1 00:00:07,887 --> 00:00:09,218 Uh, could you give us a second? 2 00:00:09,219 --> 00:00:10,992 The Skitters must have changed the frequency 3 00:00:11,026 --> 00:00:13,327 that they're using for communications again. 4 00:00:13,361 --> 00:00:15,193 When we find the right signal, with any luck, 5 00:00:15,227 --> 00:00:17,326 we should be able to stop the Skitters and Mechs, 6 00:00:17,360 --> 00:00:18,626 well, right in their tracks. 7 00:00:18,660 --> 00:00:20,894 Hey. I'm glad you're here. 8 00:00:20,928 --> 00:00:23,126 Ben says that when he hears the signal, it hurts. 9 00:00:23,160 --> 00:00:24,794 After everything he's been through, 10 00:00:24,828 --> 00:00:26,366 I don't want to make it any worse. 11 00:00:26,400 --> 00:00:29,202 I wish I could tell you what the effects might be, 12 00:00:29,236 --> 00:00:31,038 but we're in new territory. 13 00:00:31,072 --> 00:00:33,273 Sounds like you think Scott's jamming idea might actually work. 14 00:00:33,308 --> 00:00:34,942 Well, he's hopeful. 15 00:00:34,977 --> 00:00:37,914 Hail Mary passes seem to be the order of the day. 16 00:00:37,949 --> 00:00:41,184 Setting gun positions and barricades 17 00:00:41,219 --> 00:00:43,087 and coming up with an evacuation plan -- 18 00:00:43,122 --> 00:00:46,858 it's a long way from the lecture hall. 19 00:00:46,892 --> 00:00:50,196 Tom, I know you're worried about Hal, but he's smart. 20 00:00:50,231 --> 00:00:52,966 If Weaver's mission isn't right, he'll back off. 21 00:00:53,000 --> 00:00:55,269 Oh, he's 16 and he's hurting and he wants payback. 22 00:00:55,303 --> 00:00:57,237 He's gonna see this through, if he can. 23 00:00:57,272 --> 00:00:59,273 How can you be sure? 24 00:00:59,307 --> 00:01:00,541 Because I would. 25 00:01:02,076 --> 00:01:03,943 No, if Weaver sticks to Porter's timeline, 26 00:01:03,978 --> 00:01:05,379 they'll go in just after dark. 27 00:01:05,413 --> 00:01:06,846 That's eight hours. 28 00:01:06,881 --> 00:01:08,247 I just want to get through this day. 29 00:01:08,282 --> 00:01:09,916 Oh, for love of -- 30 00:01:09,950 --> 00:01:12,017 the generator must have run out of gas. 31 00:01:12,051 --> 00:01:13,752 I told those kids at the motor pool 32 00:01:13,786 --> 00:01:15,152 to make sure it was full up. 33 00:01:15,186 --> 00:01:16,753 I think there's a spare can in the store room. 34 00:01:16,788 --> 00:01:18,221 Ben, you want to give me a hand? 35 00:01:18,255 --> 00:01:21,023 Yeah, sure. 36 00:01:23,294 --> 00:01:24,994 I-I'm gonna head back to the clinic, 37 00:01:25,029 --> 00:01:26,062 unless you need me. 38 00:01:26,097 --> 00:01:27,931 No, no. I'm good. I'm good. 39 00:01:27,966 --> 00:01:29,966 Thanks. 40 00:01:31,000 --> 00:01:37,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 41 00:01:43,982 --> 00:01:45,582 I won't let you hurt them. 42 00:01:47,186 --> 00:01:50,686 ♪ Falling Skies 1x10 ♪ Eight Hours Original Air Date on August 7, 2011 43 00:01:50,711 --> 00:01:54,711 == sync, corrected by elderman == 44 00:02:06,969 --> 00:02:09,003 Whoa. Whoa, whoa, hey, hey, hey, hey! 45 00:02:09,037 --> 00:02:10,905 You want to take it easy with the bumps, man? 46 00:02:10,940 --> 00:02:12,674 I mean, we're not hauling mattresses back here. 47 00:02:12,708 --> 00:02:16,210 We're not hauling nitro through the Andes, either. 48 00:02:16,244 --> 00:02:20,714 "Wages of Fear." Never saw it? Great movie. 49 00:02:20,748 --> 00:02:22,983 Anyway, it's gonna take a little bit more than a few potholes 50 00:02:23,017 --> 00:02:24,451 to set these boomers off. 51 00:02:24,485 --> 00:02:27,321 Look, I'm not worried about the anfo bombs, okay, genius? 52 00:02:27,355 --> 00:02:29,990 I'm worried about... That. 53 00:02:30,024 --> 00:02:31,191 A loaded RPG should not be back here with us. 54 00:02:31,226 --> 00:02:32,960 Stop wringing your hands, will you? 55 00:02:32,994 --> 00:02:34,194 Safety's on. 56 00:02:34,228 --> 00:02:36,362 I think. 57 00:02:39,232 --> 00:02:40,833 Are you serious? 58 00:02:40,867 --> 00:02:42,000 Boom! 59 00:02:42,035 --> 00:02:43,669 You're a nutbag, man, you know that? 60 00:02:49,809 --> 00:02:51,410 Okay! 61 00:02:51,445 --> 00:02:54,146 Okay, right there. Whoa! 62 00:02:54,181 --> 00:02:56,482 Let's go! 63 00:02:56,517 --> 00:02:58,117 Check out the intersection! 64 00:02:58,152 --> 00:03:01,153 Drive out two klicks and see if the roads are clear! 65 00:03:01,188 --> 00:03:03,089 Yes, sir. 66 00:03:04,791 --> 00:03:06,225 We've been lucky so far. 67 00:03:06,259 --> 00:03:09,795 So far today or so far this year? 68 00:03:09,829 --> 00:03:11,096 Today. 69 00:03:11,130 --> 00:03:12,997 Skitters must be concentrating their forces 70 00:03:13,032 --> 00:03:15,199 on the main highways, but that could change. 71 00:03:22,974 --> 00:03:25,209 How much did your father tell you? 72 00:03:25,243 --> 00:03:27,812 There aren't a whole lot of secrets between us. 73 00:03:27,846 --> 00:03:30,147 And you still took the mission? 74 00:03:32,017 --> 00:03:33,684 Said you quit taking pills. 75 00:03:33,718 --> 00:03:35,519 That was good enough for me. 76 00:03:37,323 --> 00:03:40,391 Still wondering why I came. 77 00:03:40,425 --> 00:03:43,027 Am I? 78 00:03:43,061 --> 00:03:45,163 I just remember my dad telling me 79 00:03:45,197 --> 00:03:47,832 about the day after Pearl Harbor was bombed, 80 00:03:47,866 --> 00:03:50,769 how thousands of guys, some of them as young as me, 81 00:03:50,803 --> 00:03:53,271 came flooding into the recruiting offices. 82 00:03:53,306 --> 00:03:54,906 There was absolutely no way 83 00:03:54,940 --> 00:03:56,408 they knew how long that war would last 84 00:03:56,442 --> 00:03:57,943 or how hard it would be, 85 00:03:57,977 --> 00:04:01,480 but they just knew they had to fight back. 86 00:04:01,514 --> 00:04:03,849 Like father, like son, huh? 87 00:04:03,883 --> 00:04:06,118 Always with the history lesson. 88 00:04:06,152 --> 00:04:07,686 But you do know this is different, right? 89 00:04:07,720 --> 00:04:09,254 Our enemies aren't like us. 90 00:04:09,289 --> 00:04:10,956 They don't make the same mistakes we do. 91 00:04:10,990 --> 00:04:13,191 They haven't missed a beat yet. 92 00:04:15,060 --> 00:04:18,029 I'd say they've missed one. 93 00:04:23,235 --> 00:04:26,237 All clear! Let's move. 94 00:04:38,183 --> 00:04:39,817 He was lying next to the transmitter. 95 00:04:39,851 --> 00:04:41,085 Somebody had broken into it. 96 00:04:41,119 --> 00:04:42,720 I saw the blood and got Dr. Glass. 97 00:04:42,754 --> 00:04:45,289 It's okay, Ben. You did the right thing. 98 00:04:45,323 --> 00:04:46,890 Aah! Ow! 99 00:04:46,925 --> 00:04:48,759 Don't be such a baby. 100 00:04:48,793 --> 00:04:52,162 I thought the physician's creed was "First, do no harm." 101 00:04:52,196 --> 00:04:54,864 Oh, Tom, Tom. Glad you're here. 102 00:04:54,898 --> 00:04:57,967 It was Rick, wasn't it? 103 00:04:58,001 --> 00:05:00,102 - He's right. - How did you know it was him? 104 00:05:00,137 --> 00:05:01,937 I... 105 00:05:01,972 --> 00:05:03,705 I-I just did. 106 00:05:03,740 --> 00:05:05,007 Rick was hanging from the -- the ceiling 107 00:05:05,041 --> 00:05:06,075 like some crazy bat. 108 00:05:06,109 --> 00:05:07,377 Don't -- don't ask me how. 109 00:05:07,411 --> 00:05:08,811 And he must have been there awhile 110 00:05:08,846 --> 00:05:10,714 because he knew exactly what to take 111 00:05:10,748 --> 00:05:12,382 in order to knock out the transmitter. 112 00:05:12,417 --> 00:05:13,884 Are you done yet? No. 113 00:05:13,918 --> 00:05:15,920 Aah. Ow! 114 00:05:15,954 --> 00:05:18,223 We knew Rick was troubled, but sabotage? 115 00:05:18,257 --> 00:05:19,791 Attacking Scott? 116 00:05:19,826 --> 00:05:22,994 I guess whatever the harness did isn't going away. 117 00:05:23,028 --> 00:05:25,197 All right, we need to find him. 118 00:05:31,538 --> 00:05:35,374 Rick? Rick, are you here? 119 00:05:35,408 --> 00:05:37,476 I knew you were coming. 120 00:05:37,511 --> 00:05:39,745 Why did you hurt Scott? 121 00:05:39,779 --> 00:05:42,782 To get this. To stop him. 122 00:05:42,816 --> 00:05:45,018 No, friend, you remember? 123 00:05:45,052 --> 00:05:47,320 He's trying to keep them away. 124 00:05:47,355 --> 00:05:51,392 If you give back the part, they'll forgive you. 125 00:05:51,426 --> 00:05:53,761 They know you're confused because of the harness. 126 00:05:53,795 --> 00:05:56,064 It's okay, Ben. 127 00:05:56,098 --> 00:05:58,133 I know you can hear them, too. 128 00:05:58,167 --> 00:06:01,303 I want them out of my head. 129 00:06:01,337 --> 00:06:03,672 Why? 130 00:06:03,706 --> 00:06:07,275 Ben, they're better than the humans. 131 00:06:07,309 --> 00:06:11,078 We can be a part of that. Ben? 132 00:06:14,182 --> 00:06:16,483 I want the harness back, Ben. 133 00:06:16,518 --> 00:06:19,687 What? 134 00:06:19,721 --> 00:06:22,189 I can tell you want it, too. 135 00:06:24,059 --> 00:06:28,362 Come with me. We'll find them. 136 00:06:28,397 --> 00:06:32,200 We'll find them together. 137 00:06:34,070 --> 00:06:35,236 Help! 138 00:06:35,271 --> 00:06:36,939 Help! It's okay, Ben. I'll find them. 139 00:06:36,973 --> 00:06:38,707 - Get my dad! - And I'm gonna bring them back. 140 00:06:38,742 --> 00:06:42,378 Hey, where's Tom?! Somebody get Tom! 141 00:06:44,949 --> 00:06:47,150 He's going to warn the Skitters! 142 00:06:47,184 --> 00:06:48,785 Don't let him get away! 143 00:06:48,820 --> 00:06:51,354 He's gonna warn the Skitters! Stop him! Stop him! 144 00:06:56,126 --> 00:06:57,260 Rick! 145 00:06:57,294 --> 00:06:59,095 Rick! 146 00:07:04,402 --> 00:07:06,871 Damn coat racks are gonna give us up! 147 00:07:06,905 --> 00:07:08,506 Hold your fire! Hold your fire! 148 00:07:09,709 --> 00:07:10,942 Don't shoot! 149 00:07:11,811 --> 00:07:15,014 Don't you ever raise a gun to my son! 150 00:07:15,048 --> 00:07:17,917 Aliens figure out we're here, we're dead. 151 00:07:17,952 --> 00:07:21,021 Why don't you save your ammo for them and not these kids?! 152 00:07:21,055 --> 00:07:22,823 I was just trying to... I know, I know. 153 00:07:22,857 --> 00:07:24,958 These people, they're just scared. 154 00:07:24,992 --> 00:07:26,793 I want you to go back inside and find Dr. Glass and stay with her, okay? 155 00:07:26,827 --> 00:07:29,228 - You going after Rick? - Yeah. 156 00:07:29,263 --> 00:07:32,365 I'll try to bring him back. You got this? 157 00:07:33,934 --> 00:07:35,601 Just make sure you come back. 158 00:07:54,052 --> 00:07:57,755 Rick. 159 00:07:57,790 --> 00:07:59,390 We've been trying to hear you, 160 00:07:59,425 --> 00:08:01,259 but it's been really difficult. 161 00:08:01,293 --> 00:08:03,028 I know. 162 00:08:03,062 --> 00:08:05,230 It's 'cause they took the harness off. 163 00:08:05,264 --> 00:08:07,299 We know. It's terrible! 164 00:08:07,333 --> 00:08:09,602 They just don't understand, do they? 165 00:08:11,171 --> 00:08:15,442 I want to come back and be like them, like you. 166 00:08:15,476 --> 00:08:17,110 Of course you do. 167 00:08:17,145 --> 00:08:18,912 But first you have to tell us everything 168 00:08:18,947 --> 00:08:21,148 about the people you've been with. 169 00:08:21,182 --> 00:08:23,250 Okay. 170 00:08:23,285 --> 00:08:25,052 Okay. 171 00:08:47,691 --> 00:08:49,096 No, wait! 172 00:08:49,097 --> 00:08:54,401 Please, I told you all I know! All I want to do is come back! 173 00:08:54,436 --> 00:08:56,838 Please! Please! 174 00:08:59,241 --> 00:09:03,178 Rick, who are you talking to out here? 175 00:09:03,212 --> 00:09:06,047 She...She left me. 176 00:09:06,082 --> 00:09:09,450 - They left me. - Who? 177 00:09:09,485 --> 00:09:12,687 I only wanted to be with them, but they didn't care. 178 00:09:12,721 --> 00:09:16,289 Rick, are there Skitters near here? 179 00:09:16,324 --> 00:09:17,557 I'm not one of them. 180 00:09:17,592 --> 00:09:21,260 I'm not one of you. 181 00:09:21,294 --> 00:09:25,130 I don't want to live like this anymore. 182 00:09:25,165 --> 00:09:28,500 Go ahead. Why not? Shoot me. 183 00:09:28,535 --> 00:09:31,337 What? 184 00:09:31,371 --> 00:09:33,039 Isn't that w-why you -- 185 00:09:33,073 --> 00:09:35,441 isn't that why you followed me here, Tom, to kill me? 186 00:09:35,476 --> 00:09:38,444 No. I came to take you home. 187 00:09:42,183 --> 00:09:45,251 But I really miss my dad. 188 00:09:47,788 --> 00:09:51,023 Okay, we got to go. 189 00:09:51,057 --> 00:09:53,391 - I'm sorry. - It's okay. 190 00:09:53,426 --> 00:09:55,193 You didn't ask for this. Nobody asked for this. 191 00:09:55,228 --> 00:09:58,597 No, I'm sorry about -- I thought they loved me. 192 00:09:58,631 --> 00:10:01,933 All they wanted was information. 193 00:10:04,136 --> 00:10:06,571 Rick, what did you tell them? 194 00:10:09,141 --> 00:10:10,809 I told them everything -- 195 00:10:10,844 --> 00:10:15,415 the school, Weaver, you. 196 00:10:15,449 --> 00:10:18,519 Everything. 197 00:10:20,021 --> 00:10:21,389 Let's go. 198 00:10:48,148 --> 00:10:50,351 Circle up! 199 00:10:57,260 --> 00:11:01,464 If the 4th and 5th had made it to their set point, 200 00:11:01,498 --> 00:11:05,368 their runners were supposed to meet us here. 201 00:11:05,402 --> 00:11:08,372 We're gonna have to assume that they've been taken out. 202 00:11:10,641 --> 00:11:14,211 Meaning we got two choices -- 203 00:11:14,245 --> 00:11:18,082 retreat or keep going. 204 00:11:18,117 --> 00:11:22,019 Now, you men know how I feel. 205 00:11:22,054 --> 00:11:25,223 But each of you has to make your own decision. 206 00:11:30,698 --> 00:11:32,365 I'm in. 207 00:11:32,400 --> 00:11:34,400 So am I! 208 00:11:37,539 --> 00:11:39,640 I'm in! I'm in, too! 209 00:11:41,543 --> 00:11:44,412 Okay. 210 00:11:44,446 --> 00:11:46,247 We split up here. 211 00:11:46,282 --> 00:11:51,218 Each of the four squads, four separate charges -- 212 00:11:51,252 --> 00:11:52,753 one for each leg of that damned thing. 213 00:11:52,787 --> 00:11:56,122 Squad one -- north leg. Yes, sir. 214 00:11:56,156 --> 00:11:58,057 Two -- east. Roger that. 215 00:11:58,091 --> 00:11:59,625 Three -- south leg. 216 00:11:59,659 --> 00:12:02,661 I'll stay here and take the west leg. 217 00:12:02,695 --> 00:12:05,597 At 1900 hours, I'll send Hal and Anthony 218 00:12:05,631 --> 00:12:07,632 to recon with the other squads. 219 00:12:07,667 --> 00:12:10,469 Everybody's in place, we wait until dark, 220 00:12:10,503 --> 00:12:13,172 move in, position our charges. 221 00:12:13,206 --> 00:12:17,243 At exactly 2100 hours, 222 00:12:17,277 --> 00:12:20,547 we light those fuses and get the hell out. 223 00:12:20,581 --> 00:12:24,251 Pope, those bombs of yours had better be good to go. 224 00:12:24,286 --> 00:12:27,589 You get 'em there, they'll blow. 225 00:12:27,623 --> 00:12:31,625 Everybody's gonna be on foot after that. 226 00:12:31,660 --> 00:12:34,428 Each squad's gonna have to make its way back to the school 227 00:12:34,462 --> 00:12:36,797 any way you can. 228 00:12:36,831 --> 00:12:38,364 That's it. 229 00:12:38,399 --> 00:12:40,099 Let's move! 230 00:12:57,316 --> 00:12:58,750 - You found him? - Yeah. 231 00:12:58,784 --> 00:13:01,387 Take him to the clinic. 232 00:13:01,421 --> 00:13:02,621 It's okay. 233 00:13:02,655 --> 00:13:04,022 Tom, what's going on? 234 00:13:04,057 --> 00:13:05,457 You should hear this. There you go. 235 00:13:05,491 --> 00:13:07,226 - You found the tube. - Rick had it on him. 236 00:13:07,260 --> 00:13:09,128 I'm gonna need you to get that transmitter up and running 237 00:13:09,162 --> 00:13:10,362 as soon as possible. Okay. 238 00:13:10,397 --> 00:13:11,497 Come on in. 239 00:13:11,531 --> 00:13:13,332 Okay, we don't have a lot of time, 240 00:13:13,367 --> 00:13:15,034 so I'm just gonna lay it out. 241 00:13:15,069 --> 00:13:16,369 The Skitters know where we are, 242 00:13:16,403 --> 00:13:18,271 and there's a good chance they're gonna attack. 243 00:13:18,305 --> 00:13:19,472 We all hoped we could hang on 244 00:13:19,507 --> 00:13:21,174 until the strike team made it back. 245 00:13:21,209 --> 00:13:22,509 That's too risky now, 246 00:13:22,544 --> 00:13:24,512 so I've decided to evacuate the civilians. 247 00:13:24,546 --> 00:13:27,180 We're gonna walk them out through the tunnel behind the auditorium. 248 00:13:27,215 --> 00:13:28,716 Once through, they'll move west, away from the city. 249 00:13:28,750 --> 00:13:30,550 If the Skitters have the scent, 250 00:13:30,585 --> 00:13:32,953 they'll be crawling all over this area. 251 00:13:32,987 --> 00:13:34,320 It's not gonna be easy to get around them. 252 00:13:34,355 --> 00:13:36,388 That's why I'm gonna stay behind 253 00:13:36,423 --> 00:13:38,924 with a small group of volunteers. 254 00:13:38,958 --> 00:13:41,260 If the aliens attack, we'll draw their fire, 255 00:13:41,294 --> 00:13:42,694 keep them focused on us, 256 00:13:42,728 --> 00:13:44,529 maybe open up a window for the civilians to escape. 257 00:13:44,563 --> 00:13:47,632 But how are we gonna hold off the Skitters and Mechs? 258 00:13:47,667 --> 00:13:50,236 Our best soldiers are with Weaver. 259 00:13:50,270 --> 00:13:52,238 I know how it sounds. 260 00:13:52,272 --> 00:13:56,009 But I want you to think about where we are. 261 00:13:56,043 --> 00:13:58,045 Battles of Lexington and Concord were fought 262 00:13:58,079 --> 00:14:00,114 not too far from here. 263 00:14:00,149 --> 00:14:01,416 Small force of colonists 264 00:14:01,450 --> 00:14:04,286 against the entire might of the British Empire. 265 00:14:04,320 --> 00:14:06,989 Nobody gave them much of a chance, either. 266 00:14:07,023 --> 00:14:09,024 Patrick Henry called it. 267 00:14:09,059 --> 00:14:11,126 "The battle is not to the strong alone. 268 00:14:11,161 --> 00:14:13,628 It is to the vigilant, the active, and the brave." 269 00:14:13,663 --> 00:14:16,465 A small, disciplined militia can not only hold out 270 00:14:16,499 --> 00:14:19,301 against a larger force but drive it back 271 00:14:19,335 --> 00:14:24,372 because they're fighting for what rightfully belongs to them. 272 00:14:24,407 --> 00:14:28,076 This is our home, our world. 273 00:14:28,110 --> 00:14:30,345 So remember that if they come. 274 00:14:32,114 --> 00:14:34,849 So let's go do this. 275 00:14:55,001 --> 00:14:56,868 Mechs are moving into position around the structure! 276 00:14:56,903 --> 00:14:58,036 What about the other teams? 277 00:14:58,588 --> 00:15:00,189 We can't get that close. 278 00:15:00,223 --> 00:15:02,858 We saw smoke coming from one of the set points. 279 00:15:02,892 --> 00:15:04,159 Looks like an attack. 280 00:15:04,194 --> 00:15:06,195 We don't think the other teams made it. 281 00:15:06,229 --> 00:15:08,130 And the way those Mechs were moving, 282 00:15:08,164 --> 00:15:10,432 you got to know they're ready for us. 283 00:15:15,506 --> 00:15:19,643 Hal, get your bike. You're going back to the school. 284 00:15:19,678 --> 00:15:21,312 With the rest of you, right? 285 00:15:21,346 --> 00:15:23,681 I don't know about the rest of us, but I'm staying here. 286 00:15:23,715 --> 00:15:26,785 No way. 287 00:15:26,819 --> 00:15:28,853 Look, I made it this far, and whatever the next move is, 288 00:15:28,888 --> 00:15:30,288 I'm gonna see this through. 289 00:15:30,322 --> 00:15:31,656 The next move is for you to fall back. 290 00:15:31,690 --> 00:15:33,624 You go back and tell Tom he was right -- 291 00:15:33,658 --> 00:15:35,726 the 4th and 5th are gone. 292 00:15:35,760 --> 00:15:37,261 Civilians need to evacuate. 293 00:15:37,295 --> 00:15:39,363 If you're still going for the structure, 294 00:15:39,398 --> 00:15:41,199 you're gonna need every man possible. 295 00:15:41,233 --> 00:15:42,366 You listen to me. 296 00:15:42,401 --> 00:15:44,635 There'll be other battles after today, 297 00:15:44,669 --> 00:15:46,570 but only if these people know 298 00:15:46,604 --> 00:15:48,539 that these things can be hit, 299 00:15:48,573 --> 00:15:50,274 and they can be hit hard. 300 00:15:50,308 --> 00:15:51,542 So let me help. 301 00:15:51,576 --> 00:15:55,580 You can help by going back 302 00:15:55,615 --> 00:15:57,683 and telling everyone you see 303 00:15:57,717 --> 00:16:00,252 that the fighters of the 2nd Mass carried out an attack 304 00:16:00,287 --> 00:16:02,255 against the alien structure over Boston. 305 00:16:02,289 --> 00:16:06,159 You tell them the resistance drew blood. 306 00:16:06,194 --> 00:16:10,364 You give these people hope, 307 00:16:10,399 --> 00:16:14,535 and then you can lead the next fight and the one after that. 308 00:16:14,570 --> 00:16:16,770 Captain, you -- 309 00:16:16,805 --> 00:16:19,573 That's an order, son! 310 00:16:25,748 --> 00:16:28,349 Be careful. 311 00:16:45,470 --> 00:16:46,737 Hey, Matt, I've been looking for you. 312 00:16:46,771 --> 00:16:48,539 You got to get going. 313 00:16:48,573 --> 00:16:50,241 No. Not without you. 314 00:16:50,275 --> 00:16:51,675 Why? What's the matter? 315 00:16:52,643 --> 00:16:54,611 You're still mad at me, aren't you? 316 00:16:54,645 --> 00:16:56,613 For helping Pope? 317 00:16:59,183 --> 00:17:00,483 I was angry with you, yeah, 318 00:17:00,518 --> 00:17:02,718 and I'm sorry that we haven't had a chance 319 00:17:02,753 --> 00:17:04,086 to talk about it until now. 320 00:17:04,121 --> 00:17:06,155 I'll never do it again. I promise. 321 00:17:06,189 --> 00:17:07,723 Actually, you probably will, 322 00:17:07,757 --> 00:17:09,525 and I'll probably call you on it, just like yesterday. 323 00:17:11,828 --> 00:17:15,532 You are growing up. 324 00:17:15,566 --> 00:17:19,403 And it's not gonna be easy for you to find your place 325 00:17:19,437 --> 00:17:22,273 or for me to know when to back off. 326 00:17:22,307 --> 00:17:23,541 And if I seem angry, 327 00:17:23,576 --> 00:17:27,713 it's only 'cause I care about you so much. 328 00:17:27,747 --> 00:17:29,481 Come on. 329 00:17:29,516 --> 00:17:32,717 Dr. Glass wants to get all the kids out first. 330 00:17:32,752 --> 00:17:35,101 Dad, you know those Mech bullets that we made? 331 00:17:35,102 --> 00:17:35,880 Yeah? 332 00:17:35,881 --> 00:17:37,112 Do you think they'll help? 333 00:17:37,189 --> 00:17:38,989 Yeah, I do. 334 00:17:40,391 --> 00:17:42,125 - Hi. - Hey. 335 00:17:42,160 --> 00:17:44,327 Let's go. 336 00:17:47,965 --> 00:17:49,832 Hey. 337 00:17:49,867 --> 00:17:52,735 Sarah. Charlotte's so beautiful. 338 00:17:52,769 --> 00:17:56,272 She's more than that. She's a miracle. Thank you. 339 00:17:56,306 --> 00:17:58,407 Of course. Stay safe. 340 00:17:58,441 --> 00:18:01,610 Okay, everyone be careful on the steps. 341 00:18:01,645 --> 00:18:03,312 Once you're in the tunnel, 342 00:18:03,346 --> 00:18:06,482 stay close and follow your guide. 343 00:18:06,517 --> 00:18:09,786 Anne! Hey. 344 00:18:09,820 --> 00:18:11,154 I could stay with you. 345 00:18:11,188 --> 00:18:12,589 I mean, you don't know what's coming, and... 346 00:18:12,624 --> 00:18:14,491 Someone needs to watch out for Rick. 347 00:18:14,526 --> 00:18:16,660 And you never know when someone might need a doctor. 348 00:18:16,695 --> 00:18:19,330 A year of medical school hardly makes me a doctor. 349 00:18:19,365 --> 00:18:22,300 A year of this, and you're that and more. 350 00:18:22,335 --> 00:18:25,504 You've helped out a lot of people, Lourdes. 351 00:18:25,539 --> 00:18:27,039 Especially me. 352 00:18:29,743 --> 00:18:32,678 Stay safe. 353 00:18:32,713 --> 00:18:35,181 You too. 354 00:18:35,215 --> 00:18:37,683 Okay. We'll catch up. I promise. 355 00:18:37,718 --> 00:18:39,519 Okay. 356 00:18:39,553 --> 00:18:41,554 Bye. Bye. 357 00:18:45,159 --> 00:18:46,794 I'm surprised Rick held on to it. 358 00:18:46,828 --> 00:18:49,263 Would have been just as easy to smash it. 359 00:18:49,297 --> 00:18:51,432 Maybe something wasn't as far gone as we thought. 360 00:18:51,466 --> 00:18:53,834 Well, now we just got to make it work during battle. 361 00:18:53,868 --> 00:18:56,270 No pressure. You ready to give it another go? 362 00:18:56,305 --> 00:18:57,738 You got eight minutes, and then he goes in the tunnel. 363 00:18:57,773 --> 00:18:59,474 - Tom. - What? 364 00:18:59,508 --> 00:19:01,509 Ben is keyed in to their communications grid. 365 00:19:01,543 --> 00:19:03,578 I know. So find the frequency and start jamming. 366 00:19:03,612 --> 00:19:05,313 But they keep changing the frequency. 367 00:19:05,347 --> 00:19:07,515 I said he could stay to find the frequency, and that's it. 368 00:19:07,550 --> 00:19:08,683 Now you got seven minutes. 369 00:19:08,717 --> 00:19:10,118 Okay. Good. 370 00:19:10,152 --> 00:19:11,452 No, no, not good. I can do this, dad. 371 00:19:11,486 --> 00:19:12,753 I know you can, but if this attack comes, 372 00:19:12,788 --> 00:19:14,622 I don't want you here. 373 00:19:14,656 --> 00:19:16,490 What if they change the frequency? Scott will never find it. 374 00:19:16,524 --> 00:19:19,159 I'm sorry, Tom, but he's right. This could be our one shot. 375 00:19:19,194 --> 00:19:21,662 And if it doesn't work, it won't matter where any of us go. 376 00:19:23,765 --> 00:19:25,366 Dad. 377 00:19:25,400 --> 00:19:26,667 I know what they're saying about me and Rick, 378 00:19:26,702 --> 00:19:28,536 that we're infected by these harnesses. 379 00:19:28,570 --> 00:19:31,172 But if I can use what the Skitters did to me 380 00:19:31,207 --> 00:19:33,642 to get back at them, you have to let me. 381 00:19:33,676 --> 00:19:35,678 Hey. Scout has Mechs inside a mile. 382 00:19:35,712 --> 00:19:38,881 All right, if I say run, you run. Find it. 383 00:19:40,818 --> 00:19:42,719 Okay, are you ready? 384 00:19:42,753 --> 00:19:45,355 Let her rip. Okay. 385 00:20:02,382 --> 00:20:04,515 Hey, kid. Kid. 386 00:20:05,984 --> 00:20:08,652 Why don't you come stand over here with me? 387 00:20:11,289 --> 00:20:12,823 The name's Jimmy. 388 00:20:12,857 --> 00:20:14,424 Not kid. 389 00:20:14,459 --> 00:20:15,926 All right, then, Jimmy. 390 00:20:15,960 --> 00:20:18,762 This ought to be a cakewalk after taking on a Skitter. 391 00:20:18,796 --> 00:20:21,864 Yeah, well, if it wasn't for Captain Weaver, 392 00:20:21,899 --> 00:20:23,967 I wouldn't be here right now. 393 00:20:24,001 --> 00:20:25,935 I really miss him. 394 00:20:25,969 --> 00:20:30,606 All right. How about you and me make a pact? 395 00:20:30,641 --> 00:20:33,142 You watch my back, and I'll watch yours. 396 00:20:34,011 --> 00:20:35,744 Deal? Deal. 397 00:20:37,347 --> 00:20:40,416 All right, when they come, 398 00:20:40,450 --> 00:20:41,850 nobody shoot until I give the order. 399 00:20:41,885 --> 00:20:44,252 You got 30 rounds of Mech ammunition each. 400 00:20:44,286 --> 00:20:45,787 Let's make every shot count. 401 00:20:45,821 --> 00:20:46,921 Yes, sir! All right, Tom! 402 00:20:46,955 --> 00:20:48,389 Hopefully our families 403 00:20:48,423 --> 00:20:49,990 have made it through the tunnel by now. 404 00:20:51,493 --> 00:20:53,294 Mech! 405 00:20:53,328 --> 00:20:55,229 It's coming! 406 00:20:55,263 --> 00:20:57,899 All right, everybody down! Down! 407 00:21:02,839 --> 00:21:04,840 Wait for my signal. 408 00:21:06,376 --> 00:21:09,411 Their guns spin up before they shoot, 409 00:21:09,446 --> 00:21:11,981 like taking a breath. Listen for it. 410 00:21:12,015 --> 00:21:14,784 Okay. 411 00:21:14,818 --> 00:21:16,318 Easy! 412 00:21:16,353 --> 00:21:17,720 Anything? 413 00:21:17,754 --> 00:21:20,522 The Mech's still coming. 414 00:21:20,557 --> 00:21:23,525 Damn things must have changed frequencies. 415 00:21:23,559 --> 00:21:27,061 Easy! Wait till it gets closer! 416 00:21:36,737 --> 00:21:38,138 All right, open fire! 417 00:22:07,870 --> 00:22:09,737 We got him! We got him! 418 00:22:11,274 --> 00:22:13,608 I guess those Mech bullets really work, huh? 419 00:22:19,282 --> 00:22:20,816 Ben. 420 00:22:35,866 --> 00:22:38,201 Everybody get down! Get down! 421 00:22:44,640 --> 00:22:46,007 Call out your ammo! 422 00:22:46,042 --> 00:22:49,310 - I got two. - Three shots left. 423 00:22:49,344 --> 00:22:51,579 Four. How many more we got? 424 00:22:51,613 --> 00:22:52,913 Too many. 425 00:22:52,948 --> 00:22:55,149 They're gonna draw our fire until we're out of ammo. 426 00:22:57,063 --> 00:22:58,263 We got to find the right frequency 427 00:22:58,554 --> 00:23:00,556 and jam the communications. 428 00:23:00,590 --> 00:23:02,425 There. Right there. I'm feeling it. 429 00:23:02,459 --> 00:23:04,794 Oh. I'm sorry. Sorry, son. 430 00:23:06,363 --> 00:23:07,463 Ugh! No. 431 00:23:07,497 --> 00:23:08,697 Is that it? No, no. Back a bit. 432 00:23:08,732 --> 00:23:11,500 Back a bit. Back a bit. 433 00:23:11,535 --> 00:23:13,603 Ugh! Ohh! 434 00:23:13,638 --> 00:23:15,739 There it is. There it is. There it is. 435 00:23:15,773 --> 00:23:17,907 All right. Anything? 436 00:23:17,942 --> 00:23:20,743 The Mechs are still coming. 437 00:23:20,778 --> 00:23:23,479 We got the frequency. Maybe the signal's not strong enough. 438 00:23:23,514 --> 00:23:24,814 Can we make it stronger? 439 00:23:24,848 --> 00:23:26,348 The generator's maxed out. 440 00:23:26,382 --> 00:23:29,818 Maybe a -- maybe a bigger antenna. 441 00:23:31,954 --> 00:23:33,622 How about the flagpole? 442 00:23:33,656 --> 00:23:36,691 Well, it's metal. 443 00:23:36,726 --> 00:23:38,927 Okay. 444 00:23:50,541 --> 00:23:52,575 Are you scared, too? 445 00:23:52,609 --> 00:23:54,978 Okay, you stay down until I give you the word, all right? 446 00:23:55,012 --> 00:23:57,581 You remember our deal? You watch my back. 447 00:24:10,995 --> 00:24:12,729 No! No, Ben! 448 00:24:12,764 --> 00:24:14,264 We'll get one of the fighters. 449 00:24:14,298 --> 00:24:15,698 There's more Mechs coming. I can hear them. 450 00:24:16,901 --> 00:24:20,170 Ben, what are you doing?! Get back! 451 00:24:20,204 --> 00:24:21,805 Dad! We have a signal. 452 00:24:21,840 --> 00:24:23,674 We just have to make it stronger. 453 00:24:44,496 --> 00:24:48,567 - I'm out of Mech ammo! - Me too! 454 00:24:52,372 --> 00:24:53,773 Jimmy. 455 00:24:53,807 --> 00:24:57,643 You want to see something beautiful? 456 00:25:06,287 --> 00:25:08,588 They're running away. 457 00:25:08,622 --> 00:25:11,358 The Mechs -- what are they doing? 458 00:25:11,392 --> 00:25:13,226 They're retreating. 459 00:25:13,261 --> 00:25:14,795 The Mechs -- 460 00:25:14,829 --> 00:25:16,663 th-they're running away from us? 461 00:25:16,698 --> 00:25:19,399 That's right! And this is just the start! 462 00:25:19,434 --> 00:25:21,501 We beat them once, we can beat them again! 463 00:25:21,536 --> 00:25:23,804 Yeah! 464 00:25:23,838 --> 00:25:27,307 Yeah! Yeah! 465 00:25:27,341 --> 00:25:29,409 Yeah! 466 00:25:29,443 --> 00:25:31,778 Yeah! 467 00:25:41,405 --> 00:25:43,006 Did you see them turn and run? 468 00:25:43,040 --> 00:25:44,774 Maybe we don't have to leave now. 469 00:25:44,809 --> 00:25:46,776 The Skitters didn't know what hit them, 470 00:25:46,811 --> 00:25:48,378 but they'll be back. 471 00:25:48,412 --> 00:25:49,780 You did all right out there, Jimmy. 472 00:25:49,814 --> 00:25:50,881 Thanks. 473 00:25:50,915 --> 00:25:52,282 Everyone's just about out. 474 00:25:52,316 --> 00:25:53,617 Okay. How's Ben? 475 00:25:53,651 --> 00:25:55,585 As long as Scott's jamming their transmissions, 476 00:25:55,620 --> 00:25:57,487 he's hurting, but he's hanging in there. 477 00:25:57,522 --> 00:25:59,089 Thanks for what you did today. 478 00:25:59,123 --> 00:26:00,824 Hey, Dad. 479 00:26:00,858 --> 00:26:03,894 Thank God you're back. Are you okay? 480 00:26:03,928 --> 00:26:05,796 I'm fine, Dad. 481 00:26:05,830 --> 00:26:07,431 The 4th and 5th -- they just never showed up. 482 00:26:07,465 --> 00:26:08,799 What about Weaver? 483 00:26:08,834 --> 00:26:11,235 He's with Gibson, Pope, and Anthony at the west leg. 484 00:26:11,269 --> 00:26:12,537 They're gonna try to complete the mission any way they can. 485 00:26:12,571 --> 00:26:13,771 - By themselves? - Yeah. 486 00:26:13,805 --> 00:26:15,773 That's suicide. Weaver's got to know that. 487 00:26:15,807 --> 00:26:18,275 I think that's why they sent me back. 488 00:26:18,309 --> 00:26:19,743 I guess they just can't live with themselves 489 00:26:19,778 --> 00:26:21,078 if they didn't at least try. 490 00:26:21,112 --> 00:26:22,646 You just rode all the way in from Boston 491 00:26:22,681 --> 00:26:24,014 and you didn't run into any trouble? 492 00:26:24,049 --> 00:26:26,983 No, the roads were clear. Why? 493 00:26:27,018 --> 00:26:28,818 Scott's jamming idea worked. 494 00:26:28,853 --> 00:26:31,087 It could be the aliens are withdrawing their forces, 495 00:26:31,121 --> 00:26:32,922 trying to figure out what just hit them. 496 00:26:32,957 --> 00:26:34,992 If that's true, there might be an opportunity. 497 00:26:35,026 --> 00:26:37,728 Tell Scott that I want the generator and the transmitter 498 00:26:37,762 --> 00:26:40,531 loaded onto a vehicle, all set and ready to go. 499 00:26:40,565 --> 00:26:43,667 Dad, what are we doing? I'll meet you there. 500 00:26:51,910 --> 00:26:54,545 Hi. Hi. 501 00:26:54,580 --> 00:26:58,516 Don't laugh, but I'm actually gonna miss this place. 502 00:26:58,551 --> 00:27:01,553 I'm leaving with some good memories -- 503 00:27:01,588 --> 00:27:03,956 first I've had since this started. 504 00:27:03,991 --> 00:27:08,494 So, you ready to sleep under the stars? 505 00:27:08,528 --> 00:27:10,062 What's wrong? 506 00:27:10,096 --> 00:27:12,464 The Skitters pulled back. 507 00:27:12,498 --> 00:27:14,399 That ought to give you enough time 508 00:27:14,433 --> 00:27:16,435 to get the civilians someplace safe. 509 00:27:16,469 --> 00:27:17,836 You'll want to look 510 00:27:17,870 --> 00:27:20,205 for somewhere secluded, close to water. 511 00:27:20,239 --> 00:27:21,806 I'm sure you'll know it when you see it. 512 00:27:21,841 --> 00:27:24,542 I'm not going with you right away. 513 00:27:24,576 --> 00:27:26,110 Why? 514 00:27:26,144 --> 00:27:27,645 Because, like you said, 515 00:27:27,679 --> 00:27:28,946 when Porter made me second-in-command, 516 00:27:28,980 --> 00:27:30,381 he knew that I would do whatever I could 517 00:27:30,415 --> 00:27:32,950 to keep the civilians safe. 518 00:27:32,985 --> 00:27:36,054 And I've done that. 519 00:27:36,089 --> 00:27:37,923 And now we've got men in the field 520 00:27:37,958 --> 00:27:39,892 that deserve the same consideration, 521 00:27:39,926 --> 00:27:41,661 and I can't walk away. 522 00:27:41,695 --> 00:27:45,198 You're going back into Boston for Weaver. 523 00:27:46,934 --> 00:27:49,603 I can't change your mind, can I? 524 00:27:51,139 --> 00:27:54,708 Tom... What about Matt and Ben? 525 00:27:54,742 --> 00:27:57,277 That's why I wanted to talk to you. 526 00:27:57,312 --> 00:27:59,746 If something should happen to me... 527 00:28:02,517 --> 00:28:04,685 ...You're the only person that I trust 528 00:28:04,719 --> 00:28:06,019 to watch out for them. 529 00:28:08,456 --> 00:28:11,191 I'll be there for them. You know that. 530 00:28:12,761 --> 00:28:15,329 But only until you come back. 531 00:28:15,363 --> 00:28:16,930 And you will come back, 532 00:28:16,965 --> 00:28:19,866 because your sons need you. 533 00:28:19,901 --> 00:28:22,769 These people need you. 534 00:28:56,306 --> 00:28:57,572 Here you go, Mr. Scott. 535 00:28:57,607 --> 00:28:58,941 Okay. 536 00:28:58,975 --> 00:29:01,576 Oh, this must be really messing their heads up. 537 00:29:01,611 --> 00:29:03,078 The frequency's still locked in place. 538 00:29:03,113 --> 00:29:05,013 How are you feeling? 539 00:29:05,048 --> 00:29:07,683 I just hope they're feeling as crappy as I am. 540 00:29:07,717 --> 00:29:10,953 Okay, so, I hooked the antenna leads up to the chassis, 541 00:29:10,987 --> 00:29:13,689 which means that this whole car is one big antenna. 542 00:29:13,724 --> 00:29:14,891 You keep the generator full of gas, 543 00:29:14,925 --> 00:29:16,592 and, uh, you're good to go. 544 00:29:16,627 --> 00:29:18,662 It might be enough to keep them off of me 545 00:29:18,696 --> 00:29:19,829 until I get to the city. 546 00:29:19,864 --> 00:29:21,397 What if they change the frequency again? 547 00:29:21,431 --> 00:29:22,732 Let's hope that they don't. 548 00:29:22,767 --> 00:29:24,935 Dad, I can do this. I can help you. 549 00:29:24,969 --> 00:29:26,603 You already did. 550 00:29:26,637 --> 00:29:29,705 So, I drew the route that we took to get down there, 551 00:29:29,740 --> 00:29:32,942 but I wish you'd reconsider... Or bring me with you. 552 00:29:32,976 --> 00:29:34,544 No. 553 00:29:34,578 --> 00:29:36,512 I need to know that you're safe 554 00:29:36,546 --> 00:29:38,781 and that you're looking out for your brothers. 555 00:29:44,153 --> 00:29:46,955 Come here. 556 00:29:46,989 --> 00:29:49,557 I love you. 557 00:30:09,682 --> 00:30:13,084 GTO. 558 00:30:23,430 --> 00:30:24,597 Damn, Professor. 559 00:30:24,631 --> 00:30:27,367 Try making a human noise next time. 560 00:30:27,401 --> 00:30:28,768 Damn near blew your head off. 561 00:30:28,803 --> 00:30:30,370 Anthony -- is he -- 562 00:30:30,404 --> 00:30:32,939 he's breathing, but he's -- he's bleeding really bad. 563 00:30:32,973 --> 00:30:35,174 I'm not a big fan of super-cop here, 564 00:30:35,208 --> 00:30:37,676 but figuring Christmas is right around the corner -- 565 00:30:37,711 --> 00:30:38,944 it's actually a couple months off. 566 00:30:38,979 --> 00:30:40,112 Come on. All right, careful. 567 00:30:40,147 --> 00:30:41,614 Help me get him in the back here. 568 00:30:41,649 --> 00:30:43,683 Okay. 569 00:30:51,191 --> 00:30:52,892 What about Weaver? 570 00:30:52,926 --> 00:30:54,193 Last time I saw him, 571 00:30:54,227 --> 00:30:58,897 he was heading towards party central there. 572 00:30:58,932 --> 00:31:00,566 Figured on account I didn't hear anything 573 00:31:00,600 --> 00:31:01,700 that sounded like a boom, 574 00:31:01,734 --> 00:31:03,635 I'm guessing he didn't make it. 575 00:31:03,669 --> 00:31:05,737 The only thing I can't figure out 576 00:31:05,771 --> 00:31:07,939 is why the spidery -- easy, easy, easy. 577 00:31:07,974 --> 00:31:09,307 I got him. 578 00:31:09,342 --> 00:31:13,379 The spidery bastards didn't finish us off. 579 00:31:13,413 --> 00:31:15,481 This the old man's radio rig? 580 00:31:15,515 --> 00:31:16,849 Yeah. 581 00:31:16,883 --> 00:31:20,019 It seems to have kept them off of us for a while. 582 00:31:20,053 --> 00:31:22,722 You both need a doctor. 583 00:31:22,756 --> 00:31:24,524 You're going down there, aren't you? 584 00:31:24,558 --> 00:31:26,760 Yeah. You take the car. 585 00:31:26,794 --> 00:31:28,428 Get Anthony back to the school. 586 00:31:28,463 --> 00:31:30,930 Professor. 587 00:31:30,965 --> 00:31:33,399 In the trunk of the GTO -- 588 00:31:33,434 --> 00:31:36,268 a little something might come in handy. 589 00:31:47,980 --> 00:31:49,647 Pretty, ain't it? 590 00:31:49,681 --> 00:31:54,385 Standard army issue, only with a Mech metal shell. 591 00:31:54,420 --> 00:31:55,887 It'll do in a pinch. 592 00:31:55,921 --> 00:31:58,589 Oh, it just might. 593 00:32:01,794 --> 00:32:03,128 Hey, Tom. 594 00:32:04,664 --> 00:32:06,665 Good luck to you. 595 00:32:34,046 --> 00:32:36,047 Gib? 596 00:32:39,943 --> 00:32:42,010 Damn. 597 00:32:42,044 --> 00:32:45,146 - Captain? - Tom. 598 00:32:47,049 --> 00:32:49,752 Tom! What... 599 00:32:49,786 --> 00:32:51,887 Gibson? 600 00:32:51,922 --> 00:32:54,725 He's gone. 601 00:32:54,759 --> 00:32:57,160 The school -- were we -- 602 00:32:57,195 --> 00:32:59,029 Skitters and Mechs took a run at us, but we held them off. 603 00:32:59,064 --> 00:33:00,197 Good. 604 00:33:00,232 --> 00:33:01,432 What happened to you? 605 00:33:01,467 --> 00:33:02,767 As we got near the leg, 606 00:33:02,801 --> 00:33:04,869 a ship came in and took us out. 607 00:33:04,903 --> 00:33:08,706 Oh, wow! 608 00:33:08,741 --> 00:33:11,209 We were close when it hit us. The bomb's no good now. 609 00:33:11,243 --> 00:33:15,279 You know, these ships... 610 00:33:18,117 --> 00:33:19,984 ...I think they're being called home. 611 00:33:20,019 --> 00:33:21,119 Why? 612 00:33:21,153 --> 00:33:22,353 We jammed their frequency, 613 00:33:22,387 --> 00:33:23,821 messed up their communications. 614 00:33:23,855 --> 00:33:25,889 Must be why the streets are deserted. 615 00:33:25,924 --> 00:33:28,091 Maybe we rattled their cage. 616 00:33:28,126 --> 00:33:32,096 Maybe they're confused... 617 00:33:32,130 --> 00:33:34,432 Maybe a little afraid. 618 00:33:41,440 --> 00:33:43,542 What are you thinking? 619 00:33:48,915 --> 00:33:52,784 I'm thinking that I'm close enough to take a shot. 620 00:33:55,087 --> 00:33:57,789 Tom... When the aliens first hit, 621 00:33:57,823 --> 00:34:01,659 all our surviving troops fired every heavy weapon they had 622 00:34:01,693 --> 00:34:03,027 into those things -- 623 00:34:03,061 --> 00:34:04,695 never made a dent. 624 00:34:04,729 --> 00:34:07,131 The chances of us bringing one of their ships down, 625 00:34:07,165 --> 00:34:09,300 even with a Mech load, are -- 626 00:34:09,334 --> 00:34:12,371 About as slim as our chance of having made it this far? 627 00:34:19,211 --> 00:34:23,382 Come on! Let's let them know we were here. 628 00:34:28,754 --> 00:34:30,289 Go ahead. 629 00:34:55,816 --> 00:34:58,018 Good shot. 630 00:35:02,658 --> 00:35:04,959 I think we got their attention. 631 00:35:06,929 --> 00:35:09,831 You think this thing will run? 632 00:35:09,866 --> 00:35:11,867 We can try. 633 00:35:19,710 --> 00:35:22,045 If any of the teams survived, maybe they will be there. 634 00:35:22,079 --> 00:35:25,282 Whoa. What the hell? 635 00:35:25,316 --> 00:35:27,251 No, no, no, no, no. Wait. 636 00:35:29,020 --> 00:35:30,487 It's Karen. 637 00:35:36,894 --> 00:35:39,195 Karen? 638 00:35:39,230 --> 00:35:41,264 Did they send you to find us? 639 00:35:41,299 --> 00:35:43,467 Tom? 640 00:35:44,936 --> 00:35:46,703 That's right. 641 00:35:46,738 --> 00:35:50,840 They brought me here because they don't understand. 642 00:35:50,875 --> 00:35:53,009 Who doesn't? 643 00:36:13,998 --> 00:36:18,401 They didn't expect... Resistance on this level. 644 00:36:18,436 --> 00:36:21,404 They find that interesting... 645 00:36:21,438 --> 00:36:23,206 And want to talk. 646 00:36:23,240 --> 00:36:26,376 Interesting? 647 00:36:28,178 --> 00:36:31,181 You thought this was gonna be easy! 648 00:36:31,215 --> 00:36:36,786 Superior forces, superior weapons! 649 00:36:36,821 --> 00:36:39,222 You murdered millions of people! You steal our children! 650 00:36:39,257 --> 00:36:41,524 And now you want to negotiate?! 651 00:36:41,559 --> 00:36:43,087 What the hell do you want from us?! 652 00:36:43,088 --> 00:36:44,161 I don't give a damn what it wants. 653 00:36:44,162 --> 00:36:45,829 I'm gonna blow this one straight to hell. 654 00:36:45,863 --> 00:36:47,330 - Don't. - After all the people they killed?! 655 00:36:47,364 --> 00:36:50,367 Give me one good reason why I shouldn't. 656 00:36:51,903 --> 00:36:53,970 Because of Ben. 657 00:36:56,207 --> 00:36:57,674 Ben? What about Ben? 658 00:36:57,709 --> 00:37:00,677 The harness... Is a process. 659 00:37:00,711 --> 00:37:02,880 And Ben isn't free from it. 660 00:37:02,914 --> 00:37:07,451 They'll call him back... Unless you go with them. 661 00:37:10,989 --> 00:37:13,925 It's a lie, Tom. You don't want to do this. 662 00:37:13,959 --> 00:37:16,762 No, I don't. 663 00:37:16,797 --> 00:37:20,233 But that patch of skin on his back, 664 00:37:20,267 --> 00:37:22,869 and the way he hears that signal -- 665 00:37:22,904 --> 00:37:26,173 they still got a hold over him. 666 00:37:26,208 --> 00:37:28,609 Tom, I know how much Ben means to you, 667 00:37:28,643 --> 00:37:31,245 but you can't trust them. 668 00:37:31,279 --> 00:37:33,013 They can force you. 669 00:37:34,282 --> 00:37:36,084 But they don't want that. 670 00:37:46,296 --> 00:37:48,164 Tom. 671 00:37:48,198 --> 00:37:51,400 I can't let them take Ben back. 672 00:38:06,085 --> 00:38:08,220 Tom? 673 00:38:15,161 --> 00:38:18,197 Tom? 674 00:38:25,106 --> 00:38:27,983 Tom? 675 00:38:27,984 --> 00:38:31,984 == sync, corrected by elderman == 675 00:38:32,305 --> 00:39:32,480 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app