1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:02,267 --> 00:00:05,236 [¶] 3 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 4 00:00:20,452 --> 00:00:25,423 ¶ Take me to edge of darkness ¶ 5 00:00:25,424 --> 00:00:30,194 ¶ Follow the moon To its hiding place ¶ 6 00:00:30,195 --> 00:00:34,799 ¶ There is magic In the silence ¶ 7 00:00:34,800 --> 00:00:39,537 ¶ As I start My fall from grace ¶ 8 00:00:39,538 --> 00:00:45,243 ¶ There is no stairway To the light ¶ 9 00:00:45,244 --> 00:00:49,413 ¶ There is no answer Heaven knows ¶ 10 00:00:49,414 --> 00:00:55,020 ¶ Will there be music Left to write ¶ 11 00:00:55,021 --> 00:00:58,422 ¶ In my fantasy? ¶ 12 00:00:58,423 --> 00:01:02,093 ¶ Oh, whoa ¶ 13 00:01:02,094 --> 00:01:06,197 ¶ A white rose ¶ 14 00:01:12,938 --> 00:01:17,676 ¶ Start the masquerade Without me ¶ 15 00:01:17,677 --> 00:01:22,047 ¶ Take illusion and disguise ¶ 16 00:01:22,048 --> 00:01:26,851 ¶ When your only love's A stranger ¶ 17 00:01:26,852 --> 00:01:31,489 ¶ You scorn the truth You need the lies ¶ 18 00:01:31,490 --> 00:01:36,995 ¶ There is no stairway To the light ¶ 19 00:01:36,996 --> 00:01:41,532 ¶ There is no answer Heaven knows ¶ 20 00:01:41,533 --> 00:01:43,634 ¶ There is a flower ¶ 21 00:01:46,172 --> 00:01:49,140 [¶] 22 00:02:10,763 --> 00:02:13,865 NARRATOR: He was brought across in 1228... 23 00:02:17,203 --> 00:02:18,937 Preyed on humans for their blood. 24 00:02:23,308 --> 00:02:25,610 Now he wants to be mortal again... 25 00:02:28,948 --> 00:02:32,683 To repay society for his sins... 26 00:02:34,519 --> 00:02:37,822 To emerge from his world of darkness... 27 00:02:42,461 --> 00:02:45,797 From his endless forever night. 28 00:03:41,553 --> 00:03:44,455 Mm, mm, mm. Hmm. 29 00:03:44,456 --> 00:03:46,624 Here's the file. Our missing person 30 00:03:46,625 --> 00:03:47,792 is now officially your homicide. 31 00:03:47,793 --> 00:03:48,993 How long did you guys say 32 00:03:48,994 --> 00:03:50,195 you've been working on this case? 33 00:03:50,196 --> 00:03:51,595 Gee, I hope you get the chance 34 00:03:51,596 --> 00:03:53,597 to take a look at some of the other information 35 00:03:53,598 --> 00:03:54,699 in this file. 36 00:03:54,700 --> 00:03:55,800 Yeah, I will, I will. 37 00:03:55,801 --> 00:03:57,168 Hey, Nicky-boy, how you doing? 38 00:03:57,169 --> 00:03:58,736 Hollinger, and, uh... 39 00:03:58,737 --> 00:04:01,272 Sorry, Bollinger and Freeman, Missing Persons. 40 00:04:01,273 --> 00:04:02,974 Hey, guys. 41 00:04:02,975 --> 00:04:04,809 Time for the Jane Doe slide show. 42 00:04:06,678 --> 00:04:08,079 Who is it? 43 00:04:08,080 --> 00:04:10,949 This is Stephanie Donovan, number one on our active list. 44 00:04:10,950 --> 00:04:12,917 Reported missing four months ago. 45 00:04:12,918 --> 00:04:15,086 That's how we found her this morning 46 00:04:15,087 --> 00:04:17,421 on a bench in Toronto Island Park. 47 00:04:17,422 --> 00:04:18,723 Asphyxiated. 48 00:04:18,724 --> 00:04:20,258 It's weird. 49 00:04:20,259 --> 00:04:21,860 You know, it almost looks like an ad. 50 00:04:21,861 --> 00:04:22,894 We thought so too. 51 00:04:22,895 --> 00:04:24,095 That's why we got these slides. 52 00:04:24,096 --> 00:04:25,163 They're catalog shots. 53 00:04:25,164 --> 00:04:26,464 We're going to compare them 54 00:04:26,465 --> 00:04:28,532 and see where the similarities take us. 55 00:04:28,533 --> 00:04:30,134 It might mean something 56 00:04:30,135 --> 00:04:32,470 if that's how the killer wanted her to be found. 57 00:04:32,471 --> 00:04:34,305 Or it could be an attempt to make her look alive 58 00:04:34,306 --> 00:04:35,173 so he could get away. 59 00:04:36,108 --> 00:04:37,976 Stephanie Donovan... 60 00:04:37,977 --> 00:04:39,177 Wasn't that a model or something? 61 00:04:39,178 --> 00:04:40,345 Wasn't she a model or something? 62 00:04:40,346 --> 00:04:41,913 Where have you been, Nick? 63 00:04:41,914 --> 00:04:43,681 Does Classy Intimates ring a bell? 64 00:04:43,682 --> 00:04:45,183 Oh, yeah, Classy Intimates, 65 00:04:45,184 --> 00:04:49,120 "the lingerie catalog for discerning tastes." 66 00:04:49,121 --> 00:04:50,488 Or so goes their motto, 67 00:04:50,489 --> 00:04:51,789 but lately they seem to be getting 68 00:04:51,790 --> 00:04:53,358 a little bit more risqué. 69 00:04:53,359 --> 00:04:55,393 I don't know. They used to be more conservative. 70 00:04:55,394 --> 00:04:56,895 It's not that they're any less attractive. 71 00:04:56,896 --> 00:04:58,763 It's just that they're a little bit more revealing. 72 00:04:58,764 --> 00:05:00,298 It's gotten to the point 73 00:05:00,299 --> 00:05:02,400 that Myra doesn't even leave the catalogs around the house 74 00:05:02,401 --> 00:05:05,336 unless I make it to the mailbox first. 75 00:05:06,705 --> 00:05:09,440 What? Like no one here's ever taken a peek. 76 00:05:09,441 --> 00:05:10,708 Gee, Schanke. 77 00:05:10,709 --> 00:05:12,710 I get them in my mail all the time. 78 00:05:12,711 --> 00:05:13,912 It's just if I'd known, 79 00:05:13,913 --> 00:05:15,513 I wouldn't have thrown them away so carelessly. 80 00:05:15,514 --> 00:05:16,981 Don't worry about it, Knight. 81 00:05:16,982 --> 00:05:18,349 He's got a collection of back issues 82 00:05:18,350 --> 00:05:19,550 in his locker 83 00:05:19,551 --> 00:05:21,752 that would choke a whale. 84 00:05:21,753 --> 00:05:22,987 What, like my belief 85 00:05:22,988 --> 00:05:24,789 in last-minute gift-giving preparedness 86 00:05:24,790 --> 00:05:27,858 makes me some kind of pervert? I think not. 87 00:05:27,859 --> 00:05:29,360 Take it from the married man, Nick. 88 00:05:29,361 --> 00:05:30,728 Quickest way to a woman's heart-- 89 00:05:30,729 --> 00:05:32,897 buy her underwear that fits. 90 00:05:35,600 --> 00:05:36,634 Have we considered 91 00:05:36,635 --> 00:05:37,735 the stalker possibility? 92 00:05:37,736 --> 00:05:40,004 Could be, but we haven't found anything 93 00:05:40,005 --> 00:05:41,306 to substantiate. 94 00:05:41,307 --> 00:05:42,807 No sick fan mail, 95 00:05:42,808 --> 00:05:44,909 no reports of her being followed, 96 00:05:44,910 --> 00:05:46,044 and everybody that worked with her 97 00:05:46,045 --> 00:05:47,545 checked out. 98 00:05:47,546 --> 00:05:50,714 I mean, we've got Max Henkel, her photographer, 99 00:05:50,715 --> 00:05:53,151 his assistant, makeup artists, other models... 100 00:05:53,152 --> 00:05:56,254 They all had alibis. They all checked out. 101 00:05:56,255 --> 00:05:57,688 Reminds me of what James Dean said 102 00:05:57,689 --> 00:05:59,890 about leaving a good-looking corpse. 103 00:05:59,891 --> 00:06:02,226 Was that James Dean who said that? 104 00:06:02,227 --> 00:06:03,794 Uh, that's actually another thing. 105 00:06:03,795 --> 00:06:05,696 Now, assuming that she was kidnapped, 106 00:06:05,697 --> 00:06:08,333 she didn't show any signs of any bodily harm. 107 00:06:08,334 --> 00:06:09,968 In fact, quite the opposite... 108 00:06:09,969 --> 00:06:12,203 looked like she was being well-cared for. 109 00:06:12,204 --> 00:06:13,871 A happy hostage. 110 00:06:13,872 --> 00:06:17,741 Then again, maybe she just ran away, 111 00:06:17,742 --> 00:06:19,277 chucked it all, 112 00:06:19,278 --> 00:06:20,678 and took off with her boyfriend. 113 00:06:20,679 --> 00:06:23,147 That's when they had their fatal falling-out. 114 00:06:30,922 --> 00:06:32,823 Who's that? 115 00:06:32,824 --> 00:06:34,692 Lucy Preston. 116 00:06:36,928 --> 00:06:42,133 [¶] 117 00:07:02,654 --> 00:07:07,225 Will you go backstage tonight? 118 00:07:07,226 --> 00:07:10,594 No. 119 00:07:10,595 --> 00:07:11,729 Oh, Nicholas, 120 00:07:11,730 --> 00:07:14,632 this is getting so repetitive. 121 00:07:14,633 --> 00:07:18,136 That's why you come here every night, isn't it? 122 00:07:18,137 --> 00:07:19,803 To see her? 123 00:07:22,307 --> 00:07:23,541 I wouldn't darken her doorstep 124 00:07:23,542 --> 00:07:25,609 with the stain of my shadow. 125 00:07:27,646 --> 00:07:29,680 Lucy Preston, Knight. Jeez. 126 00:07:29,681 --> 00:07:31,615 Now maybe you'll be able to appreciate 127 00:07:31,616 --> 00:07:33,117 your junk mail. 128 00:07:33,118 --> 00:07:35,553 She is the queen of lingerie. 129 00:07:35,554 --> 00:07:38,722 Every husband's soft-core fantasy. 130 00:07:38,723 --> 00:07:43,461 She is... Classy Intimates. 131 00:07:52,471 --> 00:07:53,938 Any mortician 132 00:07:53,939 --> 00:07:55,739 would envy the job that was done on her. 133 00:07:55,740 --> 00:07:57,741 Mortician? 134 00:07:57,742 --> 00:08:00,478 She was bathed, dressed, coiffed, and made up 135 00:08:00,479 --> 00:08:01,845 after her death. 136 00:08:01,846 --> 00:08:03,448 Right after she was suffocated? 137 00:08:03,449 --> 00:08:04,848 Oh, I'd say less than an hour. 138 00:08:04,849 --> 00:08:06,050 She'd only been dead about three hours 139 00:08:06,051 --> 00:08:08,453 when they found her. 140 00:08:08,454 --> 00:08:10,688 There is some bruising under the lips 141 00:08:10,689 --> 00:08:12,022 which would suggest 142 00:08:12,023 --> 00:08:13,891 perhaps a pillow was used, pressed down on her face. 143 00:08:13,892 --> 00:08:15,159 Other than that, 144 00:08:15,160 --> 00:08:17,261 I can see no signs of physical abuse of any kind. 145 00:08:17,262 --> 00:08:19,464 So where do you think she spent the last four months? 146 00:08:19,465 --> 00:08:22,467 I'd say in someone's lap of luxury. 147 00:08:22,468 --> 00:08:25,436 About an hour before her death, she had a gourmet meal. 148 00:08:25,437 --> 00:08:29,107 Pâté, caviar, washed down by very good champagne. 149 00:08:29,108 --> 00:08:32,143 Lots and lots of very good champagne... 150 00:08:32,144 --> 00:08:33,944 are you sure she was kidnapped? 151 00:08:33,945 --> 00:08:35,813 Yeah, that's the main assumption at this point. 152 00:08:35,814 --> 00:08:37,248 There's nothing to suggest otherwise. 153 00:08:37,249 --> 00:08:38,516 Well, I'm still waiting 154 00:08:38,517 --> 00:08:39,917 for the results of the chemical trace, 155 00:08:39,918 --> 00:08:42,153 but I'm not sure how long I can before... 156 00:08:42,154 --> 00:08:43,488 There's that partner of mine. 157 00:08:43,489 --> 00:08:46,524 Come on. We're off to a lingerie photo shoot. 158 00:08:46,525 --> 00:08:49,594 Guess where? Your friend's club, The Raven. 159 00:08:49,595 --> 00:08:51,229 [SIGHS] 160 00:08:51,230 --> 00:08:52,963 Sometimes you've really got to love this job. 161 00:08:52,964 --> 00:08:54,898 I'm calling Myra. 162 00:08:54,899 --> 00:08:58,536 She's in Tampa with her mother. 163 00:08:58,537 --> 00:09:00,271 I like that. That's good. 164 00:09:00,272 --> 00:09:01,472 Yes, now, hand off the neck. 165 00:09:01,473 --> 00:09:03,441 Good. Yes, demure. 166 00:09:03,442 --> 00:09:06,910 Lovely. Good, good. 167 00:09:06,911 --> 00:09:09,447 Same. Now, chin down. 168 00:09:09,448 --> 00:09:11,616 Love it. Beautiful. You're gorgeous. 169 00:09:11,617 --> 00:09:13,551 Let's do that again. Perfect. That's right. 170 00:09:13,552 --> 00:09:14,785 Good. 171 00:09:14,786 --> 00:09:20,024 Now, chin down. Perfect. Got to like it. 172 00:09:20,025 --> 00:09:21,359 Okay, come on, now. 173 00:09:21,360 --> 00:09:22,726 Wow, it's her. Lucy Preston. 174 00:09:22,727 --> 00:09:25,863 Hey, hey, hey. No leering. 175 00:09:25,864 --> 00:09:27,632 So much for Myra's airbrush theory. 176 00:09:27,633 --> 00:09:29,667 Yes, give me more of that. 177 00:09:29,668 --> 00:09:31,669 Smile... 178 00:09:31,670 --> 00:09:33,571 Come on, let's see that smile. 179 00:09:33,572 --> 00:09:36,440 Nicholas. What a nice surprise. 180 00:09:37,942 --> 00:09:39,510 Well, the surprise is all mine. 181 00:09:39,511 --> 00:09:40,978 Yes, well, you see, 182 00:09:40,979 --> 00:09:43,914 they wanted something different for their Christmas catalog, 183 00:09:43,915 --> 00:09:45,949 and I just couldn't resist the irony. 184 00:09:45,950 --> 00:09:47,385 Christmas, you know? 185 00:09:47,386 --> 00:09:48,619 And besides, 186 00:09:48,620 --> 00:09:50,388 I wanted to show off my new decor. 187 00:09:50,389 --> 00:09:51,622 Do you like it? 188 00:09:51,623 --> 00:09:52,890 Yeah. Where are they? 189 00:09:52,891 --> 00:09:55,426 Don't worry. I've sent them out to play, 190 00:09:55,427 --> 00:09:59,730 and they won't start struggling back until dawn. 191 00:09:59,731 --> 00:10:00,764 Look at that woman. 192 00:10:02,501 --> 00:10:07,771 What do you think? Timeless beauty, no? 193 00:10:07,772 --> 00:10:09,106 Now, do I imagine it, 194 00:10:09,107 --> 00:10:11,175 or does she bear some resemblance to... 195 00:10:14,346 --> 00:10:17,381 Poor smitten fool. 196 00:10:17,382 --> 00:10:20,784 You are in a fog, aren't you? 197 00:10:20,785 --> 00:10:21,919 What is this? 198 00:10:21,920 --> 00:10:26,290 Our 17th performance? 18th? 199 00:10:26,291 --> 00:10:29,293 Do tell me what it is about her that has you so bewitched. 200 00:10:29,294 --> 00:10:33,264 Something you wouldn't understand. 201 00:10:33,265 --> 00:10:35,233 Purity. 202 00:10:35,234 --> 00:10:36,934 Absolute purity. 203 00:10:36,935 --> 00:10:39,002 [APPLAUSE] 204 00:10:41,005 --> 00:10:42,873 She's the closest thing to an angel 205 00:10:42,874 --> 00:10:45,075 that I've ever seen. 206 00:10:49,448 --> 00:10:51,549 She's a model, that's all. 207 00:10:51,550 --> 00:10:53,684 Oh, la. 208 00:10:53,685 --> 00:10:54,818 One hundred years, 209 00:10:54,819 --> 00:10:57,622 and still you won't talk about it. 210 00:10:57,623 --> 00:11:01,259 No, and I don't think 211 00:11:01,260 --> 00:11:02,627 I ever will talk about it. 212 00:11:02,628 --> 00:11:04,295 MAX: Okay, folks, let's take a break. 213 00:11:04,296 --> 00:11:05,596 I need to reload. 214 00:11:05,597 --> 00:11:09,233 It's uncanny, though, isn't it? 215 00:11:09,234 --> 00:11:11,569 MAX: Take about 10, 15, okay? Relax. 216 00:11:11,570 --> 00:11:13,471 Lucy, you can get down. 217 00:11:17,142 --> 00:11:18,309 Max Henkel? 218 00:11:18,310 --> 00:11:21,044 Yeah. What can I do for you? 219 00:11:21,045 --> 00:11:23,046 I guess we always knew there was a possibility 220 00:11:23,047 --> 00:11:25,616 she wouldn't be found alive. 221 00:11:25,617 --> 00:11:27,451 You and Stephanie were very close. 222 00:11:27,452 --> 00:11:31,822 I discovered her. She was my protegé... 223 00:11:34,159 --> 00:11:37,595 but now I don't know what to tell you. 224 00:11:37,596 --> 00:11:39,229 If it's okay with you right now, 225 00:11:39,230 --> 00:11:41,031 I just need some time to digest this. 226 00:11:41,032 --> 00:11:43,267 Right. You think of anything else, 227 00:11:43,268 --> 00:11:44,502 give us a call, all right? 228 00:11:44,503 --> 00:11:46,504 Otherwise, if we find anything, we'll give you a call. 229 00:11:46,505 --> 00:11:47,805 Okay. 230 00:11:47,806 --> 00:11:48,906 Max? 231 00:11:48,907 --> 00:11:50,308 I'll be with you in a minute. 232 00:11:50,309 --> 00:11:51,809 We'll do that silky kimono thing next. 233 00:11:51,810 --> 00:11:53,611 They're still setting up for the next layout. 234 00:11:53,612 --> 00:11:55,012 They told me to hang out here. 235 00:11:55,013 --> 00:11:56,447 [LOUD CRASH] 236 00:11:56,448 --> 00:11:59,350 Oh, what the hell was that? 237 00:11:59,351 --> 00:12:00,518 Not another flash umbrella. 238 00:12:00,519 --> 00:12:02,085 We can bend it back. 239 00:12:02,086 --> 00:12:03,153 I swear, Charlie, 240 00:12:03,154 --> 00:12:05,289 I should be able to leave the room 241 00:12:05,290 --> 00:12:06,990 for two minutes. 242 00:12:06,991 --> 00:12:08,892 Hi, I'm Nick Knight. 243 00:12:08,893 --> 00:12:10,494 You're from Kitten Club? 244 00:12:10,495 --> 00:12:12,396 Kitten Club? 245 00:12:12,397 --> 00:12:15,866 That men's magazine. Because if you are, 246 00:12:15,867 --> 00:12:17,067 I just want you to know 247 00:12:17,068 --> 00:12:18,836 that I haven't said yes yet. 248 00:12:18,837 --> 00:12:20,371 I don't know what Max told you, 249 00:12:20,372 --> 00:12:21,539 but he gets over-enthusiastic 250 00:12:21,540 --> 00:12:23,307 sometimes... 251 00:12:23,308 --> 00:12:25,810 before things are done deals, you know? 252 00:12:25,811 --> 00:12:27,177 I'm with the police department. 253 00:12:27,178 --> 00:12:32,049 I'm sorry. I thought... Hmm, never mind what I thought. 254 00:12:32,050 --> 00:12:34,352 I'm Lucy Preston. Can we start again? 255 00:12:34,353 --> 00:12:36,520 Absolutely. It's, uh, nice to meet you. 256 00:12:36,521 --> 00:12:37,755 It's nice to meet you. 257 00:12:37,756 --> 00:12:40,491 So, you're a cop? Detective? 258 00:12:40,492 --> 00:12:42,493 Yeah. 259 00:12:42,494 --> 00:12:44,161 You're here about Stephanie, right? 260 00:12:45,864 --> 00:12:47,297 You're still looking for her, I hope. 261 00:12:47,298 --> 00:12:48,499 You haven't given up? 262 00:12:48,500 --> 00:12:51,935 No. No, we found her. 263 00:12:51,936 --> 00:12:54,772 Uh, Stephanie's dead, Miss Preston. 264 00:12:57,376 --> 00:13:00,344 Oh, my God. How? 265 00:13:00,345 --> 00:13:03,714 You two were friends, right? 266 00:13:03,715 --> 00:13:05,783 Excuse me? Uh, Lucy, we're-- 267 00:13:05,784 --> 00:13:08,919 Just tell them I'll be right there. 268 00:13:08,920 --> 00:13:10,688 I've got to get back to work. 269 00:13:10,689 --> 00:13:14,124 Um...Yeah, we weren't really, really close. 270 00:13:14,125 --> 00:13:16,427 I mean, we did shoots a few times. 271 00:13:16,428 --> 00:13:18,362 Listen, if my partner and I 272 00:13:18,363 --> 00:13:21,665 need to get in touch with you to talk... 273 00:13:21,666 --> 00:13:25,002 Yeah. 274 00:13:25,003 --> 00:13:27,671 [PURSE UNZIPS] 275 00:13:27,672 --> 00:13:31,275 Here's my home phone number. 276 00:13:31,276 --> 00:13:32,943 Anything that I can do to help. 277 00:13:32,944 --> 00:13:34,111 Okay, thank you. 278 00:13:34,112 --> 00:13:35,646 Thank you. 279 00:13:41,119 --> 00:13:42,853 [POP MUSIC PLAYING] 280 00:13:42,854 --> 00:13:45,489 Well, thank you very much. Keep in touch, huh? 281 00:13:48,393 --> 00:13:49,693 No new leads. Nothing. 282 00:13:49,694 --> 00:13:51,662 Nothing that hasn't been warmed over 30 million times 283 00:13:51,663 --> 00:13:52,996 in the missing person files. 284 00:13:52,997 --> 00:13:54,632 Well, maybe Nat'll have the test results back, 285 00:13:54,633 --> 00:13:56,834 give her something to go on. 286 00:14:02,908 --> 00:14:05,876 No, sweetheart. Let it fall open. 287 00:14:05,877 --> 00:14:09,713 I said, let it fall. 288 00:14:09,714 --> 00:14:12,316 Murdich, adjust it for me. 289 00:14:12,317 --> 00:14:14,718 Murdich, are you working here? 290 00:14:14,719 --> 00:14:16,454 Do you want to work here? 291 00:14:16,455 --> 00:14:19,323 It's a catalog, Max. We're selling underwear. 292 00:14:19,324 --> 00:14:20,991 And you can sell sexy clothes 293 00:14:20,992 --> 00:14:22,092 with no sex? 294 00:14:22,093 --> 00:14:24,628 I don't think so. Stop frowning. 295 00:14:24,629 --> 00:14:26,096 You'll get ugly wrinkles on your forehead, 296 00:14:26,097 --> 00:14:27,264 like my mother 297 00:14:27,265 --> 00:14:28,599 in the nursing home. 298 00:14:28,600 --> 00:14:30,935 ¶ Feels like I'm walking on air ¶ 299 00:14:30,936 --> 00:14:33,704 ¶ Like I'm going to touch the sky ¶ 300 00:14:33,705 --> 00:14:35,639 ¶ When you get so close to me ¶ 301 00:14:35,640 --> 00:14:37,240 ¶ It's like a storybook love ¶ 302 00:15:40,071 --> 00:15:43,807 [ROCK MUSIC PLAYING] 303 00:15:46,645 --> 00:15:47,811 Bye. 304 00:15:47,812 --> 00:15:49,279 Bye. 305 00:15:49,280 --> 00:15:50,614 It's late. Do you need a ride? 306 00:15:50,615 --> 00:15:51,649 No, I'm parked over there. 307 00:15:51,650 --> 00:15:52,550 Okay. 308 00:15:59,290 --> 00:16:04,194 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 309 00:16:10,902 --> 00:16:12,836 Hey, where the hell have you been? 310 00:16:12,837 --> 00:16:14,371 I called your place about 90 times, 311 00:16:14,372 --> 00:16:15,539 left about 100 messages. 312 00:16:15,540 --> 00:16:16,607 I must have had 313 00:16:16,608 --> 00:16:17,708 the stereo turned up too loud. 314 00:16:17,709 --> 00:16:18,976 What happened? 315 00:16:18,977 --> 00:16:21,411 Lucy Preston. She's disappeared. 316 00:16:21,412 --> 00:16:23,047 What do you mean, disappeared? 317 00:16:23,048 --> 00:16:24,748 I mean, her agent called up this morning 318 00:16:24,749 --> 00:16:26,183 and said that she didn't show up 319 00:16:26,184 --> 00:16:27,585 for a booking, 320 00:16:27,586 --> 00:16:29,053 so Bollinger checked it out, 321 00:16:29,054 --> 00:16:31,922 found her car parked behind the Raven Club. 322 00:16:31,923 --> 00:16:33,356 No sign of her. 323 00:16:33,357 --> 00:16:34,424 Kidnapped. 324 00:16:34,425 --> 00:16:35,525 Well, missing, anyway. 325 00:16:35,526 --> 00:16:39,262 AWOL. Just like Stephanie Donovan. 326 00:16:39,263 --> 00:16:40,464 Let's hope not. 327 00:16:40,465 --> 00:16:41,398 Nicholas... 328 00:16:44,903 --> 00:16:48,105 So this is where you work? 329 00:16:48,106 --> 00:16:52,275 Mm-hmm. Very interesting decor. 330 00:16:52,276 --> 00:16:55,445 Yes, but you know, I could send Alma over, 331 00:16:55,446 --> 00:16:56,947 because she did such a beautiful job 332 00:16:56,948 --> 00:16:58,215 on the club, you know? 333 00:16:58,216 --> 00:17:00,651 Would you please excuse us for a moment? 334 00:17:04,923 --> 00:17:06,090 Thanks. 335 00:17:10,095 --> 00:17:12,830 You ladies want to come with me now, please? 336 00:17:12,831 --> 00:17:14,498 What are you doing here? 337 00:17:14,499 --> 00:17:16,000 Paying a parking ticket. 338 00:17:16,001 --> 00:17:18,235 Picking up young men. 339 00:17:18,236 --> 00:17:19,469 I'm serious, Janette. 340 00:17:19,470 --> 00:17:21,939 They called me down for questioning. 341 00:17:21,940 --> 00:17:24,407 Lucy Preston's disappearance? 342 00:17:24,408 --> 00:17:28,512 Mm-hmm. Poor thing. 343 00:17:28,513 --> 00:17:30,580 Do you have anything to do with this? 344 00:17:30,581 --> 00:17:34,885 You think that we... Don't be ridiculous, Nicholas. 345 00:17:34,886 --> 00:17:36,186 I'm not. I'm serious. 346 00:17:36,187 --> 00:17:37,788 You know how rarely any of us 347 00:17:37,789 --> 00:17:39,657 gets to feed on humans anymore... 348 00:17:39,658 --> 00:17:41,792 not that isn't sometimes very tempting. 349 00:17:44,729 --> 00:17:45,929 Look, they dragged me in here 350 00:17:45,930 --> 00:17:48,032 because I was one of the last people 351 00:17:48,033 --> 00:17:49,432 who saw the girl. 352 00:17:49,433 --> 00:17:53,103 I'm actually sorry that I can't be of more help. 353 00:17:59,010 --> 00:18:00,343 Oh, Officer Schanke. 354 00:18:00,344 --> 00:18:01,745 May I please have permission to go? 355 00:18:01,746 --> 00:18:03,246 Detective Knight has succeeded 356 00:18:03,247 --> 00:18:04,915 in grilling a confession out of me, 357 00:18:04,916 --> 00:18:06,283 and I fully admit 358 00:18:06,284 --> 00:18:09,586 I had nothing to do with anything. 359 00:18:09,587 --> 00:18:11,789 Yeah, yeah. You're free to go. 360 00:18:11,790 --> 00:18:13,023 We know where to find you. 361 00:18:13,024 --> 00:18:16,526 Oh, by the way, thanks for coming down, Janette. 362 00:18:16,527 --> 00:18:17,895 Oh, believe me, 363 00:18:17,896 --> 00:18:19,863 seeing Nicholas here in his element 364 00:18:19,864 --> 00:18:22,499 was all my pleasure. 365 00:18:30,641 --> 00:18:32,576 [EUROPEAN ACCENT] "Nicholas." 366 00:18:32,577 --> 00:18:34,277 What is she, Hungarian or something? 367 00:18:34,278 --> 00:18:35,478 Among other things. 368 00:18:36,380 --> 00:18:37,614 Have a seat, Mr. Henkel. 369 00:18:37,615 --> 00:18:39,183 Where the hell could she be? 370 00:18:39,184 --> 00:18:40,483 Sit. 371 00:18:40,484 --> 00:18:41,585 At this point, 372 00:18:41,586 --> 00:18:42,720 she's still a missing person, 373 00:18:42,721 --> 00:18:44,621 so another department's handling it. 374 00:18:44,622 --> 00:18:45,923 What we want to talk about 375 00:18:45,924 --> 00:18:47,124 is Stephanie Donovan. 376 00:19:52,423 --> 00:19:56,426 Oh, my God. My God. 377 00:19:56,427 --> 00:19:58,095 Where am I? 378 00:19:58,096 --> 00:20:00,798 What is this? 379 00:20:16,347 --> 00:20:17,514 [HORN BLARING] 380 00:20:17,515 --> 00:20:20,383 What can you possibly hope to achieve, 381 00:20:20,384 --> 00:20:23,053 gazing at her from afar night after night? 382 00:20:23,054 --> 00:20:27,424 Go in there. Go in there and introduce yourself. 383 00:20:27,425 --> 00:20:30,694 I would only repulse her. 384 00:20:30,695 --> 00:20:33,897 Purity is always repulsed by pure evil. 385 00:20:33,898 --> 00:20:38,768 Purity is an illusion. What's the allure? 386 00:20:38,769 --> 00:20:40,304 Something, perhaps, 387 00:20:40,305 --> 00:20:43,640 that I regret leaving behind me. 388 00:20:43,641 --> 00:20:45,876 It's a feeling. 389 00:20:45,877 --> 00:20:47,177 My humanity. 390 00:20:49,480 --> 00:20:51,014 Now, look here, Nicholas. 391 00:20:51,015 --> 00:20:53,150 There really are only three choices 392 00:20:53,151 --> 00:20:55,685 in this matter. 393 00:20:55,686 --> 00:20:57,520 Try to love her as a human. 394 00:20:57,521 --> 00:20:59,156 Well, we all know that's impossible, 395 00:20:59,157 --> 00:21:01,225 so let's move right along. 396 00:21:01,226 --> 00:21:02,659 Continue, in this manner, 397 00:21:02,660 --> 00:21:04,661 to gaze at her over the balustrade 398 00:21:04,662 --> 00:21:06,163 like a love-struck mongrel, 399 00:21:06,164 --> 00:21:07,197 which would be 400 00:21:07,198 --> 00:21:10,567 a terrific waste of eternity, or... 401 00:21:10,568 --> 00:21:13,737 consummate your intense love for her 402 00:21:13,738 --> 00:21:17,841 in the most intense way. 403 00:21:17,842 --> 00:21:19,409 Take her. 404 00:21:19,410 --> 00:21:20,911 Kill her. 405 00:21:24,315 --> 00:21:27,284 Purity. Purity? 406 00:21:27,285 --> 00:21:29,753 Where do you get these notions, Nicholas? 407 00:21:29,754 --> 00:21:32,289 She is a dancer. 408 00:21:32,290 --> 00:21:35,658 She's an actress playing the part of an angel. 409 00:21:35,659 --> 00:21:37,928 [CHUCKLES] 410 00:21:37,929 --> 00:21:40,030 In reality, she's a common whore. 411 00:21:43,368 --> 00:21:45,402 How dare you? 412 00:21:45,403 --> 00:21:47,737 Go ahead, Nicholas. 413 00:21:47,738 --> 00:21:50,540 Take her when it's your turn. 414 00:21:50,541 --> 00:21:53,610 You might as well. 415 00:21:53,611 --> 00:21:56,914 You want her so badly. 416 00:21:56,915 --> 00:21:58,382 It is in keeping with your code 417 00:21:58,383 --> 00:21:59,749 of the last three centuries... 418 00:21:59,750 --> 00:22:02,819 preying on criminals and derelicts, 419 00:22:02,820 --> 00:22:04,821 feeding off the useless 420 00:22:04,822 --> 00:22:06,356 and the impure. 421 00:22:10,861 --> 00:22:12,296 [TIRES SQUEALING, HORN BLARING] 422 00:22:22,373 --> 00:22:24,975 Oh, you're full of surprises. 423 00:22:24,976 --> 00:22:27,610 Something is troubling you. 424 00:22:27,611 --> 00:22:30,013 I'm a homicide detective. 425 00:22:30,014 --> 00:22:33,050 [DOOR CLOSES] 426 00:22:33,051 --> 00:22:35,652 I'm paid to be troubled by things. 427 00:22:35,653 --> 00:22:41,091 Paid. A quaint idea. 428 00:22:41,092 --> 00:22:43,626 If only they knew how wealthy you really are. 429 00:22:50,468 --> 00:22:53,403 Écoute... 430 00:22:53,404 --> 00:22:56,306 No matter how deeply you try to bury yourself 431 00:22:56,307 --> 00:22:59,809 in this make-believe mortal world of yours, 432 00:22:59,810 --> 00:23:03,113 you cannot deny our connection. 433 00:23:05,149 --> 00:23:08,952 We are both still the children of Lacroix. 434 00:23:08,953 --> 00:23:14,824 The threads of that connection have been vibrating lately. 435 00:23:14,825 --> 00:23:16,626 Are you sure you haven't been 436 00:23:16,627 --> 00:23:18,462 strumming them yourself? 437 00:23:21,966 --> 00:23:25,469 No. You know what I'd give to have that power still. 438 00:23:28,106 --> 00:23:31,375 I'm not playing the tune on this one. 439 00:23:31,376 --> 00:23:33,610 I'm only hearing it. 440 00:23:36,180 --> 00:23:40,083 What is it? Is it Lucy Preston? 441 00:23:40,084 --> 00:23:42,252 She's in grave danger. 442 00:23:42,253 --> 00:23:46,089 I am... I'm concerned about her. 443 00:23:46,090 --> 00:23:49,493 That's not all, though, is it, my love? 444 00:23:53,197 --> 00:23:54,564 Sylvie Montrocher. 445 00:23:56,734 --> 00:23:58,768 I knew it. 446 00:23:58,769 --> 00:24:01,038 It concerned Lacroix, and it concerned you, 447 00:24:01,039 --> 00:24:03,907 therefore it concerns me. 448 00:24:03,908 --> 00:24:07,077 I want to know what happened. 449 00:24:07,078 --> 00:24:10,514 Please. 450 00:24:10,515 --> 00:24:15,052 It's going to haunt you until you talk about it. 451 00:24:15,053 --> 00:24:17,687 My whole life haunts me. 452 00:24:37,775 --> 00:24:40,310 [THUMPING] 453 00:24:46,284 --> 00:24:50,820 Please, whoever you are, just tell me why I'm here. 454 00:24:54,792 --> 00:24:56,093 [DOOR OPENS] 455 00:25:07,805 --> 00:25:12,442 Hello? Anybody here? 456 00:25:38,802 --> 00:25:40,237 Skin sample test. 457 00:25:40,238 --> 00:25:41,605 It shows traces of vinegar 458 00:25:41,606 --> 00:25:42,772 on Stephanie Donovan's skin. 459 00:25:42,773 --> 00:25:43,940 Vinegar? 460 00:25:43,941 --> 00:25:45,175 Well, actually, 461 00:25:45,176 --> 00:25:46,610 a chemical very similar to vinegar. 462 00:25:46,611 --> 00:25:48,578 A photo developer. Stop bath. 463 00:25:48,579 --> 00:25:49,812 I thought she was a model, 464 00:25:49,813 --> 00:25:50,847 not a photographer. 465 00:25:50,848 --> 00:25:51,848 Something else. 466 00:25:51,849 --> 00:25:53,183 Turns out Mr. Max had 467 00:25:53,184 --> 00:25:54,284 a closer relationship with Stephanie 468 00:25:54,285 --> 00:25:55,318 than he previously admitted. 469 00:25:55,319 --> 00:25:56,586 What do you mean? 470 00:25:56,587 --> 00:25:57,787 Some of the other models talked. 471 00:25:57,788 --> 00:25:58,988 They said that he threatened her 472 00:25:58,989 --> 00:26:00,089 before she was kidnapped... 473 00:26:00,090 --> 00:26:01,291 something about her contract being up 474 00:26:01,292 --> 00:26:02,925 and her not wanting to re-sign. 475 00:26:02,926 --> 00:26:04,628 She was a key member of his stable. 476 00:26:04,629 --> 00:26:06,963 Stephanie made him a star photographer. 477 00:26:06,964 --> 00:26:08,698 She was like his muse. 478 00:26:08,699 --> 00:26:10,133 So what happens 479 00:26:10,134 --> 00:26:12,269 when your muse threatens to bolt? 480 00:26:12,270 --> 00:26:13,603 You tighten the reins. 481 00:26:16,574 --> 00:26:17,474 See you. 482 00:26:23,514 --> 00:26:25,615 Hello, anybody here? 483 00:26:33,658 --> 00:26:35,325 The darkroom. 484 00:26:43,568 --> 00:26:45,101 Anybody there? 485 00:26:45,102 --> 00:26:46,469 Metro Police. 486 00:27:06,557 --> 00:27:08,358 "I don't care what you do with my body. 487 00:27:08,359 --> 00:27:09,959 "Dump it in Lake Ontario if you want. 488 00:27:09,960 --> 00:27:12,562 "Leave me down there with Lucy. I did what I had to do. 489 00:27:12,563 --> 00:27:14,764 "Stephanie and Lucy were mine. I created them. 490 00:27:14,765 --> 00:27:16,366 They should never have tried to leave me," 491 00:27:16,367 --> 00:27:19,502 and on and on and on. Suicide note. 492 00:27:19,503 --> 00:27:21,071 So he admits to killing Stephanie. 493 00:27:21,072 --> 00:27:22,138 Mm-hmm. 494 00:27:22,139 --> 00:27:23,573 It sounds like Lucy too. 495 00:27:23,574 --> 00:27:25,775 I found blonde hairs on his sweater. 496 00:27:25,776 --> 00:27:27,077 Check them out 497 00:27:27,078 --> 00:27:28,144 against the hairs you found 498 00:27:28,145 --> 00:27:32,082 in Lucy's apartment. 499 00:27:32,083 --> 00:27:33,416 Something isn't right about this. 500 00:27:33,417 --> 00:27:34,484 Like what? 501 00:27:41,725 --> 00:27:42,925 I don't get it. 502 00:27:42,926 --> 00:27:44,494 Why would he kidnap and kill Lucy 503 00:27:44,495 --> 00:27:45,962 if he was planning on killing himself? 504 00:27:45,963 --> 00:27:47,363 Maybe he wasn't planning on doing it. 505 00:27:47,364 --> 00:27:49,999 Maybe he got tipped off we were on to him, 506 00:27:50,000 --> 00:27:51,867 or maybe it was 507 00:27:51,868 --> 00:27:54,204 just a murder-suicide of passion. 508 00:27:54,205 --> 00:27:57,340 Obsession, possession, and distraction. 509 00:27:57,341 --> 00:28:00,143 I don't know, maybe you're right, 510 00:28:00,144 --> 00:28:03,980 but, uh... it's just too clean. 511 00:28:03,981 --> 00:28:05,381 Well, you might not feel that way 512 00:28:05,382 --> 00:28:07,417 when Lucy Preston's body washes up on the beach 513 00:28:07,418 --> 00:28:08,851 in three days. 514 00:28:28,405 --> 00:28:30,072 It's my size. 515 00:28:33,611 --> 00:28:37,046 I want to go home! 516 00:28:37,047 --> 00:28:40,716 Do you hear me? Home! 517 00:28:45,589 --> 00:28:46,689 Charlie? 518 00:28:47,691 --> 00:28:50,993 Charlie, is that you? 519 00:28:50,994 --> 00:28:54,130 Tell me what's going on. 520 00:28:54,131 --> 00:28:57,033 I didn't want you to see me yet. 521 00:28:57,034 --> 00:29:01,337 Why, Charlie? Why? Where am I? 522 00:29:01,338 --> 00:29:02,605 You're safe. 523 00:29:02,606 --> 00:29:04,006 Safe from what? 524 00:29:06,943 --> 00:29:09,011 Oh... 525 00:29:09,012 --> 00:29:11,481 Is this... 526 00:29:11,482 --> 00:29:14,417 Is this what happened to Stephanie? 527 00:29:14,418 --> 00:29:16,653 Nobody's going to hurt you. 528 00:29:16,654 --> 00:29:19,021 Did you kill Stephanie? 529 00:29:21,024 --> 00:29:22,325 I didn't plan that. 530 00:29:24,061 --> 00:29:26,362 I wanted to protect her. 531 00:29:28,199 --> 00:29:29,865 She didn't know what I wanted. 532 00:29:29,866 --> 00:29:33,236 Please, Charlie, don't hurt me, okay? 533 00:29:33,237 --> 00:29:34,404 I won't. 534 00:29:34,405 --> 00:29:36,206 Then let me go home. 535 00:29:39,543 --> 00:29:41,377 Why not? 536 00:29:41,378 --> 00:29:43,646 Why not? 537 00:29:43,647 --> 00:29:49,185 Someone... has to protect you. 538 00:29:49,186 --> 00:29:54,390 No, Charlie, please! Let me go! Charlie! 539 00:29:58,562 --> 00:30:00,963 She is a whore. 540 00:30:04,468 --> 00:30:07,604 Don't ever say that again. 541 00:30:07,605 --> 00:30:09,972 Love has made you stronger. 542 00:30:12,075 --> 00:30:16,613 You're a simpering fool, Nicholas. 543 00:30:16,614 --> 00:30:17,647 Take her. 544 00:30:17,648 --> 00:30:20,650 I have no designs on her. 545 00:30:20,651 --> 00:30:24,554 So you won't even take your place in line? 546 00:30:24,555 --> 00:30:27,290 They wait outside her dressing room, 547 00:30:27,291 --> 00:30:29,659 one by one. 548 00:30:29,660 --> 00:30:32,828 Sometimes she even takes 549 00:30:32,829 --> 00:30:34,163 two at a time. 550 00:30:34,164 --> 00:30:36,666 You're a filthy liar. 551 00:30:38,402 --> 00:30:40,370 See for yourself. 552 00:30:59,723 --> 00:31:02,858 If they took anything, it was theft. 553 00:31:45,736 --> 00:31:50,105 Nick, what are you doing here? The sun's barely gone down. 554 00:31:50,106 --> 00:31:51,507 I couldn't sleep. 555 00:31:51,508 --> 00:31:53,376 I can see that. 556 00:31:53,377 --> 00:31:54,510 I keep on thinking 557 00:31:54,511 --> 00:31:55,778 about the Lucy Preston/ Stephanie Donovan case. 558 00:31:55,779 --> 00:31:57,613 I thought that one was about to be closed. 559 00:31:57,614 --> 00:32:00,650 There's something wrong. It doesn't make sense. 560 00:32:00,651 --> 00:32:02,485 Why would Max take so much trouble 561 00:32:02,486 --> 00:32:04,220 to make up Stephanie Donovan? 562 00:32:04,221 --> 00:32:06,121 I mean, prepare her corpse so painstakingly, 563 00:32:06,122 --> 00:32:08,023 and then just dump Lucy Preston in the lake? 564 00:32:08,024 --> 00:32:09,826 Well, we don't know that he did that yet. 565 00:32:09,827 --> 00:32:11,594 I mean, I've had divers out all day 566 00:32:11,595 --> 00:32:13,363 and nothing's turned up, 567 00:32:13,364 --> 00:32:16,332 although he didn't have as much time 568 00:32:16,333 --> 00:32:17,767 as he had with Stephanie. 569 00:32:17,768 --> 00:32:19,268 A man planning to kill himself is-- 570 00:32:19,269 --> 00:32:21,738 But did he? Kill himself, I mean. 571 00:32:45,763 --> 00:32:48,998 Someone...has to protect you. 572 00:32:54,838 --> 00:32:57,139 She didn't know what I wanted. 573 00:33:17,561 --> 00:33:21,363 Now you're ready to talk about it. 574 00:33:25,268 --> 00:33:27,336 Poor Nicholas... 575 00:33:30,974 --> 00:33:35,311 Tortured by a soul he hasn't got. 576 00:33:35,312 --> 00:33:38,347 I was tricked. 577 00:33:38,348 --> 00:33:42,485 Tell me. 578 00:33:42,486 --> 00:33:44,153 Tell me about it. 579 00:33:51,829 --> 00:33:55,164 No. Excuse me. 580 00:33:55,165 --> 00:33:56,432 I don't mean to appear rude. 581 00:33:56,433 --> 00:33:57,800 I wanted to make sure... 582 00:33:57,801 --> 00:34:00,369 Make sure? Of what? 583 00:34:00,370 --> 00:34:01,704 That you were unharmed. 584 00:34:01,705 --> 00:34:03,506 I'm fine. 585 00:34:03,507 --> 00:34:05,741 Those two men that were here... 586 00:34:05,742 --> 00:34:07,042 Yes. 587 00:34:07,043 --> 00:34:09,512 So many visitors tonight, Nicho... 588 00:34:09,513 --> 00:34:12,448 las. 589 00:34:12,449 --> 00:34:14,049 You know my name. 590 00:34:14,050 --> 00:34:17,687 Yes. 591 00:34:17,688 --> 00:34:20,723 I have seen you here on many nights. 592 00:34:20,724 --> 00:34:22,859 I asked about you. 593 00:34:25,629 --> 00:34:28,965 Are you in love with the ballet? 594 00:34:28,966 --> 00:34:31,266 I love to watch you dance. 595 00:34:33,436 --> 00:34:34,804 She recognized me 596 00:34:34,805 --> 00:34:36,873 from all the performances I'd been to. 597 00:34:39,710 --> 00:34:41,443 She recognized me. 598 00:34:43,747 --> 00:34:46,549 You must have been very flattered. 599 00:34:46,550 --> 00:34:50,553 No. Her compliment went to a deeper place 600 00:34:50,554 --> 00:34:52,788 inside me. 601 00:34:52,789 --> 00:34:55,858 For a moment I thought I was worthy... 602 00:35:01,464 --> 00:35:04,967 and it was painful, 603 00:35:04,968 --> 00:35:08,370 knowing it was all an illusion. 604 00:35:08,371 --> 00:35:09,338 Don't leave. 605 00:35:12,643 --> 00:35:14,577 We should never have met. 606 00:35:14,578 --> 00:35:16,412 I'm sorry. I... 607 00:35:16,413 --> 00:35:18,480 I will never see you again. 608 00:35:18,481 --> 00:35:20,282 Please, stay. 609 00:35:26,990 --> 00:35:27,957 No. 610 00:35:29,760 --> 00:35:31,794 Why? 611 00:35:41,538 --> 00:35:43,505 I love you. 612 00:35:45,408 --> 00:35:47,276 Yes, Nicholas. 613 00:35:47,277 --> 00:35:52,181 I've been watching you as you've been watching me, 614 00:35:52,182 --> 00:35:55,718 knowing it would come to this some day. 615 00:35:55,719 --> 00:36:01,624 Don't. Don't love me. 616 00:36:01,625 --> 00:36:02,792 How can you? 617 00:36:02,793 --> 00:36:06,161 The same way that you do. 618 00:36:06,162 --> 00:36:10,332 It's not possible. It isn't. 619 00:36:10,333 --> 00:36:14,604 It is more than possible. It's the truth. 620 00:36:16,807 --> 00:36:19,642 How can you be anything but repulsed by me? 621 00:36:19,643 --> 00:36:23,312 Purity cannot tolerate evil. 622 00:36:23,313 --> 00:36:25,781 How can it love evil... 623 00:36:30,520 --> 00:36:31,921 unless it isn't purity? 624 00:36:31,922 --> 00:36:33,188 No. 625 00:36:42,298 --> 00:36:45,001 Then I will take you. 626 00:37:00,784 --> 00:37:05,888 I killed her for betraying my fantasy. 627 00:37:05,889 --> 00:37:09,558 She was only a human woman, Nick. 628 00:37:09,559 --> 00:37:13,262 I needed her to be more than that, 629 00:37:13,263 --> 00:37:15,031 and in the end, 630 00:37:15,032 --> 00:37:16,932 I condemned her to less. 631 00:37:16,933 --> 00:37:18,233 [GROWLING] 632 00:37:18,234 --> 00:37:21,236 [CELL PHONE RINGING] 633 00:37:25,341 --> 00:37:26,542 Yeah? 634 00:37:26,543 --> 00:37:29,945 Nick? It's Nat. I found something. 635 00:37:29,946 --> 00:37:32,314 Max Henkel. You ready for this? 636 00:37:32,315 --> 00:37:34,984 The chair he was standing on had no fingerprints on it. 637 00:37:34,985 --> 00:37:35,985 He never touched it. 638 00:37:35,986 --> 00:37:37,386 Yeah, some suicide, huh? 639 00:37:37,387 --> 00:37:38,654 I went looking for something else, 640 00:37:38,655 --> 00:37:39,855 and guess what I found. 641 00:37:39,856 --> 00:37:41,757 Traces of chloroform in his sinuses. 642 00:37:41,758 --> 00:37:43,926 There was no evidence of struggle in the darkroom, 643 00:37:43,927 --> 00:37:45,061 so he was murdered, right? 644 00:37:45,062 --> 00:37:46,829 By whom? 645 00:37:46,830 --> 00:37:47,897 I have an idea. 646 00:37:50,633 --> 00:37:51,734 Oh, Lucy. 647 00:37:51,735 --> 00:37:54,403 I'm wearing your present, 648 00:37:54,404 --> 00:37:58,140 the one that you gave me, 649 00:37:58,141 --> 00:37:59,675 because I wanted you 650 00:37:59,676 --> 00:38:02,344 to see it. 651 00:38:02,345 --> 00:38:04,847 Do you like it on me? 652 00:38:04,848 --> 00:38:07,616 Does it look good? 653 00:38:10,020 --> 00:38:12,387 Is it what you imagined? 654 00:38:15,125 --> 00:38:16,425 Beautiful. 655 00:38:16,426 --> 00:38:23,165 Why don't you come in here and have dinner with me 656 00:38:23,166 --> 00:38:26,802 in this beautiful room that you made for me? 657 00:38:30,006 --> 00:38:32,007 I'm waiting for you, Charlie. 658 00:38:35,746 --> 00:38:39,248 I know that Stephanie didn't know what you wanted, 659 00:38:39,249 --> 00:38:42,484 but I'm different, Charlie. 660 00:38:42,485 --> 00:38:44,754 I do, Charlie. 661 00:38:44,755 --> 00:38:46,188 I do. 662 00:39:20,757 --> 00:39:24,059 [RINGING] 663 00:39:26,897 --> 00:39:28,063 [CLICK] 664 00:39:28,064 --> 00:39:29,265 Schanke? 665 00:39:29,266 --> 00:39:30,866 Hey, Knight, where are you? 666 00:39:30,867 --> 00:39:33,769 Max's darkroom. Have you heard from Natalie yet? 667 00:39:33,770 --> 00:39:34,970 Yeah, I did. 668 00:39:34,971 --> 00:39:37,173 Seems like our open-shut suicide is open again. 669 00:39:37,174 --> 00:39:39,141 Ready for this? 670 00:39:39,142 --> 00:39:40,375 I talked to someone 671 00:39:40,376 --> 00:39:41,576 over at the Kitten Club magazine. 672 00:39:41,577 --> 00:39:42,812 Seems that Max abruptly 673 00:39:42,813 --> 00:39:44,746 backed out of the business deal some time ago. 674 00:39:44,747 --> 00:39:45,781 A change of heart? 675 00:39:45,782 --> 00:39:47,349 Yeah, apparently. 676 00:39:47,350 --> 00:39:50,853 Right before he allegedly decided to stretch his neck? 677 00:39:50,854 --> 00:39:53,355 Nick, the deal was worth a lot of money. 678 00:39:53,356 --> 00:39:55,858 Yeah, well, I don't think Max changed his mind. 679 00:39:55,859 --> 00:39:58,894 Whoever killed him changed it for him. 680 00:39:58,895 --> 00:40:01,197 Someone who definitely did not want Lucy Preston 681 00:40:01,198 --> 00:40:03,465 in Kitten Club magazine. 682 00:40:03,466 --> 00:40:04,834 You mean Lucy herself? 683 00:40:04,835 --> 00:40:07,203 No. 684 00:40:07,204 --> 00:40:11,273 I have someone else in mind. Charlie Murdich. 685 00:40:11,274 --> 00:40:12,975 Max's lackey. 686 00:40:12,976 --> 00:40:14,343 Do we have an address on him? 687 00:40:14,344 --> 00:40:16,478 Yeah, yeah. Hold on. I got it right here somewhere. 688 00:40:16,479 --> 00:40:17,679 We brought him in for questioning 689 00:40:17,680 --> 00:40:18,680 the other night. 690 00:40:18,681 --> 00:40:19,915 His alibi checked out, 691 00:40:19,916 --> 00:40:21,616 but I've got to tell you, the guy's a real schlub. 692 00:40:21,617 --> 00:40:22,918 I'm not so sure. 693 00:40:33,129 --> 00:40:35,264 Join me? 694 00:41:01,424 --> 00:41:04,994 I never knew that you felt this way, Charlie. 695 00:41:04,995 --> 00:41:08,330 What's kind of neat 696 00:41:08,331 --> 00:41:11,200 is I always felt the same way about you. 697 00:41:14,470 --> 00:41:17,406 You were always really quiet. 698 00:41:17,407 --> 00:41:19,108 I never knew what you were thinking. 699 00:41:19,109 --> 00:41:22,444 I was thinking they were taking advantage of you. 700 00:41:22,445 --> 00:41:24,914 They were... 701 00:41:24,915 --> 00:41:27,749 when all I wanted... 702 00:41:27,750 --> 00:41:28,918 was to be with you. 703 00:41:28,919 --> 00:41:30,185 No! 704 00:41:30,186 --> 00:41:32,121 Please, Charlie. Make love to me. 705 00:41:32,122 --> 00:41:33,155 It's okay, I swear. 706 00:41:33,156 --> 00:41:34,156 No. 707 00:41:34,157 --> 00:41:35,457 Don't say that. It's not true. 708 00:41:35,458 --> 00:41:36,758 You're not like that. 709 00:41:36,759 --> 00:41:41,263 Please, Charlie. Do it. 710 00:41:41,264 --> 00:41:43,032 [MUFFLED SCREAMS] 711 00:42:08,959 --> 00:42:11,693 Don't come near me. 712 00:42:11,694 --> 00:42:14,964 I wanted to protect you! 713 00:42:14,965 --> 00:42:16,932 I just wanted to save you 714 00:42:16,933 --> 00:42:19,901 from how they wanted to corrupt you. 715 00:42:19,902 --> 00:42:23,839 Stay away! I'll kill you! 716 00:42:30,013 --> 00:42:31,080 Nick! 717 00:42:35,785 --> 00:42:37,186 Put it down, Charlie. It's over. 718 00:42:37,187 --> 00:42:40,956 I can kill you both. 719 00:42:40,957 --> 00:42:43,592 She made a big mistake. 720 00:42:43,593 --> 00:42:46,161 I just wanted to protect her, 721 00:42:46,162 --> 00:42:48,964 keep them from exploiting her. 722 00:42:48,965 --> 00:42:50,132 They want to exploit her. 723 00:42:50,133 --> 00:42:51,300 He killed Stephanie. 724 00:42:51,301 --> 00:42:52,667 He was going to kill me. 725 00:42:52,668 --> 00:42:54,470 Put it down, Charlie, now. 726 00:43:25,068 --> 00:43:27,469 [DOOR CREAKS OPEN] 727 00:43:27,470 --> 00:43:29,804 It worked. 728 00:43:29,805 --> 00:43:32,274 We have our Nicholas back again. 729 00:43:39,349 --> 00:43:41,283 What have you done? 730 00:43:41,284 --> 00:43:44,420 We wanted you back, Nicholas. 731 00:43:44,421 --> 00:43:45,854 She was innocent? 732 00:43:45,855 --> 00:43:48,090 She was in love. 733 00:43:48,091 --> 00:43:50,159 You betrayed me. 734 00:43:58,968 --> 00:44:00,635 I hate you. 735 00:44:00,636 --> 00:44:05,541 Good. Hate is a step in the right direction. 736 00:44:14,784 --> 00:44:17,953 I never knew exactly what had happened. 737 00:44:25,795 --> 00:44:27,229 I only knew that it was then 738 00:44:27,230 --> 00:44:30,232 that you withdrew from us, 739 00:44:30,233 --> 00:44:34,436 that you stopped killing. 740 00:44:34,437 --> 00:44:38,207 In a strange way, he did me a big favor. 741 00:44:38,208 --> 00:44:40,775 How? 742 00:44:40,776 --> 00:44:44,012 He made me realize the complete hypocrisy 743 00:44:44,013 --> 00:44:47,216 of killing only the guilty. 744 00:44:47,217 --> 00:44:48,783 There's no distinction 745 00:44:48,784 --> 00:44:51,153 between guilty and innocent blood. 746 00:44:51,154 --> 00:44:54,656 The truth is... 747 00:44:54,657 --> 00:44:56,758 we are the guilty. 748 00:45:00,296 --> 00:45:02,564 They are the innocent. 749 00:45:04,900 --> 00:45:07,569 He stopped me from killing. 750 00:45:07,570 --> 00:45:13,542 In fact, he stopped me from killing altogether. 751 00:45:13,543 --> 00:45:17,712 So it was Lacroix 752 00:45:17,713 --> 00:45:20,715 and his little joke that backfired? 753 00:45:24,254 --> 00:45:26,188 But then again, 754 00:45:26,189 --> 00:45:28,123 I suppose you got your revenge. 755 00:45:30,993 --> 00:45:33,328 Oh, yes. 756 00:45:33,329 --> 00:45:36,365 I got my revenge. 757 00:46:22,378 --> 00:46:25,681 [¶] 758 00:46:26,681 --> 00:46:36,681 Downloaded From www.AllSubs.org 759 00:46:37,305 --> 00:47:37,898 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app