1 00:00:00,279 --> 00:00:01,735 If the grid is not destroyed, 2 00:00:01,760 --> 00:00:03,972 life as you know it will cease to exist. 3 00:00:04,380 --> 00:00:06,417 Previously on Falling Skies... 4 00:00:06,615 --> 00:00:08,162 Anne and Alexis are missing. 5 00:00:08,187 --> 00:00:09,192 We're gonna find them, Dad. 6 00:00:09,217 --> 00:00:11,257 You guys get to Mechanicsville. I'll meet you there. 7 00:00:12,247 --> 00:00:14,612 We still have a traitor roaming the streets of Charleston. 8 00:00:15,905 --> 00:00:17,305 If we can hurt them, they'll leave. 9 00:00:17,902 --> 00:00:20,105 If this hadn't happened, I'd be dealing with flu shots. 10 00:00:20,153 --> 00:00:21,900 I'd be grading mid-terms. 11 00:00:22,820 --> 00:00:24,007 There isn't a day I think goes by 12 00:00:24,032 --> 00:00:26,740 that I don't wish and pray that your mother was still alive. 13 00:00:27,255 --> 00:00:29,227 I just want everything back to the way it was. 14 00:00:31,370 --> 00:00:34,900 - Bryan, Mechs! - Stay6 down! 15 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 16 00:01:07,640 --> 00:01:09,736 That must have been some dream. 17 00:01:09,770 --> 00:01:12,433 You were flailing and kicking all night. 18 00:01:12,467 --> 00:01:15,590 Aliens invaded. 19 00:01:15,658 --> 00:01:17,156 Fun. Hmm. 20 00:01:17,190 --> 00:01:20,016 Was I there? 21 00:01:20,051 --> 00:01:23,676 The boys were there. 22 00:01:23,710 --> 00:01:25,375 You, I'm not sure. 23 00:01:25,409 --> 00:01:28,269 What day is it today, anyway? 24 00:01:28,304 --> 00:01:31,563 Mm...Thursday. 25 00:01:31,597 --> 00:01:33,593 You know what that means? Mnh-mnh. 26 00:01:33,627 --> 00:01:35,757 Only 10 shopping days left till Christmas. 27 00:01:35,791 --> 00:01:39,253 My list is on the fridge. 28 00:01:39,287 --> 00:01:41,614 Mm. 29 00:01:41,649 --> 00:01:46,607 I don't want to, but I have to get up. 30 00:01:46,641 --> 00:01:49,172 Hey. Hmm? 31 00:01:52,068 --> 00:01:53,564 I love you. 32 00:01:53,599 --> 00:01:57,426 You should have bad dreams more often. 33 00:01:57,460 --> 00:01:59,225 Yeah. 34 00:01:59,260 --> 00:02:01,522 Mm, Tom, if I don't get up right now, 35 00:02:01,589 --> 00:02:04,385 there are three young men in this house who will starve. 36 00:02:04,419 --> 00:02:09,315 Do you want that on your conscience -- at Christmastime? 37 00:02:09,349 --> 00:02:10,612 It's fewer gifts I have to buy. 38 00:02:10,647 --> 00:02:13,011 Oh, you're bad. 39 00:02:55,909 --> 00:02:58,539 Hmm. Oh, honey? 40 00:02:58,574 --> 00:03:03,037 Could you stop by the dry cleaner on your way home? 41 00:03:03,105 --> 00:03:05,534 Matt needs his suit for the holiday concert tomorrow night. 42 00:03:05,569 --> 00:03:07,333 Sure. 43 00:03:10,200 --> 00:03:13,130 What? 44 00:03:13,165 --> 00:03:15,594 I was just thinking about how beautiful you are. 45 00:03:15,629 --> 00:03:19,328 You are awfully sentimental this morning. 46 00:03:19,362 --> 00:03:22,500 Well, some days, you just wake up 47 00:03:22,535 --> 00:03:25,444 and realize what a lucky man you are. 48 00:03:29,017 --> 00:03:32,152 And they're up. 49 00:03:32,187 --> 00:03:35,355 Oh, you better hurry, mister. You're gonna be late for class. 50 00:03:35,390 --> 00:03:39,393 Oh, by the way, who's Anne? 51 00:03:39,460 --> 00:03:42,095 Mm. What? 52 00:03:42,130 --> 00:03:45,966 You were talking about her in your sleep last night. 53 00:03:46,034 --> 00:03:47,234 I was? 54 00:03:47,302 --> 00:03:49,236 You were. 55 00:03:53,608 --> 00:03:55,976 I have no idea. 56 00:03:56,081 --> 00:03:59,283 Oh. Here, I thought I was the woman of your dreams. 57 00:04:00,376 --> 00:04:04,376 ♪ Falling Skies 3x08 ♪ Strange Brew Original Air Date on July 21, 2013 58 00:04:04,401 --> 00:04:09,401 == sync, corrected by elderman == @elder_man 59 00:04:11,060 --> 00:04:14,029 Hey, Dad! 60 00:04:14,064 --> 00:04:16,031 Celtics or Knicks tonight? 61 00:04:16,065 --> 00:04:18,334 It depends on whether K.G. plays. 62 00:04:18,401 --> 00:04:20,069 According to Dell'apa, he's still got the flu. 63 00:04:20,103 --> 00:04:22,438 Knicks are tough. 64 00:04:22,472 --> 00:04:26,008 So who do you pick? Boston or New York? 65 00:04:26,076 --> 00:04:27,710 Oh, I got to go with the Celts. 66 00:04:27,744 --> 00:04:29,045 Yeah, yeah. 67 00:04:29,079 --> 00:04:31,081 Hey. I got a game today. 68 00:04:31,115 --> 00:04:33,249 Got to have carbs. Oh, that's too bad -- 69 00:04:33,284 --> 00:04:35,118 all right, all right. Nobody's gonna starve. 70 00:04:35,219 --> 00:04:37,287 Here you go. Thank you. 71 00:04:37,388 --> 00:04:39,629 You guys gonna be able to make it? We're playing Belmont. 72 00:04:39,657 --> 00:04:44,661 Uh...I wish I could. 73 00:04:44,729 --> 00:04:46,263 Nice. 74 00:04:46,297 --> 00:04:48,431 It's great to have such a supportive family. 75 00:04:48,466 --> 00:04:50,300 The world doesn't revolve around you. 76 00:04:50,334 --> 00:04:51,468 Hey. 77 00:04:53,562 --> 00:04:54,678 I'll be there, sweetie. 78 00:04:54,703 --> 00:04:56,383 The end of the world wouldn't keep me away. 79 00:05:12,758 --> 00:05:13,758 See you, guys! 80 00:05:13,792 --> 00:05:15,460 See you. Bye, Ben. 81 00:05:15,494 --> 00:05:18,296 Hey, Benji. Hey, Denny. 82 00:05:18,330 --> 00:05:20,297 Dad, can I borrow 10 bucks for gas? 83 00:05:20,332 --> 00:05:22,300 What happened to the $10 I gave you yesterday? 84 00:05:22,334 --> 00:05:24,636 Mom needed some cash. 85 00:05:24,670 --> 00:05:27,005 Good morning, Professor. Hello, Rita. 86 00:05:27,039 --> 00:05:28,439 Hi, Matty. 87 00:05:28,474 --> 00:05:30,274 Hello. 88 00:05:30,309 --> 00:05:32,143 Good morning. 89 00:05:38,216 --> 00:05:40,351 Don't wait up, boys. 90 00:05:43,389 --> 00:05:46,724 So, my little mole, what were you able to find out? 91 00:05:46,758 --> 00:05:48,393 Where are they gonna spend New Year's? 92 00:05:48,427 --> 00:05:50,361 Either Jacksonville or New York. 93 00:05:50,396 --> 00:05:51,757 Hal wants to go see the Gator Bowl. 94 00:05:51,797 --> 00:05:53,631 What's in New York? 95 00:05:53,666 --> 00:05:55,133 Rita's aunt. 96 00:05:55,167 --> 00:05:56,801 Gator Bowl or Rita's aunt -- 97 00:05:56,836 --> 00:05:58,502 I wonder which will be more fun. 98 00:05:58,537 --> 00:06:00,237 Where would you go? 99 00:06:00,272 --> 00:06:03,207 I would go to the Gator Bowl. 100 00:06:03,242 --> 00:06:06,110 But knowing Hal, he's probably gonna end up in New York. 101 00:06:06,144 --> 00:06:09,747 What Rita wants, Rita gets. Amen, brother. 102 00:06:11,250 --> 00:06:14,552 Okay. Bye, Dad. Have a great day. 103 00:06:34,607 --> 00:06:36,408 Open your eyes! 104 00:06:39,612 --> 00:06:42,181 Wake up! 105 00:06:42,248 --> 00:06:46,151 Come on. Let's go. 106 00:06:47,487 --> 00:06:49,255 Keep going. 107 00:06:49,289 --> 00:06:52,224 Happy holidays, sir. You have a good one. 108 00:06:52,291 --> 00:06:54,393 Come on. Turn around. 109 00:07:03,796 --> 00:07:05,630 Hi. 110 00:07:10,803 --> 00:07:13,271 Rough night? Oh, hey, Tom. 111 00:07:13,306 --> 00:07:16,308 Yeah, I seem to have misplaced my keys, you know? 112 00:07:16,342 --> 00:07:18,543 Hi. You forgot your keys. 113 00:07:19,612 --> 00:07:22,547 See you in class, Professor. 114 00:07:22,581 --> 00:07:25,283 Yeah. That happened. Mm-hmm. 115 00:07:25,317 --> 00:07:27,185 Tom. 116 00:07:27,252 --> 00:07:29,687 A little bird told me that you are the top candidate 117 00:07:29,721 --> 00:07:32,690 to fill my position when my term is up. 118 00:07:32,725 --> 00:07:35,260 Now all you have to do is not mess it up. 119 00:07:35,294 --> 00:07:36,795 Thank you, Dean. 120 00:07:36,829 --> 00:07:38,563 Yeah, maybe the Philosophy department 121 00:07:38,598 --> 00:07:40,718 will finally get that funding it so desperately needs. 122 00:07:40,733 --> 00:07:42,234 I wouldn't count on it, John. 123 00:07:42,268 --> 00:07:45,204 Have a good day, Tom. 124 00:07:45,238 --> 00:07:47,573 You, too. 125 00:07:47,641 --> 00:07:51,344 Good morning. Good morning. 126 00:07:51,378 --> 00:07:53,213 Anne Glass. 127 00:07:53,247 --> 00:07:54,347 Second time she's called. 128 00:07:54,382 --> 00:07:56,049 Did she say what it was about? 129 00:07:56,084 --> 00:07:57,551 Yeah, she said it was personal. 130 00:07:57,585 --> 00:07:59,219 I assumed you knew her. 131 00:07:59,254 --> 00:08:02,223 I don't. 132 00:08:02,324 --> 00:08:06,260 The fact is, Paul Revere did not become a nationally known figure 133 00:08:06,295 --> 00:08:10,165 until 1861 after Longfellow published the poem. 134 00:08:10,199 --> 00:08:12,100 And from that point on, 135 00:08:12,201 --> 00:08:13,641 the historical facts of what happened 136 00:08:13,669 --> 00:08:17,338 on the night of April 18, 1775, took a backseat 137 00:08:17,373 --> 00:08:19,607 to the popular myth perpetrated by Longfellow. 138 00:08:19,675 --> 00:08:21,509 Any questions? 139 00:08:21,543 --> 00:08:23,211 Yes. 140 00:08:23,245 --> 00:08:25,780 Are the rumors true? Are you leaving us? 141 00:08:25,814 --> 00:08:28,315 Who's gonna take over your classes? Dr. Peralta? 142 00:08:28,350 --> 00:08:30,184 Okay, okay. 143 00:08:30,218 --> 00:08:34,188 Um...It's no big secret that I am being considered for Dean, 144 00:08:34,222 --> 00:08:36,222 but that doesn't mean that I'm gonna stop teaching. 145 00:08:36,224 --> 00:08:38,692 I will have fewer classes next year, 146 00:08:38,727 --> 00:08:41,528 but I'll be around. 147 00:08:41,563 --> 00:08:43,564 Okay, see you next Tuesday. 148 00:08:45,300 --> 00:08:47,268 Professor Mason, 149 00:08:47,302 --> 00:08:49,437 you're the reason I changed my major. 150 00:08:49,471 --> 00:08:51,139 Remember? Freshman year? 151 00:08:51,206 --> 00:08:53,140 The role of women in the American Revolution. 152 00:08:53,208 --> 00:08:55,109 I remember you being excited to find out 153 00:08:55,143 --> 00:08:57,812 that women did more than cook and darn their husbands' socks. 154 00:08:57,879 --> 00:09:00,682 Yeah, women with guns -- there's nothing sexier. 155 00:09:00,716 --> 00:09:04,386 Well, we can always use another dedicated historian. 156 00:09:04,453 --> 00:09:06,688 So, do you think you'll leave B.U.? 157 00:09:08,357 --> 00:09:09,524 You'll probably move to New York, right? 158 00:09:09,592 --> 00:09:10,925 I don't have any plans to leave, no. 159 00:09:10,960 --> 00:09:12,394 Good. 160 00:09:12,428 --> 00:09:15,297 Then I'll see you next week. Okay. 161 00:09:15,331 --> 00:09:18,600 I'm gonna ace that final. I'm gonna hold you to that. 162 00:09:26,409 --> 00:09:28,677 Hmm. 163 00:09:38,188 --> 00:09:40,356 Early Christmas present? 164 00:09:40,390 --> 00:09:42,191 It's from Anne Glass. Whoa. 165 00:09:42,225 --> 00:09:45,594 She's got your number. 18-year-old Macallan. 166 00:09:45,628 --> 00:09:47,165 Jeanne, have I ever mentioned Anne Glass before? 167 00:09:47,190 --> 00:09:48,597 No. 168 00:09:48,598 --> 00:09:50,699 Has she ever called before today? 169 00:09:50,733 --> 00:09:53,535 Hmm, not that I know of. I thought you knew her. 170 00:09:53,570 --> 00:09:55,471 It sure seems like she knows you. 171 00:09:55,505 --> 00:09:58,307 It's the damnedest thing. 172 00:09:58,374 --> 00:10:00,709 Her name is sort of familiar to me, but I can't place her. 173 00:10:00,777 --> 00:10:02,644 You know, my grandmother had Alzheimer's, Professor -- 174 00:10:02,679 --> 00:10:03,745 same problem. 175 00:10:03,780 --> 00:10:06,315 Oh, that helps. I'm just saying. 176 00:10:06,349 --> 00:10:07,950 Why did we discount Chicago, again? 177 00:10:07,984 --> 00:10:09,651 Because it is in the Midwest 178 00:10:09,686 --> 00:10:12,187 and Clausen whined about how cold it was for three weeks 179 00:10:12,222 --> 00:10:14,490 after we were in Minneapolis last year. 180 00:10:14,524 --> 00:10:16,225 Maybe we should just stay here -- 181 00:10:16,293 --> 00:10:18,527 get a nice hotel downtown, take in a Celtics game. 182 00:10:18,562 --> 00:10:20,863 What do you think, Tom? It doesn't matter to me. 183 00:10:20,897 --> 00:10:22,731 Oh, no, hey. Come on. You got to have an opinion about this. 184 00:10:22,766 --> 00:10:24,433 New York, Chicago, 185 00:10:24,467 --> 00:10:26,769 Jacksonville, or stay in town? 186 00:10:26,803 --> 00:10:28,304 Golf courses, Tom. 187 00:10:28,371 --> 00:10:30,940 Jacksonville has over 50 to choose from. 188 00:10:35,745 --> 00:10:38,614 It doesn't matter to me, Dr. C. 189 00:10:38,649 --> 00:10:40,383 Whatever you want. Jacksonville, then? 190 00:10:40,417 --> 00:10:42,751 Professor Mason, there's someone here to see you. 191 00:10:47,024 --> 00:10:49,658 Hello. I'm Tom Mason. 192 00:10:49,693 --> 00:10:52,762 I'm Anne Glass' husband. 193 00:10:52,796 --> 00:10:56,333 Oh. Okay. 194 00:10:56,367 --> 00:11:00,470 I don't know what the hell you think you're doing, man. 195 00:11:00,538 --> 00:11:02,472 Is this about your wife? 196 00:11:02,540 --> 00:11:04,007 I know that you're having an affair with her. 197 00:11:04,041 --> 00:11:06,510 What? No, come on. I deny it, yes. You deny it? 198 00:11:06,577 --> 00:11:07,878 I don't even know your wife. Shut up. Don't lie to me. 199 00:11:07,912 --> 00:11:09,246 I'm not lying to you. 200 00:11:09,313 --> 00:11:11,248 Look, I got a message earlier today 201 00:11:11,315 --> 00:11:12,882 from a woman named Anne Glass. 202 00:11:12,917 --> 00:11:14,484 I haven't spoken to her. 203 00:11:14,518 --> 00:11:16,687 To the best of my knowledge, I've never even met her. 204 00:11:16,721 --> 00:11:18,522 So I don't know where you got the idea we're having an affair, 205 00:11:18,556 --> 00:11:20,658 but you can forget it. It's not true. 206 00:11:20,692 --> 00:11:22,894 Oh, you don't know her, but you're taking her away for the weekend. 207 00:11:22,928 --> 00:11:24,428 How's that work? 208 00:11:24,496 --> 00:11:25,997 Okay, why don't you calm -- why don't you sit -- 209 00:11:26,031 --> 00:11:27,532 I found the brochures, man. 210 00:11:27,599 --> 00:11:30,401 Boston, New York, Chicago, Jacksonville. 211 00:11:30,435 --> 00:11:32,836 Where are you taking my wife, Professor? 212 00:11:32,904 --> 00:11:34,905 What is the deal with these four cities? 213 00:11:34,940 --> 00:11:35,906 New York? No. 214 00:11:35,941 --> 00:11:37,408 Jacksonville? No. 215 00:11:37,476 --> 00:11:39,910 Look, I told you, I don't know your wife. 216 00:11:39,945 --> 00:11:43,581 Now, if you'll excuse me, I'm gonna ask you to leave. 217 00:11:43,615 --> 00:11:45,917 How about... 218 00:11:45,951 --> 00:11:47,919 I call your wife, 219 00:11:47,953 --> 00:11:50,789 see what she has to say about it? 220 00:11:50,823 --> 00:11:52,991 I wouldn't do that if I were you. 221 00:12:01,434 --> 00:12:03,702 Mason, I underestimated you. 222 00:12:03,770 --> 00:12:05,437 I don't have time for your act right now, Pope. 223 00:12:05,471 --> 00:12:07,072 You know, I believe it was Schopenhauer who said that 224 00:12:07,106 --> 00:12:09,441 every parting creates a foretaste of death, 225 00:12:09,475 --> 00:12:11,710 every coming together again a foretaste of the resurrection... 226 00:12:13,713 --> 00:12:16,648 ...a driving force for infidelity if there ever was one. 227 00:12:16,683 --> 00:12:17,983 Wow. 228 00:12:18,051 --> 00:12:19,818 Wake up! Wake up! So, tell me, 229 00:12:19,852 --> 00:12:23,355 where were you taking the little woman, huh? 230 00:12:23,423 --> 00:12:24,790 Come on, Casanova, you can tell me, huh? 231 00:12:24,824 --> 00:12:27,959 It'll be our own little secret. 232 00:12:27,994 --> 00:12:30,395 You can go now. Please, come on, Tom. 233 00:12:30,463 --> 00:12:32,364 Denial, repression, compartmentalization -- 234 00:12:32,398 --> 00:12:35,334 but sooner or later, you're gonna tell me the truth. 235 00:12:35,402 --> 00:12:37,703 Come on, Professor. 236 00:12:40,406 --> 00:12:41,840 I don't know if I told you, 237 00:12:41,874 --> 00:12:43,942 but a new dishwasher is at the top of my Christmas list. 238 00:12:43,976 --> 00:12:45,577 Yeah, I saw it there. 239 00:12:45,644 --> 00:12:47,045 Actually, this remind me of when we used to do dishes 240 00:12:47,113 --> 00:12:49,714 at our old apartment in Boylston, remember? 241 00:12:49,782 --> 00:12:50,849 You were in grad school. 242 00:12:50,883 --> 00:12:52,851 We had that ancient dishwasher. 243 00:12:52,885 --> 00:12:55,454 I remember the landlord always being there trying to fix it. 244 00:12:55,522 --> 00:12:57,956 He had a thing for you. What? Oh, come on. 245 00:12:57,991 --> 00:12:59,891 Ha! Are you gonna deny it? 246 00:12:59,959 --> 00:13:01,059 He didn't. 247 00:13:01,094 --> 00:13:03,028 I mean, okay, yeah, maybe he did, 248 00:13:03,062 --> 00:13:05,029 but I never encouraged it. 249 00:13:05,064 --> 00:13:07,098 Well, he was 140 years old, you were 23 -- 250 00:13:07,132 --> 00:13:08,566 that would have been weird. 251 00:13:08,601 --> 00:13:10,001 How do you think we got the garbage disposal? 252 00:13:12,071 --> 00:13:13,905 I wish you could have come to Hal's game. 253 00:13:13,973 --> 00:13:15,640 He was great. He scored two goals. 254 00:13:15,674 --> 00:13:19,511 I'll come to the next one. 255 00:13:19,545 --> 00:13:20,979 That's what you said last time. 256 00:13:34,461 --> 00:13:36,563 Who's Anne Glass? 257 00:13:36,631 --> 00:13:38,098 Anne Glass? 258 00:13:38,132 --> 00:13:41,101 Isn't that the woman you were talking about 259 00:13:41,135 --> 00:13:44,504 in your sleep last night? Yeah. 260 00:13:44,538 --> 00:13:47,107 Well, then shouldn't you be telling me who she is? 261 00:13:47,141 --> 00:13:49,443 Hey. 262 00:13:49,510 --> 00:13:50,911 What's so important about 263 00:13:50,945 --> 00:13:53,680 New York, Boston, Jacksonville, and Chicago? 264 00:13:53,714 --> 00:13:56,950 Are you feeling all right? 265 00:14:00,121 --> 00:14:02,656 Okay, you feel hot. 266 00:14:02,690 --> 00:14:05,725 Maybe I should call Dr. Raskin. 267 00:14:05,760 --> 00:14:08,562 Honey? 268 00:14:08,629 --> 00:14:09,796 You're really starting to freak me out. 269 00:14:09,831 --> 00:14:11,765 I'm gonna call him. 270 00:15:04,619 --> 00:15:06,486 Who kicked you in the nuts? 271 00:15:07,989 --> 00:15:10,657 Something's happening to me. 272 00:15:12,026 --> 00:15:13,526 Yeah, the husband of the woman you're banging 273 00:15:13,594 --> 00:15:14,594 wants to kill you. 274 00:15:24,804 --> 00:15:27,605 I think somebody's trying to gaslight me. 275 00:15:27,673 --> 00:15:29,407 Does that sound insane? 276 00:15:29,441 --> 00:15:32,443 Of course not. Like, you historians -- 277 00:15:32,477 --> 00:15:35,079 you're always obsessed with organizing chaotic tangles 278 00:15:35,147 --> 00:15:37,782 of random, absurd events and then trying to organize them 279 00:15:37,816 --> 00:15:40,518 into tidy, little orderly narratives and explaining them. 280 00:15:40,553 --> 00:15:42,354 No, no. Spare me the metaphysical rant. 281 00:15:42,388 --> 00:15:43,689 This isn't me trying to explain anything. 282 00:15:43,756 --> 00:15:45,857 This isn't a joke. 283 00:15:45,892 --> 00:15:48,393 Something's going on. This isn't my life. 284 00:15:48,428 --> 00:15:50,629 Mason, it's no joke. 285 00:15:50,697 --> 00:15:52,817 Honestly, it's what Baudrillard called the simulacrum. 286 00:15:52,832 --> 00:15:55,133 That's where you can't tell your life from your dreams 287 00:15:55,167 --> 00:15:57,002 and your dreams from your life, all right. 288 00:15:57,036 --> 00:15:58,771 Trust me. Just stop trying to find meaning in it all. 289 00:15:58,805 --> 00:16:00,772 Just embrace it, all right? 290 00:16:00,807 --> 00:16:02,966 Blow your meticulously constructed little suburban 291 00:16:02,991 --> 00:16:04,142 prison to smithereens. 292 00:16:04,143 --> 00:16:07,445 Take your lover to New York or Chicago or...Jacksonville. 293 00:16:07,513 --> 00:16:08,646 It's all good. 294 00:16:10,449 --> 00:16:15,920 Dad. Dad, what's going on? 295 00:16:15,955 --> 00:16:17,756 What do you mean? 296 00:16:17,790 --> 00:16:20,758 Mom says you're acting weird. 297 00:16:20,793 --> 00:16:22,927 She's right. I am. 298 00:16:22,962 --> 00:16:28,033 Does it, um, have anything to do with this? 299 00:16:32,539 --> 00:16:34,974 I'm not having an affair, Ben. 300 00:16:35,009 --> 00:16:36,443 I wouldn't do that to your mother, 301 00:16:36,477 --> 00:16:37,444 I wouldn't do it to your brothers, 302 00:16:37,511 --> 00:16:38,612 I wouldn't do it to you. 303 00:16:38,646 --> 00:16:41,148 Something's going on. What? 304 00:16:41,182 --> 00:16:44,852 I can't explain it. I'm trying to figure it out. 305 00:16:44,886 --> 00:16:47,588 Where are you going this weekend? 306 00:16:47,622 --> 00:16:49,457 What? Where are you going? 307 00:16:49,491 --> 00:16:51,592 New York, Chicago, Jacksonville? Where? 308 00:16:54,029 --> 00:16:55,830 Why do you want to know? 309 00:16:55,864 --> 00:16:56,931 I'm your son. Wh-- Are you? 310 00:16:56,965 --> 00:16:58,967 What do you mean? 311 00:16:59,001 --> 00:17:01,135 I-I deserve the truth. 312 00:17:06,609 --> 00:17:07,775 I got to go. 313 00:17:07,810 --> 00:17:09,911 Where are you going? 314 00:17:09,946 --> 00:17:13,548 What am I supposed to tell mom? What am I supposed to do? 315 00:17:13,583 --> 00:17:16,685 Stay away from me. 316 00:17:16,719 --> 00:17:19,988 ♪ bells on bobtail ring ♪ 317 00:17:20,089 --> 00:17:23,225 ♪ making spirits bright ♪ 318 00:17:23,259 --> 00:17:29,632 ♪ what fun it is to laugh and sing a sleighing song tonight ♪ 319 00:17:29,666 --> 00:17:32,768 I thought maybe you changed your mind. 320 00:17:32,802 --> 00:17:34,470 Jingle all the way ♪ 321 00:17:34,504 --> 00:17:36,739 No. 322 00:17:36,773 --> 00:17:39,808 Americano, two shots -- just how you like it. 323 00:17:42,178 --> 00:17:44,480 You want to tell me what's going on? 324 00:17:44,581 --> 00:17:46,815 I looked into hotels and flights, 325 00:17:46,850 --> 00:17:48,150 and everything's available. 326 00:17:48,217 --> 00:17:49,785 I just need to know where we're going. 327 00:17:49,819 --> 00:17:54,690 Is this about New York, Boston, Jacksonville, Chicago? 328 00:17:54,724 --> 00:17:56,258 It's your Christmas present. 329 00:17:56,293 --> 00:17:59,095 Oh. Okay. 330 00:17:59,129 --> 00:18:02,598 Um, tell me. 331 00:18:02,633 --> 00:18:05,101 Boston... 332 00:18:05,136 --> 00:18:07,304 New York... 333 00:18:07,338 --> 00:18:11,142 Chicago... 334 00:18:11,176 --> 00:18:13,144 Jacksonville. 335 00:18:13,178 --> 00:18:17,181 Aren't we already in Boston? 336 00:18:17,215 --> 00:18:20,517 Exactly why I would eliminate it, but that's just me. 337 00:18:20,585 --> 00:18:23,020 It is a nice hotel. Don't get me wrong. 338 00:18:23,054 --> 00:18:25,922 There's something great about each one of these cities. 339 00:18:25,957 --> 00:18:28,625 The question is, do you want to travel, 340 00:18:28,660 --> 00:18:29,760 how far far do you want to travel, 341 00:18:29,794 --> 00:18:31,094 and is the sun important? 342 00:18:31,129 --> 00:18:33,730 I know that's technically three questions. 343 00:18:33,764 --> 00:18:36,900 And if we never plan on leaving the hotel, 344 00:18:36,934 --> 00:18:39,603 I guess it doesn't really matter where we go, does it? 345 00:18:42,239 --> 00:18:42,739 Tom. 346 00:18:46,644 --> 00:18:48,645 You're a little squirrely today. What's going on? 347 00:18:52,750 --> 00:18:55,552 What is going on is that I don't know you. 348 00:18:55,586 --> 00:18:57,054 That's funny. 349 00:18:57,088 --> 00:18:59,056 I'm not laughing. 350 00:18:59,090 --> 00:19:03,594 I don't know you. I've never met you in my life. 351 00:19:03,628 --> 00:19:07,631 And yet here you are, you're...haunting me, 352 00:19:07,665 --> 00:19:10,768 your husband is visiting me at work. 353 00:19:10,802 --> 00:19:14,138 I've got a wife, and I've got three kids. 354 00:19:14,173 --> 00:19:18,376 And what you're talking about would blow up my entire world. 355 00:19:18,410 --> 00:19:23,015 Tom...I thought the whole point was to blow up your world. 356 00:19:23,050 --> 00:19:25,351 Did something happen at home today? 357 00:19:25,385 --> 00:19:27,687 Does Rebecca know? 358 00:19:27,721 --> 00:19:30,089 Did you tell her about us? 359 00:19:30,123 --> 00:19:33,058 I -- there's no us. 360 00:19:39,266 --> 00:19:42,067 Fine. Go home, then. 361 00:19:42,101 --> 00:19:44,002 Tell your wife you're not in love with me. 362 00:19:44,037 --> 00:19:45,871 Tell her you're not taking me away for the weekend. 363 00:19:45,939 --> 00:19:47,840 Tell her you're taking her away instead. 364 00:19:47,874 --> 00:19:49,308 But tell me where you're going 365 00:19:49,409 --> 00:19:50,943 so at least I don't make the mistake of showing up. 366 00:19:50,977 --> 00:19:54,180 I wouldn't want to blow up your world or anything. 367 00:19:54,214 --> 00:19:56,048 Boston? 368 00:19:56,082 --> 00:19:57,616 New York? 369 00:19:57,651 --> 00:20:00,386 Chicago? Jacksonville? 370 00:20:00,420 --> 00:20:03,289 Tell me where you're taking her, Tom. 371 00:20:08,062 --> 00:20:11,030 Where are you taking her? Tell me. 372 00:20:11,064 --> 00:20:12,131 You owe me that. 373 00:20:12,165 --> 00:20:15,134 Wait a minute. 374 00:20:15,169 --> 00:20:16,402 I know you. 375 00:20:16,470 --> 00:20:18,738 Tell me where you're taking her! Tell me! 376 00:20:18,772 --> 00:20:21,007 I know you, and you're not Anne. 377 00:20:22,243 --> 00:20:23,643 You're not Anne. 378 00:20:23,677 --> 00:20:25,812 Tell me. Tell me where you're taking her. 379 00:20:25,846 --> 00:20:27,146 You owe me that. 380 00:20:30,283 --> 00:20:32,184 Tell me. 381 00:21:03,516 --> 00:21:05,751 I knew it was you. 382 00:21:05,818 --> 00:21:07,352 I have to hand it to you, Tom. 383 00:21:07,386 --> 00:21:09,887 You figured it out faster than I thought you would. 384 00:21:09,955 --> 00:21:11,956 With enough prodding, 385 00:21:11,990 --> 00:21:14,125 the subconscious always reveals the truth. 386 00:21:14,159 --> 00:21:16,127 Sooner or later, you would have told me 387 00:21:16,161 --> 00:21:18,162 which tower you plan to attack with the Volm. 388 00:21:18,196 --> 00:21:22,833 I know that it will be one of those four cities, 389 00:21:22,867 --> 00:21:25,202 which is why I've pushed to get the grid up. 390 00:21:25,236 --> 00:21:27,837 Tell me now, and this could all be over for you. 391 00:21:29,873 --> 00:21:31,808 Where do you plan to attack? 392 00:21:32,777 --> 00:21:34,411 Go to hell. 393 00:21:34,445 --> 00:21:39,383 In case you haven't noticed... 394 00:21:39,451 --> 00:21:41,151 This is hell. 395 00:21:41,186 --> 00:21:42,920 Move, move! 396 00:21:45,257 --> 00:21:47,025 You all right? 397 00:21:47,059 --> 00:21:48,226 Cover the six! 398 00:21:48,261 --> 00:21:50,262 Dad, are you okay? 399 00:21:51,197 --> 00:21:53,832 Take this. 400 00:21:53,899 --> 00:21:55,800 Where's Anne and Lexie? 401 00:21:55,835 --> 00:21:57,802 I don't know. The Overlords took them. 402 00:21:57,837 --> 00:21:59,804 You're lying. 403 00:21:59,839 --> 00:22:01,506 No. I don't know. 404 00:22:01,540 --> 00:22:02,974 Then you're of no use to me. 405 00:22:08,080 --> 00:22:10,181 Look! I hate to break up the reunion, but we got to go! 406 00:22:11,784 --> 00:22:13,351 No, we don't! I need Lexie! Let's go! 407 00:22:14,920 --> 00:22:16,087 Yes, sir! We got to go! 408 00:22:16,121 --> 00:22:17,889 Ben, come on! 409 00:22:35,575 --> 00:22:38,376 How long have I been out? 410 00:22:38,411 --> 00:22:40,412 Two days. 411 00:22:45,250 --> 00:22:46,584 Aah! 412 00:23:02,433 --> 00:23:04,334 Tom, you shouldn't be -- there's no time. 413 00:23:04,402 --> 00:23:07,104 Karen's accelerated the grid schedule. Doesn't matter. 414 00:23:07,138 --> 00:23:08,471 We're briefing the assault now. 415 00:23:08,506 --> 00:23:10,239 We're gonna hit them in less than 24 hours. 416 00:23:10,307 --> 00:23:12,375 You didn't tell her where our attack was coming, did you? 417 00:23:12,409 --> 00:23:14,010 No. Good. 418 00:23:14,044 --> 00:23:15,244 That was our biggest worry. 419 00:23:15,279 --> 00:23:16,512 We're still go for our original target. 420 00:23:16,547 --> 00:23:19,615 Tom, you want to lay out the map for us? 421 00:23:19,649 --> 00:23:21,617 Yeah. 422 00:23:22,919 --> 00:23:25,020 Tom. 423 00:23:29,426 --> 00:23:30,960 Tom. 424 00:23:48,178 --> 00:23:50,213 What's wrong? 425 00:23:50,247 --> 00:23:52,315 Everything. 426 00:24:07,397 --> 00:24:08,897 You find this funny? 427 00:24:08,965 --> 00:24:14,469 I do, 'cause you must be so scared, Karen. 428 00:24:14,503 --> 00:24:16,938 How does that feel? 429 00:24:17,006 --> 00:24:18,406 To be scared? 430 00:24:24,379 --> 00:24:27,014 You will tell me what I want to know. 431 00:24:35,598 --> 00:24:38,000 So, what's next? 432 00:24:38,034 --> 00:24:39,268 Pain stick? 433 00:24:39,302 --> 00:24:40,970 I think we both know 434 00:24:41,004 --> 00:24:44,674 you're beyond manipulating through that kind of pain, Tom. 435 00:24:44,708 --> 00:24:46,977 You've learned to endure it in its many forms. 436 00:24:47,011 --> 00:24:49,713 Not true, the other members of your family, though -- 437 00:24:49,747 --> 00:24:51,715 Anne and Lexie, for example. 438 00:24:51,750 --> 00:24:54,685 Where... Where are they? 439 00:24:54,719 --> 00:24:57,354 In a place where bad things will happen to them 440 00:24:57,389 --> 00:24:58,922 unless you cooperate. 441 00:24:58,990 --> 00:25:01,058 I would hate to think of the lasting effects 442 00:25:01,092 --> 00:25:05,596 a pain stick might have... on an infant. 443 00:25:07,732 --> 00:25:10,201 This is so simple, Tom. 444 00:25:10,235 --> 00:25:12,770 Why are you making this so hard? 445 00:25:14,840 --> 00:25:18,309 You will tell me where you plan to attack, 446 00:25:18,376 --> 00:25:20,878 and you will tell me now. 447 00:25:29,987 --> 00:25:31,621 I got movement. 448 00:25:31,655 --> 00:25:36,091 10:00, 50 yards out. 449 00:25:37,860 --> 00:25:41,030 It's not your boyfriend -- 450 00:25:41,064 --> 00:25:43,666 though it does bear a striking resemblance. 451 00:25:43,700 --> 00:25:46,001 Oh, when are you gonna get it 452 00:25:46,035 --> 00:25:48,737 through those blonde locks of yours, Maggie? 453 00:25:48,771 --> 00:25:52,407 Hal Mason is never coming back. 454 00:25:52,441 --> 00:25:54,776 He is gone, probably dead. 455 00:25:54,810 --> 00:25:56,010 And you'd be dead, too, if he had taken you with him. 456 00:25:56,045 --> 00:25:58,046 I tell you, he did you a fa-- 457 00:26:00,249 --> 00:26:03,886 bro, grab some sack time. I'll take it from here. 458 00:26:05,088 --> 00:26:07,256 Lyle, keep an eye out for the Masons, will you? 459 00:26:07,290 --> 00:26:09,625 They should be along any minute. 460 00:26:09,660 --> 00:26:12,161 Yeah, you bet. 461 00:26:13,864 --> 00:26:15,231 Get off me. 462 00:26:19,370 --> 00:26:21,337 I interviewed everybody that was in the hospital 463 00:26:21,372 --> 00:26:24,740 at the time President Hathaway was murdered. 464 00:26:24,775 --> 00:26:26,742 Everyone has an alibi... 465 00:26:26,777 --> 00:26:29,712 Except you, madam President. 466 00:26:29,746 --> 00:26:32,948 Can you account for your whereabouts at the time of his death? 467 00:26:35,452 --> 00:26:37,153 I was in my quarters. 468 00:26:37,187 --> 00:26:40,322 Can anyone verify that? 469 00:26:40,357 --> 00:26:42,291 My sentry. 470 00:26:42,326 --> 00:26:45,261 He was outside your door, not in your room. 471 00:26:45,295 --> 00:26:46,963 That's correct, Colonel. 472 00:26:47,030 --> 00:26:50,700 I'm not in the habit of sleeping with my bodyguards. 473 00:26:50,734 --> 00:26:53,002 What you're telling me is, you don't have one solid lead. 474 00:26:53,070 --> 00:26:54,771 What I'm telling you, ma'am, 475 00:26:54,805 --> 00:26:56,973 is that I can account for everyone except you. 476 00:27:02,114 --> 00:27:05,016 So, you're finally starting to see things my way. 477 00:27:05,051 --> 00:27:07,920 Still no solid evidence the President's the mole. 478 00:27:07,954 --> 00:27:11,190 Circumstantial -- that's all we got, and it's not enough. 479 00:27:11,225 --> 00:27:14,327 Maybe. I could be wrong. 480 00:27:14,362 --> 00:27:19,233 But if I'm not, we need to be clear-eyed about this. 481 00:27:19,300 --> 00:27:22,803 She hasn't allowed you to radio Hathaway's people. 482 00:27:22,871 --> 00:27:24,237 Why? 483 00:27:24,305 --> 00:27:26,941 Now, I say it's 'cause she doesn't want 484 00:27:26,975 --> 00:27:29,143 any soldiers here poking around. 485 00:27:29,177 --> 00:27:30,844 And why is that? 486 00:27:30,912 --> 00:27:32,046 She wants to keep us in the dark. 487 00:27:32,080 --> 00:27:33,848 She's isolating us, Colonel, 488 00:27:33,882 --> 00:27:38,819 until the time is right, when, bam, it's lights out. 489 00:27:38,853 --> 00:27:41,856 Damn it. I wish Tom was here. 490 00:27:41,890 --> 00:27:45,426 Well, he's not, and he ain't ever gonna be. 491 00:27:45,527 --> 00:27:47,962 I should be out there looking for them right now. 492 00:27:47,996 --> 00:27:49,430 Yeah, you do that, 493 00:27:49,464 --> 00:27:51,832 who's gonna be out here looking out for Charleston? 494 00:27:51,867 --> 00:27:54,168 Not me. 495 00:27:54,202 --> 00:27:56,737 No. 496 00:27:56,771 --> 00:28:00,074 We need to thread this needle ourselves, Colonel. 497 00:28:00,108 --> 00:28:02,342 Whatever this is, it's just you and me now. 498 00:28:02,377 --> 00:28:03,477 There's nobody else. 499 00:28:05,847 --> 00:28:10,918 You challenged her. There's a target on your back. 500 00:28:15,190 --> 00:28:16,790 Colonel Weaver. 501 00:28:16,858 --> 00:28:18,459 What is it, Maggie? 502 00:28:18,526 --> 00:28:21,962 Scuttlebutt is, we'll be leaving any day. 503 00:28:22,030 --> 00:28:25,967 I know you can't confirm that, but... 504 00:28:26,034 --> 00:28:29,037 I'm betting whatever the target is, Karen will be there, 505 00:28:29,071 --> 00:28:31,039 and I want you to put me on the first team in. 506 00:28:31,073 --> 00:28:33,241 The first team is likely to take the most casualties. 507 00:28:33,275 --> 00:28:35,243 I know that, Colonel. 508 00:28:35,277 --> 00:28:37,912 It's about Hal, isn't it? 509 00:28:37,980 --> 00:28:40,949 It's about taking that bitch down once and for all. 510 00:28:40,983 --> 00:28:44,986 Maggie, when and if we go, you'll be in the rear. 511 00:28:45,020 --> 00:28:47,488 But Colonel -- 512 00:28:51,060 --> 00:28:55,530 things could have been different, Tom. 513 00:29:00,269 --> 00:29:02,537 We want you to know you only have yourself to blame. 514 00:29:16,085 --> 00:29:19,388 Anne...Lexie. 515 00:29:19,422 --> 00:29:23,026 You murdered them? I'm sorry, Tom. 516 00:29:23,060 --> 00:29:25,128 You left me no choice. 517 00:29:26,897 --> 00:29:29,032 I'm gonna kill you. 518 00:29:29,100 --> 00:29:31,301 I'm gonna kill you! I'm gonna kill you! 519 00:29:39,511 --> 00:29:41,486 All right, hold still. This one's in pretty deep. 520 00:29:41,511 --> 00:29:43,511 Okay. All right. 521 00:29:45,377 --> 00:29:46,312 All right. 522 00:29:46,313 --> 00:29:48,148 All right, that's the last one. 523 00:29:48,216 --> 00:29:50,050 All right, thank you. 524 00:29:52,320 --> 00:29:54,187 I guess the mole wanted to make sure 525 00:29:54,255 --> 00:29:55,555 we didn't contact anyone. 526 00:29:56,209 --> 00:29:57,609 You got that right, Anthony. 527 00:29:57,677 --> 00:29:59,077 I'll be in the infirmary if you need me. 528 00:29:59,112 --> 00:30:01,246 Thank you, Lourdes. 529 00:30:03,683 --> 00:30:06,084 I better get back on the line. 530 00:30:06,185 --> 00:30:08,019 Maggie. 531 00:30:08,053 --> 00:30:10,154 If you hadn't have stopped me, 532 00:30:10,222 --> 00:30:12,690 I would have been there when that radio blew. 533 00:30:12,758 --> 00:30:15,626 Put me on the first team, Colonel. 534 00:30:15,694 --> 00:30:18,129 Done. 535 00:30:18,163 --> 00:30:21,833 This residue looks Espheni-made. 536 00:30:21,901 --> 00:30:23,368 Get it to Dr. Kadar. 537 00:30:23,402 --> 00:30:26,771 He might be able to identify it. 538 00:30:26,839 --> 00:30:29,608 I want extra people on every entry point 539 00:30:29,642 --> 00:30:30,943 and every exit down here. 540 00:30:30,977 --> 00:30:32,745 I want double security details 541 00:30:32,779 --> 00:30:36,249 on the President's quarters, Volm complex. 542 00:30:36,283 --> 00:30:38,784 And find me another radio. 543 00:30:38,818 --> 00:30:41,888 I liked Anne -- I really did. 544 00:30:41,922 --> 00:30:44,790 I didn't want it to come to this, 545 00:30:44,825 --> 00:30:46,859 but you have to understand. 546 00:30:46,894 --> 00:30:51,831 The Overlords have lost confidence in my methods. 547 00:30:51,899 --> 00:30:53,999 They're quite annoyed with me. 548 00:30:54,067 --> 00:30:56,702 I had no choice. 549 00:30:56,737 --> 00:30:58,838 I'm gonna kill you. 550 00:30:58,906 --> 00:31:00,339 The defense grid goes operational 551 00:31:00,374 --> 00:31:01,874 in a matter of minutes, Tom. 552 00:31:01,942 --> 00:31:03,843 Once it's up, you've lost. 553 00:31:03,877 --> 00:31:07,247 It's hopeless. 554 00:31:07,281 --> 00:31:10,416 Listen to me. 555 00:31:10,451 --> 00:31:14,253 You can save your sons. 556 00:31:14,288 --> 00:31:16,088 You can save the human race. 557 00:31:16,123 --> 00:31:19,425 You can stop this needless killing. 558 00:31:19,493 --> 00:31:21,961 Tell me the plan. 559 00:31:28,436 --> 00:31:29,937 Never. 560 00:31:35,311 --> 00:31:39,181 It's starting. 561 00:31:41,350 --> 00:31:42,884 Bring him. 562 00:32:46,216 --> 00:32:49,351 It's looks like a neon spider web. 563 00:32:49,419 --> 00:32:52,387 More like bars on a cage. 564 00:33:02,565 --> 00:33:04,466 Listen up! 565 00:33:04,500 --> 00:33:08,136 We all knew this was gonna happen, and it has. 566 00:33:08,170 --> 00:33:12,875 There's nothing we can do about it except our jobs, 567 00:33:12,909 --> 00:33:15,377 so stop gawking and get to them! 568 00:33:15,411 --> 00:33:17,446 Let's go! 569 00:33:19,849 --> 00:33:21,116 Colonel. Madam President. 570 00:33:21,150 --> 00:33:23,852 Walk with me. Right. 571 00:33:23,886 --> 00:33:25,354 Anthony thinks I'm the mole. 572 00:33:25,421 --> 00:33:27,489 You think I'm the mole -- I know that. 573 00:33:27,523 --> 00:33:29,491 I clashed with Hathaway, Hathaway's dead. 574 00:33:29,559 --> 00:33:32,594 I ordered you not to contact his people, the radio's destroyed. 575 00:33:32,628 --> 00:33:35,096 You opposed the Volm mission -- suddenly, you're for it. 576 00:33:35,131 --> 00:33:36,931 Well, that's because of what Cochise said -- 577 00:33:36,966 --> 00:33:39,046 if we don't take that grid down, we're all gonna die. 578 00:33:39,068 --> 00:33:40,902 And you believe him now without reservation. 579 00:33:40,970 --> 00:33:42,236 I have plenty of reservations. 580 00:33:42,271 --> 00:33:43,938 The only thing I'm certain of 581 00:33:43,973 --> 00:33:46,274 is that the Espheni built that grid, it's not good for us. 582 00:33:46,309 --> 00:33:47,976 So, yes, I'm backing the mission. 583 00:33:48,010 --> 00:33:49,310 I hope to God we're not making a mistake. 584 00:33:49,378 --> 00:33:52,047 We all hope that. 585 00:33:52,114 --> 00:33:54,583 Colonel, if you remove me from office, 586 00:33:54,617 --> 00:33:58,153 if you seize control, then from that moment on, 587 00:33:58,187 --> 00:34:00,155 Charleston will be ruled by the gun 588 00:34:00,189 --> 00:34:02,624 and the new United States will no longer be a democracy. 589 00:34:04,527 --> 00:34:08,063 All these names hanging from these branches -- 590 00:34:08,098 --> 00:34:11,234 what do you suppose these people gave their lives for? 591 00:34:11,301 --> 00:34:15,238 Colonel, Tom said that you were his strong right arm 592 00:34:15,272 --> 00:34:17,040 and that you could be mine. 593 00:34:19,076 --> 00:34:21,210 I hope he was right. 594 00:34:26,016 --> 00:34:29,285 Madam President... 595 00:34:29,319 --> 00:34:31,187 He was. 596 00:34:49,458 --> 00:34:52,894 We're not gonna move on her. Make sure your people know. 597 00:34:52,961 --> 00:34:54,896 We're going ahead with the mission? 598 00:34:54,930 --> 00:34:56,965 The tactical details are "need to know." 599 00:34:57,032 --> 00:34:58,500 Our target -- "need to know." 600 00:34:58,534 --> 00:35:00,602 The President does not need to know. 601 00:35:00,636 --> 00:35:02,069 That's how we play it. 602 00:35:05,938 --> 00:35:07,897 You sure? I'm sure. 603 00:35:07,932 --> 00:35:10,023 It's not enough to win this war, Pope. 604 00:35:10,057 --> 00:35:11,920 We got to be worthy of winning it. 605 00:35:11,988 --> 00:35:14,618 And by God, we will be. 606 00:35:14,652 --> 00:35:18,280 Charleston! 607 00:35:18,314 --> 00:35:19,579 Charleston! Anybody there? 608 00:35:19,647 --> 00:35:21,243 Who goes there? 609 00:35:21,311 --> 00:35:23,174 It's Hal! Wait. 610 00:35:23,208 --> 00:35:24,340 What's the password? 611 00:35:24,407 --> 00:35:25,903 I don't know the password, Lyle. 612 00:35:25,938 --> 00:35:28,135 We've been gone for two weeks. We're coming in. 613 00:35:28,170 --> 00:35:29,335 Turn that thing off. 614 00:35:29,369 --> 00:35:31,166 You're gonna make them sniper bait. 615 00:35:35,029 --> 00:35:38,025 Maggie. 616 00:35:53,578 --> 00:35:56,872 Where's Tom? Where's your dad? 617 00:35:56,907 --> 00:35:58,870 He walked out of Keystone, he walked back from Michigan. 618 00:35:58,905 --> 00:36:02,168 He'll be back. 619 00:36:02,202 --> 00:36:04,599 Yeah. Of course he will. 620 00:38:49,716 --> 00:38:52,846 Hi. 621 00:39:00,971 --> 00:39:02,801 Rebecca. 622 00:39:07,375 --> 00:39:10,350 Shh, shh. 623 00:39:10,384 --> 00:39:14,021 Shh. 624 00:39:20,061 --> 00:39:25,799 You are the love of my life, Tom Mason... 625 00:39:30,838 --> 00:39:35,175 ...the father of my beautiful boys... 626 00:39:37,078 --> 00:39:40,748 ...my faithful and adoring husband. 627 00:39:40,815 --> 00:39:43,818 I love everything about you... 628 00:39:45,921 --> 00:39:48,890 ...about our life together. 629 00:39:48,924 --> 00:39:53,895 I cherish every memory... 630 00:39:56,065 --> 00:39:57,933 ...every heated word... 631 00:40:01,871 --> 00:40:05,841 ...every murmur of affection between us. 632 00:40:05,876 --> 00:40:09,178 I want you to do something for me. 633 00:40:12,081 --> 00:40:13,382 Get up. 634 00:40:13,416 --> 00:40:15,918 Leave. 635 00:40:15,952 --> 00:40:18,220 Don't come back here. Don't look back. 636 00:40:18,287 --> 00:40:21,757 There's nothing for you here anymore. 637 00:40:21,791 --> 00:40:24,527 Nothing. 638 00:40:24,561 --> 00:40:28,397 You're here. 639 00:40:38,866 --> 00:40:43,866 == sync, corrected by elderman == @elder_man 639 00:40:44,305 --> 00:41:44,288 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app