1 00:00:11,549 --> 00:00:14,668 Radar station five miles, 35 seconds. 2 00:00:14,843 --> 00:00:15,874 Roger that. 3 00:00:22,852 --> 00:00:23,883 What the hell? 4 00:00:24,061 --> 00:00:25,639 - What is it? - Nothing. 5 00:00:25,813 --> 00:00:29,146 - Don't get jittery on me, Pete. - I'm cool, let's do it. 6 00:00:32,694 --> 00:00:35,267 Damn! I can't hold it. 7 00:00:35,446 --> 00:00:37,238 Eject! Eject! 8 00:00:51,629 --> 00:00:54,583 Following in his father's footsteps as a Naval aviator, 9 00:00:54,757 --> 00:00:56,796 Lieutenant Commander Harmon Rabb Jr. 10 00:00:56,967 --> 00:00:58,960 Suffered a crash while landing his Tomcat 11 00:00:59,136 --> 00:01:01,710 on a storm-tossed carrier at sea. 12 00:01:01,889 --> 00:01:03,549 Diagnosed with night blindness, 13 00:01:03,724 --> 00:01:06,725 Harm transferred to the Navy's Judge Advocate General Corps, 14 00:01:06,894 --> 00:01:11,140 which investigates, defends and prosecutes the law of the sea. 15 00:01:11,315 --> 00:01:14,149 There, with fellow JAG lawyer Major Sarah MacKenzie, 16 00:01:14,317 --> 00:01:16,559 he now fights in and out of the courtroom 17 00:01:16,736 --> 00:01:22,324 with the same daring and tenacity that made him a top gun in the air. 18 00:02:48,241 --> 00:02:52,570 - Are you still with me, Bud? - Most definitely, sir. 19 00:02:52,746 --> 00:02:54,952 You want to take her for a while? 20 00:02:55,123 --> 00:02:56,783 - Can I? - Sure. 21 00:02:56,958 --> 00:02:59,746 - What do I do? - Whatever you want. 22 00:03:01,922 --> 00:03:05,041 - What is that? - It's a cell phone, sir. 23 00:03:05,216 --> 00:03:07,754 I know that! What's it doing up here? 24 00:03:07,927 --> 00:03:09,302 Hello? 25 00:03:10,263 --> 00:03:12,932 You have to speak up. I can't hear you. 26 00:03:13,099 --> 00:03:17,097 The FAA prohibits the use of cellular devices of any kind 27 00:03:17,270 --> 00:03:19,262 - during the operation of this aircraft. - What? 28 00:03:19,439 --> 00:03:20,933 Where? I don't know! 29 00:03:21,107 --> 00:03:23,598 - Failure to comply with these rules - Harm's letting me fly! 30 00:03:23,776 --> 00:03:26,611 Will result in immediate eviction from the aircraft. 31 00:03:33,618 --> 00:03:36,370 It's Major MacKenzie, sir. 32 00:03:36,539 --> 00:03:38,496 Mac's working on a Sunday? 33 00:03:38,666 --> 00:03:40,741 Well, how important is it? 34 00:04:13,990 --> 00:04:17,241 Well, this better be important. You'll have him sulking for days. 35 00:04:17,411 --> 00:04:19,071 There was another F-14 crash. 36 00:04:19,246 --> 00:04:21,404 Last night, off the America near Pendleton. 37 00:04:21,582 --> 00:04:23,823 - What squadron? - Howlers. 38 00:04:24,001 --> 00:04:26,705 - Again? - Wow, talk about bad luck. 39 00:04:29,089 --> 00:04:30,666 Harm, it was a woman. 40 00:04:31,674 --> 00:04:34,247 - Not Tess McKee? - Afraid so. 41 00:04:36,346 --> 00:04:37,377 Did she make it? 42 00:05:05,207 --> 00:05:07,246 So are you saying that you've already concluded 43 00:05:07,417 --> 00:05:09,742 that this is totally unrelated to last month's crash? 44 00:05:09,920 --> 00:05:14,214 Could the press salivate any more? The woman's dead, for God's sake. 45 00:05:14,842 --> 00:05:17,546 Tragedy is news. Military tragedy is big news. 46 00:05:17,719 --> 00:05:20,175 Especially when it involves women in combat roles. 47 00:05:20,347 --> 00:05:21,841 Wait till they get ahold of this. 48 00:05:22,015 --> 00:05:24,720 "Training Command has received congressional recommendations 49 00:05:24,893 --> 00:05:27,015 to make her the first female Blue Angel." 50 00:05:27,186 --> 00:05:28,846 Oh, that'll make the cover of Newsweek. 51 00:05:29,021 --> 00:05:31,310 So what? She was good. 52 00:05:31,482 --> 00:05:34,187 Yeah, just in the wrong squadron. 53 00:05:35,904 --> 00:05:39,604 Well, the Howlers lost another pilot earlier this year. 54 00:05:44,912 --> 00:05:46,026 What'd I say? 55 00:05:56,215 --> 00:05:58,966 Commander, Major MacKenzie just told me. 56 00:05:59,134 --> 00:06:01,210 I didn't realise that other crash this year... 57 00:06:01,928 --> 00:06:03,968 Well, he was such a good friend of yours and all. 58 00:06:04,139 --> 00:06:05,930 - And I apologise if I said any... - Bud. 59 00:06:06,599 --> 00:06:08,592 - What? - Stop it. 60 00:06:08,768 --> 00:06:09,799 Yes, sir. 61 00:06:09,977 --> 00:06:12,932 Hey, where is everybody? There's not a stand-down, is there? 62 00:06:13,106 --> 00:06:16,938 Only unofficial. I gave them the day to shake it off. 63 00:06:17,110 --> 00:06:21,606 - Tess is a great loss. To all of us. - My condolences. 64 00:06:21,781 --> 00:06:24,106 Lieutenant McKee was a good pilot and a fine officer. 65 00:06:24,617 --> 00:06:26,989 - And much more. - Yes, sir. 66 00:06:27,161 --> 00:06:28,738 It's good to see you, Harm. 67 00:06:28,912 --> 00:06:31,201 I just wish it could've been under better circumstances. 68 00:06:31,832 --> 00:06:32,864 Me too. 69 00:06:33,251 --> 00:06:34,911 I'm glad to have you on this. 70 00:06:35,086 --> 00:06:36,995 God knows we need someone who actually understands 71 00:06:37,171 --> 00:06:38,499 what we're going through. 72 00:06:39,006 --> 00:06:41,212 But try to at least look impartial. 73 00:06:41,383 --> 00:06:43,174 Well, that's why the major's here, sir. 74 00:06:43,343 --> 00:06:46,178 - How's the RIO? - Lieutenant Peter Ayers. 75 00:06:46,346 --> 00:06:49,216 Walked away as good as can be expected after a punch-out on deck. 76 00:06:49,390 --> 00:06:50,635 I guess we should start there. 77 00:06:50,808 --> 00:06:53,431 We can grab him in sickbay if he hasn't already been released. 78 00:06:53,604 --> 00:06:55,477 We're right behind you, sir. 79 00:06:57,524 --> 00:07:00,774 Lieutenant, will you pull up the flight and maintenance records 80 00:07:00,944 --> 00:07:02,142 and meet us outside? 81 00:07:02,320 --> 00:07:04,312 Yes, sir. No problem. 82 00:07:08,117 --> 00:07:09,492 A black cat. 83 00:07:10,577 --> 00:07:12,571 Interesting mascot. 84 00:07:13,998 --> 00:07:15,409 Everything where it's supposed to be? 85 00:07:15,583 --> 00:07:17,659 He's cleared for flight status whenever you want him. 86 00:07:17,835 --> 00:07:19,115 Thanks, doc. 87 00:07:19,587 --> 00:07:20,997 At ease. 88 00:07:21,880 --> 00:07:23,588 I'll put you back up as soon as we confirm 89 00:07:23,757 --> 00:07:25,797 the cause of the crash, lieutenant. 90 00:07:25,968 --> 00:07:27,343 Thank you, sir. 91 00:07:27,511 --> 00:07:29,752 - You know Commander Rabb. - Yes, sir. 92 00:07:29,929 --> 00:07:32,053 Lieutenant. This is Major MacKenzie. 93 00:07:32,224 --> 00:07:33,505 - Lieutenant. - Ma'am. 94 00:07:33,684 --> 00:07:35,475 I'm sure you've been over this a dozen times, 95 00:07:35,644 --> 00:07:38,396 but we're gonna ask you to walk us through it one more time. 96 00:07:38,563 --> 00:07:40,770 - Where do I start? - Well, how about the profile? 97 00:07:42,442 --> 00:07:46,854 We were low-level, 200 feet, coming in under radar along the coast, 98 00:07:47,029 --> 00:07:49,520 to pop up and simulate a HARM strike. 99 00:07:49,699 --> 00:07:52,025 - Anti-radiation missile. - On an F-14? 100 00:07:52,202 --> 00:07:53,779 - Yes, ma'am. - Special mounts. 101 00:07:53,953 --> 00:07:55,697 Howlers have had them since the Gulf. 102 00:07:55,872 --> 00:07:58,493 When did you first notice trouble? 103 00:07:59,208 --> 00:08:00,537 I'm not sure, sir. 104 00:08:01,502 --> 00:08:06,626 I think I might have seen some kind of flash on my scope. 105 00:08:06,798 --> 00:08:08,957 Ten or 15 seconds before we hit. 106 00:08:09,134 --> 00:08:11,211 What kind of flash? 107 00:08:11,387 --> 00:08:13,011 I don't know, sir. 108 00:08:14,223 --> 00:08:17,757 It might have just been noise. I'm not sure I saw it at all, but... 109 00:08:18,143 --> 00:08:19,174 But what? 110 00:08:20,062 --> 00:08:23,596 Maybe I missed something, sir. Maybe I could have warned her. 111 00:08:24,566 --> 00:08:27,650 Let's not start second-guessing just yet, lieutenant. 112 00:08:27,819 --> 00:08:29,064 So, what happened next? 113 00:08:29,237 --> 00:08:33,698 All of a sudden... the starboard engine just went 114 00:08:33,867 --> 00:08:36,571 and Tess was yelling at me to eject. 115 00:08:36,745 --> 00:08:40,030 And I was in the water before I even knew what happened. 116 00:08:41,082 --> 00:08:42,790 She never had a chance. 117 00:08:46,587 --> 00:08:48,247 Major, will you check on the salvage effort? 118 00:08:48,422 --> 00:08:50,664 - Beep me when they have something? - Where are you going? 119 00:08:50,842 --> 00:08:53,333 I'll explain later. Commander. 120 00:09:16,992 --> 00:09:19,031 - Harm. - Hey, Josh. 121 00:09:19,202 --> 00:09:21,491 - What happened to your arm? - Oh, roller hockey. 122 00:09:21,663 --> 00:09:23,572 - I made the goal, though. - Good for you. 123 00:09:24,290 --> 00:09:26,959 - Where's your mom? - She's inside. 124 00:09:29,296 --> 00:09:32,000 Hey, Mom, Harm's here. 125 00:09:33,633 --> 00:09:35,293 Mom? Harm's here. 126 00:09:35,468 --> 00:09:38,006 Oh, great. 127 00:09:38,179 --> 00:09:39,637 Hey. 128 00:09:39,805 --> 00:09:41,632 I bet when you told me you were coming on base, 129 00:09:41,807 --> 00:09:43,681 you didn't think I'd drag you out here so soon. 130 00:09:43,850 --> 00:09:46,009 There must be a hundred things you should be doing. 131 00:09:46,186 --> 00:09:47,646 None more important than this. 132 00:09:53,360 --> 00:09:54,985 What happened to no flying? 133 00:09:58,115 --> 00:09:59,312 He doesn't have his father. 134 00:09:59,491 --> 00:10:02,326 It makes it hard not to give him what he wants. 135 00:10:06,122 --> 00:10:09,159 You know, some days I stop 136 00:10:09,334 --> 00:10:13,497 and I find myself actually surviving without him. 137 00:10:15,632 --> 00:10:17,209 And then... 138 00:10:19,010 --> 00:10:20,919 You know, another one of them goes down 139 00:10:21,095 --> 00:10:25,009 and I just relive it all over again. 140 00:10:25,182 --> 00:10:26,974 Annie, you don't have to. 141 00:10:27,143 --> 00:10:30,227 As tragic as this is, this isn't about Luke. 142 00:10:31,480 --> 00:10:33,140 Maybe, in a way, it is. 143 00:10:34,650 --> 00:10:37,022 A reporter came to see me. 144 00:10:37,402 --> 00:10:39,644 I don't know who he's talked to, but he knew some things. 145 00:10:39,821 --> 00:10:41,695 Annie, they're looking for gossip. You know that. 146 00:10:41,865 --> 00:10:45,198 - The same thing happened with Luke. - You don't understand. 147 00:10:45,368 --> 00:10:47,077 He knew something about the squadron. 148 00:10:47,538 --> 00:10:51,582 Something that Luke made me promise never to tell anyone. 149 00:10:59,298 --> 00:11:01,006 On the second day of the Gulf air war, 150 00:11:01,175 --> 00:11:03,796 the Howlers were carrying anti-radiation missiles. 151 00:11:03,969 --> 00:11:06,046 And I guess one of them lost its signal or something 152 00:11:06,222 --> 00:11:08,381 and exploded into a mosque. 153 00:11:09,434 --> 00:11:11,841 Saddam reported over a hundred people inside. 154 00:11:12,019 --> 00:11:14,012 And it was never linked to the Howlers? 155 00:11:14,188 --> 00:11:18,020 - Did you confirm it for him? - No, no. 156 00:11:18,192 --> 00:11:19,816 No. 157 00:11:20,611 --> 00:11:23,397 But he could tell I was hiding something. 158 00:11:24,155 --> 00:11:28,024 He said the people are calling it a jinxed squadron. 159 00:11:28,202 --> 00:11:31,487 Annie, he's trying to stir up a story any way he can. Don't worry about it. 160 00:11:31,663 --> 00:11:35,079 The thing is, Harm, I've already thought it myself. 161 00:11:35,542 --> 00:11:37,581 I mean, they're all dying, Harm. 162 00:11:37,752 --> 00:11:39,792 Maybe this squadron created some kind of, 163 00:11:39,963 --> 00:11:43,082 I don't know, bad-karma thing. 164 00:11:43,257 --> 00:11:45,583 Annie, we've already proven why Luke crashed. 165 00:11:45,761 --> 00:11:48,049 - There are scientific reasons for all... - No, no, I know. 166 00:11:48,221 --> 00:11:51,471 There are always reasons. And I have accepted them all. 167 00:11:51,641 --> 00:11:54,760 But after a while, there's a pattern you just can't chalk up to bad luck. 168 00:11:54,936 --> 00:11:56,478 Annie, listen to me. 169 00:11:56,645 --> 00:12:00,429 There is no such thing as bad luck or bad karma or whatever. 170 00:12:00,607 --> 00:12:03,229 Accidental death is a regrettable part of war. 171 00:12:03,402 --> 00:12:05,360 - It happens. - I don't know, Harm. 172 00:12:05,947 --> 00:12:09,280 Half of Luke's squadron has gone down. 173 00:12:10,576 --> 00:12:14,490 It's almost like they're cursed. 174 00:12:22,712 --> 00:12:24,622 Call Naval Intelligence at the Pentagon. 175 00:12:24,798 --> 00:12:27,918 Talk to Lieutenant Commander Carmichael. Tell him you work for me. 176 00:12:28,093 --> 00:12:30,963 Ask him if he's heard anything about this mosque incident. 177 00:12:31,137 --> 00:12:32,252 Understood, sir. 178 00:12:33,640 --> 00:12:35,549 Does that mean you're not mad at me anymore, sir? 179 00:12:35,725 --> 00:12:37,349 I was never mad at you, Bud. 180 00:12:37,518 --> 00:12:40,768 It's Mac that's always complaining about you. 181 00:12:42,773 --> 00:12:44,850 There was blood all over parts of the fuselage, 182 00:12:45,026 --> 00:12:47,777 but I didn't want to speculate until we recovered the engine. 183 00:12:47,945 --> 00:12:49,819 What kind of blood? 184 00:12:50,156 --> 00:12:52,065 Lieutenant McKee suffered a bird strike. 185 00:12:52,241 --> 00:12:54,613 - A bird did this? - No, not a bird. 186 00:12:54,785 --> 00:12:56,824 A flock of migrating geese. 187 00:12:56,995 --> 00:13:00,031 Could a flock of birds be picked up on Doppler radar? 188 00:13:00,582 --> 00:13:02,706 That depends on how close you are, but I doubt it. 189 00:13:02,877 --> 00:13:05,628 If you did, it'd be so faint and erratic you'd never make it out. 190 00:13:05,796 --> 00:13:07,835 Might look something like electronic noise? 191 00:13:08,048 --> 00:13:10,918 Yeah, I guess. So aside from the organic residue, 192 00:13:11,092 --> 00:13:13,666 you can see the strike pattern hair in the engine nacelle. 193 00:13:13,845 --> 00:13:16,170 Starboard intake ingested the foreign object, 194 00:13:16,347 --> 00:13:19,016 causing the catastrophic failure. 195 00:13:19,183 --> 00:13:22,884 So the starboard engine is shot, and travelling 450 knots, 196 00:13:23,063 --> 00:13:28,104 about 200 feet above the ocean floor, it's practically unavoidable. 197 00:13:28,276 --> 00:13:31,442 - She flips right in. - So there was no pilot error? 198 00:13:32,029 --> 00:13:33,773 You hear people talk about freak accidents, 199 00:13:33,948 --> 00:13:37,067 this is what they mean. There was absolutely nothing she could do 200 00:13:37,242 --> 00:13:39,199 short of firing both ejection seats herself, 201 00:13:39,369 --> 00:13:40,994 which would have killed both of them. 202 00:13:41,163 --> 00:13:43,951 You saying she held it long enough for Lieutenant Ayers to punch out? 203 00:13:44,583 --> 00:13:49,044 I don't know if it was intentional or not, but, yeah, she saved his life. 204 00:13:49,213 --> 00:13:51,371 It was over before she realized she couldn't make it. 205 00:13:52,341 --> 00:13:54,333 Oh, she knew. 206 00:13:54,509 --> 00:13:56,715 It's the longest moment of your life. 207 00:13:57,095 --> 00:14:02,137 It all comes together and it all evaporates at the same time. 208 00:14:02,643 --> 00:14:04,682 She knew it was over. 209 00:14:05,395 --> 00:14:06,889 You think she believed in this jinx? 210 00:14:07,063 --> 00:14:11,191 No, she just had an accident. It happens. 211 00:14:12,985 --> 00:14:15,227 So you really wanna be with Annie? 212 00:14:16,030 --> 00:14:18,236 It's all right with me if you do. 213 00:14:18,699 --> 00:14:20,906 God knows I want her to be happy. 214 00:14:22,412 --> 00:14:24,618 Just don't start anything you don't intend to finish. 215 00:14:30,586 --> 00:14:32,163 There goes Tess' picture, 216 00:14:32,337 --> 00:14:35,089 up with the rest of us who bought the farm. 217 00:15:10,124 --> 00:15:13,125 - You all right? - Yeah. No, I'm fine. 218 00:15:13,293 --> 00:15:16,294 - Did I wake you? - No, I couldn't sleep. 219 00:15:16,463 --> 00:15:18,041 Bad dream? 220 00:15:18,215 --> 00:15:19,793 No, it was... 221 00:15:20,885 --> 00:15:22,961 Was just strange. 222 00:15:24,346 --> 00:15:29,933 Well, why don't you tell me about it and I'll help you figure it out. 223 00:15:30,101 --> 00:15:33,802 - That's okay. - Afraid I might learn something? 224 00:15:33,980 --> 00:15:36,649 The Navy only allows me to have my dreams interpreted 225 00:15:36,816 --> 00:15:39,983 by a licensed psychotherapist. 226 00:15:41,822 --> 00:15:44,395 - Know any? - No, fortunately. 227 00:15:45,617 --> 00:15:48,238 Okay. All right. 228 00:15:48,411 --> 00:15:51,696 I've been having one for a while. I'll start. 229 00:15:52,289 --> 00:15:56,666 I'm trying to track down Luke's dress whites for his funeral, 230 00:15:57,961 --> 00:16:01,082 but they're not here. So I go to look outside, 231 00:16:01,924 --> 00:16:04,380 and I can't seem to get out of the house. 232 00:16:05,261 --> 00:16:11,345 I get so frustrated I start pounding on the door. 233 00:16:12,851 --> 00:16:14,345 That's it. 234 00:16:21,526 --> 00:16:23,483 Annie, how are you doing? 235 00:16:23,737 --> 00:16:26,903 Have you gotten out? 236 00:16:27,073 --> 00:16:30,489 - What do you mean? - You know, on a date. 237 00:16:33,871 --> 00:16:38,201 I tried having coffee with someone once. 238 00:16:38,877 --> 00:16:43,040 It just felt weird. How about you? 239 00:16:44,048 --> 00:16:47,333 Anyone manage to tame Harmon Rabb? 240 00:16:51,889 --> 00:16:53,299 Didn't think so. 241 00:16:54,641 --> 00:16:56,717 It's not as hopeless as you might think. 242 00:16:56,893 --> 00:16:59,219 No, no. I know. 243 00:16:59,396 --> 00:17:01,804 It just has to be the right woman. 244 00:17:02,483 --> 00:17:06,100 And don't worry. I still have faith in you. 245 00:17:06,278 --> 00:17:09,942 - You're basically good material. - Basically? 246 00:17:10,115 --> 00:17:12,736 Well, I mean, if you were perfect, 247 00:17:12,909 --> 00:17:15,744 don't you think you would've fallen in love by now? 248 00:17:17,247 --> 00:17:19,121 I'm working on it. 249 00:17:38,017 --> 00:17:39,760 That feels nice. 250 00:17:46,733 --> 00:17:48,014 Smiley Morning Show. 251 00:17:48,193 --> 00:17:51,028 It's 7: 16. Got a Top Three with Kim Morrison 252 00:17:51,196 --> 00:17:54,066 coming up here in just a second. Also it's talk-show Tuesday. 253 00:17:54,240 --> 00:17:55,866 What do think my call sign should be? 254 00:17:56,034 --> 00:17:57,445 We're taking your phone calls now. 255 00:17:57,619 --> 00:17:59,944 Tell us why... Think about this seriously. 256 00:18:00,122 --> 00:18:02,328 Snake, Spike or Fang? 257 00:18:02,624 --> 00:18:04,912 I don't know. Let me see you smile. 258 00:18:05,251 --> 00:18:07,160 No fangs. How about Munchkin? 259 00:18:07,336 --> 00:18:10,123 - What happens when I grow? - Change it. 260 00:18:10,965 --> 00:18:13,088 Smells good in here. 261 00:18:13,259 --> 00:18:15,964 Leave it to military men to be up first. 262 00:18:16,137 --> 00:18:17,880 Good morning, honey. 263 00:18:19,057 --> 00:18:20,883 Mom, you like Snake or Fang? 264 00:18:21,726 --> 00:18:23,469 - For what? - My call sign. 265 00:18:23,644 --> 00:18:26,016 Every fighter pilot has to have a call sign. 266 00:18:28,857 --> 00:18:30,814 Well, Fang, 267 00:18:30,984 --> 00:18:33,391 why don't you fly off to your room and get your school things. 268 00:18:33,570 --> 00:18:35,480 I've gotta take you early this morning, remember? 269 00:18:35,656 --> 00:18:38,325 - Can I have another pancake? - Well, if we have time, sweetie. 270 00:18:38,492 --> 00:18:40,152 Hurry up, now. 271 00:18:41,661 --> 00:18:45,955 Hey, you want a pterodactyl or an elephant? 272 00:18:46,291 --> 00:18:49,457 - It looks more like a cow. - With ears like that? 273 00:18:50,795 --> 00:18:53,001 Thanks, but I got a breakfast meeting. 274 00:18:53,172 --> 00:18:55,165 Hey, you go ahead. I've got a flexible schedule. 275 00:18:55,342 --> 00:18:57,251 I can take Josh. 276 00:18:57,886 --> 00:19:00,341 - Are you sure? - It's no problem. 277 00:19:00,513 --> 00:19:01,793 That's great. 278 00:19:01,973 --> 00:19:04,677 Josh? Honey? 279 00:19:04,850 --> 00:19:06,759 Harm's gonna take you to school, okay? 280 00:19:06,936 --> 00:19:08,845 - All right. - Okay, I love you. 281 00:19:09,021 --> 00:19:11,690 Okay. I better get going. 282 00:19:18,155 --> 00:19:19,982 I'll see you later. 283 00:19:21,408 --> 00:19:23,365 - See you. - Bye. 284 00:19:24,286 --> 00:19:27,654 They're kind of counting on the concert to be sold out by the end of the week, 285 00:19:27,831 --> 00:19:30,950 so make sure you get your tickets this morning. 286 00:19:39,050 --> 00:19:41,885 I'm sorry to bother you, sir. I'm not interrupting anything, am I? 287 00:19:42,053 --> 00:19:44,804 - No, what is it? - The story broke. 288 00:19:44,972 --> 00:19:47,214 - When? - Late last night. Some news service. 289 00:19:47,391 --> 00:19:49,051 They cite an anonymous pilot 290 00:19:49,226 --> 00:19:51,764 and the widow of the RIO that went down last month. 291 00:19:51,937 --> 00:19:53,136 How bad is it? 292 00:19:53,314 --> 00:19:56,683 Every major newspaper and national news broadcast. 293 00:19:56,859 --> 00:19:58,768 Some are even speculating on the jinx. 294 00:20:01,822 --> 00:20:03,649 Are the Howlers flying off the America today? 295 00:20:03,824 --> 00:20:06,066 - Well, they were supposed to. - I'd better get out there. 296 00:20:06,243 --> 00:20:08,366 Grab those. Where's Mac? 297 00:20:08,537 --> 00:20:10,161 On base. 298 00:20:10,330 --> 00:20:13,035 Harm, I'm ready. Who are you? 299 00:20:13,208 --> 00:20:14,323 Josh, this is Bud. 300 00:20:14,501 --> 00:20:16,293 He's gonna take you to school today, okay? 301 00:20:16,461 --> 00:20:17,659 I am? 302 00:20:17,838 --> 00:20:20,411 - Why can't you take me? - Yeah, why can't you take him? 303 00:20:20,757 --> 00:20:22,749 Sorry, sport. Something's come up. 304 00:20:22,926 --> 00:20:25,167 If you're nice to Bud, though, he'll show you some magic. 305 00:20:25,345 --> 00:20:26,922 Awesome. You want something to eat? 306 00:20:27,805 --> 00:20:30,722 Sir, I don't know anything about magic. 307 00:20:30,891 --> 00:20:32,351 Make something up. 308 00:20:32,519 --> 00:20:34,428 I gotta go, okay? I'll see you later, partner. 309 00:20:34,604 --> 00:20:35,849 All right. 310 00:20:36,606 --> 00:20:38,931 He never called me partner. 311 00:20:40,609 --> 00:20:43,812 Cool. A cow. 312 00:20:49,659 --> 00:20:51,285 Harm, the damage is done. 313 00:20:51,454 --> 00:20:55,119 I know you got pulled into it personally, but now it's out of your hands. 314 00:20:55,291 --> 00:20:56,950 The squadron will just have to ride it out. 315 00:20:57,126 --> 00:20:58,750 I have a responsibility to the Navy 316 00:20:58,919 --> 00:21:00,995 and to the squadron to do whatever I can. 317 00:21:01,171 --> 00:21:03,377 Your responsibility is to objectively review 318 00:21:03,548 --> 00:21:06,632 the cause of one plane crash. Not fight the boogeyman. 319 00:21:06,801 --> 00:21:09,885 You were not a pilot, major. I don't expect you to understand. 320 00:21:10,054 --> 00:21:11,964 Well, what's to understand? We know what happened. 321 00:21:12,140 --> 00:21:13,255 It was an accident. 322 00:21:13,433 --> 00:21:15,426 Our investigation is essentially over here. 323 00:21:15,602 --> 00:21:18,556 The so-called jinx isn't relevant to it. 324 00:21:19,147 --> 00:21:21,816 It's relevant to me, okay? 325 00:21:25,736 --> 00:21:27,147 Okay. 326 00:21:27,321 --> 00:21:29,728 General Powell, can you confirm that the Howler squadron 327 00:21:29,907 --> 00:21:31,947 was responsible for the destruction of a mosque? 328 00:21:32,118 --> 00:21:34,656 Please, please. I'm here for a book signing, ladies and gentlemen. 329 00:21:34,829 --> 00:21:36,905 Do you think the Navy will stand the Howlers down? 330 00:21:37,081 --> 00:21:38,160 As I said, I'm... 331 00:21:38,457 --> 00:21:40,948 Not if I have anything to do with it. 332 00:21:41,126 --> 00:21:42,501 I guess you've heard. We're cursed. 333 00:21:42,669 --> 00:21:44,543 Yes, sir. Has there been any action taken? 334 00:21:44,713 --> 00:21:46,171 Hell, no. We've already determined 335 00:21:46,339 --> 00:21:48,795 there's no need for a safety stand-down. 336 00:21:48,967 --> 00:21:51,505 Doing it now would only legitimize this paranoia. 337 00:21:51,678 --> 00:21:54,216 We're hoping to get intel on the incident. Maybe clear things up. 338 00:21:54,389 --> 00:21:57,141 According to Ayers, it happened close to the way they say it happened. 339 00:21:57,309 --> 00:21:59,634 Only Saddam had the SAMs parked right in front of the Mosque. 340 00:21:59,811 --> 00:22:02,515 - What did Ayers have to do with it? - It was before my time. 341 00:22:02,688 --> 00:22:05,559 He's the last current member of the squadron who flew the sortie. 342 00:22:05,733 --> 00:22:08,936 We should interview him, get something on the record in case this gets uglier. 343 00:22:09,111 --> 00:22:10,571 Fine, but it'll have to wait. 344 00:22:10,739 --> 00:22:12,197 - He's in the air. - Already? 345 00:22:12,365 --> 00:22:14,571 I didn't want him to stay out of the saddle too long. 346 00:22:14,742 --> 00:22:18,241 Sometimes if you let it wait, they don't bounce back. 347 00:22:23,417 --> 00:22:25,290 Somebody forgot to check the weather report. 348 00:22:25,752 --> 00:22:28,457 That's a pretty mean storm cell, all right. 349 00:22:28,630 --> 00:22:31,667 Twenty-five miles out, angels ten. 350 00:22:36,221 --> 00:22:38,629 Hey, you wanna relax a little? You're starting to spook me. 351 00:22:38,807 --> 00:22:40,384 Sorry. 352 00:22:48,065 --> 00:22:51,186 Why don't you come right, Tim? We can go around, land at Miramar. 353 00:22:51,361 --> 00:22:54,066 - What's the problem? - It just doesn't feel right. 354 00:22:54,239 --> 00:22:55,733 What? 355 00:22:55,907 --> 00:22:57,401 Come on, man. We have enough fuel. 356 00:22:57,909 --> 00:23:01,158 Chill out, Pete. We're only ten minutes away. 357 00:23:15,843 --> 00:23:17,919 - Who is it? - Tomcat, 135. 358 00:23:18,095 --> 00:23:19,921 He took a lightning strike to the port wing. 359 00:23:20,097 --> 00:23:22,006 - Damage? - He flamed out an engine. 360 00:23:22,182 --> 00:23:23,806 He can't relight. He's limping in. 361 00:23:23,975 --> 00:23:26,264 - Who's in 135? - Ayers and Vanderway. 362 00:23:26,769 --> 00:23:30,186 Approach Control, Firefighter 135, 15 miles. 363 00:23:32,359 --> 00:23:33,390 I see sparks! 364 00:23:34,319 --> 00:23:38,779 Flight-control surfaces are okay. Probably auxiliary electrical damage. 365 00:23:38,948 --> 00:23:41,273 Wait! We're on fire! 366 00:23:42,159 --> 00:23:45,943 - We dumped the tank, didn't we? - Affirmative, must be a transfer leak. 367 00:23:46,121 --> 00:23:47,996 One-three-five. Emergency. 368 00:23:48,416 --> 00:23:52,959 We are on fire. I repeat, we are on fire. Over. 369 00:23:53,129 --> 00:23:54,623 Are you ejecting? Over. 370 00:23:55,047 --> 00:23:56,078 Negative. 371 00:23:57,966 --> 00:23:59,129 I can make it. 372 00:24:00,719 --> 00:24:02,925 Break out the smoke eaters and bring them onboard. 373 00:24:03,096 --> 00:24:05,468 One-three-five, you have a ready deck. Call the ball. 374 00:24:05,932 --> 00:24:09,384 Roger. One-three-five, Tomcat. 375 00:24:09,561 --> 00:24:12,017 Fall, 3.5. 376 00:24:12,189 --> 00:24:14,893 Roger. One-three-five, you're drifting right. 377 00:24:15,066 --> 00:24:17,474 You're drifting right. Check your line-up. 378 00:24:18,778 --> 00:24:20,854 Steady 135, steady. Right to your goal. 379 00:24:21,697 --> 00:24:23,986 Right to your goal. Bring it in, 135. 380 00:24:29,039 --> 00:24:30,201 Let's go, let's go, let's go. 381 00:24:33,042 --> 00:24:35,663 One-three-five. Power! Power! 382 00:24:47,723 --> 00:24:49,680 We got him, captain. Fire's out. 383 00:24:56,773 --> 00:24:58,600 The odds of being hit were low. 384 00:24:59,109 --> 00:25:02,643 Of lightning frying an engine, negligible. 385 00:25:02,820 --> 00:25:05,988 - Do you agree? - Yes, sir. 386 00:25:06,199 --> 00:25:07,610 Million-to-one shot, sir. 387 00:25:07,784 --> 00:25:10,904 - And the fire? - Transfer leak, sir. 388 00:25:12,664 --> 00:25:15,783 All right, make sure you both see the flight surgeon and get some rest. 389 00:25:15,958 --> 00:25:17,203 I'm glad you're still with us. 390 00:25:17,376 --> 00:25:19,001 - Aye, sir. - Aye, sir. 391 00:25:21,630 --> 00:25:23,290 - Vanderway. - Sir? 392 00:25:23,632 --> 00:25:25,127 Shut the door. 393 00:25:27,637 --> 00:25:31,337 There's enough friction between the two of you to set that jet on fire. 394 00:25:32,099 --> 00:25:34,554 - Permission to speak freely, sir? - Go ahead. 395 00:25:35,394 --> 00:25:38,893 Right before we went up, a couple of the guys were figuring it out. 396 00:25:39,147 --> 00:25:42,350 Every Howler fighter that's crashed since this mosque thing, 397 00:25:42,525 --> 00:25:44,649 has had at least one guy who flew that mission. 398 00:25:44,820 --> 00:25:47,062 Where are you going with this, lieutenant? 399 00:25:47,489 --> 00:25:49,363 Well, Ayers is the last of them, sir. 400 00:25:49,533 --> 00:25:51,027 Are you saying you believe in this jinx? 401 00:25:51,201 --> 00:25:53,739 I don't know what I believe. But I was just up there with him. 402 00:25:53,912 --> 00:25:56,070 I can't say I'd like to repeat the experience. 403 00:25:56,247 --> 00:25:58,738 I appreciate your candour, Mr. Vanderway. 404 00:25:58,916 --> 00:26:01,039 But from now on, I do not wanna hear another word about 405 00:26:01,210 --> 00:26:06,169 a jinx, a hex, a curse, voodoo, witchcraft or tales from the crypt. 406 00:26:06,341 --> 00:26:08,417 - Is that clear? - Yes, sir. 407 00:26:08,593 --> 00:26:09,707 Dismissed. 408 00:26:10,511 --> 00:26:12,254 Aye, aye, sir. 409 00:26:17,559 --> 00:26:20,133 This stuff feeds on itself. It's a self-fulfilling prophecy. 410 00:26:20,312 --> 00:26:22,435 If pilots believe they're jinxed, they will be jinxed, 411 00:26:22,606 --> 00:26:24,398 one way or the other. 412 00:26:48,339 --> 00:26:50,131 Listen, Bud and I can wrap things up here 413 00:26:50,300 --> 00:26:51,794 if you wanna head back to Washington, 414 00:26:51,968 --> 00:26:53,426 maybe take a couple days? 415 00:26:53,594 --> 00:26:57,212 - Why are you offering? - You'll owe me a favour. 416 00:26:57,389 --> 00:26:59,465 And you look like you could use some rest. 417 00:26:59,641 --> 00:27:04,719 I wanna stick around, make sure Ayers and the squadron get through this. 418 00:27:04,897 --> 00:27:07,470 Is that the only reason you want to stick around? 419 00:27:07,650 --> 00:27:09,060 Oh, great. 420 00:27:09,235 --> 00:27:12,152 Lieutenant Commander Rabb, may I speak to you, please? 421 00:27:12,863 --> 00:27:15,104 I understand you're heading up the crash investigation. 422 00:27:15,282 --> 00:27:17,903 - Is that correct? - No comment. 423 00:27:18,076 --> 00:27:21,326 There is speculation that the whole Howler squadron could be jinxed. 424 00:27:21,496 --> 00:27:24,166 - What's your response to that? - That doesn't deserve a response. 425 00:27:24,333 --> 00:27:27,748 Well, sir, you're a naval aviator. Do you believe in bad luck? 426 00:27:27,919 --> 00:27:29,995 Is this your idea of responsible journalism? 427 00:27:30,171 --> 00:27:31,796 Don't you think this high attrition rate 428 00:27:31,965 --> 00:27:35,962 is just a little bit curious in light of the mosque revelation, sir? 429 00:27:36,135 --> 00:27:37,380 Get this out of my face, okay? 430 00:27:37,553 --> 00:27:39,925 Well, maybe feelings of guilt are affecting performance? 431 00:27:40,931 --> 00:27:43,505 - Back off, lady. - And we understand a Howler pilot 432 00:27:43,685 --> 00:27:45,392 made an emergency landing this afternoon. 433 00:27:45,561 --> 00:27:49,096 Hey, you don't get it, do you? Those men lay it on the line every day. 434 00:27:49,273 --> 00:27:50,815 Some die. For this country. 435 00:27:51,192 --> 00:27:54,607 For you. If you can't support that, then just back the hell off! 436 00:28:11,211 --> 00:28:12,669 What? 437 00:28:17,842 --> 00:28:20,713 Maybe I will take a couple of days. 438 00:28:38,612 --> 00:28:40,155 I've got a couple leaks on the roof 439 00:28:40,323 --> 00:28:42,944 and a broken dishwasher when you're done. 440 00:28:43,117 --> 00:28:45,608 I saw some dry rot. I hope you don't mind. 441 00:28:45,995 --> 00:28:49,328 Oh, no. A woman never minds having her house fixed. 442 00:28:49,915 --> 00:28:52,203 Thanks. You're home early. 443 00:28:53,251 --> 00:28:54,793 I took half a day. 444 00:28:55,170 --> 00:28:58,455 Couldn't let you play hooky all by yourself. 445 00:29:00,926 --> 00:29:02,753 They... 446 00:29:05,096 --> 00:29:07,670 They've offered me a transfer to Baltimore. 447 00:29:08,558 --> 00:29:09,838 Are you gonna take it? 448 00:29:11,227 --> 00:29:12,970 I don't know. 449 00:29:13,771 --> 00:29:16,226 I don't really know anyone down there, so... 450 00:29:16,398 --> 00:29:20,349 Except me. I mean, Baltimore's only an hour from D.C. 451 00:29:20,528 --> 00:29:24,775 Oh, Harm, you've got your own life to live. 452 00:29:24,949 --> 00:29:28,115 You don't wanna spend it looking after me and Josh. 453 00:29:29,078 --> 00:29:30,536 That's not how I look at it. 454 00:29:36,126 --> 00:29:42,295 You think Luke would see it as a betrayal if I moved on? 455 00:29:42,925 --> 00:29:46,293 He loved you, Annie. He would want you to be happy. 456 00:29:50,765 --> 00:29:52,722 Even if it meant... 457 00:29:55,936 --> 00:29:58,808 Even if it meant with you? 458 00:30:07,907 --> 00:30:09,650 Hello? 459 00:30:12,327 --> 00:30:13,359 Sorry, I... 460 00:30:13,537 --> 00:30:15,613 There was no answer in front. I heard the music... 461 00:30:16,415 --> 00:30:19,416 It's no problem. Annie, this is my partner, Mac. 462 00:30:19,585 --> 00:30:21,957 - Nice to meet you. - Yeah, you too. 463 00:30:22,129 --> 00:30:23,327 What's up? 464 00:30:23,505 --> 00:30:25,545 - You got a second? - Yeah. 465 00:30:34,349 --> 00:30:36,507 - What is it? - I thought you'd want to know. 466 00:30:36,684 --> 00:30:38,345 Ayers turned in his wings. 467 00:30:38,520 --> 00:30:40,180 What? When? 468 00:30:40,355 --> 00:30:42,810 After Bishop assigned him to fly in the missing-man formation 469 00:30:42,982 --> 00:30:44,525 at Lieutenant McKee's funeral tomorrow. 470 00:30:44,692 --> 00:30:47,314 - Is he still on the carrier? - Came back on the morning COD. 471 00:30:47,487 --> 00:30:49,693 But I had Bud follow him. 472 00:31:25,398 --> 00:31:29,609 - How long has he been in there? - Going on four hours. 473 00:31:29,777 --> 00:31:31,058 Praying, I guess. 474 00:31:31,237 --> 00:31:33,775 After what happened yesterday, I'd try anything. 475 00:31:33,948 --> 00:31:37,732 - Don't tell me you're buying into this. - No, sir. 476 00:31:38,578 --> 00:31:41,365 It's just that I found something weird. 477 00:31:41,539 --> 00:31:43,615 Of the seven Howler crashes since the Gulf War, 478 00:31:43,791 --> 00:31:46,080 six went down on Islamic holy days. 479 00:31:46,460 --> 00:31:49,081 - Kind of freaky, huh? - You sure about this? 480 00:31:49,421 --> 00:31:53,371 I checked it three times. Tomorrow is another holy day. 481 00:31:54,551 --> 00:31:57,090 If I was Ayers, I wouldn't wanna fly either. 482 00:32:17,866 --> 00:32:19,823 Thinking of converting? 483 00:32:21,786 --> 00:32:23,161 No, sir. 484 00:32:23,329 --> 00:32:25,238 I don't blame you for being shaken, lieutenant. 485 00:32:25,414 --> 00:32:28,249 Anyone would, especially after losing a partner. 486 00:32:28,417 --> 00:32:30,208 But quitting isn't gonna make you feel better. 487 00:32:30,377 --> 00:32:32,286 Trust me, I know. 488 00:32:33,088 --> 00:32:35,496 I just don't wanna do it anymore, sir. 489 00:32:35,967 --> 00:32:38,458 And this has nothing to do with the jinx? 490 00:32:41,305 --> 00:32:43,630 I don't wanna do it anymore. 491 00:32:44,266 --> 00:32:46,093 Then what are you doing here? 492 00:32:46,268 --> 00:32:48,889 Are you looking for forgiveness? Is that it? 493 00:32:51,481 --> 00:32:53,724 It was my weapon that killed those people. 494 00:32:54,109 --> 00:32:57,193 I acquired the target. I armed the missile. 495 00:32:57,362 --> 00:32:58,856 You didn't turn off the signal. 496 00:32:59,030 --> 00:33:01,402 You didn't park a SAM site on the doorstep of a mosque. 497 00:33:01,574 --> 00:33:02,772 You're not to blame. 498 00:33:02,951 --> 00:33:04,611 Then why are we all falling out of the sky? 499 00:33:04,786 --> 00:33:08,451 If God was seeking vengeance, you'd be dead. 500 00:33:09,540 --> 00:33:10,820 He's just waiting. 501 00:33:11,000 --> 00:33:13,159 For what? An Islamic holy day? 502 00:33:15,421 --> 00:33:16,963 That's why you have to go up tomorrow. 503 00:33:17,131 --> 00:33:19,290 - No way. - All you have to do is survive, 504 00:33:19,467 --> 00:33:22,670 - and you put an end to this. - Or get another pilot killed. 505 00:33:22,845 --> 00:33:24,837 Forget it, all right? 506 00:33:25,014 --> 00:33:28,429 - I quit. No one else has to die. - What if your buddies start thinking 507 00:33:28,600 --> 00:33:31,684 that maybe this jinx wore off on them somehow? 508 00:33:31,853 --> 00:33:34,689 You have to put an end to this or the Howlers could be destroyed. 509 00:33:37,401 --> 00:33:41,101 So, what, I force someone to fly with me? 510 00:33:41,404 --> 00:33:43,527 No one wants to do it, 511 00:33:43,698 --> 00:33:46,865 except for Bishop, and he has to be at the funeral. 512 00:33:48,161 --> 00:33:49,406 I'll fly with you. 513 00:33:59,672 --> 00:34:04,334 Well, he fought bedtime all the way, 514 00:34:05,094 --> 00:34:08,130 but I think exhaustion finally set in. 515 00:34:08,639 --> 00:34:10,845 He's had a little too much excitement this week. 516 00:34:11,016 --> 00:34:14,267 Yeah. He's a good guy. 517 00:34:16,438 --> 00:34:19,772 - He thinks you're all right too. - Yeah? 518 00:34:22,027 --> 00:34:24,897 He asked me how long you were gonna stay. 519 00:34:25,196 --> 00:34:26,904 What did you tell him? 520 00:34:28,700 --> 00:34:30,941 I said I didn't know. 521 00:34:32,037 --> 00:34:34,362 I don't wanna confuse him. 522 00:34:37,250 --> 00:34:40,037 I think I'm the one who's confused. 523 00:34:42,088 --> 00:34:43,748 Me too. 524 00:34:44,382 --> 00:34:47,632 I thought I was done with you live-life-on-the-edge types. 525 00:34:48,969 --> 00:34:51,675 - I'm slowing down. - Yeah, right. 526 00:34:51,848 --> 00:34:55,263 That's why you're going up there tomorrow when no one else will. 527 00:34:55,434 --> 00:34:58,305 Well, I'm not jumping up and down about it. 528 00:34:59,980 --> 00:35:02,020 He just needs me. 529 00:35:02,649 --> 00:35:04,891 Story of your life. 530 00:35:06,862 --> 00:35:09,020 Is that why you come here? 531 00:35:10,324 --> 00:35:12,566 Because you think we need you? 532 00:35:15,662 --> 00:35:18,449 At first, yeah. 533 00:35:19,124 --> 00:35:21,615 But somewhere along the way, 534 00:35:21,793 --> 00:35:24,829 I stopped coming just to check in on you. 535 00:35:29,300 --> 00:35:30,961 Harm. 536 00:35:33,346 --> 00:35:36,881 I don't want to start something for the wrong reasons. 537 00:35:39,185 --> 00:35:43,134 You'll just do more damage than good when you leave. 538 00:35:43,314 --> 00:35:47,311 - Then maybe I shouldn't leave. - No, you have to. 539 00:35:47,484 --> 00:35:51,067 - Why? - Because I want you to stay. 540 00:35:53,949 --> 00:35:56,487 Well, now I know I'm confused. 541 00:35:56,994 --> 00:35:58,654 I'm sorry. 542 00:36:01,039 --> 00:36:04,823 It's just the thought of you and me... 543 00:36:07,045 --> 00:36:08,587 ...and Josh. 544 00:36:09,131 --> 00:36:11,503 A little overwhelming for me. 545 00:37:07,646 --> 00:37:09,140 Thirty knots overtake. 546 00:37:11,524 --> 00:37:12,555 Twenty. 547 00:37:14,986 --> 00:37:16,528 Ten. 548 00:37:16,696 --> 00:37:19,780 Line it up. Approaching point alpha. 549 00:37:25,078 --> 00:37:27,237 From a grateful nation. 550 00:37:39,259 --> 00:37:41,085 Two, one, pull. 551 00:37:49,311 --> 00:37:51,848 Neptune Strike. Firefighter 104. 552 00:37:52,021 --> 00:37:53,432 Flyby complete. 553 00:37:53,606 --> 00:37:57,983 Inbound at 50 miles with a flight of four Tomcats. Over. 554 00:37:58,152 --> 00:38:01,603 Roger, 104. Case one recovery. 555 00:38:01,780 --> 00:38:04,651 - Tanker's at angels 20, over. - Roger. 556 00:38:04,825 --> 00:38:06,368 Why do they need to tank? 557 00:38:06,536 --> 00:38:08,493 Oh, it's standard operating procedure, ma'am. 558 00:38:08,663 --> 00:38:10,702 They always practise tanking before they land. 559 00:38:10,873 --> 00:38:13,328 It's usually just a couple of dry plugs. 560 00:38:13,500 --> 00:38:15,707 Sir, you can skip tanking if you want. 561 00:38:15,878 --> 00:38:17,787 It's not really important for you to practise. 562 00:38:17,963 --> 00:38:20,880 We're up here to prove a point, Pete. Let's take it all the way, all right? 563 00:38:21,508 --> 00:38:23,085 Yes, sir. 564 00:38:25,429 --> 00:38:28,180 Tanker is 30 miles at ten-thirty. 565 00:38:29,266 --> 00:38:30,926 Fifty knots to overtake. 566 00:38:31,309 --> 00:38:34,725 Firefighter 104, cleared for manoeuvres, over. 567 00:38:34,896 --> 00:38:37,387 Roger. Starting in. 568 00:39:04,550 --> 00:39:07,551 - Damn, we've got turbulence! - Oh, not now! 569 00:39:07,720 --> 00:39:09,178 Lipped it at 3 o'clock! 570 00:39:10,097 --> 00:39:11,176 Pull back, pull back! 571 00:39:29,699 --> 00:39:31,241 Commander! 572 00:39:31,409 --> 00:39:35,109 - Harm, I'm ejecting! - Negative! 573 00:39:35,287 --> 00:39:37,695 - Are you clear? - Do not eject! 574 00:39:37,873 --> 00:39:39,747 I repeat, do not eject! 575 00:39:41,001 --> 00:39:44,038 - Are you okay? - I'm a little dizzy. 576 00:39:44,213 --> 00:39:45,838 I got Plexi in my eye. 577 00:39:46,007 --> 00:39:48,295 You're gonna have to help me with the landing. 578 00:39:48,467 --> 00:39:50,258 Negative! We have to eject! 579 00:39:50,427 --> 00:39:54,377 No! We eject, and this jinx lives on forever! 580 00:39:58,226 --> 00:40:01,429 - How far is El Toro? - Fifteen miles! 581 00:40:01,604 --> 00:40:02,767 That's our field. 582 00:40:04,233 --> 00:40:08,100 Firefighter 104, Radar Control. Come in, over. 583 00:40:08,278 --> 00:40:12,904 Roger, Radar Control. We took a basket to the canopy. 584 00:40:13,074 --> 00:40:16,525 The pilot took a hit to the head, but he thinks he can land. 585 00:40:17,078 --> 00:40:20,696 Recommend redirect to El Toro. 586 00:40:20,873 --> 00:40:23,661 Roger. Confirm direct to MCAS El Toro. 587 00:40:23,835 --> 00:40:26,242 We'll alert an emergency rescue, over. 588 00:40:26,420 --> 00:40:28,080 Wilco. 589 00:40:28,256 --> 00:40:31,340 Stay with me, Pete. Where am I? 590 00:40:31,508 --> 00:40:36,550 The field is 10 miles out at 025. 591 00:40:36,722 --> 00:40:38,761 ART 49-51. 592 00:40:38,932 --> 00:40:40,592 Prepare for emergency landing on 5... 593 00:40:44,938 --> 00:40:47,608 - Can you see at all, sir? - A little. 594 00:40:47,774 --> 00:40:51,558 But I can't see my instrument panel. What's my air speed? 595 00:40:51,736 --> 00:40:52,767 You're okay. 596 00:40:52,946 --> 00:40:57,239 You're at one-niner-zero knots and decelerating. 597 00:40:57,992 --> 00:41:01,112 - Give me some power. - How's my line-up? 598 00:41:01,287 --> 00:41:03,825 You're good. Good, but you're a little high. 599 00:41:03,998 --> 00:41:05,279 Ease it down. 600 00:41:08,002 --> 00:41:10,410 - My altitude straight? - Yeah, you're level. 601 00:41:10,588 --> 00:41:12,664 Just bring it in. 602 00:41:13,215 --> 00:41:17,295 Slow down! Your rate of descent is too high. 603 00:41:17,469 --> 00:41:19,426 Gears and flaps down. 604 00:41:23,309 --> 00:41:26,843 You're drifting a little to the left. Come right, Harm. 605 00:41:27,312 --> 00:41:29,139 Commander? Can you hear me? 606 00:41:29,314 --> 00:41:32,350 - Yeah, I'm here! - You're drifting. 607 00:41:32,526 --> 00:41:34,435 Bend to the right. 608 00:41:38,197 --> 00:41:41,816 All right, we've cleared the fence. Just bring it down. 609 00:41:56,757 --> 00:41:58,251 You got it. 610 00:41:58,759 --> 00:41:59,790 Slow her down. 611 00:42:15,942 --> 00:42:20,190 - You did it, commander. - We did it, lieutenant. 612 00:42:20,656 --> 00:42:22,364 We did it. 613 00:42:28,455 --> 00:42:31,455 All right, let's go! Move, move, move! 614 00:42:31,624 --> 00:42:36,167 Neptune Approach, El Toro tower. We have 104 on deck. 615 00:42:36,337 --> 00:42:37,368 And he looks okay. 616 00:42:37,546 --> 00:42:39,706 - Yeah! - All right. 617 00:42:47,682 --> 00:42:50,599 Here you go, sir. I'll give you a hand. 618 00:42:50,768 --> 00:42:53,056 It's okay. I'm all right. 619 00:42:57,107 --> 00:42:59,065 All right, guys. That's it! 620 00:43:11,162 --> 00:43:13,736 - What is it, lieutenant? - It's a piece of Plexiglas, sir. 621 00:43:15,166 --> 00:43:17,158 It was jammed under my ejection firing pin. 622 00:43:17,752 --> 00:43:19,994 My seat wouldn't have fired. If we had tried to punch out, 623 00:43:20,172 --> 00:43:21,796 your ejection seat would have cooked me. 624 00:43:21,965 --> 00:43:23,340 Well, it's a good think we didn't. 625 00:43:23,508 --> 00:43:25,750 Hell, lieutenant, it looks like your luck's changing. 626 00:43:26,594 --> 00:43:28,254 I thought you didn't believe in luck, sir. 627 00:43:28,763 --> 00:43:30,387 Only the good kind. 628 00:43:31,932 --> 00:43:34,933 Hell, lieutenant, I'd fly with you anytime. 629 00:43:35,185 --> 00:43:36,348 You're untouchable. 630 00:43:37,312 --> 00:43:40,563 Roger, 51. Rescue Team, return to base. Over. 631 00:43:49,199 --> 00:43:51,238 He shoots, he scores. 632 00:43:59,376 --> 00:44:01,119 - Hey, Harm. - Hey. 633 00:44:01,294 --> 00:44:03,964 - Got my cast off. - All right! 634 00:44:04,130 --> 00:44:06,799 - I've got some stitches myself. - What happened? 635 00:44:06,966 --> 00:44:10,169 Hit a little turbulence. I made the goal, though. 636 00:44:11,762 --> 00:44:14,384 - Your mom's inside, right? - Yeah. 637 00:44:17,644 --> 00:44:21,807 Well, well. It's the JAG warrior jinx-breaker. 638 00:44:23,024 --> 00:44:25,016 Have you come to fix the roof? 639 00:44:25,192 --> 00:44:27,813 Can't. Afraid of heights. 640 00:44:29,738 --> 00:44:32,822 I guess I'll have to let the next tenants worry about that. 641 00:44:32,991 --> 00:44:34,948 You took the job? 642 00:44:35,118 --> 00:44:38,654 I figured I'd better do it before I lost my nerve. 643 00:44:39,164 --> 00:44:41,916 Well, what happened to being overwhelmed? 644 00:44:42,668 --> 00:44:45,621 I'm finding it gets in the way of things. 645 00:44:45,795 --> 00:44:47,587 Like happiness? 646 00:44:48,882 --> 00:44:50,376 Friendship. 647 00:44:52,802 --> 00:44:54,000 I'm breaking away from here. 648 00:44:54,178 --> 00:44:56,337 And I wanna make sure I can do it on my own. 649 00:44:56,890 --> 00:44:59,807 It's gonna take some time to start over. 650 00:45:01,311 --> 00:45:05,094 But when I'm on my feet, I wanna call you. 651 00:45:05,856 --> 00:45:07,730 Well, now, that's something worth waiting for.