1 00:00:13,181 --> 00:00:16,650 MERRICK: This is a declaration of war. 2 00:00:16,684 --> 00:00:18,819 One we cannot let go unanswered. 3 00:00:18,852 --> 00:00:21,755 The other Barons have fled. Gone to ground. 4 00:00:24,325 --> 00:00:25,326 (SNIFFLES) 5 00:00:34,235 --> 00:00:37,771 (BREATHES DEEPLY) As Ryder's rightful and only successor... 6 00:00:39,273 --> 00:00:41,775 All powers of this Barony fall to me. 7 00:00:50,718 --> 00:00:52,486 Merrick, will you administer my oath? 8 00:01:10,204 --> 00:01:11,572 Put your hands on the blade. 9 00:01:17,445 --> 00:01:21,415 Do you pledge to uphold the twin pillars of the Foundation Treaty, 10 00:01:21,449 --> 00:01:25,819 peace through force, and justice without mercy? 11 00:01:25,853 --> 00:01:27,888 I pledge with my life. 12 00:01:27,921 --> 00:01:30,758 Grip the blade and join your blood 13 00:01:30,791 --> 00:01:32,593 to the sword of this Foundation Stone 14 00:01:32,626 --> 00:01:34,162 and the Barons who came before you. 15 00:01:35,829 --> 00:01:38,232 (GRUNTS) 16 00:01:38,266 --> 00:01:41,335 Do you swear to protect and preserve the Badlands 17 00:01:41,369 --> 00:01:43,171 from this day forward until your last? 18 00:01:44,372 --> 00:01:45,639 I swear. 19 00:01:49,477 --> 00:01:51,212 Kneel before your Baron. 20 00:01:57,551 --> 00:01:59,587 Quinn will pay for what he has done. 21 00:02:08,862 --> 00:02:10,864 (THEME MUSIC PLAYING) 22 00:02:44,565 --> 00:02:46,667 BAJIE: Uh, so, the next morning, 23 00:02:46,700 --> 00:02:48,636 I wake up completely naked, totally hungover. 24 00:02:48,669 --> 00:02:50,304 Worst birthday I've ever had. 25 00:02:50,338 --> 00:02:52,018 But, hey, you only turn eleven once, right? 26 00:02:52,042 --> 00:02:53,674 SUNNY: Please tell me we're almost there. 27 00:02:53,707 --> 00:02:55,776 BAJIE: (SNIFFS) Whoa! You smell that? 28 00:02:55,809 --> 00:02:57,645 Gasoline and moonshine. 29 00:02:57,678 --> 00:02:59,480 Not much further now. 30 00:03:00,681 --> 00:03:02,250 (INDISTINCT CHATTERING) 31 00:03:03,817 --> 00:03:05,519 SUNNY: So this is Nos' place? 32 00:03:05,553 --> 00:03:07,855 Yeah, but he likes to be known as the Commandant. 33 00:03:07,888 --> 00:03:10,224 Guess he thinks it gives him gravitas. 34 00:03:10,258 --> 00:03:13,361 That's the thing about Mechs, they're so self-important. 35 00:03:13,394 --> 00:03:16,297 Mechs? Those bastards that sold me to the mines? 36 00:03:16,330 --> 00:03:19,267 There has to be some other way. 37 00:03:19,300 --> 00:03:21,740 (SIGHS) Do you want to get into the Badlands or not, all right? 38 00:03:21,764 --> 00:03:23,271 Then, our best way in is through. 39 00:03:23,304 --> 00:03:24,744 Well, I mean, it's technically under, 40 00:03:24,768 --> 00:03:27,475 but you know what I'm saying. 41 00:03:27,508 --> 00:03:29,677 Look at these mongrels. See what they're carrying? 42 00:03:32,513 --> 00:03:34,382 Metal? Metal. 43 00:03:34,415 --> 00:03:36,550 They scavenge and trade it for food. 44 00:03:36,584 --> 00:03:39,345 Then, Nos smuggles it in tunnels into the Badlands on the black market. 45 00:03:40,888 --> 00:03:44,425 You wanna see Veil? You wanna get home? 46 00:03:44,458 --> 00:03:47,495 You wanna see your baby? Huh? 47 00:03:47,528 --> 00:03:49,463 Then, this is our ticket in. 48 00:03:49,497 --> 00:03:51,657 (SIGHS) Unless you wanna walk a few hundred more miles, 49 00:03:51,681 --> 00:03:53,716 find a way over the mountains? Please say no. 50 00:03:55,736 --> 00:03:57,371 How well do you know this guy? 51 00:03:57,405 --> 00:04:01,475 Nos? Oh. Yeah, we're, like, thick as thieves. 52 00:04:01,509 --> 00:04:03,744 We go way back. I saved his life once. 53 00:04:03,777 --> 00:04:05,913 (CHUCKLES) I mean, entirely by accident. 54 00:04:05,946 --> 00:04:09,283 But, I mean, if it comes up, don't mention anything. 55 00:04:09,317 --> 00:04:10,784 No, listen, trust me... 56 00:04:10,818 --> 00:04:13,287 He's gonna be very happy to see my cheeky little face. 57 00:04:17,491 --> 00:04:20,961 Cheers, boys. Oh. (CHUCKLES) The Commandant. 58 00:04:20,994 --> 00:04:24,031 (CHUCKLES) Huh? 59 00:04:24,064 --> 00:04:25,504 Love what you've done with the place. 60 00:04:31,972 --> 00:04:33,407 Bajie... 61 00:04:34,775 --> 00:04:36,710 You miserable piece of shit. 62 00:04:37,745 --> 00:04:39,279 (CHUCKLES NERVOUSLY) 63 00:04:43,083 --> 00:04:44,952 You got a lot of balls showin' up here 64 00:04:44,985 --> 00:04:47,421 after you left my ass swinging in the wind. 65 00:04:47,455 --> 00:04:49,490 (CHUCKLES AND STUTTERS) I was gonna pay you back. 66 00:04:51,859 --> 00:04:53,561 (LAUGHS) 67 00:04:53,594 --> 00:04:56,597 Go on, get over here, you thieving bastard. Oh! 68 00:04:56,630 --> 00:04:59,500 You nearly gave me a heart attack. Your game face is shit. 69 00:04:59,533 --> 00:05:02,603 Which is good for me, 'cause I plan on winning all my money back. 70 00:05:02,636 --> 00:05:03,637 (CHUCKLES) 71 00:05:06,740 --> 00:05:09,710 This is my mate, Sunny. Clipper from the Badlands. 72 00:05:09,743 --> 00:05:11,745 NOS: Clipper? Oh, yeah. 73 00:05:11,779 --> 00:05:12,813 (WHISPERS) He's fine. 74 00:05:12,846 --> 00:05:14,382 Yeah. Ex-Regent. 75 00:05:14,415 --> 00:05:15,549 One of the deadliest. 76 00:05:16,984 --> 00:05:18,318 Go on. 77 00:05:19,052 --> 00:05:20,921 Want to show you something. 78 00:05:20,954 --> 00:05:23,657 This is the blade that belonged to Nathaniel Moon. 79 00:05:24,458 --> 00:05:26,994 Moon. Silver Moon? 80 00:05:29,597 --> 00:05:30,864 (CHUCKLES SOFTLY) May I? 81 00:05:30,898 --> 00:05:34,435 Yeah, please do... Careful. One of a kind. 82 00:05:34,468 --> 00:05:36,937 I've heard the stories about this blade. 83 00:05:38,972 --> 00:05:42,610 Nearly a thousand lives claimed by its obsidian steel. 84 00:05:45,913 --> 00:05:47,948 (SWORD CLINKS) (CHUCKLES) 85 00:05:50,117 --> 00:05:53,053 The man who wielded this sword would never part with it. 86 00:05:53,086 --> 00:05:55,389 How did you get it? 87 00:05:55,423 --> 00:05:57,425 (EXHALES AND CHUCKLES) How do you think? 88 00:05:59,126 --> 00:06:00,461 What do you want for it? 89 00:06:00,494 --> 00:06:02,463 A shortcut into the Badlands. 90 00:06:02,496 --> 00:06:03,896 Give us that and the sword is yours. 91 00:06:03,920 --> 00:06:05,533 Shortcut? 92 00:06:05,566 --> 00:06:07,034 Your smuggling tunnels. 93 00:06:07,067 --> 00:06:09,069 (CHUCKLES) I'm just a simple metal trader 94 00:06:09,102 --> 00:06:11,539 trying to make a living in this cesspool. 95 00:06:11,572 --> 00:06:13,607 And all we want is a way in. 96 00:06:21,482 --> 00:06:22,950 You've come to the right man. 97 00:06:22,983 --> 00:06:24,384 (EXCLAIMS) 98 00:06:26,687 --> 00:06:27,788 Thank you. 99 00:06:39,933 --> 00:06:41,935 DECLAN: Sir, what is it? 100 00:06:55,616 --> 00:06:56,884 Let's keep moving, sir. 101 00:07:07,027 --> 00:07:10,464 TILDA: I know I should have listened to you and stayed away from the conclave. 102 00:07:10,498 --> 00:07:12,566 But I only disobeyed because I just... 103 00:07:12,600 --> 00:07:15,569 (SIGHS) I felt something was wrong. 104 00:07:15,603 --> 00:07:16,904 (THE WIDOW SCOFFS) 105 00:07:20,808 --> 00:07:22,142 Forgive me, Mother. 106 00:07:27,581 --> 00:07:28,849 There's nothing to forgive. 107 00:07:30,918 --> 00:07:32,252 You did the right thing. 108 00:07:32,285 --> 00:07:35,723 You're the only reason that I'm still alive. 109 00:07:35,756 --> 00:07:37,591 I only wish I'd listened to my gut instead of 110 00:07:37,625 --> 00:07:39,660 trying to play by somebody else's rules. 111 00:07:41,028 --> 00:07:42,229 I should be thanking you. 112 00:07:43,531 --> 00:07:45,699 Thanking me? 113 00:07:45,733 --> 00:07:48,613 Part of being a good Regent is learning to trust that voice inside of you. 114 00:07:48,637 --> 00:07:50,072 I'm grateful that you did. 115 00:07:51,038 --> 00:07:52,105 (CHUCKLES SOFTLY) 116 00:07:52,139 --> 00:07:54,508 I need a moment with Waldo. 117 00:07:54,542 --> 00:07:55,743 (WALDO GRUNTS) 118 00:08:05,185 --> 00:08:08,088 (SIGHS) Look, I know you're spoiling to give me a spanking, 119 00:08:08,121 --> 00:08:10,157 but there's no way I could've known about Quinn. 120 00:08:10,190 --> 00:08:12,993 For an advisor, there seems to be a lot that you don't know. 121 00:08:13,026 --> 00:08:14,762 Think... 122 00:08:14,795 --> 00:08:17,497 Quinn's reappearance could work in our favor. 123 00:08:18,899 --> 00:08:20,033 How so? 124 00:08:20,067 --> 00:08:22,970 It buys us time. 125 00:08:23,003 --> 00:08:27,307 The other Barons are going to be focused on hunting him down. So... 126 00:08:27,340 --> 00:08:29,810 You present yourself as an ally 127 00:08:29,843 --> 00:08:32,913 in the fight against the greatest threat in the Badlands. 128 00:08:34,281 --> 00:08:36,584 You want me to crawl back to them 129 00:08:36,617 --> 00:08:38,085 after they tried to kill me? 130 00:08:38,118 --> 00:08:41,889 They're gonna come after you in any case... 131 00:08:41,922 --> 00:08:44,224 But not until they've dealt with Quinn. 132 00:08:44,257 --> 00:08:46,994 So, you deal with him.. 133 00:08:48,095 --> 00:08:51,699 You deliver his head on a platter. 134 00:08:51,732 --> 00:08:55,703 We gain leverage, and maybe even gain their favor. 135 00:08:58,005 --> 00:09:02,275 Grovel to my enemies or lose everything that I've built? 136 00:09:02,309 --> 00:09:05,145 Minerva, align or die. 137 00:09:06,880 --> 00:09:08,616 Those are the options. 138 00:09:16,089 --> 00:09:18,291 (MEN GRUNTING) 139 00:09:34,875 --> 00:09:37,310 (HORN SOUNDING) 140 00:09:43,751 --> 00:09:45,018 (EXHALES SHARPLY) 141 00:09:49,823 --> 00:09:51,191 (PANTING) 142 00:10:01,669 --> 00:10:02,936 Where's M.K.? 143 00:10:07,040 --> 00:10:08,041 I don't know. 144 00:10:23,056 --> 00:10:24,624 (M.K. PANTING) 145 00:10:36,937 --> 00:10:38,706 (PANTING) 146 00:10:46,113 --> 00:10:47,848 (OVERLAPPING CONVERSATIONS) 147 00:10:52,853 --> 00:10:54,254 To our honored guests. 148 00:10:56,023 --> 00:10:58,325 May the food fill your bellies, 149 00:10:58,358 --> 00:11:00,160 the shine burn your throats, 150 00:11:00,193 --> 00:11:03,363 and may the ladies tickle your wands. 151 00:11:03,396 --> 00:11:05,332 (ALL LAUGH) 152 00:11:05,365 --> 00:11:07,200 BAJIE: I love having my wand tickled. 153 00:11:07,234 --> 00:11:08,401 Hey, hey, hey... 154 00:11:09,302 --> 00:11:10,804 Don't hold back. 155 00:11:10,838 --> 00:11:12,740 I haven't had a decent meal in weeks. 156 00:11:14,441 --> 00:11:16,343 Which one was your favorite? 157 00:11:17,978 --> 00:11:19,780 Favorite? 158 00:11:19,813 --> 00:11:23,450 Kill? Over four hundred men, you've got to have a favorite. 159 00:11:23,483 --> 00:11:25,418 He doesn't like to talk about that stuff. 160 00:11:25,452 --> 00:11:28,421 (SMACKS LIPS) Personally, I think it adds to his mystique. 161 00:11:31,124 --> 00:11:34,061 There's something to be said for pride in your work. 162 00:11:34,094 --> 00:11:38,031 I have pride in mine. My place, my girls. 163 00:11:39,399 --> 00:11:40,467 Hmm... 164 00:11:41,969 --> 00:11:44,304 Like this little one. 165 00:11:44,337 --> 00:11:48,842 A greedier hand might put a jewel like her in rotation too early. 166 00:11:48,876 --> 00:11:50,811 I know exactly when she'll be ripe. 167 00:11:58,018 --> 00:12:00,788 Come on, sweetie. 168 00:12:00,821 --> 00:12:05,192 Takes a... special kind of man to do what you do. 169 00:12:05,225 --> 00:12:07,895 I didn't always want to be in the people business, Sunny. 170 00:12:09,429 --> 00:12:11,398 When I was a kid, 171 00:12:11,431 --> 00:12:15,168 all I wanted was to get into the Badlands and become a Baron. 172 00:12:15,202 --> 00:12:17,537 But now, I wouldn't trade places with a Baron 173 00:12:17,570 --> 00:12:20,073 for all the opium on the other side of the wall. 174 00:12:20,107 --> 00:12:22,107 Not with all the trouble that's brewing over there. 175 00:12:24,044 --> 00:12:25,813 What do you mean? 176 00:12:25,846 --> 00:12:28,882 One of my shipments went through a couple days ago. 177 00:12:28,916 --> 00:12:31,218 All the Barons are on high alert. 178 00:12:31,251 --> 00:12:34,988 They had some powwow to hash it out but it got crashed. 179 00:12:35,022 --> 00:12:36,289 Turned into a bloodbath. 180 00:12:36,323 --> 00:12:38,258 Bloodbath? 181 00:12:38,291 --> 00:12:40,093 Quinn showed up, 182 00:12:40,127 --> 00:12:42,095 gave his son quite a surprise. 183 00:12:43,296 --> 00:12:45,432 A sword right through the heart. 184 00:12:45,465 --> 00:12:47,567 Ended that boy's reign before it began. 185 00:12:47,600 --> 00:12:52,305 Quinn? That's impossible. I clipped him myself. 186 00:12:52,339 --> 00:12:54,274 Either you're not as good as you think you are 187 00:12:54,307 --> 00:12:56,109 or Quinn's got one hell of a healer. 188 00:13:03,951 --> 00:13:05,785 (HEAVY BREATHING) 189 00:13:19,399 --> 00:13:21,835 Wiping away the blood won't change what you've done. 190 00:13:24,304 --> 00:13:27,440 What kind of man kills his own son? 191 00:13:28,608 --> 00:13:31,311 (SCOFFS) Look at you. 192 00:13:31,344 --> 00:13:34,481 Holed up here like a rat 193 00:13:34,514 --> 00:13:39,052 pretending to play house with another man's woman and child. 194 00:13:39,086 --> 00:13:42,555 The child of the man who ran you through. 195 00:13:44,925 --> 00:13:46,326 How pathetic. 196 00:13:47,327 --> 00:13:49,362 Pathetic, hmm? 197 00:13:49,396 --> 00:13:52,599 Since the moment you first sucked air, you were a disappointment. 198 00:13:52,632 --> 00:13:55,869 Oh, there he is, huh? The mighty Quinn. 199 00:13:57,404 --> 00:14:00,007 You know, I used to think you were so strong. 200 00:14:00,640 --> 00:14:02,442 But you're weak. 201 00:14:02,475 --> 00:14:05,478 No wonder all the women in your life betrayed you. 202 00:14:05,512 --> 00:14:08,181 My mother, Jade. 203 00:14:08,215 --> 00:14:11,952 You wanna know the truth? 204 00:14:11,985 --> 00:14:17,057 Jade always came running back to me because you couldn't satisfy her. 205 00:14:17,090 --> 00:14:19,259 Think Veil will be any different? 206 00:14:20,994 --> 00:14:24,331 Shut your mouth! Veil is pure and honest. 207 00:14:26,699 --> 00:14:29,469 (GRUNTS SOFTLY) 208 00:14:29,502 --> 00:14:33,306 She and Henry are the only good things I got left in this world. 209 00:14:33,340 --> 00:14:34,541 RYDER: Honest? 210 00:14:36,944 --> 00:14:38,545 She's lying to you. 211 00:14:38,578 --> 00:14:41,114 You think the tumor's really gone? 212 00:14:41,148 --> 00:14:42,515 She's saving my life. 213 00:14:42,549 --> 00:14:44,109 Then why do you still get the headaches? 214 00:14:46,186 --> 00:14:49,022 You seem to be getting weaker by the day. 215 00:14:49,056 --> 00:14:51,224 I'm stronger than I've ever been. 216 00:14:51,258 --> 00:14:53,060 Then why am I here? 217 00:14:56,229 --> 00:14:59,499 You know, there's a way to find out the truth. 218 00:15:01,601 --> 00:15:04,337 You get Henry, 219 00:15:04,371 --> 00:15:09,576 put a knife under his tiny little throat... 220 00:15:09,609 --> 00:15:12,345 (WHIMPERS) 221 00:15:12,379 --> 00:15:14,581 And you see what Veil tells you then. 222 00:15:23,690 --> 00:15:26,459 (INDISTINCT CHATTERING) 223 00:15:26,493 --> 00:15:29,362 (GRUNTS) If you wanted to invite me for tea, 224 00:15:29,396 --> 00:15:31,464 all you had to do was ask. 225 00:15:34,034 --> 00:15:36,569 Quinn attacked the conclave. 226 00:15:36,603 --> 00:15:40,407 He resurfaced and all but declared war on the other Barons. 227 00:15:40,440 --> 00:15:41,975 Quinn is dead. 228 00:15:42,009 --> 00:15:43,676 JADE: He's very much alive. 229 00:15:45,445 --> 00:15:46,546 I don't believe you. 230 00:15:47,214 --> 00:15:49,216 (SIGHS) 231 00:15:49,249 --> 00:15:51,151 There's something you need to see. 232 00:16:05,032 --> 00:16:06,333 JADE: Quinn did it. 233 00:16:07,567 --> 00:16:09,169 Cut him down. 234 00:16:12,572 --> 00:16:15,242 I know things were difficult between you both... 235 00:16:16,676 --> 00:16:19,079 But Ryder always loved you. 236 00:16:25,585 --> 00:16:27,187 I need to be alone... 237 00:16:29,289 --> 00:16:30,623 With my son. 238 00:16:48,775 --> 00:16:50,643 Oh, my beautiful boy. 239 00:16:51,478 --> 00:16:53,213 (BREATHING DEEPLY) 240 00:17:10,663 --> 00:17:12,332 (CRYING) 241 00:17:30,183 --> 00:17:31,284 (VEIL GRUNTS) 242 00:17:31,318 --> 00:17:32,619 Watch the door. 243 00:17:35,222 --> 00:17:37,590 Where's Quinn? 244 00:17:37,624 --> 00:17:40,527 You can't keep me like this. He won't stand for it. 245 00:17:46,166 --> 00:17:48,768 Quinn's locked down. 246 00:17:48,801 --> 00:17:50,570 Right now, you're dealing with me. 247 00:17:50,603 --> 00:17:54,174 I need to see my son. Where is he? 248 00:17:54,207 --> 00:17:57,477 You'll see him after you answer my questions. 249 00:17:58,678 --> 00:18:00,079 What happened to Edgar? 250 00:18:02,849 --> 00:18:04,284 (VEIL WHIMPERS) 251 00:18:04,317 --> 00:18:05,852 We come back from battle 252 00:18:05,885 --> 00:18:08,221 to find him with his head smashed in 253 00:18:08,255 --> 00:18:10,857 and the door locked from the inside. 254 00:18:10,890 --> 00:18:13,226 It's kind of strange, don't you think? 255 00:18:13,260 --> 00:18:14,727 (WHIMPERS) 256 00:18:17,730 --> 00:18:19,399 (VEIL SHUDDERS) 257 00:18:26,473 --> 00:18:28,341 (WHIMPERS) 258 00:18:28,375 --> 00:18:30,210 Now, you killed him! (WHIMPERING) 259 00:18:30,243 --> 00:18:33,646 You beat him like a dog and you will answer for that. 260 00:18:33,680 --> 00:18:35,248 (WHIMPERING) He attacked me. 261 00:18:35,282 --> 00:18:37,184 Attacked you? Why? 262 00:18:37,217 --> 00:18:40,853 I had to defend myself. I... I had no choice. 263 00:18:40,887 --> 00:18:42,689 He tried to force himself on me. 264 00:18:42,722 --> 00:18:43,890 You're lying. 265 00:18:45,958 --> 00:18:47,227 It's the truth! 266 00:18:50,230 --> 00:18:52,732 Edgar would never harm a woman. 267 00:18:54,434 --> 00:18:56,736 And as pretty as you are, sweetheart, 268 00:18:56,769 --> 00:18:58,471 (VEIL BREATHING SHAKILY) 269 00:18:58,505 --> 00:19:00,240 you don't have the right equipment 270 00:19:00,273 --> 00:19:01,508 (THUDS) (SHUDDERS) 271 00:19:01,541 --> 00:19:03,210 that he liked to play with. 272 00:19:06,346 --> 00:19:09,649 Now, you kill a man, 273 00:19:12,652 --> 00:19:14,454 and you piss on his good name, 274 00:19:16,523 --> 00:19:17,724 I ought to clip you for that. 275 00:19:18,625 --> 00:19:20,159 But luckily for you, 276 00:19:21,394 --> 00:19:23,363 I need you. 277 00:19:23,396 --> 00:19:25,365 (BREATHING HEAVILY) 278 00:19:25,398 --> 00:19:27,200 Need me for what? 279 00:19:27,234 --> 00:19:28,835 To keep Quinn alive. 280 00:19:28,868 --> 00:19:31,638 You're the only one who can save his life. 281 00:19:31,671 --> 00:19:34,507 But you haven't been doing a good job of that lately, have you? 282 00:19:34,541 --> 00:19:35,942 That is all I've been doing. Hmm... 283 00:19:44,851 --> 00:19:46,619 Explain this to me then. 284 00:19:50,890 --> 00:19:51,924 (SHUDDERS) 285 00:19:58,665 --> 00:20:00,967 Now... 286 00:20:01,000 --> 00:20:05,338 You may have fooled Quinn, but not me. 287 00:20:05,372 --> 00:20:09,409 So you better start to heal him for real this time, 288 00:20:09,442 --> 00:20:13,246 or you'll be joining your old friend, Edgar. 289 00:20:13,280 --> 00:20:15,482 Do you understand? (WHIMPERING) Yeah. 290 00:20:23,723 --> 00:20:25,358 Now get to work. 291 00:20:25,392 --> 00:20:27,694 (EXHALES) I need you to tend the wounded. 292 00:20:32,599 --> 00:20:34,601 (WOLVES HOWLING) 293 00:20:50,683 --> 00:20:52,319 (FLIES BUZZING) 294 00:21:02,695 --> 00:21:04,331 (M.K. GRUNTING) 295 00:21:12,071 --> 00:21:13,940 (HEAVY BREATHING) 296 00:21:44,704 --> 00:21:45,905 (GRUNTS) 297 00:22:20,907 --> 00:22:22,409 (SIGHS) 298 00:22:25,978 --> 00:22:27,614 I wanted to have more, 299 00:22:29,682 --> 00:22:31,718 but the birth was so difficult... 300 00:22:33,686 --> 00:22:34,987 that we couldn't. 301 00:22:36,789 --> 00:22:39,959 All my hopes and dreams were wrapped up in just one. 302 00:22:45,432 --> 00:22:46,899 And now I have none. 303 00:22:52,171 --> 00:22:53,573 Nothing. 304 00:22:55,041 --> 00:22:57,076 The one thing we had in common 305 00:22:58,578 --> 00:23:00,647 is that we both loved him. 306 00:23:04,951 --> 00:23:07,854 And now we both want Quinn to pay for what he's done. 307 00:23:27,239 --> 00:23:30,643 He has a bunker in the woods on the eastern border. 308 00:23:32,612 --> 00:23:35,214 Let me summon Merrick. He will round up his best men. 309 00:23:35,247 --> 00:23:37,584 One more thing... 310 00:23:37,617 --> 00:23:39,118 The most important. 311 00:23:41,153 --> 00:23:43,422 I get to kill Quinn myself. 312 00:23:50,196 --> 00:23:52,064 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 313 00:24:04,911 --> 00:24:06,946 (BREATHES DEEPLY) 314 00:24:28,535 --> 00:24:29,669 Hmm. 315 00:24:31,804 --> 00:24:33,172 (INDISTINCT CHATTERING) 316 00:24:35,107 --> 00:24:37,577 (BAJIE MOANS) 317 00:24:37,610 --> 00:24:40,747 Wait, wait. I want you to know that... 318 00:24:40,780 --> 00:24:43,182 Well, I'm a teddy bear in the streets, 319 00:24:43,215 --> 00:24:45,215 but I'm a warrior in the sheets. (IMITATES GROWLING) 320 00:24:45,239 --> 00:24:47,053 (CHUCKLES AND GASPS) SUNNY: Hey. 321 00:24:47,086 --> 00:24:48,621 Wrong tent. 322 00:24:48,655 --> 00:24:51,524 (CHUCKLES) Sorry. Hey... Do you wanna watch? 323 00:24:51,558 --> 00:24:53,059 You might learn something. 324 00:24:53,092 --> 00:24:54,827 The art of war is one thing, my friend, 325 00:24:54,861 --> 00:24:56,181 but the art of love... (CHUCKLING) 326 00:24:56,205 --> 00:24:57,773 Get out of here! 327 00:24:59,031 --> 00:25:00,266 BAJIE: In here, in here... 328 00:25:03,703 --> 00:25:04,837 Bajie! 329 00:25:09,809 --> 00:25:10,809 I'm sorry. 330 00:25:12,612 --> 00:25:15,548 I saw you at dinner, right? What's your name? 331 00:25:15,582 --> 00:25:17,316 Amelia. 332 00:25:17,349 --> 00:25:20,252 My mom's getting ready. She'll be with you tonight. 333 00:25:21,954 --> 00:25:24,056 Oh, uh... 334 00:25:24,090 --> 00:25:25,592 (STUTTERS) You can tell her I'm okay. 335 00:25:25,625 --> 00:25:27,059 I just need to get some rest. 336 00:25:32,031 --> 00:25:34,200 You're not like the other men. 337 00:25:34,233 --> 00:25:36,268 They get angry if she's late. 338 00:25:38,337 --> 00:25:40,539 Yeah, um, 339 00:25:41,741 --> 00:25:43,576 I already have someone. 340 00:25:43,610 --> 00:25:46,245 Is that the reason you want to get back to the Badlands? 341 00:25:46,278 --> 00:25:48,881 I heard you talking earlier. 342 00:25:48,915 --> 00:25:51,584 Yeah, for her and, uh, our baby. 343 00:25:51,618 --> 00:25:53,920 A baby? Boy or girl? 344 00:25:53,953 --> 00:25:56,022 You know, I... I don't know. 345 00:25:58,090 --> 00:26:00,126 I left before it was born. 346 00:26:00,159 --> 00:26:01,327 I'm sorry. 347 00:26:02,662 --> 00:26:05,231 Amelia, leave this man alone. 348 00:26:06,766 --> 00:26:08,034 Go on now, sweetie. 349 00:26:14,006 --> 00:26:15,808 My name's Portia. 350 00:26:15,842 --> 00:26:17,877 But you can call me whatever you want. 351 00:26:22,314 --> 00:26:25,752 I don't need any company. You can go with her. 352 00:26:25,785 --> 00:26:27,219 (SIGHS) 353 00:26:27,253 --> 00:26:29,856 If I don't spend time with you, 354 00:26:29,889 --> 00:26:33,292 Nos will think I haven't pleased his guests, 355 00:26:33,325 --> 00:26:35,995 and I'll get the lash. 356 00:26:36,028 --> 00:26:39,065 Well, you can stay as long as you like. 357 00:26:45,972 --> 00:26:47,073 (SIGHS) 358 00:26:55,948 --> 00:26:57,116 Nice kid. 359 00:26:59,185 --> 00:27:00,887 How old is she? 360 00:27:00,920 --> 00:27:02,889 Almost old enough to work as a Doll. 361 00:27:05,357 --> 00:27:07,193 She's just a child. 362 00:27:07,226 --> 00:27:09,361 (SCOFFS) Nos doesn't care. 363 00:27:09,395 --> 00:27:11,831 No, I was her age when I started. 364 00:27:16,135 --> 00:27:20,139 (SIGHS) I don't want this for her. 365 00:27:20,172 --> 00:27:22,374 (WHISPERING) I have to get her out of here. 366 00:27:25,244 --> 00:27:26,345 Maybe you could help. 367 00:27:30,717 --> 00:27:31,751 How? 368 00:27:39,826 --> 00:27:42,061 Kill Nos. 369 00:27:42,094 --> 00:27:44,697 I don't do that. Not anymore. 370 00:27:44,731 --> 00:27:46,398 No, I could pay you. 371 00:27:46,432 --> 00:27:48,868 See, I've been saving to run away, but that money is yours. 372 00:27:48,901 --> 00:27:50,737 I don't kill for hire. 373 00:27:50,770 --> 00:27:54,373 I'm begging you, please. 374 00:27:54,406 --> 00:27:57,176 That's what your friend was bragging about. All the marks on your back, 375 00:27:57,209 --> 00:27:58,444 each one was for a life. 376 00:27:58,477 --> 00:28:00,880 What difference would one more make? 377 00:28:00,913 --> 00:28:02,949 Look, I'm sorry about Amelia, 378 00:28:04,183 --> 00:28:05,818 but I can't help you. 379 00:28:06,986 --> 00:28:08,154 I can't. 380 00:28:23,836 --> 00:28:25,838 Good luck getting back to your family. 381 00:28:41,087 --> 00:28:42,855 (VEIL GASPS) 382 00:28:42,889 --> 00:28:44,223 (CLATTERS) 383 00:28:45,524 --> 00:28:47,126 Where's my baby? 384 00:28:47,159 --> 00:28:49,161 (INHALES SHARPLY) Where's my baby? 385 00:28:49,962 --> 00:28:51,463 (HUMMING) 386 00:29:00,272 --> 00:29:01,440 Quinn... 387 00:29:04,343 --> 00:29:05,945 Please put the knife down. 388 00:29:08,414 --> 00:29:10,316 Whatever's wrong, we can talk it through. 389 00:29:10,349 --> 00:29:12,551 Don't listen to her. 390 00:29:12,584 --> 00:29:15,287 All she cares about is the boy. 391 00:29:15,321 --> 00:29:16,923 Let me handle this. 392 00:29:18,357 --> 00:29:20,092 Handle what, Quinn? 393 00:29:23,095 --> 00:29:24,964 I love this boy, Veil. 394 00:29:25,998 --> 00:29:27,433 He means everything to me. 395 00:29:27,466 --> 00:29:28,868 I know. 396 00:29:31,537 --> 00:29:33,239 So put the knife down. 397 00:29:33,272 --> 00:29:35,007 No. (CHUCKLES) 398 00:29:36,042 --> 00:29:37,977 Ask her about the tumor. 399 00:29:38,010 --> 00:29:39,578 (GRUNTS SOFTLY) 400 00:29:39,611 --> 00:29:42,048 How well am I, Veil? 401 00:29:42,081 --> 00:29:43,950 Is that... 402 00:29:43,983 --> 00:29:45,985 Is that tumor almost gone? 403 00:29:47,486 --> 00:29:49,188 You're getting better every day. 404 00:29:49,221 --> 00:29:51,357 (HENRY COOING) She's good. 405 00:29:51,390 --> 00:29:53,259 But she doesn't give a damn about you. 406 00:29:58,330 --> 00:30:02,268 You killed her parents. You think she forgot... 407 00:30:02,301 --> 00:30:04,470 Shut your filthy mouth! 408 00:30:10,209 --> 00:30:12,444 You despise me, don't you, Veil? 409 00:30:16,282 --> 00:30:17,850 Maybe I did... 410 00:30:18,450 --> 00:30:19,485 Once. 411 00:30:21,153 --> 00:30:23,322 But... (GRUNTS) 412 00:30:24,556 --> 00:30:26,425 Since we've been down here, 413 00:30:29,095 --> 00:30:30,863 my feelings have changed. 414 00:30:31,430 --> 00:30:33,232 Changed? 415 00:30:33,265 --> 00:30:34,867 Changed how? 416 00:30:36,102 --> 00:30:37,937 After you saved my life, 417 00:30:39,638 --> 00:30:42,541 you forced me to see that despite the things you've done, 418 00:30:42,574 --> 00:30:44,210 you're not the man you were. 419 00:30:44,243 --> 00:30:47,413 (GRUNTS AND CHUCKLES) 420 00:30:47,446 --> 00:30:51,417 Don't ruin what we have by doing something you'll regret. 421 00:30:51,450 --> 00:30:54,386 She's lying to you. 422 00:30:54,420 --> 00:30:57,023 She'll say anything to keep you from the truth. 423 00:30:57,056 --> 00:30:58,424 If you let that boy live, 424 00:30:58,457 --> 00:31:01,527 he will betray you just like I did. 425 00:31:01,560 --> 00:31:03,963 Like Sunny did. Like your wives. 426 00:31:03,996 --> 00:31:06,465 Henry is a gift. A new beginning. 427 00:31:08,034 --> 00:31:09,668 A second chance. 428 00:31:09,701 --> 00:31:11,303 For all of us. (EXHALES) 429 00:31:11,337 --> 00:31:14,540 You betray everyone and everything you touch. 430 00:31:14,573 --> 00:31:16,909 You don't deserve a second chance. 431 00:31:16,943 --> 00:31:18,477 We can be a family. 432 00:31:20,312 --> 00:31:21,914 We can start over. 433 00:31:23,349 --> 00:31:26,185 Together. Isn't that what you want? 434 00:31:26,218 --> 00:31:29,588 (GASPS) Don't be a fool. 435 00:31:29,621 --> 00:31:32,424 (GRUNTING) I know what I'm doing! I know what I'm doing. 436 00:31:32,458 --> 00:31:33,625 (CRYING) 437 00:31:34,693 --> 00:31:36,195 Yes, you kill him. 438 00:31:36,228 --> 00:31:39,265 You made a choice to change. 439 00:31:39,298 --> 00:31:41,333 You promised to protect me and Henry, 440 00:31:41,367 --> 00:31:43,502 and I need you to keep that promise. 441 00:31:43,535 --> 00:31:45,504 I want to believe you. But I... 442 00:31:57,116 --> 00:31:58,250 Trust me. 443 00:31:58,284 --> 00:31:59,952 (HENRY CRYING) 444 00:32:01,220 --> 00:32:02,254 Trust yourself. 445 00:32:07,659 --> 00:32:09,061 He's hungry. 446 00:32:10,662 --> 00:32:11,964 Let me feed him. 447 00:32:17,736 --> 00:32:19,005 (GRUNTS) 448 00:32:20,406 --> 00:32:21,607 I got him. 449 00:32:21,640 --> 00:32:23,442 (GRUNTING SOFTLY) 450 00:32:33,252 --> 00:32:35,954 Women always were your weakness. 451 00:32:45,697 --> 00:32:47,566 (INDISTINCT CHATTERING) 452 00:32:49,701 --> 00:32:51,737 BAJIE: Good morning. 453 00:32:51,770 --> 00:32:55,107 I don't know about you but I slept like a baby last night. 454 00:32:55,141 --> 00:32:56,508 (CHUCKLES) 455 00:32:56,542 --> 00:33:00,079 Just, uh, between us, I... I kind of... 456 00:33:00,112 --> 00:33:02,181 I kind of blew Ravel's mind last night. 457 00:33:02,214 --> 00:33:04,316 (CHUCKLES) You know what I'm saying? 458 00:33:05,517 --> 00:33:07,586 Sorry if we kept you awake. 459 00:33:07,619 --> 00:33:09,788 I had a lot on my mind. 460 00:33:09,821 --> 00:33:12,758 And it was the snoring that kept me awake. Hey! 461 00:33:12,791 --> 00:33:15,594 Tent walls are very thin, you know. 462 00:33:15,627 --> 00:33:17,363 NOS: Hope you enjoyed your stay. 463 00:33:18,730 --> 00:33:21,533 Until our paths cross again. 464 00:33:21,567 --> 00:33:23,802 That's your ticket to the other side of the wall. 465 00:33:23,835 --> 00:33:25,271 Uh-huh. 466 00:33:27,339 --> 00:33:29,508 But before you go, tell me one thing. 467 00:33:29,541 --> 00:33:33,745 Last night while you and Portia were getting all cozy and acquainted, 468 00:33:35,181 --> 00:33:36,348 did she ask you to kill me? 469 00:33:40,419 --> 00:33:43,055 You sure? 470 00:33:43,089 --> 00:33:45,724 'Cause that's not what one of my little bunnies told me. 471 00:33:45,757 --> 00:33:48,227 (NERVOUS CHUCKLES) What's going on? Sorry, I... 472 00:33:48,260 --> 00:33:49,761 RAVEL: I'm sorry, Bajie. 473 00:33:49,795 --> 00:33:51,955 He made me tell him everything I heard the Clipper say. 474 00:33:54,800 --> 00:33:56,302 (GUARD GRUNTS) (SCREAMS) 475 00:33:56,335 --> 00:33:59,471 I appreciate your not taking the offer. 476 00:33:59,505 --> 00:34:02,040 And this is what we do to dishonorable bunnies. 477 00:34:03,875 --> 00:34:05,244 (EXHALES SHARPLY) 478 00:34:06,878 --> 00:34:08,347 (SCREAMS) 479 00:34:10,416 --> 00:34:12,318 (WHIMPERING) 480 00:34:12,351 --> 00:34:15,521 Her new face will be a reminder to any Doll who crosses me. 481 00:34:18,524 --> 00:34:20,092 She's worthless now. 482 00:34:25,697 --> 00:34:28,334 Up we go. Hmm? 483 00:34:28,367 --> 00:34:31,270 Lucky this little jewel is gonna make me a fortune. 484 00:34:34,740 --> 00:34:36,675 Oi. Sunny. 485 00:34:36,708 --> 00:34:38,144 Sunny! 486 00:34:38,177 --> 00:34:39,745 We gotta go, yeah? 487 00:34:39,778 --> 00:34:43,282 Woman. Baby. Home. You remember? Let's go. 488 00:34:51,857 --> 00:34:55,127 Let me take Portia and her daughter. 489 00:34:55,161 --> 00:34:57,481 That sword I traded you is worth much more than just a ride. 490 00:34:57,505 --> 00:34:58,597 NOS: Not interested. 491 00:34:58,630 --> 00:35:00,499 Try back in six months. 492 00:35:00,532 --> 00:35:03,335 The girl will be on discount. All broken in by then. 493 00:35:03,369 --> 00:35:04,736 Sunny! 494 00:35:04,770 --> 00:35:06,738 We are burning daylight. Come on. 495 00:35:06,772 --> 00:35:08,707 Better listen to your friend. 496 00:35:13,312 --> 00:35:15,547 (SCREAMS) 497 00:35:15,581 --> 00:35:17,183 (MUFFLED SCREAMING) 498 00:35:21,787 --> 00:35:23,589 (PAINED GRUNTING) 499 00:35:28,394 --> 00:35:30,296 I'm not leaving without them. 500 00:35:30,329 --> 00:35:34,333 You may be a Clipper, but you're outnumbered and unarmed. 501 00:35:54,886 --> 00:35:55,921 (GRUNTING) 502 00:36:15,874 --> 00:36:17,276 Go. 503 00:37:00,752 --> 00:37:02,421 (GROANING) Come on. 504 00:37:03,555 --> 00:37:04,956 Let's go. (GRUNTING) 505 00:37:13,665 --> 00:37:16,568 Amelia. Please, my daughter, Amelia. 506 00:37:16,602 --> 00:37:18,470 (EXHALES) 507 00:37:18,504 --> 00:37:19,605 (SIGHS) Oh, shit. 508 00:37:25,444 --> 00:37:26,578 NOS: Hey, Sunny. 509 00:37:26,612 --> 00:37:27,746 (SCREAMING) 510 00:37:30,382 --> 00:37:31,683 You want the girl so bad? 511 00:37:32,918 --> 00:37:34,786 How about in pieces? 512 00:37:39,391 --> 00:37:40,592 (GRUNTS) 513 00:37:43,529 --> 00:37:45,531 (GUARDS GRUNTING) You all right? Let's go. 514 00:37:48,700 --> 00:37:49,801 (GRUNTS) 515 00:37:52,571 --> 00:37:54,473 (SIGHS) Sunny! 516 00:37:57,676 --> 00:37:59,010 (GRUNTS) 517 00:38:01,880 --> 00:38:03,048 (YELLS) SUNNY: Go! 518 00:38:03,915 --> 00:38:05,684 (GRUNTS) (SQUELCHES) 519 00:38:07,986 --> 00:38:09,321 AMELIA: Mommy. 520 00:38:09,355 --> 00:38:10,656 Amelia. (WHIMPERING) 521 00:38:12,355 --> 00:38:13,435 (GRUNTS) (ENGINE TURNS OVER) 522 00:38:13,459 --> 00:38:14,760 Let's go. Come on. 523 00:38:21,933 --> 00:38:23,335 BAJIE: Sunny! 524 00:38:24,470 --> 00:38:26,037 Let's go! 525 00:38:26,071 --> 00:38:28,640 (GUARDS CHATTERING) (GRUNTING) 526 00:38:42,821 --> 00:38:46,458 I've considered your proposal and I've come to a decision. 527 00:38:49,628 --> 00:38:52,464 Well, you gonna keep me in suspense? 528 00:38:52,498 --> 00:38:54,666 I compromised at the conclave. 529 00:38:54,700 --> 00:38:57,135 I traded my principles for empty promises. 530 00:38:57,168 --> 00:38:59,705 But the lives of the innocent are at stake. 531 00:38:59,738 --> 00:39:02,808 I'm their only chance and their only hope. 532 00:39:02,841 --> 00:39:05,744 And I'm never gonna to let them down ever again. 533 00:39:17,088 --> 00:39:19,525 Which is why I'm making an alliance with Quinn. 534 00:39:20,692 --> 00:39:22,694 You can't be serious. 535 00:39:24,430 --> 00:39:26,097 Quinn is way too... 536 00:39:27,466 --> 00:39:28,967 Combustible. 537 00:39:29,000 --> 00:39:32,170 We tried it your way. Now, we're playing it mine. 538 00:39:32,203 --> 00:39:34,973 Now all you have to do is find Quinn. 539 00:39:35,006 --> 00:39:37,609 (SIGHS) 540 00:39:37,643 --> 00:39:41,947 And may the gods help you if any Baron beats you to him. 541 00:39:45,517 --> 00:39:46,952 (SOFT MUSIC PLAYING) 542 00:40:29,795 --> 00:40:31,162 You're sure this is the place? 543 00:40:34,600 --> 00:40:36,034 You bring him out. 544 00:40:37,102 --> 00:40:38,470 But I get to kill him. 545 00:40:51,650 --> 00:40:52,651 Huh? 546 00:41:43,902 --> 00:41:45,170 (GRUNTS) 547 00:41:50,341 --> 00:41:52,844 (DISTANT RUMBLING) 548 00:41:52,878 --> 00:41:54,713 (GUARDS SHOUTING INDISTINCTLY) 549 00:41:58,349 --> 00:42:00,051 (GASPS) 550 00:42:00,085 --> 00:42:01,720 (GUARDS SHOUTING) 551 00:42:03,021 --> 00:42:04,089 DECLAN: What just happened? 552 00:42:04,122 --> 00:42:06,658 Someone's coming for us. 553 00:42:06,692 --> 00:42:08,827 I'll have the men set up a defensive perimeter. 554 00:42:11,362 --> 00:42:13,064 (STUTTERS) 555 00:42:13,098 --> 00:42:15,867 Where's Veil? Where's Henry? 556 00:42:18,303 --> 00:42:19,638 Veil! 557 00:42:21,272 --> 00:42:22,808 Veil! 558 00:42:26,377 --> 00:42:28,614 (PANTING) 559 00:42:31,850 --> 00:42:33,952 (THEME MUSIC PLAYING)