1 00:00:01,085 --> 00:00:02,669 Previously on Farscape: 2 00:00:02,753 --> 00:00:07,173 I am as concerned about Zhaan's welfare as you, Commander. 3 00:00:07,257 --> 00:00:11,302 I simply thought you'd like to see this before it went away. 4 00:00:11,387 --> 00:00:13,513 Wormhole. Prepare to launch my module. 5 00:00:13,597 --> 00:00:15,682 There's a ship approaching. 6 00:00:19,228 --> 00:00:20,436 What the hell? 7 00:00:20,521 --> 00:00:21,729 Ruptures everywhere! 8 00:00:21,814 --> 00:00:23,106 Moya is frelled! 9 00:00:23,190 --> 00:00:25,316 Alien penetration of our vessel! 10 00:00:25,401 --> 00:00:27,944 I am Pathfinder Neeyala. 11 00:00:28,028 --> 00:00:30,071 This region of space... 12 00:00:30,155 --> 00:00:33,324 I cannot function under the bombardments. 13 00:00:33,409 --> 00:00:35,743 We have ricocheted into the distorted region 14 00:00:35,828 --> 00:00:38,913 that divides a wormhole from normal space time. 15 00:00:38,997 --> 00:00:40,206 How do we get the ships apart? 16 00:00:40,290 --> 00:00:43,000 Is your Phaztillon Generator the key? 17 00:00:43,085 --> 00:00:44,085 Yes. 18 00:00:44,169 --> 00:00:45,586 Rygel, what did you do?! 19 00:00:45,671 --> 00:00:47,088 You opened it! 20 00:00:47,172 --> 00:00:48,339 What's your name? 21 00:00:48,424 --> 00:00:50,341 Joolushka Tunai Fenta Hovalis. 22 00:00:50,426 --> 00:00:52,927 How long have I been in this chamber? 23 00:00:53,011 --> 00:00:54,637 22 cycles. 24 00:00:58,350 --> 00:01:02,395 I need empirical information about our position in the wormhole. 25 00:01:02,479 --> 00:01:04,188 Would you help? 26 00:01:04,273 --> 00:01:05,940 Wormhole. 27 00:01:07,401 --> 00:01:08,985 Normal space. 28 00:01:09,069 --> 00:01:10,361 What are we doing here? 29 00:01:10,446 --> 00:01:12,113 It's only collecting images. 30 00:01:12,197 --> 00:01:14,866 I think wormholes blind him. 31 00:01:17,953 --> 00:01:24,250 The creature you have seen exists exclusively inside wormholes. 32 00:01:24,334 --> 00:01:28,379 It's amazing the number of species picked up by Neeyala's gizmo. 33 00:01:28,464 --> 00:01:31,966 It's possible to separate both ships, but only one will survive. 34 00:01:32,050 --> 00:01:33,301 We have to pick which one. 35 00:01:33,385 --> 00:01:36,929 I do not enjoy sending you to your death. 36 00:01:37,014 --> 00:01:39,474 These creatures, I will distract them. 37 00:01:39,558 --> 00:01:42,894 They must not know your true mission. 38 00:01:42,978 --> 00:01:43,853 Frell! 39 00:01:43,937 --> 00:01:45,104 We will abandon Moya. 40 00:01:45,189 --> 00:01:47,648 Pilot, I wish you were going with us. 41 00:02:02,456 --> 00:02:04,415 And now on Farscape... 42 00:02:12,883 --> 00:02:15,176 Winona, don't fail me now. 43 00:02:24,394 --> 00:02:25,394 Crap. 44 00:02:25,479 --> 00:02:28,314 I'm telling you, Aeryn, it was from Earth. 45 00:02:28,398 --> 00:02:30,233 A television transmission. 46 00:02:30,317 --> 00:02:32,652 What, you mean, like that Yoda from Dagobah? 47 00:02:32,736 --> 00:02:34,278 No, no, no, no. Three Stooges. 48 00:02:36,323 --> 00:02:38,533 Well, whatever was in there, it's not any use to us now. 49 00:02:38,617 --> 00:02:40,493 Do you know what this means? - No, I don't. 50 00:02:40,577 --> 00:02:44,205 It means that some part of this wormhole is 10, 20, 30, 40 light years 51 00:02:44,289 --> 00:02:45,998 at most away from Earth. 52 00:02:46,083 --> 00:02:48,167 It's doable. I could get home. 53 00:02:48,252 --> 00:02:51,212 Amidst our misfortune, I'm pleased for you, John. 54 00:02:53,298 --> 00:02:55,466 Yes. I know. 55 00:02:56,343 --> 00:02:57,343 Selfish. 56 00:03:04,142 --> 00:03:05,434 Forget it. 57 00:03:06,520 --> 00:03:08,479 Where is Neeyala's injured crew member? 58 00:03:08,564 --> 00:03:09,856 What are you talking about? 59 00:03:09,940 --> 00:03:11,649 Well, this is their blood. 60 00:03:11,733 --> 00:03:13,234 No, serpent blood. 61 00:03:13,318 --> 00:03:16,112 No, no, this is Neeyala's species blood, John. 62 00:03:16,196 --> 00:03:17,530 Zhaan, there was no one here. 63 00:03:17,614 --> 00:03:21,200 What about that crew member who died? 64 00:03:21,285 --> 00:03:23,202 Lost a limb during Starburst. 65 00:03:23,287 --> 00:03:25,121 Could the serpent have done that? 66 00:03:25,205 --> 00:03:27,832 Well possibly, but why would they lie? 67 00:03:27,916 --> 00:03:29,333 Yo, both of you. 68 00:03:29,418 --> 00:03:35,006 Even if Mr. Wiggles did chew on that guy, there was no one here. 69 00:03:35,090 --> 00:03:37,800 Their Phaztillon Generator. What does it do? 70 00:03:37,885 --> 00:03:40,678 It alters the phase physicality of an object. 71 00:03:42,014 --> 00:03:43,180 Conceivably. 72 00:03:43,265 --> 00:03:45,266 We wouldn't be able to see it. 73 00:03:46,393 --> 00:03:47,852 Invisible. 74 00:03:53,942 --> 00:03:57,153 I grow weak, Neeyala. 75 00:03:59,823 --> 00:04:06,370 They must continue to believe that their Leviathan deteriorates faster than it is. 76 00:04:06,455 --> 00:04:10,750 Even the remotest hope will cause them to rally to her. 77 00:04:23,931 --> 00:04:27,308 Shut down their thermal condensers. 78 00:04:27,392 --> 00:04:32,396 Losing ability to regulate temperature should convince them to abandon ship. 79 00:04:33,941 --> 00:04:36,609 I will do what needs to be done, 80 00:04:36,693 --> 00:04:40,363 including destroying them, if I must. 81 00:04:46,286 --> 00:04:49,163 My name is John Crichton... I'm lost... an astronaut. 82 00:04:49,247 --> 00:04:52,750 I got shot through a wormhole... In some distant part of the universe... 83 00:04:52,834 --> 00:04:54,168 I'm trying to stay alive... 84 00:04:54,252 --> 00:04:56,170 Aboard this ship... This living ship... 85 00:04:56,254 --> 00:04:59,215 Of escaped prisoners. My friends. 86 00:04:59,299 --> 00:05:00,675 If you can hear me... Beware. 87 00:05:00,759 --> 00:05:02,760 If I make it back... Will they follow? 88 00:05:02,844 --> 00:05:05,554 If I open the door... Are you ready? 89 00:05:05,639 --> 00:05:10,101 Earth is unprepared... Helpless, for the nightmares I've seen. 90 00:05:10,185 --> 00:05:12,228 Or should I stay... Protect my home... 91 00:05:12,312 --> 00:05:15,022 Not show them... You exist... 92 00:05:15,107 --> 00:05:18,818 But then you will never know the wonders I've seen. 93 00:05:56,273 --> 00:05:58,274 There's no way to tell if this is sabotage. 94 00:05:58,358 --> 00:06:00,192 Doesn't matter anymore if it is. 95 00:06:00,277 --> 00:06:04,280 Moya's frelled and our only option is to go on Neeyala's ship. 96 00:06:04,364 --> 00:06:06,157 And what if they are screwing us? 97 00:06:08,785 --> 00:06:11,287 Especially if they've screwed us. 98 00:06:11,371 --> 00:06:13,497 Means they have the upper claw. 99 00:06:13,582 --> 00:06:16,125 Nah, I'm with D'Argo on this. 100 00:06:16,209 --> 00:06:17,209 Ooh. 101 00:06:17,294 --> 00:06:18,502 I think we need to know the truth. 102 00:06:18,587 --> 00:06:21,630 I do not trust Crichton's judgment. 103 00:06:21,715 --> 00:06:24,091 Agreed. He claims to have seen Earth again, 104 00:06:24,176 --> 00:06:26,218 and I'm sure he's still talking to Scorpius. 105 00:06:26,303 --> 00:06:27,219 Mmm. 106 00:06:27,304 --> 00:06:29,221 We all know where Rygel's loyalties lie. 107 00:06:29,306 --> 00:06:31,515 Sadly, Chiana's, too. 108 00:06:33,435 --> 00:06:34,560 All right. 109 00:06:34,644 --> 00:06:37,146 Then whether they agree or not, we must stick to plan. 110 00:06:37,230 --> 00:06:40,274 First thing we do, everybody acts normal. 111 00:06:40,358 --> 00:06:42,693 Don't tip them off. Surprise maybe our only ally. 112 00:06:42,778 --> 00:06:46,822 If Neeyala's people aren't sabotaging Moya, we'll go with them. 113 00:06:46,907 --> 00:06:48,866 If they are, we defeat them. 114 00:06:48,950 --> 00:06:50,409 I'll repair some of the nexus points... 115 00:06:50,494 --> 00:06:53,245 ...so they're isolated from Moya's main systems. 116 00:06:53,330 --> 00:06:56,123 That way if they fry again... - ...we'll know it's them. 117 00:06:56,208 --> 00:07:01,253 Do you actually believe they're using their generator to turn themselves invisible? 118 00:07:01,338 --> 00:07:04,006 It would explain the sequence of decompressions. 119 00:07:04,091 --> 00:07:06,175 It's geographically consistent with someone running... 120 00:07:06,259 --> 00:07:07,134 ...from place to place. 121 00:07:07,219 --> 00:07:09,303 Which leads us to the blood in Pilot's Den. 122 00:07:09,387 --> 00:07:11,222 The cavern beneath must be searched. 123 00:07:11,306 --> 00:07:12,807 Can we rely on you, Rygel? 124 00:07:13,934 --> 00:07:15,351 Can we rely on Rygel? 125 00:07:15,435 --> 00:07:18,312 All right, but not for you. 126 00:07:18,396 --> 00:07:20,147 He has been on Moya the longest. 127 00:07:20,232 --> 00:07:21,857 For Moya. 128 00:07:21,942 --> 00:07:24,610 Keep Comms on restricted frequency. 129 00:07:24,694 --> 00:07:26,821 Switch Comms to Deka. 130 00:07:26,905 --> 00:07:27,655 Neeyala? 131 00:07:27,739 --> 00:07:29,115 Neeyala. 132 00:07:29,199 --> 00:07:30,282 Neeyala is mine. 133 00:07:30,367 --> 00:07:31,492 First thing I want... 134 00:07:31,576 --> 00:07:33,869 to get from them... 135 00:07:33,954 --> 00:07:35,663 is a head count. 136 00:07:35,747 --> 00:07:37,164 What is this? 137 00:07:37,249 --> 00:07:38,332 She sheds. 138 00:08:04,401 --> 00:08:05,901 What are you doing? - What are you doing? 139 00:08:05,986 --> 00:08:07,695 Well, now that we've both asked. 140 00:08:07,779 --> 00:08:11,574 I made 17 loops through the wormhole, fried the organic bits on my module. 141 00:08:11,658 --> 00:08:14,493 If we stick with Moya, she makes less than one. 142 00:08:14,578 --> 00:08:16,328 And I'm just looking for... 143 00:08:16,413 --> 00:08:17,371 anything. 144 00:08:17,455 --> 00:08:19,498 Now, what the hell are you doing? 145 00:08:19,583 --> 00:08:20,916 Formulating ideas. 146 00:08:21,001 --> 00:08:23,002 Formulating ideas? Well here's an idea. 147 00:08:23,086 --> 00:08:26,380 Since we know nothing about this craft, how 'bout you stop pushing buttons? 148 00:08:30,051 --> 00:08:33,345 All right, two for two. You're not still feeling a little suicidal are you? 149 00:08:33,430 --> 00:08:35,347 Not in the least. 150 00:08:35,432 --> 00:08:37,808 Ah, this looks interesting. 151 00:08:42,856 --> 00:08:44,607 Now, what do you suppose it does? 152 00:08:44,691 --> 00:08:47,151 So far, scare the crap out of me. 153 00:08:47,235 --> 00:08:49,153 This ship feels somehow familiar to me. 154 00:08:49,237 --> 00:08:51,822 Yeah, you know we have a crisis going on out there? 155 00:08:51,907 --> 00:08:54,533 I said I was formulating ideas. 156 00:08:54,618 --> 00:08:56,327 I heard you. 157 00:09:04,169 --> 00:09:05,961 Being on Moya... 158 00:09:06,504 --> 00:09:08,339 a fugitive... 159 00:09:09,341 --> 00:09:11,300 it's changed me. 160 00:09:11,384 --> 00:09:15,387 Well, if you're not feeling suicidal, now's a bad time for a midlife crisis. 161 00:09:16,389 --> 00:09:17,973 Chiana's a young woman. 162 00:09:18,058 --> 00:09:19,725 She needs attention. 163 00:09:19,809 --> 00:09:24,188 D'Argo, you were focused on your son. 164 00:09:24,272 --> 00:09:26,190 It's completely understandable. 165 00:09:26,274 --> 00:09:29,235 Still, I neglected her. 166 00:09:29,319 --> 00:09:31,445 Do you know what troubles me the most? 167 00:09:32,822 --> 00:09:35,241 I did my best. 168 00:09:35,325 --> 00:09:39,578 I did the best I could and it wasn't enough. 169 00:09:39,663 --> 00:09:41,830 I still lost them both. 170 00:09:43,917 --> 00:09:50,214 My grandmother used to say that life is a great wheel. 171 00:09:50,298 --> 00:09:53,133 Sometimes it grinds you down in the mud and other times, 172 00:09:53,218 --> 00:09:55,427 it lifts you up into the light. 173 00:09:55,512 --> 00:09:57,805 Are we strapped to this wheel? 174 00:09:57,889 --> 00:09:59,181 That's a given. 175 00:09:59,266 --> 00:10:04,228 Point is, is that most times, you get a second chance. 176 00:10:04,312 --> 00:10:06,272 Just gotta wait for the wheel. 177 00:10:06,356 --> 00:10:10,442 Aeryn, I'm nine tiers below Pilot's Den. 178 00:10:10,527 --> 00:10:12,528 I've, uh, found the alien girl. 179 00:10:12,612 --> 00:10:14,321 Well, half of her. 180 00:10:14,406 --> 00:10:16,532 Looks like a serpent's bite to me. 181 00:10:16,616 --> 00:10:20,744 All right. Well open the gills on her head and carefully remove some of the needles. 182 00:10:20,829 --> 00:10:21,662 Huh? 183 00:10:21,746 --> 00:10:23,455 What in hezmana for? 184 00:10:23,540 --> 00:10:25,833 I like to know my enemy. 185 00:10:26,334 --> 00:10:27,918 Zhaan? 186 00:10:29,087 --> 00:10:30,129 Zhaan! 187 00:10:32,215 --> 00:10:35,801 That woman was invisible when she was killed in Pilot's Den. 188 00:10:35,885 --> 00:10:38,429 Their betrayal must be punished. 189 00:10:38,513 --> 00:10:40,472 Not like this, Zhaan. 190 00:10:40,557 --> 00:10:42,224 It won't help Moya. 191 00:10:46,521 --> 00:10:48,731 I must control myself. 192 00:10:51,109 --> 00:10:54,111 It was a bad trade, Zhaan. 193 00:10:54,195 --> 00:10:56,322 Your health for mine. 194 00:10:59,409 --> 00:11:01,285 Don't undervalue yourself. 195 00:11:01,369 --> 00:11:03,370 I'm just a solider. 196 00:11:10,211 --> 00:11:12,546 Don't underestimate yourself. 197 00:11:12,630 --> 00:11:15,466 I'm being realistic. 198 00:11:15,550 --> 00:11:19,178 Don't be afraid to understand yourself. 199 00:11:19,262 --> 00:11:22,097 We're not as different as you assume. 200 00:11:22,182 --> 00:11:26,977 Violent past, no faith in the future. 201 00:11:27,062 --> 00:11:30,981 And then a transformative experience aboard this very ship. 202 00:11:33,151 --> 00:11:35,277 My time grows short. 203 00:11:35,362 --> 00:11:38,238 And yours stretches before you. 204 00:11:39,407 --> 00:11:41,200 Use it wisely. 205 00:11:45,372 --> 00:11:48,040 A living ship. 206 00:11:48,124 --> 00:11:50,334 I've never heard of such a beast. 207 00:11:50,418 --> 00:11:52,669 Which obviously means it can't exist. 208 00:11:52,754 --> 00:11:55,172 Oh, you've so figured me out. 209 00:11:55,256 --> 00:11:56,673 Not trying to. 210 00:11:56,758 --> 00:11:59,301 Be quiet please. The gag remains an option. 211 00:11:59,386 --> 00:12:02,346 Is it true what the animal said? 212 00:12:02,430 --> 00:12:04,264 That you're all prisoners? 213 00:12:04,349 --> 00:12:06,683 At some time or other, yes. 214 00:12:06,768 --> 00:12:09,103 Great. 215 00:12:09,646 --> 00:12:11,313 Just great. 216 00:12:11,398 --> 00:12:14,191 I take a multi-civilization tour for my birthday 217 00:12:14,275 --> 00:12:17,236 and barely make it through the first stop. 218 00:12:17,320 --> 00:12:18,529 I lose my deposit. 219 00:12:18,613 --> 00:12:20,739 My cousins get murdered. 220 00:12:20,824 --> 00:12:23,075 I've been frozen for 22 cycles. 221 00:12:23,159 --> 00:12:26,537 I've been captured by degenerate aliens. 222 00:12:26,621 --> 00:12:28,247 Attacked by a huge serpent's... 223 00:12:28,331 --> 00:12:29,415 Dead! 224 00:12:29,499 --> 00:12:31,417 All of us, dead! 225 00:12:31,501 --> 00:12:33,502 My love dead. 226 00:12:33,586 --> 00:12:35,838 My dreams dead. 227 00:12:35,922 --> 00:12:37,756 You dead. 228 00:12:37,841 --> 00:12:38,882 Me dead. 229 00:12:38,967 --> 00:12:40,551 You dead, me dead, you dead, me dead, 230 00:12:40,635 --> 00:12:42,261 you dead, me dead. 231 00:12:42,345 --> 00:12:46,098 Your list is short, and unworthy of entree to this ship of horror. 232 00:12:46,182 --> 00:12:48,976 Tortured by demons you could never know, 233 00:12:49,060 --> 00:12:51,687 mocked by love that will never be. 234 00:12:54,023 --> 00:12:57,109 Oh, you want to cry, young creature? 235 00:12:57,193 --> 00:13:02,656 I will show you something that will make you cry forever. 236 00:13:16,754 --> 00:13:17,963 It's me. 237 00:13:18,047 --> 00:13:20,382 Uh, Tier Five, hamman level. 238 00:13:20,467 --> 00:13:22,759 A circuit blew but I had it off-line. 239 00:13:22,844 --> 00:13:25,387 Someone was here. Invisible. 240 00:13:25,472 --> 00:13:27,389 Get ready. 241 00:13:31,060 --> 00:13:37,065 The privilege of working with technology is guaranteed by our families. 242 00:13:37,150 --> 00:13:41,028 Should we fail to return this ship, they will all be executed. 243 00:13:41,112 --> 00:13:45,240 Why didn't you just lie and tell us both ships could survive separation? 244 00:13:45,325 --> 00:13:49,411 We would have happily remained here and perished with Moya. 245 00:13:49,496 --> 00:13:51,955 I did not wish to see you die. 246 00:13:52,040 --> 00:13:54,625 But I incorrectly assumed that given the choice, 247 00:13:54,709 --> 00:13:56,543 you would take the rational option. 248 00:13:56,628 --> 00:13:59,796 So, just to be sure, you helped things along? 249 00:13:59,881 --> 00:14:04,676 You cripple a living ship and we jump at the chance to escape with you. 250 00:14:06,095 --> 00:14:09,389 I trusted you. 251 00:14:09,474 --> 00:14:15,521 Your feelings for Moya and Pilot are matched by those for our families. 252 00:14:15,605 --> 00:14:19,483 Allow personal passions to cancel each other out. What's left? 253 00:14:19,567 --> 00:14:21,318 Wormhole technology. 254 00:14:21,402 --> 00:14:25,197 Yes. Garnered at great cost, 255 00:14:25,281 --> 00:14:28,951 with potential beyond measure. 256 00:14:29,035 --> 00:14:32,204 Would you compare that with the lives of a ship and pilot 257 00:14:32,288 --> 00:14:35,832 which I assure you are doomed anyway? 258 00:14:35,917 --> 00:14:37,584 Moya lives, Neeyala. 259 00:14:37,669 --> 00:14:40,128 You misjudge her will, and ours. 260 00:14:40,213 --> 00:14:42,214 Will... 261 00:14:42,298 --> 00:14:47,761 is a poor substitute for beersian alloy when crushed by astronomical tidal forces. 262 00:14:47,845 --> 00:14:50,264 That's still no excuse for sabotaging Moya. 263 00:14:50,348 --> 00:14:51,515 Stop Kreetago. 264 00:14:51,599 --> 00:14:54,393 He carries no communications device. 265 00:14:54,477 --> 00:14:56,228 That would give him away. 266 00:14:56,312 --> 00:15:00,524 He will continue his mission until your ship is incapacitated. 267 00:15:00,608 --> 00:15:03,610 Then we shall find a way to stop him. 268 00:15:14,706 --> 00:15:16,123 DRDs. 269 00:15:16,207 --> 00:15:18,917 Find this frelling bastard. 270 00:15:29,887 --> 00:15:32,431 Very krell, D'Argo. 271 00:15:33,099 --> 00:15:35,267 How did you think of it? 272 00:15:37,312 --> 00:15:40,063 Watch for disruption in the beams. 273 00:15:43,401 --> 00:15:44,776 His needles! 274 00:15:46,362 --> 00:15:47,696 My leg! 275 00:15:48,489 --> 00:15:50,657 D'Argo, I'm hit! 276 00:15:50,742 --> 00:15:52,200 Tourniquet. It'll stop the poison. 277 00:15:52,285 --> 00:15:54,036 With what? 278 00:15:57,832 --> 00:15:59,791 He's out here somewhere. 279 00:16:01,377 --> 00:16:02,252 Where? 280 00:16:02,337 --> 00:16:04,212 Don't look. Listen. 281 00:16:17,894 --> 00:16:21,104 Zhaan, Chiana's got one of their needles in her leg. 282 00:16:21,189 --> 00:16:23,565 Rygel, do you still have the spikes from the alien corpse? 283 00:16:23,650 --> 00:16:25,233 Yes. Why? 284 00:16:25,318 --> 00:16:28,487 Meet me in my lab now. 285 00:16:28,571 --> 00:16:31,865 If this young girl dies, I will come back for you, 286 00:16:31,949 --> 00:16:35,202 and I will most certainly lose any chance I have left 287 00:16:35,286 --> 00:16:37,454 of meeting my goddess. 288 00:16:45,588 --> 00:16:46,880 Explain. 289 00:16:46,964 --> 00:16:49,383 The generator has reached optimization phase. 290 00:16:49,467 --> 00:16:50,926 And what does that mean? 291 00:16:51,010 --> 00:16:54,680 Once activated, the power cell will engorge a final time. 292 00:16:54,764 --> 00:16:59,017 And when it releases, we'll find out if our ships are destined to separate. 293 00:16:59,102 --> 00:17:00,686 Aeryn, you wanna hold off? 294 00:17:00,770 --> 00:17:02,437 Impossible. 295 00:17:02,522 --> 00:17:05,774 Even now, the reactor shuts down permanently. Listen! 296 00:17:08,152 --> 00:17:10,237 My crew is dead. 297 00:17:10,321 --> 00:17:14,282 This is our one chance to avoid the certainty of joining them. 298 00:17:19,914 --> 00:17:22,207 Go ahead. 299 00:17:22,291 --> 00:17:25,043 Be aware, should our vessels disengage, 300 00:17:25,128 --> 00:17:28,213 the built-in timing favors yours being the one destroyed. 301 00:17:32,385 --> 00:17:33,552 How long do we have? 302 00:17:33,636 --> 00:17:35,429 Hard to discern with the damage. 303 00:17:35,513 --> 00:17:37,347 Maybe an arn, not more. 304 00:17:38,057 --> 00:17:39,599 Ridiculous. 305 00:17:39,684 --> 00:17:41,184 We tried Starburst. 306 00:17:41,269 --> 00:17:42,936 Everybody heaved. 307 00:17:43,020 --> 00:17:44,730 Neeyala has fixed it so that when we separate 308 00:17:44,814 --> 00:17:47,232 she enters the wormhole while Moya is ejected 309 00:17:47,316 --> 00:17:49,151 through the wall and into normal space. 310 00:17:49,235 --> 00:17:52,571 From hetch impossible to a dead stop. It's sub-atomic dispersal. 311 00:17:52,655 --> 00:17:56,950 All perfect reasons to be on her ship, strapping in for the ride. 312 00:17:57,034 --> 00:18:00,328 Starburst could rotate Moya so it's us who'll go into the wormhole. 313 00:18:00,413 --> 00:18:02,706 Where she'll get ripped apart from the stress. 314 00:18:02,790 --> 00:18:04,332 I've flown there, remember? 315 00:18:04,417 --> 00:18:06,793 We voted, Rygel. - I didn't get to vote. 316 00:18:06,878 --> 00:18:08,211 I was your proxy. 317 00:18:08,296 --> 00:18:11,923 Pilot's in a coma, Moya is half decompressed, nothing works. 318 00:18:12,008 --> 00:18:13,925 Fine! I'll kill half an arn. 319 00:18:14,010 --> 00:18:16,678 I want you to reconnect Pilot to Moya's external senses. 320 00:18:16,763 --> 00:18:19,264 The Neural Cluster?! D'Argo, we shredded those synapses. 321 00:18:19,348 --> 00:18:21,141 It'll take all three of us. 322 00:18:21,225 --> 00:18:24,269 Splice and hook, nothing permanent. I want to give Pilot a chance. 323 00:18:24,353 --> 00:18:26,146 He's unconscious. 324 00:18:26,230 --> 00:18:27,606 Well do your part. 325 00:18:27,690 --> 00:18:29,024 He'll be awake. 326 00:18:29,108 --> 00:18:32,235 What if we're not done when the time comes? 327 00:18:38,201 --> 00:18:39,743 Then we race to the other ship. 328 00:18:39,827 --> 00:18:42,204 We've gotta seal all the chambers on the outer rim. 329 00:18:42,288 --> 00:18:44,331 Starburst is going to spin us like a top. 330 00:18:44,415 --> 00:18:45,832 One decompression, and we're vapor. 331 00:18:45,917 --> 00:18:48,960 Once secure, I'll overload Pilot with Moya's adrenal secretions. 332 00:18:49,045 --> 00:18:50,170 I really blew this one, Aeryn. 333 00:18:50,254 --> 00:18:51,296 Not done yet. 334 00:19:06,437 --> 00:19:08,313 It didn't disappear. That's new. 335 00:19:08,397 --> 00:19:11,358 'Cause the generator's fully-on, right? - Correct. 336 00:19:11,442 --> 00:19:16,196 We now share the serpent's phase existence and will until separation. 337 00:19:16,280 --> 00:19:18,323 It just keeps getting better. 338 00:19:18,407 --> 00:19:19,908 One-Adam-Twelve, guys. 339 00:19:19,992 --> 00:19:23,161 The critter's part of our reality now. Be careful out there. 340 00:19:23,246 --> 00:19:24,871 I'll try and chase it to the outer rim. 341 00:19:24,956 --> 00:19:27,707 You do anything to upset the balance that I have set into place... 342 00:19:27,792 --> 00:19:29,167 Zip it, tea lady! 343 00:19:29,252 --> 00:19:31,044 You had your shot. We're taking ours. 344 00:19:31,128 --> 00:19:34,297 You can't leave us tied up like this. 345 00:19:34,382 --> 00:19:36,675 What if that thing comes back? 346 00:19:36,759 --> 00:19:40,136 Mmm, these are very similar to the quellian tibor's mating spikes. 347 00:19:40,221 --> 00:19:44,349 Pliable root, tensile fiber stalk, metalline venom tip. 348 00:19:44,433 --> 00:19:45,559 Will she be all right? 349 00:19:45,643 --> 00:19:47,185 Well, I believe so. 350 00:19:47,270 --> 00:19:50,856 But not if Rygel hadn't secured these other needles for antibody serum. 351 00:19:50,940 --> 00:19:53,441 I heard the plan. I'm ready to go. 352 00:19:53,526 --> 00:19:55,485 Uh, uh, uh! 353 00:19:55,570 --> 00:20:00,115 The more your blood pumps, the more chance you'll make a liar out of me, child. 354 00:20:00,199 --> 00:20:01,283 Oh! 355 00:20:03,202 --> 00:20:05,203 Ever my protector. 356 00:20:05,288 --> 00:20:07,289 It's not you who needs protecting. 357 00:20:07,373 --> 00:20:09,833 It's the rest of the universe I fear for. 358 00:20:12,169 --> 00:20:18,133 When I was first incarcerated on this ship, wild and murderous, 359 00:20:18,217 --> 00:20:20,802 I could not conceive how I would survive. 360 00:20:20,887 --> 00:20:26,308 I heard a rumor that a Luxan warrior was a fellow prisoner. 361 00:20:26,392 --> 00:20:33,231 I actually prayed that the brute would succumb to Hyper-Rage and kill me. 362 00:20:36,319 --> 00:20:38,320 How ironic is that? 363 00:20:39,989 --> 00:20:43,325 There is a planet out there that will heal you. 364 00:20:44,744 --> 00:20:46,995 The intent is noble. 365 00:20:48,706 --> 00:20:52,459 The result is in the hands of the gentle goddess. 366 00:20:58,049 --> 00:21:01,301 Too bad about Pilot. I liked him. 367 00:21:01,385 --> 00:21:02,510 He liked you, too. 368 00:21:02,595 --> 00:21:04,095 Hmm? 369 00:21:04,180 --> 00:21:05,680 How do you know? 370 00:21:05,765 --> 00:21:07,766 He told me. 371 00:21:07,850 --> 00:21:08,850 He did? 372 00:21:08,935 --> 00:21:10,352 Mmm. 373 00:21:10,895 --> 00:21:11,770 Comms. 374 00:21:11,854 --> 00:21:13,146 What are you doing? 375 00:21:13,230 --> 00:21:14,689 Deputizing you, debutante. 376 00:21:14,774 --> 00:21:16,691 See those lights? They're cycling faster. 377 00:21:16,776 --> 00:21:18,109 Hear that noise? - Ow! 378 00:21:18,194 --> 00:21:21,488 The pitch is rising. At some point, we're out of time. 379 00:21:21,572 --> 00:21:23,365 I want you to make a judgment call. 380 00:21:23,449 --> 00:21:25,659 When you think it's going to blow, you get us back here. 381 00:21:25,743 --> 00:21:27,452 What? I mean, I don't know how... 382 00:21:27,536 --> 00:21:30,497 Look, Princess, I know that this... 383 00:21:30,581 --> 00:21:33,500 trip to Kruegerland was not on you're itinerary, 384 00:21:33,584 --> 00:21:36,586 but believe it or not, I know exactly how you feel. 385 00:21:36,671 --> 00:21:39,172 Don't presume to know anything about me. 386 00:21:40,549 --> 00:21:42,217 You hold this... steady. 387 00:21:42,301 --> 00:21:44,177 Be more afraid of what you're aiming at. 388 00:21:44,261 --> 00:21:47,597 I've never done anything like this before. - None of us have. 389 00:21:47,682 --> 00:21:49,140 You killed my cousin! 390 00:21:49,225 --> 00:21:50,809 Not on purpose! 391 00:21:50,893 --> 00:21:54,062 He was a corpsicle and your other cousin... 392 00:21:54,146 --> 00:21:57,357 He didn't last half a minute defrosted. 393 00:21:57,441 --> 00:21:59,651 Then why did I survive? 394 00:21:59,735 --> 00:22:01,403 I don't know. 395 00:22:02,196 --> 00:22:03,154 You're not sick. 396 00:22:03,239 --> 00:22:05,115 Maybe they shanghaied you for body parts. 397 00:22:05,199 --> 00:22:06,157 You're the freebie. 398 00:22:06,242 --> 00:22:09,786 Everything I have seen so far is despicable! 399 00:22:09,870 --> 00:22:14,290 Welcome to the Federation Starship S.S. Buttcrack! 400 00:22:18,045 --> 00:22:20,588 Decompression Tier Three! 401 00:22:20,673 --> 00:22:22,257 It's rolling! 402 00:22:22,341 --> 00:22:24,092 Internal airtights are giving way. 403 00:22:24,176 --> 00:22:27,846 Zhaan, do not enter Pilot's access corridor! 404 00:22:31,475 --> 00:22:34,477 Vent Tier Three and Four air bladders. Back pressure the hatches. 405 00:22:34,562 --> 00:22:36,187 - I'm three, big man. - You go four. 406 00:22:36,272 --> 00:22:39,024 - We're going to be cut off. - Do something! 407 00:22:39,108 --> 00:22:41,568 No, blocked. Outer hull rupture. Long way. 408 00:22:41,652 --> 00:22:42,736 Chiana's okay. 409 00:22:42,820 --> 00:22:44,070 So I heard. 410 00:22:50,327 --> 00:22:50,827 Serpent! 411 00:22:55,124 --> 00:22:56,750 It's a good call, Rygel on the gill darts. 412 00:22:56,834 --> 00:22:58,960 Anybody ever tell you how good you are around here? 413 00:22:59,045 --> 00:23:01,379 Matter of fact, just recently. 414 00:23:01,964 --> 00:23:03,173 Whoa! 415 00:23:07,428 --> 00:23:09,054 Go on, keep moving. I got a plan. 416 00:23:09,138 --> 00:23:10,305 Don't tell me you have a plan. 417 00:23:10,389 --> 00:23:12,307 What's wrong with them? - They never work. 418 00:23:12,391 --> 00:23:13,767 Damn these doors! 419 00:23:13,851 --> 00:23:15,977 They always work. - Not the way you detail them. 420 00:23:16,062 --> 00:23:18,271 Hey, look, I get results. You're hung up on details. 421 00:23:18,355 --> 00:23:20,065 Your plans never work. 422 00:23:20,149 --> 00:23:22,275 This way. 423 00:23:22,359 --> 00:23:24,194 How did this ship get open? - Aeryn, get in here. 424 00:23:24,278 --> 00:23:27,447 But we don't know anything about it. - Aeryn, just get in here. 425 00:23:28,199 --> 00:23:29,449 This is wrong. 426 00:23:29,533 --> 00:23:31,701 D'Argo rubbed the damn thing. Now get in. 427 00:23:39,502 --> 00:23:41,169 Crichton, you idiot! 428 00:23:41,253 --> 00:23:44,172 Aeryn, D'Argo found a force field here somewhere. 429 00:23:44,256 --> 00:23:46,299 Just gotta find the button. 430 00:23:51,013 --> 00:23:52,931 "Idiot?" Ha! 431 00:23:53,015 --> 00:23:54,599 World class plan. 432 00:23:54,683 --> 00:23:57,227 Why hasn't anyone vented Tier Four's air bladders? 433 00:23:57,311 --> 00:24:01,064 Zhaan, uh, sorry, we ran into a little problem here. 434 00:24:01,148 --> 00:24:03,483 The passageways beyond have opened to space. 435 00:24:03,567 --> 00:24:05,819 There's no way I can get to Pilot. 436 00:24:05,903 --> 00:24:08,696 Your excuses have failed him again, John. 437 00:24:18,624 --> 00:24:22,127 That's it! All the outer chambers are sealed. How'd you go, Heavy D? 438 00:24:22,211 --> 00:24:25,380 The air bladders are completely vented, but we don't have enough back pressure 439 00:24:25,464 --> 00:24:28,007 to reverse the damage done in Pilot's quarters. 440 00:24:28,092 --> 00:24:30,718 If Pilot's dead... 441 00:24:30,803 --> 00:24:32,679 Yes. We're out of here. 442 00:24:32,763 --> 00:24:35,348 Aeryn, it's all you now. 443 00:24:50,239 --> 00:24:52,240 Link number four... 444 00:24:53,701 --> 00:24:55,910 open to space. 445 00:24:56,579 --> 00:24:58,830 Only one more to go. 446 00:24:59,456 --> 00:25:01,082 Jool, how's the timing? 447 00:25:01,167 --> 00:25:02,625 I'm not sure. 448 00:25:02,710 --> 00:25:04,419 Do better. 449 00:25:04,503 --> 00:25:06,379 Faster... maybe. 450 00:25:06,463 --> 00:25:09,716 Approximately one third increase. 451 00:25:09,800 --> 00:25:12,010 Geometrically building. 452 00:25:14,930 --> 00:25:17,599 The alien says I'm right. 453 00:25:17,683 --> 00:25:21,144 Third level in is compromised. 454 00:25:21,228 --> 00:25:24,230 Like the last two. 455 00:25:24,315 --> 00:25:26,774 I beseech your wisdom. 456 00:25:26,859 --> 00:25:32,030 Hatale. I entreat your spirit. 457 00:25:32,114 --> 00:25:36,326 Hatala. I petition your mercy. 458 00:25:38,287 --> 00:25:42,248 The gentle are stricken. The kind are helpless. 459 00:25:43,209 --> 00:25:45,752 The silent uncounted. 460 00:25:45,836 --> 00:25:49,088 I'm approaching Pilot's Den. 461 00:25:49,173 --> 00:25:51,341 Even as a Tenth Level Pa'u, 462 00:25:51,425 --> 00:25:54,469 I am weary, and without resources. 463 00:25:55,763 --> 00:26:01,309 Oh, goddess of all things holy, hear my soul. 464 00:26:01,393 --> 00:26:05,271 This gentle ship is pledged to my care, and I am powerless. 465 00:26:08,776 --> 00:26:13,112 Though I am but a mote upon your winds, 466 00:26:13,197 --> 00:26:16,658 grant me one supplication. 467 00:26:18,327 --> 00:26:20,912 Ask anything in return. 468 00:26:26,210 --> 00:26:28,503 Just spare them their lives. 469 00:26:28,587 --> 00:26:32,382 The seal has held. The air is thin, but it is breathable. 470 00:26:32,466 --> 00:26:33,341 Yes! 471 00:26:34,760 --> 00:26:36,302 Yatsa! 472 00:26:38,555 --> 00:26:40,431 Thank you. 473 00:26:41,308 --> 00:26:42,767 Thank you. 474 00:26:44,103 --> 00:26:45,311 Thank you. 475 00:26:45,396 --> 00:26:46,980 We're gonna try this. 476 00:26:47,064 --> 00:26:50,275 I'm gonna need Moya's adrenal secretions pumping on my command. 477 00:26:50,359 --> 00:26:51,651 Just tell me when. 478 00:26:51,735 --> 00:26:53,236 So, we're agreed? 479 00:26:53,320 --> 00:26:54,404 One shot. 480 00:26:54,488 --> 00:26:55,446 Go! - Go! 481 00:26:55,531 --> 00:26:56,447 - Go! Go. 482 00:26:56,532 --> 00:26:58,199 Go! - Go! 483 00:26:58,284 --> 00:26:59,909 You shouldn't be up. 484 00:26:59,994 --> 00:27:02,578 These hands can wire... wire a whole lot of neural cluster. 485 00:27:02,663 --> 00:27:04,789 Get me there. 486 00:27:05,291 --> 00:27:06,499 Time? 487 00:27:07,209 --> 00:27:09,085 Fractionally faster. 488 00:27:09,837 --> 00:27:10,753 John? 489 00:27:10,838 --> 00:27:11,754 Yeah? 490 00:27:11,839 --> 00:27:14,549 Why is this ship so important? 491 00:27:14,633 --> 00:27:17,468 Still worried about your parents after 22 cycles? 492 00:27:17,553 --> 00:27:18,594 Yes. 493 00:27:18,679 --> 00:27:20,680 That's how we feel about Moya. 494 00:27:20,764 --> 00:27:22,473 She raised us. 495 00:27:22,558 --> 00:27:24,934 Bravo, bravo. 496 00:27:26,228 --> 00:27:27,395 Magnificent. 497 00:27:27,479 --> 00:27:29,897 Encore! Encore, John. 498 00:27:29,982 --> 00:27:33,484 John Crichton was riveting in the role of cheerleader, 499 00:27:33,569 --> 00:27:37,405 rallying his comrades in the aid of the stricken ship he had earlier betrayed. 500 00:27:38,490 --> 00:27:41,117 That's my Dad's tux. Take it off. 501 00:27:41,201 --> 00:27:44,829 This is not mine. This is not my tux. - You can choose the venue, John, but I'm going to make sure 502 00:27:44,913 --> 00:27:46,664 Yeah! 503 00:27:46,749 --> 00:27:49,167 Macon. Georgia. 504 00:27:49,251 --> 00:27:52,378 Macon, Georgia, on the way to Lauderdale. - College spring break... Hitchiking... 505 00:27:52,463 --> 00:27:54,339 This is the truck stop. - To see the strippers in Fort Lauderdale. 506 00:27:54,423 --> 00:27:57,717 Hey, yo, yo, no! You do not enter my reality. 507 00:27:57,801 --> 00:27:59,886 You do not talk to me in my reality. 508 00:27:59,970 --> 00:28:02,430 If I want you, I'll call. Those are the rules. 509 00:28:02,514 --> 00:28:04,098 Unacceptable. 510 00:28:04,183 --> 00:28:07,477 And I suggest you sue for peace now. 511 00:28:07,561 --> 00:28:09,479 Your distractions are many, 512 00:28:09,563 --> 00:28:11,856 while I'm totally dedicated to getting a measure of freedom. 513 00:28:11,940 --> 00:28:14,692 No more dumpsters, John. 514 00:28:16,195 --> 00:28:20,281 Tabled. What do you want? 515 00:28:20,366 --> 00:28:23,159 You might fool them with your rah-rah, 516 00:28:23,243 --> 00:28:28,164 but I know the disappointment of letting Neeyala's ship be destroyed. 517 00:28:28,248 --> 00:28:30,583 Yeah, well, you can't have everything you want. 518 00:28:30,667 --> 00:28:33,669 I'll figure out wormholes by myself. 519 00:28:35,089 --> 00:28:37,173 Green Chevy. I had one of those. 520 00:28:37,257 --> 00:28:39,759 It's not too late to change the outcome. 521 00:28:39,843 --> 00:28:42,095 Oh, you know everything about me. 522 00:28:42,179 --> 00:28:43,346 Do you wanna make a point? 523 00:28:43,430 --> 00:28:45,640 Excellent, excellent, yes. 524 00:28:45,724 --> 00:28:51,437 And with familiarity, we might develop a shorthand which will benefit us both. 525 00:28:51,522 --> 00:28:53,231 Try this. 526 00:28:54,483 --> 00:28:59,862 You would do... well, anything to save your ship. Anything. 527 00:28:59,947 --> 00:29:00,738 Make a point. 528 00:29:00,823 --> 00:29:03,658 Why assume less of Neeyala? 529 00:29:07,079 --> 00:29:09,705 Jool?! Jool! 530 00:29:19,800 --> 00:29:23,636 Adrenal secretions fully opened, Aeryn. 531 00:29:24,179 --> 00:29:26,389 Goddess speed. 532 00:29:30,436 --> 00:29:32,186 Pilot! 533 00:29:32,271 --> 00:29:36,441 Come on, Pilot, feel that nice, warm adrenaline flow everywhere! 534 00:29:39,236 --> 00:29:41,654 Officer Sun? 535 00:29:42,322 --> 00:29:43,781 Hello. 536 00:29:44,199 --> 00:29:45,825 Hello. 537 00:29:49,788 --> 00:29:52,665 No. No... 538 00:29:53,667 --> 00:29:55,334 Wake up! 539 00:29:58,714 --> 00:30:00,673 Neeyala. 540 00:30:00,757 --> 00:30:03,134 Let's work together on this. 541 00:30:03,218 --> 00:30:05,344 We'll all survive. We'll get you home. 542 00:30:05,429 --> 00:30:08,306 Family executed. Me to follow. 543 00:30:08,390 --> 00:30:10,266 Knowledge lost. 544 00:30:10,350 --> 00:30:11,934 No, thanks. 545 00:30:12,019 --> 00:30:14,854 We both defend that which we love. 546 00:30:14,938 --> 00:30:16,564 You shouldn't've lied. 547 00:30:16,648 --> 00:30:20,776 You should not have been in our path. 548 00:30:20,861 --> 00:30:24,780 And I should have listened to Kreetago and destroyed you when I had the chance. 549 00:30:24,865 --> 00:30:28,409 I have failed my crew, and my ship. 550 00:30:30,204 --> 00:30:31,996 Now I will make it up to them. 551 00:30:34,666 --> 00:30:36,292 Don't make me shoot you. 552 00:30:36,376 --> 00:30:42,340 I encharged hydrostatic vapor residue in atmospheric suspension. 553 00:30:44,927 --> 00:30:47,261 One spark and we're nuclear? 554 00:30:47,346 --> 00:30:51,265 Meager as it is, you do know more than any species we're aware of. 555 00:30:51,350 --> 00:30:53,935 We can find a way. 556 00:30:54,019 --> 00:31:01,234 If my ship survives, even without me, a beacon will attract our flight command. 557 00:31:01,318 --> 00:31:06,822 If, by some unfathomable circumstance your vessel survives... 558 00:31:09,993 --> 00:31:12,328 We share a joined hull. 559 00:31:12,412 --> 00:31:17,708 I have just infused our beacon into the Leviathan's superstructure. 560 00:31:20,420 --> 00:31:22,255 We're going to have... 561 00:31:22,339 --> 00:31:24,799 another set of bad guys... 562 00:31:24,883 --> 00:31:27,093 chasing us across the universe? 563 00:31:27,177 --> 00:31:30,096 Unfortunately Commander, not you. 564 00:31:30,180 --> 00:31:32,014 I don't think so. 565 00:31:38,689 --> 00:31:42,567 Hey Neeyala! You think this is gonna get you what you want? 566 00:31:42,651 --> 00:31:44,986 What I want, you cannot give. 567 00:31:48,282 --> 00:31:50,491 Jool, you nitwit! 568 00:31:58,083 --> 00:32:01,294 I have never before released my bristles to kill. 569 00:32:01,378 --> 00:32:03,087 Your forgiveness. 570 00:32:06,758 --> 00:32:08,384 Melted tips? 571 00:32:11,096 --> 00:32:12,388 Hey, what's the matter? 572 00:32:12,472 --> 00:32:14,307 You can't hear me? 573 00:32:36,496 --> 00:32:38,789 That's a hell of a scream. 574 00:32:39,249 --> 00:32:40,499 Thanks. Come on. 575 00:32:40,584 --> 00:32:43,252 We're almost out of time. - Crichton, it's Aeryn. 576 00:32:43,337 --> 00:32:46,422 Pilot's just doing the calculations now. It won't be long. 577 00:32:48,258 --> 00:32:50,092 We're out of time, Aeryn! 578 00:32:50,177 --> 00:32:51,260 Just a little bit more? 579 00:32:51,345 --> 00:32:54,180 We are out of time! 580 00:32:55,974 --> 00:32:57,892 Which ones? Which ones? 581 00:32:57,976 --> 00:32:59,226 Stop yelling at me! 582 00:32:59,311 --> 00:33:02,229 The yelling starts in about two seconds! Which ones? 583 00:33:02,314 --> 00:33:03,814 These. I'm pretty sure. 584 00:33:03,899 --> 00:33:05,858 You're sure? Be sure! 585 00:33:05,942 --> 00:33:08,194 I'm hurt! She hit me in the head! 586 00:33:08,278 --> 00:33:10,279 What? Did you see the order? 587 00:33:10,364 --> 00:33:11,906 This, this, this, this, this. 588 00:33:11,990 --> 00:33:13,407 Yes. - What the hell is that? 589 00:33:13,492 --> 00:33:15,076 Diagnostical helix. 590 00:33:15,160 --> 00:33:17,119 The mathematical representation of quantum elasticity. 591 00:33:17,204 --> 00:33:18,788 Right, right, right, that's good. 592 00:33:18,872 --> 00:33:20,581 Enough! Enough! Thank you! - Order of nature. Hello! 593 00:33:20,666 --> 00:33:23,668 Over there. 594 00:33:23,752 --> 00:33:26,629 Guys, I got Zhaan here with me. Where are you? 595 00:33:26,713 --> 00:33:28,047 On my way. 596 00:33:28,131 --> 00:33:29,131 We're not quitting. 597 00:33:29,216 --> 00:33:31,175 D'Argo? Stark? 598 00:33:31,259 --> 00:33:34,178 We're never going to make it, John. We voted to stay together, no matter what. 599 00:33:34,262 --> 00:33:35,721 Even Rygel? 600 00:33:35,806 --> 00:33:37,223 Pilot likes me. 601 00:33:37,307 --> 00:33:39,016 You know, I would care to say that anything that gets me 602 00:33:39,101 --> 00:33:41,060 out of here alive is what we should be doing. 603 00:33:41,144 --> 00:33:43,979 You are an ungrateful and selfish woman. 604 00:33:44,064 --> 00:33:46,107 Please remain silent from now on. 605 00:33:46,191 --> 00:33:48,359 Zhaan, none of this is going to matter if Pilot doesn't... 606 00:33:48,443 --> 00:33:49,527 I am ready. 607 00:33:49,611 --> 00:33:50,778 Pilot, hey! 608 00:33:50,862 --> 00:33:52,780 Man, it's good to see ya. How you doin'? 609 00:33:52,864 --> 00:33:56,534 No, no, answer that later. We got a serious situation here. 610 00:33:56,618 --> 00:33:58,661 What... What do we gotta do? 611 00:33:58,745 --> 00:34:05,334 Impulse data from each test of their generator was stored in Moya's neural circuitry, 612 00:34:05,419 --> 00:34:09,130 allowing me to construct a statistical model... 613 00:34:09,214 --> 00:34:11,882 Yeah, yeah, yeah, whatever. I trust you to do the math. 614 00:34:11,967 --> 00:34:14,009 Just tell me what we gotta do. 615 00:34:14,094 --> 00:34:19,890 I must initiate Starburst approximately seven microts after the generator is unleashed. 616 00:34:19,975 --> 00:34:22,935 Oh dear Chanu, please don't let me die this way. Please. 617 00:34:23,019 --> 00:34:25,771 Who is that creature? 618 00:34:25,856 --> 00:34:27,690 That's ballast. Ignore it. 619 00:34:27,774 --> 00:34:29,483 How exact do we have to be? 620 00:34:29,568 --> 00:34:31,485 Not as close as you think. - Aeryn. 621 00:34:31,570 --> 00:34:35,197 Ah, once we start spinning, Moya's weight gives us an advantage 622 00:34:35,282 --> 00:34:37,324 with the gravitational pull of the wormhole. 623 00:34:37,409 --> 00:34:40,119 Then Neeyala's vessel will be the one ejected directly into space. 624 00:34:40,203 --> 00:34:44,165 Pilot, you want to try a little manual point and shoot just in case you fade? 625 00:34:44,249 --> 00:34:46,375 Yes, Commander. - Crichton, no. - Feel lucky? 626 00:34:46,460 --> 00:34:48,586 No, no, no, no, no. I've never flown a wormhole. I think it should be you... 627 00:34:48,670 --> 00:34:52,339 Aeryn, it's easy. The exits are clearly marked and you're better with Moya. 628 00:34:52,424 --> 00:34:55,217 No, John. 629 00:34:55,302 --> 00:34:57,344 Zhaan... 630 00:34:57,429 --> 00:34:59,638 I've got this. - What's going on? 631 00:34:59,723 --> 00:35:04,310 Well just a guess, but somebody's got to actually trigger the generator. 632 00:35:06,772 --> 00:35:08,063 Get back. 633 00:35:08,148 --> 00:35:09,273 Both of you get back. 634 00:35:09,357 --> 00:35:11,817 No! Aeryn, Aeryn, do you see this disco? 635 00:35:11,902 --> 00:35:14,236 I put it here, I'm gonna take it away. 636 00:35:14,321 --> 00:35:16,572 Crichton, Aeryn, enough. 637 00:35:16,656 --> 00:35:20,117 You are both so good at gauging reality. 638 00:35:20,202 --> 00:35:21,535 Yet, in this instance... 639 00:35:21,620 --> 00:35:23,954 Zhaan, there's a planet out there. 640 00:35:24,915 --> 00:35:27,124 A long shot at best, John. 641 00:35:27,209 --> 00:35:31,337 The illness that is ravaging my body is frighteningly efficient. 642 00:35:36,676 --> 00:35:38,302 No! 643 00:35:50,690 --> 00:35:54,693 So while I'm still sound of mind and spirit, 644 00:35:54,778 --> 00:35:56,654 I choose this path for myself. 645 00:35:56,738 --> 00:36:00,032 Zhaan, you're needed here. 646 00:36:00,116 --> 00:36:02,701 At one time, I believe I was. 647 00:36:03,495 --> 00:36:06,163 But then a family was born. 648 00:36:06,832 --> 00:36:08,415 You birthed it. 649 00:36:09,334 --> 00:36:11,252 We love you, Zhaan. 650 00:36:12,879 --> 00:36:15,130 Oh! Decompression, decompression. 651 00:36:15,215 --> 00:36:17,132 Where to go, where to go, where to go? 652 00:36:17,217 --> 00:36:19,343 Zhaan, it'll be easy. 653 00:36:19,427 --> 00:36:22,096 I'll start the generator. I'll come across. 654 00:36:23,348 --> 00:36:26,183 If it is so easy, allow me. 655 00:36:26,268 --> 00:36:27,309 Zhaan, no. 656 00:36:27,394 --> 00:36:28,978 No, no. 657 00:36:29,771 --> 00:36:31,981 No more. 658 00:36:32,065 --> 00:36:37,319 If I am so needed, and so valued and so wise, 659 00:36:37,404 --> 00:36:39,864 then you will honor my words. 660 00:36:39,948 --> 00:36:41,448 You will obey me. 661 00:36:46,746 --> 00:36:50,040 For the longest time, I feared physical demise, 662 00:36:50,125 --> 00:36:53,252 because my spiritual essence was suspect. 663 00:36:53,336 --> 00:36:56,213 But now, I know I'm worthy. 664 00:36:56,298 --> 00:37:00,342 Now I know the transgressions have melted from my soul. 665 00:37:00,427 --> 00:37:05,890 Now I know I shall meet my goddess and be accepted to her bosom. 666 00:37:08,268 --> 00:37:10,185 Sensitive D'Argo... 667 00:37:10,270 --> 00:37:12,521 exuberant Chiana... 668 00:37:12,606 --> 00:37:15,274 wise Rygel... 669 00:37:15,358 --> 00:37:17,568 selfless Aeryn... 670 00:37:17,652 --> 00:37:20,863 innocent Crichton. 671 00:37:20,947 --> 00:37:23,198 My children. 672 00:37:23,283 --> 00:37:25,910 My teachers. My loves. 673 00:37:27,287 --> 00:37:28,954 There is no guilt. 674 00:37:29,039 --> 00:37:30,122 There is no blame, 675 00:37:30,206 --> 00:37:33,292 only what is meant to be. 676 00:37:33,376 --> 00:37:35,961 Grow through your mistakes. 677 00:37:36,046 --> 00:37:40,507 And know that if patient, redemption will find you. 678 00:37:45,305 --> 00:37:47,181 Wait for the wheel. 679 00:37:50,310 --> 00:37:52,811 Thank you, John Crichton. 680 00:38:14,918 --> 00:38:16,460 No. - No. 681 00:38:28,390 --> 00:38:30,224 Stark... 682 00:38:32,185 --> 00:38:34,561 Stark... 683 00:38:34,646 --> 00:38:37,773 Link with me, my beautiful. 684 00:38:37,857 --> 00:38:40,651 Guide me to the place of rest. 685 00:38:41,653 --> 00:38:45,447 Meld into my spirit, Stark, 686 00:38:45,532 --> 00:38:50,911 so that I may share my last moments with the man I love. 687 00:38:52,247 --> 00:38:57,292 Goodbye, you big, beautiful, blue bitch. 688 00:39:18,398 --> 00:39:19,189 No! 689 00:39:37,042 --> 00:39:39,251 Always together. 690 00:39:40,545 --> 00:39:42,755 Joined as one. 691 00:39:57,520 --> 00:40:03,317 Peace of mind, peace of spirit, peace of soul. 692 00:40:04,778 --> 00:40:06,487 Goodbye, my love. 693 00:40:20,794 --> 00:40:23,754 Manual. Aeryn, you gotta fly this baby. 694 00:41:14,222 --> 00:41:17,724 I appreciate your concern, Rygel. 695 00:41:17,809 --> 00:41:22,396 It's just that you've never paid this much attention to me before. 696 00:41:23,773 --> 00:41:26,525 I think maybe you haven't noticed. 697 00:41:26,609 --> 00:41:28,819 I like you, Pilot. 698 00:41:28,903 --> 00:41:31,238 I like you a lot. 699 00:41:35,451 --> 00:41:38,370 And I know Zhaan did, too. 700 00:41:38,454 --> 00:41:42,124 Shame you didn't get to say goodbye. 701 00:41:43,877 --> 00:41:47,296 When I was unconscious, in pain, she came to me. 702 00:41:47,755 --> 00:41:50,299 Inside my mind. 703 00:41:51,801 --> 00:41:56,180 I... already miss her. 704 00:41:57,056 --> 00:41:59,933 Ow! Oh... wait for me. 705 00:42:00,018 --> 00:42:01,518 Not that way on Moya. 706 00:42:01,603 --> 00:42:04,271 You want to move faster, get better shoes. 707 00:42:04,355 --> 00:42:06,398 Or maybe get in better shape. 708 00:42:06,482 --> 00:42:10,277 Do you know how much these shoes cost, young whore? 709 00:42:10,361 --> 00:42:13,322 For me? Three sex acts. 710 00:42:13,406 --> 00:42:16,033 Probably double that for you. 711 00:42:17,243 --> 00:42:19,912 You have some nerve to talk to me that way. 712 00:42:19,996 --> 00:42:25,209 One of my very... very best friends has just gone. 713 00:42:25,293 --> 00:42:28,629 Right now, I am nothing but nerve. 714 00:42:28,713 --> 00:42:30,422 You want someone to like you? 715 00:42:30,506 --> 00:42:32,341 Invest in a mirror. 716 00:42:41,684 --> 00:42:44,102 Honestly, Aeryn, you don't have to hover over me. 717 00:42:44,187 --> 00:42:48,273 To be honest in return, Stark, I'd expect you to be a bit more upset. 718 00:42:48,358 --> 00:42:52,569 Well, after fifteen thousand deaths, what's fifteen thousand and one? 719 00:42:52,654 --> 00:42:55,322 The woman you loved. 720 00:43:12,882 --> 00:43:19,054 Those I minister to in their final moments are usually resistant to the process. 721 00:43:19,430 --> 00:43:21,431 Not Zhaan. 722 00:43:21,516 --> 00:43:28,981 Imagine being so at peace, so certain what was next was better. 723 00:43:30,149 --> 00:43:32,317 She does not want us upset. 724 00:43:32,402 --> 00:43:35,279 She wants us to carry on in her spirit. 725 00:43:35,363 --> 00:43:39,032 Positive and hopeful. 726 00:43:39,117 --> 00:43:40,951 And you can do that? 727 00:43:43,079 --> 00:43:45,163 Not always. 728 00:43:46,124 --> 00:43:48,750 I would appreciate you hovering, then. 729 00:44:28,916 --> 00:44:31,293 You're in a court not in Clancy's Pool Room. Sit down. 730 00:44:31,377 --> 00:44:33,545 I'm a victim of circumstance. 731 00:44:33,629 --> 00:44:34,338 Who you hitting? 732 00:44:34,422 --> 00:44:35,255 Ow. 733 00:44:35,340 --> 00:44:37,341 Nyuk-nyuk-nyuk-nyuk... Ooh! 734 00:44:37,425 --> 00:44:42,012 Why is it always the gentle ones that pay the price for everyone else's ambition? 735 00:44:42,305 --> 00:44:43,764 Hmm?