1 00:00:03,444 --> 00:00:05,238 His name is T'raltixx. 2 00:00:05,655 --> 00:00:06,989 And you brought him on board? 3 00:00:08,074 --> 00:00:10,660 He said he could adjust Moya's electromagnetics 4 00:00:10,660 --> 00:00:12,829 so that no one would be able to trace us. 5 00:00:12,829 --> 00:00:15,289 Oh, great. So he's like one of those mechanics on 60 Minutes 6 00:00:15,289 --> 00:00:17,083 who says he's gonna help and then he screws us 7 00:00:17,083 --> 00:00:18,459 Crichton, we have to do something. 8 00:00:19,085 --> 00:00:22,088 Scorpius has left wanted beacons for us all over the commerce planet. 9 00:00:29,011 --> 00:00:29,887 What'd you buy? 10 00:00:29,887 --> 00:00:31,347 Dried food rectangles. 11 00:00:32,515 --> 00:00:35,059 - That's it? - That's it. A thousand units of them. 12 00:00:36,978 --> 00:00:39,522 Crackers? You just bought crackers? 13 00:00:39,522 --> 00:00:42,942 Don't start. I told them to buy something else, and - and they didn't listen to me. 14 00:00:43,067 --> 00:00:44,193 Get out of the way. 15 00:00:46,237 --> 00:00:47,989 This is why we only had time to get crackers. 16 00:00:49,657 --> 00:00:50,742 That's a wanted beacon. 17 00:00:51,075 --> 00:00:53,077 I saw ten of them in the market in the city. 18 00:00:53,077 --> 00:00:56,581 We had to get off the planet and straightaway here in case anyone figured out who we were. 19 00:00:58,040 --> 00:00:59,959 Well, it does make a beautiful souvenir, Aeryn. 20 00:01:00,293 --> 00:01:05,131 I'm trying to find a trace signal to Scorpius' location on it, 21 00:01:05,131 --> 00:01:07,049 and that way, we can go the opposite direction. 22 00:01:07,258 --> 00:01:08,259 T'raltixx is ready. 23 00:01:10,428 --> 00:01:13,639 Oh, yes, um... Zhaan has decided to test T'raltixx's device on your module. 24 00:01:13,765 --> 00:01:15,892 Wonderful. Wouldn't want to use your Prowler, would we? 25 00:01:15,975 --> 00:01:18,603 Well, no thanks to you, the module has Moya modifications on it, 26 00:01:18,603 --> 00:01:21,147 so we can monitor and verify the results. 27 00:01:21,439 --> 00:01:23,399 The central device I'll make for Moya 28 00:01:23,399 --> 00:01:25,401 will be much larger, yes of course. 29 00:01:25,735 --> 00:01:31,741 But it works on the same principle. It programs itself on the inverse of the power drive. 30 00:01:31,741 --> 00:01:34,952 I'll need someone to start the module, please. 31 00:01:34,952 --> 00:01:36,162 Yeah, of course you will. 32 00:01:37,663 --> 00:01:40,500 You know, I once bought a set of knives from this guy on TV. 33 00:01:40,583 --> 00:01:45,505 Cat swore to me that-that they could-they could cut through bone, metal, shoes. 34 00:01:46,255 --> 00:01:49,842 Hell, he could cut through my damn car and still dice tomatoes. 35 00:01:49,842 --> 00:01:52,136 You know what? He was lying. 36 00:01:52,345 --> 00:01:55,765 Uh, I don't understand. If you don't wish my-my services… 37 00:01:56,766 --> 00:01:58,976 Bingo! Give brainiac a fluffy dog 38 00:01:59,268 --> 00:02:03,731 Please, softer. Your-your voice hurts my ears. 39 00:02:03,731 --> 00:02:09,028 Okay, softer. I don't want you here, but they do. 40 00:02:09,362 --> 00:02:11,989 So, I'm gonna start my engine. 41 00:02:12,448 --> 00:02:16,369 However, I love my module, 42 00:02:16,661 --> 00:02:18,579 so nothing funky better happen to it. 43 00:02:18,663 --> 00:02:23,334 Excuse me. Be sure to turn the power drive on for just 10 microts. 44 00:02:23,334 --> 00:02:29,173 10 exactly. More than that and the central device will overheat and explode. 45 00:02:30,842 --> 00:02:34,095 Just gets better and better all the time, doesn't it, guys? 46 00:02:39,559 --> 00:02:40,268 1... 47 00:02:45,565 --> 00:02:46,357 5... 48 00:02:47,024 --> 00:02:47,817 6... 49 00:02:48,526 --> 00:02:49,444 7… 50 00:02:50,069 --> 00:02:50,987 8… 51 00:02:52,613 --> 00:02:53,448 10. 52 00:02:55,825 --> 00:02:57,994 Oh, by the goddess, it worked. 53 00:02:59,078 --> 00:03:00,580 See? Nothing happened. 54 00:03:03,916 --> 00:03:05,543 What? What are you all looking at? 55 00:03:58,805 --> 00:04:00,765 No, I don't like it either, but he did it. 56 00:04:00,932 --> 00:04:02,517 The module disappeared. I disappeared. 57 00:04:02,517 --> 00:04:05,436 - How is your module? - Checked out fine. I checked out fine. 58 00:04:05,436 --> 00:04:07,897 While vaguely concerned about you, 59 00:04:08,022 --> 00:04:10,900 I am much more interested in how this will affect Moya. 60 00:04:11,776 --> 00:04:14,570 Look, T'raltixx's device may be the only way past 61 00:04:14,570 --> 00:04:16,948 the bounty hunters that Scorpius is gonna to send after us. 62 00:04:16,948 --> 00:04:22,537 That may be, but I don't think it's wise to go to the transformation yards on this planet. 63 00:04:22,912 --> 00:04:25,706 He says he can't build the device out here: it's too big. 64 00:04:25,706 --> 00:04:26,999 Do you trust him? 65 00:04:26,999 --> 00:04:28,501 Have you seen him? He's blind. He's got a big head, 66 00:04:28,626 --> 00:04:30,586 but he's blind. 67 00:04:31,045 --> 00:04:34,590 Barring the Yoda factor, if he gives us any trouble we lock him up. 68 00:04:34,674 --> 00:04:36,676 But do you trust him? 69 00:04:37,135 --> 00:04:39,971 Hell no, I don't trust him. Do I look stupid to you? 70 00:04:41,639 --> 00:04:43,474 No, please. Don't answer that question. 71 00:04:43,766 --> 00:04:47,478 Pilot, you do the long-range scan on the planet. 72 00:04:47,728 --> 00:04:51,274 We send Aeryn out in the Prowler to check it out. We're going to play this thing safe. 73 00:04:52,316 --> 00:04:54,277 I think it's worth the risk. 74 00:04:55,903 --> 00:04:57,530 Changing course now. 75 00:05:05,496 --> 00:05:09,959 My planet is one solar day's travel beyond the five pulsars. 76 00:05:10,918 --> 00:05:12,795 - They're beautiful. - Yes. 77 00:05:13,504 --> 00:05:16,466 - But I should warn you... - Oh, here it comes... 78 00:05:17,216 --> 00:05:19,218 It's... don't worry, it's nothing, really. 79 00:05:19,469 --> 00:05:23,765 But as we travel through the pulsar light, occasionally 80 00:05:23,973 --> 00:05:25,433 it affects lesser species. 81 00:05:26,350 --> 00:05:28,019 Well, define 'lesser species'. 82 00:05:28,019 --> 00:05:30,813 Oh, genetic laborers, ungifted menials. 83 00:05:30,938 --> 00:05:35,276 It's rare that it would disturb beings of your sentient stature. 84 00:05:36,402 --> 00:05:39,238 What exactly does this light do to these lesser species? 85 00:05:39,238 --> 00:05:44,118 Slight impairment of judgement. Some wooziness, perhaps. 86 00:05:44,702 --> 00:05:46,370 - That's it? - That's it. 87 00:05:46,746 --> 00:05:49,540 The effects are minor and temporary. 88 00:05:55,421 --> 00:05:56,547 Anybody feel anything? 89 00:05:57,340 --> 00:05:58,341 Nope. 90 00:05:58,341 --> 00:05:59,008 No. 91 00:05:59,008 --> 00:06:00,176 I do. 92 00:06:01,844 --> 00:06:04,972 Oh, I feel good. The light. 93 00:06:05,723 --> 00:06:07,391 Oh, great. 94 00:06:08,768 --> 00:06:09,685 Two fingers. 95 00:06:11,395 --> 00:06:12,271 Thought you were blind. 96 00:06:12,480 --> 00:06:14,816 I am, but my other faculties have compensated. 97 00:06:14,816 --> 00:06:18,194 Uh, I developed an internal radar of sorts. 98 00:06:18,319 --> 00:06:23,449 I may never be able to read a database, but I can sense motion and avoid most DRDs 99 00:06:26,285 --> 00:06:29,163 Hang on a second. 100 00:06:29,414 --> 00:06:30,123 Pip, whatcha doing? 101 00:06:30,248 --> 00:06:32,500 Oh, I'm having sex with three Hynerian donkeys. 102 00:06:32,875 --> 00:06:34,001 What does it look like? 103 00:06:34,544 --> 00:06:36,963 How come you weren't up in Command? Didn't you want to see the pulsar lights? 104 00:06:36,963 --> 00:06:39,090 I've seen everything the universe has, Crichton. 105 00:06:39,090 --> 00:06:40,133 Don't worry. 106 00:06:40,716 --> 00:06:43,302 I was listening. The light won't affect me. 107 00:06:43,428 --> 00:06:44,971 - Are you saving some? - What? 108 00:06:45,471 --> 00:06:49,517 Crackers. What you're stuffing in your face. Are you saving some for the rest of us? 109 00:06:51,060 --> 00:06:52,895 Oh, well there's plenty more. 110 00:06:53,354 --> 00:06:53,855 Right. 111 00:07:07,785 --> 00:07:09,078 What was all that about? 112 00:07:09,328 --> 00:07:10,705 He thinks I'm stealing food. 113 00:07:10,955 --> 00:07:12,790 He thinks I'm taking more than my share. 114 00:07:12,915 --> 00:07:13,583 Are you? 115 00:07:13,791 --> 00:07:14,625 No. 116 00:07:16,169 --> 00:07:19,380 Look. We gotta talk. 117 00:07:22,258 --> 00:07:24,802 What was wrong with that one? 118 00:07:24,802 --> 00:07:26,012 Uh, too noisy, 119 00:07:26,137 --> 00:07:28,765 and my ears detect sounds well above your range. 120 00:07:29,015 --> 00:07:31,684 Is there anything further from the engine core? 121 00:07:31,684 --> 00:07:33,770 Fine, I'll take you down another tier. 122 00:07:34,187 --> 00:07:35,354 What are you doing? 123 00:07:35,521 --> 00:07:37,356 Finding T'raltixx a place to bunk. 124 00:07:37,523 --> 00:07:39,192 But he's not coming in here. 125 00:07:39,192 --> 00:07:40,735 He wouldn't want to go in there, cranky. 126 00:07:41,319 --> 00:07:42,820 All his senses are heightened, 127 00:07:43,237 --> 00:07:45,823 including his nose. You might kill him without intending to. 128 00:07:49,494 --> 00:07:53,122 Oh, but, you know, you might want to get back to the center chamber 129 00:07:53,372 --> 00:07:54,040 Why? 130 00:07:54,457 --> 00:07:57,877 No reason. Just, uh... Chiana's eating all the food. 131 00:07:59,420 --> 00:08:02,215 That guy eats and craps his body weight twice a day. 132 00:08:02,215 --> 00:08:05,009 I see. Hmm. Yes. 133 00:08:06,886 --> 00:08:09,764 Reward for the capture of John Crichton. Reward for the capture of John Cri... 134 00:08:18,231 --> 00:08:19,232 What have you done? 135 00:08:19,649 --> 00:08:25,238 I haven't done anything. There's obviously a burn glitch in the transmission and I'm just trying to see if there's anymore data on it. 136 00:08:25,530 --> 00:08:26,072 Like what? 137 00:08:27,865 --> 00:08:30,493 Like, uh, I don't know, like why don't you leave me alone and go and sit in the sun? 138 00:08:35,540 --> 00:08:38,084 - You wouldn't tell me, would you? - Tell you what? 139 00:08:39,627 --> 00:08:41,963 If there was another message on there... say, 140 00:08:42,922 --> 00:08:47,218 a personal message from Scorpius offering you a pardon for turning us in? 141 00:08:47,427 --> 00:08:49,679 Do you have to be so frelling annoying? I'm trying to work, here. 142 00:08:50,304 --> 00:08:51,347 Zhaan, where are you? 143 00:08:52,723 --> 00:08:55,726 I'm up in the maintenance bay, John, about to have a fight with Aeryn. 144 00:08:56,436 --> 00:08:59,564 Don't do that. Remember what T'raltixx said about the pulsar light? 145 00:09:02,066 --> 00:09:06,279 That's right. He said that it - it affected lesser species. 146 00:09:06,612 --> 00:09:08,322 That might explain her behavior. 147 00:09:08,906 --> 00:09:09,991 Then get down here. It's your turn to babysit T'raltixx. 148 00:09:10,533 --> 00:09:15,163 You brought his fuzzy ass on board and he's driving me nuts. 149 00:09:16,456 --> 00:09:17,832 Are you sure you're all right, John? 150 00:09:17,832 --> 00:09:22,503 I'm fine. Just get your big, blue butt down here. 151 00:09:43,608 --> 00:09:44,609 What are you doing? 152 00:09:45,276 --> 00:09:48,821 - Hmm? Nothing, I-I'm just... - WHAT are you doing? 153 00:09:58,331 --> 00:10:01,042 Crichton-Crichton said Chiana was stealing food! 154 00:10:01,042 --> 00:10:03,044 Oh, so you decided to get here first? 155 00:10:03,044 --> 00:10:06,047 The little malik will eat anything that's not maggot-covered! 156 00:10:07,048 --> 00:10:08,674 Obviously so would you. 157 00:10:11,844 --> 00:10:14,764 Chiana told me that you would start to rob from us. 158 00:10:15,014 --> 00:10:18,101 But I'm not. It's that bitch... it's Chiana! 159 00:10:18,101 --> 00:10:20,436 She's not the one eating here! 160 00:10:22,438 --> 00:10:25,691 But if you want your crackers so badly, 161 00:10:26,567 --> 00:10:29,112 I'll give your eminence crackers. 162 00:10:32,740 --> 00:10:33,783 you wanted crackers? 163 00:10:35,952 --> 00:10:38,412 We've got plenty. You see? 164 00:10:39,664 --> 00:10:40,498 Now eat. 165 00:10:40,957 --> 00:10:44,544 You've got three stomachs. One of them must be empty. Eat them! 166 00:10:45,420 --> 00:10:46,462 No... no... 167 00:11:07,024 --> 00:11:08,734 Pilot? -Yes?. 168 00:11:09,277 --> 00:11:11,529 I think there's something wrong with Zhaan. 169 00:11:12,196 --> 00:11:14,532 She seems to be in some kind of trance. 170 00:11:14,699 --> 00:11:16,117 Is she smiling? 171 00:11:16,826 --> 00:11:18,286 Yes, I think so. 172 00:11:18,744 --> 00:11:22,540 She's probably just enjoying the pulsar light. 173 00:11:22,540 --> 00:11:26,252 She's a plant. Put her in the light, watch her smile. 174 00:11:27,628 --> 00:11:30,131 May I ask you one more thing? Yes? 175 00:11:31,883 --> 00:11:35,595 Crichton and the rest on Moya, do you like them? 176 00:11:35,595 --> 00:11:38,389 You know... 177 00:11:39,974 --> 00:11:42,143 I don't think I do like them. 178 00:11:42,226 --> 00:11:44,312 I thought as much. 179 00:11:47,315 --> 00:11:48,065 Pilot? Pilot? 180 00:11:48,941 --> 00:11:52,487 Where are you? We've been comming you for half an arn. Why didn't you pick up? 181 00:11:52,487 --> 00:11:53,488 I didn't hear. 182 00:11:54,071 --> 00:11:56,449 There must be something wrong with your signal. 183 00:11:57,492 --> 00:12:00,578 Have you noticed anything different around here, shell-head? In case you haven't, 184 00:12:00,578 --> 00:12:05,792 let me be the first to inform you that people are starting to act a little strange. 185 00:12:06,083 --> 00:12:09,212 Why don't you run a spectrum analysis to see what's in the light to cause this. 186 00:12:09,212 --> 00:12:11,506 I'll run a scan. 187 00:12:11,964 --> 00:12:14,258 Thank you so much. 188 00:12:15,843 --> 00:12:18,721 - Aeryn, just give me a look. - Will you stop it? 189 00:12:18,721 --> 00:12:19,889 What are you hiding? 190 00:12:19,889 --> 00:12:22,350 C'mon! Let me see it. 191 00:12:22,850 --> 00:12:25,103 If there's nothing on there then show me the whole message. 192 00:12:25,103 --> 00:12:26,354 Back off, Chiana. 193 00:12:26,771 --> 00:12:30,191 Oh, sister. I'm think maybe you should back off. 194 00:12:30,399 --> 00:12:31,442 Zhaan told us you were… 195 00:12:31,442 --> 00:12:34,112 - What the hell is going on here? - Nothing. 196 00:12:35,113 --> 00:12:36,614 She won't play me the message. 197 00:12:36,614 --> 00:12:38,699 There's a hidden message on there and she won't show it to me. 198 00:12:39,033 --> 00:12:41,077 She's out of her frelling mind. There's nothing on there. 199 00:12:41,077 --> 00:12:42,453 - Show her the message. - What? 200 00:12:42,745 --> 00:12:46,958 Show her the message. If there's nothing secret on the beacon, then show her the message and she can get the hell out of here. 201 00:12:49,877 --> 00:12:53,339 Wait a minute. Why do you want me to watch it? 202 00:12:56,592 --> 00:12:58,010 What's on there you want me to see? 203 00:12:58,010 --> 00:13:01,848 You know what? Aeryn's right. 204 00:13:02,390 --> 00:13:04,559 - You're freakin' insane. - Thank you. 205 00:13:04,559 --> 00:13:05,810 What's going on in here? 206 00:13:06,018 --> 00:13:08,604 Go back to your mountain, Grizzly, you're not wanted here. 207 00:13:09,439 --> 00:13:11,899 They're up to something. They are! They're working together. 208 00:13:11,899 --> 00:13:15,403 First of all they don't want me to watch the beacon and now they want me to watch the beacon. 209 00:13:16,362 --> 00:13:18,823 Oh, yeah. I could give a squirrel's nut what you watch. 210 00:13:19,574 --> 00:13:21,159 Why don't you show her what's on the beacon? 211 00:13:21,701 --> 00:13:23,286 Get your hands OFF of me! 212 00:13:24,704 --> 00:13:26,414 Oh, I don't think so! 213 00:13:26,747 --> 00:13:28,833 Aeryn! D'Argo! 214 00:13:30,626 --> 00:13:32,003 What the hell are we doing? 215 00:13:32,003 --> 00:13:36,424 Lookit. We're fighting over lousy crackers 216 00:13:36,591 --> 00:13:39,927 and secret messages that don't exist! 217 00:13:40,887 --> 00:13:42,889 You know, we were never normal, guys. 218 00:13:44,265 --> 00:13:45,933 Someone wanna tell me what's happening? 219 00:13:49,353 --> 00:13:50,521 Sorry, John. 220 00:13:53,816 --> 00:13:55,526 That's all right, champ. 221 00:13:56,611 --> 00:14:01,115 Just as soon as we get past the pulsars, everything will go back to... normal. 222 00:14:01,115 --> 00:14:01,949 I hope so. 223 00:14:02,784 --> 00:14:08,289 And Chiana... feel free to take a look or not to take a look. 224 00:14:08,706 --> 00:14:10,374 I-I really don't care. 225 00:14:12,960 --> 00:14:14,086 Yeah. That's right. 226 00:14:14,086 --> 00:14:17,882 I-I'll-I'll do what I wanna do. 227 00:14:18,382 --> 00:14:20,218 Great. Okay. 228 00:14:20,218 --> 00:14:23,721 You know, I was only trying to BE POLITE! 229 00:14:29,811 --> 00:14:30,603 You all right? 230 00:14:32,522 --> 00:14:33,815 Yeah, I'm fine. 231 00:14:33,815 --> 00:14:35,149 Oh, yeah. 232 00:14:39,612 --> 00:14:42,824 You're REAL good. 233 00:14:43,324 --> 00:14:46,619 Pilot? Pilot! Oh, 234 00:14:48,204 --> 00:14:50,248 don't make me come up there. Pilot?! 235 00:15:13,604 --> 00:15:15,648 A little. You said 'a little'. 236 00:15:15,690 --> 00:15:17,775 You said the pulsars might affect judgment 'a little'. 237 00:15:17,817 --> 00:15:20,236 I'd say that this is a little more than 'a little'. 238 00:15:20,445 --> 00:15:25,867 Well, I'm sorry. I've never heard of the pulsars affecting sentient beings 239 00:15:25,867 --> 00:15:27,326 so drastically. 240 00:15:27,326 --> 00:15:29,036 Uh huh. And why is it not affecting you? 241 00:15:29,537 --> 00:15:32,165 I-I-I think it must be my blindness. 242 00:15:32,707 --> 00:15:34,250 No one's sure why, but the light disturbs optic neurons 243 00:15:34,333 --> 00:15:38,337 and triggers distrust. 244 00:15:38,504 --> 00:15:41,674 I have no neurons, thus no distrust. 245 00:15:41,841 --> 00:15:44,594 Just enjoy it, John. Enjoy it. 246 00:15:44,594 --> 00:15:46,721 Yeah, yeah, yeah. Have another one, blue girl. 247 00:15:47,847 --> 00:15:50,850 Ionic radiation gives her photogasms. Unless she's faking it. 248 00:15:50,850 --> 00:15:53,603 I think they can do that, you know. Hey, Zhaan, you faking it? 249 00:15:56,564 --> 00:16:01,527 Perhaps we should turn back. My device is not worth risking any of you. 250 00:16:01,527 --> 00:16:03,988 Shut up. We are not turning back. 251 00:16:04,113 --> 00:16:08,409 I want Moya to stay right here and go 'round in circles. 252 00:16:08,618 --> 00:16:11,287 There's no point, is there, in turning back? 253 00:16:11,621 --> 00:16:13,539 We're already halfway through the pulsar field. 254 00:16:13,664 --> 00:16:15,958 So the effects should start diminishing soon. 255 00:16:16,334 --> 00:16:17,168 One would hope so. 256 00:16:17,168 --> 00:16:19,170 They'd better. 257 00:16:38,356 --> 00:16:41,025 Rygel, I know you're down here. 258 00:16:47,490 --> 00:16:48,241 Let go of me! 259 00:16:49,408 --> 00:16:51,410 Did D'Argo send you to finish the job? 260 00:16:51,410 --> 00:16:54,455 Be quiet. I'm not going to hurt you... yet. 261 00:16:55,498 --> 00:16:57,416 I don't want anybody to hear us, so shut up. 262 00:16:59,877 --> 00:17:04,423 Now, I don't like you, Rygel. I think you're a coward and a zannet 263 00:17:04,423 --> 00:17:06,843 and maybe that's why I can trust you. 264 00:17:07,927 --> 00:17:09,804 You'd be too much of a coward to betray me. 265 00:17:10,138 --> 00:17:11,931 - I trust you, too, Aeryn - Shut up. 266 00:17:13,141 --> 00:17:16,310 Now, I've got a plan and I need somebody to watch my back against the others. 267 00:17:19,272 --> 00:17:20,773 Do you want to volunteer? 268 00:17:22,525 --> 00:17:24,819 Aeryn's definitely hiding something from me. 269 00:17:25,236 --> 00:17:26,612 There's something else on that beacon. 270 00:17:26,612 --> 00:17:28,698 You think she's trying to contact Scorpius? 271 00:17:29,031 --> 00:17:29,699 Through the beacon? 272 00:17:30,032 --> 00:17:31,492 She could be trying to turn us in. 273 00:17:32,034 --> 00:17:33,077 Working with Crichton? 274 00:17:34,996 --> 00:17:40,126 I'm not sure. The only way to protect ourselves is to get off this ship. 275 00:17:40,626 --> 00:17:43,045 - Chiana, we... - You deal with it. 276 00:17:45,173 --> 00:17:47,884 - Hello, D'Argo. - What do you want, Zhaan? 277 00:17:48,718 --> 00:17:49,594 More light. 278 00:17:50,636 --> 00:17:52,346 Are you working with Crichton? 279 00:17:53,264 --> 00:17:56,559 What are you talking about? Leave me alone. 280 00:18:04,525 --> 00:18:06,527 She's definitely working with Crichton. 281 00:18:06,903 --> 00:18:07,570 Definitely. 282 00:18:08,112 --> 00:18:11,073 I'm only judging on my experience with you, 283 00:18:11,199 --> 00:18:14,202 but I've never seen such a deficient species. 284 00:18:14,410 --> 00:18:16,913 Have you run a scan on the pulsar light yet? 285 00:18:16,913 --> 00:18:19,499 How do humans make it through a cycle... 286 00:18:19,665 --> 00:18:22,668 even half a cycle... without killing each other? 287 00:18:23,169 --> 00:18:25,129 We find it difficult. Have you run the scan? 288 00:18:25,213 --> 00:18:27,548 You have no special abilities. 289 00:18:27,548 --> 00:18:30,760 You're not particularly smart, can hardly smell, 290 00:18:30,760 --> 00:18:35,807 can barely see, and you're not even vaguely physically or spiritually imposing. 291 00:18:36,140 --> 00:18:37,600 Is there anything you do well? 292 00:18:38,976 --> 00:18:41,979 Watch football. Have you run the scan? 293 00:18:42,230 --> 00:18:45,566 Nobody trusts you, Crichton. Do you know that? 294 00:18:45,566 --> 00:18:48,444 Sometimes they pity you because of your incompetence… 295 00:18:48,444 --> 00:18:50,947 Mama always said... ... you want something done, you DO it yourself. 296 00:18:50,947 --> 00:18:52,281 Don't touch my console! 297 00:18:52,281 --> 00:18:54,367 Oh, you want to talk about incompetence 298 00:18:54,367 --> 00:18:56,327 - Off you go! Away! - ... Moya would dump your ass in a heartbeat 299 00:19:00,039 --> 00:19:01,124 I warned you. 300 00:19:07,922 --> 00:19:08,756 Pilot, 301 00:19:10,675 --> 00:19:13,553 - what the hell's happened to you? - Nothing's happening to me. 302 00:19:15,555 --> 00:19:18,057 - Can you see the light? - What are you talking about? 303 00:19:19,016 --> 00:19:21,894 The pulsar light. Does it physically come in here? 304 00:19:21,894 --> 00:19:25,356 No, my readings of it are registered on Moya's database. 305 00:19:25,440 --> 00:19:28,151 So you can't actually see the light. 306 00:19:29,360 --> 00:19:31,821 So WHY are you being affected by it? 307 00:19:32,321 --> 00:19:34,991 I'm not. Now, get out. 308 00:19:35,074 --> 00:19:38,911 I've been in the light. Zhaan's been in the light. But... 309 00:19:45,168 --> 00:19:47,044 Hey, guys. I think I'm onto something. 310 00:19:47,044 --> 00:19:50,298 Stay back! We're only taking our equal share of food. 311 00:19:50,298 --> 00:19:51,132 I'm just trying to… 312 00:19:51,215 --> 00:19:53,217 If he comes any closer, shoot him. 313 00:19:53,801 --> 00:19:58,139 Look, don't make me crazy, okay? It's hard enough trying to… 314 00:19:58,139 --> 00:20:00,850 People have been stealing food, so we're only going to take what we… 315 00:20:02,059 --> 00:20:04,228 I don't care about crackers! 316 00:20:04,520 --> 00:20:07,064 - We do. - We want food 317 00:20:08,149 --> 00:20:09,525 Is that what this is all about? 318 00:20:11,152 --> 00:20:11,819 Is that it? 319 00:20:13,279 --> 00:20:13,863 Okay. 320 00:20:16,240 --> 00:20:17,658 Then where's my ice cream? 321 00:20:19,410 --> 00:20:21,746 - What? - Where it is my ice cream 322 00:20:21,913 --> 00:20:26,959 - Savage, I know almost every food in the galaxy - Where's my damn ice cream?! 323 00:20:27,126 --> 00:20:30,713 I have no idea what "eye is green" is. 324 00:20:30,713 --> 00:20:31,964 Is that it, Sparky? 325 00:20:31,964 --> 00:20:34,258 Gonna take the road well-traveled? 326 00:20:34,801 --> 00:20:35,927 Gonna play dumb? 327 00:20:36,177 --> 00:20:39,764 I scream, you scream, we all scream for ice cream! 328 00:20:39,764 --> 00:20:42,225 Baskin Robbins, Ben and Jerry's, Good Humor. 329 00:20:42,475 --> 00:20:43,351 What's your favorite 330 00:20:43,559 --> 00:20:44,727 creamsicle or fudgesicle? 331 00:20:49,690 --> 00:20:52,777 T'raltixx. Where are my DRDs? 332 00:20:52,944 --> 00:20:54,195 There are none up here. 333 00:20:54,237 --> 00:20:56,739 I'm sorry, Pilot. I should have told you. 334 00:20:57,073 --> 00:20:58,407 I need their help. 335 00:20:58,699 --> 00:20:59,534 For what? 336 00:20:59,784 --> 00:21:00,952 For the darkness. 337 00:21:01,160 --> 00:21:03,788 It hurts my eyes and makes me blind. 338 00:21:03,996 --> 00:21:08,459 I need to make light, Pilot. Bright light. 339 00:21:09,043 --> 00:21:10,294 What are you doing in there? 340 00:21:10,294 --> 00:21:11,337 Don't be alarmed. 341 00:21:11,546 --> 00:21:15,258 I'm just altering Moya's bioluminescence for a few moments. 342 00:21:15,758 --> 00:21:17,051 It won't hurt her. 343 00:21:17,343 --> 00:21:18,177 Trust me. 344 00:21:19,220 --> 00:21:20,221 I don't. 345 00:21:21,180 --> 00:21:23,349 The rest of your crew you trust them? 346 00:21:23,766 --> 00:21:24,308 What? 347 00:21:24,559 --> 00:21:25,935 Do you trust them? 348 00:21:26,227 --> 00:21:28,938 I don't know. 349 00:21:29,063 --> 00:21:31,607 Do you need the rest of them in order to function? 350 00:21:32,108 --> 00:21:34,986 No. They get in the way more than help. 351 00:21:34,986 --> 00:21:36,446 I suspected that. 352 00:21:37,488 --> 00:21:38,823 I can help you, Pilot. 353 00:21:39,407 --> 00:21:44,328 If you help me, I think I may have a proposition for that you may find 354 00:21:44,495 --> 00:21:45,788 agreeable. 355 00:21:47,582 --> 00:21:48,583 Go on. 356 00:21:50,918 --> 00:21:52,837 Hurry up. You're not moving fast enough. 357 00:21:53,546 --> 00:21:55,465 So why don't you get off your fat ass and help me? 358 00:21:59,385 --> 00:22:01,179 Did you kill Zhaan? 359 00:22:04,432 --> 00:22:07,685 No. No, she was walking around all zapped out, so I, uh... 360 00:22:11,314 --> 00:22:13,900 Now, she was reporting back to you, wasn't she? 361 00:22:14,358 --> 00:22:16,194 Gilligan and Mary Ann. 362 00:22:16,194 --> 00:22:18,446 Maybe you're Ginger 363 00:22:18,613 --> 00:22:21,532 I'd have to, uh, see you in a Wonderbra to know. Where are you guys takin' the Minnow? 364 00:22:21,532 --> 00:22:23,242 We're just getting off Moya. 365 00:22:23,785 --> 00:22:27,622 In my module? I don't think so. 366 00:22:28,623 --> 00:22:31,209 Afraid it needs this to fly. 367 00:22:31,584 --> 00:22:36,964 And I've disabled the hangar doors, so no one is getting off the boat 368 00:22:40,551 --> 00:22:42,303 He didn't care about Zhaan. 369 00:22:44,222 --> 00:22:45,014 What? 370 00:22:47,558 --> 00:22:50,812 Uh... D'Argo, he, um, he just left her here. 371 00:22:52,396 --> 00:22:54,107 You said she was working for him 372 00:22:54,398 --> 00:22:56,901 - Well, she was, she, um... - Oh, she was? Stay back! 373 00:22:56,901 --> 00:22:57,735 Chiana, I 374 00:22:57,735 --> 00:22:58,986 No, you stay back. 375 00:23:08,412 --> 00:23:10,665 I'm not planning on stealing your food, Rygel. 376 00:23:10,957 --> 00:23:12,041 I know that. 377 00:23:12,583 --> 00:23:15,753 Well, then, stay alert while I do this. We need some bargaining power in this 378 00:23:15,753 --> 00:23:17,463 Oh, stop nagging. I'm watching your back! 379 00:23:18,756 --> 00:23:19,549 Oh, brilliant. 380 00:23:19,841 --> 00:23:23,886 At this rate then, I'll survive -- what -- an extra 2 microts? 381 00:23:23,886 --> 00:23:26,931 If you don't watch it, bitch, I'll just back into an air duct and you'll be 382 00:23:26,931 --> 00:23:28,850 What? Run away, as always? 383 00:23:28,850 --> 00:23:31,018 I never run away. 384 00:23:31,561 --> 00:23:33,438 I... strategically maneuver. 385 00:23:33,938 --> 00:23:34,439 Really?! 386 00:23:35,106 --> 00:23:37,442 Here's Johnny! 387 00:23:38,484 --> 00:23:40,403 - Hiya, honey! - Go away! 388 00:23:43,573 --> 00:23:46,033 Hiya, kids. What's going on? 389 00:23:47,118 --> 00:23:48,703 Is this a... French Revolution type of thing? 390 00:23:48,703 --> 00:23:49,328 Stay out. 391 00:23:49,662 --> 00:23:52,123 Listen, I might be crazy... could be 392 00:23:52,123 --> 00:23:54,667 but I got a plan. 393 00:23:55,460 --> 00:23:58,045 What do you say we all put our guns down. … 394 00:23:58,045 --> 00:24:00,047 lock 'em in a closet. That way nobody gets hurt 395 00:24:00,047 --> 00:24:01,090 No! 396 00:24:01,340 --> 00:24:03,217 Honey... please? 397 00:24:06,053 --> 00:24:06,846 Shit! 398 00:24:07,847 --> 00:24:10,641 Next time you'll be a crouton, Crichton. 399 00:24:11,934 --> 00:24:15,271 - Pilot, Pilot. - Something the matter, Crichton? 400 00:24:15,605 --> 00:24:17,440 It's that damn Peacekeeper bitch. 401 00:24:17,440 --> 00:24:20,902 She's barricaded herself in the Command. I think she's trying to take over the ship. 402 00:24:20,902 --> 00:24:23,029 I'm aware of her actions. 403 00:24:23,362 --> 00:24:25,740 Shut her down. Lights, power, all of it. 404 00:24:25,907 --> 00:24:28,993 I'm sorry, John. I cannot do that. 405 00:24:28,993 --> 00:24:30,036 What? 406 00:24:30,036 --> 00:24:31,078 Pilot? 407 00:24:31,788 --> 00:24:32,663 Pilot! 408 00:24:33,664 --> 00:24:35,208 Got a bit of a problem, Commander? 409 00:24:35,541 --> 00:24:36,876 Well, now you've got one more. 410 00:24:36,876 --> 00:24:41,297 Because the only way you're going to get my weapon is if I'm dead! 411 00:24:42,089 --> 00:24:43,341 Look at what you're doing. 412 00:24:43,341 --> 00:24:44,383 What? 413 00:24:44,383 --> 00:24:45,426 Look. 414 00:24:48,805 --> 00:24:49,222 Yes. 415 00:24:49,931 --> 00:24:53,559 You're right. You're so right. 416 00:24:54,310 --> 00:24:58,022 He's absolutely right. The power setting's too low. 417 00:25:00,358 --> 00:25:02,485 Thank you. So much better! 418 00:25:02,485 --> 00:25:03,236 You missed! 419 00:25:04,570 --> 00:25:07,907 ... Crichton. His name is John Crichton... 420 00:25:07,907 --> 00:25:08,574 Whatcha doin'? 421 00:25:14,664 --> 00:25:18,501 Hey, missy, why you messing with that beacon? 422 00:25:18,501 --> 00:25:19,544 Oh, hey, Johnny. 423 00:25:20,336 --> 00:25:22,088 Well, I'm not messing with nothing. 424 00:25:31,931 --> 00:25:34,976 Oh... god... damn... . 425 00:25:39,105 --> 00:25:42,608 They don't get it. They don't get it, Scorpy. They don't get how crazy they are. 426 00:25:44,569 --> 00:25:47,738 You're right, John. They don't get it. 427 00:25:49,198 --> 00:25:52,368 They don't get how crazy they are... because... 428 00:26:03,379 --> 00:26:05,715 'Cause they stole the crackers. 429 00:26:11,053 --> 00:26:13,598 You'll never be able to take over Moya. 430 00:26:13,806 --> 00:26:15,141 Pilot won't let you. 431 00:26:15,308 --> 00:26:18,227 I have disabled his ability to spy on us up here. 432 00:26:18,227 --> 00:26:20,313 We just have to hope that the others keep him busy. 433 00:26:20,313 --> 00:26:23,399 Hope? Your great plan depends on hope? 434 00:26:23,566 --> 00:26:26,110 What if Pilot pumps poison gas in here, or 435 00:26:26,110 --> 00:26:27,320 We have to risk it, don't we? 436 00:26:27,403 --> 00:26:31,032 In any assault, a soldier has to take chances and attack the nerve center. 437 00:26:31,032 --> 00:26:35,328 Shut up. I don't need a grunt to give me a military assault lecture. 438 00:26:35,495 --> 00:26:37,497 I wrote military assault lectures. 439 00:26:37,497 --> 00:26:42,084 You? The only thing you've ever assaulted is a plate of food cubes. Now shut up. 440 00:26:43,795 --> 00:26:45,087 And you remember that cracker? 441 00:26:45,546 --> 00:26:47,840 That older kid -- Howie Lewis -- who beat you up for it? 442 00:26:49,175 --> 00:26:50,593 You were just 12. 443 00:26:51,052 --> 00:26:59,352 It took months, but you got even. And you poured sugar in poor Howie's Harley. Howie had no idea it was you 444 00:27:01,062 --> 00:27:06,109 Yes, revenge is a dish best served cold, and you like revenge, don't you 445 00:27:06,109 --> 00:27:06,692 Shut up! 446 00:27:09,445 --> 00:27:13,324 I hate it when villains quote Shakespeare. 447 00:27:13,324 --> 00:27:15,118 They're coming to kill you, John. 448 00:27:17,912 --> 00:27:19,580 We'd better get ready. 449 00:27:25,336 --> 00:27:27,964 I need more light! 450 00:27:28,047 --> 00:27:30,967 I'm already boosting in three additional core channels. 451 00:27:31,217 --> 00:27:34,637 I need more. Please, Pilot. 452 00:27:35,054 --> 00:27:38,474 You save me, then I'll save you. 453 00:27:38,474 --> 00:27:39,892 Save me from who? 454 00:27:40,059 --> 00:27:42,812 From the others! Don't you understand? 455 00:27:42,812 --> 00:27:44,897 They're plotting against you. 456 00:27:44,897 --> 00:27:47,733 You may not trust me… but believe me, 457 00:27:47,733 --> 00:27:50,153 trust them much less! 458 00:27:50,945 --> 00:27:53,823 Boosting in two more core channels. 459 00:27:58,703 --> 00:27:59,745 Drop it. 460 00:28:00,830 --> 00:28:04,083 Oh, go ahead. Try it, Medusa, try it. 461 00:28:04,083 --> 00:28:08,421 Down boy. Roll over. 462 00:28:17,054 --> 00:28:18,264 Good boy. 463 00:28:18,264 --> 00:28:20,975 Go on. 464 00:28:22,602 --> 00:28:23,686 Kill me. 465 00:28:26,230 --> 00:28:28,399 Go on, John, do it. Then we can go to the beach! 466 00:28:29,317 --> 00:28:32,570 I know a place with naked sebacean girls and margarita shooters. 467 00:28:32,862 --> 00:28:36,282 Go away, Scorpy. You're not real. 468 00:28:44,081 --> 00:28:44,624 Oh. What? What? 469 00:28:45,458 --> 00:28:48,085 Am I being... irritational? 470 00:28:51,631 --> 00:28:52,840 Oh. Well, have a little pain. 471 00:28:55,510 --> 00:28:56,594 Finish him. 472 00:28:58,763 --> 00:28:59,847 FINISH him. 473 00:29:00,473 --> 00:29:03,351 Then we can go to that little Italian joint I know. 474 00:29:06,187 --> 00:29:09,857 I don't like Italian. 475 00:29:10,316 --> 00:29:12,985 Don't be a coward. Kill him, 476 00:29:13,611 --> 00:29:15,696 not me. Him! 477 00:29:25,456 --> 00:29:26,541 D'Argo? 478 00:29:29,043 --> 00:29:30,378 Zhaan? 479 00:29:30,378 --> 00:29:31,420 Hi, baby. 480 00:29:33,840 --> 00:29:36,634 Crichton? Don't, I-I can help you. 481 00:29:36,634 --> 00:29:37,677 No, no, no, no, no. 482 00:29:38,094 --> 00:29:42,014 I'm still achin' from the last time you helped me. 483 00:29:43,558 --> 00:29:45,309 What a slut. 484 00:29:47,728 --> 00:29:50,022 Is that why your family abandoned you? 485 00:29:50,022 --> 00:29:53,568 Because you'd spread 'em for anybody, anytime? 486 00:29:53,568 --> 00:29:55,153 John, please. Please, don't. 487 00:29:55,153 --> 00:30:00,908 No, 'fraid not. My little black book... is all full. 488 00:30:01,659 --> 00:30:03,828 John. Wait, wait, wait, wait, wait. 489 00:30:03,828 --> 00:30:06,372 Show a little bit of patience. Tie her up. 490 00:30:08,374 --> 00:30:10,126 Then we can save her for dessert. 491 00:30:10,418 --> 00:30:14,172 Kill the others. Then we can have a little bit of fun with her. 492 00:30:17,884 --> 00:30:18,551 Nice. 493 00:30:20,887 --> 00:30:22,180 I like that idea. 494 00:30:28,478 --> 00:30:32,899 Hurry up. Do you hear him? Hurry up. Crichton's coming. 495 00:30:34,609 --> 00:30:37,695 You're gonna sell me out, aren't you, when he comes. 496 00:30:37,695 --> 00:30:39,530 You're gonna switch sides? 497 00:30:39,530 --> 00:30:40,573 No!. 498 00:30:40,573 --> 00:30:43,284 You're lying. You know how I know that? Because you always lie. You have no integrity. 499 00:30:43,284 --> 00:30:47,914 You have no honor. You cheat, you steal, you stuff your face. That's you! 500 00:30:56,172 --> 00:30:58,674 Well, well, well. 501 00:31:00,092 --> 00:31:03,346 This is becoming a problem you're gonna need professional help with. 502 00:31:03,638 --> 00:31:05,515 First you betray the Peacekeepers... 503 00:31:05,598 --> 00:31:08,142 and every vow you've made since you were born... 504 00:31:08,976 --> 00:31:10,645 And now poor Sparky, here? 505 00:31:12,271 --> 00:31:13,731 Tell, me Princess... 506 00:31:14,732 --> 00:31:16,484 when you're old and fat… 507 00:31:16,943 --> 00:31:19,320 will you have anything to look back on with pride? 508 00:31:21,823 --> 00:31:22,907 Is that it? 509 00:31:23,407 --> 00:31:30,748 Oh, don't stop. Why don't you make another speech, you self-important, deficient little man. All you ever do is talk! 510 00:31:31,374 --> 00:31:34,210 Your father was the hero, you know. He did things. 511 00:31:34,210 --> 00:31:37,171 You, you're just this test monkey that screwed up your first experiment. 512 00:31:38,548 --> 00:31:40,508 That is good! 513 00:31:41,467 --> 00:31:43,511 That is fantastic... 514 00:31:43,886 --> 00:31:48,850 coming from a frigid, flat-butted Peacekeeper SKANK! 515 00:31:51,018 --> 00:31:54,397 Kill her. Then we'll have pizza. 516 00:31:56,107 --> 00:31:57,400 And some margarita shooters. 517 00:31:57,900 --> 00:32:02,155 Go on, John. Kill her. Do it. Do it. 518 00:32:02,822 --> 00:32:06,242 Nobody... has margaritas 519 00:32:07,410 --> 00:32:08,411 with pizza. 520 00:32:11,497 --> 00:32:12,999 You're out of your mind, John. 521 00:32:16,210 --> 00:32:16,919 I know. 522 00:32:22,383 --> 00:32:24,135 Are you cracking up, little man? 523 00:32:25,052 --> 00:32:26,971 - Hello? - Uh, I'm okay, Aeryn. This 524 00:32:26,971 --> 00:32:28,014 Oh, no, no, no, no, no! 525 00:32:28,306 --> 00:32:32,101 I am tired of having to always listen to YOU. 526 00:32:32,101 --> 00:32:37,315 Aeryn. Listen... I just shot Scorpius. 527 00:32:37,315 --> 00:32:37,857 Shut up. 528 00:32:38,733 --> 00:32:41,110 You're wrong, you know. When I'm old and fat 529 00:32:41,527 --> 00:32:46,199 when I'm old, there is one thing I'm going to look back on with enormous pride, and that is killing you 530 00:32:46,199 --> 00:32:48,785 Aeryn, he wanted me to shoot you. 531 00:33:08,346 --> 00:33:11,224 Have you got any spare cartridges? 532 00:33:19,398 --> 00:33:21,025 Hiya, kids. 533 00:33:21,943 --> 00:33:24,904 Let me go. I command it, you miserable 534 00:33:24,904 --> 00:33:27,907 No one's going anywhere, not even to Disneyland. 535 00:33:28,366 --> 00:33:32,745 Not before we all have the breakfast of losers. 536 00:33:34,789 --> 00:33:37,583 Oh, look everybody. Sunshine's awake! 537 00:33:37,792 --> 00:33:39,210 Ronaldo! 538 00:33:39,836 --> 00:33:41,629 Even on a flesh wound. 539 00:33:41,629 --> 00:33:42,672 Ow, ow, ow, ow! 540 00:33:43,256 --> 00:33:45,007 That must hurt. 541 00:33:45,007 --> 00:33:49,345 Sorry. Now that we're all here, and so happy, 542 00:33:49,345 --> 00:33:52,431 do you think we could all get along for three microts? 543 00:33:54,475 --> 00:34:00,189 But D'Argo, I need you to understand... that crackers don't matter. 544 00:34:04,402 --> 00:34:06,362 Woo! Ha! Have I got your attention NOW? 545 00:34:06,988 --> 00:34:07,738 Good. 546 00:34:08,865 --> 00:34:12,827 So, class. Today's assignment is... 547 00:34:12,827 --> 00:34:14,662 anyone? Anyone? Anyone? 548 00:34:15,955 --> 00:34:18,958 A brand new car! 549 00:34:18,958 --> 00:34:21,210 No! It's T'raltixx! 550 00:34:21,544 --> 00:34:25,506 T plus R-A-L-T-I double X. 551 00:34:25,506 --> 00:34:26,507 T'raltixx. 552 00:34:26,883 --> 00:34:28,509 Since he came on board, 553 00:34:28,509 --> 00:34:30,845 we've been fighting about everything, 554 00:34:31,387 --> 00:34:32,472 including these. 555 00:34:32,472 --> 00:34:37,685 Now, I've been acting twisted, as well. Still am. 556 00:34:37,685 --> 00:34:41,147 Been seeing Scorpius like he's guest-starring on Hawaii 5-0. 557 00:34:41,314 --> 00:34:42,982 Huh -- how crazy is THAT? 558 00:34:44,108 --> 00:34:48,696 But -- I realized something. Frigging nuts I am, 559 00:34:48,696 --> 00:34:53,576 it's not the pulsars affecting ME. 560 00:34:53,785 --> 00:34:56,245 Look, if you want me to believe anything you're saying 561 00:34:56,245 --> 00:34:56,913 Shut up! 562 00:34:57,705 --> 00:34:58,623 Frell you! 563 00:34:59,582 --> 00:35:02,293 We are past the pulsars. 564 00:35:03,252 --> 00:35:05,213 So how come we're acting even crazier? Zhaan? 565 00:35:10,176 --> 00:35:12,470 Stop bothering me. I'm busy. 566 00:35:12,470 --> 00:35:13,513 Yes, yes, yes. 567 00:35:14,388 --> 00:35:18,017 Private moment number three hundred and forty-four. 568 00:35:19,894 --> 00:35:21,938 - Tell them. - You tell them. 569 00:35:25,691 --> 00:35:29,946 When I was near T'raltixx, I was more affected than when I was in the light. 570 00:35:30,613 --> 00:35:31,906 He-he made me feel… 571 00:35:32,281 --> 00:35:35,993 Enough. Go for three hundred and forty-five. 572 00:35:37,703 --> 00:35:40,331 So. I have … 573 00:35:41,124 --> 00:35:43,292 as much as I hate to do this 574 00:35:44,210 --> 00:35:48,798 I have to ask for your help 575 00:35:52,677 --> 00:35:53,553 Wrong answer! 576 00:35:59,517 --> 00:36:01,644 I'm at systems overload! 577 00:36:01,644 --> 00:36:04,438 I need more light! 578 00:36:04,438 --> 00:36:07,233 But why? I'm not sure if I can. 579 00:36:07,233 --> 00:36:09,986 Mooooore liiiiiight! 580 00:36:09,986 --> 00:36:10,611 All right! 581 00:36:15,032 --> 00:36:16,784 Can you feel it, Pilot? 582 00:36:17,410 --> 00:36:21,247 All of Moya is beginning to glow. 583 00:36:21,914 --> 00:36:30,715 I am magnificent! 584 00:36:30,715 --> 00:36:34,302 Look, I want you to look at what he's doing to Moya. 585 00:36:36,387 --> 00:36:39,891 Look at the walls! They're glowing. 586 00:36:42,143 --> 00:36:42,768 Look. 587 00:36:43,686 --> 00:36:47,148 Why? Why would he want us to fight amongst each other? 588 00:36:47,565 --> 00:36:51,402 He wants us out of the way so he can create light. 589 00:36:52,445 --> 00:36:54,530 Mm. I noticed between pleasures. … 590 00:36:54,530 --> 00:36:56,699 he has hundreds of DRDs working 591 00:36:57,074 --> 00:36:59,118 so his chambers are glowing 592 00:36:59,118 --> 00:37:01,704 I think it's time that we paid this creep a visit. 593 00:37:02,705 --> 00:37:05,291 Kill him. Undo me. 594 00:37:06,459 --> 00:37:07,543 Can I trust you? 595 00:37:08,252 --> 00:37:08,795 No. 596 00:37:10,963 --> 00:37:12,215 At least you're honest. 597 00:37:16,719 --> 00:37:23,601 Now. Unless you plan on actually pulling the trigger, don't ever pull a gun on me like that again. 598 00:37:23,601 --> 00:37:26,771 - I was making a point. - So was I. 599 00:37:27,730 --> 00:37:34,278 Don't. Stop it. Focus here. 600 00:37:35,738 --> 00:37:39,951 Okay. T'raltixx said that we're attacked through our optic neurons. 601 00:37:40,576 --> 00:37:43,162 That's how he's getting to us. But I can deal with it. 602 00:37:43,162 --> 00:37:46,457 You just gotta find a way to keep the light and heat off of me, and I'm gonna go in there and kill him. 603 00:37:46,707 --> 00:37:49,252 You?! We're not sending YOU in there after him. 604 00:37:49,794 --> 00:37:53,089 Oh, yeah? Well, I'm the only one around here keeping it vaguely under control. 605 00:37:53,798 --> 00:37:57,051 - Huh! Says who? - Says me, Buckwheat! 606 00:37:57,135 --> 00:38:00,429 You are no warrior. I will kill T'raltixx. 607 00:38:00,429 --> 00:38:02,098 No, you will not. I will. You're wounded. 608 00:38:02,098 --> 00:38:04,100 No way. I want the first shot. 609 00:38:04,183 --> 00:38:06,477 Look at you two bozos. 610 00:38:06,561 --> 00:38:09,355 You'd kill each other before you got anywhere near T'raltixx. 611 00:38:09,355 --> 00:38:11,232 He's right. He's gotta do it. 612 00:38:11,232 --> 00:38:11,816 Why? 613 00:38:12,275 --> 00:38:14,110 Don't you get it, furball? 614 00:38:14,402 --> 00:38:17,071 Look, Crichton's the only one not affected by T'raltixx because he's deficient. 615 00:38:17,071 --> 00:38:19,115 - Who you calling deficient? - You. 616 00:38:19,323 --> 00:38:21,242 You've got the worst eyes out of all of us. 617 00:38:21,242 --> 00:38:23,494 That's why your optic nerves aren't being affected. 618 00:38:23,536 --> 00:38:28,458 I got GREAT eyes. They're better than 20/20, and they're BLUE. 619 00:38:30,460 --> 00:38:32,837 Oh, okay. So, can you read the symbols on the basin over there? 620 00:38:35,590 --> 00:38:36,591 There's nothing there. 621 00:38:37,633 --> 00:38:38,676 "Warning... ". 622 00:38:38,676 --> 00:38:40,344 "Don't flush corrosives. . ". 623 00:38:40,344 --> 00:38:41,596 "Down the waste tunnel. ". 624 00:38:43,723 --> 00:38:45,016 That's all right. That's a joke. 625 00:38:45,892 --> 00:38:48,227 Excellent. If we're gonna let blue-eyes save the day, 626 00:38:48,227 --> 00:38:50,480 we'd better come up with a very good plan. 627 00:38:52,648 --> 00:38:53,733 I'm not deficient. 628 00:38:55,651 --> 00:38:57,069 I'm superior. 629 00:38:57,236 --> 00:39:00,531 Humans are superior. 630 00:39:02,241 --> 00:39:04,035 What the hell is this? 631 00:39:04,035 --> 00:39:06,454 Heat-deflecting paste. You'll burn up in there without it. 632 00:39:06,704 --> 00:39:08,206 Smells like puke. 633 00:39:08,206 --> 00:39:10,708 I pre-digested it to increase its potency. 634 00:39:10,875 --> 00:39:11,793 It's puke?! 635 00:39:11,793 --> 00:39:14,921 We're going to have to move fast. All of Moya is glowing. 636 00:39:14,921 --> 00:39:17,590 I hate these goggles. They look like crap. 637 00:39:17,590 --> 00:39:23,179 Stop whining. You sound like a zelma. They're the only thing that will stop you from going blind in there. 638 00:39:23,179 --> 00:39:27,975 Probably will, anyway. Here, this may be of some use to you. I made it from a piece of my Prowler and it will withstand a zakkian laser pulse. 639 00:39:27,975 --> 00:39:28,684 Thank you. 640 00:39:29,060 --> 00:39:32,230 Solar-reflecting flare wrap. Pull it on tight. 641 00:39:32,396 --> 00:39:35,900 Does this strike any of you superior beings as a little bit ironic? 642 00:39:36,067 --> 00:39:36,484 Why? 643 00:39:37,026 --> 00:39:40,279 I'm the deficient one and I'm still saving your butts. 644 00:39:40,404 --> 00:39:41,280 Bend over. 645 00:39:45,284 --> 00:39:47,995 We soaked it in Zhaan's bio-paste for as long as we could. 646 00:39:48,538 --> 00:39:49,455 Great. 647 00:39:51,249 --> 00:39:52,750 I look ridiculous, don't I? 648 00:39:53,626 --> 00:39:57,255 Don't worry. This is T'raltixx's disappearing device. 649 00:39:57,380 --> 00:39:59,715 So it won't matter how ridiculous you look. 650 00:40:08,724 --> 00:40:09,851 We are going to die. 651 00:40:17,150 --> 00:40:19,485 We've attached you to the module in the transport hangar. 652 00:40:19,485 --> 00:40:22,446 Fire the drive up for ten microts, no more. 653 00:40:22,697 --> 00:40:25,366 No mippippippi. I do not want to blow up. 654 00:40:25,366 --> 00:40:28,411 When you get in there, cut off as many of the power conductors as you can. 655 00:40:28,411 --> 00:40:31,581 That should reduce his strength so that you can then get close enough to kill him, all right? 656 00:40:31,581 --> 00:40:33,958 - Damn, it's bright in there. - You ready? 657 00:40:34,876 --> 00:40:36,794 Now, Rygel. Only ten. 658 00:40:36,794 --> 00:40:37,837 Yes. 659 00:40:38,880 --> 00:40:41,674 - Is it working? - It's working. Go, John. Go. 660 00:40:51,142 --> 00:40:52,935 There's someone in here, Pilot. 661 00:40:53,186 --> 00:40:54,729 I see no one. 662 00:40:56,105 --> 00:40:58,357 Five... six... 663 00:41:00,485 --> 00:41:02,862 - What are you doing, Pilot? - Nothing. 664 00:41:02,862 --> 00:41:03,905 My light! 665 00:41:05,072 --> 00:41:08,493 Nine... ten... 666 00:41:10,870 --> 00:41:12,997 ... eleven... twelve... 667 00:41:12,997 --> 00:41:14,040 Stop! 668 00:41:20,880 --> 00:41:22,256 Crichton. Ha! 669 00:41:24,467 --> 00:41:25,343 Crap! 670 00:41:25,343 --> 00:41:28,554 You can't stop me, Crichton. I have the light! 671 00:41:28,554 --> 00:41:32,850 But humans are superior! 672 00:41:42,193 --> 00:41:45,154 You're too weak, Crichton. I will kill you! 673 00:41:48,115 --> 00:41:51,077 I-I will get the light and take over your ship, and then 674 00:41:52,745 --> 00:41:54,038 Give me the light! 675 00:41:55,998 --> 00:41:58,918 Ah! I need more light! 676 00:41:59,669 --> 00:42:01,879 - What about this? - You cannot stop me, Crichton! 677 00:42:06,634 --> 00:42:10,221 Go on, kill me! Well, there are thousands just like me. 678 00:42:10,221 --> 00:42:13,432 We will find another leviathan to make our light! 679 00:42:13,641 --> 00:42:16,394 And when we do, we'll spread like a plague! 680 00:42:16,394 --> 00:42:20,148 We'll rise from our dormancy and kill you all! 681 00:42:20,148 --> 00:42:22,984 I told them it was a mistake 682 00:42:22,984 --> 00:42:25,319 bringing you on board. … 683 00:42:39,709 --> 00:42:42,128 I have talked with everyone else. 684 00:42:43,671 --> 00:42:46,132 All I can say is I'm terribly sorry. 685 00:42:47,133 --> 00:42:50,136 T'raltixx somehow brought out the worst in me. 686 00:42:50,136 --> 00:42:52,054 I think he brought out the worst in all of us, Pilot. 687 00:42:53,014 --> 00:42:53,598 Yes. 688 00:42:53,973 --> 00:42:58,186 - Your apology is accepted. - Thank you. Thank you both. 689 00:43:02,315 --> 00:43:03,399 I, uh... 690 00:43:04,609 --> 00:43:06,110 I am ashamed 691 00:43:06,402 --> 00:43:07,570 of what I did. 692 00:43:08,404 --> 00:43:10,615 I thought you were going to kill me. 693 00:43:10,615 --> 00:43:11,991 I'm sorry, Rygel. 694 00:43:14,160 --> 00:43:15,620 Can you forgive me? 695 00:43:17,038 --> 00:43:22,251 No. 696 00:43:22,251 --> 00:43:24,212 Not... yet. 697 00:43:31,761 --> 00:43:32,762 That did it! 698 00:43:34,597 --> 00:43:36,933 Damn, that was heavy. How did you move it by yourself? 699 00:43:39,101 --> 00:43:41,145 Hm? Oh, I don't know. I just did. 700 00:43:45,358 --> 00:43:48,945 - Hey, now, look. I'm sorry. I'm really sorry about - Oh, no, no. Look, 701 00:43:48,945 --> 00:43:50,738 don't apologize. 702 00:43:51,239 --> 00:43:52,240 I was impressed. 703 00:43:53,699 --> 00:43:55,535 How did you come up with all of that crap? 704 00:43:56,494 --> 00:43:58,162 I don't know, Pip. It's just there. … 705 00:43:59,413 --> 00:44:02,416 Did I... did I say anything awful, Chiana? 706 00:44:05,461 --> 00:44:06,671 You don't remember? 707 00:44:06,879 --> 00:44:09,132 No. T'raltixx triggered such a 708 00:44:09,632 --> 00:44:11,676 an intense reaction in me… I blanked everything out. 709 00:44:14,053 --> 00:44:15,304 Whoa. I wish I could do that. 710 00:44:15,680 --> 00:44:19,016 No, no, no, Zhaan. Look, you were the best out of all of us. 711 00:44:19,475 --> 00:44:22,145 You looked like you were having a great time. 712 00:44:26,399 --> 00:44:27,191 Listen, uh... 713 00:44:29,735 --> 00:44:31,821 anything I said, I, uh… 714 00:44:32,238 --> 00:44:33,906 Uh... I know. 715 00:44:33,906 --> 00:44:35,366 Me, too. … 716 00:44:42,206 --> 00:44:44,625 Humpty-Dumpty sat on a wall. 717 00:44:44,625 --> 00:44:48,421 "And all the King's horses and all the King's men... . ". 718 00:44:50,923 --> 00:44:51,799 Hey, Zhaan. 719 00:44:53,801 --> 00:44:55,928 How do we take it all back?