1 00:00:01,914 --> 00:00:04,395 [THUNDER CRASHES] 2 00:00:05,527 --> 00:00:07,398 [THUNDER CRASHES] 3 00:00:21,108 --> 00:00:23,110 [THUDDING IN TRUNK] 4 00:00:23,153 --> 00:00:24,502 What was that? 5 00:00:32,206 --> 00:00:33,207 [PANTING] 6 00:00:34,425 --> 00:00:35,992 Who are you? 7 00:00:36,036 --> 00:00:37,211 Don't you recognize me? 8 00:00:40,127 --> 00:00:41,519 Minerva. 9 00:00:43,391 --> 00:00:45,088 [THUNDERING] 10 00:00:45,132 --> 00:00:47,830 PUPPETMASTER: Long ago, noble warriors 11 00:00:47,873 --> 00:00:49,571 challenged each other for supremacy. 12 00:00:50,354 --> 00:00:51,921 The mightiest 13 00:00:51,964 --> 00:00:53,792 was Horatio Chau 14 00:00:53,836 --> 00:00:58,536 who vanquished them all and became the first Baron of the Badlands. 15 00:01:02,192 --> 00:01:03,628 [PEOPLE CHATTERING] 16 00:01:03,672 --> 00:01:04,716 ROARKE: Minerva![GASPS] 17 00:01:04,760 --> 00:01:06,109 I was only looking, ma'am. 18 00:01:06,153 --> 00:01:08,981 Focus on your task. Nothing else. 19 00:01:09,025 --> 00:01:11,636 Look sharp! The guests await. 20 00:01:11,680 --> 00:01:14,509 There can be no mistakes for Master Gaius' birthday celebration. 21 00:01:21,516 --> 00:01:26,129 PUPPETMASTER: Chao became the most feared name in all the land. 22 00:01:26,173 --> 00:01:29,089 Ruling his people by one simple law... 23 00:01:30,481 --> 00:01:31,700 No mercy. 24 00:01:33,223 --> 00:01:34,442 [AUDIENCE APPLAUDS] 25 00:01:47,716 --> 00:01:48,717 Hi, Minerva. 26 00:01:59,206 --> 00:02:01,033 [WINCES] 27 00:02:09,477 --> 00:02:10,956 [MINERVA GRUNTS]Stop! 28 00:02:13,872 --> 00:02:15,744 My apologies, Baron. 29 00:02:15,787 --> 00:02:17,746 I will see to it that she's disciplined. 30 00:02:17,789 --> 00:02:20,879 And when it's done, lock her in the pig box. 31 00:02:20,923 --> 00:02:22,054 Yes, Baron. 32 00:02:23,665 --> 00:02:25,667 ALEXANDER: Gaius, 33 00:02:25,710 --> 00:02:27,408 give her 10 lashes. 34 00:02:32,282 --> 00:02:34,197 [GRUNTS] 35 00:02:34,241 --> 00:02:35,633 I'll do it, Father. 36 00:02:35,677 --> 00:02:37,548 This is your brother's responsibility. 37 00:02:42,292 --> 00:02:43,293 I can't. 38 00:02:46,601 --> 00:02:47,863 Juliet? 39 00:03:02,269 --> 00:03:04,445 [GRUNTS] 40 00:03:07,883 --> 00:03:09,363 [SNIFFLES] 41 00:03:09,406 --> 00:03:10,538 [GRUNTS] 42 00:03:14,150 --> 00:03:16,979 A Baron never hesitates. 43 00:03:17,022 --> 00:03:19,634 A Baron shows no mercy. 44 00:03:24,726 --> 00:03:26,380 [MINERVA GRUNTING] 45 00:03:30,079 --> 00:03:31,646 [THUNDERING] 46 00:03:33,300 --> 00:03:35,215 Is this how you welcome your guests? 47 00:03:35,258 --> 00:03:37,042 Only the ones that I plan to kill. 48 00:03:37,086 --> 00:03:40,002 But I am curious why you found your way into my trunk? 49 00:03:40,045 --> 00:03:42,961 I was hoping for some hospitality from an old friend. 50 00:03:43,005 --> 00:03:46,182 Why would I lift a finger for the brother of my sworn enemy? 51 00:03:46,226 --> 00:03:48,315 Because I can help you take her down once and for all. 52 00:03:48,358 --> 00:03:50,055 And how would you do that? 53 00:03:50,099 --> 00:03:52,275 I know how she thinks, how she moves. 54 00:03:52,319 --> 00:03:55,670 We can get inside her head and cut it off before she takes both of ours. 55 00:03:55,713 --> 00:03:58,150 Believe me, she is coming for them. 56 00:04:00,849 --> 00:04:02,633 Lock him up. 57 00:04:02,677 --> 00:04:03,852 MALE GUARD: Let's go. 58 00:04:03,895 --> 00:04:05,375 [GAIUS GRUNTING] 59 00:04:15,342 --> 00:04:17,344 [THEME MUSIC PLAYING] 60 00:05:02,084 --> 00:05:05,479 [PANTING] There it is. 61 00:05:05,522 --> 00:05:06,610 Vulture's Peak. 62 00:05:08,960 --> 00:05:10,701 [HENRY CRYING] 63 00:05:10,745 --> 00:05:12,442 You sure you want to do this? 64 00:05:12,486 --> 00:05:15,184 After all we went through to get here, 65 00:05:15,227 --> 00:05:17,273 we're not turning back. Is he all right? 66 00:05:20,015 --> 00:05:22,539 SUNNY: He seems to be sleeping more and more. 67 00:05:22,583 --> 00:05:23,932 It's getting worse. 68 00:05:25,499 --> 00:05:26,891 Then we better get climbing. 69 00:05:28,197 --> 00:05:29,633 Almost there. 70 00:05:47,347 --> 00:05:48,913 I believe these belong to you. 71 00:05:50,088 --> 00:05:52,308 No. Not me. 72 00:05:52,352 --> 00:05:54,745 This looks like the work of my brother. 73 00:05:54,789 --> 00:05:56,443 I knew nothing about this. 74 00:05:56,486 --> 00:05:58,314 [SPEAKS ANCIENT LANGUAGE] She's lying. 75 00:05:59,271 --> 00:06:00,534 I don't believe you. 76 00:06:01,796 --> 00:06:04,320 It's the truth. 77 00:06:04,364 --> 00:06:07,367 The truth is that you're now at my mercy. 78 00:06:11,936 --> 00:06:14,025 But I'm a merciful man. 79 00:06:14,069 --> 00:06:15,287 A forgiving man. 80 00:06:20,554 --> 00:06:22,904 What is it that you want? 81 00:06:22,947 --> 00:06:25,036 I need workers for a special project. 82 00:06:25,080 --> 00:06:27,169 One thousand would be good for a start. 83 00:06:27,822 --> 00:06:30,520 A thousand? 84 00:06:30,564 --> 00:06:32,696 My men are fighting on the front lines. 85 00:06:32,740 --> 00:06:35,307 CRESSIDA: The new moon is upon us. 86 00:06:35,351 --> 00:06:38,093 You have until the crescent rises. 87 00:06:38,136 --> 00:06:40,312 There's no way I can gather that many in time. 88 00:06:40,356 --> 00:06:42,967 Just understand that failure will not be absolved. 89 00:06:49,583 --> 00:06:51,019 Baron... I know. 90 00:06:52,150 --> 00:06:53,413 There's one missing. 91 00:06:54,283 --> 00:06:55,763 My brother's. 92 00:07:09,385 --> 00:07:12,910 Since when does a routine inspection of the front take days? 93 00:07:12,954 --> 00:07:14,434 Things got, uh, 94 00:07:15,652 --> 00:07:18,133 complicated. 95 00:07:18,176 --> 00:07:20,918 MINERVA: Looks like you got your favorite toy back. 96 00:07:20,962 --> 00:07:22,746 Tell me you brought Sunny's head with it. 97 00:07:22,790 --> 00:07:25,445 Sunny's not looking for revenge. 98 00:07:25,488 --> 00:07:27,185 What, I'm supposed to take his word for it? 99 00:07:27,229 --> 00:07:29,187 No, not his... Mine. 100 00:07:32,539 --> 00:07:33,931 I wouldn't let him live otherwise. 101 00:07:33,975 --> 00:07:36,020 I thought you wanted him dead, too. 102 00:07:36,064 --> 00:07:37,979 His child already lost his mother. 103 00:07:38,022 --> 00:07:40,677 Making the boy an orphan wasn't necessary... 104 00:07:41,286 --> 00:07:42,418 Yet. 105 00:07:44,028 --> 00:07:46,727 You always were an honorable man, Nathaniel. 106 00:07:46,770 --> 00:07:49,294 But should Sunny stray into my orbit again, 107 00:07:49,338 --> 00:07:51,079 I'll take his head. 108 00:07:51,122 --> 00:07:52,515 And yours. 109 00:07:52,559 --> 00:07:53,777 Are we clear? 110 00:07:56,519 --> 00:07:57,781 Very. 111 00:08:22,937 --> 00:08:26,984 Guess it was too much to ask that your old master live in a house like everyone else. 112 00:08:27,028 --> 00:08:30,205 Honestly? I'm surprised it's not up in cuckoo-clock. 113 00:08:56,971 --> 00:08:58,450 BAJIE: Ankara? 114 00:09:01,062 --> 00:09:03,760 Maybe we're too late. 115 00:09:03,804 --> 00:09:06,067 Maybe we'll find her skeleton rattling around in here. 116 00:09:09,766 --> 00:09:11,638 [HENRY FUSSING] 117 00:09:19,254 --> 00:09:20,690 BAJIE: The old bat has been busy. 118 00:09:21,909 --> 00:09:23,388 [FUSSING CONTINUES] 119 00:09:44,627 --> 00:09:45,627 Ankara? 120 00:09:46,324 --> 00:09:47,543 Bajie? 121 00:09:49,589 --> 00:09:51,547 [LAUGHS] 122 00:09:51,591 --> 00:09:53,505 You're rounder than I remember. 123 00:09:55,899 --> 00:09:57,379 Did you come to kill me? 124 00:09:57,422 --> 00:09:59,642 Why would I kill you? 125 00:09:59,686 --> 00:10:01,206 What good are you to us if you're dead? 126 00:10:03,472 --> 00:10:05,126 [HENRY COOING] 127 00:10:07,345 --> 00:10:08,608 We need your help. 128 00:10:18,400 --> 00:10:19,706 You brought a Dark One... 129 00:10:45,253 --> 00:10:46,602 Try not to move. 130 00:10:48,909 --> 00:10:50,258 Where am I? 131 00:10:51,607 --> 00:10:53,740 You're safe here. 132 00:10:53,783 --> 00:10:58,179 I... No, no, I... I need to go. 133 00:10:58,222 --> 00:10:59,397 You must rest. 134 00:11:00,094 --> 00:11:01,530 [BREATH TREMBLES] 135 00:11:05,752 --> 00:11:07,754 Don't try and stop me. 136 00:11:07,797 --> 00:11:10,234 [SPEAKING IN ANCIENT LANGUAGE] Peace be with you. 137 00:11:14,804 --> 00:11:16,197 [GASPING] 138 00:11:19,766 --> 00:11:20,941 How did you do that? 139 00:11:20,984 --> 00:11:23,291 Pilgrim has many gifts. 140 00:11:23,334 --> 00:11:25,597 He can teach you to master yours. 141 00:11:27,164 --> 00:11:29,384 I can help take away your pain 142 00:11:29,427 --> 00:11:30,428 if you let me. 143 00:11:32,517 --> 00:11:33,823 I can't stay. 144 00:11:34,955 --> 00:11:36,783 There's somebody I need to find. 145 00:11:39,220 --> 00:11:40,525 Who? 146 00:11:40,569 --> 00:11:42,005 [BREATHES HEAVILY] 147 00:11:42,049 --> 00:11:43,920 The man who killed my mother. 148 00:11:43,964 --> 00:11:45,792 [SIGHS] I'm sorry. 149 00:11:48,011 --> 00:11:50,884 Losing a mother is more than any young man should have to bear. 150 00:11:51,623 --> 00:11:53,234 If it were me, 151 00:11:53,277 --> 00:11:55,497 I would hunt down the killer and tear out his heart. 152 00:11:55,540 --> 00:11:57,717 Some wounds cut so deeply 153 00:11:57,760 --> 00:12:00,589 that vengeance is the only salve. 154 00:12:00,632 --> 00:12:03,679 But how can you right this wrong if you can't even walk? 155 00:12:03,723 --> 00:12:06,334 [SIGHS] I'm fine. 156 00:12:06,377 --> 00:12:08,684 Nix, fetch food and wine. 157 00:12:08,728 --> 00:12:11,948 He must be strong if he's going to heal. 158 00:12:11,992 --> 00:12:13,863 We all need someone to look out for us. 159 00:12:16,692 --> 00:12:17,737 What's your name? 160 00:12:19,216 --> 00:12:20,652 M.K. 161 00:12:20,696 --> 00:12:25,353 I know what it feels like to be alone, M.K. 162 00:12:25,396 --> 00:12:27,921 I was never blessed with the dark gift, 163 00:12:27,964 --> 00:12:30,140 but I have been the target of fear and scorn. 164 00:12:32,490 --> 00:12:37,104 Pilgrim and I have traveled the barren world beyond the great wall. 165 00:12:37,147 --> 00:12:41,064 Along the way we have gathered lost souls in need of a home. 166 00:12:41,108 --> 00:12:44,241 This way we have created a family of our own. 167 00:12:44,285 --> 00:12:47,114 One that accepts all despite their differences. 168 00:12:47,157 --> 00:12:49,290 No matter how dark their pasts 169 00:12:50,204 --> 00:12:51,379 or deep their pain. 170 00:12:56,036 --> 00:12:58,690 Put your faith in Pilgrim. 171 00:12:58,734 --> 00:13:02,042 And we will find Azra together. 172 00:13:07,177 --> 00:13:09,005 You're looking for Azra, too? 173 00:13:10,702 --> 00:13:12,139 [SIGHS] 174 00:13:12,182 --> 00:13:13,183 Yes. 175 00:13:14,097 --> 00:13:15,795 And you can be a part of it. 176 00:13:17,100 --> 00:13:19,929 There are no prisoners here, M.K. 177 00:13:19,973 --> 00:13:21,975 Stay or leave, 178 00:13:22,018 --> 00:13:23,280 the choice is yours. 179 00:13:27,850 --> 00:13:29,721 [SIGHS] 180 00:13:32,986 --> 00:13:34,857 [BREATHES HEAVILY] 181 00:13:49,306 --> 00:13:51,743 [CRYING]ANKARA: Why did you bring him to me? 182 00:13:51,787 --> 00:13:53,745 We couldn't take him to the Monastery 183 00:13:53,789 --> 00:13:55,835 and risk him getting needled by the Abbots. 184 00:13:58,881 --> 00:14:01,362 [LAUGHING] 185 00:14:03,973 --> 00:14:05,148 What is it? 186 00:14:05,192 --> 00:14:06,846 The energy. 187 00:14:06,889 --> 00:14:09,022 I hear it inside him. 188 00:14:09,065 --> 00:14:11,546 I lost that gift a long time ago.Listen. 189 00:14:11,589 --> 00:14:13,940 It's like a thousand bolts of lightning flashing at once, 190 00:14:13,983 --> 00:14:16,159 setting his little body on fire. 191 00:14:16,203 --> 00:14:17,769 Can you help my son? 192 00:14:17,813 --> 00:14:21,338 I am the ointment, not the scab. 193 00:14:21,382 --> 00:14:23,906 The relief I can offer is only temporary. 194 00:14:23,950 --> 00:14:25,995 I can't take away his dark gift. 195 00:14:32,219 --> 00:14:35,178 [CRYING] 196 00:14:35,222 --> 00:14:36,701 Do whatever you can to save him. 197 00:14:48,539 --> 00:14:50,541 It's okay, Henry. 198 00:14:52,587 --> 00:14:54,110 ANKARA: Give him to me. 199 00:14:57,331 --> 00:14:59,159 You want your son healed? 200 00:14:59,202 --> 00:15:00,856 You have to trust me. 201 00:15:11,998 --> 00:15:14,087 [HUMMING] 202 00:15:32,105 --> 00:15:33,715 [HENRY CONTINUES CRYING] 203 00:15:39,460 --> 00:15:40,461 Let him go! 204 00:15:41,114 --> 00:15:42,506 [GRUNTS] 205 00:15:42,550 --> 00:15:44,073 I'll need your strength. 206 00:15:48,077 --> 00:15:49,470 [CRYING] 207 00:15:54,518 --> 00:15:55,780 [SIGHS] 208 00:16:18,281 --> 00:16:19,630 [ANKARA SIGHS] 209 00:16:22,677 --> 00:16:23,765 Henry! 210 00:16:25,158 --> 00:16:26,898 Henry. 211 00:16:26,942 --> 00:16:27,943 Come on. 212 00:16:29,597 --> 00:16:30,990 [GRUNTING] 213 00:16:34,080 --> 00:16:36,082 [HENRY COOING][LAUGHS] 214 00:16:37,344 --> 00:16:38,345 Is he healed? 215 00:16:39,215 --> 00:16:41,174 For now. 216 00:16:41,217 --> 00:16:43,263 A more permanent solution is what you need. 217 00:16:43,698 --> 00:16:46,179 How? 218 00:16:46,222 --> 00:16:49,312 The answers you seek are within you. 219 00:16:52,576 --> 00:16:56,537 You are the father of a child whose gift is abundant and yet you show no signs of it. 220 00:16:59,235 --> 00:17:00,367 Me? 221 00:17:05,937 --> 00:17:08,027 Oh, yes! 222 00:17:08,984 --> 00:17:10,551 I can see it now. 223 00:17:12,422 --> 00:17:14,468 You're a catalyst, 224 00:17:14,511 --> 00:17:18,428 an artery through which the dark gift flows. 225 00:17:18,472 --> 00:17:21,257 It's buried deep inside you. 226 00:17:21,301 --> 00:17:23,129 Sleeping now... 227 00:17:23,172 --> 00:17:27,176 [THUNDER CRASHES]But its black eyes will open if you wake it. 228 00:17:27,220 --> 00:17:28,830 Don't listen to her. 229 00:17:33,182 --> 00:17:35,010 [THUNDERING] 230 00:17:49,590 --> 00:17:51,157 [SCREAMS] 231 00:17:54,029 --> 00:17:55,030 [THUNDERING] 232 00:18:01,167 --> 00:18:04,083 BAJIE: Old girl. Hey, 233 00:18:04,126 --> 00:18:05,519 easy, old girl.[ANKARA GROANS] 234 00:18:05,562 --> 00:18:07,738 Easy, easy. You okay? 235 00:18:07,782 --> 00:18:10,045 [GROANS]Hey, pass me one of those bottles. 236 00:18:13,004 --> 00:18:15,529 What is this, some kind of magic potion? 237 00:18:15,572 --> 00:18:18,445 It's booze. Nothing magical about the power of alcohol. 238 00:18:18,488 --> 00:18:19,924 How do you think I started? 239 00:18:19,968 --> 00:18:21,230 [GULPING]Easy, come on. 240 00:18:22,623 --> 00:18:24,625 [SPITS]You think you can stand? 241 00:18:24,668 --> 00:18:27,106 [BOTH GROAN]Come on. 242 00:18:28,455 --> 00:18:29,978 The gift has its price. 243 00:18:30,021 --> 00:18:31,893 It'll take what's left of me. 244 00:18:31,936 --> 00:18:33,155 Don't talk like that. 245 00:18:33,199 --> 00:18:34,591 No use fighting it. 246 00:18:37,681 --> 00:18:41,294 [SIGHS] The power inside you is something to behold! 247 00:18:41,337 --> 00:18:43,383 I've never seen anything like it. 248 00:18:43,426 --> 00:18:46,516 Whoever locked your darkness is more powerful than me. 249 00:18:46,560 --> 00:18:50,172 I saw it so clearly just for a moment. 250 00:18:50,216 --> 00:18:53,523 [SIGHS] It was like staring into the sun. Leave him alone. 251 00:18:53,567 --> 00:18:56,961 You've had enough. There's a reason the two of you were brought together. 252 00:18:57,005 --> 00:18:58,920 I saw Fate's hand in this. 253 00:18:58,963 --> 00:19:01,792 Enough. Enough of your bullshit. 254 00:19:01,836 --> 00:19:04,317 That's something you've always been full of, not me. 255 00:19:05,187 --> 00:19:07,711 [SIGHS] 256 00:19:07,755 --> 00:19:09,148 You see that? 257 00:19:11,280 --> 00:19:12,890 That's what you do, isn't it? 258 00:19:12,934 --> 00:19:14,544 You get people to believe the old. 259 00:19:14,588 --> 00:19:17,504 [IMITATES SOBBING] poor old crazy Ankara thing. 260 00:19:17,547 --> 00:19:19,462 And before people realize it's bullshit, 261 00:19:20,594 --> 00:19:22,291 you're gone. 262 00:19:22,335 --> 00:19:24,206 When I was at that monastery, 263 00:19:24,250 --> 00:19:26,730 I believed everything you told me. 264 00:19:26,774 --> 00:19:28,906 I spent years following your lies 265 00:19:29,820 --> 00:19:31,605 and your lunacy. 266 00:19:31,648 --> 00:19:32,997 I got the book. 267 00:19:35,652 --> 00:19:37,741 I sent that signal. 268 00:19:37,785 --> 00:19:41,528 A signal so that someone would come and save us. 269 00:19:41,571 --> 00:19:42,790 To save all of us! 270 00:19:47,273 --> 00:19:48,273 No one replied. 271 00:19:49,797 --> 00:19:51,102 Didn't they? 272 00:20:09,077 --> 00:20:10,774 [RADIO STATIC] 273 00:20:12,341 --> 00:20:15,214 [MORSE CODE BEEPING] 274 00:20:21,524 --> 00:20:25,746 No, no, no, no, no. This is not my signal. ANKARA: No, 275 00:20:26,486 --> 00:20:28,052 it's Pilgrim's. 276 00:20:28,096 --> 00:20:30,490 He's the one that answered your call. 277 00:21:05,916 --> 00:21:07,836 NIX: Beautiful, isn't it?[M.K. CHUCKLES LIGHTLY] 278 00:21:09,355 --> 00:21:10,660 Yeah. 279 00:21:11,531 --> 00:21:12,836 It's beautiful. 280 00:21:17,624 --> 00:21:19,626 Get away from her. 281 00:21:19,669 --> 00:21:20,757 [BREATHES HEAVILY] 282 00:21:21,802 --> 00:21:24,108 You go out without me one time 283 00:21:25,719 --> 00:21:28,287 and you've already found my replacement? 284 00:21:28,330 --> 00:21:29,330 Replacement? 285 00:21:29,940 --> 00:21:31,202 I saw you, 286 00:21:31,942 --> 00:21:34,075 with Pilgrim. 287 00:21:34,118 --> 00:21:37,774 You don't have to cut yourself, you're not like us. 288 00:21:37,818 --> 00:21:39,689 It's not what you think. Then what is it? 289 00:21:39,733 --> 00:21:41,276 Is he going to share your bed too then, huh? 290 00:21:41,300 --> 00:21:42,581 Hey. Don't talk to her like that... 291 00:21:42,605 --> 00:21:44,005 [SHOUTS] Why don't you stop me, huh? 292 00:21:45,304 --> 00:21:47,480 Get out of my way. 293 00:21:47,523 --> 00:21:48,829 You're bleeding. 294 00:21:53,050 --> 00:21:54,617 [CASTOR SIGHS AND SNIFFLES] 295 00:21:54,661 --> 00:21:57,707 Castor... I don't need your pity. 296 00:22:10,590 --> 00:22:12,722 He's losing control. 297 00:22:13,636 --> 00:22:16,247 He just needs time. 298 00:22:16,291 --> 00:22:18,859 Time is one gift he does not have. 299 00:22:20,948 --> 00:22:23,124 I know how deeply you care for our dear ones, 300 00:22:23,167 --> 00:22:25,996 but you must prepare to let him go.No. 301 00:22:27,041 --> 00:22:28,651 Not yet. 302 00:22:28,695 --> 00:22:31,567 M.K. can access his gift without cutting himself. 303 00:22:31,611 --> 00:22:34,004 He is more powerful than Castor will ever be. 304 00:22:34,048 --> 00:22:38,444 He is what you need... Castor is not some creature to be dispatched at your bidding! 305 00:22:39,140 --> 00:22:41,055 [SIGHS] 306 00:22:42,926 --> 00:22:45,320 We will use his gift 307 00:22:45,364 --> 00:22:46,626 when I say, 308 00:22:48,454 --> 00:22:49,846 not before. 309 00:22:55,896 --> 00:22:57,071 SUNNY: What's he saying? 310 00:22:57,114 --> 00:22:59,247 He's summoning followers. 311 00:22:59,290 --> 00:23:01,075 BAJIE: "I am Pilgrim." 312 00:23:01,118 --> 00:23:03,643 "Seekers of enlightenment, come join our cause." 313 00:23:04,774 --> 00:23:06,602 "We will cleanse the land" 314 00:23:06,646 --> 00:23:08,299 "and prepare for Azra's return." 315 00:23:08,343 --> 00:23:09,649 Azra? 316 00:23:09,692 --> 00:23:11,781 BAJIE: "We await for you at the temple" 317 00:23:11,825 --> 00:23:13,087 "where the rivers meet." 318 00:23:17,047 --> 00:23:19,267 Any idea where that may be? 319 00:23:19,310 --> 00:23:21,965 No. But I know someone who might. 320 00:23:25,404 --> 00:23:28,189 When he said "cleanse" [SCOFFS] what did he mean? 321 00:23:28,232 --> 00:23:29,732 I thought I was summoning the good guys. 322 00:23:29,756 --> 00:23:32,106 Good and evil are insufficient terms 323 00:23:32,149 --> 00:23:34,500 for what's set to be unleashed on this world. 324 00:23:34,543 --> 00:23:36,850 Unleash? What... What did you have me unleash? 325 00:23:36,893 --> 00:23:39,592 For the new world to be born the old must die. 326 00:23:39,635 --> 00:23:42,508 This Pilgrim will transform the Badlands. 327 00:23:42,551 --> 00:23:45,902 I could sense him ushering in an era of blood 328 00:23:45,946 --> 00:23:47,164 and chaos. 329 00:23:52,866 --> 00:23:57,305 We can't afford to withdraw any troops from the front. 330 00:23:57,348 --> 00:24:00,743 If I don't give Pilgrim what he wants, he won't hesitate to wipe us out. 331 00:24:00,787 --> 00:24:03,180 My scouts report a large refugee camp, 332 00:24:03,224 --> 00:24:04,921 in Sector Twelve. 333 00:24:04,965 --> 00:24:08,011 It's just over the border in The Widow's territory. 334 00:24:08,055 --> 00:24:10,057 I need those recruits. 335 00:24:11,798 --> 00:24:14,235 Burn it to the ground if necessary. 336 00:24:19,632 --> 00:24:23,113 [SPEAKING ANCIENT LANGUAGE] Eye of Fate, grant us favor... 337 00:24:23,157 --> 00:24:24,375 in our task... 338 00:24:24,419 --> 00:24:26,421 and bring strength... 339 00:24:26,465 --> 00:24:30,469 to those who waver. 340 00:24:30,512 --> 00:24:31,712 [SPEAKING ENGLISH] Who's there? 341 00:24:34,037 --> 00:24:35,691 I was hoping you could mix something 342 00:24:36,431 --> 00:24:37,606 to maybe fix me. 343 00:24:45,179 --> 00:24:49,923 The bitter truth is that you are dying, dear one. 344 00:24:49,966 --> 00:24:52,708 No earthly tincture can stop it. 345 00:24:52,752 --> 00:24:55,842 If you don't use your dark gift 346 00:24:55,885 --> 00:24:58,497 you could perhaps extend your life for a short time, 347 00:24:59,802 --> 00:25:02,413 but it would only be delaying the inevitable. 348 00:25:02,457 --> 00:25:06,853 Fighting is all I know. That's who I am. 349 00:25:06,896 --> 00:25:10,378 Avoiding battle is the coward's way. 350 00:25:10,421 --> 00:25:13,773 What if I told you you could still help our great cause? 351 00:25:14,948 --> 00:25:17,080 How? 352 00:25:17,124 --> 00:25:22,825 We made a pact with one of the Barons who still rules this land. 353 00:25:22,869 --> 00:25:27,134 She agreed to provide us with new workers. 354 00:25:27,177 --> 00:25:34,402 You are to make sure that she keeps her word and put down any who resist. 355 00:25:34,445 --> 00:25:38,362 Help Pilgrim deliver us unto the gates of Azra. 356 00:25:38,406 --> 00:25:40,713 I'll find Nix and I'll seek Pilgrim's blessing. 357 00:25:40,756 --> 00:25:42,671 This you do alone. 358 00:25:45,413 --> 00:25:49,243 Honor us with your gift, dear one. 359 00:25:49,286 --> 00:25:50,853 And if it be Fate's will 360 00:25:50,897 --> 00:25:53,856 that it be the last time, 361 00:25:53,900 --> 00:25:57,991 we will rejoice in the glory of your sacrifice. 362 00:25:58,644 --> 00:26:00,733 [SIGHS] 363 00:26:11,570 --> 00:26:13,789 LYDIA: What do you intend to do with Chau's brother? 364 00:26:13,833 --> 00:26:16,313 I don't trust him. 365 00:26:16,357 --> 00:26:19,012 You know, she once lured me into a trap using M.K. 366 00:26:19,055 --> 00:26:20,970 She could be using Gaius this time. 367 00:26:21,014 --> 00:26:22,755 She had him locked up for 368 00:26:22,798 --> 00:26:25,453 freeing Cogs and going against everything his family stands for. 369 00:26:26,236 --> 00:26:28,021 If he's conning you, 370 00:26:28,064 --> 00:26:29,370 that's a very long con. 371 00:26:33,026 --> 00:26:36,899 You told me he was kind to you as a child. 372 00:26:36,943 --> 00:26:41,077 All I know is that every man that I've ever trusted has betrayed me. 373 00:26:42,209 --> 00:26:44,820 I know about your husband, 374 00:26:44,864 --> 00:26:46,692 how he bragged about his abuse. 375 00:26:49,172 --> 00:26:51,784 He deserved every inch of that blade you gave him. 376 00:26:54,047 --> 00:26:55,396 And Quinn? 377 00:26:56,397 --> 00:26:58,312 Quinn never hit me. 378 00:26:58,355 --> 00:27:00,923 His cruelty wasn't in his hands. 379 00:27:00,967 --> 00:27:03,883 He turned me into a living ghost. 380 00:27:03,926 --> 00:27:06,712 Invisible, so he could move on to his other wives. 381 00:27:09,671 --> 00:27:12,543 Don't let the past stop you from doing what need to do. 382 00:27:13,762 --> 00:27:15,895 What would you suggest? 383 00:27:17,810 --> 00:27:22,031 To end this war, you're gonna need every advantage you can get. 384 00:27:24,164 --> 00:27:26,993 Like it or not, you're gonna have to trust somebody. 385 00:27:47,883 --> 00:27:51,757 You know, from this side of the bar it's hard to believe we were once friends. 386 00:27:52,496 --> 00:27:53,802 "Friends?" 387 00:27:53,846 --> 00:27:55,282 That might be an overstatement. 388 00:27:58,589 --> 00:28:01,636 I was a star struck Cog and you were a resentful Baron's son. 389 00:28:02,376 --> 00:28:04,683 Call me naive, 390 00:28:04,726 --> 00:28:06,336 but I thought our connection was deeper. 391 00:28:07,076 --> 00:28:08,512 It wasn't. 392 00:28:14,431 --> 00:28:16,129 I'll decide your fate in the morning. 393 00:28:17,260 --> 00:28:19,306 I decided yours long ago. 394 00:28:19,349 --> 00:28:20,829 On my birthday, no less. 395 00:28:22,265 --> 00:28:24,398 When my sister lashed you, 396 00:28:24,441 --> 00:28:26,313 and the overseer locked you in the pig pen. 397 00:28:29,446 --> 00:28:30,526 Do you remember that night? 398 00:28:33,059 --> 00:28:34,179 [PIG SQUEALING AND SNORTING] 399 00:28:36,018 --> 00:28:37,150 [SCREAMS] 400 00:28:41,371 --> 00:28:43,591 After all these years, 401 00:28:43,634 --> 00:28:45,114 did you ever wonder 402 00:28:45,158 --> 00:28:46,725 how you managed to get free? 403 00:28:50,424 --> 00:28:55,777 I watched you crawl out of that pen, covered in filth. 404 00:28:55,821 --> 00:28:57,953 That night changed everything, 405 00:28:57,997 --> 00:28:59,346 for both of us. 406 00:29:04,612 --> 00:29:05,961 I don't believe you. 407 00:29:07,354 --> 00:29:09,269 You think I'm too weak to kill? 408 00:29:09,312 --> 00:29:13,142 If you really were there you would know that something was left behind. 409 00:29:13,186 --> 00:29:15,841 A dagger. A gift from my father. 410 00:29:15,884 --> 00:29:18,800 Two words inscribed on the blade, "no mercy." 411 00:29:22,282 --> 00:29:25,415 We may have come from different worlds, Minerva, 412 00:29:25,459 --> 00:29:28,767 but you and I, we believe in the same thing. 413 00:29:49,178 --> 00:29:51,006 Hey, we need to leave. 414 00:29:51,050 --> 00:29:53,704 I'm not spending another night in this wreck, with that witch. 415 00:29:57,012 --> 00:29:58,840 I wish you and your son well. 416 00:29:58,884 --> 00:30:00,363 Thank you. 417 00:30:00,407 --> 00:30:02,844 The only hope you have of saving him lies with Pilgrim. 418 00:30:02,888 --> 00:30:05,238 He is the one you must seek. 419 00:30:05,281 --> 00:30:08,894 The path to salvation has already been laid out for you, 420 00:30:08,937 --> 00:30:11,418 but only you can find it. 421 00:30:11,461 --> 00:30:15,117 This is where your journey takes you next. 422 00:30:33,309 --> 00:30:34,789 Where are you taking me? 423 00:30:34,833 --> 00:30:37,400 There's something I must show you. 424 00:30:37,444 --> 00:30:39,141 Already seen everything I need to see. 425 00:30:39,185 --> 00:30:40,839 Perhaps. 426 00:30:40,882 --> 00:30:43,232 But before you make your final choice 427 00:30:43,276 --> 00:30:45,321 to stay or to go, 428 00:30:45,365 --> 00:30:49,151 your eyes must bear witness to why we've claimed this place in Azra's name. 429 00:31:02,599 --> 00:31:04,601 [WORKERS GRUNTING] 430 00:31:28,538 --> 00:31:31,715 The true test of faith is not the belief in the seen. 431 00:31:32,847 --> 00:31:34,675 It's the acceptance of the unseen. 432 00:31:36,764 --> 00:31:40,507 We're standing on a revelation not glimpsed for generations. 433 00:31:40,550 --> 00:31:42,639 Once there were many sacred places like this 434 00:31:43,597 --> 00:31:45,033 all over the Old World. 435 00:31:46,861 --> 00:31:49,908 And on their hallowed grounds, the faithful 436 00:31:49,951 --> 00:31:52,780 were able to master their power 437 00:31:52,823 --> 00:31:56,001 and transform their very existence. 438 00:31:56,044 --> 00:31:58,742 What's under here? 439 00:31:58,786 --> 00:32:01,832 Something extraordinary, and when we uncover it 440 00:32:01,876 --> 00:32:04,618 we're going to build a better world, M.K. 441 00:32:05,924 --> 00:32:07,926 We will bring hope back to this place. 442 00:32:11,103 --> 00:32:12,756 Join us. 443 00:32:46,747 --> 00:32:48,096 Pilgrim sent me. 444 00:32:48,140 --> 00:32:49,532 Tell him I don't need any help. 445 00:32:49,576 --> 00:32:52,013 I'm not here to help you, 446 00:32:52,057 --> 00:32:53,362 I'm here to lead you. 447 00:33:06,854 --> 00:33:10,162 There's news from one of our scouts. Chau is on the move. 448 00:33:10,205 --> 00:33:14,166 A convoy of transport trucks was spotted traveling northwest towards Sector Twelve. 449 00:33:14,209 --> 00:33:16,753 The front line's in the opposite direction. There are no targets there. 450 00:33:16,777 --> 00:33:18,605 Only one. The refugee camp. 451 00:33:18,648 --> 00:33:20,737 And we better go now, they got a head start on us. 452 00:33:20,781 --> 00:33:23,088 Release Gaius. Give him a sword. 453 00:33:23,131 --> 00:33:24,785 We need every able hand. 454 00:33:37,189 --> 00:33:39,017 [INDISTINCT CHATTERING] 455 00:33:45,023 --> 00:33:46,328 ODESSA: Hey. 456 00:33:51,246 --> 00:33:53,248 I've gone over our supplies, 457 00:33:53,292 --> 00:33:55,531 and it looks like we have enough to get us all through winter. 458 00:33:55,555 --> 00:33:59,385 [SIGHS] I... I didn't think we'd pull it through. 459 00:33:59,428 --> 00:34:00,777 [SIGHS] 460 00:34:02,388 --> 00:34:03,563 [CHUCKLES LIGHTLY] 461 00:34:07,871 --> 00:34:09,960 [REFUGEES CLAMORING AND YELLING] 462 00:34:15,140 --> 00:34:16,663 [GRUNTS] 463 00:34:23,409 --> 00:34:25,759 [ALL CLAMORING AND YELLING] 464 00:34:32,635 --> 00:34:34,463 [CLAMORING CONTINUES] 465 00:34:37,118 --> 00:34:38,641 [GRUNTS] 466 00:34:42,210 --> 00:34:43,516 [SIGHS] 467 00:34:44,212 --> 00:34:45,996 [GRUNTS] 468 00:34:48,086 --> 00:34:49,087 [EXHALES SHARPLY] 469 00:34:54,614 --> 00:34:57,138 Load them up! Take as many alive as you can! 470 00:35:06,452 --> 00:35:07,714 [MOTORCYCLE REVVING] 471 00:35:10,760 --> 00:35:11,848 [GRUNTING] 472 00:35:13,154 --> 00:35:14,851 [MOTORCYCLE REVVING] 473 00:35:21,293 --> 00:35:22,294 [BOTH GRUNT] 474 00:35:27,516 --> 00:35:28,517 [GRUNTS] 475 00:35:29,170 --> 00:35:30,389 [GRUNTS] 476 00:35:42,096 --> 00:35:43,880 [GRUNTS] 477 00:35:43,924 --> 00:35:46,231 [SCREAMING] 478 00:35:50,713 --> 00:35:51,888 [STRUGGLING] 479 00:35:53,281 --> 00:35:55,718 [STRAINING]Run! 480 00:35:58,199 --> 00:36:00,158 [STRUGGLING] 481 00:36:01,420 --> 00:36:02,551 [GROANS] 482 00:36:18,828 --> 00:36:20,003 [GRUNTS] 483 00:36:21,309 --> 00:36:22,615 [GRUNTS] 484 00:36:24,704 --> 00:36:26,140 [GROANING] 485 00:36:33,930 --> 00:36:35,628 [GRUNTING] 486 00:36:36,281 --> 00:36:38,021 [GASPING] 487 00:36:41,373 --> 00:36:42,417 [SCREAMS] 488 00:36:43,070 --> 00:36:44,245 [GROANING] 489 00:36:47,117 --> 00:36:48,728 [CLAMORING AND GRUNTING] 490 00:36:56,649 --> 00:36:58,041 Get the others to safety. 491 00:36:58,085 --> 00:37:00,218 I'm not leaving you. Go! 492 00:37:01,784 --> 00:37:03,003 Let's play. 493 00:37:08,661 --> 00:37:10,402 [ALL GRUNTING] 494 00:37:14,319 --> 00:37:16,538 [GRUNTING] 495 00:37:21,500 --> 00:37:23,110 [GRUNTS] 496 00:37:34,077 --> 00:37:35,644 [GRUNTING] 497 00:37:39,692 --> 00:37:40,693 [STRAINING] 498 00:37:48,875 --> 00:37:50,790 [GRUNTING] 499 00:38:02,280 --> 00:38:04,282 [GRUNTING] 500 00:38:18,948 --> 00:38:20,515 [PAINED GRUNTS] 501 00:38:27,130 --> 00:38:28,915 [GRUNTING] 502 00:38:46,411 --> 00:38:48,500 [GRUNTING] 503 00:38:52,417 --> 00:38:54,419 [CRIES OUT] 504 00:38:55,420 --> 00:38:56,682 [GROANS] 505 00:38:58,988 --> 00:39:00,250 We need to fall back. 506 00:39:00,294 --> 00:39:01,426 There's too many of them. 507 00:39:01,469 --> 00:39:02,731 Give the order. 508 00:39:02,775 --> 00:39:03,819 [PAINED GRUNTS] 509 00:39:03,863 --> 00:39:05,255 It's time for a trip. 510 00:39:05,299 --> 00:39:07,997 Pilgrim will come for me. 511 00:39:08,041 --> 00:39:10,401 [PAINED GRUNTS] And when he does, you won't live another day. 512 00:39:18,443 --> 00:39:20,227 You haven't said a word since we left. 513 00:39:23,883 --> 00:39:25,885 I know that look. 514 00:39:25,928 --> 00:39:27,568 I've seen it before. I know what it means. 515 00:39:28,453 --> 00:39:29,802 What do you want me to say? 516 00:39:29,845 --> 00:39:31,606 The person who I trusted the most in the world 517 00:39:31,630 --> 00:39:35,416 used me to usher in a new era of blood and chaos? 518 00:39:35,460 --> 00:39:37,244 [LAUGHS AND WHEEZES] 519 00:39:39,159 --> 00:39:40,639 You want my advice? 520 00:39:40,682 --> 00:39:42,684 Do I have a choice? 521 00:39:42,728 --> 00:39:43,903 [SIGHS] Just stop a second. 522 00:39:45,557 --> 00:39:47,863 Take everything she told you with a pinch of salt. 523 00:39:47,907 --> 00:39:49,561 Don't trust a word she says. 524 00:39:49,604 --> 00:39:53,391 I spent an entire life chasing after her dream, 525 00:39:53,434 --> 00:39:55,001 and I do not want you to do the same. 526 00:39:55,044 --> 00:39:56,437 I don't care about my life. 527 00:39:56,481 --> 00:39:58,091 I care about Henry's. 528 00:39:58,134 --> 00:40:00,572 You think this is crazy, don't you, chasing this Pilgrim? 529 00:40:00,615 --> 00:40:03,357 I think you're doing a lot of the work for her. 530 00:40:03,401 --> 00:40:07,361 She doesn't give a damn about you or that baby. 531 00:40:07,405 --> 00:40:10,103 If Pilgrim is the person I have to face to save Henry, 532 00:40:10,146 --> 00:40:11,757 then so be it. 533 00:40:11,800 --> 00:40:13,120 And that's why I'm going with you. 534 00:40:15,151 --> 00:40:17,458 You don't owe me anything, Bajie. 535 00:40:17,502 --> 00:40:18,807 I was there at the beginning. 536 00:40:18,851 --> 00:40:20,113 I set this signal off 537 00:40:20,156 --> 00:40:22,855 and I wanna be there when it ends. 538 00:40:22,898 --> 00:40:25,498 What do you say, old friend? Trip to Black Wind?[CHUCKLES LIGHTLY] 539 00:40:33,779 --> 00:40:35,128 [BREATHING HEAVILY] 540 00:40:37,565 --> 00:40:38,697 [GRUNTS] 541 00:41:02,329 --> 00:41:03,983 What is it? 542 00:41:04,026 --> 00:41:05,724 These lines are... 543 00:41:05,767 --> 00:41:07,769 Are all the Eye will reveal. 544 00:41:12,295 --> 00:41:13,427 These aren't just lines. 545 00:41:15,385 --> 00:41:16,517 They're tattoos. 546 00:41:18,476 --> 00:41:20,347 Every Clipper in the Badlands gets them. 547 00:41:20,390 --> 00:41:22,828 Each line represents a person they've killed. 548 00:41:22,871 --> 00:41:26,571 The man who bears these marks is the Catalyst. 549 00:41:29,574 --> 00:41:31,489 He is journeying to us. 550 00:41:36,189 --> 00:41:38,496 Do you recognize the pattern? 551 00:41:38,539 --> 00:41:40,339 They belong to the man who murdered my mother. 552 00:41:45,807 --> 00:41:48,201 I'm going to kill him. 553 00:41:48,244 --> 00:41:49,942 No, I forbid it! 554 00:41:49,985 --> 00:41:53,598 This man's destiny is intertwined with mine. 555 00:41:53,641 --> 00:41:56,731 He must suffer no harm 556 00:41:56,775 --> 00:41:59,647 and be welcomed like a brother. 557 00:41:59,691 --> 00:42:03,216 He'll betray you, the same way he betrayed me. 558 00:42:03,259 --> 00:42:07,916 CRESSIDA: Be he enemy or friend. This I know, 559 00:42:07,960 --> 00:42:10,789 he will be joining us very soon. 560 00:42:22,104 --> 00:42:25,107 [THEME MUSIC PLAYING]