1 00:00:08,342 --> 00:00:10,593 - Check this out. - This memorial rocks. 2 00:00:10,678 --> 00:00:14,472 They designed these goggles so you can look back into the past at the old monastery. 3 00:00:14,556 --> 00:00:16,265 Come on. Check it out. 4 00:00:16,350 --> 00:00:18,476 John, what are you talking about? There is nothing here. 5 00:00:18,560 --> 00:00:21,020 You have to put the goggles on. Come on. Take a look. 6 00:00:21,105 --> 00:00:22,605 Put the goggles on. Do you want me to look? 7 00:00:22,690 --> 00:00:24,774 Yes, through the goggles. 8 00:00:28,070 --> 00:00:29,529 Oh, my. 9 00:00:29,613 --> 00:00:31,698 Pretty cool, huh? 10 00:00:31,782 --> 00:00:33,116 Incredible. 11 00:00:33,200 --> 00:00:35,284 This sucker is a tear in time. 12 00:00:35,369 --> 00:00:36,869 It links to the past. 13 00:00:36,954 --> 00:00:39,831 It looks back to the actual moment when the event occurred. 14 00:00:39,915 --> 00:00:43,209 Now, check it out. This is the nurses surrendering to the Venek Horde. 15 00:00:43,293 --> 00:00:45,962 Can they see us? 16 00:00:46,046 --> 00:00:47,630 I hope not. 17 00:00:47,715 --> 00:00:50,800 Keep watching. You'll see the final attack on the monastery. 18 00:00:50,884 --> 00:00:54,804 This thing flicks back and forth between the attack and the truce. 19 00:00:54,888 --> 00:00:58,266 This recording device is accurate. I learned about this Jocacean Memorial. 20 00:00:58,350 --> 00:01:01,769 Well, need I say more? If you learned about it at military school it's certain to be farca. 21 00:01:01,854 --> 00:01:06,858 Five hundred cycles ago, 30 Peacekeepers lost their lives defending this monastery 22 00:01:06,942 --> 00:01:10,236 and Subofficer Dacon is one of our greatest heroes. 23 00:01:10,320 --> 00:01:12,280 Propaganda for morons. - I don't believe... 24 00:01:12,364 --> 00:01:15,324 Ah, ladies. Some decorum, please. 25 00:01:15,409 --> 00:01:16,951 This is a peace memorial. 26 00:01:17,035 --> 00:01:19,537 Let's not kill one another. 27 00:01:19,621 --> 00:01:21,122 You're wrong, you know. - Bullfrell. 28 00:01:21,206 --> 00:01:22,832 You're wrong. - Bullfrell. 29 00:01:22,916 --> 00:01:25,293 You're wrong. If you'd only... Subofficer Dacon stood right up there. 30 00:01:25,377 --> 00:01:26,627 The device says right up there. 31 00:01:26,712 --> 00:01:28,713 Guts pouring out everywhere, bleeding, 32 00:01:28,797 --> 00:01:31,132 and yet he still managed to initiate the peace process to save the nurses. 33 00:01:31,216 --> 00:01:35,344 Bullfrell! Peacekeepers have always been a manifest military contagion that has raped and pillaged. 34 00:01:35,429 --> 00:01:37,263 They never died for any nurses. 35 00:01:37,347 --> 00:01:40,600 That's just a silly little story to help naive children sleep at night. 36 00:01:40,684 --> 00:01:42,477 Do you know what would help me sleep better at night? 37 00:01:42,561 --> 00:01:44,145 Do you want to hear? - Stop it, girls, stop that. 38 00:01:44,229 --> 00:01:45,146 I'm going to get this thing and stuff it so far... 39 00:01:45,230 --> 00:01:48,441 Stop it, okay? Stop. 40 00:01:48,817 --> 00:01:50,693 Good. 41 00:01:50,778 --> 00:01:52,862 Rygel. Can we get out of here yet? 42 00:01:52,946 --> 00:01:55,323 D'Argo, it's Chi. 43 00:01:55,407 --> 00:01:57,241 No, no, no. We, we can't leave yet. 44 00:01:57,326 --> 00:01:59,494 Pilot still needs another arn to fix condensers. 45 00:01:59,578 --> 00:02:01,078 I'll let you know when he's done. 46 00:02:01,163 --> 00:02:04,457 Oh! 47 00:02:04,541 --> 00:02:06,793 What are you doing in Zhaan's quarters? 48 00:02:06,877 --> 00:02:08,294 You know why I'm here. 49 00:02:08,378 --> 00:02:10,630 Same reason as you. 50 00:02:10,714 --> 00:02:12,006 And why am I here? 51 00:02:12,090 --> 00:02:15,426 To steal whatever's left. 52 00:02:17,179 --> 00:02:19,472 Yeah, that's right. 53 00:02:19,556 --> 00:02:21,808 Well, we're sensible, you and me. 54 00:02:21,892 --> 00:02:25,144 Leaving this to rot won't bring Zhaan back. 55 00:02:27,314 --> 00:02:28,981 No. 56 00:02:30,609 --> 00:02:33,236 You can have whatever you find. 57 00:02:35,280 --> 00:02:36,948 I don't want it. 58 00:02:38,116 --> 00:02:40,034 No. 59 00:02:40,118 --> 00:02:41,994 Neither do I. 60 00:02:45,916 --> 00:02:48,626 Stark, let me show you something. 61 00:02:48,710 --> 00:02:51,629 Zhaan bought these. Bought them for me. 62 00:02:51,713 --> 00:02:55,132 I know. And you look great. You look like Astro Boy. Come on. Let me show you. 63 00:02:55,217 --> 00:02:57,677 But her voice is gone. 64 00:02:57,761 --> 00:02:59,971 It's gone now. 65 00:03:01,348 --> 00:03:03,391 Come with me. 66 00:03:06,353 --> 00:03:08,145 Come on. 67 00:03:08,230 --> 00:03:12,692 With these, you can see 500 cycles into the past, as it's happening, 68 00:03:12,776 --> 00:03:16,654 back to the moment when the nurses here were saved. 69 00:03:16,738 --> 00:03:19,115 Ah, I don't want to, no, no. 70 00:03:19,199 --> 00:03:20,408 No, it's okay. 71 00:03:20,492 --> 00:03:22,493 It's a moment of peace. 72 00:03:22,578 --> 00:03:25,371 It's the very thing Zhaan treasured most. 73 00:03:30,502 --> 00:03:32,545 Can you see it? 74 00:03:32,629 --> 00:03:35,464 I can see... 75 00:03:35,549 --> 00:03:39,135 I can see so much. 76 00:03:39,219 --> 00:03:41,721 So much death! 77 00:03:45,475 --> 00:03:47,184 Get that mask off of him. 78 00:03:47,269 --> 00:03:48,895 What are you doing to him? - Stark? 79 00:03:51,815 --> 00:03:53,357 I can't see. 80 00:03:53,984 --> 00:03:55,026 I can't see. 81 00:03:55,110 --> 00:03:56,319 Stark, are you all right? 82 00:03:56,403 --> 00:03:57,361 Stark? 83 00:04:00,866 --> 00:04:02,325 He's breathing. 84 00:04:02,409 --> 00:04:03,826 What happened? 85 00:04:03,911 --> 00:04:05,286 Oh... 86 00:04:07,247 --> 00:04:08,331 Where the frell are we? 87 00:04:08,415 --> 00:04:10,291 The old monastery. 88 00:04:10,375 --> 00:04:12,793 But how can that be? We're not wearing the goggles. 89 00:04:13,629 --> 00:04:16,005 This is outstanding. 90 00:04:16,089 --> 00:04:18,925 This is the finest simulation I've ever seen. 91 00:04:19,009 --> 00:04:21,761 It's so real. It's so... 92 00:04:21,845 --> 00:04:23,471 Incoming. 93 00:04:23,555 --> 00:04:25,306 Get down! 94 00:04:25,390 --> 00:04:26,641 Get down. 95 00:04:30,062 --> 00:04:31,896 D'Argo, Jool's hit. 96 00:04:32,356 --> 00:04:34,148 Jool! 97 00:04:35,609 --> 00:04:36,817 Jool! 98 00:04:43,909 --> 00:04:46,285 My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut. 99 00:04:46,370 --> 00:04:50,122 I got shot through a wormhole... In some distant part of the universe... 100 00:04:50,207 --> 00:04:51,791 I'm trying to stay alive... 101 00:04:51,875 --> 00:04:53,793 Aboard this ship... This living ship... 102 00:04:53,877 --> 00:04:56,587 Of escaped prisoners. My friends. 103 00:04:56,672 --> 00:04:58,130 If you can hear me... Beware. 104 00:04:58,215 --> 00:05:00,216 If I make it back... Will they follow? 105 00:05:00,300 --> 00:05:03,260 If I open the door... Are you ready? 106 00:05:03,345 --> 00:05:07,556 Earth is unprepared... Helpless, for the nightmares I've seen. 107 00:05:07,641 --> 00:05:09,976 Or should I stay... Protect my home... 108 00:05:10,060 --> 00:05:12,520 Not show them... You exist... 109 00:05:12,604 --> 00:05:16,315 But then you will never know the wonders I've seen. 110 00:05:50,308 --> 00:05:52,059 Right, move now! Come on, in! 111 00:05:52,144 --> 00:05:54,520 Don't touch me! My arm! - If you don't move, you'll die. - Move it! Move it! 112 00:05:54,604 --> 00:05:57,815 Oh, I thought we were in a peace memorial. 113 00:05:57,899 --> 00:06:00,401 I got shot at a peace memorial. 114 00:06:00,485 --> 00:06:01,819 Shut up. 115 00:06:01,903 --> 00:06:04,905 What are you doing? 116 00:06:04,990 --> 00:06:06,323 Stop screaming. 117 00:06:08,994 --> 00:06:10,286 Nice hit. 118 00:06:10,370 --> 00:06:12,621 All right, no weapons. Let's figure out what's going on here. 119 00:06:12,706 --> 00:06:15,207 - I know exactly what's going on. - Someone is trying to kill us. 120 00:06:15,292 --> 00:06:18,210 You know, Aeryn, I think Stark's mask might have pulled us sometime into the past. 121 00:06:18,295 --> 00:06:19,712 I kind of figured that one out. 122 00:06:19,796 --> 00:06:22,214 John's right. If we change anything here, change the past, 123 00:06:22,299 --> 00:06:24,633 the future might not happen as it's meant to. 124 00:06:24,718 --> 00:06:26,218 Then we won't get back. - So, we don't get back. 125 00:06:26,303 --> 00:06:29,388 But I'm not dying just so that things don't change. - Don't move. 126 00:06:29,473 --> 00:06:32,516 Whoa, whoa, no weapons. No, don't shoot. Don't shoot. Don't shoot. 127 00:06:32,601 --> 00:06:33,809 Reinforcements. 128 00:06:33,894 --> 00:06:34,977 You received our distress call? 129 00:06:35,062 --> 00:06:36,479 Yes, we did. Are you Subofficer Dacon? 130 00:06:36,563 --> 00:06:37,938 No, Commanding Officer Tarn. 131 00:06:38,023 --> 00:06:41,358 Officer Sun, Subofficer Crichton Luxan is a mercenary. 132 00:06:41,443 --> 00:06:42,151 How did you get inside? 133 00:06:42,235 --> 00:06:43,861 We rappelled down the cliff face. 134 00:06:43,945 --> 00:06:45,154 Only five of us made it but the Banik... 135 00:06:45,238 --> 00:06:47,823 Five? But we asked for hundreds of soldiers. 136 00:06:47,908 --> 00:06:49,784 The Veneks, there are thousands in the valley. 137 00:06:49,868 --> 00:06:52,036 Dacon, shut up, and get back up on the wall. 138 00:06:52,120 --> 00:06:53,079 Yes, sir. 139 00:06:53,163 --> 00:06:55,081 That is Subofficer Dacon? 140 00:06:55,165 --> 00:06:56,248 Nurse! 141 00:06:56,333 --> 00:06:57,458 Any more reinforcements on the cliff? 142 00:06:57,542 --> 00:06:59,043 Yes. - No. 143 00:06:59,127 --> 00:07:00,211 Maybe. 144 00:07:00,295 --> 00:07:02,338 All right. Now they're jamming all pulse weapons 145 00:07:02,422 --> 00:07:05,299 so grab a spear and keep the bastards from getting in. 146 00:07:10,931 --> 00:07:11,889 Ha! 147 00:07:13,975 --> 00:07:15,684 Hey, try not to kill anybody. 148 00:07:15,769 --> 00:07:17,228 I'm not going to kill anyone. 149 00:07:17,312 --> 00:07:19,188 Oh, I might kill this guy. 150 00:07:23,527 --> 00:07:24,944 Dacon! 151 00:07:30,325 --> 00:07:32,368 Oops, sorry. Don't die. Don't die. 152 00:07:45,132 --> 00:07:46,674 Officer Tarn! 153 00:07:50,387 --> 00:07:52,555 What's the matter, Pilot? Why'd you comm? 154 00:07:52,639 --> 00:07:54,348 Have you heard from Crichton at the memorial? 155 00:07:54,432 --> 00:07:56,267 Yeah, D'Argo commed about an arn ago. 156 00:07:56,351 --> 00:07:59,228 He said Jool and Aeryn were tralk fighting. 157 00:07:59,312 --> 00:08:01,188 That seemed normal. 158 00:08:01,273 --> 00:08:02,690 Why? What's the matter? 159 00:08:02,774 --> 00:08:04,900 Nothing. Just, when we arrived 160 00:08:04,985 --> 00:08:08,737 the automated orbit instructions were broadcast in Jocacean. 161 00:08:08,822 --> 00:08:10,030 Yeah, well it's a memorial. 162 00:08:10,115 --> 00:08:12,867 But now, Moya received a request to lift orbit. 163 00:08:12,951 --> 00:08:17,288 This time, the broadcast was in basic Venek vernacular. 164 00:08:17,372 --> 00:08:20,416 Yeah, but didn't the Veneks abandon the planet like 400 cycles ago? 165 00:08:20,500 --> 00:08:21,834 That's what I thought. 166 00:08:21,918 --> 00:08:23,169 Well, comm Crichton and D'Argo. 167 00:08:23,253 --> 00:08:26,213 I'll poke around in some frequencies and see what I can find. 168 00:08:26,298 --> 00:08:28,841 Do you all know the sacrifice you have made? 169 00:08:28,925 --> 00:08:30,968 So, what does that recording device say? Did we miss anything? 170 00:08:31,052 --> 00:08:33,304 I don't know. It says here that the Veneks attacked 171 00:08:33,388 --> 00:08:35,472 and all but one of the Peacekeepers were killed. 172 00:08:35,557 --> 00:08:37,266 And that happened. 173 00:08:37,350 --> 00:08:39,852 The boy you saved. Was he supposed to die? 174 00:08:39,936 --> 00:08:42,438 Dacon? No, he dies when he gets up there near dawn 175 00:08:42,522 --> 00:08:45,941 and sends back the ceasefire initiative to the Veneks. 176 00:08:46,026 --> 00:08:48,360 So Dacon's supposed to be some kind of hero? 177 00:08:48,445 --> 00:08:50,029 So I was taught. 178 00:08:50,113 --> 00:08:53,199 Anyway, according to this the leader of the Venek Corps, General Grynes, 179 00:08:53,283 --> 00:08:55,159 has just witnessed how this battle went, 180 00:08:55,243 --> 00:08:57,786 ascertained that there are only women and children remaining, 181 00:08:57,871 --> 00:09:01,290 and is out there now convincing the other generals to offer a ceasefire. 182 00:09:01,374 --> 00:09:03,584 So, it's possible the time tear is still around here. 183 00:09:03,668 --> 00:09:05,002 We find it and let's get out. 184 00:09:05,086 --> 00:09:07,171 I'll get Jool and Stark and find the tear. 185 00:09:07,255 --> 00:09:10,341 Don't frell things up when I'm gone. 186 00:09:11,801 --> 00:09:13,177 You know, if we did change things, 187 00:09:13,261 --> 00:09:16,013 it is possible that we could improve the future. 188 00:09:16,097 --> 00:09:19,266 With our record, you think that's gonna happen? 189 00:09:20,685 --> 00:09:22,311 I guess not. 190 00:09:22,395 --> 00:09:23,896 I discovered something, by the way. 191 00:09:23,980 --> 00:09:26,815 I don't know about yours but my pulse pistol is operational. 192 00:09:26,900 --> 00:09:29,401 Yeah, mine, too. 193 00:09:29,486 --> 00:09:33,197 Their plasma frequencies must only work against primitive recharges. 194 00:09:33,281 --> 00:09:35,115 What about D'Argo's Qualta rifle? 195 00:09:35,200 --> 00:09:38,410 It's as old as most of the weapons around here. I doubt it'll fire. 196 00:09:38,495 --> 00:09:40,955 This one's still alive. Can you help me get him to the locker room? 197 00:09:41,039 --> 00:09:42,373 Yeah, no problem, Opie. 198 00:09:42,457 --> 00:09:45,459 I just hope this was supposed to happen. 199 00:09:45,543 --> 00:09:48,045 So, you guys got any beer around here? 200 00:09:48,129 --> 00:09:50,297 Beer, it's like fellip nectar. 201 00:09:50,382 --> 00:09:53,425 Fellip's a creature on Tarsis 6. 202 00:10:01,768 --> 00:10:03,143 That hurts. 203 00:10:03,228 --> 00:10:04,979 Is that sterile? 204 00:10:05,063 --> 00:10:07,314 Oh, God, I'll probably get hekpus. 205 00:10:07,399 --> 00:10:09,024 Here, drink this. 206 00:10:09,109 --> 00:10:10,025 Why? 207 00:10:10,110 --> 00:10:10,901 It will dull the pain. 208 00:10:10,986 --> 00:10:12,486 Oh, thank Blasma. 209 00:10:15,740 --> 00:10:18,867 At least maybe now, I might die of shock. 210 00:10:18,952 --> 00:10:22,246 That bitch just shoved the arrow right through. She... 211 00:10:22,956 --> 00:10:25,249 Oh, hello. 212 00:10:25,333 --> 00:10:26,750 Hesca. 213 00:10:26,835 --> 00:10:28,669 Do you feel this? 214 00:10:28,753 --> 00:10:29,670 Nothing. 215 00:10:29,754 --> 00:10:31,672 Look! 216 00:10:31,756 --> 00:10:34,133 This is great! I've got to get some of this to bring home. What is it? 217 00:10:34,217 --> 00:10:37,219 One part water, nine parts fellip urine. 218 00:10:40,932 --> 00:10:42,141 You made me drink piss? 219 00:10:42,225 --> 00:10:43,767 Okay. Okay, Jool. 220 00:10:43,852 --> 00:10:46,312 Let's get out of here, away from the children. 221 00:10:47,105 --> 00:10:49,398 You can come with me, too. 222 00:10:51,109 --> 00:10:54,320 In here, it's about all this thing's good for. 223 00:10:54,404 --> 00:10:57,656 Oh, basha, my frelling... 224 00:10:57,741 --> 00:11:00,367 Sorry for cursing. - No, you okay? 225 00:11:02,996 --> 00:11:05,247 Dacon, have you been a soldier long? 226 00:11:05,332 --> 00:11:06,832 Were you talking to Officer Tarn? 227 00:11:06,916 --> 00:11:11,754 No, it's just that I once heard you killed a dozen Veneks 228 00:11:11,838 --> 00:11:14,131 when they breached the stak wall. 229 00:11:14,215 --> 00:11:16,342 Me? - Mmm. 230 00:11:17,427 --> 00:11:20,346 Did you not also save the nurses' convoy? 231 00:11:20,430 --> 00:11:23,223 No, Officer Tarn did all that. 232 00:11:23,308 --> 00:11:26,268 He was a very noble man. 233 00:11:26,353 --> 00:11:28,354 He always gave credit away. 234 00:11:28,855 --> 00:11:29,772 He, uh... 235 00:11:29,856 --> 00:11:31,815 Get down! 236 00:11:31,900 --> 00:11:33,067 This... 237 00:11:35,070 --> 00:11:36,612 Their snipers might see it. 238 00:11:37,655 --> 00:11:39,448 Who am I kidding? 239 00:11:39,532 --> 00:11:42,117 I'm not a soldier. 240 00:11:42,202 --> 00:11:45,371 I was attached to this unit as Comm Supervisor, 241 00:11:45,455 --> 00:11:47,498 and Sustenance Preparer. 242 00:11:47,582 --> 00:11:49,208 You were the cook? 243 00:11:49,292 --> 00:11:50,376 Yeah. 244 00:11:50,460 --> 00:11:51,960 And with everyone getting killed, 245 00:11:52,045 --> 00:11:54,838 I was terrified I was gonna be ranking officer. 246 00:11:54,923 --> 00:11:56,298 I'm so glad you turned up. 247 00:11:56,383 --> 00:11:58,550 Um... no, uh... 248 00:11:58,635 --> 00:12:01,303 Dacon, you know the engagement better than I do. 249 00:12:01,388 --> 00:12:02,679 You have to be the... 250 00:12:02,764 --> 00:12:04,264 I'm a cook. 251 00:12:04,349 --> 00:12:06,809 You gotta take over. 252 00:12:13,400 --> 00:12:16,026 You're General Grynes, right? 253 00:12:16,111 --> 00:12:19,238 Believe it or not, you don't all look alike to us. 254 00:12:20,031 --> 00:12:22,324 You're a man of compassion. 255 00:12:22,409 --> 00:12:23,867 Aren't you? 256 00:12:23,952 --> 00:12:25,619 At the Battle of Madazac, 257 00:12:25,703 --> 00:12:28,330 you offered a truce when you could have forced victory. 258 00:12:28,415 --> 00:12:29,957 How do you know that? 259 00:12:30,041 --> 00:12:31,542 Read about you. 260 00:12:31,626 --> 00:12:33,293 Studied you. 261 00:12:33,378 --> 00:12:35,754 At, uh, school. 262 00:12:37,757 --> 00:12:39,007 Can you see the tear? 263 00:12:39,092 --> 00:12:40,968 Moving, moving... 264 00:12:41,761 --> 00:12:44,721 No, above us... above us. 265 00:12:44,806 --> 00:12:46,640 I can see it, too, look. It's yellow and... 266 00:12:46,724 --> 00:12:48,058 Shut up, Jool. Where is it? 267 00:12:48,143 --> 00:12:50,394 It's coming... it's coming down. 268 00:12:50,478 --> 00:12:51,937 It's coming down. It's here. 269 00:12:52,021 --> 00:12:53,272 Now. - Okay. 270 00:12:53,356 --> 00:12:54,565 You go through it. I'll go get the others. 271 00:12:54,649 --> 00:12:56,275 I'm not going. 272 00:13:00,321 --> 00:13:01,947 Well, that was obviously wrong. 273 00:13:02,031 --> 00:13:04,074 What are you doing? There is nothing there. 274 00:13:04,159 --> 00:13:05,617 Now, tell me, where is it exactly? 275 00:13:05,702 --> 00:13:06,493 It's here, here. 276 00:13:06,578 --> 00:13:08,704 Okay. 277 00:13:13,334 --> 00:13:14,668 Mud! 278 00:13:14,752 --> 00:13:16,587 You threw me in mud. - I'll go get Crichton and Aeryn. 279 00:13:16,671 --> 00:13:18,589 I'll be 30 microts. Can you hold? 280 00:13:18,673 --> 00:13:19,923 Yes, yes. 281 00:13:20,008 --> 00:13:20,966 Bastards. 282 00:13:21,050 --> 00:13:23,135 They shot me, they punch me, 283 00:13:23,219 --> 00:13:25,179 they made me drink piss. 284 00:13:28,975 --> 00:13:31,393 Oh, my Blasma. 285 00:13:31,686 --> 00:13:32,853 Stark! 286 00:13:32,937 --> 00:13:35,355 It's not the same here! 287 00:13:35,440 --> 00:13:38,317 It's not the same here, Stark. 288 00:13:39,652 --> 00:13:41,320 That's the lie. 289 00:13:41,404 --> 00:13:43,155 It's the lie. It's what's wrong. 290 00:13:43,239 --> 00:13:46,867 - Millions, billions, dead. 291 00:13:58,880 --> 00:14:00,130 Okay, now focus Stykeran. 292 00:14:00,215 --> 00:14:02,257 Where is the tear? 293 00:14:02,342 --> 00:14:04,009 Ah... - Uh-uh-uh-uh. 294 00:14:05,178 --> 00:14:06,929 Specifically. 295 00:14:07,013 --> 00:14:08,889 Find it yourself. You find it yourself. 296 00:14:08,973 --> 00:14:11,600 You will listen to me! 297 00:14:11,684 --> 00:14:13,185 Tell me where the tear is, 298 00:14:13,269 --> 00:14:16,104 or I will use your face to create a new one. 299 00:14:16,189 --> 00:14:18,065 Stark, what's the problem? 300 00:14:18,149 --> 00:14:20,692 Jool went through, then we go through, and everything's made right again. 301 00:14:20,777 --> 00:14:23,278 Oh, that's the lie. That's the lie. That's what wrong. That's the lie. 302 00:14:23,363 --> 00:14:25,948 Oh great. Yeah, we have to put up with this dren again. 303 00:14:26,032 --> 00:14:30,452 Oh, when the foul woman pierced the membrane back to our time, death. 304 00:14:30,537 --> 00:14:32,079 Jool's dead? 305 00:14:32,163 --> 00:14:33,288 Others. 306 00:14:33,373 --> 00:14:37,125 Thousands. Millions. Billions. Trillions. 307 00:14:37,210 --> 00:14:39,336 Yes, yes, all right. Very many. We get the idea. 308 00:14:39,420 --> 00:14:41,046 Not when we came through. 309 00:14:41,130 --> 00:14:43,382 The people you're sensing weren't dead before? 310 00:14:44,884 --> 00:14:48,637 Oh, yeah. We did it being here. We changed the future. 311 00:14:48,721 --> 00:14:50,180 We don't know that, John. 312 00:14:50,265 --> 00:14:51,139 Well, look at him. He knows it. 313 00:14:51,224 --> 00:14:53,475 Can't we just go through and sort this out later? 314 00:14:53,560 --> 00:14:54,851 We must do it here now. 315 00:14:54,936 --> 00:14:57,479 As Zhaan always says, "Do right by the wrong. 316 00:14:57,564 --> 00:14:59,481 Goddess helps us all along." 317 00:14:59,566 --> 00:15:01,149 Feeling left out, D'Argo? 318 00:15:01,234 --> 00:15:02,985 We're the only ones who don't have voices in our heads. 319 00:15:03,069 --> 00:15:05,988 Well what are we gonna do if someone wants to know where Jool is? 320 00:15:06,072 --> 00:15:09,199 Oh look, do you think anyone here cares about Jool? 321 00:15:09,284 --> 00:15:11,243 Just tell them that she's dead. 322 00:15:11,327 --> 00:15:13,203 Fine. 323 00:15:13,288 --> 00:15:15,205 Stick with Stark. I've got an idea. 324 00:15:15,290 --> 00:15:18,417 It'll set the timeline right and get us a ceasefire. 325 00:15:18,501 --> 00:15:20,127 Won't work. - Yes, it will. 326 00:15:20,211 --> 00:15:21,503 No, it won't. - You don't even know what it is. 327 00:15:21,588 --> 00:15:22,921 Yes, I do. - No, you don't. 328 00:15:23,006 --> 00:15:24,298 Oh yes, I do. - Oh, and what is your plan? 329 00:15:24,382 --> 00:15:26,341 You're... you're gonna use pulse pistols? 330 00:15:26,426 --> 00:15:27,467 Kill all the Veneks you can? 331 00:15:27,552 --> 00:15:29,261 Actually, yes. 332 00:15:29,345 --> 00:15:32,347 When they attack again, I'll show you my way to get a ceasefire. 333 00:15:34,350 --> 00:15:37,352 God. 334 00:15:37,437 --> 00:15:41,189 You are gonna have to stay out of this room if you can't stop shedding. 335 00:15:41,274 --> 00:15:43,692 Without renewal, there's stagnation. 336 00:15:43,776 --> 00:15:44,735 Yeah? 337 00:15:44,819 --> 00:15:46,570 Well, I feel the same way about men. 338 00:15:46,654 --> 00:15:48,280 But I don't leave them lying around. 339 00:15:48,364 --> 00:15:50,198 Can't you ever play nice? 340 00:15:50,283 --> 00:15:52,784 I got shot with a hekpus infected arrow, you monochromatic little bitch. 341 00:15:52,869 --> 00:15:57,664 Chiana, I believe Jool may not have overstated the situation, 342 00:15:57,749 --> 00:16:00,542 much to my surprise. 343 00:16:00,627 --> 00:16:04,338 These broadcast frequencies are static. What happened to them? 344 00:16:04,422 --> 00:16:05,714 Well, I kept trying to tell you. 345 00:16:05,798 --> 00:16:08,342 Apparently, devastated by conflict. 346 00:16:08,426 --> 00:16:13,347 The planet is still inhabited, but by a bare fraction of the population 347 00:16:13,431 --> 00:16:15,307 from just a few arns ago. 348 00:16:15,391 --> 00:16:18,352 If you don't like me, fine. But don't treat me like I'm nonexistent. 349 00:16:18,436 --> 00:16:20,228 Somehow we went back in time and the others are still there. 350 00:16:20,313 --> 00:16:22,189 And if you knew anything about linear continuity, 351 00:16:22,273 --> 00:16:25,567 you'd realize what they're doing back there now is affecting things on that planet. 352 00:16:25,652 --> 00:16:29,363 What minimal data stores I can access 353 00:16:29,447 --> 00:16:34,660 indicate a vicious war claimed millions of lives around 500 cycles ago. 354 00:16:36,829 --> 00:16:39,623 But that's not what happened when we got here. 355 00:16:40,583 --> 00:16:42,334 They made peace. 356 00:16:48,257 --> 00:16:51,259 Dacon. Slowly take your finger off the trigger 357 00:16:51,344 --> 00:16:55,055 and point the weapon away from both of us. 358 00:16:57,850 --> 00:17:01,103 Those recruitment holochips never said anything about this. 359 00:17:01,187 --> 00:17:02,521 About what? 360 00:17:02,605 --> 00:17:04,940 Fighting with primitive weapons? 361 00:17:05,024 --> 00:17:06,441 Dying. 362 00:17:06,526 --> 00:17:08,443 Knowing you're gonna die. 363 00:17:08,528 --> 00:17:11,238 Having time to think about it. 364 00:17:11,322 --> 00:17:13,740 Well as a soldier you don't think about it. 365 00:17:13,825 --> 00:17:17,369 I'm a cook. I like to think about food. 366 00:17:20,915 --> 00:17:23,166 Why did you join up? 367 00:17:24,419 --> 00:17:26,336 I didn't. 368 00:17:26,421 --> 00:17:28,296 You were born into service. 369 00:17:28,381 --> 00:17:31,174 Aboard a Command Carrier. 370 00:17:31,259 --> 00:17:32,926 No wonder you're fearless. 371 00:17:33,010 --> 00:17:37,264 No. It's easy to be fearless around here. 372 00:17:37,348 --> 00:17:39,725 This is what Peacekeepers are meant to do. 373 00:17:39,809 --> 00:17:42,102 Help the defenseless. 374 00:17:42,186 --> 00:17:43,937 You'll be fine. 375 00:17:49,068 --> 00:17:53,447 Why is this cloister so important? 376 00:17:53,531 --> 00:17:57,284 Your superiors sent you into battle without an understanding of the antecedents? 377 00:17:57,368 --> 00:17:59,202 You really are barbarians. 378 00:17:59,287 --> 00:18:03,248 No, we're Peacekeepers. Barbarians butcher children. 379 00:18:05,126 --> 00:18:10,338 Yes, the Horde is bloodthirsty, and almost impossible to control. 380 00:18:12,675 --> 00:18:18,805 I'm trying not to be a barbarian, and I've never harmed a child in my life. 381 00:18:20,224 --> 00:18:22,267 Why is your army here? 382 00:18:27,523 --> 00:18:32,736 My soldiers used to share the waters of the Krytlin River with the cities on the plateau. 383 00:18:34,030 --> 00:18:39,618 Now our supply has dried and we're dying. 384 00:18:40,453 --> 00:18:41,995 So this is about water? 385 00:18:42,079 --> 00:18:44,915 Inside this mountain is the source of the river. 386 00:18:44,999 --> 00:18:49,920 If we don't gain access to it, the Horde will attack the cities 387 00:18:50,004 --> 00:18:52,214 and millions will die. 388 00:18:53,007 --> 00:18:55,550 But you, 389 00:18:55,635 --> 00:18:58,261 you want to offer a ceasefire. 390 00:18:59,180 --> 00:19:00,430 How do you know this? 391 00:19:00,515 --> 00:19:02,349 Doesn't matter. We accept your offer. 392 00:19:02,433 --> 00:19:05,310 But the Horde will not offer it while opposing soldiers are still here. 393 00:19:05,394 --> 00:19:09,815 We won't be here. By the time you and your soldiers arrive, we'll be gone. 394 00:19:09,899 --> 00:19:11,525 And why would you do this? 395 00:19:11,609 --> 00:19:14,194 Same reason you'll offer amnesty. 396 00:19:14,278 --> 00:19:16,404 We're not barbarians. 397 00:19:16,489 --> 00:19:21,326 You give me your word you won't harm the women and children, 398 00:19:21,410 --> 00:19:23,787 and I'll get you out of here. 399 00:19:26,499 --> 00:19:30,627 There seems to be too many nurses here and not enough fighters. 400 00:19:30,711 --> 00:19:35,549 We were on a healing caravan when the Horde began the conflict. 401 00:19:35,633 --> 00:19:38,635 This detachment of Peacekeepers found us. 402 00:19:38,719 --> 00:19:40,887 We're just here for our protection. 403 00:19:40,972 --> 00:19:44,015 Are the Peacekeepers contracted to defend your world? 404 00:19:45,393 --> 00:19:49,229 They uphold all that's good. 405 00:19:49,313 --> 00:19:51,940 It's ironic. We might have been safer if they'd never found us. 406 00:19:54,819 --> 00:19:58,738 Do you know what the Horde does to children? 407 00:20:01,492 --> 00:20:11,042 If they overrun us, and I'm too weak, or unable, 408 00:20:11,127 --> 00:20:15,171 I'd rather my girl were at peace than in their hands. 409 00:20:16,549 --> 00:20:18,383 Please? 410 00:20:18,968 --> 00:20:21,428 I'll depend on you. 411 00:20:36,819 --> 00:20:39,571 Why were you crying? 412 00:20:39,655 --> 00:20:42,282 Because of all the pain. 413 00:20:43,868 --> 00:20:45,452 What's your name? 414 00:20:45,536 --> 00:20:48,288 Cyntrina. 415 00:20:48,372 --> 00:20:52,417 My father's dead, and I never cried. 416 00:21:23,449 --> 00:21:24,950 This is humiliating. 417 00:21:25,034 --> 00:21:26,409 Yeah, bonnets are always a risk, 418 00:21:26,494 --> 00:21:29,287 but it's the little touches that put you over the wall. 419 00:21:32,875 --> 00:21:35,001 I'm not gonna get screwed here, am I? 420 00:21:35,086 --> 00:21:37,128 Just don't be here when we arrive. 421 00:21:37,213 --> 00:21:39,255 All of your soldiers must be gone. 422 00:21:39,340 --> 00:21:41,675 That's the plan. 423 00:21:41,759 --> 00:21:43,134 The ground looks soft on the other side. 424 00:21:43,219 --> 00:21:47,722 All you got to do is drop down, hit the embankment and roll. 425 00:21:47,807 --> 00:21:49,224 Thank you. 426 00:21:49,308 --> 00:21:50,892 Yeah. 427 00:21:54,772 --> 00:21:56,356 Hey, General? 428 00:21:57,566 --> 00:21:59,442 I've got a good feeling about this. 429 00:21:59,527 --> 00:22:03,154 I think history is going to remember you as the maker of great peace. 430 00:22:04,115 --> 00:22:06,533 - No. No! 431 00:22:07,201 --> 00:22:08,118 No, no, no, no. 432 00:22:08,202 --> 00:22:09,744 Stand fast, traitor! 433 00:22:09,829 --> 00:22:12,872 No, no, no, no! You did not just do that! 434 00:22:12,957 --> 00:22:17,210 You did not! Please tell me you did not just do that! 435 00:22:19,046 --> 00:22:21,214 I ask again, are you part of his deception? 436 00:22:21,298 --> 00:22:23,341 No, Crichton's actions are his alone. 437 00:22:23,426 --> 00:22:24,467 He told us nothing. 438 00:22:24,552 --> 00:22:27,053 Hey, folks. I'm not the enemy here. 439 00:22:27,138 --> 00:22:28,430 We should kill him. 440 00:22:28,514 --> 00:22:29,723 No! Too much killing. 441 00:22:29,807 --> 00:22:31,641 No more killing. Stop the killing. Stop. 442 00:22:31,726 --> 00:22:34,728 It's worse, not better. It's more dead. 443 00:22:34,812 --> 00:22:36,604 What's he talking about? 444 00:22:36,689 --> 00:22:39,190 Ah, nothing. Just what will happen to us if we don't pull ourselves together. 445 00:22:39,275 --> 00:22:41,484 - That guy you shot? - He was their general. 446 00:22:41,569 --> 00:22:43,778 He wanted to offer you a ceasefire. 447 00:22:43,863 --> 00:22:45,196 I don't believe you. 448 00:22:45,281 --> 00:22:46,906 Why didn't you tell us anything? 449 00:22:46,991 --> 00:22:48,742 There wasn't time. - Oh, like frell there wasn't. 450 00:22:48,826 --> 00:22:50,785 And since when do you make decisions for me? 451 00:22:50,870 --> 00:22:54,164 Aeryn, we get him back to his lines and this war's over. You know that. 452 00:22:54,248 --> 00:22:55,665 Liar, he's a liar. 453 00:22:55,750 --> 00:22:57,167 No! 454 00:22:57,251 --> 00:22:59,836 Don't kill anyone else, Mother. 455 00:23:07,303 --> 00:23:10,263 The Venek leaders want to offer you peace. 456 00:23:10,347 --> 00:23:14,434 They're desperate for an excuse to offer you peace. 457 00:23:14,518 --> 00:23:18,021 Give them a sign and I promise, they won't hurt you. 458 00:23:31,285 --> 00:23:37,207 Jocacean civilians and Peacekeeper Militia, hear me. 459 00:23:37,291 --> 00:23:41,419 You will never know how close to salvation you came, 460 00:23:41,504 --> 00:23:45,799 how near lasting peace you brushed. 461 00:23:45,883 --> 00:23:51,221 The death of our general in battle we understand and accept. 462 00:23:51,305 --> 00:23:55,683 But to disgrace him in your females' cloth? 463 00:23:55,768 --> 00:24:00,772 You have the night's stars to make peace with your deities. 464 00:24:00,856 --> 00:24:07,070 On the dawn, your severed heads will be nailed to the walls you defend. 465 00:25:17,474 --> 00:25:21,227 Ah, John. 466 00:25:21,312 --> 00:25:24,230 If this situation hadn't reminded you of all those old Westerns 467 00:25:24,315 --> 00:25:27,650 you watched as a youth, I never would have heard that. 468 00:25:27,735 --> 00:25:30,111 Are you through? 469 00:25:30,529 --> 00:25:32,363 Quite. 470 00:25:32,948 --> 00:25:34,574 The interlude, however, 471 00:25:34,658 --> 00:25:39,120 allowed me to ponder the question you ah, summoned me here to answer. 472 00:25:39,205 --> 00:25:41,164 And? 473 00:25:41,248 --> 00:25:45,293 All modern research points to the elasticity of time 474 00:25:45,377 --> 00:25:47,295 rather than a brittle framework. 475 00:25:47,379 --> 00:25:48,963 Can it be corrected? 476 00:25:49,048 --> 00:25:50,131 Hmm. 477 00:25:50,216 --> 00:25:52,050 If nudged closely enough to course, 478 00:25:52,134 --> 00:25:54,469 events have a way of restructuring themselves. 479 00:25:54,553 --> 00:25:58,139 If the participants are the same, the venues the same, 480 00:25:58,224 --> 00:26:03,269 the motivation's the same, then well, the outcome is likely to be the same. 481 00:26:03,354 --> 00:26:06,397 So we have to find a way to kick start this thing. 482 00:26:07,316 --> 00:26:10,235 And soon. 483 00:26:10,319 --> 00:26:15,198 When the Horde attacks at dawn, events will vector further away 484 00:26:15,282 --> 00:26:17,992 from the reality you and I both know. 485 00:26:19,745 --> 00:26:21,371 Suggestions? 486 00:26:22,081 --> 00:26:23,748 No. 487 00:26:23,832 --> 00:26:26,542 Not this time, John. 488 00:26:26,627 --> 00:26:31,172 There's been so much change. What with you here, Grynes dead. 489 00:26:31,257 --> 00:26:35,426 I don't want the consequences of catastrophic failure resting on my head. 490 00:26:36,387 --> 00:26:39,305 I'm in a hell of a slump here, 491 00:26:39,390 --> 00:26:42,225 and everything I do just makes things worse. 492 00:26:42,309 --> 00:26:43,851 Well, then... 493 00:26:43,936 --> 00:26:45,436 do better. 494 00:26:58,367 --> 00:27:03,371 We can record a message over the one sent by Colonel Lennok. 495 00:27:03,455 --> 00:27:07,667 And I have convinced Dacon into offering a complete and total surrender. 496 00:27:07,751 --> 00:27:09,752 It's the only way to save the nurses. 497 00:27:09,837 --> 00:27:13,506 Maybe. You wanna better the odds? - How? 498 00:27:13,590 --> 00:27:16,217 Scroll through that digi-pamphlet you got at the Peace Memorial. 499 00:27:16,302 --> 00:27:19,304 Look for anything that may be out of sync that we can fix. 500 00:27:19,388 --> 00:27:20,305 What? 501 00:27:20,389 --> 00:27:21,681 Oh what, you think I'm... I'm stupid? 502 00:27:21,765 --> 00:27:24,309 That I don't understand what you're saying? 503 00:27:24,393 --> 00:27:26,227 Subofficer Dacon does not have to die. 504 00:27:26,312 --> 00:27:28,271 He's Davy Crockett at the Alamo. 505 00:27:28,355 --> 00:27:30,315 He stands on the wall and takes one for the home team. 506 00:27:30,399 --> 00:27:33,901 I've thought about this. It's the only thing that I can come up with to fix the timeline. 507 00:27:33,986 --> 00:27:35,778 Oh, you and your stupid timeline. 508 00:27:35,863 --> 00:27:37,280 What, you think I wanna do it? 509 00:27:37,364 --> 00:27:38,906 You think it's my first option? 510 00:27:38,991 --> 00:27:40,783 Read the history. It's in your pocket. 511 00:27:40,868 --> 00:27:43,411 If Grynes lives, he's a hero who averts a war. 512 00:27:43,495 --> 00:27:46,914 Dead, he's just another guy in the Laura Ashley Spring Collection. 513 00:27:48,375 --> 00:27:49,751 It's you and me now. 514 00:27:49,835 --> 00:27:52,712 We've gotta do something. 515 00:27:52,796 --> 00:27:54,297 He's not a soldier. 516 00:27:54,381 --> 00:27:56,174 I know that. 517 00:27:56,258 --> 00:28:01,220 But the way history unfolds that doesn't stop him from taking an arrow. 518 00:28:05,059 --> 00:28:06,893 So... 519 00:28:06,977 --> 00:28:09,270 Dacon dies. 520 00:28:09,355 --> 00:28:10,897 What about us? We're soldiers. 521 00:28:10,981 --> 00:28:13,441 We go back through the time tear. - The tear? 522 00:28:13,525 --> 00:28:16,569 Stark says it's completely disappeared. What happens if it doesn't reshow? 523 00:28:16,653 --> 00:28:20,323 Then we die half an arn after Dacon. 524 00:28:20,407 --> 00:28:23,493 Aeryn, either way he dies. 525 00:28:27,289 --> 00:28:29,248 And the nurses. 526 00:28:29,333 --> 00:28:32,251 That's what we have to play for now. 527 00:28:53,107 --> 00:28:54,649 You deal with the dead? 528 00:28:54,733 --> 00:28:56,484 Someone must. 529 00:28:56,568 --> 00:28:59,487 Death is where my expertise ends. 530 00:29:02,366 --> 00:29:06,285 When you shot the General how did you feel? 531 00:29:07,287 --> 00:29:11,040 I felt hatred. Fear. 532 00:29:11,125 --> 00:29:12,542 Fear is good. 533 00:29:12,626 --> 00:29:14,335 Keep that. 534 00:29:14,420 --> 00:29:17,296 But travel light. Forget hate. 535 00:29:19,216 --> 00:29:26,347 If we die, will I be with my daughter? 536 00:29:26,432 --> 00:29:28,307 After? 537 00:29:29,643 --> 00:29:33,646 Different beliefs, different destinations. 538 00:29:33,730 --> 00:29:36,399 I cannot tell before the end. 539 00:29:38,444 --> 00:29:42,780 Should the worst befall, you will not be alone. 540 00:30:02,217 --> 00:30:03,634 Hello. 541 00:30:04,845 --> 00:30:06,596 You're scary looking. 542 00:30:06,680 --> 00:30:09,140 You should have seen my father. 543 00:30:09,224 --> 00:30:11,267 My father wasn't scary. 544 00:30:11,351 --> 00:30:16,898 My mother says, when loved ones die, we must remember them forever. 545 00:30:18,358 --> 00:30:20,234 Well, your mother is right. 546 00:30:22,362 --> 00:30:26,282 Do you think when I'm dead, someone will remember me? 547 00:30:29,495 --> 00:30:32,079 You know what? 548 00:30:32,164 --> 00:30:37,335 I know a secret that will guarantee it. 549 00:30:39,796 --> 00:30:41,339 Make your mark. 550 00:30:42,883 --> 00:30:44,842 Carve it into the stone. 551 00:30:46,470 --> 00:30:52,183 That way in the future, anyone that reads it will think of Cyntrina. 552 00:31:08,450 --> 00:31:11,536 I've offered unconditional surrender, just like you said to. 553 00:31:11,620 --> 00:31:16,207 And I've also sworn that killing their general was a tragic mistake. 554 00:31:16,291 --> 00:31:20,044 But as Ranking Officer, are you sure you shouldn't be the one on the message? 555 00:31:20,128 --> 00:31:23,297 As a part of Special Commando Force, I'm not officially here. 556 00:31:23,382 --> 00:31:26,676 So if they knew your unit was present it would escalate the conflict? 557 00:31:26,760 --> 00:31:27,802 Mm-hmm. 558 00:31:27,886 --> 00:31:28,886 What are you doing? 559 00:31:28,971 --> 00:31:31,430 I... I'm delivering the message. 560 00:31:31,515 --> 00:31:32,890 There? You should shoot from down here. 561 00:31:32,975 --> 00:31:34,559 Ah, no, we only get one chance. 562 00:31:34,643 --> 00:31:37,061 I can't have it go wrong and it needs to land right near their camps. 563 00:31:37,145 --> 00:31:39,355 You can't expose yourself to their fire. Let me do it. 564 00:31:39,439 --> 00:31:42,191 I appreciate the gesture, but a soldier should do it. 565 00:31:42,276 --> 00:31:43,442 Better if a cook does it. 566 00:31:43,527 --> 00:31:45,236 I don't want you to get hurt. 567 00:31:45,320 --> 00:31:46,988 Better me than you. 568 00:32:24,568 --> 00:32:26,861 Subofficer Dacon? 569 00:32:29,364 --> 00:32:31,449 You are a soldier. 570 00:32:32,784 --> 00:32:34,785 A brave hero. 571 00:32:35,704 --> 00:32:38,414 No. Heroes always get killed. 572 00:32:40,834 --> 00:32:42,627 I'll be fine. 573 00:33:11,114 --> 00:33:14,325 How is that possible? How is that possible? 574 00:33:14,409 --> 00:33:16,285 I don't know, Chiana. 575 00:33:16,370 --> 00:33:18,663 But the planet is now lifeless. 576 00:33:18,747 --> 00:33:22,124 Moya's sensors detect no microbial chemistry. 577 00:33:22,209 --> 00:33:23,793 What? Nothing? 578 00:33:23,877 --> 00:33:25,544 Krass me, it looks radiated. 579 00:33:25,629 --> 00:33:28,964 The crater pattern indicates, in all probability, 580 00:33:29,049 --> 00:33:32,259 the destruction by military conflict. 581 00:33:33,387 --> 00:33:35,388 But that can't be. 582 00:33:37,265 --> 00:33:38,307 Can't see it. I can't see it. 583 00:33:38,392 --> 00:33:39,934 What do you mean, you can't see it? Look harder! 584 00:33:40,018 --> 00:33:41,102 It's not there. 585 00:33:41,186 --> 00:33:42,812 It was above us! - It's not there. 586 00:33:42,896 --> 00:33:44,689 It's gone. It's gone. 587 00:33:44,773 --> 00:33:46,649 How? We did everything right. 588 00:33:46,733 --> 00:33:49,151 We set the timeline back on track. How can it be gone? 589 00:33:49,236 --> 00:33:51,779 Oh, it's not my fault. It's no one's fault. 590 00:33:51,863 --> 00:33:54,240 I... I didn't mean to... - It's not your fault. 591 00:33:57,327 --> 00:33:58,536 The Veneks! The Veneks! 592 00:33:58,620 --> 00:33:59,829 Get down! 593 00:33:59,913 --> 00:34:01,747 Cyntrina, come with me now. 594 00:34:02,833 --> 00:34:04,250 It didn't work. 595 00:34:04,334 --> 00:34:07,169 Dacon's dead, and the tear didn't reappear. - Aeryn, untie me. 596 00:34:07,254 --> 00:34:10,631 You know, the device said that he died when he sent the ceasefire and then, 597 00:34:10,716 --> 00:34:13,801 and then the Veneks offered peace. Does that sound like peace to you? 598 00:34:13,885 --> 00:34:15,386 Untie me. - I listened to you. 599 00:34:15,470 --> 00:34:17,680 I let a man die and we changed nothing. 600 00:34:17,764 --> 00:34:19,849 He was supposed to die. That's what happened in history. 601 00:34:19,933 --> 00:34:21,267 But then why isn't the tear back? 602 00:34:21,351 --> 00:34:24,895 I don't know! 603 00:34:24,980 --> 00:34:28,232 Untie me. - Can we use our weapons now or are you still afraid to change things? 604 00:34:28,316 --> 00:34:31,318 Yes, we can use the weapons. Untie me. 605 00:34:32,988 --> 00:34:34,155 Don't touch him! 606 00:34:34,239 --> 00:34:36,323 Crichton's a soldier. He can help us fight. 607 00:34:36,408 --> 00:34:38,951 He's a traitor. He tried to free that dog, Grynes. 608 00:34:39,035 --> 00:34:40,661 Grynes would have brokered a peace. 609 00:34:40,746 --> 00:34:42,329 What, you think they're coming to offer peace? 610 00:34:42,414 --> 00:34:44,081 We need him to defend the monastery. 611 00:34:44,166 --> 00:34:46,417 I won't warn you again. If you try to release him, I'll kill you. 612 00:34:46,501 --> 00:34:49,503 And if the Horde gets in here, they're going to slaughter every single one of us. 613 00:34:49,588 --> 00:34:50,546 He can help us. 614 00:34:50,630 --> 00:34:52,298 How can he help? 615 00:34:55,594 --> 00:34:58,137 He has a weapon like mine. 616 00:34:58,221 --> 00:35:01,390 Now if you're gonna shoot, do it now. 617 00:35:01,475 --> 00:35:04,268 Your pulse weapons are functional? Why haven't you used them? 618 00:35:04,352 --> 00:35:05,895 Well there's a good question. 619 00:35:05,979 --> 00:35:07,980 Are you ready to get a ceasefire my way? 620 00:35:08,064 --> 00:35:10,649 Killing Dacon should have fixed the timeline. 621 00:35:10,734 --> 00:35:12,610 Well, it didn't. Are you ready? 622 00:35:12,694 --> 00:35:13,819 Yes. 623 00:35:18,408 --> 00:35:19,241 Move! 624 00:35:24,289 --> 00:35:25,331 Get to the walkway. 625 00:35:25,415 --> 00:35:27,291 Two guns, Aeryn. We only have two guns. 626 00:35:27,375 --> 00:35:29,418 Well make it look like more. - How? 627 00:35:29,503 --> 00:35:32,338 Well, keep firing running backwards and forwards and pretend you're an army. 628 00:35:32,422 --> 00:35:34,131 Oh yeah, that's gonna work! 629 00:35:34,216 --> 00:35:35,674 Just do it! 630 00:35:40,013 --> 00:35:40,763 Now! 631 00:35:47,395 --> 00:35:49,438 Excuse me ladies, man with a gun coming through! 632 00:35:49,523 --> 00:35:53,275 Chiana, look out the forward portal. 633 00:35:53,360 --> 00:35:54,193 Not now, Pilot. 634 00:35:54,277 --> 00:35:56,987 Look out the portal. 635 00:35:58,281 --> 00:36:01,325 Gone! The planet, it's gone! 636 00:36:01,409 --> 00:36:03,494 It can't be gone. I was just there two arns ago. 637 00:36:03,578 --> 00:36:05,496 I got shot. I drank piss. 638 00:36:05,580 --> 00:36:07,164 Keeps the comms open. 639 00:36:07,249 --> 00:36:08,582 I'm going out to look for them. 640 00:36:08,667 --> 00:36:11,001 There's nothing there. It's all gone. 641 00:36:11,086 --> 00:36:12,419 Where are you gonna look? 642 00:36:12,504 --> 00:36:15,631 Hey, how's that arm going? Has the piss worn off? 643 00:36:15,715 --> 00:36:18,342 Yes. Actually, it's quite sore, thanks for asking. 644 00:36:19,636 --> 00:36:21,262 And stop screaming. 645 00:36:21,346 --> 00:36:25,391 It is very, very irritating and I don't want you melting anything. 646 00:36:33,900 --> 00:36:36,318 Get away! Get away! 647 00:36:44,286 --> 00:36:45,244 Mother! 648 00:36:45,328 --> 00:36:47,830 Stay put, Cyntrina! 649 00:36:47,914 --> 00:36:49,206 Leave her alone! 650 00:37:05,140 --> 00:37:06,473 What are you doing? 651 00:37:06,558 --> 00:37:08,225 I'm making like an army. 652 00:37:10,562 --> 00:37:11,312 D'Argo! 653 00:37:11,396 --> 00:37:12,396 Whoa. 654 00:37:13,231 --> 00:37:15,232 Holy Montana! 655 00:37:19,237 --> 00:37:21,030 Get to the Med Chamber. 656 00:37:29,998 --> 00:37:31,707 I'm gonna have a heart attack. 657 00:37:45,513 --> 00:37:46,931 Aeryn! 658 00:38:14,960 --> 00:38:17,378 The Veneks are retreating! 659 00:38:35,230 --> 00:38:36,271 What's going on, Pilot? 660 00:38:36,356 --> 00:38:38,107 I'm getting the dren kicked out of me. 661 00:38:38,191 --> 00:38:41,944 Moya's registering some kind of massive gamma disturbance 662 00:38:42,028 --> 00:38:44,238 where the planet used to be. 663 00:38:44,322 --> 00:38:45,489 Can you see anything? 664 00:38:45,573 --> 00:38:46,657 Nothing. 665 00:38:46,741 --> 00:38:48,200 I can't control this. 666 00:38:48,284 --> 00:38:51,245 Ohh! It's back. 667 00:38:51,329 --> 00:38:52,788 It's back. 668 00:38:52,872 --> 00:38:55,124 No death, no death! 669 00:38:55,875 --> 00:38:57,376 It's back. It's back. 670 00:38:57,460 --> 00:38:59,503 It's back. No death. 671 00:38:59,587 --> 00:39:00,879 Come on. Now, quick. 672 00:39:00,964 --> 00:39:02,673 Let's go. 673 00:39:02,757 --> 00:39:04,341 It will be safer if we just go now and don't tell her anything. 674 00:39:04,426 --> 00:39:06,051 I'll just be 30 microts. - Crichton. 675 00:39:06,136 --> 00:39:08,345 I won't tell her anything. 676 00:39:13,435 --> 00:39:15,144 Are you leaving? 677 00:39:15,228 --> 00:39:17,354 I will be leaving soon, yes. 678 00:39:18,815 --> 00:39:21,358 Will I ever see you again? 679 00:39:21,443 --> 00:39:23,986 How long do your people live? 680 00:39:24,070 --> 00:39:27,489 My mother's sire lived for 700 cycles. 681 00:39:29,200 --> 00:39:31,994 Well, maybe I'll see you again when you grow up. 682 00:39:39,919 --> 00:39:41,670 We have to go. 683 00:39:41,755 --> 00:39:44,048 If you're not here, the Veneks will murder us. 684 00:39:44,132 --> 00:39:47,217 No, no. If there's no soldiers here they'll offer a ceasefire. 685 00:39:47,302 --> 00:39:48,927 How do you know that? 686 00:39:49,012 --> 00:39:51,221 I just... do. 687 00:39:51,306 --> 00:39:54,600 Veneks are predators. They kill. 688 00:39:54,684 --> 00:39:58,103 That's what they do. They don't have ceasefires. 689 00:39:59,939 --> 00:40:01,690 Please. 690 00:40:04,778 --> 00:40:07,071 At least leave your weapons... 691 00:40:07,155 --> 00:40:09,448 No. I... I can't. 692 00:40:10,241 --> 00:40:12,367 I'm sorry. 693 00:40:14,245 --> 00:40:16,914 You're gonna be safe. 694 00:40:16,998 --> 00:40:18,665 I promise. 695 00:40:38,061 --> 00:40:39,228 Where's Aeryn? 696 00:40:39,312 --> 00:40:41,188 She should be here. She left ahead of me. 697 00:40:41,272 --> 00:40:42,481 Aeryn! 698 00:40:59,249 --> 00:41:00,874 Aeryn! 699 00:41:11,427 --> 00:41:13,053 Aeryn! 700 00:41:15,390 --> 00:41:16,557 Sorry. 701 00:41:16,641 --> 00:41:19,101 Okay, let's get the frell out of here. 702 00:41:29,070 --> 00:41:32,030 On Moya, we registered every change as it happened. 703 00:41:32,115 --> 00:41:34,199 First, there were, there were millions dead. 704 00:41:34,284 --> 00:41:36,910 And then the planet disappeared, and then it came back. 705 00:41:36,995 --> 00:41:40,289 I almost crashed the pod trying to get it in here. 706 00:41:40,373 --> 00:41:42,332 And nothing changed on Moya? 707 00:41:42,417 --> 00:41:43,375 No. 708 00:41:43,459 --> 00:41:45,711 Only the planet was affected by what you did. 709 00:41:45,795 --> 00:41:48,297 Everything's the same except... 710 00:41:49,799 --> 00:41:52,050 So is there any chance you can go back? 711 00:41:52,135 --> 00:41:55,137 No. The tear is no longer stable. 712 00:41:55,221 --> 00:41:57,931 Stark tried, but he can't get us back through. 713 00:41:58,016 --> 00:41:59,474 Does Crichton know that? 714 00:41:59,559 --> 00:42:01,560 Yes, he does. 715 00:42:01,644 --> 00:42:04,605 So who's gonna get him back on Moya? 716 00:42:04,689 --> 00:42:06,315 I will. 717 00:42:06,399 --> 00:42:07,232 Okay. 718 00:42:07,317 --> 00:42:09,109 Thank you. 719 00:42:42,185 --> 00:42:43,602 Hi. 720 00:42:46,564 --> 00:42:48,482 I screwed up. 721 00:42:48,566 --> 00:42:50,359 You... 722 00:42:52,654 --> 00:42:55,364 We did what we could. 723 00:42:58,409 --> 00:43:00,160 Why would they do that? 724 00:43:00,245 --> 00:43:02,496 What's the point? 725 00:43:05,250 --> 00:43:08,377 There probably was no point. 726 00:43:12,048 --> 00:43:14,216 You must tell me. Where are the soldiers who were here? 727 00:43:14,300 --> 00:43:16,927 I know nothing. They... they just left. I don't know where they went. 728 00:43:17,011 --> 00:43:19,304 They're not here. - No one could get past my forces. 729 00:43:19,389 --> 00:43:21,556 Tell me where they are. I can't control the Horde unless... 730 00:43:21,641 --> 00:43:24,726 Crichton said they were going to escape by the cliffs but... 731 00:43:24,811 --> 00:43:27,562 Too many Veneks have died here. The bloodlust is on them! 732 00:43:27,647 --> 00:43:29,481 I need to give the Horde something. 733 00:43:29,565 --> 00:43:31,483 Where are the pulse weapons you fired on us?! 734 00:43:31,567 --> 00:43:33,694 Crichton took them. Please... 735 00:43:33,778 --> 00:43:38,240 Please, I don't know where they've gone. I don't know. 736 00:43:38,324 --> 00:43:42,244 I can't stop the Horde unless you tell me where this Crichton is! 737 00:43:42,328 --> 00:43:45,038 I don't know. I don't know! 738 00:43:45,498 --> 00:43:46,456 Crichton! 739 00:43:46,541 --> 00:43:48,292 No! Not yet! 740 00:43:48,376 --> 00:43:49,293 Crichton! 741 00:43:53,673 --> 00:43:55,173 No!