1 00:00:09,357 --> 00:00:11,663 CRESSIDA: You have made me come again. 2 00:00:11,707 --> 00:00:13,274 LYDIA: We've complied with your wishes. 3 00:00:13,317 --> 00:00:15,711 MOON: The symbol of Azra is on the wall 4 00:00:15,754 --> 00:00:18,192 and every flag post in the damn place. 5 00:00:18,235 --> 00:00:19,889 CRESSIDA: That's good. 6 00:00:19,932 --> 00:00:22,065 But I do not see my grain. 7 00:00:22,109 --> 00:00:24,328 I told you. 8 00:00:24,372 --> 00:00:28,332 We will meet your demands to the best of our ability. 9 00:00:28,376 --> 00:00:30,508 And I told you what would happen 10 00:00:30,552 --> 00:00:33,381 if you failed to deliver the tribute 11 00:00:33,424 --> 00:00:35,122 that you owe. 12 00:00:37,472 --> 00:00:38,951 Why don't you tell me. 13 00:00:41,911 --> 00:00:43,608 So you have taken in this viper. 14 00:00:45,654 --> 00:00:46,774 [CURSES IN ANCIENT LANGUAGE] 15 00:00:48,135 --> 00:00:49,658 You will pay for your betrayal. 16 00:00:49,701 --> 00:00:51,529 Pilgrim is the one who betrayed us all. 17 00:00:51,573 --> 00:00:53,531 We took you in! 18 00:00:53,575 --> 00:00:54,880 Taught you to use your Gift. 19 00:00:54,924 --> 00:00:57,796 You taught me to kill on command. 20 00:00:57,840 --> 00:00:59,842 I make my own choices now. 21 00:00:59,885 --> 00:01:01,757 LYDIA: There's no need for more bloodshed. 22 00:01:01,800 --> 00:01:04,934 We just need more time. 23 00:01:06,022 --> 00:01:07,719 Time? 24 00:01:07,763 --> 00:01:11,723 You have two days to deliver twice the agreed amount. 25 00:01:16,554 --> 00:01:18,426 No deal. 26 00:01:18,469 --> 00:01:21,124 Tell Pilgrim if he wants his witch back, he can come fetch. 27 00:01:30,481 --> 00:01:33,354 You will regret this. 28 00:01:33,397 --> 00:01:36,008 Time will be my judge. 29 00:01:36,052 --> 00:01:38,054 [THEME MUSIC PLAYING] 30 00:02:31,020 --> 00:02:34,066 - Oh, shit. - KANNIN: What? 31 00:02:34,110 --> 00:02:36,068 [SIGHS] 32 00:02:36,112 --> 00:02:38,177 This is where the Master kept the Novices who wouldn't toe the line. 33 00:02:38,201 --> 00:02:40,116 Kept them how? 34 00:02:40,160 --> 00:02:42,640 She used the needles to drain their power. It left them... 35 00:02:42,684 --> 00:02:44,076 Asleep. 36 00:02:44,816 --> 00:02:46,818 Yeah. 37 00:02:46,862 --> 00:02:49,057 The Master thought she was the only one who could wake 'em up. 38 00:02:49,081 --> 00:02:50,866 Turns out she was wrong. 39 00:02:50,909 --> 00:02:53,521 M.K. must've told Pilgrim. 40 00:02:53,564 --> 00:02:57,699 Yeah. And now he's got his own platoon of dark ones. 41 00:02:57,742 --> 00:03:01,137 Henry's at the Sanctuary. We need to get back there now. 42 00:03:01,181 --> 00:03:03,052 KANNIN: Pilgrim isn't our only problem. 43 00:03:03,095 --> 00:03:05,837 Magnus has probably already sent an assassin squad after us. 44 00:03:05,881 --> 00:03:06,969 Oh, good. Good. 45 00:03:08,710 --> 00:03:11,278 I know a shortcut that leads back to the Badlands. 46 00:03:11,321 --> 00:03:15,891 - A gorge called Dragon's Tooth. - Never heard of it. 47 00:03:15,934 --> 00:03:19,677 The Black Lotus spent years mapping all the ways in and out of these mountains. 48 00:03:20,678 --> 00:03:21,940 I'll show you the way. 49 00:03:23,812 --> 00:03:24,987 BAJIE: Hey. Hey. Hey. 50 00:03:25,814 --> 00:03:27,642 I don't like it. 51 00:03:27,685 --> 00:03:29,687 She saved my life back at that prison. 52 00:03:29,731 --> 00:03:30,906 And yours, too. 53 00:03:31,602 --> 00:03:32,821 We're going. 54 00:03:32,864 --> 00:03:33,996 [SCOFFS] 55 00:03:34,039 --> 00:03:35,606 Of course we are. [CHUCKLES] 56 00:03:47,314 --> 00:03:50,230 It's been a long time since I held a baby. 57 00:03:50,273 --> 00:03:53,320 - [BABY HENRY COOING] - [SNIFFS] 58 00:03:53,363 --> 00:03:56,018 They smell like innocence. 59 00:03:57,976 --> 00:04:01,328 Must be why we feel so compelled to protect them. 60 00:04:01,371 --> 00:04:04,069 LYDIA: If you're so keen to protect him, 61 00:04:04,113 --> 00:04:07,116 then why goad Pilgrim to attack us? 62 00:04:07,159 --> 00:04:10,206 Sometimes you have to fight fire with fire, 63 00:04:10,250 --> 00:04:11,599 or it will consume you. 64 00:04:12,948 --> 00:04:13,948 [BABY COOS] 65 00:04:16,691 --> 00:04:20,303 The Master said that raising the Sleepers weakened Pilgrim. 66 00:04:20,347 --> 00:04:23,045 If we attack now, it might be our only chance to defeat him. 67 00:04:23,088 --> 00:04:26,962 Weakened or not, he still has an army of demons just like M.K. 68 00:04:27,005 --> 00:04:28,355 They're not demons. 69 00:04:28,398 --> 00:04:30,705 Despite the myths, they can be killed. 70 00:04:30,748 --> 00:04:32,489 We need to show Pilgrim's followers 71 00:04:32,533 --> 00:04:34,056 that he's no god. 72 00:04:34,099 --> 00:04:38,103 - I can see your mind's made up. - It is. 73 00:04:38,147 --> 00:04:40,454 We need to act as one if we're gonna win. 74 00:04:41,759 --> 00:04:43,631 Do I have your support? 75 00:04:45,197 --> 00:04:46,547 You do. 76 00:04:46,590 --> 00:04:48,549 - [BABY GURGLING] - MINERVA: Hmm. 77 00:04:53,771 --> 00:04:55,947 Hey, now. [WHISPERS INDISTINCTLY] 78 00:04:55,991 --> 00:04:57,079 Hmm. 79 00:04:57,122 --> 00:04:58,167 [BABY CONTINUES GURGLING] 80 00:05:00,169 --> 00:05:02,693 That child is probably an orphan by now. 81 00:05:05,130 --> 00:05:06,784 It's my fault his mother died. 82 00:05:06,828 --> 00:05:09,918 And I left his father to face the Black Lotus alone. 83 00:05:09,961 --> 00:05:12,355 He would always have loving parents. 84 00:05:12,399 --> 00:05:13,400 You and Moon? 85 00:05:15,271 --> 00:05:17,621 Some secrets are hard to keep. 86 00:05:17,665 --> 00:05:19,057 You don't mind? 87 00:05:20,450 --> 00:05:22,278 I'm impressed by anyone 88 00:05:22,322 --> 00:05:24,236 who can balance love and leadership, 89 00:05:24,280 --> 00:05:26,674 especially during a war. 90 00:05:26,717 --> 00:05:29,024 Which is why, when this one is over, 91 00:05:29,067 --> 00:05:31,418 I may not be the best person to lead us. 92 00:05:32,288 --> 00:05:34,290 What are you saying? 93 00:05:34,334 --> 00:05:36,727 You kept my people together when I was gone. 94 00:05:36,771 --> 00:05:39,208 You did the same for the refugees. 95 00:05:39,251 --> 00:05:40,818 And that takes strength. 96 00:05:41,819 --> 00:05:43,081 When this war is over 97 00:05:43,125 --> 00:05:44,909 and we're the last ones standing, 98 00:05:44,953 --> 00:05:46,563 I want you to take over. 99 00:05:49,261 --> 00:05:52,439 But first, we're gonna have to win this fight together. 100 00:06:01,273 --> 00:06:03,841 You let her put a sword to Cressida's throat? 101 00:06:07,802 --> 00:06:09,107 [PILGRIM GRUNTS] 102 00:06:09,673 --> 00:06:10,718 [GASPS] 103 00:06:15,940 --> 00:06:17,855 Prepare the other dark ones. 104 00:06:17,899 --> 00:06:19,857 We march tomorrow at dawn. 105 00:06:25,689 --> 00:06:27,735 [COUGHING AND WHEEZING] 106 00:06:32,957 --> 00:06:35,569 - The Widow is baiting you. - How would you know? 107 00:06:35,612 --> 00:06:37,547 She wants you to attack while your strength is low. 108 00:06:37,571 --> 00:06:39,616 My strength is enough to crush her! 109 00:06:39,660 --> 00:06:43,011 And now we have your Sleepers. 110 00:06:43,054 --> 00:06:46,710 Our Sleepers are tired. They need training. 111 00:06:46,754 --> 00:06:50,322 The Gift is all the training they need. 112 00:06:53,500 --> 00:06:55,371 You have something to say, my son? 113 00:06:55,415 --> 00:06:57,112 We followed you because you promised 114 00:06:57,155 --> 00:06:59,549 we'd finally get to fight for what's right. 115 00:06:59,593 --> 00:07:02,639 You woke the Sleepers. Now it's time to set us loose. 116 00:07:02,683 --> 00:07:05,599 Spoken like a true believer. 117 00:07:09,037 --> 00:07:10,865 Ready the chosen ones, 118 00:07:10,908 --> 00:07:12,780 or I will find someone who can. 119 00:07:14,782 --> 00:07:15,826 [COUGHING] 120 00:07:37,631 --> 00:07:39,937 MINERVA: I heard you had something to say to me. 121 00:07:39,981 --> 00:07:42,549 Hope it's more than blusters and toothless threats. 122 00:07:42,592 --> 00:07:45,247 It is. 123 00:07:45,290 --> 00:07:48,555 Something that may cause you to re-evaluate 124 00:07:48,598 --> 00:07:53,908 your rash decision to court disaster. 125 00:07:53,951 --> 00:07:55,866 I already know that Pilgrim has the Gift, 126 00:07:55,910 --> 00:07:57,520 and I know what it's doing to him. 127 00:07:58,521 --> 00:08:00,088 [CHUCKLES] 128 00:08:00,131 --> 00:08:02,046 You put on a good show, 129 00:08:02,090 --> 00:08:03,918 but you are the one having doubts 130 00:08:03,961 --> 00:08:07,443 about what you believe and who you are. 131 00:08:07,487 --> 00:08:10,838 It is eating away at your courage. 132 00:08:10,881 --> 00:08:12,535 Unlike your savior, 133 00:08:12,579 --> 00:08:15,233 I conquered this land on the strength of my own sword. 134 00:08:15,277 --> 00:08:19,063 Yes, you are a great fighter. 135 00:08:19,107 --> 00:08:20,630 It's because you've... 136 00:08:20,674 --> 00:08:24,068 You've never truly fought for anyone else. 137 00:08:26,810 --> 00:08:30,031 But that will change now. 138 00:08:30,074 --> 00:08:31,989 What are you talking about? 139 00:08:33,469 --> 00:08:35,123 [BREATHES DEEPLY] 140 00:08:35,166 --> 00:08:38,169 I can smell it on your every breath. 141 00:08:46,090 --> 00:08:49,616 A new life has taken root inside of you. 142 00:08:53,620 --> 00:08:55,273 You are with child. 143 00:08:57,362 --> 00:09:01,802 Your gift is for killing. Mine is for seeing. 144 00:09:01,845 --> 00:09:04,544 What has happened, what will happen. 145 00:09:05,370 --> 00:09:07,982 Give up this fight 146 00:09:08,025 --> 00:09:11,768 or your unborn child will die. 147 00:09:11,812 --> 00:09:13,509 Even if you survive. 148 00:09:16,860 --> 00:09:20,908 Is that a sacrifice that you can live with? 149 00:09:38,447 --> 00:09:40,405 LYDIA: We'll be ready on time. 150 00:09:41,493 --> 00:09:42,843 MOON: If you say so. 151 00:09:42,886 --> 00:09:44,584 I don't remember you getting this worked up 152 00:09:44,627 --> 00:09:46,020 before the battle with Chau. 153 00:09:48,718 --> 00:09:51,460 I've fought and won so many battles, I can't even count. 154 00:09:52,679 --> 00:09:54,289 But never against dark ones. 155 00:09:56,508 --> 00:09:59,033 Hell, we don't even know how many Pilgrim's bringing. 156 00:09:59,076 --> 00:10:01,252 I know, but I think The Widow's right. 157 00:10:01,296 --> 00:10:04,125 - This could be our only chance to beat him. -[SCOFFS] 158 00:10:04,168 --> 00:10:05,561 Nathaniel. 159 00:10:09,173 --> 00:10:10,914 What's really bothering you? 160 00:10:12,394 --> 00:10:13,525 This. 161 00:10:16,790 --> 00:10:19,096 I've always fought with the readiness to die, 162 00:10:20,576 --> 00:10:22,578 but now I guess I'm not so ready. 163 00:10:24,014 --> 00:10:26,669 It's strange. 164 00:10:26,713 --> 00:10:29,759 I joined The Widow for revenge when all I had was my honor. 165 00:10:29,803 --> 00:10:31,326 But now, 166 00:10:33,371 --> 00:10:34,677 you. 167 00:10:34,721 --> 00:10:37,375 It's frightening, isn't it? 168 00:10:37,419 --> 00:10:39,639 To realize you've more to lose than you thought. 169 00:10:41,858 --> 00:10:44,818 But more to hope for. 170 00:10:44,861 --> 00:10:46,689 For a warrior, hope is a double-edged sword. 171 00:10:46,733 --> 00:10:49,083 Then try not to cut yourself. 172 00:10:50,345 --> 00:10:52,826 And put this in your hope chest. 173 00:10:52,869 --> 00:10:55,219 I had a conversation with The Widow. 174 00:10:55,263 --> 00:10:59,833 If we win this, we may get everything we dreamed of. 175 00:10:59,876 --> 00:11:02,618 Ruling together. 176 00:11:02,662 --> 00:11:05,273 Well, I guess this leaves us no choice. 177 00:11:07,231 --> 00:11:08,711 Let's win. 178 00:11:08,755 --> 00:11:10,365 [HORSE WHINNIES] 179 00:11:25,859 --> 00:11:28,296 MINERVA: Your clippers may have pledged their loyalty to you, 180 00:11:28,339 --> 00:11:29,993 but will they fight for me? 181 00:11:30,037 --> 00:11:34,128 They'll follow their baron, and I will follow you. 182 00:11:34,171 --> 00:11:36,260 I need to speak to my daughter, alone. 183 00:11:38,610 --> 00:11:40,003 As you wish. 184 00:11:44,965 --> 00:11:46,531 I need to send you out again. 185 00:11:47,663 --> 00:11:50,579 - Where? - To track Pilgrim. 186 00:11:50,622 --> 00:11:52,276 I need to know exactly where he is, 187 00:11:52,320 --> 00:11:54,365 how many fighters he's bringing. 188 00:11:54,409 --> 00:11:56,977 And I want you to take Nix. 189 00:11:57,020 --> 00:11:59,327 I don't need a chaperone on a scouting mission. 190 00:11:59,370 --> 00:12:00,783 You're still getting over your injuries. 191 00:12:00,807 --> 00:12:02,809 I'm fine, and you might need Nix here. 192 00:12:02,852 --> 00:12:04,288 Nix goes with you. 193 00:12:04,332 --> 00:12:05,942 Just because we mended fences 194 00:12:05,986 --> 00:12:07,901 doesn't mean you get to question my every order. 195 00:12:09,467 --> 00:12:10,860 As you wish, Baron. 196 00:12:12,862 --> 00:12:15,691 Wait, Tilda. I know you can handle yourself. 197 00:12:15,735 --> 00:12:17,911 - It's just with Nix, it's... - It's all right. 198 00:12:17,954 --> 00:12:19,260 I'll take her. 199 00:12:20,522 --> 00:12:22,002 Come back to me in one piece. 200 00:12:23,612 --> 00:12:24,831 I will. 201 00:12:42,196 --> 00:12:43,501 BAJIE: Are we nearly there yet? 202 00:12:43,545 --> 00:12:45,503 Are you a small child? 203 00:12:45,547 --> 00:12:47,070 I've never been a small anything. 204 00:12:47,114 --> 00:12:48,985 Well then stop asking how much longer 205 00:12:49,029 --> 00:12:50,639 and start walking faster. 206 00:12:54,251 --> 00:12:57,820 Hey. Nice woman, your sister, isn't she? 207 00:12:57,864 --> 00:12:59,474 Really nice and warm. 208 00:12:59,517 --> 00:13:00,867 Glad to see you're gettin' along. 209 00:13:00,910 --> 00:13:02,825 [LAUGHS] Is that... Is that a joke? 210 00:13:02,869 --> 00:13:04,305 Oh, it's a joke. It's very good. 211 00:13:04,348 --> 00:13:06,698 Very good. I need to get you into a card game. 212 00:13:06,742 --> 00:13:07,917 You got the face for it. 213 00:13:08,875 --> 00:13:10,398 Hey, this is, uh, 214 00:13:10,441 --> 00:13:13,270 a nice place for an ambush, innit? 215 00:13:13,314 --> 00:13:15,446 Do you really think she's leading us into a trap? 216 00:13:15,490 --> 00:13:17,187 I don't know where she's leadin' us, 217 00:13:17,231 --> 00:13:19,296 but it feels like we've come this way before, you know? 218 00:13:19,320 --> 00:13:21,583 Hey. Hey. Wait. 219 00:13:21,626 --> 00:13:24,978 I stole this map from our mate Magnus. 220 00:13:26,066 --> 00:13:27,067 Look. 221 00:13:28,895 --> 00:13:30,810 Nowhere on this map 222 00:13:30,853 --> 00:13:34,639 does it mention Dragon's Tooth gorge. 223 00:13:34,683 --> 00:13:36,816 We're in a gorge, aren't we? 224 00:13:36,859 --> 00:13:39,253 - So? - So you're being paranoid. 225 00:13:39,296 --> 00:13:41,255 Maybe you're not being paranoid enough. 226 00:13:46,477 --> 00:13:48,697 BAJIE: [IMITATING SUNNY] "Or maybe you're being paranoid. 227 00:13:48,740 --> 00:13:50,830 "Don't need to rat, Bajie." 228 00:14:11,589 --> 00:14:13,853 The preparations are nearly finished. 229 00:14:13,896 --> 00:14:17,160 - Good. - We'll be ready for Pilgrim. 230 00:14:17,204 --> 00:14:19,206 How are your clippers getting along with mine? 231 00:14:19,249 --> 00:14:23,732 Few bruised knuckles, no fatalities, yet. 232 00:14:23,775 --> 00:14:27,214 I'm glad to see that you find this amusing. 233 00:14:27,257 --> 00:14:30,957 I've fought right by your side and you know that. 234 00:14:31,000 --> 00:14:33,437 - Why are you being so cold? - Cold? 235 00:14:33,481 --> 00:14:35,415 Ever since I got back, you barely said a word to me 236 00:14:35,439 --> 00:14:36,527 that wasn't an order. 237 00:14:39,661 --> 00:14:41,881 Minerva, what's wrong? 238 00:14:48,235 --> 00:14:50,280 Whatever it is, you can tell me. 239 00:14:54,850 --> 00:14:56,808 [PRAYING IN ANCIENT LANGUAGE] 240 00:15:11,214 --> 00:15:13,216 [CONTINUES PRAYING IN ANCIENT LANGUAGE] 241 00:15:39,677 --> 00:15:41,679 [CONTINUES PRAYING] 242 00:15:47,555 --> 00:15:49,557 [WORKER GRUNTING] 243 00:16:02,135 --> 00:16:04,255 MOON: You know what they say about a red sky at night? 244 00:16:06,139 --> 00:16:08,619 Well, maybe the gods are smiling on us. 245 00:16:12,319 --> 00:16:13,450 Back to work! 246 00:16:17,802 --> 00:16:19,848 [THUNDER RUMBLING] 247 00:16:29,249 --> 00:16:31,294 [PRAYING IN ANCIENT LANGUAGE] 248 00:16:42,610 --> 00:16:44,133 [WIND RUSHES] 249 00:16:53,055 --> 00:16:56,058 I don't have time to indulge in your personal concerns. 250 00:16:56,102 --> 00:16:59,148 [RAIN PATTERING ON ROOF] 251 00:17:10,942 --> 00:17:12,379 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 252 00:17:12,422 --> 00:17:13,858 [INDISTINCT SCREAMING] 253 00:17:52,245 --> 00:17:54,769 This was your doing, wasn't it? 254 00:17:57,380 --> 00:18:00,905 - Blood falling from the sky. - Ah. 255 00:18:02,081 --> 00:18:04,909 Red rain. 256 00:18:04,953 --> 00:18:08,870 - An entirely natural phenomenon. -[CHUCKLES] 257 00:18:09,740 --> 00:18:11,133 Indeed. 258 00:18:12,178 --> 00:18:13,657 This was a warning. 259 00:18:15,659 --> 00:18:17,792 No one else needs to die. 260 00:18:17,835 --> 00:18:20,534 And I suppose you would tell Pilgrim 261 00:18:20,577 --> 00:18:23,058 to call off his dark eyed ones? 262 00:18:23,102 --> 00:18:27,497 I would tell him that in you we have found a kindred spirit. 263 00:18:29,282 --> 00:18:35,853 One with whom we can forge an everlasting peace. 264 00:18:35,897 --> 00:18:41,337 Even if I believed you, that decision is not up to me. 265 00:18:44,601 --> 00:18:47,735 You have put your trust in a fraud. 266 00:18:47,778 --> 00:18:50,477 Pilgrim will be merciful. 267 00:18:50,520 --> 00:18:53,784 The Widow will kill us all. 268 00:18:53,828 --> 00:18:57,310 Was it merciful to slaughter all of the abbots? 269 00:19:00,226 --> 00:19:01,705 Or to kill a child 270 00:19:01,749 --> 00:19:04,795 who looked up to him as a father? 271 00:19:06,841 --> 00:19:08,103 I have no time 272 00:19:08,147 --> 00:19:10,192 for the kind of mercy you peddle. 273 00:19:10,236 --> 00:19:15,328 Enough. This is your time to choose. 274 00:19:15,371 --> 00:19:17,808 Well, I'm afraid I've had a better offer. 275 00:19:24,250 --> 00:19:25,860 Lock her in the brig. 276 00:19:48,752 --> 00:19:51,277 Rest of the convoy must be stuck in the snow. 277 00:19:53,322 --> 00:19:55,019 This storm will pass. 278 00:19:56,499 --> 00:19:58,414 Nothing can stop Pilgrim now. 279 00:19:58,458 --> 00:19:59,633 Can you believe this? 280 00:20:00,677 --> 00:20:02,070 It's finally happening. 281 00:20:02,113 --> 00:20:03,569 The Widow's never faced an army like this. 282 00:20:03,593 --> 00:20:05,726 No one has. 283 00:20:05,769 --> 00:20:07,815 You know, she used to be like us. 284 00:20:07,858 --> 00:20:09,251 She had the Gift? 285 00:20:10,383 --> 00:20:11,949 TILDA: It's M.K. 286 00:20:11,993 --> 00:20:14,300 Her Master put her to sleep. 287 00:20:14,343 --> 00:20:16,998 Makes me almost feel bad about killing her. 288 00:20:17,041 --> 00:20:18,217 Almost. 289 00:20:18,260 --> 00:20:19,260 [CHUCKLES] 290 00:20:22,786 --> 00:20:23,831 [GUN CLICKS] 291 00:20:26,442 --> 00:20:27,487 What are you doing? 292 00:20:28,662 --> 00:20:30,881 - Correcting a mistake. - Stop. 293 00:20:31,839 --> 00:20:33,623 M.K.'s Pilgrim's now. 294 00:20:33,667 --> 00:20:35,340 If you're thinking about saving him, you can just forget it. 295 00:20:35,364 --> 00:20:38,237 If we lose the element of surprise, we lose the battle. 296 00:20:38,280 --> 00:20:40,282 You're not with Pilgrim anymore. 297 00:20:40,326 --> 00:20:42,371 And you're not on your own. 298 00:20:42,415 --> 00:20:43,981 You're with us. 299 00:20:44,025 --> 00:20:45,200 Start acting like it. 300 00:20:49,248 --> 00:20:52,207 So what was it like killing the Master? 301 00:20:53,513 --> 00:20:54,514 [M.K. GRUNTS] 302 00:20:57,734 --> 00:20:59,214 I looked her in the eyes. 303 00:20:59,258 --> 00:21:00,476 I wanted her to know 304 00:21:00,520 --> 00:21:02,348 that I was the one to take her life. 305 00:21:04,698 --> 00:21:06,482 ELI: Gonna get some shut-eye. 306 00:21:06,526 --> 00:21:09,093 Rest up. You'll need it. 307 00:21:18,973 --> 00:21:20,017 [WIND RUSTLING] 308 00:21:20,061 --> 00:21:21,062 [BIRDS CAWING] 309 00:22:07,848 --> 00:22:11,982 BAJIE: Ah! Does that look like the Badlands to you? 310 00:22:14,289 --> 00:22:15,986 Kannin, where are we? 311 00:22:17,118 --> 00:22:18,728 Where we need to be. 312 00:22:33,743 --> 00:22:35,963 What did I say to you? 313 00:22:36,006 --> 00:22:39,314 She's been leadin' us right back to 'em from the very start. 314 00:22:39,358 --> 00:22:40,968 Why are you doing this? 315 00:22:41,011 --> 00:22:42,926 Why help free us just to lead us here? 316 00:22:42,970 --> 00:22:46,539 Those are the boats that Magnus used to sack Azra. 317 00:22:46,582 --> 00:22:48,367 We can use one to escape. 318 00:22:48,410 --> 00:22:50,456 - Escape where? - Escape from them. 319 00:22:50,499 --> 00:22:51,892 From the Badlands. 320 00:22:51,935 --> 00:22:53,372 To a place where you'll be safe. 321 00:22:53,415 --> 00:22:56,636 [SCOFFS] Hey, unless we can defeat Pilgrim, 322 00:22:56,679 --> 00:22:58,333 there is nowhere that is safe. 323 00:22:58,377 --> 00:23:00,857 And I'm not going anywhere without Henry. 324 00:23:00,901 --> 00:23:03,207 Your son and your allies are probably already dead. 325 00:23:03,251 --> 00:23:06,123 My son is alive. I can feel it. 326 00:23:06,167 --> 00:23:09,344 Now stop your bullshit and unlock my Gift. 327 00:23:09,388 --> 00:23:11,868 Sorry, but that can never happen. 328 00:23:13,479 --> 00:23:15,959 She was holdin' out on us from the very beginning. 329 00:23:16,003 --> 00:23:17,918 [SCOFFS] I've had enough. 330 00:23:17,961 --> 00:23:19,615 Oi, goodbye. 331 00:23:22,792 --> 00:23:24,359 What are you saying? 332 00:23:24,403 --> 00:23:26,753 You told me you can unlock my Gift. 333 00:23:26,796 --> 00:23:29,233 I didn't show you everything you need to know. 334 00:23:29,277 --> 00:23:32,280 I can awaken your Gift, but If I do, 335 00:23:32,323 --> 00:23:35,065 the only one who can turn it off is Pilgrim. 336 00:23:35,109 --> 00:23:37,938 And when he does, you'll both die. 337 00:23:37,981 --> 00:23:39,983 I don't care what happens to me anymore, 338 00:23:40,027 --> 00:23:41,942 just as long as I can save my son. 339 00:23:41,985 --> 00:23:45,685 My mission to protect you, and I'm not gonna fail again. 340 00:23:45,728 --> 00:23:47,513 That's not your choice to make. 341 00:23:51,255 --> 00:23:52,909 I'm afraid it is, brother. 342 00:23:54,694 --> 00:23:56,260 Either way I'm dead, 343 00:23:56,304 --> 00:23:57,934 because the only way you'll get me on that boat 344 00:23:57,958 --> 00:23:59,046 is by killing me. 345 00:24:08,272 --> 00:24:10,797 Bajie, wait. I said wait. 346 00:24:10,840 --> 00:24:12,581 Yeah, I heard what you said. 347 00:24:12,625 --> 00:24:15,889 Let me ask you something. You ever hear anything I say? 348 00:24:17,194 --> 00:24:18,631 Hello? 349 00:24:18,674 --> 00:24:20,415 - I know you're mad... - No, no, no, no. 350 00:24:20,459 --> 00:24:21,677 You know shit, my friend. 351 00:24:21,721 --> 00:24:23,723 Listen, I don't work for you. 352 00:24:23,766 --> 00:24:27,074 I do this 'cause I enjoy it, and it keeps me out of trouble. 353 00:24:27,117 --> 00:24:30,164 But trying to get you to listen to anything 354 00:24:30,207 --> 00:24:32,340 but that angry little voice inside your head, 355 00:24:32,383 --> 00:24:34,081 my friend, that shit is getting old. 356 00:24:34,124 --> 00:24:36,431 She's my sister. I thought I could trust her. 357 00:24:36,475 --> 00:24:38,999 Yeah. Like you thought you could trust, hmm, 358 00:24:39,042 --> 00:24:41,305 Quinn? Uh, Pilgrim? 359 00:24:41,349 --> 00:24:43,046 - Even M.K. - All right, I get it. 360 00:24:43,090 --> 00:24:44,961 No, you don't get it. 361 00:24:45,005 --> 00:24:47,921 You blunder blindly from one drama to the next, 362 00:24:47,964 --> 00:24:49,618 trying to find answers, 363 00:24:49,662 --> 00:24:51,838 when in fact, you have no idea what the question is. 364 00:24:51,881 --> 00:24:53,883 I am doing this for Henry. 365 00:24:53,927 --> 00:24:56,407 You know what? When Henry's old enough and he asks me about you, 366 00:24:56,451 --> 00:24:57,974 you know what I'm gonna say? 367 00:24:58,018 --> 00:24:59,648 I'm gonna say "You dad was a good, brave man." 368 00:24:59,672 --> 00:25:01,848 "But he died because he wouldn't listen." 369 00:25:05,808 --> 00:25:07,375 What do you want me to say? 370 00:25:07,418 --> 00:25:08,724 Okay, for starters, 371 00:25:08,768 --> 00:25:10,596 "I'm sorry, Bajie" would be nice. 372 00:25:12,728 --> 00:25:14,121 I'm sorry. 373 00:25:17,037 --> 00:25:18,081 Thank you. 374 00:25:55,989 --> 00:25:58,208 M.K.: Everybody out! Let's go to war! 375 00:25:58,252 --> 00:25:59,732 - Come on! Come on! - [CLAMORING] 376 00:25:59,775 --> 00:26:01,647 Move! Move! Move! 377 00:26:19,012 --> 00:26:20,317 Maybe they ran. 378 00:26:21,971 --> 00:26:23,756 Cressida awaits. 379 00:26:23,799 --> 00:26:25,061 Let's move! 380 00:27:33,521 --> 00:27:35,741 [CREAKING] 381 00:27:57,937 --> 00:28:00,113 Return my Priestess! 382 00:28:00,853 --> 00:28:01,941 Surrender! 383 00:28:03,507 --> 00:28:05,074 And I will be merciful. 384 00:28:23,745 --> 00:28:25,921 [FIRE RUSHES] 385 00:29:03,306 --> 00:29:04,830 [MACHINERY CLANKING] 386 00:29:04,873 --> 00:29:10,444 The blood of your people will be on your hands! 387 00:29:15,188 --> 00:29:17,190 [ALL YELLING] 388 00:29:18,800 --> 00:29:20,236 [ARROWS WHISTLING] 389 00:29:23,674 --> 00:29:25,633 [ARROWS WHISTLING] 390 00:29:27,940 --> 00:29:29,550 [PILGRIM EXCLAIMS] 391 00:29:29,593 --> 00:29:31,291 [SOLDIERS YELLING] 392 00:30:36,878 --> 00:30:38,880 Guess you're too much of a mama's boy 393 00:30:38,924 --> 00:30:40,577 to take me on without your Gift. 394 00:31:10,520 --> 00:31:12,696 [BEEPING] 395 00:32:06,576 --> 00:32:07,577 [BEEPS] 396 00:32:25,813 --> 00:32:26,857 [GASPS] 397 00:32:28,120 --> 00:32:29,164 [MOUTHING] 398 00:32:32,037 --> 00:32:33,995 [GROANS] 399 00:32:41,176 --> 00:32:42,830 [PEOPLE GROANING] 400 00:33:20,868 --> 00:33:22,087 Vengeance! 401 00:33:22,130 --> 00:33:25,960 ALL: [SHOUT] Vengeance! Vengeance! 402 00:33:36,536 --> 00:33:37,972 Thank the gods. 403 00:33:49,853 --> 00:33:51,899 The Widow's mine. 404 00:33:51,942 --> 00:33:53,205 Kill everybody else. 405 00:33:54,945 --> 00:33:56,947 [ALL SCREAMING] 406 00:34:00,125 --> 00:34:01,125 Sound the alarm! 407 00:34:05,173 --> 00:34:07,741 [ALARM BLARING] 408 00:34:07,784 --> 00:34:08,785 Go get Henry. 409 00:34:13,834 --> 00:34:14,835 Kill the witch. 410 00:34:19,927 --> 00:34:21,102 I'll take care of Pilgrim. 411 00:34:21,146 --> 00:34:22,147 No. 412 00:34:22,190 --> 00:34:23,496 The people need a leader. 413 00:34:23,539 --> 00:34:25,237 You have to survive no matter what. 414 00:34:25,280 --> 00:34:26,890 He's right. 415 00:34:26,934 --> 00:34:28,774 We'll keep 'em busy while you get everyone out. 416 00:34:33,288 --> 00:34:34,376 Stay alive. 417 00:34:58,966 --> 00:34:59,967 [LOCK CLINKS] 418 00:35:13,241 --> 00:35:15,461 It's time for you to die. 419 00:35:15,504 --> 00:35:17,898 You may have killed, 420 00:35:17,941 --> 00:35:20,248 but you are not a killer. 421 00:35:20,292 --> 00:35:21,423 I am today. 422 00:35:23,512 --> 00:35:25,340 You can do it on your knees or on your feet. 423 00:35:29,039 --> 00:35:30,606 [SPEAKING ANCIENT LANGUAGE] 424 00:35:43,097 --> 00:35:44,577 [GASPS] 425 00:36:17,262 --> 00:36:18,959 [GASPS] 426 00:36:25,618 --> 00:36:28,403 May you be welcomed onto Azra. 427 00:36:30,884 --> 00:36:31,885 [GASPS] 428 00:37:13,840 --> 00:37:15,842 [ENGINE STARTS] 429 00:37:18,018 --> 00:37:19,454 [ENGINE REVS] 430 00:37:30,509 --> 00:37:32,554 [CAR SCREECHING] 431 00:38:50,545 --> 00:38:52,504 [BIKE ENGINGE REVVING] 432 00:38:54,636 --> 00:38:55,898 [GRUNTS] 433 00:40:00,398 --> 00:40:02,400 [PANTING] 434 00:40:10,364 --> 00:40:11,365 [EXHALING DEEPLY] 435 00:40:19,591 --> 00:40:21,593 The witch? 436 00:40:21,636 --> 00:40:23,484 Okay. Stay with me. I need to get you to a healer. Come on. 437 00:40:23,508 --> 00:40:25,616 - It's too late. It's too late. - No, no, no, I can't lose you. 438 00:40:25,640 --> 00:40:27,642 Stop. Listen to me. 439 00:40:27,686 --> 00:40:29,078 Listen to me. 440 00:40:31,080 --> 00:40:33,605 I was wrong. About everything. 441 00:40:35,650 --> 00:40:37,522 Everything but you. 442 00:40:43,484 --> 00:40:46,487 Throw your sword in the ocean. 443 00:40:46,531 --> 00:40:50,012 Get out of the Badlands and live a life of peace. 444 00:41:01,546 --> 00:41:04,157 Oh, my beautiful Nathaniel. 445 00:41:07,552 --> 00:41:09,249 Carry this with you. 446 00:41:13,296 --> 00:41:15,908 Know that you were loved by me. 447 00:42:00,909 --> 00:42:01,909 [THEME MUSIC PLAYING]