1
00:00:00,279 --> 00:00:01,735
If the grid
is not destroyed,
2
00:00:01,760 --> 00:00:03,972
life as you know it
will cease to exist.
3
00:00:04,380 --> 00:00:06,417
Previously on
Falling Skies...
4
00:00:06,615 --> 00:00:08,162
Anne and Alexis are missing.
5
00:00:08,187 --> 00:00:09,192
We're gonna find them,
Dad.
6
00:00:09,217 --> 00:00:11,257
You guys get to Mechanicsville.
I'll meet you there.
7
00:00:12,247 --> 00:00:14,612
We still have a traitor roaming
the streets of Charleston.
8
00:00:15,905 --> 00:00:17,305
If we can hurt them,
they'll leave.
9
00:00:17,902 --> 00:00:20,105
If this hadn't happened,
I'd be dealing with flu shots.
10
00:00:20,153 --> 00:00:21,900
I'd be grading mid-terms.
11
00:00:22,820 --> 00:00:24,007
There isn't a day
I think goes by
12
00:00:24,032 --> 00:00:26,740
that I don't wish and pray that
your mother was still alive.
13
00:00:27,255 --> 00:00:29,227
I just want everything back
to the way it was.
14
00:00:31,370 --> 00:00:34,900
- Bryan, Mechs!
- Stay6 down!
15
00:00:36,000 --> 00:00:42,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
16
00:01:07,640 --> 00:01:09,736
That must have been
some dream.
17
00:01:09,770 --> 00:01:12,433
You were flailing
and kicking all night.
18
00:01:12,467 --> 00:01:15,590
Aliens invaded.
19
00:01:15,658 --> 00:01:17,156
Fun.
Hmm.
20
00:01:17,190 --> 00:01:20,016
Was I there?
21
00:01:20,051 --> 00:01:23,676
The boys were there.
22
00:01:23,710 --> 00:01:25,375
You, I'm not sure.
23
00:01:25,409 --> 00:01:28,269
What day is it today,
anyway?
24
00:01:28,304 --> 00:01:31,563
Mm...Thursday.
25
00:01:31,597 --> 00:01:33,593
You know what that means?
Mnh-mnh.
26
00:01:33,627 --> 00:01:35,757
Only 10 shopping days left
till Christmas.
27
00:01:35,791 --> 00:01:39,253
My list
is on the fridge.
28
00:01:39,287 --> 00:01:41,614
Mm.
29
00:01:41,649 --> 00:01:46,607
I don't want to,
but I have to get up.
30
00:01:46,641 --> 00:01:49,172
Hey.
Hmm?
31
00:01:52,068 --> 00:01:53,564
I love you.
32
00:01:53,599 --> 00:01:57,426
You should have bad dreams
more often.
33
00:01:57,460 --> 00:01:59,225
Yeah.
34
00:01:59,260 --> 00:02:01,522
Mm, Tom, if I don't
get up right now,
35
00:02:01,589 --> 00:02:04,385
there are three young men
in this house who will starve.
36
00:02:04,419 --> 00:02:09,315
Do you want that on your
conscience -- at Christmastime?
37
00:02:09,349 --> 00:02:10,612
It's fewer gifts
I have to buy.
38
00:02:10,647 --> 00:02:13,011
Oh, you're bad.
39
00:02:55,909 --> 00:02:58,539
Hmm. Oh, honey?
40
00:02:58,574 --> 00:03:03,037
Could you stop by the dry
cleaner on your way home?
41
00:03:03,105 --> 00:03:05,534
Matt needs his suit for the
holiday concert tomorrow night.
42
00:03:05,569 --> 00:03:07,333
Sure.
43
00:03:10,200 --> 00:03:13,130
What?
44
00:03:13,165 --> 00:03:15,594
I was just thinking about
how beautiful you are.
45
00:03:15,629 --> 00:03:19,328
You are awfully sentimental
this morning.
46
00:03:19,362 --> 00:03:22,500
Well, some days,
you just wake up
47
00:03:22,535 --> 00:03:25,444
and realize
what a lucky man you are.
48
00:03:29,017 --> 00:03:32,152
And they're up.
49
00:03:32,187 --> 00:03:35,355
Oh, you better hurry, mister.
You're gonna be late for class.
50
00:03:35,390 --> 00:03:39,393
Oh, by the way,
who's Anne?
51
00:03:39,460 --> 00:03:42,095
Mm. What?
52
00:03:42,130 --> 00:03:45,966
You were talking about her
in your sleep last night.
53
00:03:46,034 --> 00:03:47,234
I was?
54
00:03:47,302 --> 00:03:49,236
You were.
55
00:03:53,608 --> 00:03:55,976
I have no idea.
56
00:03:56,081 --> 00:03:59,283
Oh. Here, I thought I was
the woman of your dreams.
57
00:04:00,376 --> 00:04:04,376
♪ Falling Skies 3x08 ♪
Strange Brew
Original Air Date on July 21, 2013
58
00:04:04,401 --> 00:04:09,401
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
59
00:04:11,060 --> 00:04:14,029
Hey, Dad!
60
00:04:14,064 --> 00:04:16,031
Celtics or Knicks
tonight?
61
00:04:16,065 --> 00:04:18,334
It depends on
whether K.G. plays.
62
00:04:18,401 --> 00:04:20,069
According to Dell'apa,
he's still got the flu.
63
00:04:20,103 --> 00:04:22,438
Knicks are tough.
64
00:04:22,472 --> 00:04:26,008
So who do you pick?
Boston or New York?
65
00:04:26,076 --> 00:04:27,710
Oh, I got to go
with the Celts.
66
00:04:27,744 --> 00:04:29,045
Yeah, yeah.
67
00:04:29,079 --> 00:04:31,081
Hey.
I got a game today.
68
00:04:31,115 --> 00:04:33,249
Got to have carbs.
Oh, that's too bad --
69
00:04:33,284 --> 00:04:35,118
all right, all right.
Nobody's gonna starve.
70
00:04:35,219 --> 00:04:37,287
Here you go.
Thank you.
71
00:04:37,388 --> 00:04:39,629
You guys gonna be able to
make it? We're playing Belmont.
72
00:04:39,657 --> 00:04:44,661
Uh...I wish I could.
73
00:04:44,729 --> 00:04:46,263
Nice.
74
00:04:46,297 --> 00:04:48,431
It's great to have
such a supportive family.
75
00:04:48,466 --> 00:04:50,300
The world doesn't
revolve around you.
76
00:04:50,334 --> 00:04:51,468
Hey.
77
00:04:53,562 --> 00:04:54,678
I'll be there, sweetie.
78
00:04:54,703 --> 00:04:56,383
The end of the world
wouldn't keep me away.
79
00:05:12,758 --> 00:05:13,758
See you, guys!
80
00:05:13,792 --> 00:05:15,460
See you.
Bye, Ben.
81
00:05:15,494 --> 00:05:18,296
Hey, Benji.
Hey, Denny.
82
00:05:18,330 --> 00:05:20,297
Dad, can I borrow
10 bucks for gas?
83
00:05:20,332 --> 00:05:22,300
What happened to the $10
I gave you yesterday?
84
00:05:22,334 --> 00:05:24,636
Mom needed some cash.
85
00:05:24,670 --> 00:05:27,005
Good morning, Professor.
Hello, Rita.
86
00:05:27,039 --> 00:05:28,439
Hi, Matty.
87
00:05:28,474 --> 00:05:30,274
Hello.
88
00:05:30,309 --> 00:05:32,143
Good morning.
89
00:05:38,216 --> 00:05:40,351
Don't wait up, boys.
90
00:05:43,389 --> 00:05:46,724
So, my little mole,
what were you able to find out?
91
00:05:46,758 --> 00:05:48,393
Where are they gonna spend
New Year's?
92
00:05:48,427 --> 00:05:50,361
Either Jacksonville
or New York.
93
00:05:50,396 --> 00:05:51,757
Hal wants to go see
the Gator Bowl.
94
00:05:51,797 --> 00:05:53,631
What's in New York?
95
00:05:53,666 --> 00:05:55,133
Rita's aunt.
96
00:05:55,167 --> 00:05:56,801
Gator Bowl
or Rita's aunt --
97
00:05:56,836 --> 00:05:58,502
I wonder which will be
more fun.
98
00:05:58,537 --> 00:06:00,237
Where would you go?
99
00:06:00,272 --> 00:06:03,207
I would go
to the Gator Bowl.
100
00:06:03,242 --> 00:06:06,110
But knowing Hal, he's probably
gonna end up in New York.
101
00:06:06,144 --> 00:06:09,747
What Rita wants, Rita gets.
Amen, brother.
102
00:06:11,250 --> 00:06:14,552
Okay. Bye, Dad.
Have a great day.
103
00:06:34,607 --> 00:06:36,408
Open your eyes!
104
00:06:39,612 --> 00:06:42,181
Wake up!
105
00:06:42,248 --> 00:06:46,151
Come on. Let's go.
106
00:06:47,487 --> 00:06:49,255
Keep going.
107
00:06:49,289 --> 00:06:52,224
Happy holidays, sir.
You have a good one.
108
00:06:52,291 --> 00:06:54,393
Come on. Turn around.
109
00:07:03,796 --> 00:07:05,630
Hi.
110
00:07:10,803 --> 00:07:13,271
Rough night?
Oh, hey, Tom.
111
00:07:13,306 --> 00:07:16,308
Yeah, I seem to have
misplaced my keys, you know?
112
00:07:16,342 --> 00:07:18,543
Hi.
You forgot your keys.
113
00:07:19,612 --> 00:07:22,547
See you in class,
Professor.
114
00:07:22,581 --> 00:07:25,283
Yeah. That happened.
Mm-hmm.
115
00:07:25,317 --> 00:07:27,185
Tom.
116
00:07:27,252 --> 00:07:29,687
A little bird told me that
you are the top candidate
117
00:07:29,721 --> 00:07:32,690
to fill my position
when my term is up.
118
00:07:32,725 --> 00:07:35,260
Now all you have to do
is not mess it up.
119
00:07:35,294 --> 00:07:36,795
Thank you, Dean.
120
00:07:36,829 --> 00:07:38,563
Yeah, maybe
the Philosophy department
121
00:07:38,598 --> 00:07:40,718
will finally get that funding
it so desperately needs.
122
00:07:40,733 --> 00:07:42,234
I wouldn't count on it,
John.
123
00:07:42,268 --> 00:07:45,204
Have a good day, Tom.
124
00:07:45,238 --> 00:07:47,573
You, too.
125
00:07:47,641 --> 00:07:51,344
Good morning.
Good morning.
126
00:07:51,378 --> 00:07:53,213
Anne Glass.
127
00:07:53,247 --> 00:07:54,347
Second time
she's called.
128
00:07:54,382 --> 00:07:56,049
Did she say
what it was about?
129
00:07:56,084 --> 00:07:57,551
Yeah, she said
it was personal.
130
00:07:57,585 --> 00:07:59,219
I assumed you knew her.
131
00:07:59,254 --> 00:08:02,223
I don't.
132
00:08:02,324 --> 00:08:06,260
The fact is, Paul Revere did not
become a nationally known figure
133
00:08:06,295 --> 00:08:10,165
until 1861 after Longfellow
published the poem.
134
00:08:10,199 --> 00:08:12,100
And from that point on,
135
00:08:12,201 --> 00:08:13,641
the historical facts
of what happened
136
00:08:13,669 --> 00:08:17,338
on the night of April 18, 1775,
took a backseat
137
00:08:17,373 --> 00:08:19,607
to the popular myth
perpetrated by Longfellow.
138
00:08:19,675 --> 00:08:21,509
Any questions?
139
00:08:21,543 --> 00:08:23,211
Yes.
140
00:08:23,245 --> 00:08:25,780
Are the rumors true?
Are you leaving us?
141
00:08:25,814 --> 00:08:28,315
Who's gonna take over
your classes? Dr. Peralta?
142
00:08:28,350 --> 00:08:30,184
Okay, okay.
143
00:08:30,218 --> 00:08:34,188
Um...It's no big secret that
I am being considered for Dean,
144
00:08:34,222 --> 00:08:36,222
but that doesn't mean
that I'm gonna stop teaching.
145
00:08:36,224 --> 00:08:38,692
I will have
fewer classes next year,
146
00:08:38,727 --> 00:08:41,528
but I'll be around.
147
00:08:41,563 --> 00:08:43,564
Okay, see you next Tuesday.
148
00:08:45,300 --> 00:08:47,268
Professor Mason,
149
00:08:47,302 --> 00:08:49,437
you're the reason
I changed my major.
150
00:08:49,471 --> 00:08:51,139
Remember? Freshman year?
151
00:08:51,206 --> 00:08:53,140
The role of women
in the American Revolution.
152
00:08:53,208 --> 00:08:55,109
I remember
you being excited to find out
153
00:08:55,143 --> 00:08:57,812
that women did more than cook
and darn their husbands' socks.
154
00:08:57,879 --> 00:09:00,682
Yeah, women with guns --
there's nothing sexier.
155
00:09:00,716 --> 00:09:04,386
Well, we can always use
another dedicated historian.
156
00:09:04,453 --> 00:09:06,688
So, do you think
you'll leave B.U.?
157
00:09:08,357 --> 00:09:09,524
You'll probably
move to New York, right?
158
00:09:09,592 --> 00:09:10,925
I don't have
any plans to leave, no.
159
00:09:10,960 --> 00:09:12,394
Good.
160
00:09:12,428 --> 00:09:15,297
Then I'll see you next week.
Okay.
161
00:09:15,331 --> 00:09:18,600
I'm gonna ace that final.
I'm gonna hold you to that.
162
00:09:26,409 --> 00:09:28,677
Hmm.
163
00:09:38,188 --> 00:09:40,356
Early Christmas present?
164
00:09:40,390 --> 00:09:42,191
It's from Anne Glass.
Whoa.
165
00:09:42,225 --> 00:09:45,594
She's got your number.
18-year-old Macallan.
166
00:09:45,628 --> 00:09:47,165
Jeanne, have I ever mentioned
Anne Glass before?
167
00:09:47,190 --> 00:09:48,597
No.
168
00:09:48,598 --> 00:09:50,699
Has she ever called
before today?
169
00:09:50,733 --> 00:09:53,535
Hmm, not that I know of.
I thought you knew her.
170
00:09:53,570 --> 00:09:55,471
It sure seems like
she knows you.
171
00:09:55,505 --> 00:09:58,307
It's the damnedest thing.
172
00:09:58,374 --> 00:10:00,709
Her name is sort of familiar
to me, but I can't place her.
173
00:10:00,777 --> 00:10:02,644
You know, my grandmother
had Alzheimer's, Professor --
174
00:10:02,679 --> 00:10:03,745
same problem.
175
00:10:03,780 --> 00:10:06,315
Oh, that helps.
I'm just saying.
176
00:10:06,349 --> 00:10:07,950
Why did we
discount Chicago, again?
177
00:10:07,984 --> 00:10:09,651
Because it is in the Midwest
178
00:10:09,686 --> 00:10:12,187
and Clausen whined about
how cold it was for three weeks
179
00:10:12,222 --> 00:10:14,490
after we were in Minneapolis last year.
180
00:10:14,524 --> 00:10:16,225
Maybe we should
just stay here --
181
00:10:16,293 --> 00:10:18,527
get a nice hotel downtown,
take in a Celtics game.
182
00:10:18,562 --> 00:10:20,863
What do you think, Tom?
It doesn't matter to me.
183
00:10:20,897 --> 00:10:22,731
Oh, no, hey. Come on. You got to
have an opinion about this.
184
00:10:22,766 --> 00:10:24,433
New York, Chicago,
185
00:10:24,467 --> 00:10:26,769
Jacksonville,
or stay in town?
186
00:10:26,803 --> 00:10:28,304
Golf courses, Tom.
187
00:10:28,371 --> 00:10:30,940
Jacksonville has
over 50 to choose from.
188
00:10:35,745 --> 00:10:38,614
It doesn't matter to me,
Dr. C.
189
00:10:38,649 --> 00:10:40,383
Whatever you want.
Jacksonville, then?
190
00:10:40,417 --> 00:10:42,751
Professor Mason,
there's someone here to see you.
191
00:10:47,024 --> 00:10:49,658
Hello.
I'm Tom Mason.
192
00:10:49,693 --> 00:10:52,762
I'm Anne Glass' husband.
193
00:10:52,796 --> 00:10:56,333
Oh.
Okay.
194
00:10:56,367 --> 00:11:00,470
I don't know what the hell
you think you're doing, man.
195
00:11:00,538 --> 00:11:02,472
Is this about your wife?
196
00:11:02,540 --> 00:11:04,007
I know that you're having
an affair with her.
197
00:11:04,041 --> 00:11:06,510
What? No, come on. I deny it, yes.
You deny it?
198
00:11:06,577 --> 00:11:07,878
I don't even know your wife.
Shut up. Don't lie to me.
199
00:11:07,912 --> 00:11:09,246
I'm not lying to you.
200
00:11:09,313 --> 00:11:11,248
Look, I got a message
earlier today
201
00:11:11,315 --> 00:11:12,882
from a woman named
Anne Glass.
202
00:11:12,917 --> 00:11:14,484
I haven't spoken to her.
203
00:11:14,518 --> 00:11:16,687
To the best of my knowledge,
I've never even met her.
204
00:11:16,721 --> 00:11:18,522
So I don't know where you got
the idea we're having an affair,
205
00:11:18,556 --> 00:11:20,658
but you can forget it.
It's not true.
206
00:11:20,692 --> 00:11:22,894
Oh, you don't know her, but you're
taking her away for the weekend.
207
00:11:22,928 --> 00:11:24,428
How's that work?
208
00:11:24,496 --> 00:11:25,997
Okay, why don't you calm --
why don't you sit --
209
00:11:26,031 --> 00:11:27,532
I found the brochures, man.
210
00:11:27,599 --> 00:11:30,401
Boston, New York,
Chicago, Jacksonville.
211
00:11:30,435 --> 00:11:32,836
Where are you taking my wife,
Professor?
212
00:11:32,904 --> 00:11:34,905
What is the deal
with these four cities?
213
00:11:34,940 --> 00:11:35,906
New York?
No.
214
00:11:35,941 --> 00:11:37,408
Jacksonville?
No.
215
00:11:37,476 --> 00:11:39,910
Look, I told you,
I don't know your wife.
216
00:11:39,945 --> 00:11:43,581
Now, if you'll excuse me,
I'm gonna ask you to leave.
217
00:11:43,615 --> 00:11:45,917
How about...
218
00:11:45,951 --> 00:11:47,919
I call your wife,
219
00:11:47,953 --> 00:11:50,789
see what she has to
say about it?
220
00:11:50,823 --> 00:11:52,991
I wouldn't do that
if I were you.
221
00:12:01,434 --> 00:12:03,702
Mason,
I underestimated you.
222
00:12:03,770 --> 00:12:05,437
I don't have time for your act
right now, Pope.
223
00:12:05,471 --> 00:12:07,072
You know, I believe it was
Schopenhauer who said that
224
00:12:07,106 --> 00:12:09,441
every parting creates
a foretaste of death,
225
00:12:09,475 --> 00:12:11,710
every coming together
again a foretaste of the resurrection...
226
00:12:13,713 --> 00:12:16,648
...a driving force for infidelity if
there ever was one.
227
00:12:16,683 --> 00:12:17,983
Wow.
228
00:12:18,051 --> 00:12:19,818
Wake up! Wake up!
So, tell me,
229
00:12:19,852 --> 00:12:23,355
where were you taking
the little woman, huh?
230
00:12:23,423 --> 00:12:24,790
Come on, Casanova,
you can tell me, huh?
231
00:12:24,824 --> 00:12:27,959
It'll be
our own little secret.
232
00:12:27,994 --> 00:12:30,395
You can go now.
Please, come on, Tom.
233
00:12:30,463 --> 00:12:32,364
Denial, repression,
compartmentalization --
234
00:12:32,398 --> 00:12:35,334
but sooner or later,
you're gonna tell me the truth.
235
00:12:35,402 --> 00:12:37,703
Come on, Professor.
236
00:12:40,406 --> 00:12:41,840
I don't know if I told you,
237
00:12:41,874 --> 00:12:43,942
but a new dishwasher is
at the top of my Christmas list.
238
00:12:43,976 --> 00:12:45,577
Yeah, I saw it there.
239
00:12:45,644 --> 00:12:47,045
Actually, this remind me
of when we used to do dishes
240
00:12:47,113 --> 00:12:49,714
at our old apartment
in Boylston, remember?
241
00:12:49,782 --> 00:12:50,849
You were in grad school.
242
00:12:50,883 --> 00:12:52,851
We had
that ancient dishwasher.
243
00:12:52,885 --> 00:12:55,454
I remember the landlord always
being there trying to fix it.
244
00:12:55,522 --> 00:12:57,956
He had a thing for you.
What? Oh, come on.
245
00:12:57,991 --> 00:12:59,891
Ha!
Are you gonna deny it?
246
00:12:59,959 --> 00:13:01,059
He didn't.
247
00:13:01,094 --> 00:13:03,028
I mean,
okay, yeah, maybe he did,
248
00:13:03,062 --> 00:13:05,029
but I never encouraged it.
249
00:13:05,064 --> 00:13:07,098
Well, he was 140 years old,
you were 23 --
250
00:13:07,132 --> 00:13:08,566
that would
have been weird.
251
00:13:08,601 --> 00:13:10,001
How do you think we got
the garbage disposal?
252
00:13:12,071 --> 00:13:13,905
I wish you could have come
to Hal's game.
253
00:13:13,973 --> 00:13:15,640
He was great.
He scored two goals.
254
00:13:15,674 --> 00:13:19,511
I'll come
to the next one.
255
00:13:19,545 --> 00:13:20,979
That's what you said
last time.
256
00:13:34,461 --> 00:13:36,563
Who's Anne Glass?
257
00:13:36,631 --> 00:13:38,098
Anne Glass?
258
00:13:38,132 --> 00:13:41,101
Isn't that the woman
you were talking about
259
00:13:41,135 --> 00:13:44,504
in your sleep last night?
Yeah.
260
00:13:44,538 --> 00:13:47,107
Well, then shouldn't you
be telling me who she is?
261
00:13:47,141 --> 00:13:49,443
Hey.
262
00:13:49,510 --> 00:13:50,911
What's so important about
263
00:13:50,945 --> 00:13:53,680
New York, Boston,
Jacksonville, and Chicago?
264
00:13:53,714 --> 00:13:56,950
Are you feeling
all right?
265
00:14:00,121 --> 00:14:02,656
Okay, you feel hot.
266
00:14:02,690 --> 00:14:05,725
Maybe I should call
Dr. Raskin.
267
00:14:05,760 --> 00:14:08,562
Honey?
268
00:14:08,629 --> 00:14:09,796
You're really starting
to freak me out.
269
00:14:09,831 --> 00:14:11,765
I'm gonna call him.
270
00:15:04,619 --> 00:15:06,486
Who kicked you
in the nuts?
271
00:15:07,989 --> 00:15:10,657
Something's happening to me.
272
00:15:12,026 --> 00:15:13,526
Yeah, the husband
of the woman you're banging
273
00:15:13,594 --> 00:15:14,594
wants to kill you.
274
00:15:24,804 --> 00:15:27,605
I think somebody's
trying to gaslight me.
275
00:15:27,673 --> 00:15:29,407
Does that sound insane?
276
00:15:29,441 --> 00:15:32,443
Of course not.
Like, you historians --
277
00:15:32,477 --> 00:15:35,079
you're always obsessed
with organizing chaotic tangles
278
00:15:35,147 --> 00:15:37,782
of random, absurd events
and then trying to organize them
279
00:15:37,816 --> 00:15:40,518
into tidy, little orderly
narratives and explaining them.
280
00:15:40,553 --> 00:15:42,354
No, no.
Spare me the metaphysical rant.
281
00:15:42,388 --> 00:15:43,689
This isn't me
trying to explain anything.
282
00:15:43,756 --> 00:15:45,857
This isn't a joke.
283
00:15:45,892 --> 00:15:48,393
Something's going on.
This isn't my life.
284
00:15:48,428 --> 00:15:50,629
Mason, it's no joke.
285
00:15:50,697 --> 00:15:52,817
Honestly, it's what Baudrillard
called the simulacrum.
286
00:15:52,832 --> 00:15:55,133
That's where you can't tell
your life from your dreams
287
00:15:55,167 --> 00:15:57,002
and your dreams from your life,
all right.
288
00:15:57,036 --> 00:15:58,771
Trust me. Just stop trying
to find meaning in it all.
289
00:15:58,805 --> 00:16:00,772
Just embrace it,
all right?
290
00:16:00,807 --> 00:16:02,966
Blow your meticulously
constructed little suburban
291
00:16:02,991 --> 00:16:04,142
prison to smithereens.
292
00:16:04,143 --> 00:16:07,445
Take your lover to New York
or Chicago or...Jacksonville.
293
00:16:07,513 --> 00:16:08,646
It's all good.
294
00:16:10,449 --> 00:16:15,920
Dad.
Dad, what's going on?
295
00:16:15,955 --> 00:16:17,756
What do you mean?
296
00:16:17,790 --> 00:16:20,758
Mom says
you're acting weird.
297
00:16:20,793 --> 00:16:22,927
She's right. I am.
298
00:16:22,962 --> 00:16:28,033
Does it, um,
have anything to do with this?
299
00:16:32,539 --> 00:16:34,974
I'm not having an affair,
Ben.
300
00:16:35,009 --> 00:16:36,443
I wouldn't do that
to your mother,
301
00:16:36,477 --> 00:16:37,444
I wouldn't do it
to your brothers,
302
00:16:37,511 --> 00:16:38,612
I wouldn't do it to you.
303
00:16:38,646 --> 00:16:41,148
Something's going on.
What?
304
00:16:41,182 --> 00:16:44,852
I can't explain it.
I'm trying to figure it out.
305
00:16:44,886 --> 00:16:47,588
Where are you going
this weekend?
306
00:16:47,622 --> 00:16:49,457
What?
Where are you going?
307
00:16:49,491 --> 00:16:51,592
New York, Chicago,
Jacksonville? Where?
308
00:16:54,029 --> 00:16:55,830
Why do you want to know?
309
00:16:55,864 --> 00:16:56,931
I'm your son. Wh--
Are you?
310
00:16:56,965 --> 00:16:58,967
What do you mean?
311
00:16:59,001 --> 00:17:01,135
I-I deserve the truth.
312
00:17:06,609 --> 00:17:07,775
I got to go.
313
00:17:07,810 --> 00:17:09,911
Where are you going?
314
00:17:09,946 --> 00:17:13,548
What am I supposed to tell mom?
What am I supposed to do?
315
00:17:13,583 --> 00:17:16,685
Stay away from me.
316
00:17:16,719 --> 00:17:19,988
♪ bells on bobtail ring ♪
317
00:17:20,089 --> 00:17:23,225
♪ making spirits bright ♪
318
00:17:23,259 --> 00:17:29,632
♪ what fun it is to laugh and
sing a sleighing song tonight ♪
319
00:17:29,666 --> 00:17:32,768
I thought maybe
you changed your mind.
320
00:17:32,802 --> 00:17:34,470
Jingle all the way ♪
321
00:17:34,504 --> 00:17:36,739
No.
322
00:17:36,773 --> 00:17:39,808
Americano, two shots --
just how you like it.
323
00:17:42,178 --> 00:17:44,480
You want to tell me
what's going on?
324
00:17:44,581 --> 00:17:46,815
I looked into hotels
and flights,
325
00:17:46,850 --> 00:17:48,150
and everything's
available.
326
00:17:48,217 --> 00:17:49,785
I just need to know
where we're going.
327
00:17:49,819 --> 00:17:54,690
Is this about New York, Boston,
Jacksonville, Chicago?
328
00:17:54,724 --> 00:17:56,258
It's your Christmas present.
329
00:17:56,293 --> 00:17:59,095
Oh. Okay.
330
00:17:59,129 --> 00:18:02,598
Um, tell me.
331
00:18:02,633 --> 00:18:05,101
Boston...
332
00:18:05,136 --> 00:18:07,304
New York...
333
00:18:07,338 --> 00:18:11,142
Chicago...
334
00:18:11,176 --> 00:18:13,144
Jacksonville.
335
00:18:13,178 --> 00:18:17,181
Aren't we already
in Boston?
336
00:18:17,215 --> 00:18:20,517
Exactly why I would eliminate
it, but that's just me.
337
00:18:20,585 --> 00:18:23,020
It is a nice hotel.
Don't get me wrong.
338
00:18:23,054 --> 00:18:25,922
There's something great
about each one of these cities.
339
00:18:25,957 --> 00:18:28,625
The question is,
do you want to travel,
340
00:18:28,660 --> 00:18:29,760
how far far do you
want to travel,
341
00:18:29,794 --> 00:18:31,094
and is the sun important?
342
00:18:31,129 --> 00:18:33,730
I know that's technically
three questions.
343
00:18:33,764 --> 00:18:36,900
And if we never plan on
leaving the hotel,
344
00:18:36,934 --> 00:18:39,603
I guess it doesn't really matter
where we go, does it?
345
00:18:42,239 --> 00:18:42,739
Tom.
346
00:18:46,644 --> 00:18:48,645
You're a little squirrely today.
What's going on?
347
00:18:52,750 --> 00:18:55,552
What is going on is
that I don't know you.
348
00:18:55,586 --> 00:18:57,054
That's funny.
349
00:18:57,088 --> 00:18:59,056
I'm not laughing.
350
00:18:59,090 --> 00:19:03,594
I don't know you.
I've never met you in my life.
351
00:19:03,628 --> 00:19:07,631
And yet here you are,
you're...haunting me,
352
00:19:07,665 --> 00:19:10,768
your husband
is visiting me at work.
353
00:19:10,802 --> 00:19:14,138
I've got a wife,
and I've got three kids.
354
00:19:14,173 --> 00:19:18,376
And what you're talking about
would blow up my entire world.
355
00:19:18,410 --> 00:19:23,015
Tom...I thought the whole point
was to blow up your world.
356
00:19:23,050 --> 00:19:25,351
Did something happen
at home today?
357
00:19:25,385 --> 00:19:27,687
Does Rebecca know?
358
00:19:27,721 --> 00:19:30,089
Did you tell her about us?
359
00:19:30,123 --> 00:19:33,058
I -- there's no us.
360
00:19:39,266 --> 00:19:42,067
Fine. Go home, then.
361
00:19:42,101 --> 00:19:44,002
Tell your wife
you're not in love with me.
362
00:19:44,037 --> 00:19:45,871
Tell her you're not taking me
away for the weekend.
363
00:19:45,939 --> 00:19:47,840
Tell her
you're taking her away instead.
364
00:19:47,874 --> 00:19:49,308
But tell me
where you're going
365
00:19:49,409 --> 00:19:50,943
so at least I don't make
the mistake of showing up.
366
00:19:50,977 --> 00:19:54,180
I wouldn't want to blow up
your world or anything.
367
00:19:54,214 --> 00:19:56,048
Boston?
368
00:19:56,082 --> 00:19:57,616
New York?
369
00:19:57,651 --> 00:20:00,386
Chicago?
Jacksonville?
370
00:20:00,420 --> 00:20:03,289
Tell me where
you're taking her, Tom.
371
00:20:08,062 --> 00:20:11,030
Where are you taking her?
Tell me.
372
00:20:11,064 --> 00:20:12,131
You owe me that.
373
00:20:12,165 --> 00:20:15,134
Wait a minute.
374
00:20:15,169 --> 00:20:16,402
I know you.
375
00:20:16,470 --> 00:20:18,738
Tell me where you're taking her!
Tell me!
376
00:20:18,772 --> 00:20:21,007
I know you,
and you're not Anne.
377
00:20:22,243 --> 00:20:23,643
You're not Anne.
378
00:20:23,677 --> 00:20:25,812
Tell me.
Tell me where you're taking her.
379
00:20:25,846 --> 00:20:27,146
You owe me that.
380
00:20:30,283 --> 00:20:32,184
Tell me.
381
00:21:03,516 --> 00:21:05,751
I knew it was you.
382
00:21:05,818 --> 00:21:07,352
I have to
hand it to you, Tom.
383
00:21:07,386 --> 00:21:09,887
You figured it out
faster than I thought you would.
384
00:21:09,955 --> 00:21:11,956
With enough prodding,
385
00:21:11,990 --> 00:21:14,125
the subconscious
always reveals the truth.
386
00:21:14,159 --> 00:21:16,127
Sooner or later,
you would have told me
387
00:21:16,161 --> 00:21:18,162
which tower you plan to attack
with the Volm.
388
00:21:18,196 --> 00:21:22,833
I know that it will be
one of those four cities,
389
00:21:22,867 --> 00:21:25,202
which is why I've pushed
to get the grid up.
390
00:21:25,236 --> 00:21:27,837
Tell me now, and this could
all be over for you.
391
00:21:29,873 --> 00:21:31,808
Where do you plan
to attack?
392
00:21:32,777 --> 00:21:34,411
Go to hell.
393
00:21:34,445 --> 00:21:39,383
In case
you haven't noticed...
394
00:21:39,451 --> 00:21:41,151
This is hell.
395
00:21:41,186 --> 00:21:42,920
Move, move!
396
00:21:45,257 --> 00:21:47,025
You all right?
397
00:21:47,059 --> 00:21:48,226
Cover the six!
398
00:21:48,261 --> 00:21:50,262
Dad, are you okay?
399
00:21:51,197 --> 00:21:53,832
Take this.
400
00:21:53,899 --> 00:21:55,800
Where's Anne and Lexie?
401
00:21:55,835 --> 00:21:57,802
I don't know.
The Overlords took them.
402
00:21:57,837 --> 00:21:59,804
You're lying.
403
00:21:59,839 --> 00:22:01,506
No. I don't know.
404
00:22:01,540 --> 00:22:02,974
Then you're
of no use to me.
405
00:22:08,080 --> 00:22:10,181
Look! I hate to break up
the reunion, but we got to go!
406
00:22:11,784 --> 00:22:13,351
No, we don't! I need Lexie!
Let's go!
407
00:22:14,920 --> 00:22:16,087
Yes, sir!
We got to go!
408
00:22:16,121 --> 00:22:17,889
Ben, come on!
409
00:22:35,575 --> 00:22:38,376
How long
have I been out?
410
00:22:38,411 --> 00:22:40,412
Two days.
411
00:22:45,250 --> 00:22:46,584
Aah!
412
00:23:02,433 --> 00:23:04,334
Tom, you shouldn't be --
there's no time.
413
00:23:04,402 --> 00:23:07,104
Karen's accelerated the grid schedule.
Doesn't matter.
414
00:23:07,138 --> 00:23:08,471
We're briefing
the assault now.
415
00:23:08,506 --> 00:23:10,239
We're gonna hit them
in less than 24 hours.
416
00:23:10,307 --> 00:23:12,375
You didn't tell her where
our attack was coming, did you?
417
00:23:12,409 --> 00:23:14,010
No.
Good.
418
00:23:14,044 --> 00:23:15,244
That was our biggest worry.
419
00:23:15,279 --> 00:23:16,512
We're still go
for our original target.
420
00:23:16,547 --> 00:23:19,615
Tom, you want to lay out
the map for us?
421
00:23:19,649 --> 00:23:21,617
Yeah.
422
00:23:22,919 --> 00:23:25,020
Tom.
423
00:23:29,426 --> 00:23:30,960
Tom.
424
00:23:48,178 --> 00:23:50,213
What's wrong?
425
00:23:50,247 --> 00:23:52,315
Everything.
426
00:24:07,397 --> 00:24:08,897
You find this funny?
427
00:24:08,965 --> 00:24:14,469
I do, 'cause you must be
so scared, Karen.
428
00:24:14,503 --> 00:24:16,938
How does that feel?
429
00:24:17,006 --> 00:24:18,406
To be scared?
430
00:24:24,379 --> 00:24:27,014
You will tell me
what I want to know.
431
00:24:35,598 --> 00:24:38,000
So, what's next?
432
00:24:38,034 --> 00:24:39,268
Pain stick?
433
00:24:39,302 --> 00:24:40,970
I think we both know
434
00:24:41,004 --> 00:24:44,674
you're beyond manipulating
through that kind of pain, Tom.
435
00:24:44,708 --> 00:24:46,977
You've learned to endure it
in its many forms.
436
00:24:47,011 --> 00:24:49,713
Not true, the other members
of your family, though --
437
00:24:49,747 --> 00:24:51,715
Anne and Lexie,
for example.
438
00:24:51,750 --> 00:24:54,685
Where...
Where are they?
439
00:24:54,719 --> 00:24:57,354
In a place where bad things
will happen to them
440
00:24:57,389 --> 00:24:58,922
unless you cooperate.
441
00:24:58,990 --> 00:25:01,058
I would hate to think
of the lasting effects
442
00:25:01,092 --> 00:25:05,596
a pain stick might have...
on an infant.
443
00:25:07,732 --> 00:25:10,201
This is so simple,
Tom.
444
00:25:10,235 --> 00:25:12,770
Why are you making this
so hard?
445
00:25:14,840 --> 00:25:18,309
You will tell me
where you plan to attack,
446
00:25:18,376 --> 00:25:20,878
and you
will tell me now.
447
00:25:29,987 --> 00:25:31,621
I got movement.
448
00:25:31,655 --> 00:25:36,091
10:00, 50 yards out.
449
00:25:37,860 --> 00:25:41,030
It's not
your boyfriend --
450
00:25:41,064 --> 00:25:43,666
though it does bear
a striking resemblance.
451
00:25:43,700 --> 00:25:46,001
Oh, when are you gonna get it
452
00:25:46,035 --> 00:25:48,737
through those blonde locks
of yours, Maggie?
453
00:25:48,771 --> 00:25:52,407
Hal Mason
is never coming back.
454
00:25:52,441 --> 00:25:54,776
He is gone,
probably dead.
455
00:25:54,810 --> 00:25:56,010
And you'd be dead, too,
if he had taken you with him.
456
00:25:56,045 --> 00:25:58,046
I tell you,
he did you a fa--
457
00:26:00,249 --> 00:26:03,886
bro, grab some sack time.
I'll take it from here.
458
00:26:05,088 --> 00:26:07,256
Lyle, keep an eye out
for the Masons, will you?
459
00:26:07,290 --> 00:26:09,625
They should be along
any minute.
460
00:26:09,660 --> 00:26:12,161
Yeah, you bet.
461
00:26:13,864 --> 00:26:15,231
Get off me.
462
00:26:19,370 --> 00:26:21,337
I interviewed everybody
that was in the hospital
463
00:26:21,372 --> 00:26:24,740
at the time President Hathaway
was murdered.
464
00:26:24,775 --> 00:26:26,742
Everyone has an alibi...
465
00:26:26,777 --> 00:26:29,712
Except you,
madam President.
466
00:26:29,746 --> 00:26:32,948
Can you account for your
whereabouts at the time of his death?
467
00:26:35,452 --> 00:26:37,153
I was in my quarters.
468
00:26:37,187 --> 00:26:40,322
Can anyone verify that?
469
00:26:40,357 --> 00:26:42,291
My sentry.
470
00:26:42,326 --> 00:26:45,261
He was outside your door,
not in your room.
471
00:26:45,295 --> 00:26:46,963
That's correct, Colonel.
472
00:26:47,030 --> 00:26:50,700
I'm not in the habit
of sleeping with my bodyguards.
473
00:26:50,734 --> 00:26:53,002
What you're telling me is,
you don't have one solid lead.
474
00:26:53,070 --> 00:26:54,771
What I'm telling you,
ma'am,
475
00:26:54,805 --> 00:26:56,973
is that I can account
for everyone except you.
476
00:27:02,114 --> 00:27:05,016
So, you're finally
starting to see things my way.
477
00:27:05,051 --> 00:27:07,920
Still no solid evidence
the President's the mole.
478
00:27:07,954 --> 00:27:11,190
Circumstantial -- that's
all we got, and it's not enough.
479
00:27:11,225 --> 00:27:14,327
Maybe.
I could be wrong.
480
00:27:14,362 --> 00:27:19,233
But if I'm not, we need to be
clear-eyed about this.
481
00:27:19,300 --> 00:27:22,803
She hasn't allowed you
to radio Hathaway's people.
482
00:27:22,871 --> 00:27:24,237
Why?
483
00:27:24,305 --> 00:27:26,941
Now, I say
it's 'cause she doesn't want
484
00:27:26,975 --> 00:27:29,143
any soldiers here
poking around.
485
00:27:29,177 --> 00:27:30,844
And why is that?
486
00:27:30,912 --> 00:27:32,046
She wants to keep us
in the dark.
487
00:27:32,080 --> 00:27:33,848
She's isolating us,
Colonel,
488
00:27:33,882 --> 00:27:38,819
until the time is right,
when, bam, it's lights out.
489
00:27:38,853 --> 00:27:41,856
Damn it.
I wish Tom was here.
490
00:27:41,890 --> 00:27:45,426
Well, he's not,
and he ain't ever gonna be.
491
00:27:45,527 --> 00:27:47,962
I should be out there
looking for them right now.
492
00:27:47,996 --> 00:27:49,430
Yeah, you do that,
493
00:27:49,464 --> 00:27:51,832
who's gonna be out here
looking out for Charleston?
494
00:27:51,867 --> 00:27:54,168
Not me.
495
00:27:54,202 --> 00:27:56,737
No.
496
00:27:56,771 --> 00:28:00,074
We need to thread this needle
ourselves, Colonel.
497
00:28:00,108 --> 00:28:02,342
Whatever this is,
it's just you and me now.
498
00:28:02,377 --> 00:28:03,477
There's nobody else.
499
00:28:05,847 --> 00:28:10,918
You challenged her.
There's a target on your back.
500
00:28:15,190 --> 00:28:16,790
Colonel Weaver.
501
00:28:16,858 --> 00:28:18,459
What is it, Maggie?
502
00:28:18,526 --> 00:28:21,962
Scuttlebutt is,
we'll be leaving any day.
503
00:28:22,030 --> 00:28:25,967
I know you can't
confirm that, but...
504
00:28:26,034 --> 00:28:29,037
I'm betting whatever the target
is, Karen will be there,
505
00:28:29,071 --> 00:28:31,039
and I want you to put me
on the first team in.
506
00:28:31,073 --> 00:28:33,241
The first team is likely to take
the most casualties.
507
00:28:33,275 --> 00:28:35,243
I know that, Colonel.
508
00:28:35,277 --> 00:28:37,912
It's about Hal,
isn't it?
509
00:28:37,980 --> 00:28:40,949
It's about taking that bitch
down once and for all.
510
00:28:40,983 --> 00:28:44,986
Maggie, when and if we go,
you'll be in the rear.
511
00:28:45,020 --> 00:28:47,488
But Colonel --
512
00:28:51,060 --> 00:28:55,530
things could have been
different, Tom.
513
00:29:00,269 --> 00:29:02,537
We want you to know
you only have yourself to blame.
514
00:29:16,085 --> 00:29:19,388
Anne...Lexie.
515
00:29:19,422 --> 00:29:23,026
You murdered them?
I'm sorry, Tom.
516
00:29:23,060 --> 00:29:25,128
You left me no choice.
517
00:29:26,897 --> 00:29:29,032
I'm gonna kill you.
518
00:29:29,100 --> 00:29:31,301
I'm gonna kill you!
I'm gonna kill you!
519
00:29:39,511 --> 00:29:41,486
All right, hold still.
This one's in pretty deep.
520
00:29:41,511 --> 00:29:43,511
Okay. All right.
521
00:29:45,377 --> 00:29:46,312
All right.
522
00:29:46,313 --> 00:29:48,148
All right,
that's the last one.
523
00:29:48,216 --> 00:29:50,050
All right, thank you.
524
00:29:52,320 --> 00:29:54,187
I guess the mole
wanted to make sure
525
00:29:54,255 --> 00:29:55,555
we didn't contact anyone.
526
00:29:56,209 --> 00:29:57,609
You got that right,
Anthony.
527
00:29:57,677 --> 00:29:59,077
I'll be in the infirmary
if you need me.
528
00:29:59,112 --> 00:30:01,246
Thank you, Lourdes.
529
00:30:03,683 --> 00:30:06,084
I better
get back on the line.
530
00:30:06,185 --> 00:30:08,019
Maggie.
531
00:30:08,053 --> 00:30:10,154
If you hadn't
have stopped me,
532
00:30:10,222 --> 00:30:12,690
I would have been there
when that radio blew.
533
00:30:12,758 --> 00:30:15,626
Put me on the first team,
Colonel.
534
00:30:15,694 --> 00:30:18,129
Done.
535
00:30:18,163 --> 00:30:21,833
This residue
looks Espheni-made.
536
00:30:21,901 --> 00:30:23,368
Get it to Dr. Kadar.
537
00:30:23,402 --> 00:30:26,771
He might be
able to identify it.
538
00:30:26,839 --> 00:30:29,608
I want extra people
on every entry point
539
00:30:29,642 --> 00:30:30,943
and every exit down here.
540
00:30:30,977 --> 00:30:32,745
I want
double security details
541
00:30:32,779 --> 00:30:36,249
on the President's quarters,
Volm complex.
542
00:30:36,283 --> 00:30:38,784
And find me another radio.
543
00:30:38,818 --> 00:30:41,888
I liked Anne --
I really did.
544
00:30:41,922 --> 00:30:44,790
I didn't want it
to come to this,
545
00:30:44,825 --> 00:30:46,859
but you
have to understand.
546
00:30:46,894 --> 00:30:51,831
The Overlords have lost
confidence in my methods.
547
00:30:51,899 --> 00:30:53,999
They're quite annoyed
with me.
548
00:30:54,067 --> 00:30:56,702
I had no choice.
549
00:30:56,737 --> 00:30:58,838
I'm gonna kill you.
550
00:30:58,906 --> 00:31:00,339
The defense grid
goes operational
551
00:31:00,374 --> 00:31:01,874
in a matter of minutes,
Tom.
552
00:31:01,942 --> 00:31:03,843
Once it's up, you've lost.
553
00:31:03,877 --> 00:31:07,247
It's hopeless.
554
00:31:07,281 --> 00:31:10,416
Listen to me.
555
00:31:10,451 --> 00:31:14,253
You can save your sons.
556
00:31:14,288 --> 00:31:16,088
You can save
the human race.
557
00:31:16,123 --> 00:31:19,425
You can stop this
needless killing.
558
00:31:19,493 --> 00:31:21,961
Tell me the plan.
559
00:31:28,436 --> 00:31:29,937
Never.
560
00:31:35,311 --> 00:31:39,181
It's starting.
561
00:31:41,350 --> 00:31:42,884
Bring him.
562
00:32:46,216 --> 00:32:49,351
It's looks like
a neon spider web.
563
00:32:49,419 --> 00:32:52,387
More like
bars on a cage.
564
00:33:02,565 --> 00:33:04,466
Listen up!
565
00:33:04,500 --> 00:33:08,136
We all knew this
was gonna happen, and it has.
566
00:33:08,170 --> 00:33:12,875
There's nothing we can do
about it except our jobs,
567
00:33:12,909 --> 00:33:15,377
so stop gawking
and get to them!
568
00:33:15,411 --> 00:33:17,446
Let's go!
569
00:33:19,849 --> 00:33:21,116
Colonel.
Madam President.
570
00:33:21,150 --> 00:33:23,852
Walk with me.
Right.
571
00:33:23,886 --> 00:33:25,354
Anthony thinks
I'm the mole.
572
00:33:25,421 --> 00:33:27,489
You think I'm the mole --
I know that.
573
00:33:27,523 --> 00:33:29,491
I clashed with Hathaway,
Hathaway's dead.
574
00:33:29,559 --> 00:33:32,594
I ordered you not to contact his
people, the radio's destroyed.
575
00:33:32,628 --> 00:33:35,096
You opposed the Volm mission --
suddenly, you're for it.
576
00:33:35,131 --> 00:33:36,931
Well, that's because of
what Cochise said --
577
00:33:36,966 --> 00:33:39,046
if we don't take that grid down,
we're all gonna die.
578
00:33:39,068 --> 00:33:40,902
And you believe him now
without reservation.
579
00:33:40,970 --> 00:33:42,236
I have
plenty of reservations.
580
00:33:42,271 --> 00:33:43,938
The only thing
I'm certain of
581
00:33:43,973 --> 00:33:46,274
is that the Espheni built
that grid, it's not good for us.
582
00:33:46,309 --> 00:33:47,976
So, yes,
I'm backing the mission.
583
00:33:48,010 --> 00:33:49,310
I hope to God
we're not making a mistake.
584
00:33:49,378 --> 00:33:52,047
We all hope that.
585
00:33:52,114 --> 00:33:54,583
Colonel,
if you remove me from office,
586
00:33:54,617 --> 00:33:58,153
if you seize control,
then from that moment on,
587
00:33:58,187 --> 00:34:00,155
Charleston will be ruled
by the gun
588
00:34:00,189 --> 00:34:02,624
and the new United States
will no longer be a democracy.
589
00:34:04,527 --> 00:34:08,063
All these names
hanging from these branches --
590
00:34:08,098 --> 00:34:11,234
what do you suppose these people
gave their lives for?
591
00:34:11,301 --> 00:34:15,238
Colonel, Tom said that
you were his strong right arm
592
00:34:15,272 --> 00:34:17,040
and that
you could be mine.
593
00:34:19,076 --> 00:34:21,210
I hope he was right.
594
00:34:26,016 --> 00:34:29,285
Madam President...
595
00:34:29,319 --> 00:34:31,187
He was.
596
00:34:49,458 --> 00:34:52,894
We're not gonna move on her.
Make sure your people know.
597
00:34:52,961 --> 00:34:54,896
We're going ahead
with the mission?
598
00:34:54,930 --> 00:34:56,965
The tactical details
are "need to know."
599
00:34:57,032 --> 00:34:58,500
Our target --
"need to know."
600
00:34:58,534 --> 00:35:00,602
The President
does not need to know.
601
00:35:00,636 --> 00:35:02,069
That's how we play it.
602
00:35:05,938 --> 00:35:07,897
You sure?
I'm sure.
603
00:35:07,932 --> 00:35:10,023
It's not enough
to win this war, Pope.
604
00:35:10,057 --> 00:35:11,920
We got to be
worthy of winning it.
605
00:35:11,988 --> 00:35:14,618
And by God, we will be.
606
00:35:14,652 --> 00:35:18,280
Charleston!
607
00:35:18,314 --> 00:35:19,579
Charleston!
Anybody there?
608
00:35:19,647 --> 00:35:21,243
Who goes there?
609
00:35:21,311 --> 00:35:23,174
It's Hal!
Wait.
610
00:35:23,208 --> 00:35:24,340
What's the password?
611
00:35:24,407 --> 00:35:25,903
I don't know the password,
Lyle.
612
00:35:25,938 --> 00:35:28,135
We've been gone for two weeks.
We're coming in.
613
00:35:28,170 --> 00:35:29,335
Turn that thing off.
614
00:35:29,369 --> 00:35:31,166
You're gonna make them
sniper bait.
615
00:35:35,029 --> 00:35:38,025
Maggie.
616
00:35:53,578 --> 00:35:56,872
Where's Tom?
Where's your dad?
617
00:35:56,907 --> 00:35:58,870
He walked out of Keystone,
he walked back from Michigan.
618
00:35:58,905 --> 00:36:02,168
He'll be back.
619
00:36:02,202 --> 00:36:04,599
Yeah.
Of course he will.
620
00:38:49,716 --> 00:38:52,846
Hi.
621
00:39:00,971 --> 00:39:02,801
Rebecca.
622
00:39:07,375 --> 00:39:10,350
Shh, shh.
623
00:39:10,384 --> 00:39:14,021
Shh.
624
00:39:20,061 --> 00:39:25,799
You are the love of my life,
Tom Mason...
625
00:39:30,838 --> 00:39:35,175
...the father
of my beautiful boys...
626
00:39:37,078 --> 00:39:40,748
...my faithful
and adoring husband.
627
00:39:40,815 --> 00:39:43,818
I love everything
about you...
628
00:39:45,921 --> 00:39:48,890
...about our life together.
629
00:39:48,924 --> 00:39:53,895
I cherish every memory...
630
00:39:56,065 --> 00:39:57,933
...every heated word...
631
00:40:01,871 --> 00:40:05,841
...every murmur of affection
between us.
632
00:40:05,876 --> 00:40:09,178
I want you
to do something for me.
633
00:40:12,081 --> 00:40:13,382
Get up.
634
00:40:13,416 --> 00:40:15,918
Leave.
635
00:40:15,952 --> 00:40:18,220
Don't come back here.
Don't look back.
636
00:40:18,287 --> 00:40:21,757
There's nothing
for you here anymore.
637
00:40:21,791 --> 00:40:24,527
Nothing.
638
00:40:24,561 --> 00:40:28,397
You're here.
639
00:40:38,866 --> 00:40:43,866
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
639
00:40:44,305 --> 00:41:44,288
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app