:19,087 --> 00:41:22,523 You can put on the same uniform as us, but you'll never be the same. 787 00:41:22,727 --> 00:41:25,719 I didn't join up to have some girl calling my gunnery. 788 00:41:25,927 --> 00:41:28,316 You woke up on the wrong side of the century, Olin. 789 00:41:28,527 --> 00:41:31,439 Women fight and women serve with honour. 790 00:41:31,647 --> 00:41:32,682 As for your honour, 791 00:41:32,847 --> 00:41:36,044 the members won't take long deliberating over your court-martial. 792 00:41:38,407 --> 00:41:41,126 We are within minutes of the deadline set by Serbian extremists 793 00:41:41,287 --> 00:41:44,723 for the execution of three NATO observers kidnapped yesterday 794 00:41:44,887 --> 00:41:45,922 on the road to Kosovo. 795 00:41:46,087 --> 00:41:48,043 The extremist group's demand for a full pullout 796 00:41:48,207 --> 00:41:49,640 of all NATO personnel from the region 797 00:41:49,807 --> 00:41:51,126 has apparently gone unanswered. 798 00:41:51,287 --> 00:41:52,959 Both Italian and French military commanders 799 00:41:53,127 --> 00:41:54,401 have refused comment. 800 00:41:54,567 --> 00:41:56,922 Did Seaman Olin crack? 801 00:41:57,087 --> 00:41:58,156 Not on the stand, sir. 802 00:41:58,327 --> 00:42:02,559 But when Petty Officer Lopez asked him why he did it, he told her. 803 00:42:02,727 --> 00:42:04,763 - In front of all of you? - Yes, sir. 804 00:42:05,607 --> 00:42:07,245 And the deployment of NATO observers 805 00:42:07,447 --> 00:42:10,325 has become a strong barrier to the malicious aim of reclaiming-- 806 00:42:10,527 --> 00:42:12,279 You think they'll execute the NATO observers? 807 00:42:12,487 --> 00:42:13,522 I hope not. 808 00:42:13,687 --> 00:42:17,805 But nearly everyone at the Pentagon looked pretty grim this afternoon. 809 00:42:18,287 --> 00:42:19,640 Who didn't look grim, sir? 810 00:42:21,007 --> 00:42:23,601 Some old friends of mine.