1 00:00:00,338 --> 00:00:02,344 Previously on Falling Skies... 2 00:00:02,369 --> 00:00:04,076 Are you saying there's a government in Charleston? 3 00:00:04,101 --> 00:00:06,695 Elected by almost 3,000 civilians in the new capital. 4 00:00:06,720 --> 00:00:08,256 We need to get back in the war. 5 00:00:08,281 --> 00:00:10,767 Seems like Charleston might be a good place to do that. 6 00:00:10,809 --> 00:00:12,007 You still in love with her? 7 00:00:12,032 --> 00:00:13,705 No. Of course not. 8 00:00:14,694 --> 00:00:17,263 I know exactly what you'll do to these people if you get the chance. 9 00:00:17,311 --> 00:00:19,169 Just gonna take off without saying goodbye? 10 00:00:19,326 --> 00:00:21,093 When that Overlord invaded my mind, 11 00:00:21,118 --> 00:00:22,969 he couldn't keep his thoughts completely walled off. 12 00:00:23,220 --> 00:00:24,821 Come after me, again and again. 13 00:00:24,846 --> 00:00:26,201 We're gonna keep rolling 14 00:00:26,226 --> 00:00:27,946 all the way to Charleston! 15 00:00:27,971 --> 00:00:29,207 This is the final push. 16 00:00:31,000 --> 00:00:37,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 17 00:01:04,405 --> 00:01:06,473 Wish me luck. 18 00:01:15,420 --> 00:01:17,422 It's gonna be okay. 19 00:01:19,094 --> 00:01:21,229 We'll see each other again. I promise. 20 00:01:23,166 --> 00:01:24,366 I promise. 21 00:01:36,982 --> 00:01:39,418 How long till we get there? 22 00:01:39,452 --> 00:01:42,922 It's hard to say. Maybe about 300 more miles. 23 00:01:42,990 --> 00:01:44,857 How long will that take? 24 00:01:44,892 --> 00:01:48,362 Maybe 12 hours, depending on the road conditions 25 00:01:48,396 --> 00:01:50,365 And if we have to take any more detours. 26 00:01:50,399 --> 00:01:53,069 Any more detours, and we'll run out of fuel. 27 00:01:53,103 --> 00:01:55,239 Maybe we should think about scrounging up some more. 28 00:01:55,273 --> 00:01:56,607 Nope, no more side trips, 29 00:01:56,642 --> 00:01:59,011 Not with the aliens riding on our tail. 30 00:01:59,045 --> 00:02:03,217 The sooner we get to Charleston, the sooner we'll be safe. 31 00:02:03,251 --> 00:02:06,254 Dad, I want you to keep this for me. 32 00:02:12,431 --> 00:02:14,633 Why would you write out a will, Matt? 33 00:02:14,667 --> 00:02:18,171 Well, everyone's saying we're not gonna make it to Charleston. 34 00:02:18,205 --> 00:02:19,473 And if I die, I want -- 35 00:02:19,507 --> 00:02:20,975 You're not gonna die. 36 00:02:21,010 --> 00:02:22,314 And we're gonna make it to Charleston. 37 00:02:22,315 --> 00:02:24,550 It's not a question of if. It's a question of when. 38 00:02:25,851 --> 00:02:28,920 I want you to write that in your journal. 39 00:02:28,954 --> 00:02:30,122 Okay. 40 00:02:30,156 --> 00:02:31,557 Okay? 41 00:02:31,592 --> 00:02:32,992 Yeah. 42 00:02:43,832 --> 00:02:47,832 ♪ Falling Skies 2x08 ♪ Death March Original Air Date on August 5, 2012 43 00:02:47,857 --> 00:02:51,857 == sync, corrected by elderman == 44 00:03:07,137 --> 00:03:09,873 You need me to spell you? 45 00:03:09,908 --> 00:03:10,841 Nope. 46 00:03:10,875 --> 00:03:13,545 I'm good to go, boss. 47 00:03:13,579 --> 00:03:16,014 You call me "boss" one more time, I'll slap you myself. 48 00:03:16,049 --> 00:03:18,751 Hey, I'm sorry if I get on your nerves. 49 00:03:18,785 --> 00:03:20,186 Tell the truth, 50 00:03:20,220 --> 00:03:22,088 I'm surprised you picked me to be your driver. 51 00:03:22,123 --> 00:03:23,891 Are you? Why's that? 52 00:03:25,594 --> 00:03:28,229 Well, I ain't exactly the spit-and-polish type. 53 00:03:28,263 --> 00:03:29,998 Just what type are you, Tector? 54 00:03:30,032 --> 00:03:31,933 That's what I'm trying to figure out. 55 00:03:31,968 --> 00:03:33,235 Oh, yeah? Well, me too. 56 00:03:33,269 --> 00:03:34,937 Hey, you let me know 57 00:03:34,971 --> 00:03:37,640 If you come up with any good theories there, Captain. 58 00:03:58,266 --> 00:03:59,734 How's it going, kids? 59 00:03:59,768 --> 00:04:01,135 Damn it, Pope. 60 00:04:01,169 --> 00:04:03,138 Next time you do that, I'm gonna pop you in the nose. 61 00:04:03,172 --> 00:04:05,807 Yeah, well, then it'll just be like old times, huh, Margaret? 62 00:04:05,842 --> 00:04:07,242 What do you want? 63 00:04:07,276 --> 00:04:11,580 Yeah, sometime soon, uh, if we can make a pit stop. 64 00:04:11,615 --> 00:04:15,051 All this beer duty is starting to take its toll on me. 65 00:04:15,085 --> 00:04:17,187 We only stop when the tank's empty, all right? 66 00:04:17,221 --> 00:04:18,955 That's the rule. You know that. 67 00:04:18,990 --> 00:04:22,626 What part of being an advance scout don't you understand? 68 00:04:22,661 --> 00:04:23,961 Well, fine. 69 00:04:23,995 --> 00:04:27,165 I guess I'll just have to manage on the fly. 70 00:04:27,200 --> 00:04:28,235 No peeking. 71 00:04:32,741 --> 00:04:34,709 Two days of this -- I'm gonna kill him. 72 00:04:34,743 --> 00:04:36,010 I truly am. 73 00:04:36,045 --> 00:04:37,579 Just give me the word. I got your back. 74 00:04:39,148 --> 00:04:40,715 What? 75 00:04:40,750 --> 00:04:42,918 You wouldn't even. 76 00:04:42,952 --> 00:04:44,119 Kill Pope? 77 00:04:44,153 --> 00:04:45,954 I nearly have before on a few occasions. 78 00:04:45,988 --> 00:04:47,355 But you didn't. 79 00:04:47,390 --> 00:04:49,591 What? You don't think I have it in me? 80 00:04:49,625 --> 00:04:50,292 No. 81 00:04:52,061 --> 00:04:53,929 You don't have enough dark in your soul. 82 00:04:53,963 --> 00:04:55,998 What does that mean? 83 00:04:56,032 --> 00:04:57,633 I can go dark. 84 00:04:57,668 --> 00:04:59,268 Yeah? Yeah. 85 00:04:59,303 --> 00:05:02,206 What's the darkest thing you've ever done? 86 00:05:04,742 --> 00:05:06,910 Well... 87 00:05:06,945 --> 00:05:08,879 Just as I suspected. 88 00:05:08,913 --> 00:05:09,880 I... 89 00:05:25,230 --> 00:05:27,364 Keep him hydrated. 90 00:05:29,334 --> 00:05:30,902 I-I can't. 91 00:05:30,969 --> 00:05:31,969 No. 92 00:05:34,239 --> 00:05:36,040 Son of a bitch. 93 00:05:36,074 --> 00:05:37,241 You okay? 94 00:05:37,309 --> 00:05:39,343 I got a blister. It's just annoying. 95 00:05:39,378 --> 00:05:41,645 Want to see if I can get this thing out of here, 96 00:05:41,680 --> 00:05:43,047 But it's in there pretty good. 97 00:05:43,081 --> 00:05:45,316 When Uncle Scott built something, he built it to last. 98 00:05:45,350 --> 00:05:46,918 I think these bolts are rusted. 99 00:05:46,986 --> 00:05:48,719 Just leave it. 100 00:05:48,754 --> 00:05:50,354 The weight of one gurney's not gonna make much of a difference. 101 00:05:50,389 --> 00:05:51,690 Let me look at it. 102 00:05:51,724 --> 00:05:53,224 No, it's fine. I'm good. 103 00:05:53,259 --> 00:05:55,827 We still have a long way to go. 104 00:05:55,861 --> 00:05:57,395 You sound worried. 105 00:05:57,430 --> 00:05:58,830 You're not? 106 00:05:58,865 --> 00:06:00,932 No. Rough stuff's all behind us. 107 00:06:01,000 --> 00:06:03,001 It's all downhill from here. 108 00:06:11,143 --> 00:06:12,443 Slow down a little. 109 00:06:12,478 --> 00:06:13,711 Okay, chief. 110 00:06:15,914 --> 00:06:17,315 Oh, what? I can't call you "chief"? 111 00:06:17,349 --> 00:06:20,050 Boss. Chief. 112 00:06:20,084 --> 00:06:21,251 Why not "sir"? 113 00:06:21,285 --> 00:06:23,086 I'm not sure I follow. 114 00:06:23,120 --> 00:06:26,256 You work double time to come off like a good, old country boy, 115 00:06:26,290 --> 00:06:28,225 But you handled that sniper rifle 116 00:06:28,259 --> 00:06:30,694 like a soldier who trained with the best -- 117 00:06:30,728 --> 00:06:32,295 on an M24, maybe. 118 00:06:36,267 --> 00:06:37,934 Oh, yeah. 119 00:06:40,004 --> 00:06:42,072 So you were military. 120 00:06:42,106 --> 00:06:44,708 What I don't get is why you're trying to hide it. 121 00:06:44,742 --> 00:06:47,744 Maybe you just want to kick up your heels with the Berserkers. 122 00:06:47,779 --> 00:06:49,179 Is that it? 123 00:06:49,213 --> 00:06:51,281 You want to have the rest of us do the heavy lifting, 124 00:06:51,315 --> 00:06:52,449 Is that it? 125 00:06:52,483 --> 00:06:54,084 What does it matter? 126 00:06:54,118 --> 00:06:56,787 I'll tell you how it matters, soldier. 127 00:06:56,821 --> 00:06:58,255 You're serving under me, 128 00:06:58,290 --> 00:07:00,792 And I need to know that I can trust you. 129 00:07:00,826 --> 00:07:04,095 And right now, I don't. 130 00:07:04,130 --> 00:07:05,197 I -- 131 00:07:06,165 --> 00:07:07,999 Oh! 132 00:07:08,033 --> 00:07:10,401 Wow! What was that? A deer? 133 00:07:10,436 --> 00:07:12,136 I'm not sure. 134 00:07:32,922 --> 00:07:34,423 It's a kid. 135 00:07:34,457 --> 00:07:36,191 A harnessed kid. 136 00:07:44,065 --> 00:07:46,533 She's unconscious, but she seems to be coming to. 137 00:07:47,240 --> 00:07:48,212 Aside from that, 138 00:07:48,213 --> 00:07:50,214 I think her harness might be internally damaged. 139 00:07:50,248 --> 00:07:51,616 It isn't glowing. 140 00:07:51,650 --> 00:07:53,150 We can't leave her. 141 00:07:53,185 --> 00:07:55,219 I want to help her, Tom, but it's too big a risk. 142 00:07:55,253 --> 00:07:57,288 After Karen, we cannot afford another enemy agent. 143 00:07:57,322 --> 00:07:59,123 Yeah, you got that right, Captain. 144 00:07:59,157 --> 00:08:03,928 Where -- where am I? Why does my body hurt? 145 00:08:03,962 --> 00:08:06,197 You were in an accident, but you're okay. 146 00:08:06,231 --> 00:08:07,365 I'm Dr. Glass. 147 00:08:09,101 --> 00:08:10,234 Where's Tyler? 148 00:08:11,637 --> 00:08:14,506 Who's Tyler? 149 00:08:14,540 --> 00:08:17,609 My brother. I want my brother. 150 00:08:17,643 --> 00:08:20,411 I'm sorry. We don't know where he is. 151 00:08:22,414 --> 00:08:24,683 Ow. It hurts. 152 00:08:32,391 --> 00:08:34,559 All right. 153 00:08:34,593 --> 00:08:39,530 Just -- Anthony, would you please secure her in the back? 154 00:08:39,564 --> 00:08:40,998 We've got to keep moving. 155 00:08:41,032 --> 00:08:42,499 Seriously? 156 00:08:42,533 --> 00:08:44,167 Just do it. 157 00:08:46,370 --> 00:08:47,671 I've been thinking. 158 00:08:47,705 --> 00:08:50,573 If we get to Charleston -- 159 00:08:50,607 --> 00:08:52,041 When. 160 00:08:52,075 --> 00:08:55,211 When we get to Charleston, what then? 161 00:08:55,245 --> 00:08:59,448 I'm just hoping against hope that Ben shows up there. 162 00:09:01,317 --> 00:09:03,618 I didn't understand what he was going through. 163 00:09:03,653 --> 00:09:05,754 I guess I still don't know, 164 00:09:05,789 --> 00:09:07,757 But it'd just be nice to talk to him, you know? 165 00:09:07,791 --> 00:09:10,359 It's not too late to make that all good. 166 00:09:12,162 --> 00:09:14,263 Ben's coming back to us. 167 00:09:14,297 --> 00:09:15,564 I can feel it. 168 00:09:15,599 --> 00:09:17,567 Yeah, well, I wish I could believe that, 169 00:09:17,601 --> 00:09:20,169 but...I just don't see how. 170 00:09:20,204 --> 00:09:22,372 Sometimes, you just have to trust 171 00:09:22,407 --> 00:09:25,709 that fate will throw you a favor every once in a while. 172 00:09:25,744 --> 00:09:28,745 I know 'cause it happened to me. 173 00:09:28,780 --> 00:09:30,180 Really? 174 00:09:30,215 --> 00:09:31,648 Yeah, I never thought I'd recover 175 00:09:31,683 --> 00:09:33,684 from the life I had before. 176 00:09:33,718 --> 00:09:37,655 There's nothing good there. 177 00:09:37,689 --> 00:09:42,560 And then came...you. 178 00:09:48,067 --> 00:09:50,435 Uh-oh. We got a problem. 179 00:09:55,407 --> 00:09:56,808 What's the story? 180 00:09:56,842 --> 00:09:59,077 We're overheating. The radiator's low on water. 181 00:09:59,111 --> 00:10:01,078 I better pull over. No, no, no. No. Don't, don't. 182 00:10:01,113 --> 00:10:02,480 Just -- just keep on going, all right? 183 00:10:02,514 --> 00:10:04,248 There's a river not too far from here. 184 00:10:04,282 --> 00:10:05,616 It's the Smith River, I think. We can fill it up there. 185 00:10:05,650 --> 00:10:07,051 How do you know that? 186 00:10:07,085 --> 00:10:08,285 I used to take this route all the time 187 00:10:08,320 --> 00:10:09,420 to visit my kids in Florida. 188 00:10:09,454 --> 00:10:11,088 Just keep going. 189 00:10:12,524 --> 00:10:13,824 He's kidding, right? 190 00:10:13,859 --> 00:10:15,759 Nope. 191 00:10:17,362 --> 00:10:20,464 Pope has kids. That's a scary thought. 192 00:10:25,770 --> 00:10:28,673 Got you something. Good for hydration. 193 00:10:28,707 --> 00:10:29,874 Oh, thank you. 194 00:10:32,610 --> 00:10:33,610 Mmm. 195 00:10:33,645 --> 00:10:35,345 How's the girl doing? 196 00:10:35,380 --> 00:10:37,848 Quiet. She seems so lost. 197 00:10:37,882 --> 00:10:40,451 I don't think she poses any danger. 198 00:10:40,485 --> 00:10:42,486 Maybe. 199 00:10:42,521 --> 00:10:46,357 How many more of them are out there, huh? 200 00:10:46,391 --> 00:10:48,292 Thousands? Millions? 201 00:10:48,326 --> 00:10:51,862 Even if we kick the aliens off the planet, 202 00:10:51,896 --> 00:10:55,733 which I know we will -- Of course we will -- 203 00:10:55,767 --> 00:10:58,135 what do we do with all of them? 204 00:11:00,272 --> 00:11:02,239 I mean, even if we cut their harnesses off, 205 00:11:02,274 --> 00:11:05,843 they're never gonna be normal kids again. 206 00:11:05,877 --> 00:11:09,747 Maybe not, but they'll adjust somehow, find their way. 207 00:11:20,325 --> 00:11:22,293 What are you staring at? 208 00:11:22,327 --> 00:11:23,794 Nothing. 209 00:11:23,828 --> 00:11:27,864 Um, I just wanted to see if, uh, you want something to eat. 210 00:11:29,233 --> 00:11:30,700 They're pears, 211 00:11:30,734 --> 00:11:33,369 so, uh, if you're not hungry, you don't have to eat them. 212 00:11:39,542 --> 00:11:42,578 Been so long since I've eaten anything. 213 00:11:44,314 --> 00:11:46,348 My brother, uh, got hungry again 214 00:11:46,383 --> 00:11:48,417 after they took his harness off. 215 00:11:48,452 --> 00:11:51,855 Yours is damaged, so maybe that's why. 216 00:11:51,889 --> 00:11:55,192 Your -- your brother was joined? 217 00:11:56,328 --> 00:11:57,728 Where is he? 218 00:11:58,964 --> 00:12:00,464 He's away. 219 00:12:02,567 --> 00:12:04,402 You think I could have those, too? 220 00:12:04,436 --> 00:12:06,203 Sure. 221 00:12:22,520 --> 00:12:23,887 Sorry. 222 00:12:23,921 --> 00:12:26,790 I haven't done that in a while. 223 00:12:26,824 --> 00:12:28,358 It's okay. 224 00:12:29,994 --> 00:12:34,932 M-my name's Matt, by the way. 225 00:12:34,966 --> 00:12:37,001 Jenny. 226 00:12:48,781 --> 00:12:50,449 Aah! 227 00:12:50,483 --> 00:12:51,884 Damn it. 228 00:12:51,918 --> 00:12:54,754 Can't believe this. 229 00:12:54,788 --> 00:12:57,290 Relax, young Mason. 230 00:12:57,324 --> 00:12:59,793 The river's within walking distance. 231 00:12:59,827 --> 00:13:01,795 Yeah, well, I sure hope so, 'cause we're way off course, 232 00:13:01,829 --> 00:13:03,896 and we're supposed to be marking a safe route for everyone. 233 00:13:03,931 --> 00:13:05,965 Could be driving straight into an ambush right now. 234 00:13:06,000 --> 00:13:08,668 Let's see. 235 00:13:08,702 --> 00:13:10,369 Hmm. 236 00:13:11,739 --> 00:13:13,006 Eureka! 237 00:13:13,040 --> 00:13:16,242 The radiator hose has a hole. 238 00:13:16,277 --> 00:13:17,777 Tell you what -- 239 00:13:17,811 --> 00:13:20,946 I'll patch it up if somebody goes to get some water. 240 00:13:26,453 --> 00:13:29,322 All right. 241 00:13:30,524 --> 00:13:32,058 Don't worry. I can handle him. 242 00:13:38,598 --> 00:13:43,302 Well, well. Here we are at last, Maggie May. 243 00:13:43,336 --> 00:13:45,738 Get over yourself, Pope. 244 00:13:45,772 --> 00:13:48,040 How far you plan on bringing that boy 245 00:13:48,075 --> 00:13:49,942 down the primrose path, huh? 246 00:13:49,977 --> 00:13:54,848 As usual, I have no idea what you're talking about. 247 00:13:57,919 --> 00:14:02,723 What's gonna happen when he finds out the truth about you? 248 00:14:02,757 --> 00:14:04,491 Hmm? 249 00:14:04,526 --> 00:14:08,930 The who and what you really are. 250 00:14:08,964 --> 00:14:10,665 What then? 251 00:14:37,537 --> 00:14:40,172 We've been on a rough road now for about 20 hours. 252 00:14:40,206 --> 00:14:42,874 The constant vibration must have cracked it. 253 00:14:42,908 --> 00:14:44,942 Water tank's about a third empty, 254 00:14:44,976 --> 00:14:47,144 and Anne's got a dehydrated patient. 255 00:14:47,179 --> 00:14:49,813 Should have kept my eye on that. That was a stupid mistake. 256 00:14:51,849 --> 00:14:53,583 Worried about Hal? 257 00:14:54,685 --> 00:14:56,019 I'm sure he'll be fine. 258 00:14:56,053 --> 00:14:58,221 He's done advance scouting before. 259 00:14:58,255 --> 00:15:01,091 Aah! Son of a bitch! 260 00:15:05,097 --> 00:15:06,130 I'm sorry. 261 00:15:06,198 --> 00:15:08,199 Let's see if we can empty this 262 00:15:08,234 --> 00:15:11,036 into whatever canteens we've got left. 263 00:15:14,274 --> 00:15:16,107 You finished with this? 264 00:15:16,142 --> 00:15:18,109 Yeah. 265 00:15:24,083 --> 00:15:25,750 Jamil's tools. 266 00:15:36,929 --> 00:15:38,263 So, what? 267 00:15:38,297 --> 00:15:41,333 You two thinking about settling down in Chucktown? 268 00:15:41,367 --> 00:15:45,871 Maybe, uh, pumping out a few Masonettes? 269 00:15:45,905 --> 00:15:50,008 You ask me, I think you'd be bored out of your skull, 270 00:15:50,042 --> 00:15:51,743 but that's just one man's opinion. 271 00:15:51,778 --> 00:15:54,112 Cut to the chase, Pope. 272 00:15:54,147 --> 00:15:55,881 People like us, Maggie -- 273 00:15:55,915 --> 00:15:58,850 we don't belong in a place like Charleston. 274 00:15:58,884 --> 00:16:00,251 Clips our wings. 275 00:16:00,285 --> 00:16:01,853 Is that a pitch? 276 00:16:01,887 --> 00:16:03,721 Look, I don't know what you're plotting, 277 00:16:03,756 --> 00:16:05,890 but I'd rather swallow glass than be a part of it. 278 00:16:05,924 --> 00:16:08,626 Okay, I'm nothing like you. 279 00:16:08,660 --> 00:16:10,160 You disgust me. 280 00:16:10,195 --> 00:16:13,897 Well, there was a time... when you felt differently. 281 00:16:13,931 --> 00:16:15,132 No. 282 00:16:15,166 --> 00:16:17,033 There was a time when I lied about it. 283 00:16:17,068 --> 00:16:19,903 At least you're consistent. 284 00:16:21,806 --> 00:16:24,909 Nothing good will come from telling him about my past. 285 00:16:26,879 --> 00:16:28,080 Nothing. 286 00:16:28,114 --> 00:16:30,950 He's bound to find out, you know. 287 00:16:30,984 --> 00:16:32,652 I mean, it's not gonna come from me. 288 00:16:32,686 --> 00:16:34,687 My lips are sealed. Cross my heart, hope to die. 289 00:16:34,721 --> 00:16:37,623 But, uh, if he does, then what? 290 00:16:37,658 --> 00:16:41,761 Look, if you love this kid like you say you do -- 291 00:16:41,795 --> 00:16:43,329 I never said that. 292 00:16:43,364 --> 00:16:47,367 If you really care for him, you might want to sack up, 293 00:16:47,401 --> 00:16:51,171 tell that boy the truth, whole truth, 294 00:16:51,205 --> 00:16:53,807 and nothing but the truth. 295 00:17:00,014 --> 00:17:01,981 I've been saving this for almost a month. 296 00:17:02,015 --> 00:17:03,115 Want to split it? 297 00:17:05,886 --> 00:17:11,925 So, uh, what's it like being all, you know... 298 00:17:11,960 --> 00:17:14,161 I'm used to it. 299 00:17:14,195 --> 00:17:16,329 My brother Tyler's the same way. 300 00:17:16,364 --> 00:17:18,965 Your brother's harnessed, too? 301 00:17:19,000 --> 00:17:22,035 Mm, he's not my real brother. 302 00:17:22,069 --> 00:17:25,138 He and a couple other kids became my siblings 303 00:17:25,172 --> 00:17:27,740 after we got joined to the same Guardian. 304 00:17:27,774 --> 00:17:29,108 You mean Skitter. 305 00:17:29,142 --> 00:17:31,844 Yes. If that's what you call them. 306 00:17:33,480 --> 00:17:34,914 So, what happened? 307 00:17:34,948 --> 00:17:38,985 My Guardian and my other siblings... 308 00:17:39,019 --> 00:17:42,355 Were killed by humans. 309 00:17:42,389 --> 00:17:45,024 You're a human, Jenny. 310 00:17:45,059 --> 00:17:46,826 I loved my Guardian. 311 00:17:46,861 --> 00:17:48,428 She took care of me, 312 00:17:48,462 --> 00:17:51,798 made me feel like I belonged to a family, 313 00:17:51,832 --> 00:17:54,067 the first real one I ever had. 314 00:17:54,101 --> 00:17:57,170 We can be your family, too. 315 00:17:57,204 --> 00:18:01,474 Everyone in the 2nd Mass is really great. 316 00:18:01,508 --> 00:18:04,477 And just wait until we get to Charleston. 317 00:18:04,511 --> 00:18:06,179 It's gonna be awesome. 318 00:18:06,213 --> 00:18:08,214 What's in Charleston? 319 00:18:08,249 --> 00:18:10,416 You'll see. Hold on a second. 320 00:18:10,451 --> 00:18:13,186 Let me show you something. 321 00:18:13,220 --> 00:18:15,422 So, what were you? A Ranger? 322 00:18:17,124 --> 00:18:19,025 Had to be. 323 00:18:19,060 --> 00:18:20,394 Yeah, why you say that? 324 00:18:20,428 --> 00:18:22,963 I've seen you handle a Barrett rifle. 325 00:18:22,997 --> 00:18:26,867 A jarhead could never make shots like those. 326 00:18:26,901 --> 00:18:28,402 Like hell you say. 327 00:18:28,436 --> 00:18:33,107 So you were a Marine. I thought so. 328 00:18:33,141 --> 00:18:34,775 What rank? 329 00:18:34,810 --> 00:18:37,078 Gunnery sergeant. 330 00:18:38,781 --> 00:18:40,181 Where'd you serve? 331 00:18:40,216 --> 00:18:44,186 Iraq and Afghanistan, two tours. 332 00:18:44,220 --> 00:18:46,922 I'm gonna talk to whoever's in command. 333 00:18:46,957 --> 00:18:50,760 We're gonna need people like you with leadership abilities. 334 00:18:50,794 --> 00:18:53,897 Truth be told, my plan is to get you safely to Charleston 335 00:18:53,931 --> 00:18:55,499 and push on from there. 336 00:18:55,533 --> 00:18:58,102 To where? 337 00:18:58,136 --> 00:19:00,103 Wherever. 338 00:19:01,472 --> 00:19:03,407 I have my reasons. 339 00:19:03,441 --> 00:19:08,511 And with all due respect, Captain... 340 00:19:08,546 --> 00:19:10,547 That's all I'm gonna say about that. 341 00:19:13,284 --> 00:19:16,987 "My dad says Charleston will be great for many reasons. 342 00:19:17,022 --> 00:19:20,091 "We'll have lots of food, water, and medicine. 343 00:19:20,125 --> 00:19:23,327 "Dad says we'll also have more time for school, 344 00:19:23,362 --> 00:19:25,430 learning, reading." 345 00:19:25,464 --> 00:19:28,133 See? You like reading. 346 00:19:28,167 --> 00:19:31,336 "And there will be more kids my age that I can play with. 347 00:19:31,371 --> 00:19:34,806 I'll make more friends, which is really great, because..." 348 00:19:34,841 --> 00:19:37,909 "Because I miss not having any friends, 349 00:19:37,944 --> 00:19:40,445 especially since Ben went away." 350 00:19:43,582 --> 00:19:49,588 A-anyway, I wouldn't put it in the journal if it wasn't true. 351 00:19:54,393 --> 00:19:56,528 I'd like to come with you, Matt, 352 00:19:56,562 --> 00:19:59,431 but you saw the way the others looked at me. 353 00:19:59,466 --> 00:20:02,234 Even you looked at me like that at first. 354 00:20:04,271 --> 00:20:05,371 Yeah. 355 00:20:05,405 --> 00:20:07,874 And I was wrong. 356 00:20:07,908 --> 00:20:12,246 The others will come around. I'll make them. 357 00:20:12,280 --> 00:20:15,382 Will you please come with us? 358 00:20:15,416 --> 00:20:19,319 Please, please, please? 359 00:20:31,364 --> 00:20:33,431 Yes! 360 00:20:39,138 --> 00:20:40,138 What's wrong? 361 00:20:40,172 --> 00:20:42,206 Tyler's here. 362 00:20:42,241 --> 00:20:43,908 I can feel him. 363 00:20:45,211 --> 00:20:46,077 Aah! 364 00:20:46,111 --> 00:20:47,612 Dad, help! 365 00:20:47,646 --> 00:20:49,380 What is it, Matt? 366 00:20:49,415 --> 00:20:51,182 Don't shoot! Stop the bus! 367 00:20:52,518 --> 00:20:53,551 You okay? 368 00:20:53,585 --> 00:20:55,119 Yeah. 369 00:21:01,539 --> 00:21:03,073 Whatever it was is gone now. 370 00:21:03,107 --> 00:21:05,909 Yeah, well, the girl claims that "it" is her brother 371 00:21:05,943 --> 00:21:07,810 and he's just trying to get her back. 372 00:21:07,845 --> 00:21:09,678 We can't believe a single thing she says. 373 00:21:09,713 --> 00:21:11,179 In any case, we need to keep moving. 374 00:21:11,214 --> 00:21:13,181 We don't have enough ammo to defend the convoy. 375 00:21:13,216 --> 00:21:14,983 I'm gonna go tell Weaver. 376 00:21:21,890 --> 00:21:23,791 Back in business. 377 00:21:25,094 --> 00:21:26,794 All right, so, we've lost about an hour, 378 00:21:26,828 --> 00:21:28,462 and the convoy's probably ahead of us. 379 00:21:28,497 --> 00:21:29,763 There's no telling what route they took. 380 00:21:29,798 --> 00:21:31,132 I hope they're all right. 381 00:21:31,166 --> 00:21:34,135 They're good, honest people. I'm sure they're fine. 382 00:21:34,169 --> 00:21:36,704 I want to get back on the main road. 383 00:21:36,739 --> 00:21:38,840 Keep dropping those cans. Hopefully we'll find them. 384 00:21:38,874 --> 00:21:40,542 Yeah, listen, I'd offer to drive, 385 00:21:40,576 --> 00:21:43,111 but I know you two lovebirds have got a lot to talk about. 386 00:21:59,496 --> 00:22:01,196 You okay? 387 00:22:01,230 --> 00:22:03,064 Yeah, I'm good. 388 00:22:03,099 --> 00:22:04,766 You sure? 389 00:22:04,800 --> 00:22:05,900 Yep. 390 00:22:07,703 --> 00:22:08,937 Pope say something? 391 00:22:08,972 --> 00:22:11,039 No. 392 00:22:11,074 --> 00:22:13,075 Well, he must have, 393 00:22:13,109 --> 00:22:14,709 'cause you're starting to act a little weird all of the sudden. 394 00:22:14,744 --> 00:22:16,578 Nothing he says matters, anyway. 395 00:22:16,612 --> 00:22:17,746 So he did say something. 396 00:22:17,780 --> 00:22:18,780 No. 397 00:22:20,050 --> 00:22:21,750 What? 398 00:22:21,785 --> 00:22:23,652 I'll stop this truck right now and kick his teeth in 399 00:22:23,687 --> 00:22:25,555 if he said something to get you all upset. 400 00:22:25,589 --> 00:22:27,056 What happened? It's nothing. 401 00:22:29,526 --> 00:22:31,728 Okay, cool, whatever. 402 00:22:36,801 --> 00:22:38,201 Hal... 403 00:22:38,235 --> 00:22:40,537 I said it's cool. 404 00:22:40,572 --> 00:22:43,040 Well, obviously, it's not. 405 00:22:45,744 --> 00:22:47,645 Look, if there's something with you and Pope 406 00:22:47,680 --> 00:22:49,247 that I should know, just tell me. 407 00:22:49,281 --> 00:22:51,082 Pope? No. No. 408 00:22:51,117 --> 00:22:53,685 Well, then what is it? 409 00:22:55,755 --> 00:22:59,724 After I got out of the hospital... 410 00:22:59,758 --> 00:23:03,561 everything just looked so fake, plastic. 411 00:23:03,595 --> 00:23:06,697 Everyone's smiling, asking me if I'm okay, 412 00:23:06,732 --> 00:23:09,867 and, you know, not knowing what to say 413 00:23:09,901 --> 00:23:12,837 about my shaved head and my scars. 414 00:23:14,840 --> 00:23:18,209 I just got to the point where I had to get away from everyone, 415 00:23:18,243 --> 00:23:20,578 just everything. 416 00:23:20,612 --> 00:23:23,214 So, suddenly, I found myself at 18, 417 00:23:23,248 --> 00:23:25,984 living with this guy in some hole, 418 00:23:26,018 --> 00:23:29,220 sleeping on a dirty mattress, 419 00:23:29,255 --> 00:23:34,593 and...slamming whatever junk we could afford into our veins. 420 00:23:36,696 --> 00:23:41,100 Eventually, we started breaking into houses 421 00:23:41,134 --> 00:23:44,270 and...stealing whatever we could find. 422 00:23:44,305 --> 00:23:49,042 But we got caught, and, uh... 423 00:23:49,076 --> 00:23:54,346 I ended up at the Framingham Correctional Facility for Women. 424 00:23:56,884 --> 00:24:02,021 I found out I was three months' pregnant. 425 00:24:02,055 --> 00:24:06,091 So I had my boy in Framingham. 426 00:24:08,161 --> 00:24:10,162 His beautiful eyes. 427 00:24:12,031 --> 00:24:14,967 That's all I can remember before they took him away. 428 00:24:22,209 --> 00:24:26,745 So... 429 00:24:26,779 --> 00:24:28,780 that's my story. 430 00:24:30,649 --> 00:24:32,650 That's the whole of it. 431 00:24:42,794 --> 00:24:44,361 217. 432 00:24:44,395 --> 00:24:46,397 What'd we lose? 433 00:24:46,431 --> 00:24:47,798 GTO. 434 00:24:47,833 --> 00:24:49,033 GTO? 435 00:24:49,067 --> 00:24:51,135 Broken axle. Sorry, Captain. 436 00:24:51,170 --> 00:24:53,037 She served us well. 437 00:24:53,071 --> 00:24:55,039 Okay. 438 00:24:55,073 --> 00:24:58,042 We haven't seen any sign from Hal, Maggie, or Pope. 439 00:24:58,076 --> 00:25:00,043 It's been 250 miles. 440 00:25:00,077 --> 00:25:01,378 I know, I know. 441 00:25:01,379 --> 00:25:02,689 When we get to Charleston, we're gonna circle back 442 00:25:02,714 --> 00:25:03,947 and we're gonna find them. 443 00:25:03,948 --> 00:25:05,182 Yeah? 444 00:25:05,216 --> 00:25:07,284 Hal's a good kid. He's a smart kid, Tom. 445 00:25:07,319 --> 00:25:09,387 He'll be fine. 446 00:25:09,421 --> 00:25:11,756 Both roads lead to Charleston, Captain, 447 00:25:11,790 --> 00:25:13,825 but we don't know if either are safe, 448 00:25:13,860 --> 00:25:15,360 so you want to just pick one? 449 00:25:15,395 --> 00:25:17,930 52. Let's mount up! 450 00:25:17,964 --> 00:25:19,198 Homestretch. 451 00:25:19,232 --> 00:25:21,334 Next stop, Charleston! 452 00:25:21,368 --> 00:25:23,403 Let's go! Back in the vehicles! 453 00:25:28,042 --> 00:25:29,409 You smell that, Tector? 454 00:25:29,443 --> 00:25:30,910 What's that, Captain? 455 00:25:30,945 --> 00:25:33,847 The sea. The sea. 456 00:25:35,249 --> 00:25:37,016 Looks like the deuce started up. 457 00:25:37,051 --> 00:25:39,219 They must have picked a route to Charleston. 458 00:25:39,253 --> 00:25:41,154 Charleston, here we come! 459 00:25:49,496 --> 00:25:51,831 Don't worry. I'll protect you. 460 00:25:51,865 --> 00:25:53,833 It's okay, Matt. I-I need to go. 461 00:25:58,905 --> 00:26:00,873 No. 462 00:26:00,908 --> 00:26:02,775 He's my brother. 463 00:26:02,809 --> 00:26:04,377 I have to go. 464 00:26:04,411 --> 00:26:05,711 I won't let you! 465 00:26:05,746 --> 00:26:07,112 Aah! 466 00:26:07,147 --> 00:26:09,882 Hey! 467 00:26:14,488 --> 00:26:16,388 Hey, Matt. 468 00:26:16,423 --> 00:26:18,223 Matt. 469 00:26:33,180 --> 00:26:34,714 Hey, there, buddy. 470 00:26:34,748 --> 00:26:36,149 Ow. 471 00:26:38,252 --> 00:26:39,786 What happened to Jenny? 472 00:26:39,821 --> 00:26:43,423 I'm guessing that she went back with her brother. 473 00:26:47,228 --> 00:26:51,164 Do you think Ben loves the rebel Skitters more than us? 474 00:26:51,198 --> 00:26:54,835 Ben doesn't love the rebel Skitters. 475 00:26:54,869 --> 00:26:57,805 He just needs to fight with them... 476 00:26:57,839 --> 00:27:01,142 to protect us, to protect you. 477 00:27:01,176 --> 00:27:04,879 But what if when he's there, 478 00:27:04,913 --> 00:27:07,682 he realizes that he likes them more? 479 00:27:09,285 --> 00:27:10,619 He won't. 480 00:27:10,653 --> 00:27:16,457 What if he does? What if he doesn't come back? 481 00:27:16,492 --> 00:27:18,660 Then we'll go find him. 482 00:27:18,694 --> 00:27:20,562 What if he dies? 483 00:27:20,596 --> 00:27:22,664 He's not gonna die. 484 00:27:22,698 --> 00:27:24,799 You promise? 485 00:27:24,834 --> 00:27:26,735 I promise. 486 00:27:34,210 --> 00:27:37,613 Hey, Dad? Do you know where my journal is? 487 00:27:50,661 --> 00:27:52,862 Feel better, okay? 488 00:27:52,896 --> 00:27:54,330 Okay. 489 00:28:05,508 --> 00:28:07,676 He's awake. 490 00:28:07,711 --> 00:28:09,445 Good. 491 00:28:19,523 --> 00:28:21,624 I'll go check on him. 492 00:28:32,270 --> 00:28:34,938 You can't help him anymore. He's gone. 493 00:28:34,973 --> 00:28:37,574 That's what you said about Jamil. 494 00:28:37,608 --> 00:28:39,576 Find a new line. That one's getting old. 495 00:28:39,611 --> 00:28:40,711 Lourdes. 496 00:28:40,745 --> 00:28:42,779 Hey, don't touch -- stop it. 497 00:28:55,427 --> 00:28:57,628 We should be catching up to them soon, right? 498 00:28:57,662 --> 00:28:58,963 Yeah. 499 00:29:00,867 --> 00:29:02,734 Looks like it's getting warmer. 500 00:29:02,768 --> 00:29:05,303 It's still pretty chilly out. 501 00:29:08,974 --> 00:29:10,742 Okay. 502 00:29:10,776 --> 00:29:12,945 Stop it. 503 00:29:12,979 --> 00:29:14,646 What? 504 00:29:18,884 --> 00:29:20,552 Aren't you gonna say anything? 505 00:29:22,656 --> 00:29:24,623 Like -- like what? 506 00:29:24,658 --> 00:29:27,993 Like...anything. 507 00:29:28,028 --> 00:29:31,630 That's a lot to take in, Maggie. 508 00:29:31,664 --> 00:29:33,732 You think that was easy telling you? 509 00:29:33,766 --> 00:29:36,435 Living it? Surviving it? 510 00:29:36,469 --> 00:29:38,570 No. 511 00:29:38,604 --> 00:29:41,506 Absolutely not. 512 00:29:44,710 --> 00:29:48,312 I just... 513 00:29:48,347 --> 00:29:50,548 I-I just need time. 514 00:29:50,582 --> 00:29:52,683 For what? 515 00:29:52,718 --> 00:29:53,885 To think. 516 00:29:53,919 --> 00:29:54,852 Fine. 517 00:29:57,956 --> 00:30:00,358 Take all the time in the world. 518 00:30:01,895 --> 00:30:03,862 Come and get it! 519 00:30:13,540 --> 00:30:17,109 It's because of what happened to Boon, isn't it? 520 00:30:17,143 --> 00:30:19,945 The reason that you're running away. 521 00:30:19,980 --> 00:30:22,748 Must have been tough. 522 00:30:22,783 --> 00:30:25,518 You were like an older brother to that kid. 523 00:30:25,552 --> 00:30:27,586 You taught him to be a soldier. 524 00:30:27,621 --> 00:30:29,889 A dead soldier. 525 00:30:29,923 --> 00:30:32,725 I'm not fit to teach anyone anything. 526 00:30:33,927 --> 00:30:36,796 That's a pretty big leap, Tector. 527 00:30:40,401 --> 00:30:42,102 It's not just Boon. 528 00:30:42,136 --> 00:30:44,404 Back in Afghanistan, 529 00:30:44,438 --> 00:30:47,674 I was ordered to take a patrol into an area we'd never been. 530 00:30:48,943 --> 00:30:51,777 I led them straight into an ambush. 531 00:30:53,447 --> 00:30:56,148 I should have known better. The topography was perfect. 532 00:30:56,183 --> 00:31:00,720 I was tired. I hadn't slept in days. 533 00:31:00,754 --> 00:31:03,856 I know that's no excuse. 534 00:31:03,890 --> 00:31:07,393 Man, they hit us from all sides. 535 00:31:07,427 --> 00:31:09,728 Machine guns, RPGs. It was chaos. 536 00:31:09,762 --> 00:31:15,734 I look around, and I see three of my men just lying there... 537 00:31:17,803 --> 00:31:20,104 ...all dead. 538 00:31:25,711 --> 00:31:28,146 Because of you. 539 00:31:30,616 --> 00:31:33,819 You killed them... the same way you did Boon. 540 00:31:33,853 --> 00:31:34,920 Hey, what the hell, man? 541 00:31:34,954 --> 00:31:36,155 I was there. I saw it. 542 00:31:36,189 --> 00:31:37,456 Well, hey, you hold on one damn minute. 543 00:31:37,490 --> 00:31:38,457 You murdered him. No! 544 00:31:38,491 --> 00:31:39,658 Coward. 545 00:31:39,693 --> 00:31:40,827 That is not true! 546 00:31:40,861 --> 00:31:42,629 That is not true! Hey, hey. 547 00:31:42,663 --> 00:31:43,763 That is not true! 548 00:31:43,798 --> 00:31:45,832 Hey, Tector, of course it's not true. 549 00:31:45,867 --> 00:31:48,802 You didn't kill those men. 550 00:31:48,836 --> 00:31:51,672 You didn't kill Boon. 551 00:31:51,706 --> 00:31:52,740 The enemy did. 552 00:31:52,774 --> 00:31:53,841 Yeah. 553 00:31:53,875 --> 00:31:55,209 Shh... 554 00:31:55,243 --> 00:31:57,845 Oh, my friend... 555 00:31:57,879 --> 00:32:01,014 You think you're the only one that's made mistakes? 556 00:32:01,049 --> 00:32:05,085 I lie awake in my cot every night 557 00:32:05,119 --> 00:32:07,955 thinking about the ones that I made and... 558 00:32:09,190 --> 00:32:11,492 ...the people that might still be alive 559 00:32:11,526 --> 00:32:13,828 if I'd made different choices. 560 00:32:13,862 --> 00:32:18,165 Right after Fitchburg, when we lost so many, 561 00:32:18,199 --> 00:32:19,700 I loaded up a pack. 562 00:32:19,734 --> 00:32:21,235 I was gonna take off in the middle of the night. 563 00:32:21,269 --> 00:32:25,239 I was gonna try and hide, run away. 564 00:32:25,273 --> 00:32:29,076 But I never made it past the tent flap. 565 00:32:29,110 --> 00:32:31,712 What stopped you? 566 00:32:31,746 --> 00:32:35,716 The thought of all those people... 567 00:32:35,750 --> 00:32:38,051 asleep in their cots, 568 00:32:38,086 --> 00:32:42,489 all confident that I would be there 569 00:32:42,523 --> 00:32:45,959 to lead them in the morning. 570 00:32:45,994 --> 00:32:52,533 And I felt for the first time what that responsibility was. 571 00:32:52,567 --> 00:32:57,271 I knew that they needed me, Tector. 572 00:32:57,305 --> 00:32:59,907 And they need you, too. 573 00:33:02,110 --> 00:33:05,212 Whoa! 574 00:33:08,616 --> 00:33:09,783 What is it? 575 00:33:09,817 --> 00:33:11,551 I don't know. Everyone just stopped. 576 00:33:17,591 --> 00:33:21,727 Anne, hey, um... 577 00:33:21,762 --> 00:33:23,529 I'm sorry. 578 00:33:23,564 --> 00:33:27,167 I'm just still mad that... 579 00:33:27,201 --> 00:33:29,102 I know. 580 00:33:31,071 --> 00:33:33,873 Hey, I think we're here. 581 00:33:33,908 --> 00:33:35,541 Charleston? 582 00:33:35,576 --> 00:33:36,709 Really? 583 00:33:36,744 --> 00:33:38,911 Yeah. 584 00:33:38,946 --> 00:33:40,213 Oh, wow. 585 00:33:40,247 --> 00:33:42,949 It's hard to believe we actually made it. 586 00:33:42,983 --> 00:33:44,250 I know. 587 00:33:55,962 --> 00:33:57,796 What's going on? 588 00:33:57,830 --> 00:33:59,330 I don't know. 589 00:35:22,634 --> 00:35:25,203 Talk to me, Tom. 590 00:35:27,840 --> 00:35:30,509 I was so sure that Charleston was real. 591 00:35:33,613 --> 00:35:35,581 I wanted it to be true. 592 00:35:37,918 --> 00:35:43,323 For you, for Matt, for everyone. 593 00:35:43,357 --> 00:35:44,758 For me. 594 00:35:48,429 --> 00:35:51,365 Just to have a chance to rebuild our lives, 595 00:35:51,399 --> 00:35:54,568 just to make some sense out of everything that's happened... 596 00:35:54,602 --> 00:35:56,303 to Ben. 597 00:35:59,441 --> 00:36:01,608 And there's nothing. 598 00:36:01,643 --> 00:36:04,879 There's nothing. 599 00:36:04,913 --> 00:36:06,781 It's not nothing. 600 00:36:06,815 --> 00:36:09,517 I don't know where Hal is, 601 00:36:09,552 --> 00:36:12,754 and I don't think I'm ever gonna see Ben again. 602 00:36:12,788 --> 00:36:15,690 And my 9-year-old just made out his will. 603 00:36:37,580 --> 00:36:42,751 We're all just a heartbeat away from death. 604 00:36:42,785 --> 00:36:45,353 We always have been. 605 00:36:45,388 --> 00:36:47,855 We always will be. 606 00:36:47,890 --> 00:36:50,825 That's not a reason to lose hope. 607 00:36:50,859 --> 00:36:53,461 We're not dead yet. 608 00:36:55,297 --> 00:36:56,297 Yeah. 609 00:37:13,549 --> 00:37:16,552 They're, uh -- they're waiting for you, Captain. 610 00:37:16,586 --> 00:37:20,789 Not now, Tector. 611 00:37:20,824 --> 00:37:24,826 They need you... now more than ever. 612 00:37:27,630 --> 00:37:30,665 I don't know what to say to them. 613 00:37:30,699 --> 00:37:36,404 I respectfully suggest you make something up... 614 00:37:36,439 --> 00:37:39,474 Sir. 615 00:37:58,461 --> 00:38:01,063 Gather around. 616 00:38:16,445 --> 00:38:18,545 So, Charleston was a bust. 617 00:38:20,782 --> 00:38:23,050 We thought we were gonna have paradise on Earth 618 00:38:23,084 --> 00:38:25,987 delivered to us right here on a silver platter. 619 00:38:27,589 --> 00:38:30,425 We should have known better. 620 00:38:30,459 --> 00:38:34,529 I should have known better. 621 00:38:36,932 --> 00:38:40,467 It doesn't mean that the dream was bad. 622 00:38:40,502 --> 00:38:44,705 It just means that we are gonna have to work harder 623 00:38:44,739 --> 00:38:46,774 to make it happen. 624 00:38:50,812 --> 00:38:53,046 Now, the choice is simple. 625 00:38:53,080 --> 00:38:55,448 You can lie down and quit, 626 00:38:55,483 --> 00:38:58,886 curse God at the unfairness of it all, 627 00:38:58,920 --> 00:39:01,821 or you can come with me... 628 00:39:03,824 --> 00:39:06,959 ...find another place to live, 629 00:39:06,993 --> 00:39:11,597 a place where we can build the community 630 00:39:11,631 --> 00:39:13,432 that we hoped to find here. 631 00:39:16,736 --> 00:39:18,771 So, here's what we're gonna do. 632 00:39:18,805 --> 00:39:21,573 We're gonna get back in those vehicles! 633 00:39:21,608 --> 00:39:22,641 Yeah. Yeah. 634 00:39:22,675 --> 00:39:23,942 And we're gonna go on! 635 00:39:23,976 --> 00:39:25,644 Yeah! 636 00:39:25,678 --> 00:39:27,913 Even if it means we have to carry the damn things 637 00:39:27,947 --> 00:39:29,148 on our backs! 638 00:39:41,594 --> 00:39:43,695 Who goes there? 639 00:39:50,169 --> 00:39:52,036 Identify yourself. 640 00:39:52,104 --> 00:39:54,038 Hold your fire. 641 00:39:54,106 --> 00:39:57,475 Colonel Porter, First Continental Army. 642 00:40:02,548 --> 00:40:04,215 Hello, Dan. 643 00:40:04,249 --> 00:40:05,850 Jim? 644 00:40:05,884 --> 00:40:09,453 Heard the shot, and then I spotted your outfit. 645 00:40:09,487 --> 00:40:12,022 How you doing, buddy? Whoa. 646 00:40:12,056 --> 00:40:13,523 Good to see you. 647 00:40:13,557 --> 00:40:15,191 What the heck took you so long? 648 00:40:15,226 --> 00:40:19,462 Well, we had to stop by some gift shops 649 00:40:19,497 --> 00:40:21,698 and some diners on the way, you know? 650 00:40:21,732 --> 00:40:24,000 We can do better than diners. 651 00:40:24,034 --> 00:40:25,568 Let me have some of that. 652 00:40:27,738 --> 00:40:29,139 Try that on for size. 653 00:40:29,173 --> 00:40:31,474 Strawberries. 654 00:40:31,509 --> 00:40:33,877 Hey, Tom. You've been busy. 655 00:40:33,911 --> 00:40:35,545 What do you mean? 656 00:40:35,579 --> 00:40:38,615 Little legend building around you, Tom Mason. 657 00:40:40,518 --> 00:40:41,919 Where'd all this come from? 658 00:40:41,987 --> 00:40:43,721 Those came from the new capital 659 00:40:43,755 --> 00:40:45,657 of the United States of America -- 660 00:40:45,691 --> 00:40:47,192 Charleston, South Carolina. 661 00:40:47,226 --> 00:40:49,561 We were just in Charleston. There was nothing there. 662 00:40:49,595 --> 00:40:51,697 Yeah, well, looks can be deceiving, 663 00:40:51,731 --> 00:40:54,666 as you people from the 2nd Mass are about to find out. 664 00:40:54,700 --> 00:40:56,167 Dan, let's get them all mustered. 665 00:40:56,201 --> 00:40:57,735 I want to get everybody settled before nightfall. 666 00:40:57,770 --> 00:40:58,736 Yes, sir. 667 00:40:58,771 --> 00:41:00,572 See you, Tom. 668 00:41:00,606 --> 00:41:02,540 Let's go. 669 00:41:04,743 --> 00:41:06,677 Oh, you had me worried. 670 00:41:09,248 --> 00:41:10,915 Colonel Porter's patrol found us. 671 00:41:10,949 --> 00:41:12,617 He wanted to bring us back with him. 672 00:41:12,685 --> 00:41:14,185 I said, "Hell no. The 2nd Mass is out there." 673 00:41:14,220 --> 00:41:15,220 Hal! 674 00:41:15,254 --> 00:41:17,222 Hey, there he is. 675 00:41:22,094 --> 00:41:24,696 The only one missing is Ben. 676 00:41:26,966 --> 00:41:29,200 I got a strong feeling we're gonna see Ben again. 677 00:41:29,235 --> 00:41:31,035 Really? 678 00:41:31,070 --> 00:41:32,770 Of course. 679 00:41:32,804 --> 00:41:36,840 I figured out sometimes fate throws you a favor. 680 00:41:38,643 --> 00:41:41,711 We just got to make sure that we're around to catch it. 681 00:41:44,648 --> 00:41:46,649 Oh, you're getting big. 682 00:41:46,717 --> 00:41:49,118 Let's go to Charleston. 683 00:41:49,143 --> 00:41:53,143 == sync, corrected by elderman == 683 00:41:54,305 --> 00:42:54,483 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app