1
00:00:00,338 --> 00:00:02,344
Previously on
Falling Skies...
2
00:00:02,369 --> 00:00:04,076
Are you saying there's
a government in Charleston?
3
00:00:04,101 --> 00:00:06,695
Elected by almost 3,000
civilians in the new capital.
4
00:00:06,720 --> 00:00:08,256
We need to get back
in the war.
5
00:00:08,281 --> 00:00:10,767
Seems like Charleston might be
a good place to do that.
6
00:00:10,809 --> 00:00:12,007
You still in love
with her?
7
00:00:12,032 --> 00:00:13,705
No. Of course not.
8
00:00:14,694 --> 00:00:17,263
I know exactly what you'll do to
these people if you get the chance.
9
00:00:17,311 --> 00:00:19,169
Just gonna take off
without saying goodbye?
10
00:00:19,326 --> 00:00:21,093
When that Overlord
invaded my mind,
11
00:00:21,118 --> 00:00:22,969
he couldn't keep his thoughts
completely walled off.
12
00:00:23,220 --> 00:00:24,821
Come after me,
again and again.
13
00:00:24,846 --> 00:00:26,201
We're gonna keep rolling
14
00:00:26,226 --> 00:00:27,946
all the way to Charleston!
15
00:00:27,971 --> 00:00:29,207
This is the final push.
16
00:00:31,000 --> 00:00:37,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
17
00:01:04,405 --> 00:01:06,473
Wish me luck.
18
00:01:15,420 --> 00:01:17,422
It's gonna be okay.
19
00:01:19,094 --> 00:01:21,229
We'll see each other again.
I promise.
20
00:01:23,166 --> 00:01:24,366
I promise.
21
00:01:36,982 --> 00:01:39,418
How long
till we get there?
22
00:01:39,452 --> 00:01:42,922
It's hard to say.
Maybe about 300 more miles.
23
00:01:42,990 --> 00:01:44,857
How long will that take?
24
00:01:44,892 --> 00:01:48,362
Maybe 12 hours,
depending on the road conditions
25
00:01:48,396 --> 00:01:50,365
And if we have to take
any more detours.
26
00:01:50,399 --> 00:01:53,069
Any more detours,
and we'll run out of fuel.
27
00:01:53,103 --> 00:01:55,239
Maybe we should think about
scrounging up some more.
28
00:01:55,273 --> 00:01:56,607
Nope, no more side trips,
29
00:01:56,642 --> 00:01:59,011
Not with the aliens
riding on our tail.
30
00:01:59,045 --> 00:02:03,217
The sooner we get to Charleston,
the sooner we'll be safe.
31
00:02:03,251 --> 00:02:06,254
Dad, I want you
to keep this for me.
32
00:02:12,431 --> 00:02:14,633
Why would you write out
a will, Matt?
33
00:02:14,667 --> 00:02:18,171
Well, everyone's saying we're
not gonna make it to Charleston.
34
00:02:18,205 --> 00:02:19,473
And if I die, I want --
35
00:02:19,507 --> 00:02:20,975
You're not gonna die.
36
00:02:21,010 --> 00:02:22,314
And we're gonna make it
to Charleston.
37
00:02:22,315 --> 00:02:24,550
It's not a question of if.
It's a question of when.
38
00:02:25,851 --> 00:02:28,920
I want you to write that
in your journal.
39
00:02:28,954 --> 00:02:30,122
Okay.
40
00:02:30,156 --> 00:02:31,557
Okay?
41
00:02:31,592 --> 00:02:32,992
Yeah.
42
00:02:43,832 --> 00:02:47,832
♪ Falling Skies 2x08 ♪
Death March
Original Air Date on August 5, 2012
43
00:02:47,857 --> 00:02:51,857
== sync, corrected by elderman ==
44
00:03:07,137 --> 00:03:09,873
You need me to spell you?
45
00:03:09,908 --> 00:03:10,841
Nope.
46
00:03:10,875 --> 00:03:13,545
I'm good to go, boss.
47
00:03:13,579 --> 00:03:16,014
You call me "boss" one more
time, I'll slap you myself.
48
00:03:16,049 --> 00:03:18,751
Hey, I'm sorry
if I get on your nerves.
49
00:03:18,785 --> 00:03:20,186
Tell the truth,
50
00:03:20,220 --> 00:03:22,088
I'm surprised you picked me
to be your driver.
51
00:03:22,123 --> 00:03:23,891
Are you? Why's that?
52
00:03:25,594 --> 00:03:28,229
Well, I ain't exactly
the spit-and-polish type.
53
00:03:28,263 --> 00:03:29,998
Just what type are you,
Tector?
54
00:03:30,032 --> 00:03:31,933
That's what I'm trying
to figure out.
55
00:03:31,968 --> 00:03:33,235
Oh, yeah? Well, me too.
56
00:03:33,269 --> 00:03:34,937
Hey, you let me know
57
00:03:34,971 --> 00:03:37,640
If you come up with any
good theories there, Captain.
58
00:03:58,266 --> 00:03:59,734
How's it going, kids?
59
00:03:59,768 --> 00:04:01,135
Damn it, Pope.
60
00:04:01,169 --> 00:04:03,138
Next time you do that,
I'm gonna pop you in the nose.
61
00:04:03,172 --> 00:04:05,807
Yeah, well, then it'll just be
like old times, huh, Margaret?
62
00:04:05,842 --> 00:04:07,242
What do you want?
63
00:04:07,276 --> 00:04:11,580
Yeah, sometime soon, uh,
if we can make a pit stop.
64
00:04:11,615 --> 00:04:15,051
All this beer duty is starting
to take its toll on me.
65
00:04:15,085 --> 00:04:17,187
We only stop when
the tank's empty, all right?
66
00:04:17,221 --> 00:04:18,955
That's the rule.
You know that.
67
00:04:18,990 --> 00:04:22,626
What part of being an advance
scout don't you understand?
68
00:04:22,661 --> 00:04:23,961
Well, fine.
69
00:04:23,995 --> 00:04:27,165
I guess I'll just have to manage
on the fly.
70
00:04:27,200 --> 00:04:28,235
No peeking.
71
00:04:32,741 --> 00:04:34,709
Two days of this --
I'm gonna kill him.
72
00:04:34,743 --> 00:04:36,010
I truly am.
73
00:04:36,045 --> 00:04:37,579
Just give me the word.
I got your back.
74
00:04:39,148 --> 00:04:40,715
What?
75
00:04:40,750 --> 00:04:42,918
You wouldn't even.
76
00:04:42,952 --> 00:04:44,119
Kill Pope?
77
00:04:44,153 --> 00:04:45,954
I nearly have before
on a few occasions.
78
00:04:45,988 --> 00:04:47,355
But you didn't.
79
00:04:47,390 --> 00:04:49,591
What? You don't think
I have it in me?
80
00:04:49,625 --> 00:04:50,292
No.
81
00:04:52,061 --> 00:04:53,929
You don't have enough dark
in your soul.
82
00:04:53,963 --> 00:04:55,998
What does that mean?
83
00:04:56,032 --> 00:04:57,633
I can go dark.
84
00:04:57,668 --> 00:04:59,268
Yeah?
Yeah.
85
00:04:59,303 --> 00:05:02,206
What's the darkest thing
you've ever done?
86
00:05:04,742 --> 00:05:06,910
Well...
87
00:05:06,945 --> 00:05:08,879
Just as I suspected.
88
00:05:08,913 --> 00:05:09,880
I...
89
00:05:25,230 --> 00:05:27,364
Keep him hydrated.
90
00:05:29,334 --> 00:05:30,902
I-I can't.
91
00:05:30,969 --> 00:05:31,969
No.
92
00:05:34,239 --> 00:05:36,040
Son of a bitch.
93
00:05:36,074 --> 00:05:37,241
You okay?
94
00:05:37,309 --> 00:05:39,343
I got a blister.
It's just annoying.
95
00:05:39,378 --> 00:05:41,645
Want to see if I can
get this thing out of here,
96
00:05:41,680 --> 00:05:43,047
But it's in there
pretty good.
97
00:05:43,081 --> 00:05:45,316
When Uncle Scott built
something, he built it to last.
98
00:05:45,350 --> 00:05:46,918
I think these bolts
are rusted.
99
00:05:46,986 --> 00:05:48,719
Just leave it.
100
00:05:48,754 --> 00:05:50,354
The weight of one gurney's not
gonna make much of a difference.
101
00:05:50,389 --> 00:05:51,690
Let me look at it.
102
00:05:51,724 --> 00:05:53,224
No, it's fine.
I'm good.
103
00:05:53,259 --> 00:05:55,827
We still have
a long way to go.
104
00:05:55,861 --> 00:05:57,395
You sound worried.
105
00:05:57,430 --> 00:05:58,830
You're not?
106
00:05:58,865 --> 00:06:00,932
No. Rough stuff's
all behind us.
107
00:06:01,000 --> 00:06:03,001
It's all downhill
from here.
108
00:06:11,143 --> 00:06:12,443
Slow down a little.
109
00:06:12,478 --> 00:06:13,711
Okay, chief.
110
00:06:15,914 --> 00:06:17,315
Oh, what?
I can't call you "chief"?
111
00:06:17,349 --> 00:06:20,050
Boss. Chief.
112
00:06:20,084 --> 00:06:21,251
Why not "sir"?
113
00:06:21,285 --> 00:06:23,086
I'm not sure I follow.
114
00:06:23,120 --> 00:06:26,256
You work double time to come off
like a good, old country boy,
115
00:06:26,290 --> 00:06:28,225
But you handled
that sniper rifle
116
00:06:28,259 --> 00:06:30,694
like a soldier
who trained with the best --
117
00:06:30,728 --> 00:06:32,295
on an M24, maybe.
118
00:06:36,267 --> 00:06:37,934
Oh, yeah.
119
00:06:40,004 --> 00:06:42,072
So you were military.
120
00:06:42,106 --> 00:06:44,708
What I don't get
is why you're trying to hide it.
121
00:06:44,742 --> 00:06:47,744
Maybe you just want to kick up
your heels with the Berserkers.
122
00:06:47,779 --> 00:06:49,179
Is that it?
123
00:06:49,213 --> 00:06:51,281
You want to have the rest of us
do the heavy lifting,
124
00:06:51,315 --> 00:06:52,449
Is that it?
125
00:06:52,483 --> 00:06:54,084
What does it matter?
126
00:06:54,118 --> 00:06:56,787
I'll tell you how it matters,
soldier.
127
00:06:56,821 --> 00:06:58,255
You're serving under me,
128
00:06:58,290 --> 00:07:00,792
And I need to know
that I can trust you.
129
00:07:00,826 --> 00:07:04,095
And right now, I don't.
130
00:07:04,130 --> 00:07:05,197
I --
131
00:07:06,165 --> 00:07:07,999
Oh!
132
00:07:08,033 --> 00:07:10,401
Wow! What was that?
A deer?
133
00:07:10,436 --> 00:07:12,136
I'm not sure.
134
00:07:32,922 --> 00:07:34,423
It's a kid.
135
00:07:34,457 --> 00:07:36,191
A harnessed kid.
136
00:07:44,065 --> 00:07:46,533
She's unconscious,
but she seems to be coming to.
137
00:07:47,240 --> 00:07:48,212
Aside from that,
138
00:07:48,213 --> 00:07:50,214
I think her harness might be
internally damaged.
139
00:07:50,248 --> 00:07:51,616
It isn't glowing.
140
00:07:51,650 --> 00:07:53,150
We can't leave her.
141
00:07:53,185 --> 00:07:55,219
I want to help her, Tom,
but it's too big a risk.
142
00:07:55,253 --> 00:07:57,288
After Karen, we cannot afford
another enemy agent.
143
00:07:57,322 --> 00:07:59,123
Yeah,
you got that right, Captain.
144
00:07:59,157 --> 00:08:03,928
Where -- where am I?
Why does my body hurt?
145
00:08:03,962 --> 00:08:06,197
You were in an accident,
but you're okay.
146
00:08:06,231 --> 00:08:07,365
I'm Dr. Glass.
147
00:08:09,101 --> 00:08:10,234
Where's Tyler?
148
00:08:11,637 --> 00:08:14,506
Who's Tyler?
149
00:08:14,540 --> 00:08:17,609
My brother.
I want my brother.
150
00:08:17,643 --> 00:08:20,411
I'm sorry.
We don't know where he is.
151
00:08:22,414 --> 00:08:24,683
Ow. It hurts.
152
00:08:32,391 --> 00:08:34,559
All right.
153
00:08:34,593 --> 00:08:39,530
Just -- Anthony, would you
please secure her in the back?
154
00:08:39,564 --> 00:08:40,998
We've got to keep moving.
155
00:08:41,032 --> 00:08:42,499
Seriously?
156
00:08:42,533 --> 00:08:44,167
Just do it.
157
00:08:46,370 --> 00:08:47,671
I've been thinking.
158
00:08:47,705 --> 00:08:50,573
If we get to Charleston --
159
00:08:50,607 --> 00:08:52,041
When.
160
00:08:52,075 --> 00:08:55,211
When we get to Charleston,
what then?
161
00:08:55,245 --> 00:08:59,448
I'm just hoping against hope
that Ben shows up there.
162
00:09:01,317 --> 00:09:03,618
I didn't understand
what he was going through.
163
00:09:03,653 --> 00:09:05,754
I guess
I still don't know,
164
00:09:05,789 --> 00:09:07,757
But it'd just be nice
to talk to him, you know?
165
00:09:07,791 --> 00:09:10,359
It's not too late
to make that all good.
166
00:09:12,162 --> 00:09:14,263
Ben's coming back to us.
167
00:09:14,297 --> 00:09:15,564
I can feel it.
168
00:09:15,599 --> 00:09:17,567
Yeah, well,
I wish I could believe that,
169
00:09:17,601 --> 00:09:20,169
but...I just don't see how.
170
00:09:20,204 --> 00:09:22,372
Sometimes,
you just have to trust
171
00:09:22,407 --> 00:09:25,709
that fate will throw you a favor
every once in a while.
172
00:09:25,744 --> 00:09:28,745
I know
'cause it happened to me.
173
00:09:28,780 --> 00:09:30,180
Really?
174
00:09:30,215 --> 00:09:31,648
Yeah, I never thought
I'd recover
175
00:09:31,683 --> 00:09:33,684
from the life I had before.
176
00:09:33,718 --> 00:09:37,655
There's nothing good there.
177
00:09:37,689 --> 00:09:42,560
And then came...you.
178
00:09:48,067 --> 00:09:50,435
Uh-oh.
We got a problem.
179
00:09:55,407 --> 00:09:56,808
What's the story?
180
00:09:56,842 --> 00:09:59,077
We're overheating.
The radiator's low on water.
181
00:09:59,111 --> 00:10:01,078
I better pull over.
No, no, no. No. Don't, don't.
182
00:10:01,113 --> 00:10:02,480
Just -- just keep on going,
all right?
183
00:10:02,514 --> 00:10:04,248
There's a river
not too far from here.
184
00:10:04,282 --> 00:10:05,616
It's the Smith River, I think.
We can fill it up there.
185
00:10:05,650 --> 00:10:07,051
How do you know that?
186
00:10:07,085 --> 00:10:08,285
I used to take this route
all the time
187
00:10:08,320 --> 00:10:09,420
to visit my kids in Florida.
188
00:10:09,454 --> 00:10:11,088
Just keep going.
189
00:10:12,524 --> 00:10:13,824
He's kidding, right?
190
00:10:13,859 --> 00:10:15,759
Nope.
191
00:10:17,362 --> 00:10:20,464
Pope has kids.
That's a scary thought.
192
00:10:25,770 --> 00:10:28,673
Got you something.
Good for hydration.
193
00:10:28,707 --> 00:10:29,874
Oh, thank you.
194
00:10:32,610 --> 00:10:33,610
Mmm.
195
00:10:33,645 --> 00:10:35,345
How's the girl doing?
196
00:10:35,380 --> 00:10:37,848
Quiet.
She seems so lost.
197
00:10:37,882 --> 00:10:40,451
I don't think
she poses any danger.
198
00:10:40,485 --> 00:10:42,486
Maybe.
199
00:10:42,521 --> 00:10:46,357
How many more of them
are out there, huh?
200
00:10:46,391 --> 00:10:48,292
Thousands? Millions?
201
00:10:48,326 --> 00:10:51,862
Even if we kick the aliens
off the planet,
202
00:10:51,896 --> 00:10:55,733
which I know we will --
Of course we will --
203
00:10:55,767 --> 00:10:58,135
what do we do
with all of them?
204
00:11:00,272 --> 00:11:02,239
I mean, even if
we cut their harnesses off,
205
00:11:02,274 --> 00:11:05,843
they're never gonna be
normal kids again.
206
00:11:05,877 --> 00:11:09,747
Maybe not, but they'll adjust
somehow, find their way.
207
00:11:20,325 --> 00:11:22,293
What are you staring at?
208
00:11:22,327 --> 00:11:23,794
Nothing.
209
00:11:23,828 --> 00:11:27,864
Um, I just wanted to see if,
uh, you want something to eat.
210
00:11:29,233 --> 00:11:30,700
They're pears,
211
00:11:30,734 --> 00:11:33,369
so, uh, if you're not hungry,
you don't have to eat them.
212
00:11:39,542 --> 00:11:42,578
Been so long
since I've eaten anything.
213
00:11:44,314 --> 00:11:46,348
My brother, uh,
got hungry again
214
00:11:46,383 --> 00:11:48,417
after they took
his harness off.
215
00:11:48,452 --> 00:11:51,855
Yours is damaged,
so maybe that's why.
216
00:11:51,889 --> 00:11:55,192
Your -- your brother
was joined?
217
00:11:56,328 --> 00:11:57,728
Where is he?
218
00:11:58,964 --> 00:12:00,464
He's away.
219
00:12:02,567 --> 00:12:04,402
You think I could
have those, too?
220
00:12:04,436 --> 00:12:06,203
Sure.
221
00:12:22,520 --> 00:12:23,887
Sorry.
222
00:12:23,921 --> 00:12:26,790
I haven't done that
in a while.
223
00:12:26,824 --> 00:12:28,358
It's okay.
224
00:12:29,994 --> 00:12:34,932
M-my name's Matt,
by the way.
225
00:12:34,966 --> 00:12:37,001
Jenny.
226
00:12:48,781 --> 00:12:50,449
Aah!
227
00:12:50,483 --> 00:12:51,884
Damn it.
228
00:12:51,918 --> 00:12:54,754
Can't believe this.
229
00:12:54,788 --> 00:12:57,290
Relax, young Mason.
230
00:12:57,324 --> 00:12:59,793
The river's
within walking distance.
231
00:12:59,827 --> 00:13:01,795
Yeah, well, I sure hope so,
'cause we're way off course,
232
00:13:01,829 --> 00:13:03,896
and we're supposed to be marking
a safe route for everyone.
233
00:13:03,931 --> 00:13:05,965
Could be driving straight
into an ambush right now.
234
00:13:06,000 --> 00:13:08,668
Let's see.
235
00:13:08,702 --> 00:13:10,369
Hmm.
236
00:13:11,739 --> 00:13:13,006
Eureka!
237
00:13:13,040 --> 00:13:16,242
The radiator hose
has a hole.
238
00:13:16,277 --> 00:13:17,777
Tell you what --
239
00:13:17,811 --> 00:13:20,946
I'll patch it up if somebody
goes to get some water.
240
00:13:26,453 --> 00:13:29,322
All right.
241
00:13:30,524 --> 00:13:32,058
Don't worry.
I can handle him.
242
00:13:38,598 --> 00:13:43,302
Well, well.
Here we are at last, Maggie May.
243
00:13:43,336 --> 00:13:45,738
Get over yourself, Pope.
244
00:13:45,772 --> 00:13:48,040
How far you plan
on bringing that boy
245
00:13:48,075 --> 00:13:49,942
down the primrose path,
huh?
246
00:13:49,977 --> 00:13:54,848
As usual, I have no idea
what you're talking about.
247
00:13:57,919 --> 00:14:02,723
What's gonna happen when he
finds out the truth about you?
248
00:14:02,757 --> 00:14:04,491
Hmm?
249
00:14:04,526 --> 00:14:08,930
The who and what
you really are.
250
00:14:08,964 --> 00:14:10,665
What then?
251
00:14:37,537 --> 00:14:40,172
We've been on a rough road now
for about 20 hours.
252
00:14:40,206 --> 00:14:42,874
The constant vibration
must have cracked it.
253
00:14:42,908 --> 00:14:44,942
Water tank's about
a third empty,
254
00:14:44,976 --> 00:14:47,144
and Anne's got
a dehydrated patient.
255
00:14:47,179 --> 00:14:49,813
Should have kept my eye on that.
That was a stupid mistake.
256
00:14:51,849 --> 00:14:53,583
Worried about Hal?
257
00:14:54,685 --> 00:14:56,019
I'm sure he'll be fine.
258
00:14:56,053 --> 00:14:58,221
He's done advance scouting
before.
259
00:14:58,255 --> 00:15:01,091
Aah! Son of a bitch!
260
00:15:05,097 --> 00:15:06,130
I'm sorry.
261
00:15:06,198 --> 00:15:08,199
Let's see
if we can empty this
262
00:15:08,234 --> 00:15:11,036
into whatever canteens
we've got left.
263
00:15:14,274 --> 00:15:16,107
You finished with this?
264
00:15:16,142 --> 00:15:18,109
Yeah.
265
00:15:24,083 --> 00:15:25,750
Jamil's tools.
266
00:15:36,929 --> 00:15:38,263
So, what?
267
00:15:38,297 --> 00:15:41,333
You two thinking about
settling down in Chucktown?
268
00:15:41,367 --> 00:15:45,871
Maybe, uh, pumping out
a few Masonettes?
269
00:15:45,905 --> 00:15:50,008
You ask me, I think you'd be
bored out of your skull,
270
00:15:50,042 --> 00:15:51,743
but that's just
one man's opinion.
271
00:15:51,778 --> 00:15:54,112
Cut to the chase, Pope.
272
00:15:54,147 --> 00:15:55,881
People like us, Maggie --
273
00:15:55,915 --> 00:15:58,850
we don't belong
in a place like Charleston.
274
00:15:58,884 --> 00:16:00,251
Clips our wings.
275
00:16:00,285 --> 00:16:01,853
Is that a pitch?
276
00:16:01,887 --> 00:16:03,721
Look, I don't know
what you're plotting,
277
00:16:03,756 --> 00:16:05,890
but I'd rather swallow glass
than be a part of it.
278
00:16:05,924 --> 00:16:08,626
Okay,
I'm nothing like you.
279
00:16:08,660 --> 00:16:10,160
You disgust me.
280
00:16:10,195 --> 00:16:13,897
Well, there was a time...
when you felt differently.
281
00:16:13,931 --> 00:16:15,132
No.
282
00:16:15,166 --> 00:16:17,033
There was a time
when I lied about it.
283
00:16:17,068 --> 00:16:19,903
At least you're consistent.
284
00:16:21,806 --> 00:16:24,909
Nothing good will come
from telling him about my past.
285
00:16:26,879 --> 00:16:28,080
Nothing.
286
00:16:28,114 --> 00:16:30,950
He's bound to find out,
you know.
287
00:16:30,984 --> 00:16:32,652
I mean,
it's not gonna come from me.
288
00:16:32,686 --> 00:16:34,687
My lips are sealed.
Cross my heart, hope to die.
289
00:16:34,721 --> 00:16:37,623
But, uh, if he does,
then what?
290
00:16:37,658 --> 00:16:41,761
Look, if you love this kid
like you say you do --
291
00:16:41,795 --> 00:16:43,329
I never said that.
292
00:16:43,364 --> 00:16:47,367
If you really care for him,
you might want to sack up,
293
00:16:47,401 --> 00:16:51,171
tell that boy the truth,
whole truth,
294
00:16:51,205 --> 00:16:53,807
and nothing but the truth.
295
00:17:00,014 --> 00:17:01,981
I've been saving this
for almost a month.
296
00:17:02,015 --> 00:17:03,115
Want to split it?
297
00:17:05,886 --> 00:17:11,925
So, uh, what's it like
being all, you know...
298
00:17:11,960 --> 00:17:14,161
I'm used to it.
299
00:17:14,195 --> 00:17:16,329
My brother Tyler's
the same way.
300
00:17:16,364 --> 00:17:18,965
Your brother's harnessed,
too?
301
00:17:19,000 --> 00:17:22,035
Mm, he's not
my real brother.
302
00:17:22,069 --> 00:17:25,138
He and a couple other kids
became my siblings
303
00:17:25,172 --> 00:17:27,740
after we got joined
to the same Guardian.
304
00:17:27,774 --> 00:17:29,108
You mean Skitter.
305
00:17:29,142 --> 00:17:31,844
Yes. If that's
what you call them.
306
00:17:33,480 --> 00:17:34,914
So, what happened?
307
00:17:34,948 --> 00:17:38,985
My Guardian
and my other siblings...
308
00:17:39,019 --> 00:17:42,355
Were killed by humans.
309
00:17:42,389 --> 00:17:45,024
You're a human, Jenny.
310
00:17:45,059 --> 00:17:46,826
I loved my Guardian.
311
00:17:46,861 --> 00:17:48,428
She took care of me,
312
00:17:48,462 --> 00:17:51,798
made me feel like
I belonged to a family,
313
00:17:51,832 --> 00:17:54,067
the first real one
I ever had.
314
00:17:54,101 --> 00:17:57,170
We can be your family,
too.
315
00:17:57,204 --> 00:18:01,474
Everyone in the 2nd Mass
is really great.
316
00:18:01,508 --> 00:18:04,477
And just wait
until we get to Charleston.
317
00:18:04,511 --> 00:18:06,179
It's gonna be awesome.
318
00:18:06,213 --> 00:18:08,214
What's in Charleston?
319
00:18:08,249 --> 00:18:10,416
You'll see.
Hold on a second.
320
00:18:10,451 --> 00:18:13,186
Let me show you something.
321
00:18:13,220 --> 00:18:15,422
So, what were you?
A Ranger?
322
00:18:17,124 --> 00:18:19,025
Had to be.
323
00:18:19,060 --> 00:18:20,394
Yeah, why you say that?
324
00:18:20,428 --> 00:18:22,963
I've seen you handle
a Barrett rifle.
325
00:18:22,997 --> 00:18:26,867
A jarhead could never make shots
like those.
326
00:18:26,901 --> 00:18:28,402
Like hell you say.
327
00:18:28,436 --> 00:18:33,107
So you were a Marine.
I thought so.
328
00:18:33,141 --> 00:18:34,775
What rank?
329
00:18:34,810 --> 00:18:37,078
Gunnery sergeant.
330
00:18:38,781 --> 00:18:40,181
Where'd you serve?
331
00:18:40,216 --> 00:18:44,186
Iraq and Afghanistan,
two tours.
332
00:18:44,220 --> 00:18:46,922
I'm gonna talk
to whoever's in command.
333
00:18:46,957 --> 00:18:50,760
We're gonna need people like you
with leadership abilities.
334
00:18:50,794 --> 00:18:53,897
Truth be told, my plan is
to get you safely to Charleston
335
00:18:53,931 --> 00:18:55,499
and push on from there.
336
00:18:55,533 --> 00:18:58,102
To where?
337
00:18:58,136 --> 00:19:00,103
Wherever.
338
00:19:01,472 --> 00:19:03,407
I have my reasons.
339
00:19:03,441 --> 00:19:08,511
And with all due respect,
Captain...
340
00:19:08,546 --> 00:19:10,547
That's all I'm gonna say
about that.
341
00:19:13,284 --> 00:19:16,987
"My dad says Charleston
will be great for many reasons.
342
00:19:17,022 --> 00:19:20,091
"We'll have lots of food,
water, and medicine.
343
00:19:20,125 --> 00:19:23,327
"Dad says we'll also have
more time for school,
344
00:19:23,362 --> 00:19:25,430
learning, reading."
345
00:19:25,464 --> 00:19:28,133
See? You like reading.
346
00:19:28,167 --> 00:19:31,336
"And there will be more kids
my age that I can play with.
347
00:19:31,371 --> 00:19:34,806
I'll make more friends, which
is really great, because..."
348
00:19:34,841 --> 00:19:37,909
"Because I miss
not having any friends,
349
00:19:37,944 --> 00:19:40,445
especially
since Ben went away."
350
00:19:43,582 --> 00:19:49,588
A-anyway, I wouldn't put it in
the journal if it wasn't true.
351
00:19:54,393 --> 00:19:56,528
I'd like to come with you,
Matt,
352
00:19:56,562 --> 00:19:59,431
but you saw the way
the others looked at me.
353
00:19:59,466 --> 00:20:02,234
Even you looked at me like that
at first.
354
00:20:04,271 --> 00:20:05,371
Yeah.
355
00:20:05,405 --> 00:20:07,874
And I was wrong.
356
00:20:07,908 --> 00:20:12,246
The others will come around.
I'll make them.
357
00:20:12,280 --> 00:20:15,382
Will you please
come with us?
358
00:20:15,416 --> 00:20:19,319
Please, please, please?
359
00:20:31,364 --> 00:20:33,431
Yes!
360
00:20:39,138 --> 00:20:40,138
What's wrong?
361
00:20:40,172 --> 00:20:42,206
Tyler's here.
362
00:20:42,241 --> 00:20:43,908
I can feel him.
363
00:20:45,211 --> 00:20:46,077
Aah!
364
00:20:46,111 --> 00:20:47,612
Dad, help!
365
00:20:47,646 --> 00:20:49,380
What is it, Matt?
366
00:20:49,415 --> 00:20:51,182
Don't shoot!
Stop the bus!
367
00:20:52,518 --> 00:20:53,551
You okay?
368
00:20:53,585 --> 00:20:55,119
Yeah.
369
00:21:01,539 --> 00:21:03,073
Whatever it was
is gone now.
370
00:21:03,107 --> 00:21:05,909
Yeah, well, the girl
claims that "it" is her brother
371
00:21:05,943 --> 00:21:07,810
and he's just trying
to get her back.
372
00:21:07,845 --> 00:21:09,678
We can't believe
a single thing she says.
373
00:21:09,713 --> 00:21:11,179
In any case,
we need to keep moving.
374
00:21:11,214 --> 00:21:13,181
We don't have enough ammo
to defend the convoy.
375
00:21:13,216 --> 00:21:14,983
I'm gonna go tell Weaver.
376
00:21:21,890 --> 00:21:23,791
Back in business.
377
00:21:25,094 --> 00:21:26,794
All right, so,
we've lost about an hour,
378
00:21:26,828 --> 00:21:28,462
and the convoy's
probably ahead of us.
379
00:21:28,497 --> 00:21:29,763
There's no telling
what route they took.
380
00:21:29,798 --> 00:21:31,132
I hope they're all right.
381
00:21:31,166 --> 00:21:34,135
They're good, honest people.
I'm sure they're fine.
382
00:21:34,169 --> 00:21:36,704
I want to get back
on the main road.
383
00:21:36,739 --> 00:21:38,840
Keep dropping those cans.
Hopefully we'll find them.
384
00:21:38,874 --> 00:21:40,542
Yeah, listen,
I'd offer to drive,
385
00:21:40,576 --> 00:21:43,111
but I know you two lovebirds
have got a lot to talk about.
386
00:21:59,496 --> 00:22:01,196
You okay?
387
00:22:01,230 --> 00:22:03,064
Yeah, I'm good.
388
00:22:03,099 --> 00:22:04,766
You sure?
389
00:22:04,800 --> 00:22:05,900
Yep.
390
00:22:07,703 --> 00:22:08,937
Pope say something?
391
00:22:08,972 --> 00:22:11,039
No.
392
00:22:11,074 --> 00:22:13,075
Well, he must have,
393
00:22:13,109 --> 00:22:14,709
'cause you're starting to act a
little weird all of the sudden.
394
00:22:14,744 --> 00:22:16,578
Nothing he says matters,
anyway.
395
00:22:16,612 --> 00:22:17,746
So he did say something.
396
00:22:17,780 --> 00:22:18,780
No.
397
00:22:20,050 --> 00:22:21,750
What?
398
00:22:21,785 --> 00:22:23,652
I'll stop this truck right now
and kick his teeth in
399
00:22:23,687 --> 00:22:25,555
if he said something
to get you all upset.
400
00:22:25,589 --> 00:22:27,056
What happened?
It's nothing.
401
00:22:29,526 --> 00:22:31,728
Okay, cool, whatever.
402
00:22:36,801 --> 00:22:38,201
Hal...
403
00:22:38,235 --> 00:22:40,537
I said it's cool.
404
00:22:40,572 --> 00:22:43,040
Well, obviously, it's not.
405
00:22:45,744 --> 00:22:47,645
Look, if there's something
with you and Pope
406
00:22:47,680 --> 00:22:49,247
that I should know,
just tell me.
407
00:22:49,281 --> 00:22:51,082
Pope? No. No.
408
00:22:51,117 --> 00:22:53,685
Well, then what is it?
409
00:22:55,755 --> 00:22:59,724
After I got out
of the hospital...
410
00:22:59,758 --> 00:23:03,561
everything just looked
so fake, plastic.
411
00:23:03,595 --> 00:23:06,697
Everyone's smiling,
asking me if I'm okay,
412
00:23:06,732 --> 00:23:09,867
and, you know,
not knowing what to say
413
00:23:09,901 --> 00:23:12,837
about my shaved head
and my scars.
414
00:23:14,840 --> 00:23:18,209
I just got to the point where
I had to get away from everyone,
415
00:23:18,243 --> 00:23:20,578
just everything.
416
00:23:20,612 --> 00:23:23,214
So, suddenly,
I found myself at 18,
417
00:23:23,248 --> 00:23:25,984
living with this guy
in some hole,
418
00:23:26,018 --> 00:23:29,220
sleeping on a dirty mattress,
419
00:23:29,255 --> 00:23:34,593
and...slamming whatever junk
we could afford into our veins.
420
00:23:36,696 --> 00:23:41,100
Eventually,
we started breaking into houses
421
00:23:41,134 --> 00:23:44,270
and...stealing
whatever we could find.
422
00:23:44,305 --> 00:23:49,042
But we got caught,
and, uh...
423
00:23:49,076 --> 00:23:54,346
I ended up at the Framingham
Correctional Facility for Women.
424
00:23:56,884 --> 00:24:02,021
I found out
I was three months' pregnant.
425
00:24:02,055 --> 00:24:06,091
So I had my boy
in Framingham.
426
00:24:08,161 --> 00:24:10,162
His beautiful eyes.
427
00:24:12,031 --> 00:24:14,967
That's all I can remember
before they took him away.
428
00:24:22,209 --> 00:24:26,745
So...
429
00:24:26,779 --> 00:24:28,780
that's my story.
430
00:24:30,649 --> 00:24:32,650
That's the whole of it.
431
00:24:42,794 --> 00:24:44,361
217.
432
00:24:44,395 --> 00:24:46,397
What'd we lose?
433
00:24:46,431 --> 00:24:47,798
GTO.
434
00:24:47,833 --> 00:24:49,033
GTO?
435
00:24:49,067 --> 00:24:51,135
Broken axle.
Sorry, Captain.
436
00:24:51,170 --> 00:24:53,037
She served us well.
437
00:24:53,071 --> 00:24:55,039
Okay.
438
00:24:55,073 --> 00:24:58,042
We haven't seen any sign
from Hal, Maggie, or Pope.
439
00:24:58,076 --> 00:25:00,043
It's been 250 miles.
440
00:25:00,077 --> 00:25:01,378
I know, I know.
441
00:25:01,379 --> 00:25:02,689
When we get to Charleston,
we're gonna circle back
442
00:25:02,714 --> 00:25:03,947
and we're gonna find them.
443
00:25:03,948 --> 00:25:05,182
Yeah?
444
00:25:05,216 --> 00:25:07,284
Hal's a good kid.
He's a smart kid, Tom.
445
00:25:07,319 --> 00:25:09,387
He'll be fine.
446
00:25:09,421 --> 00:25:11,756
Both roads lead
to Charleston, Captain,
447
00:25:11,790 --> 00:25:13,825
but we don't know
if either are safe,
448
00:25:13,860 --> 00:25:15,360
so you want to
just pick one?
449
00:25:15,395 --> 00:25:17,930
52.
Let's mount up!
450
00:25:17,964 --> 00:25:19,198
Homestretch.
451
00:25:19,232 --> 00:25:21,334
Next stop, Charleston!
452
00:25:21,368 --> 00:25:23,403
Let's go!
Back in the vehicles!
453
00:25:28,042 --> 00:25:29,409
You smell that, Tector?
454
00:25:29,443 --> 00:25:30,910
What's that, Captain?
455
00:25:30,945 --> 00:25:33,847
The sea. The sea.
456
00:25:35,249 --> 00:25:37,016
Looks like
the deuce started up.
457
00:25:37,051 --> 00:25:39,219
They must have picked a route
to Charleston.
458
00:25:39,253 --> 00:25:41,154
Charleston, here we come!
459
00:25:49,496 --> 00:25:51,831
Don't worry.
I'll protect you.
460
00:25:51,865 --> 00:25:53,833
It's okay, Matt.
I-I need to go.
461
00:25:58,905 --> 00:26:00,873
No.
462
00:26:00,908 --> 00:26:02,775
He's my brother.
463
00:26:02,809 --> 00:26:04,377
I have to go.
464
00:26:04,411 --> 00:26:05,711
I won't let you!
465
00:26:05,746 --> 00:26:07,112
Aah!
466
00:26:07,147 --> 00:26:09,882
Hey!
467
00:26:14,488 --> 00:26:16,388
Hey, Matt.
468
00:26:16,423 --> 00:26:18,223
Matt.
469
00:26:33,180 --> 00:26:34,714
Hey, there, buddy.
470
00:26:34,748 --> 00:26:36,149
Ow.
471
00:26:38,252 --> 00:26:39,786
What happened to Jenny?
472
00:26:39,821 --> 00:26:43,423
I'm guessing that she went back
with her brother.
473
00:26:47,228 --> 00:26:51,164
Do you think Ben loves
the rebel Skitters more than us?
474
00:26:51,198 --> 00:26:54,835
Ben doesn't love
the rebel Skitters.
475
00:26:54,869 --> 00:26:57,805
He just needs to fight
with them...
476
00:26:57,839 --> 00:27:01,142
to protect us,
to protect you.
477
00:27:01,176 --> 00:27:04,879
But what if
when he's there,
478
00:27:04,913 --> 00:27:07,682
he realizes
that he likes them more?
479
00:27:09,285 --> 00:27:10,619
He won't.
480
00:27:10,653 --> 00:27:16,457
What if he does?
What if he doesn't come back?
481
00:27:16,492 --> 00:27:18,660
Then we'll go find him.
482
00:27:18,694 --> 00:27:20,562
What if he dies?
483
00:27:20,596 --> 00:27:22,664
He's not gonna die.
484
00:27:22,698 --> 00:27:24,799
You promise?
485
00:27:24,834 --> 00:27:26,735
I promise.
486
00:27:34,210 --> 00:27:37,613
Hey, Dad?
Do you know where my journal is?
487
00:27:50,661 --> 00:27:52,862
Feel better, okay?
488
00:27:52,896 --> 00:27:54,330
Okay.
489
00:28:05,508 --> 00:28:07,676
He's awake.
490
00:28:07,711 --> 00:28:09,445
Good.
491
00:28:19,523 --> 00:28:21,624
I'll go check on him.
492
00:28:32,270 --> 00:28:34,938
You can't help him anymore.
He's gone.
493
00:28:34,973 --> 00:28:37,574
That's what you said
about Jamil.
494
00:28:37,608 --> 00:28:39,576
Find a new line.
That one's getting old.
495
00:28:39,611 --> 00:28:40,711
Lourdes.
496
00:28:40,745 --> 00:28:42,779
Hey, don't touch --
stop it.
497
00:28:55,427 --> 00:28:57,628
We should be catching up to them
soon, right?
498
00:28:57,662 --> 00:28:58,963
Yeah.
499
00:29:00,867 --> 00:29:02,734
Looks like
it's getting warmer.
500
00:29:02,768 --> 00:29:05,303
It's still
pretty chilly out.
501
00:29:08,974 --> 00:29:10,742
Okay.
502
00:29:10,776 --> 00:29:12,945
Stop it.
503
00:29:12,979 --> 00:29:14,646
What?
504
00:29:18,884 --> 00:29:20,552
Aren't you gonna say
anything?
505
00:29:22,656 --> 00:29:24,623
Like -- like what?
506
00:29:24,658 --> 00:29:27,993
Like...anything.
507
00:29:28,028 --> 00:29:31,630
That's a lot to take in,
Maggie.
508
00:29:31,664 --> 00:29:33,732
You think that was easy
telling you?
509
00:29:33,766 --> 00:29:36,435
Living it? Surviving it?
510
00:29:36,469 --> 00:29:38,570
No.
511
00:29:38,604 --> 00:29:41,506
Absolutely not.
512
00:29:44,710 --> 00:29:48,312
I just...
513
00:29:48,347 --> 00:29:50,548
I-I just need time.
514
00:29:50,582 --> 00:29:52,683
For what?
515
00:29:52,718 --> 00:29:53,885
To think.
516
00:29:53,919 --> 00:29:54,852
Fine.
517
00:29:57,956 --> 00:30:00,358
Take all the time
in the world.
518
00:30:01,895 --> 00:30:03,862
Come and get it!
519
00:30:13,540 --> 00:30:17,109
It's because of what happened
to Boon, isn't it?
520
00:30:17,143 --> 00:30:19,945
The reason
that you're running away.
521
00:30:19,980 --> 00:30:22,748
Must have been tough.
522
00:30:22,783 --> 00:30:25,518
You were like an older brother
to that kid.
523
00:30:25,552 --> 00:30:27,586
You taught him
to be a soldier.
524
00:30:27,621 --> 00:30:29,889
A dead soldier.
525
00:30:29,923 --> 00:30:32,725
I'm not fit
to teach anyone anything.
526
00:30:33,927 --> 00:30:36,796
That's a pretty big leap,
Tector.
527
00:30:40,401 --> 00:30:42,102
It's not just Boon.
528
00:30:42,136 --> 00:30:44,404
Back in Afghanistan,
529
00:30:44,438 --> 00:30:47,674
I was ordered to take a patrol
into an area we'd never been.
530
00:30:48,943 --> 00:30:51,777
I led them
straight into an ambush.
531
00:30:53,447 --> 00:30:56,148
I should have known better.
The topography was perfect.
532
00:30:56,183 --> 00:31:00,720
I was tired.
I hadn't slept in days.
533
00:31:00,754 --> 00:31:03,856
I know that's no excuse.
534
00:31:03,890 --> 00:31:07,393
Man, they hit us
from all sides.
535
00:31:07,427 --> 00:31:09,728
Machine guns, RPGs.
It was chaos.
536
00:31:09,762 --> 00:31:15,734
I look around, and I see three
of my men just lying there...
537
00:31:17,803 --> 00:31:20,104
...all dead.
538
00:31:25,711 --> 00:31:28,146
Because of you.
539
00:31:30,616 --> 00:31:33,819
You killed them...
the same way you did Boon.
540
00:31:33,853 --> 00:31:34,920
Hey, what the hell, man?
541
00:31:34,954 --> 00:31:36,155
I was there. I saw it.
542
00:31:36,189 --> 00:31:37,456
Well, hey,
you hold on one damn minute.
543
00:31:37,490 --> 00:31:38,457
You murdered him.
No!
544
00:31:38,491 --> 00:31:39,658
Coward.
545
00:31:39,693 --> 00:31:40,827
That is not true!
546
00:31:40,861 --> 00:31:42,629
That is not true!
Hey, hey.
547
00:31:42,663 --> 00:31:43,763
That is not true!
548
00:31:43,798 --> 00:31:45,832
Hey, Tector,
of course it's not true.
549
00:31:45,867 --> 00:31:48,802
You didn't kill those men.
550
00:31:48,836 --> 00:31:51,672
You didn't kill Boon.
551
00:31:51,706 --> 00:31:52,740
The enemy did.
552
00:31:52,774 --> 00:31:53,841
Yeah.
553
00:31:53,875 --> 00:31:55,209
Shh...
554
00:31:55,243 --> 00:31:57,845
Oh, my friend...
555
00:31:57,879 --> 00:32:01,014
You think you're the only one
that's made mistakes?
556
00:32:01,049 --> 00:32:05,085
I lie awake in my cot
every night
557
00:32:05,119 --> 00:32:07,955
thinking about the ones
that I made and...
558
00:32:09,190 --> 00:32:11,492
...the people
that might still be alive
559
00:32:11,526 --> 00:32:13,828
if I'd made
different choices.
560
00:32:13,862 --> 00:32:18,165
Right after Fitchburg,
when we lost so many,
561
00:32:18,199 --> 00:32:19,700
I loaded up a pack.
562
00:32:19,734 --> 00:32:21,235
I was gonna take off
in the middle of the night.
563
00:32:21,269 --> 00:32:25,239
I was gonna try and hide,
run away.
564
00:32:25,273 --> 00:32:29,076
But I never made it
past the tent flap.
565
00:32:29,110 --> 00:32:31,712
What stopped you?
566
00:32:31,746 --> 00:32:35,716
The thought
of all those people...
567
00:32:35,750 --> 00:32:38,051
asleep in their cots,
568
00:32:38,086 --> 00:32:42,489
all confident
that I would be there
569
00:32:42,523 --> 00:32:45,959
to lead them
in the morning.
570
00:32:45,994 --> 00:32:52,533
And I felt for the first time
what that responsibility was.
571
00:32:52,567 --> 00:32:57,271
I knew that they needed me,
Tector.
572
00:32:57,305 --> 00:32:59,907
And they need you, too.
573
00:33:02,110 --> 00:33:05,212
Whoa!
574
00:33:08,616 --> 00:33:09,783
What is it?
575
00:33:09,817 --> 00:33:11,551
I don't know.
Everyone just stopped.
576
00:33:17,591 --> 00:33:21,727
Anne, hey, um...
577
00:33:21,762 --> 00:33:23,529
I'm sorry.
578
00:33:23,564 --> 00:33:27,167
I'm just still mad that...
579
00:33:27,201 --> 00:33:29,102
I know.
580
00:33:31,071 --> 00:33:33,873
Hey, I think we're here.
581
00:33:33,908 --> 00:33:35,541
Charleston?
582
00:33:35,576 --> 00:33:36,709
Really?
583
00:33:36,744 --> 00:33:38,911
Yeah.
584
00:33:38,946 --> 00:33:40,213
Oh, wow.
585
00:33:40,247 --> 00:33:42,949
It's hard to believe
we actually made it.
586
00:33:42,983 --> 00:33:44,250
I know.
587
00:33:55,962 --> 00:33:57,796
What's going on?
588
00:33:57,830 --> 00:33:59,330
I don't know.
589
00:35:22,634 --> 00:35:25,203
Talk to me, Tom.
590
00:35:27,840 --> 00:35:30,509
I was so sure
that Charleston was real.
591
00:35:33,613 --> 00:35:35,581
I wanted it to be true.
592
00:35:37,918 --> 00:35:43,323
For you, for Matt,
for everyone.
593
00:35:43,357 --> 00:35:44,758
For me.
594
00:35:48,429 --> 00:35:51,365
Just to have a chance
to rebuild our lives,
595
00:35:51,399 --> 00:35:54,568
just to make some sense out of
everything that's happened...
596
00:35:54,602 --> 00:35:56,303
to Ben.
597
00:35:59,441 --> 00:36:01,608
And there's nothing.
598
00:36:01,643 --> 00:36:04,879
There's nothing.
599
00:36:04,913 --> 00:36:06,781
It's not nothing.
600
00:36:06,815 --> 00:36:09,517
I don't know where Hal is,
601
00:36:09,552 --> 00:36:12,754
and I don't think
I'm ever gonna see Ben again.
602
00:36:12,788 --> 00:36:15,690
And my 9-year-old
just made out his will.
603
00:36:37,580 --> 00:36:42,751
We're all just a heartbeat away
from death.
604
00:36:42,785 --> 00:36:45,353
We always have been.
605
00:36:45,388 --> 00:36:47,855
We always will be.
606
00:36:47,890 --> 00:36:50,825
That's not a reason
to lose hope.
607
00:36:50,859 --> 00:36:53,461
We're not dead yet.
608
00:36:55,297 --> 00:36:56,297
Yeah.
609
00:37:13,549 --> 00:37:16,552
They're, uh -- they're waiting
for you, Captain.
610
00:37:16,586 --> 00:37:20,789
Not now, Tector.
611
00:37:20,824 --> 00:37:24,826
They need you...
now more than ever.
612
00:37:27,630 --> 00:37:30,665
I don't know
what to say to them.
613
00:37:30,699 --> 00:37:36,404
I respectfully suggest
you make something up...
614
00:37:36,439 --> 00:37:39,474
Sir.
615
00:37:58,461 --> 00:38:01,063
Gather around.
616
00:38:16,445 --> 00:38:18,545
So, Charleston was a bust.
617
00:38:20,782 --> 00:38:23,050
We thought we were gonna have
paradise on Earth
618
00:38:23,084 --> 00:38:25,987
delivered to us
right here on a silver platter.
619
00:38:27,589 --> 00:38:30,425
We should have known better.
620
00:38:30,459 --> 00:38:34,529
I should have known better.
621
00:38:36,932 --> 00:38:40,467
It doesn't mean
that the dream was bad.
622
00:38:40,502 --> 00:38:44,705
It just means that we are
gonna have to work harder
623
00:38:44,739 --> 00:38:46,774
to make it happen.
624
00:38:50,812 --> 00:38:53,046
Now, the choice is simple.
625
00:38:53,080 --> 00:38:55,448
You can lie down and quit,
626
00:38:55,483 --> 00:38:58,886
curse God
at the unfairness of it all,
627
00:38:58,920 --> 00:39:01,821
or you can come with me...
628
00:39:03,824 --> 00:39:06,959
...find another place to live,
629
00:39:06,993 --> 00:39:11,597
a place where we can build
the community
630
00:39:11,631 --> 00:39:13,432
that we hoped to find here.
631
00:39:16,736 --> 00:39:18,771
So, here's what we're gonna do.
632
00:39:18,805 --> 00:39:21,573
We're gonna get back
in those vehicles!
633
00:39:21,608 --> 00:39:22,641
Yeah. Yeah.
634
00:39:22,675 --> 00:39:23,942
And we're gonna go on!
635
00:39:23,976 --> 00:39:25,644
Yeah!
636
00:39:25,678 --> 00:39:27,913
Even if it means we have to
carry the damn things
637
00:39:27,947 --> 00:39:29,148
on our backs!
638
00:39:41,594 --> 00:39:43,695
Who goes there?
639
00:39:50,169 --> 00:39:52,036
Identify yourself.
640
00:39:52,104 --> 00:39:54,038
Hold your fire.
641
00:39:54,106 --> 00:39:57,475
Colonel Porter,
First Continental Army.
642
00:40:02,548 --> 00:40:04,215
Hello, Dan.
643
00:40:04,249 --> 00:40:05,850
Jim?
644
00:40:05,884 --> 00:40:09,453
Heard the shot,
and then I spotted your outfit.
645
00:40:09,487 --> 00:40:12,022
How you doing, buddy?
Whoa.
646
00:40:12,056 --> 00:40:13,523
Good to see you.
647
00:40:13,557 --> 00:40:15,191
What the heck
took you so long?
648
00:40:15,226 --> 00:40:19,462
Well, we had to stop by
some gift shops
649
00:40:19,497 --> 00:40:21,698
and some diners on the way,
you know?
650
00:40:21,732 --> 00:40:24,000
We can do better than diners.
651
00:40:24,034 --> 00:40:25,568
Let me have some of that.
652
00:40:27,738 --> 00:40:29,139
Try that on for size.
653
00:40:29,173 --> 00:40:31,474
Strawberries.
654
00:40:31,509 --> 00:40:33,877
Hey, Tom.
You've been busy.
655
00:40:33,911 --> 00:40:35,545
What do you mean?
656
00:40:35,579 --> 00:40:38,615
Little legend building
around you, Tom Mason.
657
00:40:40,518 --> 00:40:41,919
Where'd all this
come from?
658
00:40:41,987 --> 00:40:43,721
Those came from
the new capital
659
00:40:43,755 --> 00:40:45,657
of the United States
of America --
660
00:40:45,691 --> 00:40:47,192
Charleston, South Carolina.
661
00:40:47,226 --> 00:40:49,561
We were just in Charleston.
There was nothing there.
662
00:40:49,595 --> 00:40:51,697
Yeah, well,
looks can be deceiving,
663
00:40:51,731 --> 00:40:54,666
as you people from the 2nd Mass
are about to find out.
664
00:40:54,700 --> 00:40:56,167
Dan, let's get them all
mustered.
665
00:40:56,201 --> 00:40:57,735
I want to get everybody settled
before nightfall.
666
00:40:57,770 --> 00:40:58,736
Yes, sir.
667
00:40:58,771 --> 00:41:00,572
See you, Tom.
668
00:41:00,606 --> 00:41:02,540
Let's go.
669
00:41:04,743 --> 00:41:06,677
Oh, you had me worried.
670
00:41:09,248 --> 00:41:10,915
Colonel Porter's patrol
found us.
671
00:41:10,949 --> 00:41:12,617
He wanted to bring us back
with him.
672
00:41:12,685 --> 00:41:14,185
I said, "Hell no.
The 2nd Mass is out there."
673
00:41:14,220 --> 00:41:15,220
Hal!
674
00:41:15,254 --> 00:41:17,222
Hey, there he is.
675
00:41:22,094 --> 00:41:24,696
The only one missing is Ben.
676
00:41:26,966 --> 00:41:29,200
I got a strong feeling
we're gonna see Ben again.
677
00:41:29,235 --> 00:41:31,035
Really?
678
00:41:31,070 --> 00:41:32,770
Of course.
679
00:41:32,804 --> 00:41:36,840
I figured out sometimes
fate throws you a favor.
680
00:41:38,643 --> 00:41:41,711
We just got to make sure
that we're around to catch it.
681
00:41:44,648 --> 00:41:46,649
Oh, you're getting big.
682
00:41:46,717 --> 00:41:49,118
Let's go to Charleston.
683
00:41:49,143 --> 00:41:53,143
== sync, corrected by elderman ==
683
00:41:54,305 --> 00:42:54,483
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app