1 00:01:16,458 --> 00:01:18,201 It's all right. 2 00:01:40,106 --> 00:01:42,941 Following in his father's footsteps as a naval aviator, 3 00:01:43,109 --> 00:01:45,066 Lieutenant Commander Harmon Rabb, Jr. 4 00:01:45,236 --> 00:01:47,442 Suffered a crash while landing his Tomcat 5 00:01:47,613 --> 00:01:50,187 on a storm-tossed carrier at sea. 6 00:01:50,366 --> 00:01:51,944 Diagnosed with night blindness, 7 00:01:52,118 --> 00:01:55,154 Harm transferred to the Navy's Judge Advocate General Corps, 8 00:01:55,329 --> 00:01:59,576 which investigates, defends and prosecutes the law of the sea. 9 00:01:59,750 --> 00:02:02,537 There, with fellow JAG lawyer Major Sarah MacKenzie, 10 00:02:02,711 --> 00:02:04,834 he now fights in and out of the courtroom 11 00:02:05,005 --> 00:02:10,675 with the same daring and tenacity that made him a top gun in the air. 12 00:03:08,984 --> 00:03:11,226 And from that time, through wildest woe 13 00:03:11,403 --> 00:03:14,238 Hope has shone, a far light 14 00:03:14,406 --> 00:03:16,482 Nor could love's brightest summer glow 15 00:03:16,658 --> 00:03:19,743 Outshine that solemn starlight 16 00:03:19,912 --> 00:03:25,119 For, thus I hoped some day to aid Oh, can such hope be vain? 17 00:03:25,292 --> 00:03:29,918 When my dear country shall be made A nation once again 18 00:03:30,088 --> 00:03:34,585 It's about forsaking love for a higher cause, independence. 19 00:03:34,760 --> 00:03:37,085 What does it have to do with child abduction? 20 00:03:37,262 --> 00:03:39,255 It's the only thing the kidnappers left behind. 21 00:03:39,431 --> 00:03:41,637 Could it be some kind of coded message? 22 00:03:41,808 --> 00:03:42,923 No, just a poem. 23 00:03:43,101 --> 00:03:44,928 Apparently, a favourite of the baby's father. 24 00:03:45,437 --> 00:03:47,310 So it's not considered a ransom note? 25 00:03:47,772 --> 00:03:49,811 It seems it's his way of informing the mother 26 00:03:49,982 --> 00:03:53,185 that he has the child without making an outright admission. 27 00:03:54,445 --> 00:03:56,603 - Enter. - Sir? 28 00:03:56,780 --> 00:03:58,405 Flowers for you, sir. 29 00:03:58,908 --> 00:04:02,775 - Flowers? - Yes, sir. Roses. 30 00:04:05,831 --> 00:04:08,951 - Set them over there. - Yes, sir. 31 00:04:10,502 --> 00:04:13,503 Sir, if an insertion team broke in and out 32 00:04:13,672 --> 00:04:16,459 of a U.S. Military base, would... 33 00:04:17,176 --> 00:04:18,421 What is it, Mr. Roberts? 34 00:04:18,844 --> 00:04:21,133 A note came with them, sir. 35 00:04:21,513 --> 00:04:22,794 I'll read it later. 36 00:04:23,807 --> 00:04:25,467 Yes, sir. 37 00:04:29,146 --> 00:04:31,981 My yeoman called in sick and I borrowed Lieutenant Roberts. 38 00:04:32,149 --> 00:04:33,559 You were saying, major? 39 00:04:33,734 --> 00:04:35,311 If this were a simple custody abduction, 40 00:04:35,485 --> 00:04:37,478 the father would have to hire his own private army. 41 00:04:38,071 --> 00:04:40,111 He didn't have to: He's IRA. 42 00:04:40,490 --> 00:04:42,317 It explains why he likes the poem. 43 00:04:43,660 --> 00:04:48,073 Name's Lorcan Barnes, leader of an active Provo faction. 44 00:04:48,248 --> 00:04:49,991 Brits call him The Ghost. 45 00:04:51,293 --> 00:04:52,324 Sir? 46 00:04:52,877 --> 00:04:55,285 There's a Miss Delany on line 2. 47 00:04:55,463 --> 00:04:57,373 Says it's important. 48 00:04:57,841 --> 00:04:59,964 You know, personal. 49 00:05:00,635 --> 00:05:04,086 - I'll call her back. - Yes, sir. 50 00:05:06,850 --> 00:05:10,682 Sir, I assume the baby's mother was a U.S. Naval officer. 51 00:05:11,479 --> 00:05:15,643 - She is. - And she married an IRA leader? 52 00:05:16,025 --> 00:05:18,101 No, she stopped short of that. 53 00:05:18,278 --> 00:05:22,145 Lieutenant Linda Nevins, former naval attaché in London. 54 00:05:22,323 --> 00:05:25,277 Transferred to Holy Loch, Scotland after she had the baby. 55 00:05:25,451 --> 00:05:28,120 I'm surprised they allowed her to remain in Britain at all. 56 00:05:28,286 --> 00:05:32,699 Her father pulled a few strings. Admiral Nevins, CINC-PAC. 57 00:05:33,458 --> 00:05:36,993 Excuse me, sir, but I really think you should speak with her. 58 00:05:37,671 --> 00:05:40,126 Lieutenant Roberts, I am in a briefing. 59 00:05:40,298 --> 00:05:41,674 Yes, sir. 60 00:05:41,841 --> 00:05:43,917 But when I confirmed that you had received her flowers 61 00:05:44,094 --> 00:05:46,763 and still couldn't take the call, 62 00:05:47,222 --> 00:05:49,179 she became very upset. 63 00:05:50,016 --> 00:05:51,261 What line? 64 00:05:51,935 --> 00:05:53,892 Two, sir. 65 00:05:57,065 --> 00:06:00,185 Short version, you're hopping on the first flight to Heathrow, 66 00:06:00,360 --> 00:06:03,065 then on to Belfast. Admiral Nevins wants our people on it. 67 00:06:03,238 --> 00:06:04,780 What does he want us to do in Belfast? 68 00:06:04,948 --> 00:06:07,189 The Royal Ulster Constabulary has been tracking 69 00:06:07,367 --> 00:06:09,240 his movements in Northern Ireland. Do what you can 70 00:06:09,410 --> 00:06:11,736 to help them find the kid. Deal with any legal roadblocks. 71 00:06:11,913 --> 00:06:13,952 But I thought you said this Barnes was a ghost. 72 00:06:15,083 --> 00:06:17,241 Well, major, I guess that makes you... 73 00:06:17,418 --> 00:06:18,663 ...ghostbusters. 74 00:06:21,089 --> 00:06:22,796 Aye, sir. 75 00:06:29,388 --> 00:06:30,669 Hi, Laura. 76 00:06:37,563 --> 00:06:40,481 Imagine being involved with an IRA terrorist? 77 00:06:40,650 --> 00:06:42,808 Talk about being married to a mob. 78 00:06:43,361 --> 00:06:45,353 Harm, we don't always pick the people we end up with. 79 00:06:45,529 --> 00:06:47,273 It just sort of happens. 80 00:06:47,448 --> 00:06:50,069 You know, major, I never had you pegged for such a romantic. 81 00:06:50,326 --> 00:06:52,235 Well, you still have to live with the consequences. 82 00:06:52,411 --> 00:06:54,071 Could you please give me a smile, please? 83 00:06:54,246 --> 00:06:55,361 - One smile. - Like her? 84 00:06:55,748 --> 00:06:58,369 - Exactly. - Yeah. 85 00:06:58,542 --> 00:07:01,958 Exactly 24 million consequences. 86 00:07:02,129 --> 00:07:04,501 Lieutenant Commander Rabb and Major MacKenzie? 87 00:07:04,965 --> 00:07:06,957 - That's right. - Welcome to the U.K. 88 00:07:07,133 --> 00:07:10,584 Jonathan Graham, R.U.C. I'm to accompany you to Belfast. 89 00:07:10,762 --> 00:07:12,671 - Is there a problem? - Just a precaution. 90 00:07:13,097 --> 00:07:14,556 The IRA have operatives everywhere. 91 00:07:14,724 --> 00:07:16,930 Well, no offence, Mr. Graham, but their beef is with you. 92 00:07:17,101 --> 00:07:19,141 We may be safer travelling alone. 93 00:07:19,312 --> 00:07:20,557 Perhaps. 94 00:07:20,730 --> 00:07:24,312 But they did steal one of your children. Who knows what they're up to? 95 00:07:25,318 --> 00:07:30,525 And lose the uniforms. No point in making yourselves a target. 96 00:07:35,703 --> 00:07:38,158 Please excuse the added security. Provo activity has been up. 97 00:07:38,330 --> 00:07:40,489 You managed to get a bead on Barnes yet? 98 00:07:40,666 --> 00:07:43,074 I've been trying to get a bead on Barnes for the last six months. 99 00:07:43,252 --> 00:07:44,532 You think he'll hurt the child? 100 00:07:44,712 --> 00:07:47,333 I've long since stopped trying to figure the buggers out, 101 00:07:47,506 --> 00:07:49,878 but they have the disposition for it. That's for sure. 102 00:07:50,342 --> 00:07:53,960 You're gonna have to give me something I can work with, Linda. 103 00:07:54,138 --> 00:07:57,554 Lorcan was private. He didn't really have any friends. 104 00:07:57,725 --> 00:08:03,015 Oh, we know he had friends. He had a bloody network of friends. 105 00:08:04,189 --> 00:08:06,348 What is this? An interrogation? 106 00:08:06,525 --> 00:08:10,523 Certainly not. She came to us voluntarily. 107 00:08:11,530 --> 00:08:14,614 I met two men at his flat once. I forget their names. 108 00:08:14,783 --> 00:08:19,077 - They left as soon as I got there. - And this was when? 109 00:08:19,246 --> 00:08:21,073 About a year and a half ago. 110 00:08:21,248 --> 00:08:23,406 Probably planning the Devonshire bombing. 111 00:08:23,583 --> 00:08:25,909 Lorcan had nothing to do with that. He was with me that night. 112 00:08:26,086 --> 00:08:27,877 - Was he? That's strange. - What is? 113 00:08:28,046 --> 00:08:30,122 That you should feel compelled to defend him, 114 00:08:30,298 --> 00:08:32,042 this man who stole your baby. 115 00:08:32,217 --> 00:08:34,755 He's not what you think he is. You don't know him. 116 00:08:34,928 --> 00:08:37,384 Perhaps it's you who's the one who doesn't know him. 117 00:08:38,682 --> 00:08:39,796 And who might you be? 118 00:08:39,975 --> 00:08:41,718 Lieutenant Commander Rabb, U.S. Navy. 119 00:08:41,893 --> 00:08:44,563 Major MacKenzie, United States Marine Corps. 120 00:08:44,729 --> 00:08:45,761 As you were, lieutenant. 121 00:08:45,939 --> 00:08:48,559 We represent Lieutenant Nevins' interest here. 122 00:08:48,732 --> 00:08:51,058 Well, then it seems we share the same interest. 123 00:08:51,235 --> 00:08:52,729 I'm Inspector Vincent Hutchenson. 124 00:08:52,903 --> 00:08:55,524 Would you mind if you and I had a word alone a moment, inspector? 125 00:08:55,698 --> 00:08:58,734 Not at all. I'm finished here, I expect. 126 00:08:58,909 --> 00:09:01,067 The lieutenant has surely helped us all she can. 127 00:09:01,578 --> 00:09:03,405 Good day. 128 00:09:05,666 --> 00:09:07,991 I'll meet you outside. 129 00:09:08,168 --> 00:09:09,959 Not exactly sympathetic, are they? 130 00:09:10,337 --> 00:09:11,997 No, ma'am. 131 00:09:15,509 --> 00:09:17,585 Have you told them what Lorcan might want with his son? 132 00:09:17,761 --> 00:09:19,967 They have their own theory. 133 00:09:22,224 --> 00:09:24,512 A human shield. 134 00:09:25,435 --> 00:09:28,270 It wouldn't look good for the Brits if an American child was killed 135 00:09:28,438 --> 00:09:29,767 while hunting down a terrorist. 136 00:09:29,940 --> 00:09:31,849 I take it you don't agree? 137 00:09:32,025 --> 00:09:34,777 Lorcan loves Jimmy. He would never purposely put him in danger. 138 00:09:34,945 --> 00:09:37,021 So, what's your theory? 139 00:09:37,197 --> 00:09:40,696 - Doesn't wanna give him up. - Does he even know him? 140 00:09:41,159 --> 00:09:45,073 I thought you broke off contact before you even had the baby. 141 00:09:45,246 --> 00:09:47,654 Lieutenant, I'm here to help you. 142 00:09:47,832 --> 00:09:51,747 If you wanna get your son back, you'd better start trusting someone. 143 00:10:05,933 --> 00:10:09,848 Lorcan was living underground when I first met him. 144 00:10:11,147 --> 00:10:16,438 He didn't tell me he was IRA until we started talking marriage. 145 00:10:16,611 --> 00:10:19,861 I gave him an ultimatum. 146 00:10:20,031 --> 00:10:21,940 He couldn't give it up. 147 00:10:23,993 --> 00:10:26,827 Seven months later, Jimmy was born. 148 00:10:29,915 --> 00:10:33,912 I took leave and stayed in London so Lorcan could see him. 149 00:10:39,007 --> 00:10:44,511 You should have seen his face the first time he saw his son. 150 00:10:44,679 --> 00:10:47,348 There was an instant bond. 151 00:10:48,224 --> 00:10:51,142 For a moment, I actually thought he might... 152 00:10:51,811 --> 00:10:54,978 ...give it all up to take care of him. 153 00:10:59,319 --> 00:11:03,945 But I haven't heard from him in almost eight months. 154 00:11:05,033 --> 00:11:10,453 So I finally requested a transfer. 155 00:11:11,873 --> 00:11:16,333 Jimmy and I were supposed to leave for Norfolk in ten days. 156 00:11:18,129 --> 00:11:22,376 I guess Lorcan just wasn't gonna let that happen. 157 00:11:27,221 --> 00:11:30,222 You'll forgive me if I'm remiss in my sensitivity training. 158 00:11:30,391 --> 00:11:33,060 People seem to forget we're fighting a war here. 159 00:11:33,227 --> 00:11:35,552 - Milk and sugar? - No, thank you. 160 00:11:35,729 --> 00:11:39,478 Yes, that's right. You Yanks like things straight up. 161 00:11:39,650 --> 00:11:42,437 Inspector, I understand how you might not appreciate 162 00:11:42,611 --> 00:11:43,892 Lieutenant Nevins' position. 163 00:11:44,071 --> 00:11:46,989 A terrorist has her child. What's not to appreciate? 164 00:11:47,157 --> 00:11:49,115 That the terrorist is the child's father... 165 00:11:49,410 --> 00:11:50,572 Yes, that. 166 00:11:51,245 --> 00:11:53,072 Well, I'm sure your lieutenant knows 167 00:11:53,247 --> 00:11:57,079 Mr. Barnes in an entirely different context. 168 00:11:57,251 --> 00:12:01,747 I had the honour of interviewing Mr. Barnes for several days. 169 00:12:01,922 --> 00:12:03,333 He can be quite charming. 170 00:12:03,632 --> 00:12:08,092 - You had Barnes in custody? - Well, it's quite embarrassing, really. 171 00:12:08,261 --> 00:12:09,838 We were moving him across the Channel 172 00:12:10,012 --> 00:12:13,132 when his compatriots slipped him off the ferry. 173 00:12:13,307 --> 00:12:16,094 There was something of a mole. We tended it, mind you. 174 00:12:16,268 --> 00:12:19,056 - So he hasn't resurfaced? - Oh, he's resurfaced all right. 175 00:12:19,230 --> 00:12:20,724 Causing bloody havoc. 176 00:12:20,898 --> 00:12:22,392 Who knows how many deaths he's caused? 177 00:12:22,691 --> 00:12:24,933 So they've given up on reaching a peace agreement? 178 00:12:26,570 --> 00:12:28,777 There'll be no peace with the likes of him about. 179 00:12:28,948 --> 00:12:31,071 If he's that active, there must be intelligence on him. 180 00:12:31,242 --> 00:12:32,784 Leads, informants. 181 00:12:32,952 --> 00:12:36,118 Information grows old quickly, my friend. 182 00:12:36,288 --> 00:12:37,948 The devil moves about every 12 hours. 183 00:12:38,123 --> 00:12:40,116 He fancies himself Yasir Arafat. 184 00:12:41,043 --> 00:12:42,621 Well, so, where do I start? 185 00:12:42,795 --> 00:12:44,668 Well, you're gonna find him yourself, are you? 186 00:12:44,838 --> 00:12:47,756 Respectfully, sir, the child seems low on your priority list. 187 00:12:48,133 --> 00:12:50,505 Respectfully, sir, he is. 188 00:12:51,095 --> 00:12:53,632 I'm no more motivated at finding Mr. Lorcan Barnes 189 00:12:53,806 --> 00:12:55,051 than I was yesterday. 190 00:12:55,224 --> 00:12:57,382 The baby only complicates the matter. 191 00:12:57,643 --> 00:12:59,220 Inspector, I appreciate your candour, 192 00:12:59,394 --> 00:13:02,977 but as far as I'm concerned, the child is the matter. 193 00:13:03,148 --> 00:13:06,683 If Lieutenant Nevins can provide a lead, I'll happily chase it down. 194 00:13:07,402 --> 00:13:08,647 Short of that, 195 00:13:08,945 --> 00:13:11,353 I wouldn't expect too much. 196 00:13:11,531 --> 00:13:13,904 There's a reason we call him The Ghost. 197 00:13:15,911 --> 00:13:17,950 So what? That means we're on our own? 198 00:13:18,121 --> 00:13:20,328 Well, he prefers we go home and wait for the phone to ring. 199 00:13:20,499 --> 00:13:21,697 Yeah, not likely. 200 00:13:21,875 --> 00:13:23,951 I think he knows that. 201 00:13:25,003 --> 00:13:26,663 Lieutenant? 202 00:13:34,846 --> 00:13:36,637 - What is it? - It's Lorcan. 203 00:13:41,102 --> 00:13:43,011 Watch it, there. Get off the yard. 204 00:14:02,122 --> 00:14:04,364 Now, why would Barnes risk being spotted outside 205 00:14:04,541 --> 00:14:05,704 R.U.C. Headquarters 206 00:14:05,876 --> 00:14:08,034 just to catch a glimpse of Lieutenant Nevins? 207 00:14:08,211 --> 00:14:10,833 Maybe he wanted more than just a glimpse. 208 00:14:11,006 --> 00:14:12,879 And we spooked him away? 209 00:14:13,049 --> 00:14:14,841 Yeah. Maybe this whole abduction thing is 210 00:14:15,010 --> 00:14:18,046 a twisted way to hold on to her. 211 00:14:18,221 --> 00:14:21,555 Oh, yeah. Kidnapping a woman's baby is a hell of a way to win her heart. 212 00:14:21,725 --> 00:14:23,717 He doesn't have to win it. 213 00:14:23,893 --> 00:14:26,052 She's still in love with him. 214 00:14:26,229 --> 00:14:27,771 Commander? 215 00:14:29,232 --> 00:14:30,857 I thought we agreed you'd stay in the hotel. 216 00:14:31,026 --> 00:14:32,983 - Moore. - Excuse me? 217 00:14:33,153 --> 00:14:35,904 Jack Moore. Lorcan told me about a man named Jack Moore. 218 00:14:36,072 --> 00:14:38,943 He gave Lorcan a job as a kid when... In a boxing club 219 00:14:39,117 --> 00:14:41,193 - to keep him out of trouble. - Where'd Lorcan grow up? 220 00:14:41,369 --> 00:14:43,575 Somewhere near Newry. 221 00:14:45,415 --> 00:14:47,573 Go to the guts, lad. 222 00:14:47,750 --> 00:14:49,660 That head's a post. 223 00:14:52,547 --> 00:14:54,872 We're looking for Jack Moore. 224 00:14:59,178 --> 00:15:00,210 Come on. 225 00:15:00,388 --> 00:15:03,591 Come on, you gotta risk a stinging if you want a bite of honey. 226 00:15:03,766 --> 00:15:05,889 - Jack Moore? - Who's asking? 227 00:15:06,060 --> 00:15:09,014 - U.S. Navy. - Are you now? 228 00:15:09,188 --> 00:15:11,264 Don't get many of those around these parts. 229 00:15:11,440 --> 00:15:14,062 We're looking for an old friend of yours, Lorcan Barnes. 230 00:15:14,235 --> 00:15:16,560 Old friend of mine, you say? 231 00:15:16,737 --> 00:15:19,940 I know a Joey Barnes. Real scrapper. 232 00:15:20,116 --> 00:15:21,147 Can't say I know a Lorcan. 233 00:15:21,325 --> 00:15:23,365 He said you were like an uncle to him. 234 00:15:23,536 --> 00:15:25,612 Perhaps you're looking for another Jack Moore? 235 00:15:25,787 --> 00:15:28,194 Perhaps you can tell him we just wanna talk to Barnes? 236 00:15:28,373 --> 00:15:29,950 Keep your head up. 237 00:15:30,125 --> 00:15:31,784 He'll tag you from underneath. 238 00:15:31,960 --> 00:15:33,999 Barnes and this lady share a child together, 239 00:15:34,170 --> 00:15:35,451 a child that could be in danger. 240 00:15:36,214 --> 00:15:37,625 Wish I could help you, lass. 241 00:15:37,799 --> 00:15:40,634 But like I said, I don't know the man. 242 00:15:40,802 --> 00:15:45,131 Well, if you remember anything, we're at the Windsor Inn in Belfast. 243 00:15:46,599 --> 00:15:49,849 How many times must I tell you to duck? 244 00:15:54,774 --> 00:15:56,482 Seeing the sights while you're there, are you? 245 00:15:56,818 --> 00:16:00,021 - Hitting the pubs and whatnot? - If there's time. 246 00:16:00,363 --> 00:16:03,067 Try O'Shaughnessy's on Eaton Place. 247 00:16:03,366 --> 00:16:06,035 Has a familiar air to it if you're looking for that sort of thing. 248 00:16:06,577 --> 00:16:09,863 Try a pint of Fogerty stout. It'll see you right. 249 00:16:10,164 --> 00:16:11,824 Thanks. Keep that in mind. 250 00:16:11,999 --> 00:16:13,541 My pleasure. 251 00:16:21,425 --> 00:16:22,967 More power to you, Shane. 252 00:16:23,135 --> 00:16:26,469 Why do I feel like I'm entering hostile territory? 253 00:16:26,639 --> 00:16:28,596 Well, if you're even half right about Barnes, 254 00:16:28,766 --> 00:16:31,221 all we need to do is knock and he'll answer. 255 00:16:31,393 --> 00:16:32,971 So what? You just walk up to the bartender 256 00:16:33,145 --> 00:16:36,680 and ask if there are any IRA members we could talk to? 257 00:16:37,358 --> 00:16:39,434 Something like that. 258 00:16:42,988 --> 00:16:44,897 Can I have a stout? 259 00:16:45,407 --> 00:16:48,242 - What kind? - Fogerty. 260 00:16:48,410 --> 00:16:52,194 - Are you sure? It has a bite on it. - I'll take my chances. 261 00:16:52,372 --> 00:16:55,539 This will cost you three pounds. 262 00:16:55,709 --> 00:16:57,702 I can make that happen. 263 00:16:58,378 --> 00:16:59,707 Lost, are you? 264 00:17:00,088 --> 00:17:01,369 Why? Do I look lost? 265 00:17:02,007 --> 00:17:03,750 This isn't exactly a tourist attraction. 266 00:17:04,176 --> 00:17:05,752 I'm looking for someone. 267 00:17:05,926 --> 00:17:07,421 Is he a hooligan? 268 00:17:07,595 --> 00:17:09,053 Depends who you ask. 269 00:17:09,221 --> 00:17:10,502 Well, you'll not find him here. 270 00:17:10,765 --> 00:17:14,299 This clientele consists solely of self-declared degenerates. 271 00:17:14,685 --> 00:17:15,716 Any IRA? 272 00:17:15,895 --> 00:17:18,564 No. Just your regular thieving bastards. 273 00:17:18,731 --> 00:17:21,648 - We're not political. - Know anyone who is? 274 00:17:22,359 --> 00:17:24,435 Well, can't help you there, sunshine. 275 00:17:28,657 --> 00:17:30,816 If you don't mind me saying, 276 00:17:30,993 --> 00:17:34,991 you're much too fine a lady to be sitting here all alone. 277 00:17:35,164 --> 00:17:37,999 - If you don't mind me saying. - Thank you. 278 00:17:38,167 --> 00:17:40,373 You know, we have a tradition here at O'Shaughnessy's. 279 00:17:40,586 --> 00:17:44,714 Every new patron must challenge the pub champion to a game of darts. 280 00:17:45,132 --> 00:17:47,124 And who might that be? 281 00:17:47,593 --> 00:17:50,262 Why, that'd be me. 282 00:17:50,429 --> 00:17:52,635 - Sorry, I don't play darts. - Well, that's not a problem. 283 00:17:52,806 --> 00:17:57,267 - See, I'm a very, very good teacher. - That's all right. I'll pass. 284 00:17:57,436 --> 00:18:01,979 Who would like to see the fair lass take me in a game, hey? 285 00:18:02,149 --> 00:18:03,347 Hey, hey. 286 00:18:04,192 --> 00:18:06,862 Well, there you are. There you have it, love. 287 00:18:07,028 --> 00:18:08,772 Here, now take this. Take this. 288 00:18:08,947 --> 00:18:13,775 Now, you pull back slightly and then you lob it easy, like you're... 289 00:18:13,952 --> 00:18:15,612 Like you're tossing pennies down a well. 290 00:18:15,954 --> 00:18:17,448 I hear you're looking for Lorcan Barnes. 291 00:18:17,622 --> 00:18:20,956 Now, don't look at me, no. No, lass. You wanna look at the board. 292 00:18:21,126 --> 00:18:22,288 Look at the... Your feet. 293 00:18:22,460 --> 00:18:24,536 You've got spread your feet shoulder-width apart. 294 00:18:24,713 --> 00:18:28,081 Shoulder-width and then move your left foot back just a hair. 295 00:18:28,258 --> 00:18:29,800 That's it, yes. 296 00:18:29,968 --> 00:18:32,589 He's not gonna show himself because of the R.U.C. All around you. 297 00:18:32,762 --> 00:18:34,422 - I didn't know they were. - Yeah. 298 00:18:34,597 --> 00:18:38,013 Now lean forward just a bit. That's it, yes. 299 00:18:38,184 --> 00:18:40,307 Yeah, well, there's one over at the bar near your friend. 300 00:18:40,478 --> 00:18:42,934 There's more outside and there's others in the hotel. 301 00:18:43,106 --> 00:18:46,022 That's grand. Oh, that's grand. That's just... But... 302 00:18:46,191 --> 00:18:49,441 You're gripping too tight. Light fingers, light fingers. 303 00:18:49,611 --> 00:18:51,687 Three o'clock. Corner of Dunbar and York. With Linda. 304 00:18:51,863 --> 00:18:53,903 But only if you lose your tail, all right? 305 00:18:54,074 --> 00:18:55,651 All right, now, let's see what you've got. 306 00:18:55,826 --> 00:18:57,486 Let's show us how you're doing. 307 00:18:58,662 --> 00:19:00,156 That's grand. Isn't she wonderful? 308 00:19:00,330 --> 00:19:01,908 Hey, you're a natural, love. 309 00:19:19,182 --> 00:19:21,340 MacKenzie's coming out with Nevins. 310 00:19:25,480 --> 00:19:27,519 What are they up to? 311 00:19:32,195 --> 00:19:34,152 I've lost visual. You have them, Unit 3? 312 00:19:34,322 --> 00:19:36,231 Negative. I've got nothing. 313 00:19:36,407 --> 00:19:39,907 Come on, come on. 314 00:19:41,704 --> 00:19:43,531 I've lost them. 315 00:19:48,961 --> 00:19:52,081 - They're on the bus. - All right, we will follow. 316 00:20:00,848 --> 00:20:02,888 Dunbar and York. 317 00:20:17,823 --> 00:20:19,650 Wait here, will you? 318 00:20:21,327 --> 00:20:25,407 - You sure this is it, sir? - Well, according to Major MacKenzie. 319 00:20:25,580 --> 00:20:29,245 Of course, she has been wrong before. 320 00:20:30,668 --> 00:20:31,783 It's unlocked. 321 00:20:32,337 --> 00:20:34,662 - Wait. - What's wrong? 322 00:20:34,839 --> 00:20:36,832 I was hoping for someplace a little more public. 323 00:20:37,008 --> 00:20:38,039 This doesn't feel right. 324 00:20:38,217 --> 00:20:39,925 - Let's go. - I can't, sir. 325 00:20:40,094 --> 00:20:41,469 It's not open for debate, lieutenant. 326 00:20:41,637 --> 00:20:42,918 - Let's go. - Sir. 327 00:20:43,097 --> 00:20:45,588 With all due respect, if you don't wanna stay, I understand. 328 00:20:45,766 --> 00:20:49,432 But he's got my child. I'll do whatever I have to, to find him. 329 00:20:50,980 --> 00:20:52,973 All right, I'll go. 330 00:20:53,149 --> 00:20:55,853 You stay out of sight. I'll be back in a minute. 331 00:21:22,803 --> 00:21:24,345 Commander? 332 00:21:28,058 --> 00:21:29,766 Commander? 333 00:21:56,628 --> 00:21:58,786 - He awake? - Indeed. 334 00:21:58,964 --> 00:22:00,339 Good. 335 00:22:02,008 --> 00:22:03,668 So? 336 00:22:04,469 --> 00:22:09,426 - What's your name, soldier? - I'm not a soldier. I'm Navy. 337 00:22:12,685 --> 00:22:14,345 Pardon me. 338 00:22:14,520 --> 00:22:16,097 Sailor, then. 339 00:22:16,271 --> 00:22:18,679 By the way, I'd still like to know your name. 340 00:22:18,857 --> 00:22:21,146 Lieutenant Commander Harmon Rabb. What's yours? 341 00:22:21,318 --> 00:22:22,860 And what are you doing in Ireland, 342 00:22:23,028 --> 00:22:24,688 Lieutenant Commander Harmon Rabb? 343 00:22:24,863 --> 00:22:26,690 Where's Lieutenant Nevins? 344 00:22:26,865 --> 00:22:29,190 I'll be asking the questions here, sailor. 345 00:22:29,368 --> 00:22:31,989 I need to know if Lieutenant Nevins is all right. 346 00:22:32,162 --> 00:22:35,578 No need to worry. Just wanted to hear your story first. 347 00:22:35,749 --> 00:22:38,205 Contrast and compare, so to speak. 348 00:22:38,377 --> 00:22:40,618 Why are the Americans working with the R.U. C? 349 00:22:40,796 --> 00:22:42,705 They're not exactly working with them. 350 00:22:42,881 --> 00:22:43,912 Really? 351 00:22:44,091 --> 00:22:46,878 Well, they don't give out these security badges to just anyone, 352 00:22:47,052 --> 00:22:49,543 - now, do they? - It's a private matter. 353 00:22:49,721 --> 00:22:51,050 I'm listening. 354 00:22:51,223 --> 00:22:53,927 - Where's Barnes? - Not your concern. 355 00:22:54,100 --> 00:22:56,556 I have to talk with Barnes. 356 00:22:58,438 --> 00:23:00,395 Or am I talking with him already? 357 00:23:00,690 --> 00:23:02,813 Just answer the question. 358 00:23:03,234 --> 00:23:05,986 We're helping Lieutenant Nevins find her son. 359 00:23:07,322 --> 00:23:08,353 What? 360 00:23:08,531 --> 00:23:11,485 Her baby was abducted from Holy Loch three nights ago. 361 00:23:12,744 --> 00:23:15,780 - What do you mean abducted? - Kidnapped. 362 00:23:15,955 --> 00:23:18,031 - By who? - I don't know. You tell me. 363 00:23:18,208 --> 00:23:20,081 No, you bloody sod, you tell me. 364 00:23:22,337 --> 00:23:24,744 - You tell me. - Where is he? 365 00:23:26,007 --> 00:23:28,924 I don't know. We thought you took him. 366 00:23:35,266 --> 00:23:37,424 Bastards! 367 00:24:00,749 --> 00:24:02,077 Hello, Linda. 368 00:24:02,834 --> 00:24:04,293 Lorcan. 369 00:24:04,461 --> 00:24:06,749 Are you all right, lieutenant? 370 00:24:07,172 --> 00:24:08,749 Yes, sir. 371 00:24:13,094 --> 00:24:15,383 I wanna hear it from your own lips. 372 00:24:16,764 --> 00:24:19,220 What happened to you? Why are you doing this? 373 00:24:19,892 --> 00:24:23,392 You tell this Yank I kidnapped my own child, did you? 374 00:24:23,980 --> 00:24:25,059 What did you expect me to do? 375 00:24:25,231 --> 00:24:27,105 You took him without leaving a way to contact you. 376 00:24:27,275 --> 00:24:29,351 Turned even you against me, have they, Linda? 377 00:24:30,820 --> 00:24:32,362 You mean you didn't take Jimmy? 378 00:24:33,030 --> 00:24:35,023 Why would you think such a thing? 379 00:24:35,199 --> 00:24:37,026 How safe would he be here in Belfast? 380 00:24:37,201 --> 00:24:38,993 The poem. 381 00:24:39,954 --> 00:24:41,662 The poem that you wrote to me when you decided 382 00:24:41,831 --> 00:24:44,322 you'd rather fight for the cause than marry me. 383 00:24:45,084 --> 00:24:46,115 What about it? 384 00:24:47,169 --> 00:24:49,495 It was left in Jimmy's crib. 385 00:24:58,514 --> 00:25:00,222 Who else could have known about the poem? 386 00:25:01,809 --> 00:25:04,929 - Hutchenson. - The inspector? How? 387 00:25:05,229 --> 00:25:08,728 I got word my mother was sick, supposed to be dying. 388 00:25:09,191 --> 00:25:11,314 Turned out to be a ruse. They grabbed me on the way in. 389 00:25:11,777 --> 00:25:13,271 What does that have to do with Jimmy? 390 00:25:13,445 --> 00:25:15,901 They had me in the keep for six days. 391 00:25:16,073 --> 00:25:17,532 Used every trick they could to break me. 392 00:25:17,700 --> 00:25:20,950 I'll spare you the details. Suffice it to say, it was working. 393 00:25:21,912 --> 00:25:25,079 Until I started to repeat that poem to myself. 394 00:25:26,290 --> 00:25:27,666 Reminded me of you. 395 00:25:29,210 --> 00:25:30,787 And of Ireland. 396 00:25:31,712 --> 00:25:35,128 I didn't realise till now I must have been saying it out loud. 397 00:25:36,092 --> 00:25:38,380 Now that bastard's used it against me. 398 00:25:38,719 --> 00:25:41,257 Why didn't you come back? You could have left all this behind. 399 00:25:41,430 --> 00:25:43,222 Now you've dragged our son into it. 400 00:25:43,391 --> 00:25:47,056 I was too hot after they sprang me. I thought it best to stay away. 401 00:25:47,228 --> 00:25:50,893 The enemy will use anything they can, as you can see. 402 00:25:51,649 --> 00:25:52,811 Let us go. 403 00:25:53,192 --> 00:25:54,734 I'll contact our state department. 404 00:25:54,902 --> 00:25:56,610 The American government won't stand by 405 00:25:56,779 --> 00:25:58,902 and allow one of its citizens to be held illegally. 406 00:25:59,073 --> 00:26:00,401 What do you think they're gonna say? 407 00:26:00,574 --> 00:26:02,781 "Crivens, you caught us. Here's the kid"? 408 00:26:02,952 --> 00:26:04,410 They don't admit to their own treachery. 409 00:26:04,578 --> 00:26:05,823 They won't admit to this. 410 00:26:05,996 --> 00:26:08,285 Jimmy's as good as dead if it comes to that. 411 00:26:08,457 --> 00:26:10,248 Then you have to give them what they want. 412 00:26:10,793 --> 00:26:12,501 You have to turn yourself in. 413 00:26:13,170 --> 00:26:14,913 Oh, have I? 414 00:26:15,089 --> 00:26:16,880 Jimmy will turn up in a park somewhere 415 00:26:17,049 --> 00:26:19,006 or be recovered in some raid. 416 00:26:19,468 --> 00:26:22,137 You know what would happen if they get me back in the keep again? 417 00:26:22,304 --> 00:26:25,507 Every man in my unit will end up dead or in prison. 418 00:26:25,682 --> 00:26:29,265 - I'll be better off committing suicide. - No. 419 00:26:29,853 --> 00:26:33,103 Then we play dumb until we have proof they have him. 420 00:26:34,566 --> 00:26:36,808 Tanks are rolling down Westlink. They're heading this way. 421 00:26:51,166 --> 00:26:53,657 Go, go, go. 422 00:27:01,718 --> 00:27:05,216 They're on the move. Heading southeast. 423 00:27:09,641 --> 00:27:11,052 They're passing the tenement. 424 00:27:11,226 --> 00:27:14,144 They've got a fix on us. He's wired. 425 00:27:15,147 --> 00:27:16,974 - We searched him. - He could have swallowed it. 426 00:27:17,149 --> 00:27:18,311 - Wait a minute. - Shut up. 427 00:27:18,483 --> 00:27:20,523 Hold on, hold on. 428 00:27:29,286 --> 00:27:32,156 - I didn't know. - Let's hope you didn't. 429 00:27:33,165 --> 00:27:34,445 They're moving again. 430 00:27:34,624 --> 00:27:36,617 Turn east, down Millfield. 431 00:28:54,077 --> 00:28:55,904 Closing in, 50 yards. 432 00:29:04,003 --> 00:29:05,034 Come on. 433 00:29:05,338 --> 00:29:06,583 - Come on, come on. - Wait for it. 434 00:29:06,756 --> 00:29:07,919 - Wait. - Why are we stopping? 435 00:29:25,983 --> 00:29:27,525 Bloody hell. 436 00:29:27,693 --> 00:29:30,730 Wait for it. Go. 437 00:29:34,700 --> 00:29:36,492 Go, go, go. 438 00:29:42,583 --> 00:29:45,786 - Almost got us killed, there, sailor. - It was unintentional, believe me. 439 00:29:45,961 --> 00:29:48,287 We're not in the habit of believing anybody. 440 00:29:48,464 --> 00:29:50,503 I say we kill him now and get on with it. 441 00:29:50,674 --> 00:29:52,548 Right now, we share the same goal. 442 00:29:52,718 --> 00:29:55,802 - You know nothing of our goals. - That'll be, Seamus. 443 00:29:55,971 --> 00:29:58,509 - I'm talking about your son. - He's a liability. 444 00:29:58,682 --> 00:30:00,591 I said, that'll be. 445 00:30:01,143 --> 00:30:04,476 So any new ideas, sailor? 446 00:30:04,646 --> 00:30:06,390 We need to get Jimmy back ourselves. 447 00:30:07,149 --> 00:30:10,684 Oh, that's bloody brilliant. And how do you expect to do that? 448 00:30:10,986 --> 00:30:12,231 Hey, as bad as it is between you, 449 00:30:12,404 --> 00:30:15,820 the British would never approve the kidnapping of an American citizen. 450 00:30:15,991 --> 00:30:17,984 The majority of the R.U.C. Are probably working 451 00:30:18,160 --> 00:30:20,199 under the assumption you stole the baby. 452 00:30:20,787 --> 00:30:23,029 I still don't see how that helps us. 453 00:30:23,206 --> 00:30:25,993 It means this is limited to a handful of people. 454 00:30:26,167 --> 00:30:28,918 Your son is probably not that heavily guarded. 455 00:30:30,671 --> 00:30:32,498 Would you mind telling us how we find him? 456 00:30:32,673 --> 00:30:33,704 We bluff. 457 00:30:40,181 --> 00:30:41,924 Everyone arrested lived in the neighbourhood. 458 00:30:42,099 --> 00:30:44,886 - No direct lines to IRA strands. - Anything on the Yank? 459 00:30:45,060 --> 00:30:48,180 No, but if they kill him, we've one hell of a public relations bomb. 460 00:30:48,355 --> 00:30:50,063 Well, see it doesn't blow up in our face. 461 00:30:50,232 --> 00:30:51,607 Any word on Lieutenant Commander Rabb 462 00:30:51,775 --> 00:30:52,807 or Lieutenant Nevins? 463 00:30:52,985 --> 00:30:56,733 Will you excuse me, major, I'll get to you when I can. 464 00:31:22,806 --> 00:31:24,217 You could be waiting a while. 465 00:31:24,558 --> 00:31:26,218 Thought you might enjoy a cup of tea. 466 00:31:26,393 --> 00:31:28,101 No, thanks, I'm a coffee drinker. 467 00:31:28,270 --> 00:31:32,018 You really should try this blend. It's quite Irish. 468 00:31:33,191 --> 00:31:35,813 Well, in that case, thank you. 469 00:31:36,403 --> 00:31:38,276 My pleasure. 470 00:32:00,218 --> 00:32:01,416 I thought I explained it 471 00:32:01,594 --> 00:32:03,717 to your lieutenant commander rather clearly. 472 00:32:03,888 --> 00:32:06,508 We're dealing with terrorists. You don't negotiate. 473 00:32:06,682 --> 00:32:08,425 Had he listened to me, he wouldn't be missing. 474 00:32:08,600 --> 00:32:10,308 What makes you think he tried to negotiate? 475 00:32:10,477 --> 00:32:13,561 Oh, come on, major. Let's not play games. 476 00:32:13,730 --> 00:32:17,348 What game is that, inspector? Withholding information? 477 00:32:17,859 --> 00:32:19,603 What exactly would you like to know? 478 00:32:19,778 --> 00:32:22,695 Are Commander Rabb and Lieutenant Nevins still alive? 479 00:32:23,156 --> 00:32:25,196 I honestly don't know. 480 00:32:25,367 --> 00:32:28,736 But the chances are they won't be before the IRA's finished. 481 00:32:28,912 --> 00:32:30,287 You sound pretty sure. 482 00:32:30,705 --> 00:32:32,116 The IRA kills. 483 00:32:32,290 --> 00:32:34,449 It's their mission and they're damn good at it. 484 00:32:34,709 --> 00:32:37,829 That's a rather parochial approach, don't you think? 485 00:32:38,463 --> 00:32:40,788 How should I approach it, major? 486 00:32:40,965 --> 00:32:45,045 The IRA murder indiscriminately: Women, children, no matter. 487 00:32:45,595 --> 00:32:47,504 The six counties are filled with thousands of people 488 00:32:47,680 --> 00:32:50,468 who have seen their loved ones butchered by these animals. 489 00:32:51,309 --> 00:32:52,803 Including you? 490 00:32:56,147 --> 00:32:59,148 Perhaps it's clouding your judgement. 491 00:32:59,984 --> 00:33:02,475 You'll see soon enough how clear my judgement is. 492 00:33:02,654 --> 00:33:04,480 Now, if there's nothing else... 493 00:33:04,655 --> 00:33:06,150 Actually, there is. 494 00:33:06,574 --> 00:33:10,239 Lieutenant Nevins' son had a checkup two days before he was kidnapped. 495 00:33:10,828 --> 00:33:12,453 He had something that looked like a bug bite 496 00:33:12,622 --> 00:33:15,326 so the base doctor did a routine blood test. 497 00:33:15,500 --> 00:33:17,991 It came back positive for Lyme disease. 498 00:33:18,836 --> 00:33:21,956 - And how do you know that? - I checked in with the base. 499 00:33:22,131 --> 00:33:24,539 If the baby's not treated immediately, he could die. 500 00:33:25,301 --> 00:33:27,210 Well, we're doing everything we possibly can. 501 00:33:28,054 --> 00:33:31,090 I can't promise you any more than that. 502 00:33:31,265 --> 00:33:34,100 But, please, stay in your hotel. 503 00:33:34,268 --> 00:33:35,893 I don't need any more complications. 504 00:33:36,562 --> 00:33:38,638 If you'll call me as soon as you know anything. 505 00:33:38,939 --> 00:33:40,647 On my honour. 506 00:34:41,917 --> 00:34:44,408 Do you ever think about us? 507 00:34:46,422 --> 00:34:48,545 Only all the time. 508 00:34:50,259 --> 00:34:52,086 And you haven't... 509 00:34:52,761 --> 00:34:53,792 ...reconsidered? 510 00:34:55,055 --> 00:34:59,135 Look, Linda, it's not a decision I took lightly 511 00:34:59,309 --> 00:35:02,429 and I can't say it hasn't come without regrets, 512 00:35:03,146 --> 00:35:05,684 but there are some things in life more important than happiness. 513 00:35:07,276 --> 00:35:09,683 If I didn't know you better, 514 00:35:11,697 --> 00:35:13,736 I'd say you weren't sure. 515 00:35:14,449 --> 00:35:16,738 I couldn't get out now. 516 00:35:17,285 --> 00:35:18,945 Not even if I wanted to. 517 00:35:21,373 --> 00:35:24,622 They went for it. A blood sample was sent in for a Lyme disease test. 518 00:35:24,792 --> 00:35:26,998 We've got an address off a phone number. 519 00:35:27,169 --> 00:35:29,292 Looks like we're in business, sailor. 520 00:35:29,463 --> 00:35:32,132 - How long will it take us to get there? - Forty minutes. 521 00:35:32,299 --> 00:35:34,588 All right, come on, let's get moving. 522 00:35:35,928 --> 00:35:38,335 Looks like I'll be saying goodbye again, Linda. 523 00:35:38,514 --> 00:35:40,921 Can't say I cared for it much the first time. 524 00:35:41,100 --> 00:35:43,176 Kevin here will take you directly to the U.S. Consulate. 525 00:35:43,352 --> 00:35:44,466 No, I'm going with you. 526 00:35:44,978 --> 00:35:46,556 I'm afraid I can't have that. 527 00:35:47,564 --> 00:35:48,809 You're taking him. 528 00:35:49,483 --> 00:35:50,811 He's insurance. 529 00:35:50,984 --> 00:35:53,522 I don't look at you in the same way. No offence. 530 00:35:54,655 --> 00:35:55,983 He's my son too, Lorcan. 531 00:35:58,116 --> 00:35:59,659 Aye. 532 00:36:00,160 --> 00:36:02,485 And he'll need a parent left to raise him. 533 00:36:28,605 --> 00:36:30,847 God be with you, my love. 534 00:36:33,985 --> 00:36:35,776 I'll get him back, lieutenant. 535 00:36:35,945 --> 00:36:37,855 Get them both back, sir. 536 00:36:42,076 --> 00:36:44,069 I apologise if there was a mistake, doctor. 537 00:36:44,245 --> 00:36:47,412 But I tested the sample myself. I can assure you it was negative. 538 00:36:47,832 --> 00:36:49,540 Thank you. 539 00:36:50,585 --> 00:36:51,960 Shut it down. 540 00:36:52,128 --> 00:36:54,666 We need to cut our losses. Destroy all evidence. 541 00:36:54,839 --> 00:36:56,084 Sir? 542 00:36:56,257 --> 00:36:58,795 She conned us. They're onto it. 543 00:37:00,887 --> 00:37:03,378 You do know what I mean by "destroy all evidence"? 544 00:37:08,059 --> 00:37:10,099 Sad to say I do. 545 00:37:27,996 --> 00:37:30,072 You got quite a network in place here. 546 00:37:30,248 --> 00:37:32,371 The mother of necessity and all. 547 00:37:32,542 --> 00:37:34,250 Is all of it... 548 00:37:34,419 --> 00:37:36,826 ...necessary? The violence? 549 00:37:37,005 --> 00:37:38,713 Only legitimate targets. 550 00:37:39,007 --> 00:37:41,414 Still, there are always alternatives to killing. 551 00:37:41,593 --> 00:37:44,048 Well, you can afford such civility, can you? 552 00:37:44,220 --> 00:37:46,177 You have your liberty. 553 00:37:46,347 --> 00:37:49,052 Spilled a fair share of British blood for it too if I recall. 554 00:37:49,225 --> 00:37:51,182 It was a different time, different place. 555 00:37:51,352 --> 00:37:52,633 Different war. 556 00:37:52,812 --> 00:37:55,433 And what the hell do you think this is? 557 00:37:55,606 --> 00:37:58,228 Something's wrong, our man's gone. I think they're moving on her. 558 00:38:20,464 --> 00:38:23,631 Mac, he's with us. Get in. 559 00:38:27,263 --> 00:38:29,136 Go, go, go. 560 00:38:38,148 --> 00:38:39,856 It's blown. 561 00:38:40,025 --> 00:38:41,306 We have to lose the kid. 562 00:38:41,568 --> 00:38:44,356 - Well, how? - I think you know. 563 00:38:48,825 --> 00:38:50,402 No. 564 00:38:50,576 --> 00:38:52,154 I can't. 565 00:38:52,995 --> 00:38:54,276 No way. 566 00:38:54,455 --> 00:38:55,830 Come on. 567 00:38:55,998 --> 00:38:58,157 You can't tell me you didn't know it could come to this. 568 00:38:58,626 --> 00:38:59,789 You do it. 569 00:39:18,229 --> 00:39:20,636 Let's just leave him somewhere. 570 00:39:20,814 --> 00:39:23,851 They'll never be able to link him to us. 571 00:39:24,026 --> 00:39:26,861 He's just a baby. 572 00:39:35,537 --> 00:39:36,569 You need a third man. 573 00:39:36,747 --> 00:39:38,704 Slow down, sailor. I don't trust you that much. 574 00:39:38,874 --> 00:39:41,116 You need to cover the back. You can't go in the front alone. 575 00:39:41,293 --> 00:39:43,416 - I've done it before. - Not with your child in the room. 576 00:39:43,587 --> 00:39:44,915 You can't just go in, spraying. 577 00:39:47,549 --> 00:39:49,708 Miles, you're with me. 578 00:39:50,886 --> 00:39:51,965 Think you can manage driving? 579 00:40:00,062 --> 00:40:01,769 Pull it around to the front and have it ready. 580 00:40:01,938 --> 00:40:03,563 We could be coming out fast. 581 00:40:25,753 --> 00:40:26,998 Done. 582 00:40:43,103 --> 00:40:44,763 There they are. 583 00:41:08,920 --> 00:41:10,379 Damn. 584 00:41:23,309 --> 00:41:25,017 Graham. 585 00:41:26,020 --> 00:41:28,938 - Does he have the baby? - I don't know. 586 00:41:41,285 --> 00:41:42,365 Harm. 587 00:41:51,587 --> 00:41:52,998 Seamus. 588 00:42:00,513 --> 00:42:02,505 Get the hell out of here. Back of the van. 589 00:42:09,187 --> 00:42:10,350 We just want the baby. 590 00:42:10,522 --> 00:42:13,013 He's no good to you anymore. It's too late. 591 00:42:13,191 --> 00:42:15,397 Just walk away and no one will get hurt. 592 00:42:15,568 --> 00:42:17,525 - You'll never get him. - We're unarmed. 593 00:42:18,029 --> 00:42:19,607 Fake it. 594 00:42:22,116 --> 00:42:24,786 One, two, three, go. 595 00:42:26,037 --> 00:42:27,780 Freeze. 596 00:42:39,926 --> 00:42:43,295 - Don't do it. - I don't have a choice. 597 00:42:54,398 --> 00:42:55,976 There now, you're all right. Come here. 598 00:42:56,275 --> 00:42:58,600 It's all right. You're safe, you're safe. 599 00:42:58,778 --> 00:43:01,814 Your daddy has you. No, your daddy has you. 600 00:43:02,323 --> 00:43:05,324 Come on now, come on. Jimmy, you're safe now. 601 00:43:05,493 --> 00:43:08,197 You're safe. Come on, come on. 602 00:43:10,539 --> 00:43:14,240 We best get going. I'll give you odds that's Hutchenson. 603 00:43:18,255 --> 00:43:19,584 Don't do it, Barnes. 604 00:43:19,757 --> 00:43:22,876 There's been enough killing for today, don't you think? 605 00:43:25,095 --> 00:43:27,586 Indeed there has. Go straight to your consulate. 606 00:43:27,765 --> 00:43:29,556 - Don't trust anyone. - Where are you going? 607 00:43:29,725 --> 00:43:32,928 - Just get the boy to his mother. - Wait, there has to be another way. 608 00:43:33,103 --> 00:43:35,345 Tell Linda I love her. 609 00:44:00,963 --> 00:44:02,126 Let's go. 610 00:44:09,888 --> 00:44:10,968 There it is. 611 00:44:17,688 --> 00:44:18,767 Just keep walking. 612 00:44:22,276 --> 00:44:23,818 Run. 613 00:44:24,695 --> 00:44:25,809 Open the gate, marine. 614 00:44:25,988 --> 00:44:27,731 Stop right there, both of you. 615 00:44:27,906 --> 00:44:29,448 Back away from the gate. 616 00:44:29,700 --> 00:44:31,609 - Jimmy. - Stand back, ma'am. 617 00:44:33,912 --> 00:44:35,490 Don't let them in, son. They're fugitives. 618 00:44:35,664 --> 00:44:37,158 - Arrest them. - Open the gate. 619 00:44:37,332 --> 00:44:38,957 Hands on your head. Down on the ground. 620 00:44:39,126 --> 00:44:41,451 Shoot them if they step inside. 621 00:44:56,184 --> 00:44:57,263 Step inside. 622 00:45:05,694 --> 00:45:09,276 Thank God you're okay. Thank God he got you back. He got you back. 623 00:45:10,073 --> 00:45:12,112 Is Lorcan okay? 624 00:45:13,201 --> 00:45:14,861 I'm sorry. 625 00:45:33,178 --> 00:45:34,886 The Brits picked up Hutchenson in Londonderry. 626 00:45:35,055 --> 00:45:36,549 Have him on a suicide watch. 627 00:45:36,723 --> 00:45:39,048 Well, they wanna make sure he gets to trial. 628 00:45:39,226 --> 00:45:40,969 Do you think it'll help or hurt keep peace? 629 00:45:41,144 --> 00:45:43,552 You gotta make peace first. 630 00:45:46,817 --> 00:45:53,436 From time to time, through wildest woe 631 00:45:53,615 --> 00:45:56,651 Hope has shone, a far light 632 00:45:57,243 --> 00:46:01,241 Nor could love's brightest summer glow 633 00:46:12,717 --> 00:46:15,588 Outshine that solemn starlight