1 00:00:30,573 --> 00:00:32,815 Give me the radio, Corporal. 2 00:00:34,159 --> 00:00:36,068 Tagger, this is Bambi. 3 00:00:37,162 --> 00:00:38,704 Tagger One. Go ahead, Bambi. 4 00:00:38,788 --> 00:00:40,947 We got you a target in Blue Sector Alpha. Over. 5 00:00:41,041 --> 00:00:44,824 Bambi, Tagger One. On our way. Tagger Two, Tagger One. Do you read? 6 00:00:45,044 --> 00:00:48,129 Tagger One, Tagger Two. But I'm reading you three by three. 7 00:00:48,214 --> 00:00:50,337 Sounds like our batteries are weak again. Over. 8 00:00:50,424 --> 00:00:52,417 Tagger Two, Tagger One. You take the target. 9 00:00:52,510 --> 00:00:55,463 I'm going high to see if I can contact Thumper. Over. 10 00:00:55,554 --> 00:00:57,013 Tagger Two, roger. 11 00:00:57,097 --> 00:00:59,137 Gomez, Gomez. Slow down, for God's sakes. 12 00:00:59,225 --> 00:01:01,015 My head is killing me. 13 00:01:01,101 --> 00:01:04,553 - Lieutenant hung over, sir? - No, I am not hung over. 14 00:01:05,605 --> 00:01:08,689 - I'm still drunk. - Yes, sir! 15 00:01:10,068 --> 00:01:11,727 Kill the engine. 16 00:01:17,199 --> 00:01:19,488 Oh, Gomie, I'm seeing double. 17 00:01:19,577 --> 00:01:21,155 Want me to do that for you, Lieutenant? 18 00:01:21,245 --> 00:01:23,996 No, I don't want the PFC to do it. 19 00:01:24,873 --> 00:01:27,624 Thumper, Tagger Two. Fire for effect. 20 00:01:28,084 --> 00:01:31,785 Polar. Direction 139. 21 00:01:31,880 --> 00:01:34,964 Distance 246. 22 00:01:35,091 --> 00:01:37,214 Down 40. Over. 23 00:01:37,843 --> 00:01:41,212 Thumper, Tagger One. Did you copy, Tagger Two? Over. 24 00:01:41,430 --> 00:01:43,138 Negative, Tagger One. 25 00:01:43,974 --> 00:01:45,883 Okay. Fire for effect. 26 00:01:45,976 --> 00:01:49,095 Polar. Direction 139. 27 00:01:50,522 --> 00:01:53,060 - Ready! - Ready on three! 28 00:01:53,150 --> 00:01:55,854 - Ready on five! - All guns ready, sir! 29 00:01:55,944 --> 00:01:57,058 Fire! 30 00:02:02,909 --> 00:02:04,319 Incoming! 31 00:03:03,798 --> 00:03:07,298 The incident occurred at 0700 hours yesterday morning 32 00:03:07,385 --> 00:03:10,006 during live fire exercises. 33 00:03:10,096 --> 00:03:14,307 One of my officers screwed up. He called in artillery on his Recon team. 34 00:03:14,391 --> 00:03:16,965 I got seven men in the hospital. Four critical. 35 00:03:17,061 --> 00:03:19,302 Sorry, sir. And the officer responsible? 36 00:03:19,396 --> 00:03:22,397 Does not dispute the facts, Lieutenant. Open and shut. 37 00:03:22,483 --> 00:03:25,234 Sir, Lieutenant Austin and I were pulled off an investigation 38 00:03:25,318 --> 00:03:26,397 and expedited here. 39 00:03:26,486 --> 00:03:27,862 With all due respect, General, 40 00:03:27,946 --> 00:03:30,187 if it's open and shut, why the high priority? 41 00:03:30,281 --> 00:03:33,448 Either of you ever met a former Commandant of the Marine Corps? 42 00:03:33,535 --> 00:03:36,535 - No, sir. - Well, you're about to. 43 00:03:36,954 --> 00:03:39,790 The Marine Second Lieutenant you will probably charge 44 00:03:39,874 --> 00:03:42,411 is the son of General Thomas Williams. 45 00:03:42,501 --> 00:03:44,375 That's the priority. 46 00:03:44,879 --> 00:03:48,377 Wrap this up quick, Lieutenants. We don't need all the decimal points. 47 00:03:48,465 --> 00:03:50,007 You can round off the answers. 48 00:03:50,092 --> 00:03:52,499 Sergeant Major Hollis will get you anything you want. 49 00:03:52,594 --> 00:03:55,346 Take them out to the Fire Direction Centre. 50 00:03:55,430 --> 00:03:57,339 You'll wanna start with Captain Reed. 51 00:03:57,431 --> 00:03:58,594 - Sir. - Aye, aye, sir. 52 00:03:58,683 --> 00:04:00,011 Aye, sir. 53 00:04:02,811 --> 00:04:04,935 What if we don't wanna start with Captain Reed? 54 00:04:05,022 --> 00:04:07,310 Let's not rock the boat yet. 55 00:04:07,566 --> 00:04:09,642 Or is it camel out here? 56 00:04:12,737 --> 00:04:14,647 - Ready to go, sir? - Go. 57 00:04:16,366 --> 00:04:17,398 Fire! 58 00:04:24,415 --> 00:04:27,036 Is Lieutenant Williams confined to quarters, Sergeant Major? 59 00:04:27,126 --> 00:04:28,620 No, sir. Confined to base. 60 00:04:28,710 --> 00:04:33,088 - A little lax, considering. - No place to go out here, Lieutenant. 61 00:04:35,967 --> 00:04:38,256 Do you know General Williams? 62 00:04:38,762 --> 00:04:41,679 No, sir, not personally. But every Marine knows of him. 63 00:04:41,765 --> 00:04:43,045 He's third generation Corps, 64 00:04:43,141 --> 00:04:45,347 and the first one in his family to wear the button. 65 00:04:45,434 --> 00:04:46,893 - The button? - Yes, ma'am. 66 00:04:46,978 --> 00:04:49,764 The Congressional Medal of Honour. You salute anybody that wears it, 67 00:04:49,855 --> 00:04:50,934 including an enlisted man. 68 00:04:51,023 --> 00:04:53,016 I know that, Sergeant Major. 69 00:04:53,109 --> 00:04:55,433 Sorry, ma'am. Didn't mean to imply you didn't. 70 00:04:55,527 --> 00:04:59,228 - How'd he get the button? - He flew choppers into Nam, Lieutenant. 71 00:04:59,323 --> 00:05:02,987 One night he had to go into a hot LZ to pick up a Marine Recon team. 72 00:05:03,076 --> 00:05:05,318 On the first run, he got his leg blown out. 73 00:05:05,412 --> 00:05:08,246 Co-pilot was killed. Both door gunners nailed. 74 00:05:08,331 --> 00:05:12,079 He went back three more times alone to get everybody out. 75 00:05:12,918 --> 00:05:15,492 Lost his leg, got the button. 76 00:05:15,588 --> 00:05:18,873 - Determined Marine. - Damn determined Marine, ma'am. 77 00:05:19,466 --> 00:05:20,629 Fire! 78 00:05:27,056 --> 00:05:29,014 - Ready on three! - Fire! 79 00:05:29,976 --> 00:05:31,305 Ready on five! 80 00:05:31,394 --> 00:05:32,591 Captain Reed? 81 00:05:32,686 --> 00:05:35,474 I'm Lieutenant Rabb. This is Lieutenant Austin. 82 00:05:36,649 --> 00:05:38,273 - JAG, right? - That's right. 83 00:05:38,358 --> 00:05:39,521 Fire! 84 00:05:42,029 --> 00:05:43,855 - Did you get my report? - Not yet. 85 00:05:43,947 --> 00:05:45,987 That's too bad. It would have saved y'all a trip out here. 86 00:05:46,074 --> 00:05:47,735 Oh, we'd have been out here anyway, Captain. 87 00:05:47,826 --> 00:05:50,032 We like to see things for ourselves. 88 00:05:51,663 --> 00:05:53,122 Cease fire! 89 00:05:53,206 --> 00:05:55,661 Is this the battery involved in the incident? 90 00:05:55,750 --> 00:05:58,751 - Correct. - And it's still firing? 91 00:06:00,254 --> 00:06:02,496 Also correct. You're two for two, Lieutenant. 92 00:06:02,590 --> 00:06:04,546 Why was the area not secured, Captain? 93 00:06:05,842 --> 00:06:07,123 I had the men stand down. 94 00:06:07,219 --> 00:06:08,844 I checked the powder loads, the azimuth settings, 95 00:06:08,929 --> 00:06:10,506 and the shoot coordinates. 96 00:06:10,597 --> 00:06:11,842 The coordinates were wrong. 97 00:06:11,932 --> 00:06:13,723 I entered everything in the log and signed it. 98 00:06:13,809 --> 00:06:16,844 - By the book, Lieutenant. - By the book, Captain. 99 00:06:16,936 --> 00:06:18,312 It's clear what happened. 100 00:06:18,396 --> 00:06:20,637 Williams was drunk and screwed up the coordinates. 101 00:06:20,731 --> 00:06:22,854 - He was drunk, sir? - That's right. 102 00:06:22,942 --> 00:06:25,433 Did you request a blood alcohol test? 103 00:06:25,528 --> 00:06:28,232 Nope. But I smelled liquor on him. 104 00:06:28,322 --> 00:06:31,156 Before the exercise and you allowed him to participate, sir? 105 00:06:31,241 --> 00:06:32,439 After. 106 00:06:33,160 --> 00:06:35,698 Don't you even think about blaming this on me, JAG. 107 00:06:35,788 --> 00:06:37,115 That's not our intention, sir. 108 00:06:37,205 --> 00:06:39,613 - What is your intention, Lieutenant? - To find the truth. 109 00:06:39,708 --> 00:06:41,167 That seems self-evident to me, 110 00:06:41,251 --> 00:06:43,042 but then again, I don't have a law degree. 111 00:06:43,127 --> 00:06:46,164 It sounds like you'd rather have a case of rabies, sir. 112 00:06:47,840 --> 00:06:50,046 Why don't you JAGs just listen to the tape? 113 00:06:50,134 --> 00:06:51,509 What tape? 114 00:06:52,677 --> 00:06:55,050 Communications keeps a tape of all radio traffic. 115 00:06:55,138 --> 00:06:56,966 Lieutenant Williams' screw-up will be on it. 116 00:06:57,057 --> 00:06:58,800 Lieutenants! They want you over at the air field. 117 00:06:58,892 --> 00:07:01,348 General Williams is arriving. 118 00:07:01,478 --> 00:07:03,968 Looks like daddy's coming to save junior's ass. 119 00:07:04,063 --> 00:07:07,646 What do you have against Lieutenant Williams, Captain? 120 00:07:10,319 --> 00:07:12,727 I'm not here 'cause of my daddy, Lieutenant, 121 00:07:12,822 --> 00:07:15,608 or because some recruitment programme liked my sex. 122 00:07:15,699 --> 00:07:17,241 I came up through the ranks, 123 00:07:17,326 --> 00:07:21,370 and it galls me to see a screw-up like Williams as an officer. 124 00:07:21,663 --> 00:07:23,371 Good enough, JAG? 125 00:07:23,999 --> 00:07:27,083 I don't know about good enough, but it's clear enough. 126 00:08:02,868 --> 00:08:04,031 Where is he, Larry? 127 00:08:04,119 --> 00:08:05,946 He's waiting to be questioned by JAG, sir. 128 00:08:06,038 --> 00:08:07,697 - They haven't done that yet? - No, sir. 129 00:08:07,789 --> 00:08:10,161 I thought it were best he spoke to you before that happened. 130 00:08:10,250 --> 00:08:12,159 Here are the investigating officers, General. 131 00:08:12,252 --> 00:08:15,455 - Lieutenants Rabb and Austin. - With me, Lieutenants. 132 00:08:21,803 --> 00:08:23,794 General Butler and I served together in Nam. 133 00:08:23,887 --> 00:08:25,880 He'd look the other way for me without hesitation, 134 00:08:25,973 --> 00:08:27,384 which I'm sure is apparent to you already. 135 00:08:27,475 --> 00:08:28,553 Correct, Lieutenants? 136 00:08:28,642 --> 00:08:29,721 - Yes, sir. - Yes, sir. 137 00:08:29,810 --> 00:08:32,431 You're here because I told JAG I wanted an investigating team 138 00:08:32,521 --> 00:08:34,264 that wouldn't look the other way. 139 00:08:34,355 --> 00:08:36,929 Commander Lindsey said you'd be the ones. 140 00:08:38,568 --> 00:08:40,691 I won't have anyone excusing Jay, 141 00:08:41,279 --> 00:08:43,568 or covering up for him on my account. 142 00:08:44,199 --> 00:08:47,282 You'll be letting me down if you're anything other than impartial. 143 00:08:47,368 --> 00:08:48,566 Understood, Lieutenants? 144 00:08:48,661 --> 00:08:50,154 - Yes, sir. - Yes, sir. 145 00:08:56,418 --> 00:08:57,698 At ease, Vince. 146 00:08:58,462 --> 00:08:59,541 How are the men? 147 00:08:59,630 --> 00:09:02,250 Four are still critical, sir, but the rest are gonna make it. 148 00:09:02,340 --> 00:09:03,799 I'm going back to the hospital in a minute. 149 00:09:03,883 --> 00:09:06,124 I just stopped by to cheer up Jay and to meet you, sir. 150 00:09:06,218 --> 00:09:07,629 Is he admitting his mistake? 151 00:09:07,720 --> 00:09:09,428 I hope you understand it was an honest one. 152 00:09:09,514 --> 00:09:10,628 Anyone could have done it. 153 00:09:10,723 --> 00:09:12,596 But anyone didn't do it. Jay did. 154 00:09:12,683 --> 00:09:15,221 And he accepted immediate responsibility. 155 00:09:15,311 --> 00:09:18,346 - That is surprising. - He's growing up, sir. 156 00:09:19,356 --> 00:09:21,479 You'd better get back to your men. 157 00:09:21,567 --> 00:09:23,025 When this mess is all cleaned up, 158 00:09:23,109 --> 00:09:25,316 I'd love to have dinner with you and the wife. 159 00:09:25,403 --> 00:09:27,442 Leslie would love that, General. 160 00:09:31,659 --> 00:09:35,028 Lieutenant Boone's a first-class officer, well on his way. 161 00:09:35,913 --> 00:09:39,495 You know, he's the only one of Jay's friends I ever approved of. 162 00:09:49,801 --> 00:09:51,343 At ease, Jay. 163 00:09:55,598 --> 00:09:59,725 - Don't you wanna say something? - Thanks for stopping by, sir. 164 00:10:00,602 --> 00:10:01,682 That's it? 165 00:10:03,272 --> 00:10:04,813 You look good. 166 00:10:04,898 --> 00:10:06,143 How's Ma? 167 00:10:06,483 --> 00:10:08,392 Sticking to your diet? 168 00:10:08,694 --> 00:10:11,018 What would you like me to say, General? 169 00:10:12,489 --> 00:10:15,158 Conduct your interview as if I wasn't here. 170 00:10:15,242 --> 00:10:18,028 - I mean that, Lieutenant. - Aye, sir. 171 00:10:19,746 --> 00:10:22,070 So what are you going to charge me with, sir? 172 00:10:22,164 --> 00:10:23,872 That hasn't been decided, Lieutenant. 173 00:10:23,958 --> 00:10:26,163 We'll investigate the accident and make a recommendation 174 00:10:26,251 --> 00:10:27,414 to a Board of Inquiry. 175 00:10:27,502 --> 00:10:29,045 What will they charge me with? 176 00:10:29,129 --> 00:10:32,379 - Nothing, if it was an honest mistake. - Is there any other kind? 177 00:10:32,465 --> 00:10:35,039 Yes, if your judgement was impaired by alcohol. 178 00:10:35,135 --> 00:10:38,634 - And who said that? - We're not at liberty to say. 179 00:10:39,222 --> 00:10:40,882 Well, it doesn't matter. 180 00:10:41,307 --> 00:10:44,224 I kicked the last two numbers on the distance. Over and out. 181 00:10:44,310 --> 00:10:46,883 - Kicked? - Transposed. 182 00:10:47,396 --> 00:10:49,969 I targeted the tank with a laser range finder. 183 00:10:50,065 --> 00:10:53,897 When I radioed in the numbers, I said 246 instead of 264. 184 00:10:53,985 --> 00:10:57,355 That's why the shells fell short. Beginning and end of story. 185 00:10:57,447 --> 00:10:58,692 According to Captain Reed, 186 00:10:58,781 --> 00:11:00,858 he received the coordinates from Lieutenant Boone. 187 00:11:00,950 --> 00:11:03,027 The batteries were weak. Boonie... 188 00:11:03,744 --> 00:11:05,536 Lieutenant Boone went to higher ground 189 00:11:05,621 --> 00:11:07,863 to radio in the numbers to the Fire Direction Centre. 190 00:11:07,957 --> 00:11:09,237 Could he have kicked the numbers? 191 00:11:09,333 --> 00:11:11,906 Yeah, he could have, but he didn't. I did. 192 00:11:12,002 --> 00:11:13,201 What about Captain Reed? 193 00:11:13,295 --> 00:11:15,334 You see, Captain Reed didn't kick them either. 194 00:11:15,422 --> 00:11:16,916 Because if he or Boonie had, 195 00:11:17,007 --> 00:11:20,506 I'd be at Semper Fi right now downing beers with Tina. 196 00:11:20,593 --> 00:11:24,638 - Sounds like an enlisted man's hangout. - Well, I like to get down with my men. 197 00:11:24,723 --> 00:11:26,133 My father taught me that. 198 00:11:26,224 --> 00:11:28,631 - Were you drunk? - Define drunk, sir. 199 00:11:28,726 --> 00:11:31,477 If you were drunk, Lieutenant, it becomes criminal negligence. 200 00:11:31,562 --> 00:11:33,555 Look, I made a mistake. 201 00:11:33,689 --> 00:11:36,180 Accidents will happen. Old Elvis Costello tune. 202 00:11:36,274 --> 00:11:38,232 You know that one, Pop? 203 00:11:38,944 --> 00:11:42,147 Seven Marines lying in a hospital. Is that all you've got to say? 204 00:11:42,238 --> 00:11:44,445 - I shouldn't have been here, sir. - That's obvious! 205 00:11:44,533 --> 00:11:47,284 But I didn't have a choice, though, did I, sir? 206 00:11:50,205 --> 00:11:53,240 - Continue without me, Lieutenant. - Aye, sir. 207 00:11:56,794 --> 00:11:59,000 Don't get the wrong idea about my father. 208 00:11:59,088 --> 00:12:01,246 He's actually much worse than that. 209 00:12:02,133 --> 00:12:05,916 Lieutenants, that tape you requested is ready down at Communications. 210 00:12:06,011 --> 00:12:08,169 - Thank you, Sergeant Major. - Aye, sir. 211 00:12:11,766 --> 00:12:13,889 We archive all communications by the hour, 212 00:12:13,976 --> 00:12:17,096 and this tape covers 0700 to 0800 on the 23rd, 213 00:12:17,188 --> 00:12:19,014 when the accident occurred. 214 00:12:23,527 --> 00:12:24,985 Volume, Lieutenant. 215 00:12:27,823 --> 00:12:29,566 It's all the way up, sir. 216 00:12:31,159 --> 00:12:33,366 There's nothing but 60 hertz hum. 217 00:12:34,121 --> 00:12:37,454 It's been degaussed. Erased on purpose. 218 00:12:49,301 --> 00:12:51,377 Tape or no tape, my son confessed. 219 00:12:51,469 --> 00:12:53,877 I don't see the point of continuing this investigation. 220 00:12:53,972 --> 00:12:57,222 If for no other reason, sir, I'd like to know who erased that tape. 221 00:12:57,308 --> 00:12:59,467 It could have been a recording malfunction. 222 00:12:59,561 --> 00:13:01,351 That's happened before. 223 00:13:01,937 --> 00:13:04,607 Even without the tapes, the evidence against Jay is overwhelming. 224 00:13:04,691 --> 00:13:08,522 We haven't any evidence, General. All we have is your son's statement. 225 00:13:08,611 --> 00:13:10,070 That's not enough? 226 00:13:10,154 --> 00:13:12,775 General, yesterday you asked us to remain impartial. 227 00:13:12,864 --> 00:13:14,774 That's what we're doing, sir. 228 00:13:15,617 --> 00:13:18,286 Ever been placed in a situation like this before, Lieutenant? 229 00:13:18,369 --> 00:13:19,401 General? 230 00:13:19,496 --> 00:13:22,117 Having to defend a son against his own father? 231 00:13:22,207 --> 00:13:23,285 No, sir. 232 00:13:23,374 --> 00:13:26,292 Well, you've never met a Marine like Jay before. 233 00:13:28,587 --> 00:13:30,414 You're tired. I know I would be. 234 00:13:30,506 --> 00:13:33,079 I'm all right. Sweetie, get in the car now. 235 00:13:35,135 --> 00:13:36,464 - You okay? - I'm fine. 236 00:13:36,553 --> 00:13:38,296 I'm just worried about you. 237 00:13:47,564 --> 00:13:48,974 Good morning, sir. 238 00:13:51,651 --> 00:13:54,568 One of my men moved off the critical list this morning, sir. 239 00:13:54,653 --> 00:13:56,445 You've been here all night? 240 00:13:57,072 --> 00:13:59,645 I'm not going anywhere until they're all off that list. 241 00:13:59,741 --> 00:14:01,117 You look beat, Lieutenant. 242 00:14:01,201 --> 00:14:03,194 We can wait until you've had a chance to freshen up. 243 00:14:03,287 --> 00:14:05,492 No, sir. I'd like to get this over with. 244 00:14:05,580 --> 00:14:08,996 You relayed Lieutenant Williams's firing coordinates to the artillery. 245 00:14:09,084 --> 00:14:10,163 That's right. 246 00:14:10,252 --> 00:14:12,125 You're positive it was Lieutenant Williams 247 00:14:12,211 --> 00:14:14,003 who transposed the coordinates? 248 00:14:14,088 --> 00:14:15,168 Pretty positive. 249 00:14:15,256 --> 00:14:17,248 I remember the coordinates he radioed quite clearly. 250 00:14:17,341 --> 00:14:19,334 All the firing coordinates given in a manoeuvre, 251 00:14:19,427 --> 00:14:21,217 and you remember that particular one? 252 00:14:21,303 --> 00:14:23,046 You're a pilot, Lieutenant. 253 00:14:23,138 --> 00:14:24,597 Don't you remember important numbers? 254 00:14:24,682 --> 00:14:27,848 Radio frequencies? Headings? Power settings? 255 00:14:28,476 --> 00:14:29,639 I guess I do. 256 00:14:29,728 --> 00:14:31,684 We remember firing coordinates. 257 00:14:31,771 --> 00:14:33,182 I don't understand. 258 00:14:33,272 --> 00:14:35,942 I mean, doesn't communications have the radio calls on tape? 259 00:14:36,026 --> 00:14:39,275 Either they never recorded them or the tape was erased. 260 00:14:39,820 --> 00:14:41,979 So you can't prove that Jay did it. 261 00:14:42,073 --> 00:14:45,192 Not unless he denies it. But it seems he won't. 262 00:14:45,284 --> 00:14:47,739 I hope his father gives him some credit for that. 263 00:14:47,827 --> 00:14:49,405 For not lying? 264 00:14:49,579 --> 00:14:52,534 For trying to act like his big brother would. 265 00:14:52,666 --> 00:14:55,832 - His brother is a Marine? - Michael? 266 00:14:56,378 --> 00:15:00,624 Michael was one hell of a Marine. Decorated twice in Desert Storm. 267 00:15:00,715 --> 00:15:02,126 You said "was." 268 00:15:03,092 --> 00:15:05,049 Michael was killed at Khafji. 269 00:15:06,095 --> 00:15:08,088 So Jay came in to carry on the tradition. 270 00:15:08,180 --> 00:15:09,804 Did it to make his father happy. 271 00:15:09,890 --> 00:15:13,804 But Jay and the Corps were not cut out for each other. 272 00:15:15,145 --> 00:15:17,184 Since you don't have a copy of that tape, sir, 273 00:15:17,272 --> 00:15:18,850 I hope that Jay changes his statement. 274 00:15:18,940 --> 00:15:21,775 At this point, even if he did, his career would still be over, 275 00:15:21,859 --> 00:15:25,109 unless we can prove someone else kicked those numbers. 276 00:15:25,195 --> 00:15:27,603 Well, that would be hard on the General. 277 00:15:27,698 --> 00:15:30,485 But I think it would be the best thing for Jay. 278 00:15:30,575 --> 00:15:32,568 Which is all you care about. 279 00:15:33,829 --> 00:15:36,580 He's my friend, sir. 280 00:15:37,999 --> 00:15:41,119 - You got anything else? - Not now. 281 00:15:42,545 --> 00:15:44,787 Then I'll be getting back to my men. 282 00:15:50,511 --> 00:15:53,844 Do you think he erased the tape to give Lieutenant Williams an out? 283 00:15:53,931 --> 00:15:56,303 Or to cover his kicking the numbers. 284 00:15:57,601 --> 00:15:59,724 - Attention on deck! - 10-hut! 285 00:16:00,521 --> 00:16:01,683 As you were. 286 00:16:03,231 --> 00:16:05,354 Sergeant Major, we asked to interview 287 00:16:05,442 --> 00:16:08,276 the surviving members of the Recon Team and the Gun Crews. 288 00:16:08,361 --> 00:16:11,812 - Now, there should be... - Should be 22 men in all, sir. 289 00:16:12,365 --> 00:16:15,069 I see six men, Sergeant Major. What is the problem? 290 00:16:15,159 --> 00:16:16,701 Operation Sandblast, sir. 291 00:16:16,786 --> 00:16:20,865 Captain Reed said he could only afford a couple of men at a time. 292 00:16:20,956 --> 00:16:22,367 I see. 293 00:16:23,751 --> 00:16:26,585 We'll start with the surviving members of the Recon Patrol. 294 00:16:26,670 --> 00:16:29,207 Unless they're still on exercise, Sergeant Major. 295 00:16:29,297 --> 00:16:31,586 No, sir, they're here. Corporal Green, PFC Gomez. 296 00:16:31,674 --> 00:16:33,050 - Here, Sergeant Major! - Here, Sergeant Major! 297 00:16:33,134 --> 00:16:34,463 See these officers quickly. 298 00:16:34,552 --> 00:16:37,043 - That'll be all, Sergeant Major. - Very well, sir. 299 00:16:37,138 --> 00:16:39,546 The rest of you Marines follow me. 300 00:16:44,186 --> 00:16:46,724 - Relax, Private. - Yes, sir. 301 00:16:47,814 --> 00:16:49,641 Now, you were driving Lieutenant Williams's Humvee 302 00:16:49,733 --> 00:16:52,021 - during the exercise? - Yes, sir. 303 00:16:52,110 --> 00:16:54,067 Was Lieutenant Williams intoxicated? 304 00:16:54,154 --> 00:16:55,482 Intoxicated, sir? 305 00:16:55,572 --> 00:16:58,407 Drunk, loaded, stoned, plastered, smashed. 306 00:16:58,491 --> 00:17:00,567 I don't think I'm qualified to answer that, sir. 307 00:17:00,660 --> 00:17:03,863 - Are you a sea lawyer, Private? - No, sir. 308 00:17:04,330 --> 00:17:06,121 You sound like one. 309 00:17:06,541 --> 00:17:08,616 You were driving in the Humvee with Lieutenant Boone 310 00:17:08,709 --> 00:17:11,034 - during the firing accident. - Affirmative. 311 00:17:11,128 --> 00:17:13,701 And you heard the coordinates radioed by Lieutenant Williams 312 00:17:13,797 --> 00:17:15,505 and relayed on to the Fire Control Centre 313 00:17:15,590 --> 00:17:16,753 by Lieutenant Boone. 314 00:17:16,842 --> 00:17:18,335 - Affirmative. - What were they? 315 00:17:18,426 --> 00:17:19,707 - What? - The firing coordinates. 316 00:17:19,802 --> 00:17:22,175 - What were they? - I can't say, Lieutenant. 317 00:17:22,264 --> 00:17:23,757 Because you can't remember them? 318 00:17:23,848 --> 00:17:27,299 Oh, I remember them, Lieutenant, but Captain Reed... 319 00:17:27,393 --> 00:17:28,590 Gave us specific orders 320 00:17:28,685 --> 00:17:32,600 that we weren't to talk about the accident unless he was present, sir. 321 00:17:35,442 --> 00:17:37,601 You told your men to stonewall us? 322 00:17:37,694 --> 00:17:40,267 - Unless I was present. - This is a JAG investigation, Captain. 323 00:17:40,363 --> 00:17:42,403 Your presence is not needed during questioning. 324 00:17:42,490 --> 00:17:45,159 - Those are my men. I don't want you... - And this is my investigation! 325 00:17:45,243 --> 00:17:49,571 To run as I see fit. You wanna challenge that, feel free. 326 00:17:49,663 --> 00:17:53,875 But I promise you, you'll end up facing more charges than the Light Brigade. 327 00:17:53,960 --> 00:17:55,453 Good enough, Marine? 328 00:17:57,504 --> 00:17:59,129 I knew it'd come to this. 329 00:17:59,214 --> 00:18:01,041 Next you'll be accusing me of kicking numbers 330 00:18:01,132 --> 00:18:03,090 and erasing the tape to cover it. 331 00:18:03,176 --> 00:18:05,417 How did you know the tape had been erased, sir? 332 00:18:05,511 --> 00:18:07,634 Scuttlebutt moves fast in the Corps, Lieutenant. 333 00:18:07,722 --> 00:18:10,925 - Did you erase the tape, sir? - No, Lieutenant, I did not. 334 00:18:11,016 --> 00:18:12,641 But I've got a pretty good idea who did. 335 00:18:12,727 --> 00:18:15,300 - And who would that be, Captain? - First Sergeant Hollis. 336 00:18:15,396 --> 00:18:17,222 Why would he erase the tape? 337 00:18:17,314 --> 00:18:19,188 He'd fall on a grenade for General Butler, 338 00:18:19,275 --> 00:18:21,599 and the General would do the same for the Commandant. 339 00:18:21,693 --> 00:18:24,730 They are not gonna let daddy's little boy take his medicine. 340 00:18:24,821 --> 00:18:26,399 We're going out to the accident site. 341 00:18:26,490 --> 00:18:30,072 When we return, I want your men standing by for interrogation. 342 00:18:31,036 --> 00:18:32,363 All your men. 343 00:18:34,539 --> 00:18:37,326 - You know how to get there? - I have a map, sir. 344 00:18:37,624 --> 00:18:40,294 Desert tracks aren't marked like the Washington Beltway. 345 00:18:40,377 --> 00:18:42,536 I was raised in Texas, sir. 346 00:18:42,630 --> 00:18:44,040 The accident site's a half a mile, 347 00:18:44,131 --> 00:18:46,752 down the first track beyond the Free Fire Zone. 348 00:18:46,842 --> 00:18:49,795 - Free Fire Zone? - No one needs permission to fire into it. 349 00:18:49,886 --> 00:18:51,262 Shells, rockets, 350 00:18:51,346 --> 00:18:54,133 even bombing runs all the time during Sandblast. 351 00:18:54,932 --> 00:18:57,388 It's well marked. Stay clear of it. 352 00:18:58,144 --> 00:18:59,970 We'll be back in an hour. 353 00:19:01,063 --> 00:19:02,855 If you can read a map. 354 00:19:13,742 --> 00:19:16,149 Sounds like they're dropping heavy stuff. 355 00:19:16,744 --> 00:19:18,654 No wrong turns, Lieutenant. 356 00:19:19,164 --> 00:19:21,037 Then don't take that one, sir. 357 00:19:21,666 --> 00:19:23,872 That goes into the Free Fire Zone. 358 00:19:25,919 --> 00:19:28,671 - Do you think he erased that tape? - Reed? 359 00:19:28,756 --> 00:19:31,958 He had access, and if he kicked those numbers, motive. 360 00:19:32,592 --> 00:19:34,419 But what he said about Sergeant Major Hollis 361 00:19:34,511 --> 00:19:36,006 could be true, too. 362 00:19:36,095 --> 00:19:38,717 I'm gonna send that tape to Lieutenant Pike. 363 00:19:38,807 --> 00:19:40,182 Why, sir? 364 00:19:40,350 --> 00:19:42,508 Kate restored a tape that had been erased, 365 00:19:42,602 --> 00:19:44,760 on an investigation we were working on. 366 00:19:44,854 --> 00:19:46,479 Maybe she can do it again. 367 00:19:46,564 --> 00:19:48,687 How had it been erased, sir? 368 00:19:48,983 --> 00:19:50,810 I guess the record button was held down 369 00:19:50,902 --> 00:19:53,273 until the message was recorded over. 370 00:19:53,403 --> 00:19:57,271 Our tape was degaussed, sir. There's no way to resurrect that. 371 00:19:57,366 --> 00:19:59,607 If there was, I'd have done it. 372 00:19:59,993 --> 00:20:01,902 I wasn't implying my former partner 373 00:20:01,995 --> 00:20:04,201 could do something you couldn't, Lieutenant. 374 00:20:04,289 --> 00:20:06,365 I didn't take it that way, sir. 375 00:20:08,501 --> 00:20:11,537 Slow down, sir. This looks like our turnoff up ahead. 376 00:20:42,407 --> 00:20:44,484 Something's not right, Meg. 377 00:20:54,377 --> 00:20:56,250 We're in a Free Fire Zone! 378 00:21:18,190 --> 00:21:19,389 Fire! 379 00:21:23,070 --> 00:21:24,233 Fire! 380 00:21:25,656 --> 00:21:28,526 - Did we get lost, Lieutenant? - Outside, Captain. 381 00:21:28,909 --> 00:21:31,863 - I'm in the middle of a fire mission. - Then I'll be waiting. 382 00:21:35,916 --> 00:21:37,291 Cease fire! 383 00:21:37,375 --> 00:21:38,999 - Cease fire! - Cease fire! 384 00:21:40,920 --> 00:21:42,379 What's the problem? 385 00:21:45,341 --> 00:21:46,883 You son of a... 386 00:21:48,052 --> 00:21:49,795 Come on, Captain! 387 00:21:55,684 --> 00:21:58,056 I'll have you both drummed out of the service! 388 00:21:58,145 --> 00:21:59,259 Who started it? 389 00:21:59,354 --> 00:22:00,552 - I did, sir! - I did, sir! 390 00:22:00,646 --> 00:22:03,185 That game won't work with me, gentlemen. 391 00:22:03,692 --> 00:22:05,683 If you can be called gentlemen. 392 00:22:06,402 --> 00:22:10,447 I wanna know what this is about, and I wanna know now! 393 00:22:13,117 --> 00:22:15,608 I know I spoke. My lips were moving. 394 00:22:16,037 --> 00:22:17,364 - Sir? - What? 395 00:22:17,579 --> 00:22:19,786 I believe I can shed some light on the incident, sir. 396 00:22:19,873 --> 00:22:23,076 Then, by all means, do so, Lieutenant. These two seem to be mutes. 397 00:22:23,168 --> 00:22:25,789 Lieutenant Rabb and I went out to examine the accident site, 398 00:22:25,879 --> 00:22:28,001 and entered the Free Fire Zone by mistake, sir. 399 00:22:28,089 --> 00:22:29,548 How in the hell are you gonna do that? 400 00:22:29,632 --> 00:22:32,383 Those roads are marked with signs that Mr Magoo wouldn't miss. 401 00:22:32,468 --> 00:22:34,959 - The sign was missing, sir. - What? 402 00:22:35,054 --> 00:22:37,805 It was off to the side of the road. Someone knocked it down, sir. 403 00:22:37,889 --> 00:22:40,297 And you think Captain Reed was responsible, Lieutenant? 404 00:22:40,392 --> 00:22:42,800 The Captain was reluctant to cooperate with the investigation, 405 00:22:42,895 --> 00:22:45,516 and he directed us to the accident site, sir. 406 00:22:46,440 --> 00:22:48,064 Is that true, Captain? 407 00:22:48,150 --> 00:22:50,438 Have you been dragging your feet on this investigation? 408 00:22:50,527 --> 00:22:51,641 Sir! 409 00:22:51,736 --> 00:22:53,279 We're in the middle of Operation Sandblast. 410 00:22:53,363 --> 00:22:56,149 My men and I don't have time to chat with Navy JAGs, 411 00:22:56,240 --> 00:22:58,945 when the officer at fault has admitted it, sir. 412 00:23:00,619 --> 00:23:03,455 Do either of you gentlemen wish to prefer charges? 413 00:23:03,539 --> 00:23:04,701 - No, sir! - No, sir! 414 00:23:04,789 --> 00:23:06,284 Well, I may. 415 00:23:06,917 --> 00:23:10,250 In the meantime, you, Captain Reed, 416 00:23:10,503 --> 00:23:13,837 will give Lieutenant Rabb's investigation your full cooperation. 417 00:23:13,924 --> 00:23:16,379 - Yes, sir! - And you, Lieutenant Rabb, 418 00:23:16,467 --> 00:23:19,718 will complete your investigation without assaulting officers, 419 00:23:19,804 --> 00:23:22,639 - who you view as obstructionist. - Yes, sir! 420 00:23:22,723 --> 00:23:24,134 Dismissed, Captain. 421 00:23:24,225 --> 00:23:25,470 Aye, aye, sir! 422 00:23:31,189 --> 00:23:32,470 At ease. 423 00:23:34,526 --> 00:23:37,147 Now, Captain Reed came up the hard way, 424 00:23:37,236 --> 00:23:38,897 through the ranks. 425 00:23:38,988 --> 00:23:40,613 Now, he may be thickheaded, 426 00:23:40,699 --> 00:23:43,734 but I can promise you he did not remove that sign. 427 00:23:43,826 --> 00:23:45,404 It's not his style. 428 00:23:45,495 --> 00:23:47,451 Now, who else knew you were going out there? 429 00:23:47,538 --> 00:23:49,447 Everyone knew we'd visit the accident site, 430 00:23:49,540 --> 00:23:51,414 at some point in the investigation, sir. 431 00:23:51,500 --> 00:23:54,501 I do not like this, Lieutenants. Too many accidents. 432 00:23:54,586 --> 00:23:57,540 You have enough accidents, they're not accidents. 433 00:23:57,631 --> 00:23:59,290 I agree, General. 434 00:23:59,382 --> 00:24:01,174 How are you coming on your investigation? 435 00:24:01,259 --> 00:24:03,666 Just beginning, General. We have to interview the witnesses, 436 00:24:03,761 --> 00:24:06,335 check the logs, visit the accident site, sir. 437 00:24:06,431 --> 00:24:10,179 - Do it all by 1400 tomorrow. - Sir. 438 00:24:10,309 --> 00:24:13,513 Lieutenant, I cannot tell you what to do with your investigation, 439 00:24:13,604 --> 00:24:17,138 but I sure as hell can convene a Board of Inquiry when I want to. 440 00:24:17,232 --> 00:24:21,182 These accidents are gonna stop. General Williams' pain is gonna stop. 441 00:24:21,278 --> 00:24:23,947 And all by 1400 tomorrow. 442 00:24:24,364 --> 00:24:27,281 - Understood? - Yes, sir. 443 00:24:27,367 --> 00:24:29,739 - Dismissed. - Aye, aye, sir. 444 00:24:35,999 --> 00:24:39,119 Lieutenant Austin? This came for you, ma'am. 445 00:24:39,211 --> 00:24:41,748 - Thank you, Sergeant Major. - Yes, ma'am. 446 00:24:44,883 --> 00:24:47,255 - What's up? - A long shot, sir. 447 00:24:47,343 --> 00:24:48,624 But I might be able to retrieve 448 00:24:48,720 --> 00:24:51,210 the radio communications erased from the tape. 449 00:24:51,305 --> 00:24:54,093 When I suggested sending the tape to Kate earlier, you said... 450 00:24:54,183 --> 00:24:58,477 I said it couldn't be done. I know, sir. And Lieutenant Pike couldn't do it. 451 00:24:58,562 --> 00:25:01,350 - But you can? - Maybe, sir. 452 00:25:01,440 --> 00:25:04,394 But I have to plead Article Five of the code of conduct. 453 00:25:04,484 --> 00:25:07,354 Name, rank, serial number, and date of birth? 454 00:25:07,445 --> 00:25:08,690 It's the closest thing 455 00:25:08,780 --> 00:25:12,196 to a "I can't tell you how I'm gonna do it" article, sir. 456 00:25:15,203 --> 00:25:17,989 Oh, and I'll need the Humvee for an hour, sir. 457 00:25:18,664 --> 00:25:19,945 Take it. 458 00:26:13,298 --> 00:26:16,086 - Hi, Ollie. - Meg. How's JAG? 459 00:26:17,510 --> 00:26:18,673 Challenging. 460 00:26:18,762 --> 00:26:21,846 I'm investigating a friendly-fire accident at Twenty Nine Palms. 461 00:26:21,932 --> 00:26:23,046 I heard about that. 462 00:26:23,141 --> 00:26:25,632 Yeah, a tape of the radio calls from the morning of the accident 463 00:26:25,727 --> 00:26:28,597 would have cleared things up, but it seems to have been erased. 464 00:26:28,687 --> 00:26:31,642 - By the bad guy, no doubt? - I'm not sure. 465 00:26:32,191 --> 00:26:35,357 Anyway, I remember someone once telling me about a satellite, 466 00:26:35,444 --> 00:26:38,777 that records all radio communications, 24 hours a day. 467 00:26:38,864 --> 00:26:41,616 That someone sounds like a security risk to me, Meg. 468 00:26:41,700 --> 00:26:45,151 And computers that can pick out keywords in a matter of seconds. 469 00:26:45,245 --> 00:26:48,862 And you want this someone to find your missing radio calls, 470 00:26:48,956 --> 00:26:50,451 and make you a tape? 471 00:26:52,043 --> 00:26:53,917 How important is this, Meg? 472 00:26:54,002 --> 00:26:56,291 Well, it depends on your point of view, Ollie. 473 00:26:56,380 --> 00:26:59,831 A couple of Marine careers at stake. And the truth. 474 00:27:00,258 --> 00:27:02,964 I'd need to know exactly what time this thing happened. 475 00:27:03,053 --> 00:27:05,626 Shortly after 0700 on the 23rd. 476 00:27:05,722 --> 00:27:08,474 Call signs are Tagger One, Tagger Two. 477 00:27:08,558 --> 00:27:10,301 Why me, Meg? 478 00:27:10,810 --> 00:27:13,266 You're the one Dad would have turned to. 479 00:27:14,647 --> 00:27:16,022 I still miss him. 480 00:27:17,817 --> 00:27:19,192 Me, too. 481 00:27:20,153 --> 00:27:21,860 I'll see what I can do. 482 00:27:22,196 --> 00:27:23,571 Thanks, Ollie. 483 00:27:29,995 --> 00:27:31,868 I don't know if it was a hangover, sir. 484 00:27:31,954 --> 00:27:34,790 He had a headache. We all get those in the heat. 485 00:27:35,584 --> 00:27:38,833 Do you remember the coordinates he radioed to Lieutenant Boone? 486 00:27:38,920 --> 00:27:41,375 Sort of, sir. I was half listening. 487 00:27:41,464 --> 00:27:44,168 Well, sort of give me what you remember. 488 00:27:44,258 --> 00:27:47,129 The direction was 139. I do remember that. 489 00:27:47,220 --> 00:27:50,588 As far as distance, I don't know if it was 246 or 264. 490 00:27:51,932 --> 00:27:54,601 The difference is what got those men shelled. 491 00:27:55,185 --> 00:27:56,383 I know that, sir. 492 00:27:56,478 --> 00:28:00,226 How is it Corporal Green remembers the coordinates, but you don't? 493 00:28:00,314 --> 00:28:03,564 That's why he made Corporal and I'm still PFC, sir. 494 00:28:03,651 --> 00:28:06,058 He pays better attention than I do. 495 00:28:06,153 --> 00:28:08,727 Were you at the Semper Fi the night before the accident? 496 00:28:08,822 --> 00:28:10,197 Yes, sir. 497 00:28:11,033 --> 00:28:15,030 - Was Lieutenant Williams drunk? - I couldn't swear to that, sir. 498 00:28:15,120 --> 00:28:17,445 I mean, he was having fun. Dancing on the tables with Tina, 499 00:28:17,539 --> 00:28:19,366 throwing beer bottles, that kind of stuff. 500 00:28:19,457 --> 00:28:21,165 His usual antics? 501 00:28:21,626 --> 00:28:23,001 Yes, sir. 502 00:28:23,545 --> 00:28:25,252 This Tina is his girlfriend? 503 00:28:25,337 --> 00:28:28,255 I'd say so. I mean, he's there every night with her. 504 00:28:28,341 --> 00:28:32,041 If anyone could tell you if he was drunk, it would have to be her. 505 00:28:54,281 --> 00:28:55,444 Tina? 506 00:28:55,533 --> 00:28:59,530 - Hey! What do you need? - You can turn that down, for starters. 507 00:29:00,287 --> 00:29:01,568 One sec. 508 00:29:05,542 --> 00:29:06,918 Sorry. 509 00:29:07,002 --> 00:29:10,417 I'm getting the tracks ready for tonight. So, what can I do for you? 510 00:29:10,505 --> 00:29:11,668 I'm Lieutenant Rabb. 511 00:29:11,756 --> 00:29:13,629 I have a few questions about a Lieutenant... 512 00:29:13,716 --> 00:29:16,587 Williams. Yeah. I've been expecting you. 513 00:29:17,136 --> 00:29:18,713 You were tending bar Tuesday night? 514 00:29:18,804 --> 00:29:21,212 And deejaying and waitressing and singing. 515 00:29:21,307 --> 00:29:25,351 Which is what I really wanna be doing, but that's a-whole-nother story. 516 00:29:27,062 --> 00:29:28,438 Nice eye. 517 00:29:28,522 --> 00:29:31,191 Oh, yeah, that's a-whole-nother story, too. 518 00:29:32,400 --> 00:29:35,069 Do you remember how much alcohol you served Jay that night? 519 00:29:35,152 --> 00:29:37,822 - Probably a dozen pitchers. - What? 520 00:29:37,905 --> 00:29:40,360 Out of which he drank about two glasses. 521 00:29:40,449 --> 00:29:41,824 His buddies drank the rest. 522 00:29:41,909 --> 00:29:44,447 See, there's something about Jay you've just gotta understand. 523 00:29:44,537 --> 00:29:48,534 He wants to be one of the guys. Act crazy. Act drunk. 524 00:29:48,916 --> 00:29:50,374 But he was as sober as you are 525 00:29:50,458 --> 00:29:52,866 when he went back to Twenty Nine Stumps. 526 00:29:53,962 --> 00:29:55,291 I'll swear to it. 527 00:29:55,380 --> 00:29:57,871 Yeah, I might believe you if you weren't his girlfriend. 528 00:29:57,966 --> 00:30:00,966 Oh, yeah! I wish! 529 00:30:02,511 --> 00:30:04,884 No, I think Jay's a great guy. 530 00:30:05,473 --> 00:30:08,806 Nobody gives him a chance. Especially his old man. 531 00:30:10,019 --> 00:30:12,723 Jay would do anything to push his button. 532 00:30:14,523 --> 00:30:17,013 Tina is a bimbo who likes the tips I give her. 533 00:30:17,108 --> 00:30:19,267 And no, I'm not trying to get back at my father. 534 00:30:19,360 --> 00:30:20,559 I made a mistake. 535 00:30:20,654 --> 00:30:22,645 I'm willing to admit it and take my punishment, 536 00:30:22,738 --> 00:30:24,482 so why the hell won't anyone accept that? 537 00:30:24,574 --> 00:30:26,317 A lot of people can. I'm the one who can't, 538 00:30:26,409 --> 00:30:29,908 'cause you've never accepted responsibility for anything in your life. 539 00:30:29,995 --> 00:30:31,454 Lieutenant Austin? 540 00:30:31,998 --> 00:30:33,788 You were accused of cheating in college. 541 00:30:33,874 --> 00:30:36,828 Somehow you avoided punishment, but your roommate was expelled. 542 00:30:36,919 --> 00:30:39,207 Well, he was the one cheating. 543 00:30:39,295 --> 00:30:41,169 You were arrested for a DUI accident, 544 00:30:41,256 --> 00:30:44,042 but in court the girl that you were with swore that she was driving. 545 00:30:44,133 --> 00:30:46,506 - She was driving. - I don't believe you, Lieutenant. 546 00:30:46,594 --> 00:30:49,594 I don't believe you've ever accepted responsibility for your mistakes. 547 00:30:49,680 --> 00:30:51,589 That's why I'm troubled you're starting now. 548 00:30:51,682 --> 00:30:55,015 Well, maybe the Corps made a man out of me, sir. 549 00:30:56,895 --> 00:30:58,390 As you were, people. 550 00:30:59,190 --> 00:31:01,063 - Great news, huh, Jay? - What's that? 551 00:31:01,149 --> 00:31:03,272 The tape of our radio calls was erased. 552 00:31:03,360 --> 00:31:05,767 - Didn't they tell you? - No. 553 00:31:05,862 --> 00:31:08,780 - You don't have to do this, Jay. - Yes, he does. 554 00:31:09,532 --> 00:31:12,402 General, Captain Reed or I could have kicked those coordinates. 555 00:31:12,493 --> 00:31:15,696 Some officers are not capable of making that kind of mistake, Lieutenant, 556 00:31:15,787 --> 00:31:17,496 yourself included. 557 00:31:17,748 --> 00:31:19,492 Jay, on the other hand... 558 00:31:20,626 --> 00:31:22,452 Thanks for the support, Dad. 559 00:31:22,544 --> 00:31:25,462 It's the kind of mistake you've been making all your life, Jay. 560 00:31:25,547 --> 00:31:27,705 - You're not like... - Say it. 561 00:31:28,842 --> 00:31:30,420 Come on, say it. 562 00:31:30,927 --> 00:31:32,718 Not like Mike. 563 00:31:33,471 --> 00:31:36,223 Mike wouldn't have kicked the numbers, would he, Dad? 564 00:31:36,307 --> 00:31:38,798 And if he had, he would have reached up in the sky, 565 00:31:38,893 --> 00:31:41,728 and caught those shells with his bare hands. I'm not Mike. 566 00:31:41,813 --> 00:31:44,896 Mike wasn't even Mike! Not the way you glorify him. 567 00:31:44,982 --> 00:31:47,354 He dropped that pass against army, Dad. 568 00:31:47,443 --> 00:31:52,069 He didn't finish tops in his class, Dad. Hell, he didn't even win a button! 569 00:31:52,906 --> 00:31:55,575 Jay, I know you have your good points, but... 570 00:31:56,493 --> 00:31:57,821 - Name one. - Jay, don't. 571 00:31:57,911 --> 00:32:00,864 No! Let him name one thing that I've done that he's proud of. 572 00:32:00,955 --> 00:32:03,955 - You joined the Corps. - I joined the Corps the day I was born. 573 00:32:04,041 --> 00:32:06,199 Only I didn't have a choice, did I? 574 00:32:08,671 --> 00:32:10,461 Sorry to interrupt. 575 00:32:11,089 --> 00:32:14,458 Sir, Naval hospital called. 576 00:32:15,093 --> 00:32:18,094 That Recon team leader, Staff Sergeant Paxton, 577 00:32:18,680 --> 00:32:20,173 he just died. 578 00:32:23,851 --> 00:32:26,424 - Thank you, Sergeant Major. - Aye, sir. 579 00:32:33,277 --> 00:32:35,186 What's gonna happen? 580 00:32:36,362 --> 00:32:39,981 I'm gonna recommend you be charged with manslaughter, Lieutenant. 581 00:32:44,287 --> 00:32:47,073 I wanna retract my statement, Lieutenant. 582 00:32:47,790 --> 00:32:49,498 That won't change my recommendation. 583 00:32:49,584 --> 00:32:51,576 It will once you hear the tape. 584 00:32:52,294 --> 00:32:53,669 It wasn't erased. 585 00:32:54,505 --> 00:32:56,794 I switched the labels with a blank one. 586 00:32:56,882 --> 00:33:00,085 The tape with the radio calls is in the Comm room. 587 00:33:04,430 --> 00:33:07,266 Thumper, Tagger Two. Fire for effect. 588 00:33:07,350 --> 00:33:11,217 Polar. Direction 139. 589 00:33:11,312 --> 00:33:14,229 Distance 264. 590 00:33:14,440 --> 00:33:16,896 - Down 40. Over. - You gave the right coordinates. 591 00:33:16,984 --> 00:33:20,435 Thumper, Tagger One. Did you copy Tagger Two? Over. 592 00:33:20,529 --> 00:33:22,237 Negative, Tagger One. 593 00:33:22,948 --> 00:33:25,023 Okay. Fire for effect. 594 00:33:25,116 --> 00:33:28,153 Polar. Direction 139. 595 00:33:28,829 --> 00:33:31,366 Distance 246. 596 00:33:31,581 --> 00:33:33,704 Down 40. Over. 597 00:33:33,792 --> 00:33:35,949 Hell, I kicked the numbers. 598 00:33:39,005 --> 00:33:40,379 I thought I could cover for you. 599 00:33:40,464 --> 00:33:41,923 Friendly fire! Friendly fire! 600 00:33:42,007 --> 00:33:43,881 But if they're gonna charge me with manslaughter 601 00:33:43,968 --> 00:33:47,051 because they think I was drunk, I can't. 602 00:33:48,722 --> 00:33:51,259 - I'm sorry, Boonie. - We have men down! 603 00:33:52,559 --> 00:33:53,757 Notify the infirmary. 604 00:33:53,852 --> 00:33:55,180 Inbound casualties. 605 00:33:55,270 --> 00:33:57,226 I say again, we have men down. 606 00:34:03,027 --> 00:34:04,770 Even if Lieutenant Williams' motives 607 00:34:04,862 --> 00:34:06,191 were apparently honourable, sir, 608 00:34:06,280 --> 00:34:09,031 confiscating and withholding evidence from a JAG investigation, 609 00:34:09,116 --> 00:34:10,740 is a court martial offence, sir. 610 00:34:10,826 --> 00:34:14,194 He could receive a letter of reprimand or even be dismissed from the Corps. 611 00:34:14,287 --> 00:34:15,865 If you charge him. 612 00:34:15,956 --> 00:34:18,576 You could leave the disposition of this matter in my hands. 613 00:34:18,666 --> 00:34:19,911 Article 15. 614 00:34:20,001 --> 00:34:21,709 Lieutenant Williams has to accept it, sir. 615 00:34:21,795 --> 00:34:24,581 The Lieutenant accepts Article 15 from the General, sir. 616 00:34:24,672 --> 00:34:27,341 Article 15 is a non-appealable venue, Lieutenant. 617 00:34:27,425 --> 00:34:30,710 Whatever punishment General Butler deems appropriate, you will serve. 618 00:34:30,803 --> 00:34:32,178 Understood, sir. 619 00:34:33,596 --> 00:34:36,598 Then I leave Lieutenant Williams' punishment in your hands, General. 620 00:34:36,683 --> 00:34:38,475 Thank you, Lieutenant Rabb. 621 00:34:39,978 --> 00:34:41,851 Can I put him on bread and water? 622 00:34:41,938 --> 00:34:44,013 Only if we're aboard ship, sir. 623 00:34:46,108 --> 00:34:47,769 - Lieutenant Williams. - Sir. 624 00:34:47,860 --> 00:34:50,730 Do you admit withholding evidence from an accident investigation? 625 00:34:50,821 --> 00:34:51,900 Yes, sir. 626 00:34:51,989 --> 00:34:54,527 What do you have to say in defence of your actions, Lieutenant? 627 00:34:54,616 --> 00:34:57,403 I was only doing what I thought was best for the Corps, sir. 628 00:34:57,494 --> 00:35:00,067 Explain yourself, Lieutenant. 629 00:35:00,163 --> 00:35:02,571 Lieutenant Boone is an excellent officer, sir. 630 00:35:02,666 --> 00:35:05,950 I knew his error would be entered in his record and limit, 631 00:35:07,378 --> 00:35:09,252 perhaps even end his career. 632 00:35:09,339 --> 00:35:10,915 The same thing could happen to you. 633 00:35:11,006 --> 00:35:13,129 I don't intend on making a career out of the Corps, sir. 634 00:35:13,217 --> 00:35:15,257 I know my limitations. 635 00:35:15,344 --> 00:35:17,669 I thought it better me than him. 636 00:35:18,138 --> 00:35:19,253 Sir. 637 00:35:19,598 --> 00:35:23,180 Lieutenant Williams, since you have admitted your guilt, 638 00:35:23,268 --> 00:35:25,640 you're restricted to this duty base for one month. 639 00:35:25,729 --> 00:35:28,599 You will forfeit all pay and allowances for one month, 640 00:35:28,690 --> 00:35:30,517 and in addition to your regular duties, 641 00:35:30,608 --> 00:35:34,024 you will spend 20 hours a week working with the Range Safety Officer, 642 00:35:34,111 --> 00:35:35,855 until otherwise notified. 643 00:35:35,947 --> 00:35:38,437 - Is your punishment clear? - Yes, sir! 644 00:35:39,575 --> 00:35:40,986 Dismissed. 645 00:35:41,535 --> 00:35:43,077 Aye, aye, sir. 646 00:35:47,374 --> 00:35:48,998 I'm sorry, sir. I let you down. 647 00:35:49,083 --> 00:35:51,372 You were in the wrong. There's no question about it. 648 00:35:51,461 --> 00:35:52,837 No, sir. 649 00:35:52,921 --> 00:35:55,672 But your heart was in the right place. 650 00:35:56,549 --> 00:35:58,174 I'm proud of you, son. 651 00:36:00,594 --> 00:36:02,254 Thank you, sir. 652 00:36:02,346 --> 00:36:03,757 Come on, Jay. 653 00:36:03,848 --> 00:36:06,848 I can't say I'll be sorry to see you go, Lieutenants. 654 00:36:06,934 --> 00:36:08,725 We understand, sir. 655 00:36:08,811 --> 00:36:11,681 They're wrapping up Operation Sandblast at 1300. 656 00:36:11,771 --> 00:36:13,848 If you've never seen a desert armoured assault, 657 00:36:13,940 --> 00:36:15,102 this is your chance. 658 00:36:15,191 --> 00:36:16,934 Thank you, sir. That sounds interesting. 659 00:36:17,026 --> 00:36:19,352 And loud. Wear your earplugs. 660 00:36:24,826 --> 00:36:26,153 What's wrong? 661 00:36:26,243 --> 00:36:29,030 The same thing that's been wrong from the start. 662 00:36:29,830 --> 00:36:31,372 Fire for effect. 663 00:36:31,456 --> 00:36:35,075 Polar. Direction 139. 664 00:36:35,210 --> 00:36:37,036 Distance 264. 665 00:36:37,128 --> 00:36:38,291 I don't like it either, Harm... 666 00:36:38,379 --> 00:36:39,459 Down 40. Over. 667 00:36:39,547 --> 00:36:41,256 ...but it's clear who kicked the numbers. 668 00:36:41,341 --> 00:36:42,419 Something's not right. 669 00:36:42,508 --> 00:36:45,296 Thumper, Tagger One. Did you copy Tagger Two? Over. 670 00:36:45,386 --> 00:36:46,584 Negative, Tagger One. 671 00:36:46,679 --> 00:36:48,885 What's wrong is the good guy messed up and the jerk didn't. 672 00:36:48,973 --> 00:36:50,087 Fire for effect. 673 00:36:50,182 --> 00:36:52,554 So if you don't need me, sir, I have a call to make. 674 00:36:52,642 --> 00:36:54,101 What, to your friend who's going nuts, 675 00:36:54,186 --> 00:36:56,226 trying to restore a tape with nothing on it? 676 00:36:56,313 --> 00:36:58,222 You have the tape, sir. 677 00:36:58,314 --> 00:37:00,473 Come on, Lieutenant. I know you made a copy of the tape, 678 00:37:00,567 --> 00:37:03,188 we thought was erased and sent it to someone. 679 00:37:04,904 --> 00:37:07,276 Friendly fire! Friendly fire! Emergency vehicles! 680 00:37:07,365 --> 00:37:10,116 That's it. This tape's a copy. 681 00:37:10,201 --> 00:37:12,953 - How can you tell? - There's hiss on it. 682 00:37:13,037 --> 00:37:15,278 All this recording equipment here is digital. 683 00:37:15,372 --> 00:37:16,653 No hiss. 684 00:37:17,374 --> 00:37:19,200 Someone altered it. 685 00:37:19,709 --> 00:37:20,907 Tina. 686 00:37:21,628 --> 00:37:24,794 He had Tina alter the tape on an analogue recorder. 687 00:37:24,881 --> 00:37:28,416 All she had to switch was two digits. 46 to 64. 688 00:37:28,510 --> 00:37:32,673 But when she laid it back on DAT tape, it picked up the analogue tape hiss. 689 00:37:33,306 --> 00:37:34,634 Lieutenant. 690 00:37:35,516 --> 00:37:36,630 Sir? 691 00:37:37,184 --> 00:37:39,224 - Everything in here is DAT, right? - Yes, sir. 692 00:37:39,311 --> 00:37:40,686 There's hiss on that tape. 693 00:37:40,770 --> 00:37:42,810 We get a bad one every now and then. 694 00:37:42,898 --> 00:37:44,772 - With hiss on it? - Yeah. 695 00:37:44,858 --> 00:37:47,942 - I've heard them whistle. - Thank you, Lieutenant. 696 00:37:48,028 --> 00:37:49,403 Yes, sir. 697 00:37:50,822 --> 00:37:53,491 I know he had Tina alter that tape. 698 00:37:53,574 --> 00:37:56,777 But we're gonna have a hell of a time proving it. 699 00:37:56,869 --> 00:37:58,411 Maybe not, sir. 700 00:38:00,998 --> 00:38:02,990 There's no way your mystery man can restore... 701 00:38:03,083 --> 00:38:04,198 How do you know it's a man? 702 00:38:04,293 --> 00:38:06,001 ...something that's on the wrong tape. 703 00:38:06,086 --> 00:38:08,921 And who said anything about restoring a tape? 704 00:38:09,005 --> 00:38:10,334 How else? 705 00:38:10,841 --> 00:38:13,212 "There are more things in heaven and earth, Horatio, 706 00:38:13,301 --> 00:38:15,922 "than are dreamt of in your philosophy." 707 00:38:16,596 --> 00:38:18,635 Especially in heaven. 708 00:38:29,024 --> 00:38:30,648 Wait here, sir. 709 00:38:44,080 --> 00:38:45,490 Hi, Ollie. 710 00:38:46,624 --> 00:38:48,747 Hi, Meg. Who's your friend? 711 00:38:48,834 --> 00:38:50,292 That's my partner. 712 00:38:50,377 --> 00:38:52,002 Did you get it? 713 00:38:53,005 --> 00:38:54,285 Got it. 714 00:38:55,799 --> 00:38:56,997 Thanks. 715 00:38:58,301 --> 00:39:01,836 Your friend's gonna think that I'm a boyfriend. 716 00:39:02,931 --> 00:39:04,259 That's the idea. 717 00:39:05,183 --> 00:39:07,139 Just like your dad, Meg. 718 00:39:07,226 --> 00:39:08,555 Semper Fi. 719 00:39:28,871 --> 00:39:31,659 - I'm not even gonna ask. - Ask what, sir? 720 00:39:41,550 --> 00:39:44,800 Lieutenant, you can let this eat at you the rest of your life. 721 00:39:44,886 --> 00:39:46,760 Fire coordinates, sir. 722 00:39:48,307 --> 00:39:50,345 Or you can learn from it. 723 00:39:50,433 --> 00:39:52,924 Those men can't learn from it, sir. 724 00:39:53,561 --> 00:39:54,723 Fire! 725 00:39:56,063 --> 00:39:58,305 No, they can't, but you can. 726 00:39:59,024 --> 00:40:01,562 And I think it could make you a better officer. 727 00:40:01,652 --> 00:40:05,779 Sir, with this accident on my record, I'll never make higher than Captain. 728 00:40:06,448 --> 00:40:07,693 Sorry, sir, I didn't mean... 729 00:40:07,783 --> 00:40:09,407 Nothing wrong with being a Marine Captain, Boone. 730 00:40:09,493 --> 00:40:11,449 I'm damn proud of it. Fire! 731 00:40:11,536 --> 00:40:13,742 Captain Reed! Where's Lieutenant Williams? 732 00:40:13,830 --> 00:40:15,988 - Spotting up front. - I need to get to him. 733 00:40:16,082 --> 00:40:17,909 - Why? - To arrest him. 734 00:40:19,293 --> 00:40:22,460 You didn't kick those numbers, Lieutenant Boone. He did. 735 00:40:23,798 --> 00:40:25,173 I knew it. 736 00:40:25,757 --> 00:40:28,046 - But the tape... - He altered it. 737 00:40:28,135 --> 00:40:29,594 Lieutenant. 738 00:40:29,678 --> 00:40:31,753 Take these officers to Lieutenant Williams. 739 00:40:31,846 --> 00:40:33,341 Aye, aye, sir. 740 00:40:37,852 --> 00:40:39,679 All guns ready, sir! 741 00:40:42,064 --> 00:40:43,227 Fire! 742 00:40:47,402 --> 00:40:48,945 Outstanding! 743 00:40:49,488 --> 00:40:51,730 How's that for nailing them, Gomez? 744 00:40:52,574 --> 00:40:53,985 On the numbers, Lieutenant. 745 00:40:54,075 --> 00:40:55,736 You know, I never would have thought it. 746 00:40:55,827 --> 00:40:59,160 - What's that, Lieutenant? - I range better sober than drunk. 747 00:41:08,839 --> 00:41:10,997 - Hiya, Boonie! - Son of a bitch! 748 00:41:11,342 --> 00:41:13,548 It was you! You kicked those numbers. 749 00:41:13,636 --> 00:41:15,544 - What are you talking about? - Didn't you? 750 00:41:15,637 --> 00:41:17,096 Thumper, Tagger Two. 751 00:41:17,180 --> 00:41:18,379 Fire for effect. 752 00:41:18,474 --> 00:41:21,676 Polar. Direction 139. 753 00:41:21,768 --> 00:41:23,560 Distance 246. 754 00:41:23,645 --> 00:41:25,803 Lieutenant Williams, I'm placing you under arrest, 755 00:41:25,897 --> 00:41:27,095 for suppressing evidence, 756 00:41:27,190 --> 00:41:30,190 being drunk on duty, and negligent homicide. 757 00:41:32,695 --> 00:41:34,273 Boonie. Boonie. 758 00:41:34,363 --> 00:41:37,032 Look, I didn't mean to lay it on you, man, but 759 00:41:37,658 --> 00:41:39,200 better you than me, right? 760 00:41:39,284 --> 00:41:41,953 You're going to Leavenworth, Lieutenant, for 15 years. 761 00:41:43,538 --> 00:41:44,701 No way. 762 00:41:44,790 --> 00:41:47,706 - There's nowhere to go, Jay. - The hell there isn't. 763 00:41:47,792 --> 00:41:49,619 I'm not gonna let you run, Jay. Not this time. 764 00:41:49,711 --> 00:41:51,916 - Don't do it, Boonie. I'll shoot you. - Jay, don't... 765 00:41:58,510 --> 00:42:00,302 Give me a first aid kit. 766 00:42:00,387 --> 00:42:02,794 I am not gonna go back and face my old man. 767 00:42:02,889 --> 00:42:04,467 Not when Mexico is this close. 768 00:42:04,558 --> 00:42:06,716 - You'll never make it. - Watch me. 769 00:42:06,810 --> 00:42:09,135 Radio for a helicopter. We've got to get him to a hospital. 770 00:42:09,229 --> 00:42:11,138 Thumper, this is Tagger One... 771 00:42:11,231 --> 00:42:14,231 Well, looks like they're gonna have to drive you there now, Boonie. 772 00:42:14,317 --> 00:42:16,060 Lieutenant, get moving. 773 00:42:20,447 --> 00:42:22,191 Come on, Lieutenant. 774 00:42:23,533 --> 00:42:26,488 Hey, Gomez, tell Tina I'll see her in Mexico. 775 00:42:30,123 --> 00:42:32,793 Harm, that's a Free Fire Zone! 776 00:42:37,839 --> 00:42:39,084 Fire! 777 00:43:21,046 --> 00:43:22,670 Cease fire! Cease fire! 778 00:43:22,755 --> 00:43:24,748 There are personnel in the range! 779 00:43:29,011 --> 00:43:31,051 Why me? 780 00:43:45,944 --> 00:43:48,435 Lieutenants Rabb and Austin reporting as ordered, sir. 781 00:43:48,530 --> 00:43:50,071 With me, Lieutenants. 782 00:43:55,661 --> 00:43:57,203 At ease, Lieutenants. 783 00:43:57,663 --> 00:43:59,074 Well, the surgeon says 784 00:43:59,165 --> 00:44:01,572 that Lieutenant Boone will be fit for duty in a month or two. 785 00:44:01,667 --> 00:44:04,999 - That's good news, sir. - Damn good news. He's a fine officer. 786 00:44:05,086 --> 00:44:07,756 And that baby that Leslie's carrying is a boy. 787 00:44:08,298 --> 00:44:11,334 They tell me they're going to name him after my first son, 788 00:44:11,425 --> 00:44:12,588 Mike. 789 00:44:12,677 --> 00:44:14,302 That's nice, sir. 790 00:44:14,387 --> 00:44:15,762 Yes, it's very nice. 791 00:44:15,846 --> 00:44:19,050 It seems everyone's trying to soften the blow. 792 00:44:19,141 --> 00:44:20,849 But I don't want you to. 793 00:44:21,101 --> 00:44:22,264 Sir? 794 00:44:22,895 --> 00:44:26,939 General Butler's trying to sell me that Jay was so upset at what he did, 795 00:44:27,023 --> 00:44:30,190 he drove into the Fire Zone and tried to commit suicide. 796 00:44:30,861 --> 00:44:33,814 I think he was just trying to get away again. 797 00:44:33,905 --> 00:44:35,648 You're right, sir. 798 00:44:38,868 --> 00:44:40,492 Thank you, Lieutenant. 799 00:44:41,788 --> 00:44:43,696 That's all I wanted to know. 800 00:44:47,918 --> 00:44:49,032 Sir. 801 00:44:54,674 --> 00:44:58,718 Before he died, Lieutenant Williams asked me to tell you he was sorry. 802 00:45:01,097 --> 00:45:04,596 - It doesn't sound like Jay. - He was dying, sir. 803 00:45:07,728 --> 00:45:09,352 Thank you, son. 804 00:45:22,367 --> 00:45:24,525 He didn't say that, did he? 805 00:45:25,411 --> 00:45:27,569 That's the way I heard it.