1 00:00:21,378 --> 00:00:24,404 You did it, John. 2 00:00:26,817 --> 00:00:30,583 All fighting has stopped. 3 00:00:34,324 --> 00:00:37,725 There's no more dying. 4 00:00:37,794 --> 00:00:41,594 And all of a sudden, 5 00:00:41,665 --> 00:00:44,828 three is not such a scary number. 6 00:00:49,806 --> 00:00:55,073 But no matter how wonderful this is, 7 00:00:55,145 --> 00:00:57,511 I will not accept it 8 00:00:57,581 --> 00:01:01,415 as a trade-off for losing you. 9 00:03:38,275 --> 00:03:41,642 I've got you. 10 00:03:43,513 --> 00:03:47,813 Thank you ever so for your kind assistance. 11 00:03:47,880 --> 00:03:50,587 Always anxious to lend a hand to a Dominar. 12 00:03:50,651 --> 00:03:54,313 So often I've proclaimed having a belly full of Crichton and Aeryn. 13 00:03:54,396 --> 00:03:57,480 Never thought it would be so literal. 14 00:04:02,132 --> 00:04:03,895 What did you call their species again? 15 00:04:03,967 --> 00:04:07,767 This is Crichton. He is called a Human. 16 00:04:07,838 --> 00:04:13,071 And Aeryn, Sebacean. Definitely Sebacean. 17 00:04:13,143 --> 00:04:14,701 Rygel, do you have all the pieces? 18 00:04:14,778 --> 00:04:16,871 >From under every rock, every crevice, 19 00:04:16,947 --> 00:04:20,110 I sifted the bottom sand with my bare hands! 20 00:04:20,183 --> 00:04:22,913 Look at my nails! 21 00:04:22,986 --> 00:04:24,783 Caa'ta, the Leviathan ship has returned. 22 00:04:24,855 --> 00:04:26,550 Their transport pod is approaching. 23 00:04:26,623 --> 00:04:29,091 Order the concealment canopy lowered. 24 00:04:42,973 --> 00:04:46,932 Sir, another deep-space contact from Peacekeeper Strategic Command. 25 00:04:47,010 --> 00:04:50,241 It's Grand Chancellor Maryk again. 26 00:04:56,920 --> 00:04:59,115 Grand Chancellor. 27 00:04:59,189 --> 00:05:03,558 Where the Hedsmana in my orders did you find the phrase 28 00:05:03,627 --> 00:05:05,356 "preemptive attack"? 29 00:05:05,429 --> 00:05:06,555 The Scarrans are massing 30 00:05:06,630 --> 00:05:08,860 for an impending onslaught we all know is coming! 31 00:05:08,932 --> 00:05:12,333 A conflict we are ill situated to win. 32 00:05:12,402 --> 00:05:15,235 By challenging them before they are prepared, we have a fighting chance. 33 00:05:15,305 --> 00:05:19,207 - You were sent to gather surveillance and... - With all due respect, sir, 34 00:05:19,276 --> 00:05:23,576 I was sent here to perish 35 00:05:23,647 --> 00:05:26,616 at the vanguard of this inevitable conflict. 36 00:05:26,683 --> 00:05:30,084 I simply refuse to participate on their terms or yours! 37 00:05:30,153 --> 00:05:31,177 Because of your actions, 38 00:05:31,254 --> 00:05:33,722 the Scarran Empire has declared war against us. 39 00:05:33,790 --> 00:05:37,055 Do you know what that means, Scorpius? 40 00:05:37,127 --> 00:05:39,118 We are now officially engaged 41 00:05:39,196 --> 00:05:42,063 in the last war of our era! 42 00:05:42,132 --> 00:05:44,327 Congratulations. 43 00:05:53,643 --> 00:05:56,203 - D'Argo! - Chiana! 44 00:05:58,415 --> 00:06:00,781 - Your eyes. - I can see again. 45 00:06:00,851 --> 00:06:04,912 - What happened? How? - He, He gave me n-new eyes. 46 00:06:04,988 --> 00:06:08,947 - We found one, yes. - Stark and I found a Diagnosan. 47 00:06:11,194 --> 00:06:13,219 What's wrong with him? 48 00:06:13,296 --> 00:06:17,460 Nothing's wrong with him! He's fine. 49 00:06:17,534 --> 00:06:21,197 Grunschlk, I thought you were dead. 50 00:06:21,271 --> 00:06:24,468 Me? Hardly at all. 51 00:06:31,481 --> 00:06:34,746 Those crystals are people's lives. 52 00:06:34,818 --> 00:06:36,786 Stop waving that thing around. 53 00:06:36,853 --> 00:06:38,081 This had better work. 54 00:06:38,154 --> 00:06:41,419 You're lucky to have him, mate. 55 00:06:41,491 --> 00:06:44,619 Diagnosans, they're at a premium. 56 00:06:44,694 --> 00:06:47,925 Especially now that there's a war on. 57 00:06:47,998 --> 00:06:49,795 What war? 58 00:06:49,866 --> 00:06:53,859 The Peacekeepers and the Scarrans have declared war against each other. 59 00:06:53,937 --> 00:06:56,428 Do the Peacekeepers know what they're getting into? 60 00:06:56,506 --> 00:06:59,873 The Scarrans didn't give 'em much choice. 61 00:06:59,943 --> 00:07:04,437 They were already taking the galaxy by force. System by system. 62 00:07:04,514 --> 00:07:06,379 A galaxy-wide war. 63 00:07:12,155 --> 00:07:15,056 The Scarran vanguard has breached our defense perimeter. 64 00:07:15,125 --> 00:07:17,559 We've drawn them in sufficiently. The trap is set. 65 00:07:17,627 --> 00:07:20,596 Captain, initiate the plan exactly as I instructed. 66 00:07:20,664 --> 00:07:23,189 All pilots, deactivate targeting in-flight systems. 67 00:07:23,266 --> 00:07:25,359 We fly manual from here. 68 00:07:27,003 --> 00:07:28,630 Fly straight in. 69 00:07:28,705 --> 00:07:30,570 Their targeting telemetrics will be corrupted 70 00:07:30,640 --> 00:07:33,507 at least two degrees off center by the ambient magnetics. 71 00:07:33,577 --> 00:07:37,274 You dared them to hit you. 72 00:07:40,483 --> 00:07:44,419 Red Team, move close to my left flank. Vlue Team, likewise. 73 00:07:44,487 --> 00:07:46,182 Upon signal, 74 00:07:46,256 --> 00:07:48,747 execute tier attack on lead Scarran Dreadnought. 75 00:07:48,825 --> 00:07:49,814 Confirm. 76 00:07:56,466 --> 00:07:59,435 All armada ships now taking heavy fire, sir. 77 00:07:59,502 --> 00:08:01,333 Only for the moment. Stay positioned. 78 00:08:01,404 --> 00:08:04,669 And... fire! 79 00:08:42,612 --> 00:08:45,012 Lower your weapons. 80 00:08:45,081 --> 00:08:47,140 How long? 81 00:08:47,217 --> 00:08:48,479 About 60 solar days. 82 00:08:48,551 --> 00:08:50,542 Where? 83 00:08:50,620 --> 00:08:52,110 Still on the water planet. 84 00:08:52,188 --> 00:08:53,917 Put your weapons down now! 85 00:08:53,990 --> 00:08:55,617 Bad guys? 86 00:08:57,360 --> 00:08:59,328 Yes and no. They did help us put you back together. 87 00:08:59,396 --> 00:09:00,693 Put us back together? 88 00:09:00,764 --> 00:09:04,495 They said it was an accident. You were crystallized. 89 00:09:04,567 --> 00:09:06,831 Crystallized? 90 00:09:06,903 --> 00:09:09,895 Last warning. 91 00:09:23,753 --> 00:09:25,778 - You said yes. - I did? 92 00:09:25,855 --> 00:09:28,050 - Sixty days. Any regrets? - No. It's going really well. 93 00:09:28,124 --> 00:09:29,716 Hey, we're gonna get married! 94 00:09:29,793 --> 00:09:31,522 Congratulations. 95 00:09:31,594 --> 00:09:33,755 Sir, you were absolutely correct. 96 00:09:33,830 --> 00:09:36,799 Their pilots and gunners were no match for ours. 97 00:09:39,069 --> 00:09:43,267 - Scorpius? - Prepare to withdraw. 98 00:09:43,339 --> 00:09:45,273 What? 99 00:09:45,341 --> 00:09:49,607 The rest of the armada is to continue to engage the enemy, covering our escape. 100 00:09:49,679 --> 00:09:51,806 But, sir, we're winning. 101 00:09:51,881 --> 00:09:56,511 - Without this carrier, all remaining units... - My orders are clear. 102 00:09:56,586 --> 00:10:00,022 Sir, you're asking us to withdraw our troops, 103 00:10:00,090 --> 00:10:01,284 our ships, our... 104 00:10:07,230 --> 00:10:09,858 Close hangars! 105 00:10:09,933 --> 00:10:12,367 Wait for maximum speed. 106 00:10:12,435 --> 00:10:14,869 He is alive, Sikozu. 107 00:10:18,308 --> 00:10:21,800 John Crichton is alive. 108 00:10:21,878 --> 00:10:24,847 One more time. 109 00:10:24,914 --> 00:10:26,814 Begin again. 110 00:10:26,883 --> 00:10:29,283 Fine. 111 00:10:29,352 --> 00:10:32,753 For the 89th time. 112 00:10:37,961 --> 00:10:42,625 Once upon a time, there was a boy named John. 113 00:10:42,699 --> 00:10:46,135 And John was an astronaut. 114 00:10:46,202 --> 00:10:49,137 He lived in a faraway place called Earth. 115 00:10:49,205 --> 00:10:52,368 Which is so far away, you've never heard of it. 116 00:10:52,442 --> 00:10:55,434 One day when John was out doing astronaut things, 117 00:10:55,512 --> 00:10:59,539 a big blue wormhole gobbled him up and spat him out 118 00:10:59,616 --> 00:11:01,982 at the far end of the universe. 119 00:11:02,051 --> 00:11:05,350 - Things were looking grim in Mudville - Canaveral? 120 00:11:05,421 --> 00:11:10,120 Till our hero met an amazing living ship, 121 00:11:10,193 --> 00:11:11,956 made some nice new friends 122 00:11:12,028 --> 00:11:15,225 and he hooked up with his dream girl. 123 00:11:15,298 --> 00:11:18,096 We could've lived happily ever after, but the Peacekeepers 124 00:11:18,168 --> 00:11:21,695 raped, chased and tortured us for years on end. 125 00:11:21,771 --> 00:11:23,432 Fire! 126 00:11:23,506 --> 00:11:27,340 Then two months ago, we got our asses shot off again. 127 00:11:27,410 --> 00:11:31,574 This time it was the Scarrans, big reptiles. Oooh! 128 00:11:31,648 --> 00:11:33,047 And Moya, our living ship, 129 00:11:33,116 --> 00:11:36,313 limped her way to your happy planet for a little R&R. 130 00:11:36,386 --> 00:11:40,152 Because we figure, it's empty! Hey, no one is gonna bother us. 131 00:11:40,223 --> 00:11:43,624 We're gonna have a baby! 132 00:11:43,693 --> 00:11:46,958 - Will you marry me? - Yes. 133 00:11:47,030 --> 00:11:49,055 Next thing, me and the future Mrs. Crichton 134 00:11:49,132 --> 00:11:51,623 are having a private moment when you guys fly by. 135 00:11:51,701 --> 00:11:55,228 Boom bada-bing, squiggly line, squiggly line. 136 00:11:55,305 --> 00:11:58,706 Crystallized. And it's two months later. 137 00:12:02,478 --> 00:12:04,912 What? 138 00:12:04,981 --> 00:12:06,778 Retreating. 139 00:12:06,850 --> 00:12:08,943 Scorpius has powered off his onboard beacon. 140 00:12:09,018 --> 00:12:11,077 We have no way of tracking him. 141 00:12:11,154 --> 00:12:13,554 Broadcast this order. Highest priority. 142 00:12:13,623 --> 00:12:16,922 The instant his command carrier is spotted, it is to be fired upon. 143 00:12:16,993 --> 00:12:19,484 No hailing, no offer to surrender. 144 00:12:19,560 --> 00:12:22,867 I want this coward Scorpius and all who fly with him 145 00:12:22,931 --> 00:12:24,493 erased from existence! 146 00:12:24,566 --> 00:12:25,650 Aye, Chancellor. 147 00:12:25,735 --> 00:12:29,296 Scorpius is many things, Maryk. None of them good. 148 00:12:29,372 --> 00:12:31,636 But a coward? Never. 149 00:12:31,708 --> 00:12:34,905 He has initiated this war, and then turned and run! 150 00:12:34,978 --> 00:12:37,776 How do you define cowardice, Grayza? 151 00:12:37,847 --> 00:12:39,678 Grand Chancellor, 152 00:12:39,749 --> 00:12:43,446 please consider my counsel on this carefully. 153 00:12:43,519 --> 00:12:46,317 Hatred of the Scarrans 154 00:12:46,389 --> 00:12:51,053 is Scorpius' sole consistent trait. 155 00:12:51,127 --> 00:12:53,357 There is something else. 156 00:12:53,429 --> 00:12:56,227 Perhaps. But my orders stand. 157 00:12:57,634 --> 00:12:59,534 - Funny how? - Different. 158 00:12:59,602 --> 00:13:01,763 Different how? Like ice cream cucumber different? 159 00:13:01,838 --> 00:13:04,272 I don't know. That's why I'm here. 160 00:13:04,340 --> 00:13:07,537 All right. Everything is gonna be okay. 161 00:13:07,610 --> 00:13:10,477 Do you know why? 162 00:13:10,546 --> 00:13:13,845 Because we're done. We're checking out. 163 00:13:13,917 --> 00:13:17,910 Next Ferengi we see, we run. No questions later. 164 00:13:17,987 --> 00:13:23,084 >From this moment on, my one concern, my life 165 00:13:23,159 --> 00:13:26,925 is you and our baby. 166 00:13:33,069 --> 00:13:35,970 Are you sure? 167 00:13:36,039 --> 00:13:38,473 - What? - Is she all right? The baby all right? 168 00:13:38,541 --> 00:13:41,601 Doc says he doesn't know what you're talking about. There is no baby. 169 00:13:41,678 --> 00:13:44,704 What? Whoa, whoa! What do you mean, no baby? 170 00:13:46,015 --> 00:13:50,315 Ah, if there was a little passenger before, 171 00:13:50,386 --> 00:13:52,980 it ain't aboard the train no more. 172 00:13:55,558 --> 00:13:57,788 Doc says you never were pregnant. 173 00:13:57,860 --> 00:13:59,851 - I was. - She was! 174 00:13:59,929 --> 00:14:01,294 She was preg... You were pregnant? 175 00:14:01,364 --> 00:14:02,695 I was pregnant! 176 00:14:02,765 --> 00:14:05,962 There is no baby. No. Nothing. 177 00:14:06,035 --> 00:14:07,764 Whoa! 178 00:14:09,739 --> 00:14:13,835 We were in pieces, thousands of pieces. 179 00:14:15,578 --> 00:14:18,172 Rygel said he got every single piece off of the ocean floor. 180 00:14:18,247 --> 00:14:21,080 - Rygel. - He was very thorough. 181 00:14:21,150 --> 00:14:22,208 We made sure of it. 182 00:14:22,285 --> 00:14:23,809 Even carried the pieces up in his stomach 183 00:14:23,886 --> 00:14:26,684 to make sure he didn't drop them. 184 00:14:26,756 --> 00:14:29,850 Congratulations, mate. You are a mother! 185 00:14:29,926 --> 00:14:31,655 - Oh, no! - It's all right. 186 00:14:31,728 --> 00:14:35,528 The wee babe is doing just fine. 187 00:14:35,598 --> 00:14:38,829 Yes, but it's doing just fine inside me! 188 00:14:38,901 --> 00:14:40,266 This is not happening. 189 00:14:40,336 --> 00:14:42,361 - Do something. - Hands off, missy. 190 00:14:42,438 --> 00:14:47,034 The fee. The fee is going up. 191 00:14:47,110 --> 00:14:51,240 You take it out of him, and you put it back in her. 192 00:14:51,314 --> 00:14:52,338 Whatever it takes. 193 00:14:54,250 --> 00:14:55,410 Won't do it. 194 00:14:55,485 --> 00:14:59,945 Won't? I want this thing removed immediately. 195 00:15:00,023 --> 00:15:01,149 It's not a thing! 196 00:15:01,224 --> 00:15:07,026 Fine. I want this miracle of life out of me! 197 00:15:07,096 --> 00:15:08,927 All right. 198 00:15:08,998 --> 00:15:11,398 At the end of the first quadmester. 199 00:15:11,467 --> 00:15:15,403 The baby's too small now. Fragile. 200 00:15:15,471 --> 00:15:19,464 First quadmester? Give me a drink! 201 00:15:22,211 --> 00:15:27,376 Hey, princess, the nar's in your stomach? Drad. 202 00:15:27,450 --> 00:15:30,283 - What does it feel like? - You tell me. 203 00:15:31,621 --> 00:15:33,111 Hey! 204 00:15:33,189 --> 00:15:36,989 Weeber eggs? I hate them. 205 00:15:37,060 --> 00:15:38,652 Well, apparently babies love them. 206 00:15:38,728 --> 00:15:41,492 Actually, Rygel, what does it really feel like? 207 00:15:41,564 --> 00:15:44,192 Like having a parasite, 208 00:15:44,267 --> 00:15:48,397 a large parasite that's growing! 209 00:15:52,341 --> 00:15:54,809 Okay, what did we do to piss off the locals? 210 00:15:54,877 --> 00:15:56,936 - They're paranoid. - No, wrong, not paranoid. 211 00:15:57,013 --> 00:15:58,844 I've been talking to many of them. 212 00:15:58,915 --> 00:16:01,941 Stark our ambassador? No wonder they're avoiding us. 213 00:16:02,018 --> 00:16:03,315 What's their problem then? 214 00:16:03,386 --> 00:16:06,184 - Fear. Abject fear. - Of what? 215 00:16:06,255 --> 00:16:08,883 Their fear extends to the point of not talking about their fear. 216 00:16:08,958 --> 00:16:11,654 Perfect. Let's not exacerbated it by staying any longer. 217 00:16:11,727 --> 00:16:14,924 D'Argo, beyond that concealment canopy is Armageddon. 218 00:16:14,997 --> 00:16:17,898 Do we really wanna fly into that right now? 219 00:16:17,967 --> 00:16:20,731 I'll ask 'em if we can stay. They're not gonna like it. 220 00:16:20,803 --> 00:16:24,136 So what should we do in the meantime? 221 00:16:24,207 --> 00:16:25,640 We get married. 222 00:16:25,708 --> 00:16:26,936 What? 223 00:16:27,009 --> 00:16:28,636 Now. 224 00:16:28,711 --> 00:16:33,978 You will make a beautiful bride. I will see to it. 225 00:16:38,488 --> 00:16:40,479 - Emperor Staleek. - What is it? 226 00:16:40,556 --> 00:16:43,457 We have received a deep-space comm cipher. 227 00:16:43,526 --> 00:16:47,553 - We receive tens of thousands... - This is from a most unexpected source. 228 00:16:47,630 --> 00:16:50,656 With a most unexpected message. 229 00:16:50,733 --> 00:16:53,634 It is about John Crichton. 230 00:16:53,703 --> 00:16:56,763 The sender knows the Human's current location. 231 00:16:56,839 --> 00:17:00,240 An out-of-the-way water planet. No defenses to speak of. 232 00:17:00,309 --> 00:17:03,210 - Do the Peacekeepers have him? - Not yet. 233 00:17:03,279 --> 00:17:06,373 Your source, is it reliable? 234 00:17:06,449 --> 00:17:08,474 At the moment, impeccable. 235 00:17:08,551 --> 00:17:11,213 Have a course plotted. 236 00:17:11,287 --> 00:17:14,085 We will send a full battle contingent. 237 00:17:14,157 --> 00:17:17,251 A full contingent for one man? 238 00:17:17,326 --> 00:17:19,351 Not for the man. 239 00:17:19,428 --> 00:17:21,896 For the knowledge he possesses. 240 00:17:27,703 --> 00:17:30,263 It's very generous of you to do this for us. 241 00:17:30,339 --> 00:17:34,036 It is the first time I have presided over the union of soldiers. 242 00:17:34,110 --> 00:17:35,202 We're not soldiers. 243 00:17:35,278 --> 00:17:39,339 In fact, he's the only one carrying a gun. 244 00:17:39,415 --> 00:17:42,851 Either way, your petition to remain among us is being denied. 245 00:17:42,919 --> 00:17:45,547 On conclusion of your sermon, you will all leave. 246 00:17:45,621 --> 00:17:48,021 Right. 247 00:17:48,090 --> 00:17:51,423 If you don't mind my asking, who are you hiding from? 248 00:17:53,062 --> 00:17:54,222 Everyone. 249 00:17:54,297 --> 00:17:57,562 Aeryn's coming! The bride! The bride! 250 00:17:57,633 --> 00:17:59,191 Come on! 251 00:17:59,268 --> 00:18:01,600 - Okay, are you relaxed? - I am relaxed. 252 00:18:01,671 --> 00:18:03,935 - I've heard the key is being relaxed. - I am relaxed. 253 00:18:04,006 --> 00:18:06,406 - Stand here. Stand. - What about me? 254 00:18:06,475 --> 00:18:08,033 You're right here. 255 00:18:08,110 --> 00:18:09,907 - Good. - Okay, perfect. 256 00:18:11,714 --> 00:18:13,545 What are you doing? No, no! 257 00:18:13,616 --> 00:18:15,607 Stark! 258 00:18:23,526 --> 00:18:25,460 Oh, she looks so... 259 00:18:27,964 --> 00:18:30,296 Beautiful. 260 00:18:37,473 --> 00:18:38,633 You look great. 261 00:18:38,708 --> 00:18:40,471 - You owe me. - I know. 262 00:18:40,543 --> 00:18:44,639 Is there a particular invocation you would like me to use? 263 00:18:46,349 --> 00:18:49,477 Yeah, um... 264 00:18:49,552 --> 00:18:52,248 Dearly beloved. 265 00:18:54,023 --> 00:18:56,992 "Dearly beloved." 266 00:18:57,059 --> 00:18:59,289 We are gathered here. 267 00:18:59,362 --> 00:19:02,331 "We are gathered here." 268 00:19:02,398 --> 00:19:05,993 Beneath this magnificent... 269 00:19:08,104 --> 00:19:11,540 Command Carrier. 270 00:19:11,607 --> 00:19:12,835 Peacekeepers. 271 00:19:12,908 --> 00:19:14,341 Lies. All lies! 272 00:19:14,410 --> 00:19:17,004 They seem to know exactly where we are. 273 00:19:17,079 --> 00:19:19,980 How, if the concealment canopy is still in place? 274 00:19:20,049 --> 00:19:23,018 They know because we have been betrayed. 275 00:19:23,085 --> 00:19:26,282 Stark, go with them. Witchiepoo, you go as well. 276 00:19:26,355 --> 00:19:28,880 - What should we do? - Convince them it's not our fault! 277 00:19:28,958 --> 00:19:33,054 Hide Rygel. Guard it with your life. 278 00:19:38,601 --> 00:19:42,196 It's not our fault. It's not our fault. 279 00:19:42,271 --> 00:19:46,002 We knew nothing about this. Crichton will fix it. 280 00:19:46,075 --> 00:19:48,635 - He'll fix it. I assure you. - Come on, old woman. 281 00:19:48,711 --> 00:19:52,272 Now, that's familiar. Why do I know that? 282 00:19:52,348 --> 00:19:53,337 Now! 283 00:19:53,416 --> 00:19:55,179 Oh. 284 00:20:02,224 --> 00:20:05,819 Eidelons. Of course! 285 00:20:05,895 --> 00:20:07,920 Eidelons! 286 00:20:10,333 --> 00:20:13,598 Eidelons. You're Eidelons. 287 00:20:13,669 --> 00:20:15,728 Yes, we are. 288 00:20:25,214 --> 00:20:27,512 You know who it's gonna be, don't you? 289 00:20:27,583 --> 00:20:30,609 I know who it is. 290 00:20:30,686 --> 00:20:33,621 Come on, "D," bet me. How much? 291 00:20:33,689 --> 00:20:37,591 You're on your own, my friend. 292 00:20:37,660 --> 00:20:39,821 Hello, John. 293 00:20:43,799 --> 00:20:46,393 Easy money. 294 00:20:46,469 --> 00:20:48,562 Apologies if this is a bad time, 295 00:20:48,637 --> 00:20:51,128 but I believe we need to talk. 296 00:20:51,207 --> 00:20:53,869 How did you find me? 297 00:20:57,279 --> 00:20:58,712 Harvey? 298 00:20:58,781 --> 00:21:01,750 - I would prefer to be called Albert. - No. 299 00:21:01,817 --> 00:21:04,980 Invisible sidekicks that only I talk to get called Harvey. 300 00:21:05,054 --> 00:21:07,249 How the hell did Scorpius find me? 301 00:21:07,323 --> 00:21:12,784 Scorpius is like God. 302 00:21:12,862 --> 00:21:16,559 He does not play dice with the universe. 303 00:21:16,632 --> 00:21:20,295 He has a great plan, John. 304 00:21:20,369 --> 00:21:23,600 But his mysteries unfold slowly. 305 00:21:23,672 --> 00:21:26,038 Perhaps they will be answered 306 00:21:26,108 --> 00:21:30,044 when the proper tribute is provided to him. 307 00:21:31,647 --> 00:21:34,616 The wormhole! 308 00:21:34,683 --> 00:21:37,652 Or in your case, 309 00:21:37,720 --> 00:21:41,349 the wormhole weapon! 310 00:21:43,058 --> 00:21:46,027 Listen up, Strangelove, 311 00:21:46,095 --> 00:21:49,030 I can find wormholes, sense when they will open. 312 00:21:49,098 --> 00:21:52,090 Push comes to shove, I can even navigate one. 313 00:21:52,168 --> 00:21:55,865 But I cannot make a wormhole weapon! 314 00:21:55,938 --> 00:21:59,704 That is true, John. But you do know where to obtain the knowledge. 315 00:21:59,775 --> 00:22:03,609 It does not take an Einstein to figure that out, huh? 316 00:22:09,251 --> 00:22:14,052 Make sure he gets that message. 317 00:22:20,396 --> 00:22:24,628 So how have you been, Crichton? 318 00:22:24,700 --> 00:22:28,636 - I'm good, Bob. You? The wife? The kids? - Busy. 319 00:22:28,704 --> 00:22:31,901 Yeah. I hear business is booming. 320 00:22:31,974 --> 00:22:36,604 You're right. The Scarrans and Peacekeepers are at war. 321 00:22:36,679 --> 00:22:38,544 And the Scarrans will prevail 322 00:22:38,614 --> 00:22:42,015 unless you help us build a wormhole weapon. 323 00:22:42,084 --> 00:22:45,053 Gee, that all sounds reasonable, Bob. 324 00:22:45,120 --> 00:22:48,988 Only two problems. No matter what you may believe, I can't do it. 325 00:22:49,058 --> 00:22:53,688 Just as important, I don't think Peacekeepers are any better than the Scarrans. 326 00:22:53,762 --> 00:22:57,698 So make sure you validate your parking... on the way out. 327 00:22:57,766 --> 00:23:01,224 You will find no serenity during this conflict, Crichton. 328 00:23:01,303 --> 00:23:02,964 Examine your choices. 329 00:23:03,038 --> 00:23:05,165 You are not listening. 330 00:23:05,241 --> 00:23:09,075 Wormholes, no! Weapons, no! 331 00:23:09,144 --> 00:23:11,169 Killing, no. 332 00:23:11,247 --> 00:23:13,374 Crichton, no. 333 00:23:18,220 --> 00:23:20,154 You want to see it? 334 00:23:20,222 --> 00:23:23,851 The thing you've been chasing my ass all over the universe for. 335 00:23:23,926 --> 00:23:28,329 Torturing me, my wife, my friends for. 336 00:23:28,397 --> 00:23:30,888 - You wanna see it? - Yes. 337 00:23:30,966 --> 00:23:33,662 - Say please. - Please. 338 00:23:33,736 --> 00:23:35,328 - Pretty please. - Pretty please. 339 00:23:35,404 --> 00:23:39,170 - With a cherry on top. - With a cherry on top. 340 00:23:39,241 --> 00:23:43,405 Happy birthday. Now get out of my sight. 341 00:23:44,079 --> 00:23:45,603 D'Argo, D'Argo, a miracle! 342 00:23:45,681 --> 00:23:49,139 Eidelons, Jool, Arnessk, peace! 343 00:23:49,218 --> 00:23:52,153 Okay, what's he talking about? 344 00:23:52,221 --> 00:23:55,622 Eidelons, Jool, Arnessk, peace! 345 00:23:55,691 --> 00:23:58,421 Thank you. Please. 346 00:23:58,494 --> 00:24:02,726 We are the last Eidelons. 347 00:24:02,798 --> 00:24:06,256 - All others hunted to extinction. - Hunted? 348 00:24:06,335 --> 00:24:09,771 Our ancestors possessed the means to influence peace. 349 00:24:09,838 --> 00:24:12,807 A gift that sadly has not survived to our generation. 350 00:24:12,875 --> 00:24:14,570 I'm familiar with the history. 351 00:24:14,643 --> 00:24:17,510 Then you would also know that 12,000 cycles ago 352 00:24:17,580 --> 00:24:19,070 their great temple was destroyed, 353 00:24:19,148 --> 00:24:21,013 the conciliators were murdered, 354 00:24:21,083 --> 00:24:23,347 and all outposts of our species, slaughtered. 355 00:24:23,419 --> 00:24:26,388 Arnessk was the center of our spiritual power. 356 00:24:26,455 --> 00:24:28,889 The sight of the long-lost great temple, 357 00:24:28,958 --> 00:24:30,858 upon which this very edifice is modeled. 358 00:24:30,926 --> 00:24:34,760 However, today, Arnessk is a barren and lifeless world. 359 00:24:34,830 --> 00:24:38,288 Perhaps not. We've been there. 360 00:24:42,638 --> 00:24:46,165 These images are part of a data upload transmitted by Jool 361 00:24:46,241 --> 00:24:47,936 before we left her on Arnessk. 362 00:24:48,010 --> 00:24:51,036 I have more in the archives if you require. 363 00:24:51,113 --> 00:24:52,341 Undoubtedly you will recall... 364 00:24:52,414 --> 00:24:54,882 Except not you because you weren't there. 365 00:24:54,950 --> 00:24:58,351 It was right after Crichton realized that he loved you more than anything. 366 00:24:58,420 --> 00:25:01,583 - And you were as frizbot as a... - Shh. 367 00:25:01,657 --> 00:25:04,182 Hmm? Oh! Arnessk. 368 00:25:04,259 --> 00:25:08,719 These ancient Eidelons were not long dead as everyone assumed. 369 00:25:08,797 --> 00:25:11,493 Just suspended in time for 12,000 cycles. 370 00:25:11,567 --> 00:25:13,933 When we reversed the device that was holding them, 371 00:25:14,003 --> 00:25:16,494 back they came into existence. 372 00:25:16,572 --> 00:25:20,008 Right after I went swimming with the creature from the black lagoon. 373 00:25:20,075 --> 00:25:21,474 That sounds exciting. 374 00:25:21,543 --> 00:25:25,502 There is no doubt that today's Eidelons are a direct descendent 375 00:25:25,581 --> 00:25:28,516 of the ancient peacemaking Eidelons of Arnessk. 376 00:25:28,584 --> 00:25:29,744 And? 377 00:25:29,818 --> 00:25:32,116 They have a unique ability tied to their physiology. 378 00:25:32,187 --> 00:25:34,212 Which is latent in our host Eidelons. 379 00:25:34,289 --> 00:25:37,816 Why can't their ancestors reignite that ability? 380 00:25:37,893 --> 00:25:44,230 Thus recreating the greatest peacemaking race in history! 381 00:25:44,299 --> 00:25:47,462 Am I going insane or is the crazy lady starting to make sense? 382 00:25:47,536 --> 00:25:49,970 - Yes. But I thought we were finished. - So did I. 383 00:25:50,039 --> 00:25:52,599 What happened to "run first, no questions later"? 384 00:25:52,675 --> 00:25:57,078 Scorpius. We wake up and he finds us before we have our first cup of coffee. 385 00:25:57,146 --> 00:25:59,637 - This is not our fight. - I agree. 386 00:25:59,715 --> 00:26:01,945 But as long as there's a war on, everyone's after me 387 00:26:02,017 --> 00:26:03,575 'cause I'm the winner-take-all weapon guy. 388 00:26:03,652 --> 00:26:09,022 - Every time we get involved... I know. People die. 389 00:26:10,492 --> 00:26:13,552 We out of options? 390 00:26:13,629 --> 00:26:17,565 This Eidelon education program. 391 00:26:17,633 --> 00:26:20,602 - What are the odds it'll work? - Not good. 392 00:26:20,669 --> 00:26:23,832 Not good is the best odds we ever get. 393 00:26:32,414 --> 00:26:35,577 The most exciting aspect is the possibility 394 00:26:35,651 --> 00:26:38,484 of learning how to influence peace in others. 395 00:26:38,554 --> 00:26:40,647 Noble aspiration, High Priestess. 396 00:26:40,723 --> 00:26:42,384 We have discussed it amongst ourselves, 397 00:26:42,458 --> 00:26:44,949 and would be most appreciative if you would transport 398 00:26:45,027 --> 00:26:49,327 Pikal and Caa'ta to Arnessk for an introductory delegation. 399 00:26:49,398 --> 00:26:52,959 - But we can take many more. - As I have repeatedly said... 400 00:26:53,035 --> 00:26:57,836 Centuries of hiding do not melt away suddenly, Pikal. 401 00:26:57,906 --> 00:27:00,966 We remain skeptical about your motives. 402 00:27:01,043 --> 00:27:04,672 And that's just on our side. 403 00:27:06,381 --> 00:27:08,781 I know a little something of the Leviathans 404 00:27:08,851 --> 00:27:09,977 and their symbiotic Pilots. 405 00:27:10,052 --> 00:27:12,816 Peaceful to a fault, if I recall. 406 00:27:12,888 --> 00:27:16,847 To Moya or myself, violence is less than an option. 407 00:27:16,925 --> 00:27:19,393 Then I have a simple query. 408 00:27:19,461 --> 00:27:22,658 These beings that you ferry, do you trust them? 409 00:27:22,731 --> 00:27:25,757 Implicitly. 410 00:27:25,834 --> 00:27:29,827 Then I entrust Caa'ta and Pikal to your care. 411 00:27:34,910 --> 00:27:38,607 Tissue transferal conductor. 412 00:27:38,680 --> 00:27:41,012 The doc hasn't got all the bits, 413 00:27:41,083 --> 00:27:44,211 but you'll probably find everything you need up on your ship. 414 00:27:44,286 --> 00:27:47,187 And the doctor will give you detailed instructions. 415 00:27:47,256 --> 00:27:49,156 That's unacceptable. He's coming with us. 416 00:27:49,224 --> 00:27:53,456 No, I'm sorry. The doctor and I do not travel into Peacekeeper territory. 417 00:27:53,529 --> 00:27:56,089 We have some previous issues with them. 418 00:27:56,165 --> 00:27:58,690 Aeryn, this is a relatively simple procedure. 419 00:27:58,767 --> 00:28:00,997 My baby is in a Hynerian. It's nowhere near simple. 420 00:28:01,069 --> 00:28:02,161 Of course it is. 421 00:28:02,237 --> 00:28:05,001 This part attaches to Rygel, the other part to you. 422 00:28:05,073 --> 00:28:07,007 Before you know it, the baby's transferred. 423 00:28:07,075 --> 00:28:10,135 So elegantly designed. Anyone can use it. Good luck. 424 00:28:10,212 --> 00:28:12,146 - What? Where are you going? - Not with you. 425 00:28:12,214 --> 00:28:13,704 Why not? 426 00:28:13,782 --> 00:28:16,114 These Eidelons have just absorbed a thunderbolt revelation. 427 00:28:16,185 --> 00:28:19,120 I know more about their ancient culture than they do. 428 00:28:19,188 --> 00:28:22,021 They can benefit from my instructions until you return. 429 00:28:24,593 --> 00:28:26,424 Can I do it myself? 430 00:28:26,495 --> 00:28:29,862 No. 431 00:28:29,932 --> 00:28:32,730 Right. 432 00:28:48,584 --> 00:28:50,677 What the hell is he doing here? 433 00:28:50,752 --> 00:28:52,617 - We were invited. - Just stay there. 434 00:28:52,688 --> 00:28:55,384 I've thought this through. We need him. 435 00:28:55,457 --> 00:28:57,391 I don't like it. Well, blame me. 436 00:28:57,459 --> 00:28:59,154 I do blame you. I don't like it! 437 00:28:59,228 --> 00:29:00,889 I don't like it either. But we are currently flying 438 00:29:00,963 --> 00:29:03,488 through Peacekeeper controlled space during a war 439 00:29:03,565 --> 00:29:05,624 and he is a Command Carrier officer. 440 00:29:05,701 --> 00:29:07,828 Actually my most recent commission 441 00:29:07,903 --> 00:29:11,031 was commander of a full Peacekeeper armada. 442 00:29:11,106 --> 00:29:13,802 Uh-huh. Among other things! 443 00:29:13,876 --> 00:29:16,037 He knows all the current pass codes. 444 00:29:16,111 --> 00:29:17,908 I'll keep him away. 445 00:29:21,617 --> 00:29:23,414 I hope so. 446 00:29:26,688 --> 00:29:30,886 Oh, Aeryn, Rygel, off-limits. 447 00:29:37,933 --> 00:29:40,959 - Good morning, Commander. - Morning, Pilot. 448 00:29:41,036 --> 00:29:44,437 Moya looks beautiful. How much did you miss us? 449 00:29:44,506 --> 00:29:48,272 We have received a message that appears to have been hailing for some time. 450 00:29:48,343 --> 00:29:49,640 First Arnessk. 451 00:29:49,711 --> 00:29:52,942 I have enough of a fix that we can begin our journey. 452 00:29:53,015 --> 00:29:56,678 I will find the exact location from Moya's data banks as we grow closer. 453 00:29:56,752 --> 00:29:59,016 Excellent, Pilot. Proceed. 454 00:29:59,087 --> 00:30:02,989 - Their message? - Sure, Pilot. Who is it? 455 00:30:03,058 --> 00:30:05,822 Apparently the Royal Palace of Hyneria 456 00:30:05,894 --> 00:30:09,489 coming from someone named Bishaan. 457 00:30:11,633 --> 00:30:15,330 What is really happening there, Bishaan? 458 00:30:15,404 --> 00:30:17,133 It is this damned war. 459 00:30:17,205 --> 00:30:22,336 The Scarrans have already taken our outer territories. Millions are dead. 460 00:30:22,411 --> 00:30:26,814 You are a direct descendent of the royal lineage. 461 00:30:26,882 --> 00:30:30,613 If our people will unite under anyone, it will be under you. 462 00:30:30,686 --> 00:30:35,123 Cousin Rygel, you are welcome to return to Hyneria. 463 00:30:35,190 --> 00:30:38,785 You must returnl 464 00:30:42,197 --> 00:30:45,462 If Bishaan thinks I'll return to a shared throne, 465 00:30:45,534 --> 00:30:47,126 he is beyond diluted. 466 00:30:47,202 --> 00:30:48,726 Ow! 467 00:30:48,804 --> 00:30:50,965 You're not going anywhere. You rest. 468 00:30:51,039 --> 00:30:53,234 Some mother you're going to make. 469 00:30:53,308 --> 00:30:57,369 Ship-wide announcement for our new guests. 470 00:30:57,446 --> 00:31:00,540 Prepare for starburst, people. 471 00:31:25,040 --> 00:31:28,532 - Chiana, Chiana! - In here. 472 00:31:30,746 --> 00:31:34,443 Blessed Eidelon, may I enter the room and... 473 00:31:34,516 --> 00:31:35,676 Enough! 474 00:31:37,753 --> 00:31:40,347 What is it exactly about these guys 475 00:31:40,422 --> 00:31:42,049 that makes you so faasbotten? 476 00:31:42,124 --> 00:31:45,651 Are you serious? The Eidelons are remarkable negotiators. 477 00:31:45,727 --> 00:31:47,991 The Scarrans aren't gonna be reasoned with. 478 00:31:48,063 --> 00:31:50,361 But they will if... 479 00:31:50,432 --> 00:31:51,592 If what? 480 00:31:59,041 --> 00:32:01,339 Frell... 481 00:32:01,410 --> 00:32:05,278 - Is he propositioning me? - No. 482 00:32:05,347 --> 00:32:08,680 That's a very special gland. 483 00:32:11,153 --> 00:32:12,950 Smart. 484 00:32:13,021 --> 00:32:17,219 - In a weird place. - It's an antenna to feelings. 485 00:32:17,292 --> 00:32:19,852 An inner eye. Am I right, Pikal? 486 00:32:19,928 --> 00:32:24,126 Yes. And our history leads us to believe 487 00:32:24,199 --> 00:32:26,360 substantially more. 488 00:32:26,435 --> 00:32:28,266 It gets bigger? 489 00:32:28,336 --> 00:32:32,932 Not that we know. However, it vibrates. 490 00:32:35,077 --> 00:32:37,773 We used to be able to create an energy field 491 00:32:37,846 --> 00:32:39,939 that had a calming effect on individuals, 492 00:32:40,015 --> 00:32:42,415 allowing them to see reason. 493 00:32:42,484 --> 00:32:45,453 Yeah, but your little, limp thing. 494 00:32:45,520 --> 00:32:47,579 It can't do the trick anymore. 495 00:32:47,656 --> 00:32:49,521 Unfortunately not. 496 00:33:03,738 --> 00:33:06,400 We've really gotta get married. 497 00:33:12,047 --> 00:33:14,242 Now. 498 00:33:15,617 --> 00:33:20,919 She has a good strong kick. 499 00:33:20,989 --> 00:33:24,390 Perhaps to remind you that you're needed on the command deck. 500 00:33:26,828 --> 00:33:30,525 There is nothing to be done at the moment. 501 00:33:30,599 --> 00:33:32,829 You know the situation. 502 00:33:32,901 --> 00:33:36,564 Situations change. 503 00:33:36,638 --> 00:33:39,835 We are outnumbered, out-gunned, 504 00:33:39,908 --> 00:33:42,877 and our populace has grown averse to hardship. 505 00:33:44,679 --> 00:33:47,512 What are you trying to say? 506 00:33:47,582 --> 00:33:51,348 More to the point, what are you not saying? 507 00:33:53,188 --> 00:33:58,888 We have now lost every single battle since the start of the war. 508 00:34:01,096 --> 00:34:04,224 I seek your opinion 509 00:34:04,299 --> 00:34:06,267 on a truce. 510 00:34:06,334 --> 00:34:10,065 The Scarrans will accept no truce. 511 00:34:10,138 --> 00:34:13,596 Only surrender. 512 00:34:13,675 --> 00:34:16,872 A surrender then. 513 00:34:16,945 --> 00:34:20,210 When all is lost... only. 514 00:34:21,816 --> 00:34:23,716 What are the signs, 515 00:34:23,785 --> 00:34:26,015 my dear Grayza, 516 00:34:26,087 --> 00:34:27,918 that all is lost? 517 00:34:29,524 --> 00:34:34,120 A military leader who broaches surrender. 518 00:34:41,703 --> 00:34:44,365 Crichton has departed the water planet. 519 00:34:44,439 --> 00:34:47,772 My contact has provided approximate coordinates to his destination. 520 00:34:47,842 --> 00:34:49,776 Fearful flight or purposeful journey? 521 00:34:49,844 --> 00:34:52,244 He seeks the means to end this conflict. 522 00:34:52,314 --> 00:34:53,975 - Wormhole weapon. - Unknown. 523 00:34:54,049 --> 00:34:56,813 Though he does now have a traveling companion. 524 00:34:56,885 --> 00:34:59,683 - Scorpius. - How well do they guard Crichton? 525 00:34:59,754 --> 00:35:01,779 The Leviathan travels unescorted. 526 00:35:01,856 --> 00:35:03,824 Though Peacekeepers now protect the water planet, 527 00:35:03,892 --> 00:35:05,052 they have left. 528 00:35:05,126 --> 00:35:07,219 Order the remainder of our battle contingent 529 00:35:07,295 --> 00:35:08,785 to engage the enemy there. 530 00:35:08,863 --> 00:35:11,263 Defeat them. 531 00:35:11,333 --> 00:35:12,994 Then subdue the inhabitants. 532 00:35:14,803 --> 00:35:16,031 And this Decimator? 533 00:35:16,104 --> 00:35:19,540 To follow Crichton, 534 00:35:19,608 --> 00:35:22,406 and settle old scores. 535 00:35:22,811 --> 00:35:24,779 Any good vibes from the Eidelons yet? 536 00:35:24,846 --> 00:35:26,711 Caa'ta is suspicious. 537 00:35:26,781 --> 00:35:30,717 Imagine finding out your 12,000-cycle old relatives are still alive. 538 00:35:30,785 --> 00:35:33,083 I once thought my Aunt Ruth was dead. 539 00:35:33,154 --> 00:35:36,248 You can't believe the stuff we found in her closet. 540 00:35:37,425 --> 00:35:40,417 - Do you think they can do it? - I don't know. 541 00:35:40,495 --> 00:35:43,089 Think the Eidelons can stop this war? 542 00:35:43,164 --> 00:35:44,927 If they can't, 543 00:35:45,000 --> 00:35:48,128 we get to find another galaxy to live in. 544 00:35:48,203 --> 00:35:52,902 John, between you and me. 545 00:35:52,974 --> 00:35:57,308 - Lf this doesn't work, can you... - No, I can't. 546 00:35:58,446 --> 00:36:00,505 Ohhh, by Hedsmana's sight, why me? 547 00:36:00,582 --> 00:36:04,450 You're a Dominar. It has to count for something. 548 00:36:04,519 --> 00:36:07,545 Carry their baby. Marry them off. 549 00:36:07,622 --> 00:36:10,682 What next? Let them move in? 550 00:36:10,759 --> 00:36:13,751 What? 551 00:36:13,828 --> 00:36:16,991 Forget about it. This is all wrong. 552 00:36:17,065 --> 00:36:21,331 Stop! You are ruining my wedding. 553 00:36:23,104 --> 00:36:24,537 Honey? 554 00:36:24,606 --> 00:36:27,905 - What? - You're pointing a gun at the baby. 555 00:36:33,982 --> 00:36:37,884 I've traveled with the two of you for quite a while now. 556 00:36:37,952 --> 00:36:40,443 Known you since you first met. 557 00:36:40,522 --> 00:36:42,285 Over the cycles, there were times 558 00:36:42,357 --> 00:36:45,224 when it looked like you were gonna kill each other. 559 00:36:45,293 --> 00:36:47,887 Other times we couldn't have got you off each other 560 00:36:47,962 --> 00:36:51,090 with a fire hose! 561 00:36:51,166 --> 00:36:53,566 Sounds like a marriage to me. 562 00:36:53,635 --> 00:36:56,069 So, 563 00:36:56,137 --> 00:36:57,627 upon my pronouncement, 564 00:36:57,706 --> 00:37:01,403 may these two be joined as one 565 00:37:01,476 --> 00:37:05,139 and evermore let nothing come be... 566 00:37:07,215 --> 00:37:08,773 No! 567 00:37:15,457 --> 00:37:17,948 Pilot! What the hell is that? 568 00:37:18,026 --> 00:37:20,494 We're under attack by Tregans! 569 00:37:24,499 --> 00:37:26,797 You, hide. 570 00:37:27,702 --> 00:37:29,795 Reporting multiple harpoon strikes. 571 00:37:29,871 --> 00:37:31,463 Each with a hauling line attached. 572 00:37:31,539 --> 00:37:33,769 - Can Moya free herself? - There are too manyl 573 00:37:33,842 --> 00:37:35,969 The Tregan ship is already pulling us in. 574 00:37:36,044 --> 00:37:38,842 We're still in Peacekeeper territory. Most likely they're mercenaries. 575 00:37:38,913 --> 00:37:42,405 - What does that mean for us? - They're probably less likely to take prisoners. 576 00:37:42,484 --> 00:37:45,647 I've counted at least seven two-man craft coming towards us. 577 00:37:45,720 --> 00:37:47,347 They'll attempt to incapacitate Pilot 578 00:37:47,422 --> 00:37:49,014 and cripple Moya's vital systems. 579 00:37:49,090 --> 00:37:51,923 One way or another, this will all be over in half an hour. 580 00:37:51,993 --> 00:37:54,325 - These guys work for the Peacekeepers? - Quite likely. 581 00:37:54,396 --> 00:37:57,194 Right. You're with me. I wanna hear those pass codes. 582 00:37:57,265 --> 00:37:59,790 If the Dark Lord here can't convince them we're a Peacekeeper vessel, 583 00:37:59,868 --> 00:38:02,166 make sure you have an outstanding plan "B." 584 00:38:02,237 --> 00:38:03,966 We'll protect neurocluster. 585 00:38:04,038 --> 00:38:06,199 Chiana, Sikozu, go find Caa'ta and Pikal 586 00:38:06,274 --> 00:38:08,469 and keep them safe. 587 00:38:08,543 --> 00:38:11,569 - What about me? - How best can you help? 588 00:38:11,646 --> 00:38:14,444 - I can stay out of your way. - Excellent. 589 00:38:21,890 --> 00:38:24,586 This may not go as smoothly as you'd hoped. 590 00:38:24,659 --> 00:38:26,320 What? You don't do improv? 591 00:38:26,394 --> 00:38:29,090 When I received the signal you were still alive, 592 00:38:29,164 --> 00:38:31,826 my departure from Peacekeeper service was less than sanctioned. 593 00:38:31,900 --> 00:38:32,924 Meaning what? 594 00:38:33,001 --> 00:38:35,799 You there, hold position. 595 00:38:35,870 --> 00:38:38,100 We're about to find out. 596 00:38:42,444 --> 00:38:44,412 Do you know who I am? 597 00:38:44,479 --> 00:38:46,743 Scorpius. 598 00:38:46,815 --> 00:38:51,514 I take it, you are sentries for this sector, yes? 599 00:38:53,021 --> 00:38:55,581 I wasn't informed you were out here, sir. 600 00:38:55,657 --> 00:38:59,650 Nor do you know it now, lest it cost you your life. 601 00:38:59,727 --> 00:39:03,254 In special service to the Grand Chancellor, 602 00:39:03,331 --> 00:39:05,561 I order you to release and vacate this ship. 603 00:39:05,633 --> 00:39:07,692 That won't happen. 604 00:39:07,769 --> 00:39:09,327 And you are? 605 00:39:09,404 --> 00:39:10,837 Chief of my vessel. 606 00:39:10,905 --> 00:39:13,669 Our orders are to commandeer any ship 607 00:39:13,741 --> 00:39:16,801 not broadcasting a Peacekeeper ident. 608 00:39:16,878 --> 00:39:21,906 My mission would be jeopardized by advertising such a beacon. 609 00:39:21,983 --> 00:39:24,349 Your mission is more than jeopardized. 610 00:39:25,253 --> 00:39:26,686 It is over! 611 00:39:31,893 --> 00:39:34,885 Who is in charge here? Whom should I be addressing? 612 00:39:34,963 --> 00:39:39,093 And who is going to take the blame? 613 00:39:42,103 --> 00:39:45,402 Chief, release the harpoons. 614 00:39:45,473 --> 00:39:49,170 On Scorpius' authority. 615 00:39:52,013 --> 00:39:54,447 Your command code, sir. 616 00:39:54,516 --> 00:39:58,179 767 decahelot. 617 00:39:58,253 --> 00:40:01,814 Scorpius, it is an honor to meet you face-to-face. 618 00:40:18,540 --> 00:40:20,633 That's a damn nice set of body armor. 619 00:40:20,708 --> 00:40:22,039 Does that come in blue? 620 00:40:23,945 --> 00:40:27,108 What the hell did you do when you left the fatherland? 621 00:40:27,181 --> 00:40:31,083 - Kill the goose that lays the golden egg? - Deserted my post. 622 00:40:31,152 --> 00:40:33,279 What? For little ol' me? 623 00:40:33,354 --> 00:40:36,653 It's amazing what a man will do when he's in love. 624 00:40:36,724 --> 00:40:39,522 Pilot, anything you can do to help? 625 00:40:39,594 --> 00:40:43,291 - Not without killing you also. - Hold that thought and be ready to duck. 626 00:40:48,202 --> 00:40:50,932 - Who's taking fire? - Who isn't? 627 00:40:51,005 --> 00:40:52,404 You all right? 628 00:40:52,473 --> 00:40:57,206 Other than being shot at by the Electric Mayhem, I'm fantastic! 629 00:41:05,386 --> 00:41:07,911 You must stay hidden. 630 00:41:07,989 --> 00:41:09,456 And you? 631 00:41:09,524 --> 00:41:11,515 Your sensitivity is of much more value 632 00:41:11,593 --> 00:41:13,288 when we are meeting our ancestors. 633 00:41:13,361 --> 00:41:15,591 It is my function to assure your safe arrival. 634 00:41:15,663 --> 00:41:18,427 - But... - There is no time to argue. 635 00:41:21,869 --> 00:41:24,633 Three of them heading parallel to us. 636 00:41:24,706 --> 00:41:27,197 You can see that? 637 00:41:27,275 --> 00:41:29,334 I can with my new eyes. 638 00:41:34,248 --> 00:41:36,045 Two. 639 00:42:04,112 --> 00:42:05,875 Son of a bitch! 640 00:42:07,448 --> 00:42:10,383 - Pilot, stay down! - I can't! 641 00:42:10,451 --> 00:42:12,681 We have to get outta here before Pilot gets shot. 642 00:42:12,754 --> 00:42:14,813 What we need is the release transmitter. 643 00:42:14,889 --> 00:42:17,915 - Where is that? - Over there with the head Treg. 644 00:42:20,561 --> 00:42:23,359 Fine. Surrender or die! 645 00:42:27,635 --> 00:42:29,626 You enjoy this, don't you, Crichton? 646 00:42:34,776 --> 00:42:37,404 You know this species? 647 00:42:37,478 --> 00:42:41,175 Then dead is okay. 648 00:42:53,561 --> 00:42:58,260 You never struck me as the type who would want children. 649 00:42:58,332 --> 00:43:00,664 You either, huh? 650 00:43:07,875 --> 00:43:11,902 He wants it so badly. So I do. 651 00:43:11,979 --> 00:43:16,177 You'll come around when you see the little guy in person. 652 00:43:16,250 --> 00:43:17,717 I hope so. 653 00:43:32,533 --> 00:43:36,264 All right, lover boy, get ready to cover me. 654 00:44:00,495 --> 00:44:03,828 Are you having fun yet, John? 655 00:44:03,898 --> 00:44:07,163 You call that covering fire? 656 00:44:07,235 --> 00:44:08,862 No more Tregans aboard. 657 00:44:08,936 --> 00:44:11,496 That's good news, Pilot. 658 00:44:11,572 --> 00:44:13,301 However, they're still reeling us in. 659 00:44:13,374 --> 00:44:17,606 - Because we can't release the harpoons. - Why not? 660 00:44:17,678 --> 00:44:21,671 'Cause somebody sent the transmitter down the abyss. 661 00:44:23,551 --> 00:44:26,486 This transmitter, what does it look like? 662 00:44:26,554 --> 00:44:29,887 A star-shaped medallion. 663 00:44:41,068 --> 00:44:43,662 - Pilot? - All lines disengaged. 664 00:44:43,738 --> 00:44:45,638 We're free! 665 00:44:45,706 --> 00:44:48,266 Ooh! Guess they figured out their captain's dead. 666 00:44:48,342 --> 00:44:50,674 Rygel? 667 00:44:50,745 --> 00:44:53,043 Pilot, can Moya starburst? 668 00:44:53,114 --> 00:44:54,604 She will try. 669 00:44:54,682 --> 00:44:56,411 That's our girl. 670 00:45:06,394 --> 00:45:10,660 This is not good. Rygel? Rygel? 671 00:45:10,731 --> 00:45:12,824 Don't get your knickers in a twist. 672 00:45:12,900 --> 00:45:14,458 The baby is all right. 673 00:45:15,069 --> 00:45:19,028 I'm terribly upset I failed to detect the Tregans. 674 00:45:19,106 --> 00:45:20,596 1812, pipe down. 675 00:45:20,675 --> 00:45:24,406 I was so preoccupied with other duties, they snuck up on us. 676 00:45:24,478 --> 00:45:28,608 That's all right, Pilot. You're a few thousand mistakes behind the rest of us. 677 00:45:28,683 --> 00:45:32,346 Hey, Pilot, how much is this gonna slow us down getting to Arnessk? 678 00:45:32,420 --> 00:45:33,614 The answer, Commander, 679 00:45:33,688 --> 00:45:35,622 is not at all. 680 00:45:37,058 --> 00:45:40,323 Excellent. 681 00:45:59,981 --> 00:46:02,211 Okay, I'm lost. 682 00:46:31,479 --> 00:46:33,709 Not lost. 683 00:46:56,437 --> 00:47:00,965 - Your business? - Hiya, Jool. 684 00:47:02,710 --> 00:47:04,837 - You. - Me. 685 00:47:04,912 --> 00:47:07,278 - Crichton. You? - Crichton. 686 00:47:08,983 --> 00:47:12,009 - You are crazy. - I knew you wouldn't forget me. 687 00:47:12,086 --> 00:47:15,055 The more we were apart, the more I knew you'd realize 688 00:47:15,122 --> 00:47:16,851 that you are meant to be with... 689 00:47:16,924 --> 00:47:18,289 Aeryn. 690 00:47:18,359 --> 00:47:23,422 - Jool. - Get your own fantasy, they're having my baby. 691 00:47:25,900 --> 00:47:27,765 Baby? 692 00:47:38,145 --> 00:47:42,206 And it goes without saying you show deference and respect. 693 00:47:42,283 --> 00:47:45,377 - Absolutely. - Please, don't embarrass me. 694 00:47:51,692 --> 00:47:54,957 Excellent acoustics, are they not? 695 00:47:55,029 --> 00:47:57,930 Perhaps you'd care to lead us in prayer. 696 00:47:57,999 --> 00:48:01,765 Apologies, Hierarch Yondalao. I was explaining to them... 697 00:48:01,836 --> 00:48:07,069 So you are the pilgrims who purport to be our heirs? 698 00:48:07,141 --> 00:48:11,202 Not us. Just him. Go. 699 00:48:11,278 --> 00:48:14,907 We understood all of our descendants to be gone. 700 00:48:17,251 --> 00:48:21,085 Though we trace ourselves to your lineage, my people 701 00:48:21,155 --> 00:48:26,457 have lost the ability, but not the desire to influence peace. 702 00:48:27,695 --> 00:48:31,563 Troubling. And exhilarating. 703 00:48:31,632 --> 00:48:34,965 I shall confer with the other conciliators 704 00:48:35,036 --> 00:48:37,903 and notify you when the matter can be assessed. 705 00:48:37,972 --> 00:48:40,964 I told you this was a waste of time. 706 00:48:41,042 --> 00:48:43,738 Myths are rarely satisfying upon examination. 707 00:48:43,811 --> 00:48:45,244 Hierarch, please. 708 00:48:45,312 --> 00:48:47,337 You know me. 709 00:48:47,415 --> 00:48:49,747 I know these travelers. They are honorable. 710 00:48:49,817 --> 00:48:51,478 Why do you send them away? 711 00:48:51,552 --> 00:48:55,989 I do not. I simply require time to examine the issue. 712 00:48:56,057 --> 00:49:00,756 But, but with great respect. What is there to examine? 713 00:49:00,828 --> 00:49:03,194 Pikal is an Eidelon like you. 714 00:49:03,264 --> 00:49:07,667 We have awakened from 12,000 cycles of sleep. 715 00:49:07,735 --> 00:49:12,229 What pertinence can we have to your galaxy now? 716 00:49:12,306 --> 00:49:14,934 But the war. The deaths, the slaughters! 717 00:49:15,009 --> 00:49:18,137 Peacekeepers, do your duty! 718 00:49:18,212 --> 00:49:20,680 The horror! 719 00:49:23,617 --> 00:49:26,313 Sit. 720 00:49:29,223 --> 00:49:30,656 May I speak? 721 00:49:30,724 --> 00:49:34,023 The Peacekeeper shall be heard. 722 00:49:34,095 --> 00:49:36,586 We apologize for invading your sanctuary. 723 00:49:36,664 --> 00:49:39,360 And we understand you have reason for caution. 724 00:49:39,433 --> 00:49:42,266 But what could be more pertinent in this time, 725 00:49:42,336 --> 00:49:45,737 or any, than the ability to inspire peace? 726 00:49:45,806 --> 00:49:50,243 Even if he's Eidelon, 727 00:49:50,311 --> 00:49:53,678 how can this one supplicant help that cause? 728 00:49:53,747 --> 00:49:57,148 You are few here, and Pikal's people are many. 729 00:49:57,218 --> 00:49:59,345 With your instruction, they could become 730 00:49:59,420 --> 00:50:02,048 a great force for peace. 731 00:50:02,123 --> 00:50:06,321 Though the Peacekeeper provides sound counsel, 732 00:50:06,393 --> 00:50:10,989 I still sustain reservations that must be meditated upon. 733 00:50:11,065 --> 00:50:14,501 Peacekeepers, clear the temple. 734 00:50:16,403 --> 00:50:17,768 Can you believe this? 735 00:50:17,838 --> 00:50:19,897 Somebody wants us to be Peacekeepers. 736 00:50:23,377 --> 00:50:26,210 Are you assassin? 737 00:50:26,280 --> 00:50:29,681 No! I'm just the guy without a brain. 738 00:50:29,750 --> 00:50:32,583 The Lion here would like some courage. 739 00:50:32,653 --> 00:50:37,852 Tin Man, he needs a heart. Toto here just wants an easy birth. 740 00:50:37,925 --> 00:50:41,622 And Dorothy here, she is just looking for a way home. 741 00:50:41,695 --> 00:50:45,426 Now we're not gonna be here tomorrow so I suggest 742 00:50:45,499 --> 00:50:48,263 you take a long hard look at our broomstick. 743 00:50:48,335 --> 00:50:53,272 He is your heir! An Eidelon. 744 00:51:06,820 --> 00:51:11,484 As youths, we open our faces to the universe, 745 00:51:11,559 --> 00:51:17,464 absorbing the joy and anguish all creatures feel. 746 00:51:17,531 --> 00:51:22,400 Then upon maturation, we step to the altar 747 00:51:22,469 --> 00:51:26,997 to receive Hora Dalay: 748 00:51:27,074 --> 00:51:30,942 The ability to encourage rationality 749 00:51:31,011 --> 00:51:32,774 and tranquility in others. 750 00:51:36,417 --> 00:51:41,480 The capacity to influence others toward peace 751 00:51:41,555 --> 00:51:43,989 carries great responsibility. 752 00:51:44,058 --> 00:51:48,825 Do you accept this burden for the rest of your days? 753 00:51:50,231 --> 00:51:51,994 It's going to work. With training, 754 00:51:52,066 --> 00:51:55,160 Pikal and his kind, should be able to stop the war. 755 00:51:55,236 --> 00:52:00,037 - No wormholes. - Exactly what I was thinking, John Crichton. 756 00:52:00,107 --> 00:52:03,838 Can we go back to Moya now? I'm starving. 757 00:52:03,911 --> 00:52:08,075 In a microt. Go and get Stark. 758 00:52:08,148 --> 00:52:12,881 - Is it just me or is he getting bigger? - It's a geometric pregnancy. 759 00:52:12,953 --> 00:52:16,013 Please tell me that means we're gonna have a mathematician. 760 00:52:16,090 --> 00:52:18,058 A soldier more likely. 761 00:52:18,125 --> 00:52:22,118 But we will be having it sooner than you think. 762 00:52:22,196 --> 00:52:23,163 How sooner? 763 00:52:23,230 --> 00:52:24,527 With genetic modifications 764 00:52:24,598 --> 00:52:27,965 put into someone born into a battle unit like myself, 765 00:52:28,035 --> 00:52:30,026 essentially we're going to be parents 766 00:52:30,104 --> 00:52:33,403 in a matter of solar days. 767 00:52:38,279 --> 00:52:42,511 Days? 768 00:52:44,184 --> 00:52:47,153 - We don't have a name. - Already picked one. 769 00:52:47,221 --> 00:52:49,712 Well, what? 770 00:52:49,790 --> 00:52:51,985 - Excuse me? - Do you not like it? 771 00:52:52,059 --> 00:52:54,653 Uh, boy or girl? 772 00:52:54,728 --> 00:52:58,027 Either. It works for both. 773 00:52:58,098 --> 00:53:00,157 You just made a joke. 774 00:53:00,234 --> 00:53:04,466 Soldiers don't have a sense of humor, John. 775 00:53:06,740 --> 00:53:11,177 You better have my dinner ready when I get back on that ship now. 776 00:53:19,853 --> 00:53:21,844 Is there nothing they can do? 777 00:53:25,092 --> 00:53:28,118 Then order retreat from Alentro Quadrant. 778 00:53:28,195 --> 00:53:30,789 Have Commander Spreddic regroup 779 00:53:30,864 --> 00:53:33,560 in defense of our nearest outposts. 780 00:53:33,634 --> 00:53:36,603 Sir, how have the Scarrans moved so quickly 781 00:53:36,670 --> 00:53:37,967 through our forward positions? 782 00:53:38,038 --> 00:53:41,303 Because they have been planning this for many cycles, 783 00:53:41,375 --> 00:53:42,307 Lieutenant. 784 00:53:42,376 --> 00:53:45,436 And you have a design to turn it around? 785 00:53:45,512 --> 00:53:47,537 Of course. 786 00:53:47,614 --> 00:53:49,548 In due time. 787 00:54:10,537 --> 00:54:13,005 Thank you for your assistance, Aeryn. 788 00:54:13,073 --> 00:54:14,404 Independent verification 789 00:54:14,475 --> 00:54:17,569 of hull integrity is invaluable to Moya and me. 790 00:54:17,644 --> 00:54:21,011 - It's the least I could do. - Lf you'll close the thermal-imaging ports, 791 00:54:21,081 --> 00:54:23,379 I'll begin cycling to numistatic distance 792 00:54:23,450 --> 00:54:26,419 calibration, completing our harpoon repairs. 793 00:54:28,522 --> 00:54:30,922 Back so soon? 794 00:54:30,991 --> 00:54:33,255 Why don't you tell Scorpius that continuously asking me 795 00:54:33,327 --> 00:54:34,624 will not change my opinion? 796 00:54:34,695 --> 00:54:36,322 Peace is still a better option 797 00:54:36,397 --> 00:54:38,194 than trying to build a wormhole weapon. 798 00:54:38,265 --> 00:54:41,234 Not spoken like a true soldier. 799 00:54:41,301 --> 00:54:42,791 Depends on your definition. 800 00:54:42,870 --> 00:54:45,862 With all due respect, 801 00:54:45,939 --> 00:54:48,373 Crichton is your inferior. 802 00:54:48,442 --> 00:54:52,640 So why would you bear his child? 803 00:54:54,148 --> 00:54:58,915 You should leave, Sikozu. And I mean off this ship. 804 00:55:03,190 --> 00:55:05,181 I did not mean to offend. 805 00:55:05,259 --> 00:55:07,693 When I first met Scorpius, 806 00:55:07,761 --> 00:55:11,288 I naturally assumed I was his superior. 807 00:55:11,365 --> 00:55:15,665 I have since learned there is a reservoir to his abilities 808 00:55:15,736 --> 00:55:18,671 that continually overshadows my own. 809 00:55:18,739 --> 00:55:21,469 Same with Crichton. 810 00:55:23,744 --> 00:55:26,736 You view Crichton as your superior? 811 00:55:26,814 --> 00:55:28,748 No, as my equal. 812 00:55:28,816 --> 00:55:32,252 Sikozu, perhaps your under and over estimations 813 00:55:32,319 --> 00:55:33,911 of yourself are meaningless. 814 00:55:35,556 --> 00:55:39,959 Perhaps you're just meant to be together. 815 00:55:49,736 --> 00:55:52,330 Interesting these Eidelons. 816 00:55:52,406 --> 00:55:56,172 Yep. Tell me about it, Bob. 817 00:55:56,243 --> 00:55:58,177 Despite the fable around them, 818 00:55:58,245 --> 00:56:00,270 these Eidelons can only affect peace 819 00:56:00,347 --> 00:56:03,544 when the combatants are willing to let them get near them. 820 00:56:03,617 --> 00:56:07,212 Am I detecting a little professional jealousy? 821 00:56:07,287 --> 00:56:09,653 The Scarrans for certain will destroy these Peacemakers 822 00:56:09,723 --> 00:56:12,817 long before they can get close enough to have any impact. 823 00:56:12,893 --> 00:56:16,294 Great! Then you won't mind them doing their thing. 824 00:56:16,363 --> 00:56:18,763 Fine! But do yours at the same time. 825 00:56:18,832 --> 00:56:21,494 Me making weapons 826 00:56:21,568 --> 00:56:26,471 is just a means to your ends. 827 00:56:26,540 --> 00:56:30,806 God! What is it you really want, Scorpius? 828 00:56:32,379 --> 00:56:35,405 Privacy achieved during peace will always be challenged. 829 00:56:35,482 --> 00:56:39,714 However, if ascended during conflict, 830 00:56:39,786 --> 00:56:42,118 it can last a lifetime. 831 00:56:42,189 --> 00:56:44,749 You wanna say that in English? 832 00:56:44,825 --> 00:56:48,386 We've been hit. 833 00:56:48,462 --> 00:56:50,259 I have a highly-developed survival sense. 834 00:56:50,330 --> 00:56:51,763 It's telling me to leave. 835 00:56:51,832 --> 00:56:53,459 John, it's a Scarran warship 836 00:56:53,534 --> 00:56:55,627 closing in on the planet at maximum speed. 837 00:56:55,702 --> 00:56:57,294 Stryker or Dreadnaught? 838 00:56:57,371 --> 00:56:59,202 Neither. Something new and much faster. 839 00:56:59,273 --> 00:57:00,763 How much time we got? 840 00:57:00,841 --> 00:57:02,172 More like how little. 841 00:57:03,043 --> 00:57:03,975 D'Argo! 842 00:57:04,044 --> 00:57:06,308 I'm on my way to get you now. 843 00:57:06,380 --> 00:57:09,406 Hey, where the hell do you think you're going? 844 00:57:09,483 --> 00:57:11,883 To remove as much of our presence as possible. 845 00:57:11,952 --> 00:57:15,251 The Scarrans will be hard enough on these Eidelons as it is. 846 00:57:15,322 --> 00:57:17,256 Don't worry about it. 847 00:57:17,324 --> 00:57:19,315 We're taking them with us. 848 00:57:22,596 --> 00:57:25,360 - Everyone has to go. - That is impossible. 849 00:57:25,432 --> 00:57:28,492 Jool, will you explain to him what is going on? 850 00:57:28,569 --> 00:57:31,629 - He knows. - Hierarch, listen. 851 00:57:31,705 --> 00:57:34,105 These are not chirpy Saturday morning Sleestaks coming. 852 00:57:34,174 --> 00:57:36,506 The decision has been made. 853 00:57:36,577 --> 00:57:39,671 The big hand says I don't have time to argue. 854 00:57:39,746 --> 00:57:42,977 And the little hand says, Pikal, it is time to go. 855 00:57:43,050 --> 00:57:46,019 He is not yet prepared to instruct others. 856 00:57:46,086 --> 00:57:47,815 His education must continue. 857 00:57:47,888 --> 00:57:50,857 We came here because we need conciliators. 858 00:57:50,924 --> 00:57:54,155 There is an entire planet of his people waiting. 859 00:57:54,227 --> 00:57:57,492 How the hell are we supposed to bring them up to speed? 860 00:57:57,564 --> 00:57:59,896 I will instruct them. 861 00:58:03,136 --> 00:58:05,070 Fine. Fine. 862 00:58:07,374 --> 00:58:09,899 Jool, you should come as well. 863 00:58:11,778 --> 00:58:14,645 I can't. I belong here. 864 00:58:19,119 --> 00:58:21,144 Go. 865 00:58:22,789 --> 00:58:25,280 You always made the best mistakes. 866 00:58:33,800 --> 00:58:37,099 This is not good. 867 00:58:37,170 --> 00:58:38,398 No dren! 868 00:58:38,472 --> 00:58:42,431 This frelling thing is supposed to get the baby out of me. 869 00:58:42,509 --> 00:58:43,874 I don't think so. 870 00:58:43,944 --> 00:58:46,913 - Not you, them! - Who them? What? 871 00:58:46,980 --> 00:58:50,507 You wanna worry about someone? Worry about me. 872 00:58:50,584 --> 00:58:51,608 The Eidelons. 873 00:58:51,685 --> 00:58:53,550 What about them? 874 00:58:55,055 --> 00:58:58,024 Their good give in peace. Their good sleep in peace. 875 00:58:58,091 --> 00:59:00,025 Their good die in peace! 876 00:59:05,866 --> 00:59:07,299 - Why aren't we moving? - Ask Pilot. 877 00:59:07,367 --> 00:59:09,927 The Scarrans are close enough to have targeted us. 878 00:59:10,003 --> 00:59:11,971 Initiate starburst. 879 00:59:12,039 --> 00:59:15,099 Moya refuses. Before she has time to fully power up, we will be hit. 880 00:59:15,175 --> 00:59:17,905 Any ideas for a diversion? Scarran vessel. 881 00:59:17,978 --> 00:59:21,379 The inhabitants of Arnessk are peaceful. We have no weapons and pose no threat. 882 00:59:21,448 --> 00:59:24,076 Do you wish to land? 883 00:59:26,286 --> 00:59:30,154 - What are they doing? - Deciding how savage they want to be. 884 00:59:30,223 --> 00:59:32,521 - Okay, come on. - You'll be safe in here. 885 00:59:32,592 --> 00:59:35,993 - Pilot, we can't just sit here. - Moya's got to take the risk. Pilot? 886 00:59:36,063 --> 00:59:38,429 At this range? It's suicide! 887 00:59:38,498 --> 00:59:42,161 Scarran vessel, please respond. 888 00:59:45,272 --> 00:59:46,671 Bad feeling. 889 00:59:48,709 --> 00:59:50,540 Jool, can you hear us? 890 00:59:52,412 --> 00:59:57,475 Get away from the temple. Now, Jool! 891 01:00:04,825 --> 01:00:05,883 The Scarrans have fired. 892 01:00:05,959 --> 01:00:07,756 - Evasive! - No time! 893 01:00:12,199 --> 01:00:14,190 Son of a bitch. Not us. 894 01:00:14,267 --> 01:00:16,167 Jool! 895 01:01:08,221 --> 01:01:11,952 Crew of Leviathan, you must immediately abandon ship 896 01:01:12,025 --> 01:01:14,858 and surrender to the Scarran Imperial Forces. 897 01:01:14,928 --> 01:01:17,226 Noncompliance with this command will result 898 01:01:17,297 --> 01:01:20,755 in the immediate annihilation of your ship. 899 01:01:20,834 --> 01:01:23,132 - Repeat, noncompliance with this command - We're cursed. 900 01:01:23,203 --> 01:01:25,603 Will result in the immediate annihilation of your ship. 901 01:01:25,672 --> 01:01:27,037 Everything we touch. 902 01:01:29,676 --> 01:01:32,076 Prepare for emergency starburst! 903 01:01:43,456 --> 01:01:45,924 - Crew of Leviathan... - Shouldn't I stay here? 904 01:01:45,992 --> 01:01:49,359 If anyone stays behind the Scarrans will destroy Moya. Come on! 905 01:01:49,429 --> 01:01:51,192 But I'm pregnant! 906 01:01:57,604 --> 01:01:59,936 Let's do it. 907 01:02:00,006 --> 01:02:03,737 I cross-connected the power drive and the fuel system so we can detonate ourselves 908 01:02:03,810 --> 01:02:05,505 should we choose. 909 01:02:05,579 --> 01:02:06,841 Comforting. 910 01:02:06,913 --> 01:02:09,643 "D," last chance to bail. 911 01:02:09,716 --> 01:02:12,549 I'm fairly certain they can't pierce Moya's invisibility shield. 912 01:02:12,619 --> 01:02:15,486 But you give us the signal, we'll be there. 913 01:02:15,555 --> 01:02:16,852 We hope. 914 01:02:16,923 --> 01:02:19,756 Good fortune. Now, get out of the way. 915 01:02:29,269 --> 01:02:33,603 Well, when this idiot plan dies, I would say 916 01:02:33,673 --> 01:02:36,574 I am the first one you rescue. 917 01:02:36,643 --> 01:02:37,337 Ask Aeryn. 918 01:02:37,410 --> 01:02:40,573 Rescue Yondalao first. 919 01:02:40,647 --> 01:02:43,445 Isn't he supposed to be rescuing us? 920 01:02:43,516 --> 01:02:44,574 Yeah, how about that? 921 01:02:44,651 --> 01:02:46,016 We stride onto the ship 922 01:02:46,086 --> 01:02:48,953 and you convince the Scarrans to smoke the peace pipe. 923 01:02:49,022 --> 01:02:51,115 They are a species unfamiliar to me. 924 01:02:51,191 --> 01:02:54,854 I must first sense their fears and desires through proximity. 925 01:02:54,928 --> 01:03:00,161 You're about to get all the proximity you can handle. Scarran vessels straight ahead. 926 01:03:04,971 --> 01:03:07,166 Probe the Leviathan. 927 01:03:07,240 --> 01:03:09,708 If you discover any life other than its pilot, 928 01:03:09,776 --> 01:03:12,540 annihilate the vessel. 929 01:03:21,855 --> 01:03:25,256 Oh, I must've overlooked this. 930 01:03:25,325 --> 01:03:28,158 Sorry. 931 01:03:28,228 --> 01:03:32,494 - You lived among the Scarrans. - Most of my life. 932 01:03:32,565 --> 01:03:37,332 Assisted their dying rituals. Passage to the other side. 933 01:03:37,404 --> 01:03:41,033 - Then you know their psyche. - As much as possible. 934 01:03:41,107 --> 01:03:43,337 Assist me with that knowledge. 935 01:03:56,523 --> 01:03:58,855 Welcome to my flagship. 936 01:03:58,925 --> 01:04:01,416 That was a temple you nuked down there. 937 01:04:01,494 --> 01:04:04,088 An act of precaution. 938 01:04:04,164 --> 01:04:07,656 Requisite in times of war. 939 01:04:07,734 --> 01:04:10,862 As is truth-seeking. 940 01:04:10,937 --> 01:04:15,033 The Luxan and Nebari who are traveling with you? 941 01:04:15,108 --> 01:04:18,077 Gone... a short while before we came. 942 01:04:23,817 --> 01:04:28,413 Strange. I always assumed His Highness was male. 943 01:04:28,488 --> 01:04:32,618 A tumor. Not long to live. 944 01:04:32,692 --> 01:04:34,557 I would agree. 945 01:04:34,627 --> 01:04:36,891 Take the Hynerian to separate barracks. 946 01:04:36,963 --> 01:04:40,626 Stop it. Let go of me! 947 01:04:40,700 --> 01:04:45,433 I find it troubling that Humans and Sebaceans can propagate together, 948 01:04:45,505 --> 01:04:47,530 and intriguing. 949 01:04:47,607 --> 01:04:49,973 How could you know that he was pregnant with their child? 950 01:04:50,043 --> 01:04:52,978 The same way I knew to find you here. 951 01:04:53,046 --> 01:04:56,038 - A traitor. - But who? 952 01:04:56,116 --> 01:04:58,482 Grunschlk. 953 01:04:58,551 --> 01:05:02,988 Ah, they say one traitor 954 01:05:03,056 --> 01:05:06,685 can always recognize another. 955 01:05:06,760 --> 01:05:10,093 If you hadn't facilitated Crichton's earlier escape, 956 01:05:10,163 --> 01:05:13,758 there would be peace now. 957 01:05:13,833 --> 01:05:16,393 With you the Supreme Ruler? 958 01:05:16,469 --> 01:05:20,166 A position I know you dream of, Scorpius. 959 01:05:28,648 --> 01:05:32,948 You, John Crichton, are alive for one reason only. 960 01:05:33,019 --> 01:05:37,149 I will have the wormhole technology you possess. 961 01:05:37,223 --> 01:05:41,785 If not, War Minister Ahkna will pleasure herself 962 01:05:41,861 --> 01:05:43,089 torturing the Hynerian 963 01:05:43,163 --> 01:05:46,655 and the abomination in his belly. 964 01:05:46,733 --> 01:05:49,293 You have one arn to decide. 965 01:05:51,271 --> 01:05:52,636 Here, here. 966 01:05:58,711 --> 01:06:01,441 Options? 967 01:06:01,514 --> 01:06:03,482 It's not ready. 968 01:06:03,550 --> 01:06:07,145 They have Rygel and the sand is trickling though the hourglass. 969 01:06:07,220 --> 01:06:11,179 - We can't give them wormhole weapons. - They don't know that. 970 01:06:11,257 --> 01:06:14,522 And I can give them the middle finger. 971 01:06:14,594 --> 01:06:17,563 You don't know what you're doing. 972 01:06:17,630 --> 01:06:19,655 I never do. 973 01:06:19,732 --> 01:06:24,362 You, give them nothing! 974 01:06:24,437 --> 01:06:26,871 Let's make a deal. 975 01:06:29,709 --> 01:06:34,169 One power source. 976 01:06:34,247 --> 01:06:38,411 Two compartments, forward and last. 977 01:06:43,456 --> 01:06:46,687 More intense, and smaller. 978 01:06:48,895 --> 01:06:52,524 And here. 979 01:06:54,868 --> 01:06:59,794 That's it. 980 01:06:59,873 --> 01:07:01,397 Excellent. 981 01:07:01,474 --> 01:07:05,001 I'll be able to stop 'em cold with three perfect shots. 982 01:07:05,078 --> 01:07:07,979 Why three? You usually slay me with just one. 983 01:07:12,619 --> 01:07:16,612 Rygel's invited us to Hyneria. 984 01:07:18,925 --> 01:07:21,723 Thought I could do some work with my hands. 985 01:07:21,794 --> 01:07:24,092 Plant some food, make some wine. 986 01:07:24,164 --> 01:07:27,361 Oh. 987 01:07:30,837 --> 01:07:34,398 Hey, Godzilla, let's get this over with. 988 01:07:34,474 --> 01:07:38,240 - You have something to give me? - Yeah. 989 01:07:38,311 --> 01:07:42,111 I got something you don't get very often. The truth. 990 01:07:42,182 --> 01:07:45,777 - I can't give you wormhole weapons. - Then you will die. 991 01:07:45,852 --> 01:07:49,788 You're asking for a kilo of pure wormhole technology which I don't have! 992 01:07:52,692 --> 01:07:56,753 But I can take you to a guy that does. 993 01:07:56,829 --> 01:07:59,389 In exchange, you give me Rygel. 994 01:07:59,465 --> 01:08:01,296 Undamaged, free and clear. 995 01:08:06,639 --> 01:08:08,732 Give me the coordinates! 996 01:08:08,808 --> 01:08:10,639 It doesn't work like that. 997 01:08:14,080 --> 01:08:16,514 You are immune to the probing. 998 01:08:16,583 --> 01:08:18,915 'Cause I always speak the truth. 999 01:08:30,763 --> 01:08:34,426 Okay, here's how it works. 1000 01:08:34,500 --> 01:08:38,493 We go in my module 1001 01:08:38,571 --> 01:08:41,301 down a wormhole to the source of ultimate power. 1002 01:08:41,374 --> 01:08:44,207 It's a two-seater. Me and one other. 1003 01:08:44,277 --> 01:08:46,438 It's the only safe way to get there. 1004 01:08:46,512 --> 01:08:50,073 The emperor will never go alone with you in your craft! 1005 01:08:50,149 --> 01:08:51,548 I will accompany him. 1006 01:08:51,618 --> 01:08:54,587 Yes, always good to see who wears the britches in a relationship. 1007 01:08:54,654 --> 01:08:56,952 No! 1008 01:08:57,023 --> 01:09:00,789 Set a course to rejoin the battle group at the water planet. 1009 01:09:00,860 --> 01:09:03,420 We shall leave as soon as I return. 1010 01:09:03,496 --> 01:09:07,398 It's a question of balls. The ball's in his court. 1011 01:09:24,917 --> 01:09:27,715 How would they react? 1012 01:09:27,787 --> 01:09:30,779 I see. If faced with such a moral choice, 1013 01:09:30,857 --> 01:09:33,553 the Scarrans would still choose to slaughter innocents. 1014 01:09:33,626 --> 01:09:38,586 A conundrum: How to tap into their morality. I must think. 1015 01:09:41,534 --> 01:09:44,970 - Is there progress? - A great deal. 1016 01:09:45,038 --> 01:09:49,202 - I will soon be able to influence their passions. - Excellent. 1017 01:09:49,275 --> 01:09:54,679 In the temple, you said, "Peacekeepers, do your duty." 1018 01:09:54,747 --> 01:09:56,942 What did you mean? 1019 01:09:57,016 --> 01:10:01,817 I had forgotten that you had forgotten. 1020 01:10:01,888 --> 01:10:07,622 At the dawn of our period of usefulness, 27,000 cycles ago, 1021 01:10:07,694 --> 01:10:12,290 we developed need of a guard, a race no one had quarrel with. 1022 01:10:12,365 --> 01:10:14,230 A force to insure harmony prevailed 1023 01:10:14,300 --> 01:10:16,860 once negotiations had finished. 1024 01:10:16,936 --> 01:10:19,268 Peacekeepers. 1025 01:10:19,339 --> 01:10:22,103 Apparently your forebears attempted to carry on 1026 01:10:22,175 --> 01:10:23,699 once we vanished. 1027 01:10:23,776 --> 01:10:27,234 However, lacking our mediation abilities, 1028 01:10:27,313 --> 01:10:30,077 they kept peace the only way they could: 1029 01:10:30,149 --> 01:10:32,208 At the muzzle of a weapon. 1030 01:10:32,285 --> 01:10:34,617 And that's why they're hated. 1031 01:10:34,687 --> 01:10:36,655 It wasn't such at the beginning. 1032 01:10:36,723 --> 01:10:40,989 We took great care to choose a species no one had met before. 1033 01:10:41,060 --> 01:10:46,054 We found your kind primitive, barely clothed. 1034 01:10:46,132 --> 01:10:49,397 Far removed on the galaxy's outer spiral. 1035 01:10:49,469 --> 01:10:52,495 Having brought some of you back, 1036 01:10:52,572 --> 01:10:57,373 your evolution was accelerated with generous alterations 1037 01:10:57,443 --> 01:11:00,310 until you became our trusted acolytes. 1038 01:11:06,619 --> 01:11:09,816 The emperor wants this one maintained. 1039 01:11:09,889 --> 01:11:14,258 However, I would consider it a personal favor 1040 01:11:14,327 --> 01:11:19,264 should he die of explainable causes. 1041 01:11:47,059 --> 01:11:49,254 I grow weary. 1042 01:11:49,328 --> 01:11:52,092 We'll stop for coffee on the way back. 1043 01:11:56,536 --> 01:11:57,969 There is a problem? 1044 01:11:58,037 --> 01:12:00,005 Take your hand off me. 1045 01:12:01,574 --> 01:12:04,099 You know what you have to do, John. 1046 01:12:04,177 --> 01:12:07,112 Yeah, I know exactly what I have to do. 1047 01:12:07,180 --> 01:12:10,013 Just crash the module. No more Staleek. 1048 01:12:10,082 --> 01:12:11,014 No more Crichton. 1049 01:12:11,083 --> 01:12:13,643 No more Aeryn. No more anyone. 1050 01:12:13,719 --> 01:12:18,418 Do you think War Minister Psycho-Drama's gonna be a kindler, gentler soul? 1051 01:12:18,491 --> 01:12:21,688 Somebody else's problem. But you would've done your duty. 1052 01:12:21,761 --> 01:12:23,285 Get your hand off me. 1053 01:12:23,362 --> 01:12:26,422 Please take your hand off me. 1054 01:12:26,499 --> 01:12:29,059 Get your hand off me. 1055 01:12:29,135 --> 01:12:34,198 We shall return to my ship. There is no wormhole here. 1056 01:12:34,273 --> 01:12:37,538 We're catching the 7:15 to Enlightenment. It's just a little late. 1057 01:12:43,382 --> 01:12:46,180 I have been informed you plot escape. 1058 01:12:46,252 --> 01:12:49,449 - We are prisoners with no weapons. - None here. 1059 01:12:49,522 --> 01:12:52,286 But perhaps out there. 1060 01:12:55,261 --> 01:12:59,891 I promise you. You will never be reunited with your baby. 1061 01:12:59,966 --> 01:13:04,562 I'm sure your mother wished the same thing. 1062 01:13:04,637 --> 01:13:07,105 How brave you are. 1063 01:13:09,075 --> 01:13:12,442 Ordinance Officer, fire! 1064 01:13:15,481 --> 01:13:18,644 Fire! 1065 01:13:18,718 --> 01:13:21,653 - D'Argo! - They know where we are! 1066 01:13:21,721 --> 01:13:23,416 Fire! 1067 01:13:26,893 --> 01:13:30,090 You can stop now. You've proved your point. 1068 01:13:30,162 --> 01:13:32,960 The Luxans are like Peacekeepers. 1069 01:13:33,032 --> 01:13:35,899 Soon to be enslaved or dead. 1070 01:13:35,968 --> 01:13:38,698 Fire. 1071 01:13:42,174 --> 01:13:43,971 You... 1072 01:13:49,048 --> 01:13:52,643 Enshrine their souls, end their suffering 1073 01:13:52,718 --> 01:13:55,653 and guide the passage of D'Argo and Chiana 1074 01:13:55,721 --> 01:13:58,212 to their place of rest. 1075 01:13:59,292 --> 01:14:02,227 Cannot a Luxan survive in space? 1076 01:14:02,295 --> 01:14:06,322 Quarter arn. Maybe a little longer. 1077 01:14:06,399 --> 01:14:08,424 Scarran brutality surprises me. 1078 01:14:08,501 --> 01:14:12,335 They will be difficult to influence. 1079 01:14:12,405 --> 01:14:15,602 The Scarran blood that runs through my veins 1080 01:14:15,675 --> 01:14:18,075 knows more than you'll ever know. 1081 01:14:19,712 --> 01:14:24,740 The first scent of interference, you'll be as dead as D'Argo. 1082 01:14:24,817 --> 01:14:26,284 And then the... 1083 01:14:26,352 --> 01:14:30,686 There is only one path out of this prison. 1084 01:14:30,756 --> 01:14:34,157 We must fight our way out! 1085 01:14:37,263 --> 01:14:38,992 Bingo. 1086 01:14:41,033 --> 01:14:43,900 This is the source of your knowledge? 1087 01:14:43,970 --> 01:14:46,268 That and the back of cereal boxes. 1088 01:14:46,339 --> 01:14:48,000 Cinch up your diaper, big boy. 1089 01:14:48,074 --> 01:14:50,065 The first time is always the worst. 1090 01:14:58,551 --> 01:15:01,179 This is normal? 1091 01:15:01,253 --> 01:15:04,711 No. The module's overweighted. We got a big bubba in 2-V. 1092 01:15:04,790 --> 01:15:07,691 Last chance, John. Veer into the wall of the wormhole. 1093 01:15:07,760 --> 01:15:08,852 It'll be over fast. 1094 01:15:08,928 --> 01:15:11,226 Nope. Child's gonna have a father. 1095 01:15:11,297 --> 01:15:13,424 I hope it's a boy. 1096 01:15:13,499 --> 01:15:15,694 Boy, girl, either is fine. 1097 01:15:18,404 --> 01:15:19,632 Buckle up. 1098 01:15:40,693 --> 01:15:44,288 Check it out. I'm Rudolph the Red-nosed Reindeer. 1099 01:15:46,932 --> 01:15:49,924 You have violated our trust. 1100 01:15:50,002 --> 01:15:51,867 He has my family. 1101 01:15:51,937 --> 01:15:54,132 Unimportant to the greater agenda. 1102 01:15:54,206 --> 01:15:57,369 They are my greater agenda. 1103 01:15:57,443 --> 01:16:00,935 - Why have you brought him here? - Who is this creature? 1104 01:16:01,013 --> 01:16:04,972 You can call him Einstein. I suggest you do it nicely. 1105 01:16:06,018 --> 01:16:08,316 Staleek! 1106 01:16:09,488 --> 01:16:13,584 Staleek, he can wrap time round his little finger. 1107 01:16:13,659 --> 01:16:17,493 The whoo-doo voodoo is not gonna work. 1108 01:16:17,563 --> 01:16:22,967 Einstein, do you possess the knowledge of wormholes? 1109 01:16:23,035 --> 01:16:25,162 Yes. 1110 01:16:25,237 --> 01:16:28,138 Can these wormholes be made into weapons? 1111 01:16:28,207 --> 01:16:29,435 Yes. 1112 01:16:30,743 --> 01:16:33,610 - Then you will give me that power! - No. 1113 01:16:33,679 --> 01:16:38,139 Hang on. I can find a wormhole, and fly down one. 1114 01:16:38,217 --> 01:16:39,775 Right? 1115 01:16:39,852 --> 01:16:41,444 With the rudimentary knowledge we have given you. 1116 01:16:41,520 --> 01:16:44,284 Can I make a weapon? 1117 01:16:44,356 --> 01:16:45,914 You cannot. 1118 01:16:48,127 --> 01:16:49,185 Why not? 1119 01:16:49,261 --> 01:16:52,424 Because no one should have that power. 1120 01:16:52,498 --> 01:16:54,489 Exactly! 1121 01:16:56,035 --> 01:16:57,935 Listen up. 1122 01:17:01,173 --> 01:17:05,132 This is your universe. 1123 01:17:05,211 --> 01:17:09,307 This is your universe on wormholes. 1124 01:17:09,381 --> 01:17:14,683 You mess with the natural order, you destroy multiple time lines. 1125 01:17:14,754 --> 01:17:17,882 I will have that power! 1126 01:17:20,493 --> 01:17:23,360 Humbling, ain't it? 1127 01:17:27,366 --> 01:17:30,301 Returning here was wrong. 1128 01:17:30,369 --> 01:17:33,702 I have to protect the people I love. 1129 01:17:33,773 --> 01:17:37,174 And you owe me for putting that crap in my head. 1130 01:17:37,243 --> 01:17:40,406 It may soon be prudent to remove it. 1131 01:17:40,479 --> 01:17:43,676 Amen. I wanna be blond again. 1132 01:17:53,225 --> 01:17:56,092 You truly cannot create wormhole weapons. 1133 01:17:56,162 --> 01:18:00,929 We should get back before Rygel damages your wife. 1134 01:18:05,905 --> 01:18:06,929 Absolutely not. 1135 01:18:07,006 --> 01:18:09,201 Our best opportunity is when or if 1136 01:18:09,275 --> 01:18:12,210 Crichton walks through those doors, we must try to escape! 1137 01:18:12,278 --> 01:18:14,371 Not without my child. 1138 01:18:14,446 --> 01:18:17,210 A disagreement past its time. 1139 01:18:20,052 --> 01:18:22,953 - You should be dead. - And how was your day? 1140 01:18:25,257 --> 01:18:27,782 I saw a wreckage on the way in. 1141 01:18:32,865 --> 01:18:36,733 They killed Chiana and D'Argo. 1142 01:18:44,510 --> 01:18:47,104 Is Yondalao good to go? 1143 01:18:47,179 --> 01:18:50,307 Apparently not. 1144 01:18:50,382 --> 01:18:53,351 Well, Staleek's gonna give us Rygel. 1145 01:18:55,454 --> 01:19:00,118 You've traded ultimate power for an unborn offspring. 1146 01:19:00,192 --> 01:19:05,289 No. I gave it to him. You know why? 1147 01:19:05,364 --> 01:19:08,492 Because he's such a nice guy! 1148 01:19:08,567 --> 01:19:11,832 But the funny thing is I don't have anything to give. 1149 01:19:11,904 --> 01:19:14,498 So, Chiana and D'Argo, 1150 01:19:14,573 --> 01:19:17,303 me being chased around the galaxy for years, 1151 01:19:17,376 --> 01:19:21,176 everything, it's all for nothing. 1152 01:19:23,082 --> 01:19:28,714 Your ranting aside, we still have no way out. 1153 01:19:30,890 --> 01:19:32,790 I wouldn't be so sure. 1154 01:19:44,436 --> 01:19:47,303 You have to do something. 1155 01:19:47,373 --> 01:19:50,365 Time to transfer the baby. 1156 01:19:50,442 --> 01:19:53,502 When I am ordered. 1157 01:19:53,579 --> 01:19:56,070 However, I can give you something 1158 01:19:56,148 --> 01:19:59,311 to eliminate the pain completely. 1159 01:19:59,385 --> 01:20:03,287 Oh, that would be great. Hurry! 1160 01:20:06,258 --> 01:20:07,122 Aah! 1161 01:20:07,192 --> 01:20:10,753 Whose orders override mine? 1162 01:20:10,829 --> 01:20:14,060 War Minister Ahkna. I had no choice. 1163 01:20:19,405 --> 01:20:22,203 You will die when I order it. 1164 01:20:22,274 --> 01:20:25,107 Okay. 1165 01:20:29,548 --> 01:20:32,176 If I knew my word was useless... 1166 01:20:32,251 --> 01:20:34,913 The Luxan stealth craft, I discovered and destroyed. 1167 01:20:34,987 --> 01:20:37,979 The presence of Scorpius who has already betrayed you once, 1168 01:20:38,057 --> 01:20:41,823 and the constant ability of these creatures to plague us with resistance. 1169 01:20:41,894 --> 01:20:45,022 Add these up, and they should die for our own security. 1170 01:20:45,097 --> 01:20:48,396 Scorpius is a commander in our enemy's armada. 1171 01:20:48,467 --> 01:20:50,230 Officer Sun a former pilot. 1172 01:20:50,302 --> 01:20:53,601 Who knows what information may be coerced from them! 1173 01:20:53,672 --> 01:20:58,632 - It's not worth the risk. - Stop seeing Vitubian vipers in every shadow. 1174 01:21:00,312 --> 01:21:05,306 And never countermand my orders again! 1175 01:22:08,647 --> 01:22:11,081 Here, have him! 1176 01:22:13,886 --> 01:22:15,751 Did they do anything to you? 1177 01:22:15,821 --> 01:22:17,345 No. 1178 01:22:17,423 --> 01:22:18,947 This maintains my portion of the accord. 1179 01:22:19,024 --> 01:22:22,118 Beyond this, I promise nothing. 1180 01:22:22,194 --> 01:22:24,856 With deference, Your Eminence. 1181 01:22:24,930 --> 01:22:27,490 - Who are you? - Hierarch Yondalao. 1182 01:22:27,566 --> 01:22:29,329 Triumvirate Council. 1183 01:22:29,401 --> 01:22:32,928 Eidelon faction of neutrality. 1184 01:22:33,005 --> 01:22:35,235 There is no such thing as neutrality. 1185 01:22:35,307 --> 01:22:39,175 You travel with my prisoners, you are a prisoner. 1186 01:22:39,244 --> 01:22:43,704 Emperor Staleek, you wish power, 1187 01:22:43,782 --> 01:22:46,910 acknowledgement of your personal intelligence, 1188 01:22:46,985 --> 01:22:49,818 and to gain acceptance 1189 01:22:49,888 --> 01:22:53,153 in the upper echelon of civilizations. 1190 01:22:54,626 --> 01:22:57,220 What do you know of my aims? 1191 01:22:57,296 --> 01:23:00,754 Only that there are many paths to accomplish them. 1192 01:23:02,267 --> 01:23:03,894 War is our path. 1193 01:23:03,969 --> 01:23:08,065 At the peace table, we know how we're viewed: 1194 01:23:08,140 --> 01:23:09,835 Brutish, ignorant. 1195 01:23:09,908 --> 01:23:13,435 Then what greater victory than to prove them wrong? 1196 01:23:13,512 --> 01:23:17,448 And without the loss of a single Scarran... 1197 01:23:17,516 --> 01:23:18,744 life. 1198 01:23:24,623 --> 01:23:26,989 I am listening. 1199 01:23:32,698 --> 01:23:36,429 Now you will tell me this one Human holds such fascination 1200 01:23:36,502 --> 01:23:37,696 that Scorpius would desert, 1201 01:23:37,769 --> 01:23:39,999 the Scarran emperor would pursue. 1202 01:23:40,072 --> 01:23:44,236 And we would all tremble at the power of his magical wormholes. 1203 01:23:44,309 --> 01:23:47,540 Did you not tell me Crichton was powerless? 1204 01:23:47,613 --> 01:23:49,979 His doomsday weapon a myth? 1205 01:23:50,048 --> 01:23:52,346 That was my belief. 1206 01:23:52,417 --> 01:23:55,250 This moment, however, is not without opportunity. 1207 01:23:55,320 --> 01:23:56,252 Agreed. 1208 01:23:56,421 --> 01:23:58,912 Knowing the emperor's whereabouts 1209 01:23:58,991 --> 01:24:01,721 allows us to negotiate a peace proposal 1210 01:24:01,793 --> 01:24:05,229 before our position becomes so eroded 1211 01:24:05,297 --> 01:24:06,730 as to be laughable. 1212 01:24:06,798 --> 01:24:10,234 Yes, my love. Of course. 1213 01:24:14,940 --> 01:24:18,899 It also gives us the opportunity to surprise the Scarran leader 1214 01:24:18,977 --> 01:24:21,241 and decapitate his empire. 1215 01:24:21,313 --> 01:24:26,114 The sudden chaos in their ranks might tip the balance. 1216 01:24:26,185 --> 01:24:28,176 And if that fails? 1217 01:24:28,253 --> 01:24:31,620 No, I will not be remembered by history 1218 01:24:31,690 --> 01:24:35,649 as the commander under whom Peacekeeperdom fell. 1219 01:24:39,364 --> 01:24:42,765 No, my love. You will not. 1220 01:24:44,636 --> 01:24:48,800 Because despite your station, you are weak. 1221 01:24:54,446 --> 01:24:57,074 I say again that which I have said before. 1222 01:24:57,149 --> 01:25:01,586 Death is preferable to subjugation under Scarran rule. 1223 01:25:01,653 --> 01:25:05,749 They must be defeated. 1224 01:25:10,462 --> 01:25:13,659 How? 1225 01:25:13,732 --> 01:25:17,133 Chiana. 1226 01:25:25,277 --> 01:25:26,335 Father. 1227 01:25:32,517 --> 01:25:34,508 Not quite the Luxan greeting, but... 1228 01:25:34,586 --> 01:25:36,679 - What are you doing here? - Right now? 1229 01:25:36,755 --> 01:25:38,279 Saving your life. 1230 01:25:38,357 --> 01:25:39,984 Thanks. 1231 01:25:40,058 --> 01:25:43,357 Jothee, shouldn't we be running? 1232 01:25:43,428 --> 01:25:46,886 Our concealment technology is three generations beyond yours. 1233 01:25:46,965 --> 01:25:50,492 We could pull up beside 'em and they wouldn't know we're here. 1234 01:25:53,238 --> 01:25:55,331 So, you're in command now. 1235 01:25:55,407 --> 01:25:57,875 - He's a cleaver. - Cleaver? 1236 01:25:57,943 --> 01:26:00,673 - Field officer. - Which means he's got brains. 1237 01:26:00,746 --> 01:26:02,976 The rest of us just like to fight. 1238 01:26:03,048 --> 01:26:05,710 What are you doing here? 1239 01:26:05,784 --> 01:26:08,048 We've been following the emperor for quite some time. 1240 01:26:08,120 --> 01:26:11,248 And then, there you were. 1241 01:26:11,323 --> 01:26:13,484 We gotta take the crown head out, 1242 01:26:13,558 --> 01:26:17,187 but his ship is pretty well impenetrable. 1243 01:26:17,262 --> 01:26:18,559 One would think. 1244 01:26:28,640 --> 01:26:30,039 Is this accurate? 1245 01:26:30,108 --> 01:26:33,874 Looks like we could take him out in four shots. 1246 01:26:33,945 --> 01:26:36,277 Three. 1247 01:26:38,183 --> 01:26:40,617 Yes, that sounds quite reasonable. 1248 01:26:40,686 --> 01:26:44,053 Absolutely. We're walking into Federationville here. 1249 01:26:44,122 --> 01:26:46,113 You cross the T's. 1250 01:26:46,191 --> 01:26:49,957 You dot the lower case J's, and we're good to go. 1251 01:26:50,028 --> 01:26:52,963 Emperor, could you review the accord 1252 01:26:53,031 --> 01:26:55,795 - that you wish all of us to agree to? - Of course. 1253 01:26:55,867 --> 01:26:58,665 At the core of the matter is the perception 1254 01:26:58,737 --> 01:27:00,762 that Crichton can create wormhole weapons. 1255 01:27:00,839 --> 01:27:03,899 If I propose an armistice to the Peacekeepers 1256 01:27:03,975 --> 01:27:07,240 with Crichton by my side, 1257 01:27:07,312 --> 01:27:08,939 they will naturally assume 1258 01:27:09,014 --> 01:27:13,383 he has bestowed a military edge upon the Scarran Empire. 1259 01:27:13,452 --> 01:27:15,750 The Grand Chancellor is no gambler. 1260 01:27:15,821 --> 01:27:18,221 He would indeed choose peace over a war 1261 01:27:18,290 --> 01:27:19,723 he knows he would lose. 1262 01:27:19,791 --> 01:27:23,022 Being benevolent, I will then propose an accord 1263 01:27:23,095 --> 01:27:28,123 which favors us in mining rights and trade balance, whilst 1264 01:27:28,200 --> 01:27:32,296 allowing complete self-rule of all Peacekeeper territories. 1265 01:27:32,371 --> 01:27:34,498 And I'm out, right? 1266 01:27:34,573 --> 01:27:37,940 You shall be released upon the signing. 1267 01:27:38,009 --> 01:27:41,877 And a great many lives will be saved by everybody sim... 1268 01:27:41,947 --> 01:27:43,175 Do you really wish 1269 01:27:43,248 --> 01:27:46,979 to broker peace with an enemy you are certain to destroy? 1270 01:27:50,555 --> 01:27:52,716 What is this? 1271 01:27:54,192 --> 01:27:58,993 It is the proper course of action. 1272 01:28:08,206 --> 01:28:10,834 If your kind has a prayer for the dying, 1273 01:28:10,909 --> 01:28:14,936 fill your mind with it now that you may be comforted. 1274 01:28:24,523 --> 01:28:27,492 He's passing over. The secret of peace is lost. 1275 01:28:27,559 --> 01:28:30,027 It's not good. Stark, give him last rites. 1276 01:28:30,095 --> 01:28:32,893 Oh, I cannot. I'm beneath him. 1277 01:28:32,964 --> 01:28:35,558 Astro Boy, you can take his power, protect his gift. 1278 01:28:35,634 --> 01:28:36,566 Oh, no, I cannot. 1279 01:28:36,635 --> 01:28:39,035 Stark, you can! 1280 01:28:39,104 --> 01:28:42,437 You're a Stykara. I've seen you do amazing things. 1281 01:28:42,507 --> 01:28:45,738 When you pass someone over, you take what they know. 1282 01:28:45,811 --> 01:28:49,679 - Help him help us. - Quickly before he dies. 1283 01:28:49,748 --> 01:28:50,874 No, I cannot! 1284 01:28:50,949 --> 01:28:52,416 Aeryn, help me! 1285 01:28:52,484 --> 01:28:54,611 No, no! 1286 01:28:56,021 --> 01:28:59,684 No, no! 1287 01:29:11,236 --> 01:29:12,897 My mask! Don't touch me! 1288 01:29:14,673 --> 01:29:17,608 - What have we done? - I don't know. 1289 01:29:17,676 --> 01:29:22,375 Something good or something very bad. 1290 01:29:25,317 --> 01:29:27,808 Hey, hey. 1291 01:29:27,886 --> 01:29:30,377 We're gonna have to transfer the baby now. 1292 01:29:30,455 --> 01:29:31,444 Now? 1293 01:29:31,523 --> 01:29:34,117 - Can you remember what to do? - I think so. 1294 01:29:34,192 --> 01:29:36,854 - You stay with him. Where's the transfer kit? - Over there. 1295 01:29:36,928 --> 01:29:38,452 - Where? - There! 1296 01:29:41,032 --> 01:29:43,830 - It's gas. - What? 1297 01:29:43,902 --> 01:29:46,462 - You gotta be kiddin' me! - They're entombing us. 1298 01:29:46,538 --> 01:29:48,665 Saleek, this is very unoriginal. 1299 01:29:48,740 --> 01:29:50,935 What does this do? 1300 01:29:51,009 --> 01:29:52,499 - Paralytic embalming agent. - Stark. 1301 01:29:52,577 --> 01:29:55,375 Preserves living tissue without harming the brain. 1302 01:29:55,447 --> 01:29:59,144 Scarrans use it on specimens they wish to dissect 1303 01:29:59,217 --> 01:30:01,344 whilst they're still alive. 1304 01:31:01,345 --> 01:31:02,345 [ENGLISH]