1 00:00:02,095 --> 00:00:04,718 Last season on Falling Skies... 2 00:00:06,304 --> 00:00:08,841 Alien structures are going up over every city 3 00:00:08,842 --> 00:00:10,047 that we know about. 4 00:00:10,048 --> 00:00:12,812 They flew here in spaceships and turned kids into slaves. 5 00:00:13,316 --> 00:00:14,667 What's happening to us? 6 00:00:15,350 --> 00:00:18,148 You really think you can deal with those lizards? 7 00:00:19,052 --> 00:00:20,562 Skitters were our us too. 8 00:00:22,001 --> 00:00:23,845 Who do you think they are? 9 00:00:24,201 --> 00:00:25,468 I don't know. 10 00:00:25,524 --> 00:00:27,372 I wish we could use these against them. 11 00:00:29,017 --> 00:00:31,171 We don't have enough people left for a suicide mission. 12 00:00:33,355 --> 00:00:35,185 The harness... is a process. 13 00:00:35,416 --> 00:00:37,266 And Ben isn't free from it. 14 00:00:37,332 --> 00:00:40,173 They'll call him back... unless you go with them. 15 00:00:40,528 --> 00:00:41,950 You don't want to do this. 16 00:00:41,953 --> 00:00:43,654 No, I don't. 17 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 18 00:00:53,600 --> 00:00:54,700 Tom? 19 00:00:57,771 --> 00:00:58,871 Tom. 20 00:01:34,965 --> 00:01:37,133 Anthony! 21 00:01:49,715 --> 00:01:52,751 Open fire! 22 00:02:12,872 --> 00:02:14,707 Where the hell is our backup?! 23 00:02:19,814 --> 00:02:22,649 Keep your heads down! Make every shot count! 24 00:02:30,825 --> 00:02:32,993 Remember the drill, Five-O -- 25 00:02:33,028 --> 00:02:35,929 arms, legs, then the cabeza! 26 00:02:35,964 --> 00:02:37,931 You ever think you enjoying these turkey shoots 27 00:02:37,965 --> 00:02:39,666 a bit too much, convict?! 28 00:02:39,700 --> 00:02:41,334 Life hands you lemons... 29 00:02:41,369 --> 00:02:43,203 Go! 30 00:02:43,238 --> 00:02:45,740 ...you blow its frigging head off! 31 00:02:51,948 --> 00:02:55,084 Cease fire! Save your ammo! 32 00:02:56,720 --> 00:02:59,957 Cease fire! Ben! Stop shooting! 33 00:03:04,128 --> 00:03:07,097 Captain! We look good down here! 34 00:03:07,132 --> 00:03:09,066 Get the hell out of there! 35 00:03:09,100 --> 00:03:12,436 We got...eight minutes, tops, before those beamers respond! 36 00:03:12,470 --> 00:03:15,139 Let's go! Let's go! Let's go! 37 00:03:20,112 --> 00:03:22,380 Jimmy, stay close! 38 00:03:24,816 --> 00:03:26,050 Ben! Come on! 39 00:03:26,084 --> 00:03:28,819 We're moving out. Got one still moving. 40 00:03:30,288 --> 00:03:32,756 - Can't get a shot. - Well, leave it! 41 00:03:33,959 --> 00:03:35,226 Ben! 42 00:03:50,375 --> 00:03:54,345 Ben! What the hell are you doing? 43 00:04:03,855 --> 00:04:06,224 Ben. 44 00:04:06,258 --> 00:04:07,892 Ben, orders are to bug out. 45 00:04:07,927 --> 00:04:10,295 There's another one. I can feel it. 46 00:04:24,212 --> 00:04:25,546 Dad? 47 00:04:25,580 --> 00:04:27,281 Dad! 48 00:04:27,315 --> 00:04:29,149 It's Dad. 49 00:04:29,184 --> 00:04:31,385 Dad? Dad. 50 00:04:31,453 --> 00:04:33,855 Ben. Ben. 51 00:04:33,889 --> 00:04:35,557 Hal. 52 00:04:37,893 --> 00:04:40,328 You're alive, thank God. 53 00:04:44,871 --> 00:04:48,871 ♪ Falling Skies 2x01 ♪ Worlds Apart Original Air Date on June 17, 2012 54 00:04:48,896 --> 00:04:52,896 == sync, corrected by elderman == 55 00:04:55,411 --> 00:04:59,313 We got beamers on top of us! 56 00:05:00,849 --> 00:05:03,217 Where the hell is Hal and Ben?! 57 00:05:03,252 --> 00:05:05,019 That wasn't eight minutes! 58 00:05:05,054 --> 00:05:07,489 Looks like the bad guys are growing a brain. 59 00:05:07,523 --> 00:05:09,525 Captain, hold on! Hold on, Captain! 60 00:05:09,559 --> 00:05:11,894 Got to get him in the back of the truck! 61 00:05:11,928 --> 00:05:13,229 Tom! 62 00:05:13,263 --> 00:05:14,564 He's hurt bad. Get the back open. 63 00:05:14,598 --> 00:05:16,065 Let's get him in the truck! 64 00:05:16,100 --> 00:05:18,334 Pope, Anthony, get out of here now! 65 00:05:18,369 --> 00:05:20,336 Get him in the back! 66 00:05:20,371 --> 00:05:22,472 Where's he hurt? Come on! Hurry up! 67 00:05:22,506 --> 00:05:25,074 Mason? 68 00:05:25,109 --> 00:05:27,610 Where the hell did he come from? 69 00:05:29,379 --> 00:05:32,081 Go, go! Go, go! 70 00:05:43,460 --> 00:05:45,294 Easy, easy! 71 00:05:45,362 --> 00:05:49,432 Dr. Glass! Dr. Glass! Anne! 72 00:05:49,466 --> 00:05:51,033 Somebody get Anne! 73 00:05:51,067 --> 00:05:52,301 Incoming! Out of the way, people! 74 00:05:52,369 --> 00:05:53,436 Get out of the way! 75 00:05:53,470 --> 00:05:55,305 Let him through! Easy, easy. 76 00:05:55,372 --> 00:05:57,240 Tom Mason is alive! Tom? 77 00:05:57,275 --> 00:05:58,942 Is he okay? Oh, my God. Tom? 78 00:05:58,976 --> 00:06:01,611 He's been shot. He lost a lot of blood. 79 00:06:01,646 --> 00:06:03,947 Anne. Was it a Mech? 80 00:06:03,981 --> 00:06:06,216 Tell Ben it wasn't his fault. 81 00:06:06,250 --> 00:06:09,452 Uh, it was an accident -- friendly fire. 82 00:06:10,988 --> 00:06:13,322 I didn't know! It was dark. 83 00:06:13,390 --> 00:06:15,491 Ben, I got to go. 84 00:06:19,996 --> 00:06:23,098 Ben, it's okay. 85 00:06:32,308 --> 00:06:34,577 Let's turn him over. 86 00:06:36,413 --> 00:06:38,481 No exit wound. 87 00:06:38,515 --> 00:06:40,917 That means the bullet's still inside. Okay. 88 00:06:40,951 --> 00:06:42,351 Lourdes, I need his pressure. 89 00:06:42,419 --> 00:06:44,119 Uh-huh. 90 00:06:44,153 --> 00:06:47,322 Dad! Dad! Hey, buddy. 91 00:06:47,357 --> 00:06:48,523 What happened to him?! 92 00:06:48,591 --> 00:06:50,291 He's been hurt pretty bad, buddy. 93 00:06:50,325 --> 00:06:52,460 But he's gonna be okay, right? 94 00:06:52,494 --> 00:06:54,462 90 over 70. 95 00:06:54,496 --> 00:06:56,931 Start an I.V., okay, and... 96 00:06:56,965 --> 00:07:00,167 go get the propofol we found in Fitchburg. 97 00:07:00,202 --> 00:07:01,502 I can't stop the bleeding 98 00:07:01,536 --> 00:07:03,170 until I find out where the bullet is, okay? 99 00:07:03,205 --> 00:07:04,672 I have to go in, Tom. 100 00:07:04,706 --> 00:07:07,307 Guys, I know how much you want to be here, but... 101 00:07:07,342 --> 00:07:09,609 She's right. Come on. Let's give them some room. 102 00:07:09,644 --> 00:07:11,444 Let's give them some room. 103 00:07:13,213 --> 00:07:15,681 Come on, Ben. It's all right. 104 00:07:15,715 --> 00:07:17,182 Let's give them some room. 105 00:07:17,216 --> 00:07:20,318 Thanks for that. 106 00:07:20,352 --> 00:07:24,022 I go in blind like this, I could make things worse. 107 00:07:24,057 --> 00:07:27,393 I trust you. 108 00:07:46,515 --> 00:07:48,349 Hey! 109 00:07:48,384 --> 00:07:50,317 I've been here for days! 110 00:07:50,352 --> 00:07:52,386 I want to know about my son! 111 00:08:05,166 --> 00:08:06,600 No! 112 00:08:09,771 --> 00:08:12,506 Don't. 113 00:08:15,109 --> 00:08:16,410 Karen? 114 00:08:18,145 --> 00:08:20,679 Sorry for this, Tom. 115 00:08:24,117 --> 00:08:26,452 I hope you're not afraid. 116 00:08:26,519 --> 00:08:28,019 Whatever you think they've done to me, 117 00:08:28,054 --> 00:08:30,722 I'm still Karen. 118 00:08:37,461 --> 00:08:39,495 This way. 119 00:08:49,306 --> 00:08:51,640 You said what they were doing to Ben was a process. 120 00:08:51,708 --> 00:08:53,276 Whatever it is, can it be stopped? 121 00:08:53,310 --> 00:08:55,311 - That's up to you. - Me? 122 00:08:55,346 --> 00:08:57,448 Tom, it's time to face facts. 123 00:08:57,482 --> 00:08:59,083 They've won. 124 00:08:59,117 --> 00:09:02,287 There's no use prolonging hostilities for either side. 125 00:09:02,321 --> 00:09:05,123 Meaning what? They're asking for a cease-fire? 126 00:09:05,157 --> 00:09:07,291 No, they're allowing the resistance 127 00:09:07,326 --> 00:09:09,060 to surrender. 128 00:09:09,094 --> 00:09:11,596 "Allowing the resistance to surrender"? 129 00:09:11,630 --> 00:09:13,598 Sounds like we've been more trouble than they expected. 130 00:09:13,633 --> 00:09:16,568 Don't overestimate a few small victories. 131 00:09:16,602 --> 00:09:20,439 The resistance is an inconvenience. 132 00:09:20,474 --> 00:09:23,575 They are offering you a gift, Tom -- 133 00:09:23,610 --> 00:09:26,679 a chance to have a life, a real life, 134 00:09:26,746 --> 00:09:28,681 with Hal and Matt and Ben. 135 00:09:28,748 --> 00:09:30,149 After everything they've done, 136 00:09:30,183 --> 00:09:31,583 you expect me to take that on faith? 137 00:09:31,618 --> 00:09:33,085 No. 138 00:09:33,119 --> 00:09:36,488 Not on faith. 139 00:09:36,522 --> 00:09:38,490 Once you hear what they have to offer, 140 00:09:38,524 --> 00:09:42,794 I'm sure you'll understand... everything. 141 00:10:08,711 --> 00:10:10,612 So, they finally got the bullet out, 142 00:10:10,647 --> 00:10:12,648 but Anne says he's looking pretty weak. 143 00:10:12,682 --> 00:10:15,518 Your father's a fighter, Hal. I know that firsthand. 144 00:10:15,552 --> 00:10:16,853 Yeah, but you saw the way he looked. 145 00:10:16,887 --> 00:10:18,521 There's no telling what else he's been through. 146 00:10:18,556 --> 00:10:19,857 How's Ben handling it? 147 00:10:19,891 --> 00:10:21,692 He's been keeping to himself. 148 00:10:21,726 --> 00:10:23,828 You know, he's got to feel like hell. 149 00:10:23,862 --> 00:10:25,830 You notice anything else about him? 150 00:10:25,864 --> 00:10:27,799 Look, Ben's fine, all right? 151 00:10:27,833 --> 00:10:29,567 If the Skitters are still pulling his strings, 152 00:10:29,635 --> 00:10:31,202 I think they'd make him miss every now and then. 153 00:10:31,236 --> 00:10:34,471 I still want you to keep an eye on him. 154 00:10:34,506 --> 00:10:36,140 Now, I know that you're worried 155 00:10:36,174 --> 00:10:39,877 about your father, Hal, but we got a situation here. 156 00:10:39,911 --> 00:10:41,712 Yeah, like how this eight-minute escape window 157 00:10:41,746 --> 00:10:43,747 just turned into two. Those munitions we lucked into 158 00:10:43,781 --> 00:10:45,883 allowed us to inflict some serious pain, 159 00:10:45,917 --> 00:10:48,819 but these ambushes were supposed to be a holding action 160 00:10:48,854 --> 00:10:50,955 till we got new orders. 161 00:10:50,989 --> 00:10:53,624 You're not thinking about backing down, are you? 162 00:10:53,658 --> 00:10:57,029 We haven't heard word one from any of the other units 163 00:10:57,063 --> 00:10:58,897 since that attack on Boston. 164 00:10:58,932 --> 00:11:00,699 For all I know, we're the only ones still left in the fight. 165 00:11:00,734 --> 00:11:03,802 And I'm for killing these bastards every chance we get, 166 00:11:03,837 --> 00:11:06,739 but we get boxed in, we may not come out. 167 00:11:06,773 --> 00:11:08,841 So we don't get boxed in. 168 00:11:08,875 --> 00:11:10,242 All right? We're finally drawing blood. 169 00:11:10,276 --> 00:11:12,010 That was the point, right? 170 00:11:12,045 --> 00:11:13,912 Got to hurt them as much as they hurt us. 171 00:11:25,958 --> 00:11:27,792 I'm gonna go get some air. 172 00:11:27,860 --> 00:11:29,694 If anything changes, just come outside. 173 00:12:02,659 --> 00:12:05,660 The girl told us you were a historian before we came. 174 00:12:05,695 --> 00:12:06,995 Karen? 175 00:12:13,135 --> 00:12:14,669 It's not her anymore, is it? I'm talking to you? 176 00:12:14,703 --> 00:12:17,939 She is allowing me to speak through her. 177 00:12:17,973 --> 00:12:20,208 "Allowing"? She has no choice. 178 00:12:20,242 --> 00:12:23,044 You took her like you took... Ben and everything else. 179 00:12:23,079 --> 00:12:25,713 There was no other way. 180 00:12:25,748 --> 00:12:27,315 We've studied you in great detail, Professor. 181 00:12:27,350 --> 00:12:30,685 We've drawn from that to make a proposal 182 00:12:30,719 --> 00:12:33,187 that would end hostilities between us. 183 00:12:33,255 --> 00:12:35,590 In exchange for sanctuary, 184 00:12:35,624 --> 00:12:37,659 we will set aside a protected area 185 00:12:37,693 --> 00:12:40,094 where human survivors will be relocated. 186 00:12:40,129 --> 00:12:41,996 Some kind of prison camp. 187 00:12:42,031 --> 00:12:45,233 A place where you would be allowed to live in peace. 188 00:12:45,268 --> 00:12:47,969 You must be familiar with the concept. 189 00:12:48,003 --> 00:12:51,239 It's taken directly from your own history. 190 00:12:51,273 --> 00:12:53,975 The worst of it. 191 00:12:54,009 --> 00:12:56,077 You can't hand-pick from our darkest moments 192 00:12:56,111 --> 00:12:57,745 like Cambodia or Nazi Germany. 193 00:12:57,780 --> 00:13:01,282 Or Nanking, My Lai, the trail of tears. 194 00:13:01,317 --> 00:13:02,817 Please, Professor Mason. 195 00:13:02,852 --> 00:13:05,020 We can think of dozens of more examples. 196 00:13:05,054 --> 00:13:09,157 Be honest. Oppression is in your nature. 197 00:13:09,192 --> 00:13:13,628 And that is your justification for the murder of billions? 198 00:13:13,662 --> 00:13:17,732 If those atrocities are the worst of us... 199 00:13:17,799 --> 00:13:19,734 what does that make you? 200 00:13:19,801 --> 00:13:24,971 The ones who will decide if your world lives or dies. 201 00:13:30,945 --> 00:13:32,379 Ben, I've been looking for you. 202 00:13:32,414 --> 00:13:34,215 I wanted to be by myself for a while. 203 00:13:34,249 --> 00:13:35,883 You heard what happened, right? 204 00:13:35,917 --> 00:13:39,353 Yeah. I know you didn't mean to hurt dad. 205 00:13:42,391 --> 00:13:44,226 You're going out again. 206 00:13:44,260 --> 00:13:45,994 Got no choice. 207 00:13:46,028 --> 00:13:49,064 Pope and Anthony sent another alien patrol our direction. 208 00:13:49,099 --> 00:13:51,200 We don't ambush them on our terms, 209 00:13:51,234 --> 00:13:54,068 they could roll right over us. 210 00:13:54,103 --> 00:13:55,336 It's not fair! 211 00:13:55,371 --> 00:13:57,238 I-I should be going with you. 212 00:13:59,108 --> 00:14:01,709 Okay, you're nowhere near ready. 213 00:14:01,743 --> 00:14:04,711 Because everyone keeps treating me like a little kid. 214 00:14:04,746 --> 00:14:08,248 I'm old enough to fight. 215 00:14:08,282 --> 00:14:10,717 Old enough to know how, at least. 216 00:14:10,751 --> 00:14:11,951 How about this? 217 00:14:12,019 --> 00:14:15,121 When I get back, I'll see what I can do. 218 00:14:15,155 --> 00:14:17,123 Thanks. 219 00:14:21,228 --> 00:14:23,763 Sure you're up for this? 220 00:14:23,797 --> 00:14:26,933 Skitters are coming, whether we like it or not. 221 00:14:28,836 --> 00:14:31,104 Hey, thanks, buddy. 222 00:14:31,138 --> 00:14:34,241 Oh, sorry. Go ahead. You first. 223 00:14:34,275 --> 00:14:36,943 Wow. You sure know how to impress a girl. 224 00:14:36,978 --> 00:14:39,712 What's next -- his and her grenade launchers? 225 00:14:39,747 --> 00:14:42,815 Who knows? I might do something crazy like open a door for you. 226 00:14:42,882 --> 00:14:44,149 Hey, Ben! 227 00:14:44,217 --> 00:14:47,452 Hey, wait up! 228 00:14:50,322 --> 00:14:52,257 Hey, I know what happened with Dad was an accident, 229 00:14:52,291 --> 00:14:53,792 but the next time I give an order, 230 00:14:53,826 --> 00:14:56,394 I need to know you're gonna listen. 231 00:14:56,428 --> 00:14:58,062 Whatever you say. 232 00:14:58,096 --> 00:15:00,798 Hey. Hold up. Hey. 233 00:15:00,833 --> 00:15:03,168 What's up, man? I don't get you. 234 00:15:03,236 --> 00:15:05,270 I mean, as much as he got into it with Weaver, 235 00:15:05,305 --> 00:15:07,106 Dad always understood chain of command. 236 00:15:07,140 --> 00:15:10,977 I'll follow your orders, but you're not Dad, okay? 237 00:15:28,094 --> 00:15:31,330 Pretty sweet spot for wasting Skitters. 238 00:15:31,364 --> 00:15:33,165 Put a shooter up on the roof with a Barrett. 239 00:15:33,199 --> 00:15:36,035 Yeah, a .50-Cal will put a hole through anything. 240 00:15:36,070 --> 00:15:37,537 Maybe get a cross fire going 241 00:15:37,571 --> 00:15:39,406 with that dry cleaner right there. 242 00:15:39,440 --> 00:15:41,175 While you kids get that started, 243 00:15:41,209 --> 00:15:42,843 me and the brain trust, we'll get the cooties' attention. 244 00:15:42,878 --> 00:15:44,979 We'll come back to the north side. 245 00:15:46,548 --> 00:15:49,283 Get out of the truck! Take cover! 246 00:15:49,318 --> 00:15:51,385 Get out of the truck! Do it now! 247 00:15:56,958 --> 00:15:59,359 Get down! 248 00:16:05,231 --> 00:16:08,333 Not the Harley! 249 00:16:14,841 --> 00:16:17,476 Pope! Stop! Stop! 250 00:16:22,082 --> 00:16:23,816 Come on, man. Let it go, bro. 251 00:16:23,850 --> 00:16:25,051 Let it go! 252 00:16:25,085 --> 00:16:27,120 Come on! 253 00:16:40,607 --> 00:16:42,608 What the hell went wrong? 254 00:16:42,642 --> 00:16:45,311 Damned if I know. Never even got off a shot. 255 00:16:45,345 --> 00:16:48,347 They're onto us. There's something else. 256 00:16:48,382 --> 00:16:50,016 The way they kept laying fire into the truck 257 00:16:50,050 --> 00:16:51,918 after we bugged out -- it's like that was the target. 258 00:16:51,952 --> 00:16:54,654 We know they can pick up heat. 259 00:16:54,689 --> 00:16:56,923 Could be the engine is what got their attention. 260 00:16:56,958 --> 00:16:58,792 First time they've targeted vehicles. 261 00:16:58,826 --> 00:17:00,327 First time for everything. 262 00:17:00,361 --> 00:17:01,861 With these beamers on constant patrol -- 263 00:17:01,896 --> 00:17:03,429 We're screwed and blued, 264 00:17:03,464 --> 00:17:05,465 and you can kiss this ambush plan goodbye. 265 00:17:05,499 --> 00:17:08,535 If we can't run our trucks, we're not mobile. 266 00:17:08,569 --> 00:17:10,904 The Skitters got to know we're close. 267 00:17:10,939 --> 00:17:12,472 Won't be long before they catch our scent. 268 00:17:19,548 --> 00:17:24,353 Captain, you wanted to see me? 269 00:17:24,387 --> 00:17:26,355 Dai tells me that you're doing a fair job 270 00:17:26,390 --> 00:17:27,957 of taking over for Scott. 271 00:17:27,992 --> 00:17:29,659 He did? 272 00:17:30,394 --> 00:17:31,995 I can only hope he's right. 273 00:17:32,029 --> 00:17:34,697 We think that the aliens have recalibrated their beamers 274 00:17:34,731 --> 00:17:36,966 to pick up the heat coming off our vehicles. 275 00:17:37,001 --> 00:17:39,302 Probably using some infrared sensor. 276 00:17:39,337 --> 00:17:41,839 As long as we stay put, engines off, they can't see us. 277 00:17:41,873 --> 00:17:43,574 Only that's not an option. 278 00:17:43,609 --> 00:17:45,843 Our patrols just saw three alien units 279 00:17:45,877 --> 00:17:48,512 all walking around out there, all within five miles. 280 00:17:48,547 --> 00:17:50,781 It's only a matter of time before they nail us. 281 00:17:50,815 --> 00:17:52,716 If we can't move our vehicles, we lose our mobility, 282 00:17:52,750 --> 00:17:55,052 and we lose most of our supplies. 283 00:17:55,086 --> 00:17:57,587 We need to find a way to mask the heat 284 00:17:57,621 --> 00:17:59,355 coming off those engines 285 00:17:59,390 --> 00:18:01,557 long enough to put some distance between us and those patrols. 286 00:18:01,591 --> 00:18:02,724 Well, how far? 287 00:18:02,759 --> 00:18:04,726 At least 20 miles. 288 00:18:04,761 --> 00:18:06,862 20 miles? 289 00:18:06,896 --> 00:18:09,964 That would mean keeping the engines cooled out for at least an hour. 290 00:18:12,768 --> 00:18:15,336 Okay. 291 00:18:15,371 --> 00:18:16,571 All right. I'll try. 292 00:18:16,606 --> 00:18:18,407 You don't get points for effort. 293 00:18:18,441 --> 00:18:19,675 We don't find a way to move those vehicles, 294 00:18:19,710 --> 00:18:22,411 people are going to die. 295 00:18:23,513 --> 00:18:25,882 No pressure. 296 00:18:35,525 --> 00:18:38,895 I don't care what you wanted from us. 297 00:18:38,929 --> 00:18:42,698 There must have been a way to get it peacefully. 298 00:18:42,732 --> 00:18:44,833 You didn't even try to talk to us before the attack. 299 00:18:44,868 --> 00:18:47,102 This was never a negotiation. 300 00:18:47,136 --> 00:18:49,104 That's why we'll never stop fighting you. 301 00:18:49,138 --> 00:18:52,773 We have no patience for empty bravado. 302 00:18:52,808 --> 00:18:55,042 So those are our alternatives -- 303 00:18:55,076 --> 00:18:57,110 live as prisoners or die? 304 00:18:57,144 --> 00:19:00,112 Why would you expect better from us 305 00:19:00,147 --> 00:19:03,716 than you do from yourselves? 306 00:19:03,750 --> 00:19:05,651 Because I look around this ship, 307 00:19:05,685 --> 00:19:09,521 at the technology that brought you from another world, 308 00:19:09,556 --> 00:19:12,791 and I want to believe that only an advanced species 309 00:19:12,826 --> 00:19:16,061 could have achieved so much. 310 00:19:16,095 --> 00:19:18,063 But I would be wrong. 311 00:19:18,097 --> 00:19:23,102 You will lead your people to the neutral zone. 312 00:19:29,009 --> 00:19:30,877 No. 313 00:19:30,911 --> 00:19:33,012 Then the choice has been made. 314 00:19:33,047 --> 00:19:36,183 I would be careful about drawing too many lessons from the past. 315 00:19:36,217 --> 00:19:38,819 Why is that? 316 00:19:38,854 --> 00:19:42,957 Because our history has yet to be written. 317 00:20:18,958 --> 00:20:20,559 Tom Mason, 2nd Mass. 318 00:20:20,626 --> 00:20:22,694 I didn't know they had anybody else. 319 00:20:22,728 --> 00:20:23,995 Neither did I. 320 00:20:24,029 --> 00:20:25,997 Bonnie Garcia, Vermont militia. 321 00:20:26,031 --> 00:20:29,701 Bastards wanted me to lead them to my guys, 322 00:20:29,735 --> 00:20:32,471 talk them into buying this sanctuary bull. 323 00:20:32,505 --> 00:20:35,507 That's why they took us -- to finish what they started. 324 00:20:39,980 --> 00:20:41,013 This isn't right. 325 00:20:54,193 --> 00:20:55,928 Oh, my God. 326 00:21:02,068 --> 00:21:04,503 Everybody run! Don't give it a target! 327 00:21:04,537 --> 00:21:05,871 Run! 328 00:21:42,554 --> 00:21:43,934 Find your stance. 329 00:21:45,250 --> 00:21:47,584 Lean forward a bit. 330 00:21:47,589 --> 00:21:50,158 Hey, Ben! 331 00:21:50,192 --> 00:21:52,894 What's Matt doing with a gun? 332 00:21:52,928 --> 00:21:54,996 Ben's teaching me how to shoot. 333 00:21:55,064 --> 00:21:56,330 Figured it was time. 334 00:21:56,398 --> 00:21:57,966 He needs to learn how to defend himself. 335 00:21:58,000 --> 00:22:01,136 So you just gave him a rifle without asking me? 336 00:22:01,170 --> 00:22:03,539 I might have to follow your orders on missions, 337 00:22:03,573 --> 00:22:06,008 but not here. 338 00:22:11,148 --> 00:22:13,983 Hal, wait! 339 00:22:21,091 --> 00:22:22,625 Go back to camp, Matt. 340 00:22:25,095 --> 00:22:27,596 Go back to camp. 341 00:22:27,631 --> 00:22:31,100 You know, maybe he's ready, maybe he's not, 342 00:22:31,134 --> 00:22:33,202 but we both know Dad didn't want that for him. 343 00:22:33,236 --> 00:22:35,537 Three months ago. How do you know what he'd say now? 344 00:22:35,605 --> 00:22:37,439 I don't know what he'd say right now, 345 00:22:37,473 --> 00:22:39,174 and neither do you, okay? 346 00:22:39,209 --> 00:22:41,676 So how about we wait and let Dad make that decision? 347 00:22:41,710 --> 00:22:43,077 Only way we win this war 348 00:22:43,112 --> 00:22:44,712 is by killing every Skitter we see. 349 00:22:44,747 --> 00:22:47,015 If Matt's old enough to load a gun, 350 00:22:47,049 --> 00:22:48,450 he's old enough to shoot it. 351 00:22:48,484 --> 00:22:50,051 After what happened with Dad, 352 00:22:50,119 --> 00:22:53,021 you think you're the best one to be giving lessons? 353 00:22:53,055 --> 00:22:55,190 I just don't want him to be taken away 354 00:22:55,224 --> 00:22:56,691 the way they took me. 355 00:22:59,561 --> 00:23:00,728 Or your girlfriend, Karen. 356 00:23:07,068 --> 00:23:11,071 I'm not the math geek you used to push around. 357 00:23:11,139 --> 00:23:12,406 Deal with it. 358 00:23:20,647 --> 00:23:23,415 It's like I don't even know him anymore. 359 00:23:23,483 --> 00:23:25,484 Hal. 360 00:23:41,269 --> 00:23:43,237 Michigan. 361 00:24:45,101 --> 00:24:47,603 - Stop! - Quit struggling! 362 00:24:47,637 --> 00:24:50,306 Stop! Get off of me! I swear, if you don't let go of that bag, 363 00:24:50,340 --> 00:24:52,308 I will shoot you! Leave me alone! It's all we have left! 364 00:24:52,342 --> 00:24:54,143 Please! I will shoot you! 365 00:24:54,177 --> 00:24:55,644 No! Do you understand?! 366 00:24:55,679 --> 00:24:58,447 Every store within 20 miles has been picked clean! 367 00:24:58,481 --> 00:25:00,582 Please! Please! 368 00:25:12,461 --> 00:25:14,295 Run! 369 00:25:14,329 --> 00:25:16,630 If I see you again, I'll use this! 370 00:25:40,690 --> 00:25:42,491 My name's Tom. 371 00:25:46,497 --> 00:25:49,565 I'm not gonna hurt you. 372 00:25:49,633 --> 00:25:51,568 I just wanted to see your bike. 373 00:25:51,635 --> 00:25:53,203 No! It's mine! 374 00:25:53,237 --> 00:25:55,338 Hey! Hey! 375 00:25:55,372 --> 00:25:56,573 Stop it! 376 00:25:56,640 --> 00:25:59,508 I'm not letting you steal it! 377 00:26:01,411 --> 00:26:03,211 Come on. Come on. 378 00:26:03,246 --> 00:26:05,680 I'm sorry. I should have asked. 379 00:26:07,383 --> 00:26:09,651 Look, I know that you're scared. 380 00:26:11,587 --> 00:26:16,392 But I'm not gonna hurt you. 381 00:26:16,426 --> 00:26:18,260 If he comes back, we don't want to be here. 382 00:26:18,328 --> 00:26:21,698 We had a few cans of soup. That's all. 383 00:26:21,732 --> 00:26:25,702 Go ahead! Take it and leave me alone! 384 00:26:31,442 --> 00:26:33,710 You hang on to it. 385 00:26:39,451 --> 00:26:42,721 I'm on my way into Boston. 386 00:26:42,755 --> 00:26:45,690 I left some people there -- friends and family. 387 00:26:45,724 --> 00:26:47,225 They can help us. 388 00:26:47,259 --> 00:26:51,562 Bike's yours, but I sure would love to borrow it. 389 00:26:51,597 --> 00:26:52,863 You can come with me. 390 00:26:52,898 --> 00:26:56,333 Boston? That's hundreds of miles. 391 00:26:56,368 --> 00:26:59,203 Oh, I know it. 392 00:26:59,237 --> 00:27:01,706 I've been on foot for weeks already. 393 00:27:01,740 --> 00:27:05,910 So...what do you say? 394 00:27:08,480 --> 00:27:10,748 Just remember it's a loan. 395 00:27:10,783 --> 00:27:14,452 And only as long as I say. 396 00:27:15,921 --> 00:27:18,923 And only if we don't leave her like that. 397 00:27:22,261 --> 00:27:23,595 Fair enough. 398 00:27:43,008 --> 00:27:45,258 Captain. 399 00:27:45,259 --> 00:27:47,961 I'll have the med bus packed and ready to go in a half-hour. 400 00:27:47,995 --> 00:27:49,228 How's Tom? 401 00:27:49,230 --> 00:27:51,631 I need to know what happened to him on that ship. 402 00:27:51,666 --> 00:27:53,666 Ben and Lourdes are with him. He's weak. 403 00:27:53,701 --> 00:27:55,268 But if we have to move, I think it's all right. 404 00:27:59,207 --> 00:28:00,574 Dr. Glass! 405 00:28:04,713 --> 00:28:07,582 Do you know anything about scotch? 406 00:28:09,085 --> 00:28:11,921 Some's good, some's better. 407 00:28:11,955 --> 00:28:12,989 Why? 408 00:28:14,825 --> 00:28:17,926 I found this... 409 00:28:17,961 --> 00:28:20,062 couple of stops back. 410 00:28:20,097 --> 00:28:23,633 It's a Glenfiddich. 411 00:28:23,667 --> 00:28:25,068 30 years old. 412 00:28:25,102 --> 00:28:27,837 Someone has good tastes. 413 00:28:27,872 --> 00:28:29,973 If we have to run, it's just dead weight. 414 00:28:30,007 --> 00:28:33,611 Seemed like it'd be a shame to waste it. 415 00:28:43,856 --> 00:28:45,090 Cheers. 416 00:28:45,124 --> 00:28:48,961 Cheers. 417 00:29:01,240 --> 00:29:04,207 Maybe it's a sign -- Tom coming back. 418 00:29:04,242 --> 00:29:06,076 How do you mean? 419 00:29:06,110 --> 00:29:09,379 I mean that if I hadn't let him get on that ship... 420 00:29:11,649 --> 00:29:14,884 ...if he'd been here, he would have warned me 421 00:29:14,918 --> 00:29:18,287 that we were pushing our luck. 422 00:29:18,322 --> 00:29:22,158 He would have warned me. 423 00:29:22,192 --> 00:29:25,294 But he wasn't here. 424 00:29:25,329 --> 00:29:27,897 Second-guessing doesn't change where we are. 425 00:29:29,666 --> 00:29:33,636 I think you're wrong. 426 00:29:33,670 --> 00:29:36,172 I remember something he told me once, 427 00:29:36,206 --> 00:29:39,175 about making the price of the occupation so high, 428 00:29:39,209 --> 00:29:41,343 the aliens have to leave. 429 00:29:41,378 --> 00:29:43,712 That was the idea. 430 00:29:43,746 --> 00:29:48,249 He would have said your strategy is risky but worth it. 431 00:29:48,284 --> 00:29:51,019 And when he wakes up, 432 00:29:51,053 --> 00:29:53,020 he's gonna be proud we're still fighting. 433 00:29:53,055 --> 00:29:57,292 Hell, he might even have a historical anecdote 434 00:29:57,326 --> 00:29:59,294 to put it all in perspective. 435 00:30:01,264 --> 00:30:02,932 Captain. 436 00:30:02,966 --> 00:30:05,901 What the hell is this? Fiberglass. 437 00:30:05,936 --> 00:30:07,136 It's light, it's an insulator, 438 00:30:07,171 --> 00:30:08,805 and these warehouses are full of it. 439 00:30:08,839 --> 00:30:10,073 We wrap our engines with it, 440 00:30:10,108 --> 00:30:12,175 we'll get a good hour before it heats through. 441 00:30:12,210 --> 00:30:14,044 I want people going through every house, 442 00:30:14,078 --> 00:30:15,345 every warehouse on the block. 443 00:30:15,380 --> 00:30:16,947 We're moving out A.S.A.P. 444 00:30:16,981 --> 00:30:18,248 Dr. Glass?! 445 00:30:18,282 --> 00:30:19,382 Anne?! Ben? 446 00:30:19,417 --> 00:30:21,384 Anne! 447 00:30:21,419 --> 00:30:24,121 It's my Dad. Something's wrong. 448 00:30:24,155 --> 00:30:26,890 Let's go. 449 00:30:26,924 --> 00:30:29,426 We're close now. 450 00:30:29,460 --> 00:30:31,795 We got to keep going. 451 00:30:33,230 --> 00:30:36,065 I don't know what happened. He just started bleeding again. 452 00:30:36,099 --> 00:30:39,803 I must have missed a fragment. 453 00:30:39,870 --> 00:30:42,071 He feels feverish, too. 454 00:30:42,106 --> 00:30:45,108 We still have a few bottles of I.V. antibiotic. 455 00:30:45,142 --> 00:30:46,909 Okay. Okay. 456 00:30:48,478 --> 00:30:50,446 I'm sorry, Ben. 457 00:31:00,958 --> 00:31:04,461 The school's only a few miles that way. 458 00:31:06,331 --> 00:31:09,066 But they'd be long gone by now. 459 00:31:11,169 --> 00:31:14,271 I've been seeing a lot of airships 460 00:31:14,305 --> 00:31:18,141 heading southwest to Connecticut. 461 00:31:18,175 --> 00:31:21,144 Could be they went that way. 462 00:31:21,178 --> 00:31:23,312 The woman we buried. 463 00:31:25,048 --> 00:31:26,782 That was my mom. 464 00:31:28,184 --> 00:31:29,918 I'm sorry. 465 00:31:32,188 --> 00:31:35,323 You never told me why you helped me out with that guy. 466 00:31:38,294 --> 00:31:41,129 That's what people are supposed to do. 467 00:31:41,164 --> 00:31:43,999 Not anymore. 468 00:31:44,033 --> 00:31:46,168 I don't believe that. 469 00:31:46,203 --> 00:31:52,175 And I'd hope that someone would do the same for my kids. 470 00:31:58,314 --> 00:32:01,283 We were going into the mountains, 471 00:32:01,317 --> 00:32:03,552 trying to find a place to hide. 472 00:32:03,586 --> 00:32:06,855 I don't think that we can hide from them anymore. 473 00:32:10,893 --> 00:32:13,861 My middle son, Ben -- you'd like him. 474 00:32:13,895 --> 00:32:15,028 He's about your age. 475 00:32:15,063 --> 00:32:16,063 He's dead. 476 00:32:16,131 --> 00:32:18,499 No. 477 00:32:18,533 --> 00:32:21,969 They're all dead. That's what happens now. 478 00:32:22,003 --> 00:32:25,205 The aliens find you, and they kill you. 479 00:32:25,239 --> 00:32:27,507 Unless we kill them first. 480 00:32:27,542 --> 00:32:30,978 Come on. We got to keep going. 481 00:32:31,012 --> 00:32:34,381 This engine-blanket thing better work, 482 00:32:34,415 --> 00:32:36,850 or we'll be wearing this truck for a hat. 483 00:32:36,884 --> 00:32:38,251 That's another thing. 484 00:32:38,319 --> 00:32:40,554 When the hell did I become a damn baggage handler? 485 00:32:40,588 --> 00:32:43,223 I was gonna say it kind of suits you. 486 00:32:43,257 --> 00:32:45,558 Yeah, well, I'll tell you, if I had any brains, 487 00:32:45,593 --> 00:32:47,560 I'd steal one of these rice rockets 488 00:32:47,594 --> 00:32:49,929 and kiss Weaver's glorious revolution goodbye. 489 00:32:49,997 --> 00:32:51,831 Yeah, you try that, and your brains 490 00:32:51,865 --> 00:32:53,899 will be scattered across two states, Pope! 491 00:32:53,934 --> 00:32:56,903 You really are a true believer, aren't you? 492 00:32:56,937 --> 00:32:58,338 In killing Skitters, yeah. 493 00:32:58,372 --> 00:33:00,341 Yeah, well, that's pretty, but, uh, you know, 494 00:33:00,375 --> 00:33:02,844 there's no law that says you got to do it with me. 495 00:33:02,878 --> 00:33:05,246 My merry ex-band of outlaws wasted your buddy, 496 00:33:05,281 --> 00:33:08,851 and yet here you are, Tonto to my lone ranger. 497 00:33:08,885 --> 00:33:11,520 Well, first, I think you got that "Lone Ranger" thing 498 00:33:11,555 --> 00:33:13,089 a bit backward. 499 00:33:13,123 --> 00:33:16,392 And don't think that I forgot about Click... 500 00:33:16,426 --> 00:33:17,993 or when you patched me up 501 00:33:18,028 --> 00:33:20,529 after we went in on that alien structure. 502 00:33:20,563 --> 00:33:22,264 I can't make sense of either. 503 00:33:22,298 --> 00:33:23,398 We all make mistakes. 504 00:33:23,432 --> 00:33:25,533 Captain! 505 00:33:25,567 --> 00:33:26,967 Captain! 506 00:33:27,035 --> 00:33:28,969 Hey, Cap! Incoming! 507 00:33:29,037 --> 00:33:31,405 Anthony, where's Cap? Right there. 508 00:33:31,439 --> 00:33:33,607 Captain, we got a Mech convoy about a mile away. 509 00:33:33,641 --> 00:33:36,376 They're straight east. They're coming this way. 510 00:33:36,410 --> 00:33:40,381 We move that med bus now, Tom's not gonna make it. 511 00:33:45,922 --> 00:33:48,123 Convoy goes! 512 00:33:48,157 --> 00:33:50,959 Medical stays with Dr. Glass until she can stabilize Tom. 513 00:33:50,993 --> 00:33:53,128 I need four volunteers to stay with the bus 514 00:33:53,163 --> 00:33:54,530 in case the Skitters show. 515 00:33:54,564 --> 00:33:56,299 You know I'm in. Sounds good. 516 00:33:56,333 --> 00:33:57,567 Make that three. 517 00:33:57,601 --> 00:33:58,968 Four. 518 00:33:59,002 --> 00:34:00,470 Gather all the ammo you can carry. 519 00:34:00,504 --> 00:34:03,305 Dai's got the map. We wait for you 20 miles out. 520 00:34:03,340 --> 00:34:06,575 Stay safe. 521 00:34:06,610 --> 00:34:10,312 We're moving out, people! Five minutes! 522 00:34:25,295 --> 00:34:27,363 All right, guys, we got incoming. 523 00:34:27,430 --> 00:34:29,965 Okay, we're gonna go dark. 524 00:34:33,136 --> 00:34:37,239 There's something there. 525 00:34:37,274 --> 00:34:39,241 I just can't get ahold of it. 526 00:34:41,178 --> 00:34:42,411 All right, guys, we're gonna lay low 527 00:34:42,446 --> 00:34:44,613 and hope the Mechs pass us by. 528 00:34:44,647 --> 00:34:47,717 Nobody shoot unless I give the order, okay? 529 00:34:47,751 --> 00:34:50,086 Hey. 530 00:34:50,121 --> 00:34:51,254 Okay? 531 00:35:04,068 --> 00:35:05,168 Get down! 532 00:35:05,202 --> 00:35:06,669 Not yet. 533 00:35:08,338 --> 00:35:10,306 Lourdes, we have to hold him steady. 534 00:35:20,584 --> 00:35:22,252 I think I've got it. 535 00:35:26,591 --> 00:35:28,025 Not much to it. 536 00:35:28,059 --> 00:35:31,563 It was enough. We can close now. 537 00:35:42,774 --> 00:35:45,242 I think they're gone. 538 00:35:45,277 --> 00:35:49,046 Oh, God. 539 00:35:59,293 --> 00:36:01,528 I think that was our lucky day, right? 540 00:36:01,562 --> 00:36:04,798 Come on. Let's go. 541 00:36:10,305 --> 00:36:12,674 Hey, good job, man. 542 00:37:15,608 --> 00:37:18,843 This is bad. We need to keep riding. 543 00:37:18,877 --> 00:37:21,845 It's close. 544 00:37:21,879 --> 00:37:23,747 I don't want to be here anymore! 545 00:37:23,782 --> 00:37:26,750 That's Mech fire. 546 00:37:26,785 --> 00:37:28,985 That's a shotgun. 547 00:37:29,020 --> 00:37:30,520 That means there's people. 548 00:37:30,554 --> 00:37:32,556 You said when we started it was just a loan. 549 00:37:32,590 --> 00:37:34,024 Got to see who's out there. 550 00:37:34,058 --> 00:37:35,492 I'll come back when I know it's safe. 551 00:37:35,526 --> 00:37:38,361 My mom wanted to show me the mountains. 552 00:37:38,396 --> 00:37:41,498 I'm going there. 553 00:37:41,532 --> 00:37:42,633 For her. 554 00:37:44,669 --> 00:37:46,369 I hope you find your family. 555 00:37:48,339 --> 00:37:50,440 Cease fire! Save your ammo! 556 00:37:52,576 --> 00:37:57,546 We got eight minutes, tops, before those beamers respond! 557 00:37:57,580 --> 00:38:00,049 So let's go! Let's go! Let's go! Weaver? 558 00:38:40,494 --> 00:38:41,594 Dad? 559 00:38:58,756 --> 00:39:01,492 You're still here. 560 00:39:11,627 --> 00:39:14,462 I never left, Tom. 561 00:39:19,100 --> 00:39:21,201 You gave us quite a scare. 562 00:39:21,236 --> 00:39:22,969 You feeling all right? 563 00:39:23,004 --> 00:39:25,906 Better. 564 00:39:28,210 --> 00:39:30,511 My boys? 565 00:39:32,247 --> 00:39:34,082 They're fine. 566 00:39:35,952 --> 00:39:38,421 I should have had faith... 567 00:39:38,455 --> 00:39:41,358 that you'd come back for them. 568 00:39:41,392 --> 00:39:44,027 Not just for them. 569 00:40:03,215 --> 00:40:05,951 Ben. 570 00:40:11,124 --> 00:40:13,192 It's okay. 571 00:40:13,226 --> 00:40:17,195 Dad, I, uh... 572 00:40:17,230 --> 00:40:19,297 I didn't mean to hurt you. I know. 573 00:40:19,331 --> 00:40:23,701 It was an accident. Come here. 574 00:40:25,404 --> 00:40:28,206 It doesn't matter. 575 00:40:28,273 --> 00:40:30,442 All that matters now is that we're together. 576 00:40:33,479 --> 00:40:34,679 Dad! 577 00:40:34,714 --> 00:40:37,015 Oh. Ben, don't -- 578 00:40:37,049 --> 00:40:40,518 Look at what the cat dragged in. 579 00:40:43,622 --> 00:40:45,222 I missed you, old man. 580 00:40:45,290 --> 00:40:47,692 I missed you, too. 581 00:40:47,726 --> 00:40:50,261 I missed all of you. 582 00:41:10,452 --> 00:41:12,186 Tom. 583 00:41:12,254 --> 00:41:15,122 - How you feeling? - Like it's good to be home. 584 00:41:15,749 --> 00:41:18,365 Captain, we should talk. 585 00:41:18,399 --> 00:41:21,327 Plenty of time for that. You just get better first. 586 00:41:21,361 --> 00:41:25,209 A lot of people will be glad to see you. 587 00:41:27,710 --> 00:41:29,242 Welcome back, Tom. 588 00:41:29,276 --> 00:41:31,239 Thanks, Dai. 589 00:41:36,238 --> 00:41:38,672 Professor happen to mention 590 00:41:38,707 --> 00:41:42,412 how he, uh, busted out of Skitter Central? 591 00:41:42,446 --> 00:41:44,583 He did not. 592 00:41:47,819 --> 00:41:50,253 Man strolls onto an alien rocket, 593 00:41:50,287 --> 00:41:54,792 only to just come waltzing back three months later. 594 00:41:54,826 --> 00:41:56,927 I don't know about you, Cap, 595 00:41:56,962 --> 00:42:00,465 but I'd be throwing a flag on that play. 596 00:42:00,490 --> 00:42:04,490 == sync, corrected by elderman == 596 00:42:05,305 --> 00:43:05,878 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app