1 00:00:02,393 --> 00:00:03,803 WATSON: Previously on Elementary... 2 00:00:03,927 --> 00:00:06,460 We're here to see Fiona Helbron, aka Mittens. 3 00:00:06,560 --> 00:00:07,992 The day Phil was arrested, 4 00:00:07,994 --> 00:00:11,462 you walked me home, we talked, and I liked it. 5 00:00:12,432 --> 00:00:13,731 Can we do it again? 6 00:00:13,733 --> 00:00:16,201 Relationships are hard for me. 7 00:00:16,203 --> 00:00:18,536 But you are the rare woman I've come across 8 00:00:18,538 --> 00:00:22,239 for whom I believe that extra effort is worthwhile. 9 00:00:25,644 --> 00:00:27,578 (urgent chatter) 10 00:00:29,215 --> 00:00:31,582 Table 12! Four top-- one custard, one consommé, 11 00:00:31,584 --> 00:00:33,383 two filets, one mid, one mid well! 12 00:00:33,385 --> 00:00:35,219 Step on it! MAN: Heard! 13 00:00:35,221 --> 00:00:38,255 I got branzino dying on the counter here, Erin! 14 00:00:38,257 --> 00:00:39,405 Where the hell are my mushrooms? 15 00:00:39,429 --> 00:00:41,429 Yes, Chef. 16 00:00:42,826 --> 00:00:43,825 Hey! 17 00:00:43,827 --> 00:00:46,661 Hey, do me a favor. 18 00:00:46,663 --> 00:00:48,797 Go back to your station, pull your head out of your ass, 19 00:00:48,799 --> 00:00:51,666 and make me a side of mushrooms that isn't undercooked. 20 00:00:51,668 --> 00:00:53,834 I swear, one of these days, I'm gonna murder that guy. 21 00:00:53,836 --> 00:00:55,503 Well, get in line. 22 00:00:58,608 --> 00:01:00,475 Chef Joe, you all right? 23 00:01:00,477 --> 00:01:03,043 I will be when I get my frickin' mushrooms. 24 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 25 00:01:12,755 --> 00:01:14,321 Chef Joe? 26 00:01:16,025 --> 00:01:17,691 I don't understand. 27 00:01:17,693 --> 00:01:20,394 You're asking about the motive behind an armed robbery? 28 00:01:20,396 --> 00:01:23,730 In the State's version of events, Detective, my client 29 00:01:23,732 --> 00:01:25,866 shot the clerk after he was given the cash 30 00:01:25,868 --> 00:01:27,434 from the register. 31 00:01:27,436 --> 00:01:29,636 I'm merely asking, why would anyone do that? 32 00:01:29,638 --> 00:01:31,237 You'd have to ask your client. 33 00:01:31,239 --> 00:01:33,473 My job is to find the guilty party. 34 00:01:33,475 --> 00:01:35,241 I did my job. 35 00:01:35,243 --> 00:01:38,545 Yes. Now let's talk about how you did your job, 36 00:01:38,547 --> 00:01:40,280 shall we? I'd like to turn 37 00:01:40,282 --> 00:01:42,816 your attention to a witness you referenced 38 00:01:42,818 --> 00:01:45,451 in your testimony: Samuel Cruz. 39 00:01:45,453 --> 00:01:48,154 You said Mr. Cruz was outside the store, 40 00:01:48,156 --> 00:01:50,223 and he saw my client flee the scene? 41 00:01:50,225 --> 00:01:51,858 That's right. 42 00:01:51,860 --> 00:01:53,726 ATTORNEY: Mr. Cruz's statement was taken on the day 43 00:01:53,728 --> 00:01:55,895 of the robbery-- March 28, 2016? 44 00:01:55,897 --> 00:01:57,997 Yes. 45 00:01:57,999 --> 00:02:01,066 I just want to be crystal clear here for the jury. 46 00:02:01,068 --> 00:02:04,169 It's your sworn testimony, Mr. Cruz 47 00:02:04,171 --> 00:02:05,738 told investigators he saw 48 00:02:05,740 --> 00:02:07,406 my client, Mr. Walker, 49 00:02:07,408 --> 00:02:09,074 flee the scene of the crime? 50 00:02:10,712 --> 00:02:11,944 Yes, sir. 51 00:02:11,946 --> 00:02:15,414 No further questions, Your Honor. 52 00:02:21,688 --> 00:02:23,421 Marcus. Hey. 53 00:02:23,423 --> 00:02:25,423 You looked a little seasick towards the end there. 54 00:02:25,425 --> 00:02:26,524 Is everything okay? 55 00:02:26,526 --> 00:02:28,393 Not really. 56 00:02:28,395 --> 00:02:29,895 What do you mean? 57 00:02:29,897 --> 00:02:32,164 I think... 58 00:02:32,166 --> 00:02:34,632 I think I might have perjured myself. 59 00:02:39,906 --> 00:02:41,973 FIONA: Okay. I can see you now. 60 00:02:41,975 --> 00:02:43,174 Apologies. I've, uh, taken 61 00:02:43,176 --> 00:02:44,442 to covering all the lenses in here. 62 00:02:44,444 --> 00:02:45,910 Why? 63 00:02:45,912 --> 00:02:47,245 Well, let's just say 64 00:02:47,247 --> 00:02:49,013 the NSA doesn't like me as much as you do. 65 00:02:49,015 --> 00:02:51,482 You think a government agency is spying on you? 66 00:02:51,484 --> 00:02:53,317 Probably not this week. 67 00:02:53,319 --> 00:02:54,919 So, uh, it's been a month. 68 00:02:54,921 --> 00:02:57,588 Are you ready to pass judgment on Philadelphia? 69 00:02:57,590 --> 00:03:00,424 The people here... 70 00:03:00,426 --> 00:03:02,026 enjoy eating cheesesteak 71 00:03:02,028 --> 00:03:03,761 and talking about cheesesteak very much. 72 00:03:03,763 --> 00:03:06,263 I don't enjoy either activity as much as they do. 73 00:03:06,265 --> 00:03:09,299 But I like the river. It's quiet. 74 00:03:09,301 --> 00:03:11,268 So you've been spending time on the Delaware? 75 00:03:11,270 --> 00:03:13,670 For work. I thought I told you. 76 00:03:13,672 --> 00:03:15,839 Uh, in your e-mail, you mentioned a business trip 77 00:03:15,841 --> 00:03:18,776 in Philadelphia, but, uh, nothing about the river. 78 00:03:18,778 --> 00:03:21,244 Oh. 79 00:03:21,246 --> 00:03:22,779 We're installing an experimental 80 00:03:22,781 --> 00:03:24,447 auto-navigation program on a barge. 81 00:03:24,449 --> 00:03:27,417 It maps the riverbed and sets its course accordingly. 82 00:03:27,419 --> 00:03:29,185 Sounds interesting. 83 00:03:29,187 --> 00:03:30,887 It isn't. 84 00:03:30,889 --> 00:03:32,822 Or at least it isn't for me. 85 00:03:32,824 --> 00:03:35,125 It's work. Can we talk about something else? 86 00:03:35,127 --> 00:03:36,326 Yes. 87 00:03:36,328 --> 00:03:38,395 Good, because I had an idea. 88 00:03:38,397 --> 00:03:41,263 I'd like to spend some time with you in person. 89 00:03:41,265 --> 00:03:42,799 It's been weeks. 90 00:03:42,801 --> 00:03:44,667 You want me to come to Philadelphia? 91 00:03:44,669 --> 00:03:46,235 I don't. 92 00:03:46,237 --> 00:03:50,473 I want you to come to Cranbury Township, New Jersey. 93 00:03:50,475 --> 00:03:52,975 It's exactly halfway between Philadelphia and New York. 94 00:03:52,977 --> 00:03:56,845 There's a bed-and-breakfast called The Nestle Inn. 95 00:03:56,847 --> 00:03:59,248 (phone chimes) Right. Oh. 96 00:03:59,250 --> 00:04:01,483 Is something wrong? 97 00:04:01,485 --> 00:04:03,685 I'm being summoned to the scene of a crime. 98 00:04:03,687 --> 00:04:05,254 That's okay. We can talk later. 99 00:04:05,256 --> 00:04:07,056 We can talk in Cranbury Township. 100 00:04:07,058 --> 00:04:08,924 So you'll come? 101 00:04:08,926 --> 00:04:10,025 Yes. 102 00:04:10,027 --> 00:04:12,393 That's good. 103 00:04:12,395 --> 00:04:13,995 I wasn't sure you'd say yes. 104 00:04:13,997 --> 00:04:16,264 Well, you should have been. 105 00:04:16,266 --> 00:04:17,499 (indistinct police radio chatter) 106 00:04:17,501 --> 00:04:18,934 Victim's name is Joe Leshner. 107 00:04:18,936 --> 00:04:20,401 He was the head chef here. 108 00:04:20,403 --> 00:04:22,838 He passed out at the end of lunch, 109 00:04:22,840 --> 00:04:24,973 collapsed on the floor over here; witnesses say 110 00:04:24,975 --> 00:04:28,109 he was bleeding from the eyes before he went down. 111 00:04:28,111 --> 00:04:30,244 Coagulopathy that extreme could be the result 112 00:04:30,246 --> 00:04:31,879 of a toxin in the body. 113 00:04:31,881 --> 00:04:33,181 Maybe he was poisoned. 114 00:04:33,183 --> 00:04:34,648 Oh, yeah, we're gonna have to wait 115 00:04:34,650 --> 00:04:36,750 for the autopsy for sure, but, yeah. 116 00:04:36,752 --> 00:04:38,719 And he might not been the only one. 117 00:04:38,721 --> 00:04:41,722 Line cook Mateo Lima started showing some low-grade symptoms, 118 00:04:41,724 --> 00:04:43,924 and he's getting tended to out front. 119 00:04:43,926 --> 00:04:46,994 Well, Arrondissement 21 is one of the hottest restaurants 120 00:04:46,996 --> 00:04:49,196 in the city; maybe one of its competitors tried 121 00:04:49,198 --> 00:04:50,731 to wipe out the staff? 122 00:04:50,733 --> 00:04:52,332 GREGSON: Well, at the moment, I'm inclined 123 00:04:52,334 --> 00:04:54,535 to think that, uh, the target 124 00:04:54,537 --> 00:04:57,170 was Leshner, and Lima was just collateral. 125 00:04:57,172 --> 00:04:58,706 The cooks here say 126 00:04:58,708 --> 00:05:01,408 Chef Joe wasn't winning any popularity contests. 127 00:05:01,410 --> 00:05:04,544 Maybe that's why someone dosed his cotton candy foie gras. 128 00:05:04,546 --> 00:05:07,047 Lumps of duck liver wrapped in spun sugar. 129 00:05:07,049 --> 00:05:11,118 Obscenely pretentious and, in this case, quite deadly. 130 00:05:11,120 --> 00:05:14,721 Someone's injected the meaty center with snake venom. 131 00:05:14,723 --> 00:05:17,024 Tell me you didn't just eat some. 132 00:05:17,026 --> 00:05:18,658 HOLMES: Oh, it's quite harmless if ingested orally. 133 00:05:18,660 --> 00:05:21,427 Stomach acid neutralizes the toxin. 134 00:05:21,429 --> 00:05:23,596 It's only dangerous if it enters the blood. 135 00:05:23,598 --> 00:05:25,632 Hence, the fiberglass. 136 00:05:25,634 --> 00:05:27,066 The what? Fiberglass. 137 00:05:27,068 --> 00:05:30,202 These granules-- some of them are sea salt. 138 00:05:30,204 --> 00:05:33,606 Others are tiny shards of fiberglass 139 00:05:33,608 --> 00:05:36,308 meant to create microscopic abrasions in the mouth. 140 00:05:36,310 --> 00:05:39,178 So the snake venom could be absorbed into the bloodstream. 141 00:05:39,180 --> 00:05:41,713 Pretty sure you'd know if you were eating fiberglass. 142 00:05:41,715 --> 00:05:43,349 HOLMES: Well, this has been ground down exceedingly fine, 143 00:05:43,351 --> 00:05:46,752 so adding it to a dish like this would yield little more 144 00:05:46,754 --> 00:05:48,620 than a chalky texture. 145 00:05:48,622 --> 00:05:49,755 That's a new one. 146 00:05:49,757 --> 00:05:51,523 Yeah. 147 00:05:51,525 --> 00:05:54,993 That sick line cook's gonna know who made this. 148 00:05:56,096 --> 00:05:59,230 I ate snake venom? 149 00:05:59,232 --> 00:06:01,800 Am I... am I gonna be okay? 150 00:06:01,802 --> 00:06:03,268 Well, it appears so. 151 00:06:03,270 --> 00:06:04,870 How much did you eat? 152 00:06:04,872 --> 00:06:06,805 - Uh, just a bite. - Hmm. 153 00:06:06,807 --> 00:06:09,340 I mean, Chef Joe didn't usually share it with us. 154 00:06:09,342 --> 00:06:12,143 Didn't want anyone figuring out his special recipe. 155 00:06:12,145 --> 00:06:15,213 Right. You mean he made that food himself? 156 00:06:15,215 --> 00:06:16,914 Last night. 157 00:06:16,916 --> 00:06:19,084 He'd usually make a batch after we'd close. 158 00:06:19,086 --> 00:06:21,086 Store it in the prep fridge. 159 00:06:21,088 --> 00:06:23,020 Hard to imagine he was our poisoner. 160 00:06:23,022 --> 00:06:25,255 So only restaurant employees have access 161 00:06:25,257 --> 00:06:26,791 to the kitchen, is that correct? 162 00:06:26,793 --> 00:06:29,493 Normally, yeah. But? 163 00:06:29,495 --> 00:06:31,428 We had a break-in last night. 164 00:06:31,430 --> 00:06:33,263 Now, somebody broke the lock on the back door, 165 00:06:33,265 --> 00:06:34,832 tried the safe in the office. 166 00:06:34,834 --> 00:06:37,434 It looks like they gave up when it wouldn't open. 167 00:06:37,436 --> 00:06:39,203 Maybe it was cover for the poisoner. 168 00:06:39,205 --> 00:06:42,439 That batch in the kitchen 169 00:06:42,441 --> 00:06:46,243 was for a private lunch we had here today. 170 00:06:46,245 --> 00:06:47,578 You served it? 171 00:06:47,580 --> 00:06:50,114 It was a seven top, 172 00:06:50,116 --> 00:06:52,015 our first seating of the day. 173 00:06:52,017 --> 00:06:53,517 They called ahead, they said 174 00:06:53,519 --> 00:06:55,319 they all wanted the chef's tasting menu. 175 00:06:55,321 --> 00:06:59,555 It-It's the only way you can get our famous foie gras. 176 00:06:59,557 --> 00:07:01,390 So seven people ate fiberglass 177 00:07:01,392 --> 00:07:03,259 and snake venom here earlier today. 178 00:07:03,261 --> 00:07:04,961 And anyone who looked in the reservation book 179 00:07:04,963 --> 00:07:06,896 would have known that they were going to eat that? 180 00:07:06,898 --> 00:07:08,865 You think one of them was the target. 181 00:07:08,867 --> 00:07:10,433 One of them or all of them. 182 00:07:10,435 --> 00:07:12,736 We might not be looking at the death of one man. 183 00:07:12,738 --> 00:07:15,978 We might be investigating a mass murder. 184 00:07:15,979 --> 00:07:19,979 ♪ Elementary 5x046 ♪ Ill Tidings Original Air Date on November 13, 2016 185 00:07:20,003 --> 00:07:24,103 == sync, corrected by elderman == @elder_man 186 00:07:24,155 --> 00:07:27,057 Heck of a welcome-home gift. Our first week back, 187 00:07:27,058 --> 00:07:29,661 and I'm look at neuropathy, coagulopathy, 188 00:07:29,661 --> 00:07:32,328 myelosis, internal hemorrhaging, renal failure. 189 00:07:32,330 --> 00:07:34,497 Textbook envenomation symptoms. 190 00:07:34,499 --> 00:07:36,532 If it weren't for the chef uniform, I'd have pegged 191 00:07:36,534 --> 00:07:39,102 Mr. Leshner for a snake charmer, a bad one. 192 00:07:39,104 --> 00:07:40,971 No idea what type of snake the venom came from? 193 00:07:40,973 --> 00:07:42,405 That's gonna take some time. 194 00:07:42,407 --> 00:07:44,507 There's no one test to I.D. the source species. 195 00:07:44,509 --> 00:07:47,209 I have to run Mr. Leshner's blood against a bunch 196 00:07:47,211 --> 00:07:48,978 of known samples to find a match. 197 00:07:48,980 --> 00:07:52,248 But I can tell you, the stuff is neurotoxic and very potent. 198 00:07:53,318 --> 00:07:54,684 You said the restaurant couldn't identify 199 00:07:54,686 --> 00:07:56,419 the seven other people who ate it? 200 00:07:56,421 --> 00:07:58,087 All we got is the name of the guy 201 00:07:58,089 --> 00:08:00,406 who made the reservation: Daniel O. Lukic. 202 00:08:00,407 --> 00:08:02,706 And we ran him through the RTCC. 203 00:08:02,707 --> 00:08:05,008 No hits. There's not a single person 204 00:08:05,010 --> 00:08:07,210 in the country that's got that name. 205 00:08:07,212 --> 00:08:09,979 So we're thinking it's probably an alias. 206 00:08:09,981 --> 00:08:12,682 Well, if he and his lunch mates ate more than a nibble of that 207 00:08:12,684 --> 00:08:14,918 foie gras, we're gonna be seeing them down here soon enough. 208 00:08:14,920 --> 00:08:17,087 (phone ringing, phone chimes) I got to get that. 209 00:08:19,057 --> 00:08:20,990 GREGSON: Another victim just turned up. 210 00:08:20,992 --> 00:08:23,392 Tate Orvis, Brooklyn software programmer. 211 00:08:23,394 --> 00:08:27,030 Showed up at Stuyvesant Memorial half hour ago. 212 00:08:27,032 --> 00:08:28,397 He didn't make it. 213 00:08:28,399 --> 00:08:30,800 Symptoms same as the chef. 214 00:08:30,802 --> 00:08:33,069 Well, we have to find out who all these people were 215 00:08:33,071 --> 00:08:35,371 before we can figure out who wanted them dead and why. 216 00:08:35,373 --> 00:08:36,872 At least we have a lead. 217 00:08:36,874 --> 00:08:38,774 We have two. There's a name on the reservation. 218 00:08:38,776 --> 00:08:41,444 I just said there's nobody in the country 219 00:08:41,446 --> 00:08:43,212 named Daniel O. Lukic. 220 00:08:43,214 --> 00:08:45,281 There is however a Danilo Lukic. 221 00:08:45,283 --> 00:08:48,016 D-A-N-I-L-O. 222 00:08:48,018 --> 00:08:49,851 Whoever took the reservation mistook his first name 223 00:08:49,853 --> 00:08:51,186 for his first name 224 00:08:51,188 --> 00:08:52,454 and a middle initial. 225 00:08:52,456 --> 00:08:54,222 Mr. Lukic is a Serbian national. 226 00:08:54,224 --> 00:08:56,758 He designs onboard computers for a car company in Belgrade. 227 00:08:56,760 --> 00:08:58,226 And according to them, 228 00:08:58,228 --> 00:09:00,095 he's on vacation in New York this week, 229 00:09:00,097 --> 00:09:02,898 staying at the Vera Hotel in Queens. 230 00:09:08,605 --> 00:09:10,271 Marcus, nice of you to join. 231 00:09:10,273 --> 00:09:12,107 They just let you in here, huh? 232 00:09:12,109 --> 00:09:15,042 Well, once I explained there might be a dead Serbian inside, 233 00:09:15,044 --> 00:09:16,944 they were very accommodating. 234 00:09:16,946 --> 00:09:19,347 Oh, there wasn't, as you can see. 235 00:09:19,349 --> 00:09:22,083 But, uh, they invited me to stay and have a look around 236 00:09:22,085 --> 00:09:24,819 if it might help them locate their poisoned guest. 237 00:09:24,821 --> 00:09:26,386 Any luck so far? 238 00:09:26,388 --> 00:09:29,189 I've learned that Danilo Lukic is a Sagittarius, 239 00:09:29,191 --> 00:09:30,591 he's allergic to corn, 240 00:09:30,593 --> 00:09:33,427 and he collects penguin-themed bric-a-brac. 241 00:09:33,429 --> 00:09:36,330 His whereabouts however remain a mystery. 242 00:09:36,332 --> 00:09:39,333 Look, there's something we need to talk about. 243 00:09:39,335 --> 00:09:40,967 I was in court this morning. 244 00:09:40,969 --> 00:09:42,702 You remember Leon Walker? 245 00:09:42,704 --> 00:09:45,905 Killed that bodega owner, fled with cash from the register. 246 00:09:45,907 --> 00:09:48,408 Yeah, $207, if memory serves. 247 00:09:48,410 --> 00:09:50,777 There was a witness: Samuel Cruz. 248 00:09:50,779 --> 00:09:52,746 You said he saw the shooter flee the store? 249 00:09:52,748 --> 00:09:53,646 Yeah, he did. 250 00:09:53,670 --> 00:09:55,416 He told you he saw Leon Walker? 251 00:09:55,417 --> 00:09:57,851 He didn't have to. It was obvious. 252 00:09:57,853 --> 00:09:59,452 What do you mean, it was obvious? 253 00:09:59,454 --> 00:10:01,287 Cruz was, uh, peddling 254 00:10:01,289 --> 00:10:03,857 bootleg perfume outside the store that day. 255 00:10:03,859 --> 00:10:06,425 Couldn't afford to leave his elicit business unattended, 256 00:10:06,427 --> 00:10:09,228 so... there's no question he was there. 257 00:10:09,230 --> 00:10:10,997 I mean, Walker ran out after the shooting. 258 00:10:10,999 --> 00:10:12,498 Okay, but he could have been looking 259 00:10:12,500 --> 00:10:14,333 in the other direction, he could have... 260 00:10:14,335 --> 00:10:16,602 Walker knocked over a rack of Cruz's fragrances. 261 00:10:16,604 --> 00:10:18,304 They shattered all over the sidewalk. 262 00:10:18,306 --> 00:10:19,572 There was still glass on the ground 263 00:10:19,574 --> 00:10:20,906 when I arrived at the scene. 264 00:10:20,908 --> 00:10:22,542 And given the fact that the, uh, 265 00:10:22,544 --> 00:10:24,210 murder weapon reeked of Eu De Toilette 266 00:10:24,212 --> 00:10:26,712 when it was recovered a day later, stood to reason. 267 00:10:26,714 --> 00:10:28,447 It can't stand to reason. 268 00:10:28,449 --> 00:10:30,348 Mr. Cruz being a witness-- that's part of the State's case. 269 00:10:30,350 --> 00:10:32,317 I'm confused as to why they would introduce him. 270 00:10:32,319 --> 00:10:33,485 Leon Walker's DNA and fingerprints 271 00:10:33,487 --> 00:10:34,820 were found at the scene, 272 00:10:34,822 --> 00:10:36,388 there was a ballistics match on his weapon, 273 00:10:36,390 --> 00:10:38,356 and the money was recovered in his apartment. 274 00:10:38,358 --> 00:10:40,425 So what Cruz saw or didn't see doesn't bloody matter. 275 00:10:40,427 --> 00:10:44,362 It does now. I just told a jury that Cruz said he saw Walker. 276 00:10:44,364 --> 00:10:46,131 I thought it was rock-solid, 277 00:10:46,133 --> 00:10:48,567 and your notes were shorthanded... 278 00:10:48,569 --> 00:10:50,001 My notes were misinterpreted. 279 00:10:50,003 --> 00:10:51,503 Either way, we got a problem. 280 00:10:51,505 --> 00:10:53,071 The way the defense attorney 281 00:10:53,073 --> 00:10:55,240 was harping on it, my guess is he's gonna 282 00:10:55,242 --> 00:10:57,409 put Cruz on the stand and Cruz is gonna have 283 00:10:57,411 --> 00:10:59,143 a different story to tell. 284 00:10:59,145 --> 00:11:01,045 They'll use the discrepancy to make it look like 285 00:11:01,047 --> 00:11:02,547 we bungled the investigation. 286 00:11:02,549 --> 00:11:04,048 Did you tell the A.D.A? 287 00:11:04,050 --> 00:11:06,250 Yeah, she's not happy. She wants to put us both 288 00:11:06,252 --> 00:11:08,552 in front of a judge to walk all this back 289 00:11:08,554 --> 00:11:09,721 when court resumes next week. 290 00:11:09,723 --> 00:11:10,855 That's not going to happen. 291 00:11:10,857 --> 00:11:12,757 There is no question that Cruz 292 00:11:12,759 --> 00:11:13,991 saw Walker flee the scene. 293 00:11:13,993 --> 00:11:15,760 If the court wants us to prove it, 294 00:11:15,762 --> 00:11:17,095 then we'll just prove it. 295 00:11:17,097 --> 00:11:19,363 But not at the moment. 296 00:11:19,365 --> 00:11:21,398 Something wrong? 297 00:11:21,400 --> 00:11:22,966 All the beverages 298 00:11:22,968 --> 00:11:25,035 in this room are made by the same conglomerate, 299 00:11:25,037 --> 00:11:26,437 apart from this wine. 300 00:11:26,439 --> 00:11:29,072 So Mr. Lukic brought his own wine. 301 00:11:29,074 --> 00:11:31,275 Not wine. 302 00:11:31,277 --> 00:11:32,443 Just the bottle. 303 00:11:35,281 --> 00:11:37,647 Any idea what those are? 304 00:11:40,452 --> 00:11:43,220 I can't believe Tate's dead. 305 00:11:43,222 --> 00:11:45,688 I was just in a meeting with him this morning. 306 00:11:45,690 --> 00:11:48,291 He was poisoned at lunch, Mrs. Shea. 307 00:11:48,293 --> 00:11:50,927 And it looks like several other people were dosed. 308 00:11:50,929 --> 00:11:52,862 So far, we've been unable to identify them. 309 00:11:52,864 --> 00:11:55,531 Any chance you know who he was dining with? 310 00:11:55,533 --> 00:11:57,267 Sorry, no. 311 00:11:57,269 --> 00:11:59,201 I'm not plugged into Tate's calendar. 312 00:11:59,203 --> 00:12:02,204 He was the CEO. I'm just the HR lady. 313 00:12:02,206 --> 00:12:03,839 Well, you're more than that. 314 00:12:03,841 --> 00:12:05,908 What do you mean? We went through 315 00:12:05,910 --> 00:12:07,610 your social media accounts. 316 00:12:07,612 --> 00:12:10,612 Three Saturdays ago, you posted a photo of a sunset. 317 00:12:10,614 --> 00:12:14,316 The caption read: "Beautiful night with friends." 318 00:12:14,318 --> 00:12:15,851 So? 319 00:12:15,853 --> 00:12:17,253 So, the photo was taken 320 00:12:17,255 --> 00:12:19,989 from the porch of Tate's summer home 321 00:12:19,991 --> 00:12:21,157 in Vermont. 322 00:12:21,159 --> 00:12:22,658 We matched the photos to his accounts. 323 00:12:22,660 --> 00:12:24,293 You weren't with friends, you were with Tate. 324 00:12:24,295 --> 00:12:25,960 You were having an affair. 325 00:12:25,962 --> 00:12:27,663 We spoke to Mr. Orvis's housekeeper. 326 00:12:27,665 --> 00:12:29,063 She said last week 327 00:12:29,065 --> 00:12:30,432 you two had a fight. 328 00:12:30,434 --> 00:12:32,534 He called you a psycho. 329 00:12:32,536 --> 00:12:34,536 Why would he say something like that? 330 00:12:36,106 --> 00:12:38,006 You're right. 331 00:12:38,008 --> 00:12:40,309 We were sleeping together. 332 00:12:40,311 --> 00:12:41,943 He called me crazy 333 00:12:41,945 --> 00:12:43,678 because he didn't want to tell the truth. 334 00:12:43,680 --> 00:12:45,847 Which was? 335 00:12:45,849 --> 00:12:47,248 He was two-timing me. 336 00:12:47,250 --> 00:12:49,918 I was at his place when I overheard him talking 337 00:12:49,920 --> 00:12:51,986 to an Italian woman on the phone. 338 00:12:51,988 --> 00:12:53,855 I didn't recognize her voice. 339 00:12:53,857 --> 00:12:55,356 You listened in on the call. 340 00:12:55,358 --> 00:12:59,993 I heard him say "I miss you," so I picked up the other line. 341 00:12:59,995 --> 00:13:02,730 They were saying how excited they were to see each other. 342 00:13:02,732 --> 00:13:05,299 After they hung up, I stared poking around. 343 00:13:05,301 --> 00:13:09,870 I found these weird key cards... 344 00:13:09,872 --> 00:13:12,072 in his wallet. 345 00:13:15,577 --> 00:13:18,912 I thought they were to get into places where he was meeting her. 346 00:13:18,914 --> 00:13:22,682 When I couldn't connect them to any hotels, 347 00:13:22,684 --> 00:13:24,318 I confronted him. 348 00:13:24,320 --> 00:13:25,919 He got angry. 349 00:13:25,921 --> 00:13:27,321 He wouldn't tell me anything 350 00:13:27,323 --> 00:13:29,422 about the cards or the woman. 351 00:13:29,424 --> 00:13:31,058 Our thing... 352 00:13:31,060 --> 00:13:33,526 was over. 353 00:13:34,763 --> 00:13:37,364 But I didn't kill him. 354 00:13:37,366 --> 00:13:38,998 You have to believe me. 355 00:13:39,000 --> 00:13:41,634 We might, if you can tell us where you were last night. 356 00:13:41,636 --> 00:13:43,837 Home. 357 00:13:43,839 --> 00:13:45,572 With my husband. 358 00:13:46,541 --> 00:13:49,508 I know you could tell him about the affair. 359 00:13:49,510 --> 00:13:51,944 Could ruin my life. 360 00:13:51,946 --> 00:13:54,747 But I swear, he's just gonna tell you the same thing. 361 00:13:54,749 --> 00:13:57,283 Sorry. He's gonna have to. 362 00:14:00,554 --> 00:14:04,257 (door opens, closes) 363 00:14:07,261 --> 00:14:08,927 Do I smell Thai food? 364 00:14:08,929 --> 00:14:10,496 Yes, there's tom yum goong in here. 365 00:14:10,498 --> 00:14:11,963 Oh. 366 00:14:11,965 --> 00:14:15,401 Finally, some good news. I am starving. 367 00:14:15,403 --> 00:14:18,537 So, it turns out that Tate Orvis is a real Lothario, 368 00:14:18,539 --> 00:14:20,105 but a pretty unlikely murder target. 369 00:14:20,107 --> 00:14:22,640 The captain and I spent the last few hours 370 00:14:22,642 --> 00:14:24,876 calling every hospital in the city, 371 00:14:24,878 --> 00:14:26,912 trying to find a new lead. 372 00:14:26,914 --> 00:14:28,513 Didn't find a single one. 373 00:14:28,515 --> 00:14:30,048 Day was a total bust. 374 00:14:30,050 --> 00:14:31,416 Well, I wouldn't go that far. 375 00:14:31,418 --> 00:14:33,018 The photographs you sent of the key cards 376 00:14:33,020 --> 00:14:36,521 that Sydney Shea found proved quite useful. 377 00:14:36,523 --> 00:14:39,590 These were hidden in Danilo Lukic's hotel room. 378 00:14:44,431 --> 00:14:46,464 They're identical. 379 00:14:46,466 --> 00:14:48,332 Sydney thought that these were proof 380 00:14:48,334 --> 00:14:51,068 that Tate was having an affair with some Italian mistress. 381 00:14:51,070 --> 00:14:53,170 She's not his mistress. She's a telecom executive. 382 00:14:53,172 --> 00:14:55,872 Her name is Serafina DiTomasso. 383 00:14:55,874 --> 00:14:57,607 I was struggling to grasp the connection 384 00:14:57,609 --> 00:14:59,509 between a software guru from Brooklyn 385 00:14:59,511 --> 00:15:01,412 and an auto worker from Belgrade. 386 00:15:01,414 --> 00:15:03,447 These key cards tell the tale. 387 00:15:03,449 --> 00:15:05,449 Do you know what they're for? No idea. 388 00:15:05,451 --> 00:15:07,517 But I know where they came from. Each one is marked 389 00:15:07,519 --> 00:15:10,587 with an alphanumeric code which begins with "IAO." 390 00:15:10,589 --> 00:15:12,388 "IAO"? 391 00:15:12,390 --> 00:15:14,123 The Internet Address Organization. 392 00:15:14,125 --> 00:15:15,926 It is a nonprofit organization 393 00:15:15,928 --> 00:15:18,428 comprised of eminent computer science professionals. 394 00:15:18,430 --> 00:15:20,196 The group is very secretive. 395 00:15:20,198 --> 00:15:23,299 But online rumors suggest that these seven individuals 396 00:15:23,301 --> 00:15:24,868 are its leaders. 397 00:15:24,870 --> 00:15:27,437 So you think Serafina DiTomasso and the others 398 00:15:27,439 --> 00:15:29,339 are the five missing poison victims. 399 00:15:29,341 --> 00:15:30,473 I've managed to confirm 400 00:15:30,475 --> 00:15:32,108 that each one of these people 401 00:15:32,110 --> 00:15:34,277 has business in New York this week. 402 00:15:34,279 --> 00:15:37,847 The NYPD is sending patrol cars to their hotels as we speak. 403 00:15:37,849 --> 00:15:40,016 Hmm. 404 00:15:40,018 --> 00:15:41,750 You seem a little disappointed. 405 00:15:41,752 --> 00:15:45,220 No, I just thought, with the... secret key cards 406 00:15:45,222 --> 00:15:46,822 and the snake venom and the foreign affairs, 407 00:15:46,824 --> 00:15:50,092 we'd be dealing with spies or assassins. 408 00:15:50,094 --> 00:15:52,628 Not... you know, tech support. 409 00:15:52,630 --> 00:15:55,197 I mean, why would anyone want to wipe out this group? 410 00:15:55,199 --> 00:15:56,632 They seem so mundane. 411 00:15:56,634 --> 00:15:58,467 I mean, what would killing them even achieve? 412 00:15:58,469 --> 00:16:01,403 Airport shutdowns, power grid failures, financial meltdowns, 413 00:16:01,405 --> 00:16:02,713 nuclear war-- take your pick. 414 00:16:02,737 --> 00:16:03,606 What are you talking about? 415 00:16:03,607 --> 00:16:07,342 The IAO controls core security for the entire Internet. 416 00:16:07,344 --> 00:16:08,676 These people are many things, Watson, 417 00:16:08,678 --> 00:16:11,079 but mundane... 418 00:16:11,081 --> 00:16:13,248 they are not. 419 00:16:21,877 --> 00:16:24,403 BELL: I'm sorry if you don't like my questions, Mr. Dalal, 420 00:16:24,404 --> 00:16:25,703 but you still have to answer them. 421 00:16:25,705 --> 00:16:28,406 Yesterday, my friend Tate was killed. 422 00:16:28,408 --> 00:16:29,974 This morning, I wake up to hear 423 00:16:29,976 --> 00:16:31,909 Danilo died on a subway platform. 424 00:16:31,911 --> 00:16:33,911 Now you tell me everyone else in the group was 425 00:16:33,913 --> 00:16:36,580 found dead in their hotel rooms and you think I'm to blame. 426 00:16:36,582 --> 00:16:38,482 We don't know what to think right now, but we're trying 427 00:16:38,484 --> 00:16:40,384 to solve these murders and you're not helping. 428 00:16:40,386 --> 00:16:42,486 What conclusions are we supposed to draw from that? 429 00:16:42,488 --> 00:16:44,354 That these people were dear friends of mine? 430 00:16:44,356 --> 00:16:46,623 That it's taking me some time to process this nightmare? 431 00:16:46,625 --> 00:16:48,024 We completely understand, 432 00:16:48,026 --> 00:16:50,694 but we have urgent questions we need to ask. 433 00:16:50,696 --> 00:16:53,163 So you admit you and your friends were leaders 434 00:16:53,165 --> 00:16:54,331 of the IAO. 435 00:16:54,920 --> 00:16:56,552 You were at the same lunch, 436 00:16:56,554 --> 00:16:58,388 but you were the only one who survived it. 437 00:16:58,390 --> 00:17:00,623 I didn't eat the poisoned foie gras 438 00:17:00,625 --> 00:17:02,525 because I'm a vegetarian. 439 00:17:02,527 --> 00:17:03,994 My entire life. Ask anyone. 440 00:17:03,996 --> 00:17:05,695 HOLMES: The restaurant manager said that 441 00:17:05,697 --> 00:17:07,363 13 menu items were served. 442 00:17:07,365 --> 00:17:08,898 Two of them contained meat. 443 00:17:08,900 --> 00:17:10,466 Two out of the 13. 444 00:17:10,468 --> 00:17:12,635 BELL: Pretty lucky the snake venom just happened 445 00:17:12,637 --> 00:17:15,104 to be in one of the two dishes you couldn't eat 446 00:17:15,106 --> 00:17:17,206 instead of one of the 11 you could. 447 00:17:17,208 --> 00:17:20,009 That is exactly what it was-- lucky! 448 00:17:20,011 --> 00:17:21,911 You said the food was poisoned 449 00:17:21,913 --> 00:17:24,146 during a break-in the night before, right? 450 00:17:25,049 --> 00:17:27,683 I was at my hotel, the Belmont in Queens. 451 00:17:27,685 --> 00:17:29,885 Look at their security footage; I was there all night. 452 00:17:29,887 --> 00:17:31,887 You also ought to be asking yourselves 453 00:17:31,889 --> 00:17:34,223 why on earth would anyone have wanted us dead. 454 00:17:34,225 --> 00:17:36,258 We don't know how your group works. 455 00:17:36,260 --> 00:17:38,593 You guys don't exactly advertise your methods. 456 00:17:38,595 --> 00:17:41,262 Based on what we do know, it looks like the first step 457 00:17:41,264 --> 00:17:42,631 to taking over the Internet. 458 00:17:42,633 --> 00:17:46,401 If that's what you think, then you understand very little. 459 00:17:46,403 --> 00:17:47,703 HOLMES: By all means, 460 00:17:47,705 --> 00:17:49,471 enlighten us. 461 00:17:49,473 --> 00:17:52,407 The Internet is built on the premise 462 00:17:52,409 --> 00:17:55,043 that when people type in the address of a Web site, 463 00:17:55,045 --> 00:17:57,778 they are sent to the legitimate version of that site. 464 00:17:57,780 --> 00:17:59,914 When the seven of us would meet up, 465 00:17:59,916 --> 00:18:01,950 we would verify that every entry 466 00:18:01,952 --> 00:18:04,485 in the online phone book was legitimate. 467 00:18:04,487 --> 00:18:07,722 If we didn't, a bunch of fake sites would pop up 468 00:18:07,724 --> 00:18:09,623 to steal users' personal data, 469 00:18:09,625 --> 00:18:12,660 plant, uh, spyware on-on phones and computers... 470 00:18:12,662 --> 00:18:16,497 So, seven people verify every Web site on the Internet? 471 00:18:16,499 --> 00:18:18,366 We use an algorithm to do it. 472 00:18:18,368 --> 00:18:21,535 What happens if someone gets their hands on that algorithm? 473 00:18:21,537 --> 00:18:23,337 Well, they couldn't. 474 00:18:23,339 --> 00:18:25,272 Not without these. 475 00:18:25,274 --> 00:18:27,674 WATSON: Danilo Lukic and Tate Orvis had those cards. 476 00:18:27,676 --> 00:18:29,609 What are they? 477 00:18:29,611 --> 00:18:31,478 When the algorithm isn't in use, 478 00:18:31,480 --> 00:18:34,381 it's divided into seven parts and stored on hard drives. 479 00:18:34,383 --> 00:18:37,784 The drives are kept in safes, locked with these. 480 00:18:37,786 --> 00:18:41,021 But even if someone snatched all of our cards-- 481 00:18:41,023 --> 00:18:43,690 and whoever poisoned our lunch obviously didn't-- 482 00:18:43,692 --> 00:18:45,625 they'd still need to clear a dozen hurdles 483 00:18:45,627 --> 00:18:47,527 before they could do any real harm. 484 00:18:47,529 --> 00:18:48,795 What do you mean? 485 00:18:48,797 --> 00:18:51,030 We're just the first line of defense. 486 00:18:51,032 --> 00:18:54,567 There are backup algorithms and fail-safe alarms, 487 00:18:54,569 --> 00:18:56,636 replacement key-holders. 488 00:18:56,638 --> 00:18:58,805 There isn't a scheme I could imagine 489 00:18:58,807 --> 00:19:02,474 that would actually benefit from my friends dying. 490 00:19:08,549 --> 00:19:11,517 Thought talking to that guy would clear things up. 491 00:19:11,519 --> 00:19:13,119 It didn't. 492 00:19:13,121 --> 00:19:15,521 So... if the deaths of his friends 493 00:19:15,523 --> 00:19:17,255 didn't further any Internet coup d'état, 494 00:19:17,257 --> 00:19:19,291 we might want to consider a more personal motive. 495 00:19:19,293 --> 00:19:21,226 One member of the group had an enemy; 496 00:19:21,228 --> 00:19:23,194 the other deaths were collateral damage. 497 00:19:23,196 --> 00:19:24,930 Well, before we look into 498 00:19:24,932 --> 00:19:26,832 these people's lives, we should check out his story, 499 00:19:26,834 --> 00:19:28,366 see if there's video at the hotel 500 00:19:28,368 --> 00:19:29,802 at the time of the break-in. 501 00:19:29,804 --> 00:19:31,336 Any chance you could do that without us? 502 00:19:31,338 --> 00:19:33,604 We have a quick errand to run. 503 00:19:33,606 --> 00:19:35,407 Old case that's on trial. 504 00:19:35,409 --> 00:19:37,342 Yeah. I'll be in touch. 505 00:19:39,779 --> 00:19:42,780 So you were supposed to meet with Samuel Cruz this morning. 506 00:19:42,782 --> 00:19:45,016 Were you not able to confirm my suspicions? 507 00:19:45,018 --> 00:19:46,684 Actually, I was able. 508 00:19:46,686 --> 00:19:48,987 I laid out your broken perfume bottle story 509 00:19:48,989 --> 00:19:51,155 and said we know he saw Leon Walker's face 510 00:19:51,157 --> 00:19:53,223 as Walker fled the scene of the shooting. 511 00:19:53,225 --> 00:19:54,826 He admitted it, told me everything. 512 00:19:54,828 --> 00:19:56,828 He says he was being pressured by the defendant 513 00:19:56,830 --> 00:19:58,796 to lie on the stand; he was gonna say 514 00:19:58,798 --> 00:20:01,131 the person he saw running from the store was a woman. 515 00:20:01,133 --> 00:20:02,533 I'm sure the defense attorney would have 516 00:20:02,535 --> 00:20:04,001 had a field day with that discrepancy. 517 00:20:04,003 --> 00:20:06,070 You and I get to tell the A.D.A. the good news. 518 00:20:06,072 --> 00:20:08,872 There are seven murders by snake venom waiting to be solved. 519 00:20:08,874 --> 00:20:10,874 Six IAO key-holders, one chef. 520 00:20:10,876 --> 00:20:13,377 Could you not regurgitate that happy report on your own? 521 00:20:13,379 --> 00:20:16,546 The A.D.A. wants to be sure our wires aren't crossed anymore. 522 00:20:16,548 --> 00:20:18,615 This is about putting a murderer away. 523 00:20:18,617 --> 00:20:20,550 It'll take 30 minutes. 524 00:20:23,489 --> 00:20:26,857 You got Mr. Cruz's signature under an affidavit? 525 00:20:26,859 --> 00:20:28,992 Figure that way, he can't get squirrelly again. 526 00:20:28,994 --> 00:20:30,760 He swore out the real story, 527 00:20:30,762 --> 00:20:33,229 picked our guy out of a photo array. 528 00:20:33,231 --> 00:20:35,231 That's a relief. 529 00:20:35,233 --> 00:20:37,233 I'm gonna take this to Judge Williams right now. 530 00:20:37,235 --> 00:20:39,502 You know, we can go with you if you think it'll help. 531 00:20:39,504 --> 00:20:41,871 No. The old man loves me. 532 00:20:41,873 --> 00:20:43,339 Let me lay it out for him; he'll forgive 533 00:20:43,341 --> 00:20:45,341 your mistake on the stand, probably call defense counsel 534 00:20:45,343 --> 00:20:47,076 to chambers and read them the riot act. 535 00:20:47,078 --> 00:20:48,511 (chuckles softly) 536 00:20:48,513 --> 00:20:49,678 It'll be fine, I promise. 537 00:20:49,680 --> 00:20:51,614 Thanks. I, uh... 538 00:20:51,616 --> 00:20:53,282 I'll breathe easier when it's over. 539 00:20:53,284 --> 00:20:55,385 You think I'd let my favorite cop get tripped up 540 00:20:55,387 --> 00:20:57,019 over some nonsense like this? 541 00:20:57,955 --> 00:20:59,722 As for you, Mr. Holmes, 542 00:20:59,724 --> 00:21:02,357 try to be a little more careful writing your reports. 543 00:21:02,359 --> 00:21:03,893 You kind of put your friend in a spot. 544 00:21:03,895 --> 00:21:05,193 Actually, it was my... 545 00:21:05,195 --> 00:21:07,796 No, no, she's right-- the error was entirely mine. 546 00:21:07,798 --> 00:21:09,532 My apologies to both of you. 547 00:21:09,534 --> 00:21:11,800 All right. Oh, I'm due in court. 548 00:21:11,802 --> 00:21:13,135 Thank you, gentlemen. 549 00:21:18,942 --> 00:21:21,309 I am now retracting my apologies. 550 00:21:21,311 --> 00:21:23,912 You know, if you'd have told me you had a crush on Ms. Milner 551 00:21:23,914 --> 00:21:25,880 before we came here, I could've told you to wear 552 00:21:25,882 --> 00:21:27,649 a different color shirt; there's ample literature 553 00:21:27,651 --> 00:21:29,551 on which colors women are most attracted to, 554 00:21:29,553 --> 00:21:31,185 and purple isn't one of them. 555 00:21:31,187 --> 00:21:33,655 That was a business meeting, not a speed date. 556 00:21:33,657 --> 00:21:36,824 It was both. You dragged me here to save face with that A.D.A. 557 00:21:36,826 --> 00:21:40,728 I would've been happy to be your wingman/scapegoat. 558 00:21:40,730 --> 00:21:43,330 I wasn't trying to put the blame on you, I just wanted 559 00:21:43,332 --> 00:21:45,299 to make sure everything was squared up for her. 560 00:21:45,301 --> 00:21:47,734 Yeah, 'cause you're attracted to her. 561 00:21:47,736 --> 00:21:50,404 All right, fine. 562 00:21:50,406 --> 00:21:51,972 I like her. 563 00:21:51,974 --> 00:21:53,607 Despite her wedding ring? 564 00:21:53,609 --> 00:21:55,342 It's to keep guys away. 565 00:21:55,344 --> 00:21:57,178 She's in the middle of a divorce. 566 00:21:57,180 --> 00:21:59,646 Look, when that's all done and I ask her out, 567 00:21:59,648 --> 00:22:01,449 it's important she knows I'm good at my job. 568 00:22:01,451 --> 00:22:03,917 Why? You want to romance her, not go into business with her. 569 00:22:03,919 --> 00:22:05,285 Maybe you haven't noticed, 570 00:22:05,287 --> 00:22:07,920 but my work is kind of a big part of who I am. 571 00:22:07,922 --> 00:22:10,923 It's important to you, and you want to be important to her. 572 00:22:10,925 --> 00:22:12,792 The transitive property doesn't apply. 573 00:22:12,794 --> 00:22:14,060 You think I'd be into Chantal 574 00:22:14,062 --> 00:22:15,761 if she wasn't great at what she does? 575 00:22:15,763 --> 00:22:18,231 It's what attracted me to her in the first place. 576 00:22:18,233 --> 00:22:19,999 Tell me it's not the same for you 577 00:22:20,001 --> 00:22:21,968 and that woman you've been seeing. Felicia? 578 00:22:21,970 --> 00:22:22,935 Fiona. 579 00:22:22,937 --> 00:22:24,937 People in relationships, 580 00:22:24,939 --> 00:22:26,505 they talk about their jobs-- 581 00:22:26,507 --> 00:22:29,208 how things are going, the ups and downs. 582 00:22:29,210 --> 00:22:30,843 Pretty sure I'm not crazy here. 583 00:22:30,845 --> 00:22:34,080 (phone ringing) 584 00:22:34,082 --> 00:22:37,116 Watson. Did Mr. Dalal's story check out? 585 00:22:37,118 --> 00:22:39,017 It did. But that's not why I'm calling. 586 00:22:39,019 --> 00:22:41,720 I found the motive for the attack on the key-holder group. 587 00:22:41,722 --> 00:22:43,355 Or rather, it found me. 588 00:22:43,357 --> 00:22:46,225 Somebody sent a video to every news station in New York. 589 00:22:46,227 --> 00:22:48,560 Listen to this. 590 00:22:49,830 --> 00:22:51,363 MALE VOICE (distorted): God declared 591 00:22:51,365 --> 00:22:53,298 that the meek shall inherit the Earth. 592 00:22:53,300 --> 00:22:56,467 That was 2,000 years ago. We've waited long enough. 593 00:22:56,469 --> 00:22:59,403 The IAO key-holders just got a taste of our justice 594 00:22:59,405 --> 00:23:00,739 in their foie gras. 595 00:23:00,741 --> 00:23:02,340 Wall Street is next. 596 00:23:02,342 --> 00:23:04,909 Corporate America hasn't shared the wealth. 597 00:23:04,911 --> 00:23:06,177 Today, they lose it all. 598 00:23:06,179 --> 00:23:07,846 We're already inside the market. 599 00:23:07,848 --> 00:23:09,047 We can't be stopped. 600 00:23:09,049 --> 00:23:12,816 There's only one thing left to do: panic. 601 00:23:15,588 --> 00:23:17,421 They must've heard about the threat. 602 00:23:17,423 --> 00:23:18,922 This place is a zoo. 603 00:23:18,924 --> 00:23:20,458 WOMAN: Mr. Holmes? 604 00:23:20,460 --> 00:23:21,725 Ms. Watson. 605 00:23:21,727 --> 00:23:23,261 Captain Gregson told me you were coming. 606 00:23:23,263 --> 00:23:25,396 Lillian Dunbar, head of operations. 607 00:23:25,398 --> 00:23:27,231 I understand you're consultants. 608 00:23:27,233 --> 00:23:28,899 Is no one else joining us? 609 00:23:28,901 --> 00:23:30,467 Most of the Major Case Squad is working on 610 00:23:30,469 --> 00:23:31,835 a lead our tech people found. 611 00:23:31,837 --> 00:23:33,904 They think they know where the threat was sent from. 612 00:23:33,906 --> 00:23:35,773 We've been sent to learn more about what its author 613 00:23:35,775 --> 00:23:37,975 would need to do to make good on his warnings. 614 00:23:37,977 --> 00:23:40,210 The U.S. Stock Exchange receives 615 00:23:40,212 --> 00:23:43,380 a dozen threats a week-- they're usually bogus. 616 00:23:43,382 --> 00:23:46,483 Six dead IAO key-holders lend a certain weight to this one. 617 00:23:46,485 --> 00:23:48,851 Of course. That's why we're taking it seriously. 618 00:23:48,853 --> 00:23:51,821 When we get a threat that looks like it might be legitimate, 619 00:23:51,823 --> 00:23:54,057 the exchange enacts a set of protocols 620 00:23:54,059 --> 00:23:55,992 to ensure the security of our system. 621 00:23:55,994 --> 00:23:57,494 Passwords are reset, 622 00:23:57,496 --> 00:24:00,197 mandatory client I.D. numbers are replaced, 623 00:24:00,199 --> 00:24:03,166 and we conduct a system-wide audit of our online networks, 624 00:24:03,168 --> 00:24:04,701 from the high frequency trading servers 625 00:24:04,703 --> 00:24:06,235 all the way down to the power grid. 626 00:24:06,237 --> 00:24:08,304 And, of course, we freeze all trading. 627 00:24:08,306 --> 00:24:10,306 That's why all these people are going home? 628 00:24:10,308 --> 00:24:11,908 Everyone but the techies. 629 00:24:11,910 --> 00:24:14,376 Most of the protocols are completed by in-house staff, 630 00:24:14,378 --> 00:24:16,012 but the system audit 631 00:24:16,014 --> 00:24:20,148 is done by a team of outside cybersecurity consultants. 632 00:24:20,150 --> 00:24:21,783 So you don't think this guy can make good 633 00:24:21,785 --> 00:24:23,385 on his promise to burn it all down. 634 00:24:23,387 --> 00:24:25,954 Ask anyone who works in the stock market 635 00:24:25,956 --> 00:24:27,923 how to eliminate all risk. 636 00:24:27,925 --> 00:24:30,326 They'll tell you it can't be done. 637 00:24:30,328 --> 00:24:33,061 But I'm telling you we've done it. (elevator bell dings) 638 00:24:41,404 --> 00:24:43,571 It's weird seeing it quiet like this. 639 00:24:43,573 --> 00:24:44,840 I'm used to the pandemonium 640 00:24:44,842 --> 00:24:46,674 when they show the trading floor on TV. 641 00:24:46,676 --> 00:24:48,576 It's pretty rare for us to suspend trading. 642 00:24:48,578 --> 00:24:51,045 But when it happens, people clear out quick. 643 00:24:51,047 --> 00:24:53,615 Well, everyone likes a snow day, even when it doesn't snow. 644 00:24:53,617 --> 00:24:55,950 I think your traders have been sent home over a hoax. 645 00:24:55,952 --> 00:24:58,620 I share your optimism, but I have to ask, 646 00:24:58,622 --> 00:25:00,154 what's yours based on? 647 00:25:00,156 --> 00:25:02,189 When we spoke to the last remaining IAO key-holder, 648 00:25:02,191 --> 00:25:04,759 he was utterly convinced that global Internet security 649 00:25:04,761 --> 00:25:05,693 was not in jeopardy. 650 00:25:05,695 --> 00:25:07,061 If anything, the security measures 651 00:25:07,063 --> 00:25:08,495 here are even more daunting. 652 00:25:08,497 --> 00:25:10,497 It's likely this is a bizarre ruse, 653 00:25:10,499 --> 00:25:13,533 designed to provoke precisely the actions that you've taken. 654 00:25:13,535 --> 00:25:16,436 I guess it's possible, but we don't really have 655 00:25:16,438 --> 00:25:18,105 a choice about how to respond. 656 00:25:18,107 --> 00:25:21,541 It doesn't matter whether the attack is real or fake. 657 00:25:21,543 --> 00:25:23,843 What matters is the public believes it's real. 658 00:25:23,845 --> 00:25:26,513 We have to run our protocols so we can restore 659 00:25:26,515 --> 00:25:29,149 public confidence and trading can resume. 660 00:25:29,151 --> 00:25:30,350 When it does, I wouldn't be surprised 661 00:25:30,352 --> 00:25:31,485 if the killer was set to profit. 662 00:25:31,487 --> 00:25:32,586 WATSON: Probably only a handful 663 00:25:32,588 --> 00:25:33,987 of ways to do that. 664 00:25:33,989 --> 00:25:35,955 He would have to make certain investments, 665 00:25:35,957 --> 00:25:37,891 buy or short stocks known for sharp gains 666 00:25:37,893 --> 00:25:39,826 or losses in a panic. We might be able 667 00:25:39,828 --> 00:25:42,628 to identify the culprit if we see your recent trading data. 668 00:25:42,630 --> 00:25:44,563 It can't leave the premises. 669 00:25:44,565 --> 00:25:47,733 But I can have my assistant get you anything you need. 670 00:25:47,735 --> 00:25:49,803 Make yourselves at home. 671 00:25:49,805 --> 00:25:52,806 What's two more outside consultants, right? 672 00:25:58,379 --> 00:26:00,879 I have to say, if the killer's hiding in these spreadsheets, 673 00:26:00,881 --> 00:26:02,581 I-I'm just not seeing him. 674 00:26:04,485 --> 00:26:06,952 So, I've been thinking about something that Marcus said 675 00:26:06,954 --> 00:26:09,555 when he confessed his feelings for the A.D.A. 676 00:26:09,557 --> 00:26:11,424 in the Leon Walker case. 677 00:26:11,426 --> 00:26:13,292 Marcus is in love? Tell me more. 678 00:26:13,294 --> 00:26:15,828 She's immaterial to my quandary, but... (clears throat) 679 00:26:15,830 --> 00:26:18,530 he feels it's imperative to share one's professional life 680 00:26:18,532 --> 00:26:20,332 with one's romantic partner and to have 681 00:26:20,334 --> 00:26:22,267 that partner reciprocate. Do you agree? 682 00:26:22,269 --> 00:26:25,003 I guess. But either way, why would that bother you? 683 00:26:25,005 --> 00:26:26,604 I don't discuss my work with Fiona. 684 00:26:26,606 --> 00:26:29,241 She doesn't discuss hers with me. 685 00:26:29,243 --> 00:26:29,923 Ever? 686 00:26:29,947 --> 00:26:31,243 She's been in Philadelphia 687 00:26:31,244 --> 00:26:33,478 on a business trip for the last month. 688 00:26:33,480 --> 00:26:36,414 I only discovered the nature of that business yesterday. 689 00:26:36,416 --> 00:26:38,583 Every relationship is different. My mother has not read one 690 00:26:38,585 --> 00:26:41,753 of my stepfather's novels since the first one, 691 00:26:41,755 --> 00:26:44,021 and they're coming up on their 35th anniversary. 692 00:26:44,023 --> 00:26:47,191 I mean, there's not always one right way to do things. 693 00:26:47,193 --> 00:26:51,628 Yet being a detective is not what I do, it's who I am. 694 00:26:51,630 --> 00:26:54,631 So how can I have no instinct to share something so essential 695 00:26:54,633 --> 00:26:57,401 with someone I'm professed to care for? 696 00:26:57,403 --> 00:26:58,936 Well, you're talking about one thing. 697 00:26:58,938 --> 00:27:01,772 I mean, it's an important thing, but still. 698 00:27:01,774 --> 00:27:04,140 It's not just one thing. 699 00:27:04,142 --> 00:27:06,877 In my life, I'd say I'd had exactly one relationship 700 00:27:06,879 --> 00:27:09,145 that I would classify as a romance. 701 00:27:09,147 --> 00:27:10,547 Irene. 702 00:27:12,150 --> 00:27:14,551 Fiona's a remarkable woman. 703 00:27:14,553 --> 00:27:17,488 What we have is also... a romance. 704 00:27:17,490 --> 00:27:20,023 And yet... 705 00:27:20,025 --> 00:27:23,526 the two do not compare. 706 00:27:23,528 --> 00:27:25,728 It's just disappointing. 707 00:27:28,633 --> 00:27:33,836 What you had with Moriarty, that's never gonna happen again. 708 00:27:33,838 --> 00:27:37,006 It shouldn't. 709 00:27:37,008 --> 00:27:40,075 You're either in love with Fiona or you're not. 710 00:27:41,880 --> 00:27:43,312 Yeah. 711 00:27:49,086 --> 00:27:51,086 That is not a trash can. 712 00:27:51,088 --> 00:27:53,822 No. It's a 19th century Empire flower vase 713 00:27:53,824 --> 00:27:56,358 from the Russian Romanovich Porcelain Factory. 714 00:27:56,360 --> 00:27:59,161 Well, then you should watch what you're throwing at it. 715 00:27:59,163 --> 00:28:00,562 I assure you, it would take more 716 00:28:00,564 --> 00:28:02,398 than a piece of paper to damage that vase. 717 00:28:02,400 --> 00:28:05,134 Romanovich porcelain is famous for its exceptional quality. 718 00:28:05,136 --> 00:28:07,369 That's part of what makes it so... 719 00:28:07,371 --> 00:28:09,805 valuable. 720 00:28:09,807 --> 00:28:12,340 What? 721 00:28:12,342 --> 00:28:13,942 I just realized, 722 00:28:13,944 --> 00:28:17,378 money's not the only thing of value in this building. 723 00:28:30,526 --> 00:28:33,027 What are we not looking at here? 724 00:28:35,231 --> 00:28:37,031 Excuse me. 725 00:28:37,033 --> 00:28:40,234 Where are the LeGrands? 726 00:28:40,236 --> 00:28:44,004 There was a trio of post-Impressionist artwork here. 727 00:28:44,006 --> 00:28:46,306 The paintings, where have they gone? 728 00:28:46,308 --> 00:28:49,409 Oh, yeah. They pulled them down to pull some cable. 729 00:28:49,411 --> 00:28:52,646 They got 'em leaning up against the wall right over... 730 00:28:52,648 --> 00:28:55,749 Guys, could I get a 20 on the paintings 731 00:28:55,751 --> 00:28:58,852 that hang out here in the lobby? 732 00:28:58,854 --> 00:29:01,788 We've been looking for the killer on the wrong floor. 733 00:29:01,790 --> 00:29:04,291 This isn't some byzantine stock plot, 734 00:29:04,293 --> 00:29:05,993 it's an art heist. 735 00:29:05,995 --> 00:29:08,395 And it's happened right under our noses. 736 00:29:16,221 --> 00:29:19,032 The piece on your left is Torqued Rift #4, 737 00:29:19,033 --> 00:29:21,833 in the center is The Sadness, and on the right, of course, 738 00:29:21,972 --> 00:29:23,472 Nurse Debriefing a Staircase. 739 00:29:23,474 --> 00:29:25,281 Nurse Debriefing a Staircase? 740 00:29:25,282 --> 00:29:28,578 Baptiste LeGrand was pretentious, even for a post-Impressionist painter. 741 00:29:28,579 --> 00:29:30,746 His work is off-putting and overrated, in my opinion, 742 00:29:30,748 --> 00:29:32,948 but there's no accounting for taste, is there? 743 00:29:32,950 --> 00:29:35,551 Together, these paintings are worth roughly $60 million. 744 00:29:35,553 --> 00:29:37,786 GREGSON: That building was full of people all afternoon. 745 00:29:37,788 --> 00:29:40,055 How the hell does somebody steal 746 00:29:40,057 --> 00:29:42,724 three paintings and nobody notices? 747 00:29:42,726 --> 00:29:44,692 Our killer is a flimper. He flimped. 748 00:29:44,694 --> 00:29:45,927 It's a pickpocket's trick. 749 00:29:45,929 --> 00:29:47,795 You use the distraction of a bustling crowd 750 00:29:47,797 --> 00:29:49,664 to plunder your mark. 751 00:29:49,666 --> 00:29:51,199 The poisoning of the IAO key-holders, 752 00:29:51,201 --> 00:29:53,068 the video threat to the financial sector, 753 00:29:53,070 --> 00:29:55,336 it was all just a ploy to get the stock exchange chasing 754 00:29:55,338 --> 00:29:58,172 its tail while the thief pulled $60 million worth of artwork 755 00:29:58,174 --> 00:30:00,508 off the wall without anyone noticing. 756 00:30:00,510 --> 00:30:02,577 Yeah, but I've been to the stock exchange-- that place 757 00:30:02,579 --> 00:30:04,746 is packed to the gills with security cameras and alarms. 758 00:30:04,748 --> 00:30:07,147 Distraction or no distraction, you can't just walk out 759 00:30:07,149 --> 00:30:08,883 with three canvases under your arm. 760 00:30:08,885 --> 00:30:10,752 You can if the entire system is off-line 761 00:30:10,754 --> 00:30:12,419 while it's being checked for signs of hacking. 762 00:30:12,421 --> 00:30:15,189 I doubt John Q. Citizen knows the ins and outs 763 00:30:15,191 --> 00:30:18,025 of the exchange's security protocols. 764 00:30:18,027 --> 00:30:22,029 You got to think somebody on the inside helped them out, huh? 765 00:30:22,031 --> 00:30:23,430 We talked to Lillian Dunbar-- 766 00:30:23,432 --> 00:30:25,366 she's the chief of operations over there. 767 00:30:25,368 --> 00:30:28,402 She's offered us access to HR files, 768 00:30:28,404 --> 00:30:30,437 phone records, even internal e-mails, 769 00:30:30,439 --> 00:30:32,939 anything that might help recover the paintings. 770 00:30:32,941 --> 00:30:34,674 So we comb through all the files. 771 00:30:34,676 --> 00:30:36,342 Any luck, we spot a suspect. 772 00:30:36,344 --> 00:30:38,011 Unfortunately, there isn't enough time for luck. 773 00:30:38,013 --> 00:30:39,345 The exchange has a thousand employees. 774 00:30:39,347 --> 00:30:41,715 It would take days to consider each one of them in turn, 775 00:30:41,717 --> 00:30:43,850 and by the time we've identified a suspect, assuming we do 776 00:30:43,852 --> 00:30:45,618 at all, our paintings will have disappeared into 777 00:30:45,620 --> 00:30:47,787 the murky depths of the black market, along with our thief. 778 00:30:47,789 --> 00:30:49,289 So I think there's a more efficient way 779 00:30:49,291 --> 00:30:50,990 to find the needle in this haystack. 780 00:30:50,992 --> 00:30:52,758 - What's that? - Well, with your permission, 781 00:30:52,760 --> 00:30:55,929 Captain, I'd like to burn the haystack down. 782 00:30:55,931 --> 00:30:59,265 Three stolen masterpieces are on their way back home tonight, 783 00:30:59,267 --> 00:31:00,900 after the NYPD recovered the modern art 784 00:31:00,902 --> 00:31:02,568 stashed in a Hunts Point warehouse. 785 00:31:02,570 --> 00:31:04,770 I don't know what your friend is so upset about. 786 00:31:04,772 --> 00:31:06,505 Those paintings look just like the real thing. 787 00:31:06,507 --> 00:31:08,774 Jericho is an art forger par excellence. 788 00:31:08,776 --> 00:31:10,876 He usually spends weeks preparing a single counterfeit. 789 00:31:10,878 --> 00:31:13,479 And I asked him to do three in ten hours. 790 00:31:13,481 --> 00:31:16,315 So needless to say, he doesn't think it's his best work. 791 00:31:16,317 --> 00:31:17,782 WATSON: I think they're convincing. 792 00:31:17,784 --> 00:31:20,852 Local news thinks they're convincing. 793 00:31:20,854 --> 00:31:22,421 Because local television reporters are 794 00:31:22,423 --> 00:31:25,190 the gold standard for investigative journalism. 795 00:31:25,192 --> 00:31:26,758 So now what? We just wait? 796 00:31:26,760 --> 00:31:28,860 The publicity surrounding the staged recovery 797 00:31:28,862 --> 00:31:32,164 should temporarily kill the market for stolen art. 798 00:31:32,166 --> 00:31:34,365 Our thief will have to spend time 799 00:31:34,367 --> 00:31:36,400 convincing any potential buyers that he still possesses 800 00:31:36,402 --> 00:31:37,936 the real LeGrands. 801 00:31:37,938 --> 00:31:39,236 And how's he gonna do that? 802 00:31:39,238 --> 00:31:40,939 The same way that anyone convinces anyone 803 00:31:40,941 --> 00:31:44,241 of anything these days: by ranting about it online. 804 00:31:44,243 --> 00:31:45,910 I created accounts for us 805 00:31:45,912 --> 00:31:48,580 on several Dark Web sites known to host conversations 806 00:31:48,582 --> 00:31:51,615 about black market goods. 807 00:31:51,617 --> 00:31:54,618 We'll monitor them for posts of the stolen artwork, 808 00:31:54,620 --> 00:31:58,055 and hopefully the thief should reveal himself soon enough. 809 00:31:58,057 --> 00:32:00,924 "Give to a gracious message a host of tongues, 810 00:32:00,926 --> 00:32:03,894 but let ill tidings tell themselves when they be felt." 811 00:32:03,896 --> 00:32:06,030 Why are you quoting Antony and Cleopatra? 812 00:32:06,032 --> 00:32:08,565 There was an oncologist I knew. He used to recite that 813 00:32:08,567 --> 00:32:10,968 to himself whenever he had to deliver a bad prognosis. 814 00:32:10,970 --> 00:32:13,637 It's just a reminder to speak simply 815 00:32:13,639 --> 00:32:16,640 and honestly to a patient and not sugarcoat the bad news. 816 00:32:16,642 --> 00:32:18,187 Are you going to tell me I have a tumor? 817 00:32:18,188 --> 00:32:20,745 No. I was just thinking about what you said about Fiona last night. 818 00:32:21,780 --> 00:32:24,981 I mean, she's smart, compassionate, beautiful. 819 00:32:24,983 --> 00:32:26,449 Yet you still think she might not be right for me. 820 00:32:26,451 --> 00:32:28,418 Is that what you think? I don't know. 821 00:32:28,420 --> 00:32:30,920 I just know that you've never been through a breakup before. 822 00:32:32,124 --> 00:32:33,623 Fake deaths don't count. 823 00:32:33,625 --> 00:32:36,059 And besides, Moriarty did that to you; you did not 824 00:32:36,061 --> 00:32:37,693 do that to her. Listen, 825 00:32:37,695 --> 00:32:40,129 breakups are never easy, but they don't have to be that bad. 826 00:32:40,131 --> 00:32:41,731 So just try and remember: 827 00:32:41,733 --> 00:32:45,001 "Give to a gracious message a host of tongues, 828 00:32:45,003 --> 00:32:48,804 but let ill tidings tell themselves when they be felt." 829 00:32:59,283 --> 00:33:04,086 Lights up on three devious travelers of the Silk Road. 830 00:33:04,088 --> 00:33:08,690 Silent Wolf, Hungrybox and Doctor Bumrush. 831 00:33:08,692 --> 00:33:10,392 They are buyers and purveyors 832 00:33:10,394 --> 00:33:13,595 of stolen goods all, and they are commiserating 833 00:33:13,597 --> 00:33:15,363 about a great fraud perpetrated 834 00:33:15,365 --> 00:33:18,299 by their much loathed nemesis Tha PoPo. 835 00:33:19,502 --> 00:33:20,969 "Tha PoPo's lying, man. 836 00:33:20,971 --> 00:33:23,004 The art on the news is fugazi." 837 00:33:24,074 --> 00:33:25,273 "I'm with you. 838 00:33:25,275 --> 00:33:27,208 "Cops are trying to cover their asses. 839 00:33:27,210 --> 00:33:29,010 "The real LeGrands are still out there. 840 00:33:29,012 --> 00:33:31,412 "I got a guy who knows how to get them. 841 00:33:31,414 --> 00:33:33,347 Message me." 842 00:33:33,349 --> 00:33:35,116 "I may just do that. 843 00:33:35,118 --> 00:33:36,917 "No chance those paintings are genuine. 844 00:33:36,919 --> 00:33:38,453 "Just a transparent attempt 845 00:33:38,455 --> 00:33:41,189 to thwart the sale of the real LeGrands." 846 00:33:41,191 --> 00:33:43,857 Okay. So, if these guys are talking about the art online, 847 00:33:43,859 --> 00:33:46,694 then I guess we have three good suspects. 848 00:33:46,696 --> 00:33:48,596 Except they're not three suspects. 849 00:33:48,598 --> 00:33:51,932 They're three screen names owned by one man. 850 00:33:51,934 --> 00:33:54,868 (sighs) Why don't you just tell me what's going on here. 851 00:33:54,870 --> 00:33:57,137 There was a great deal of chatter on the Dark Web 852 00:33:57,139 --> 00:33:59,339 about the heist yesterday. 853 00:33:59,341 --> 00:34:01,575 Most notably these three posts. 854 00:34:01,577 --> 00:34:04,944 I compared them to internal stock exchange employee e-mails. 855 00:34:04,946 --> 00:34:07,647 Distinct lexical patterns and phrases from all three 856 00:34:07,649 --> 00:34:12,219 recur in correspondence written by the same man: Brian Beale. 857 00:34:12,221 --> 00:34:14,621 Hmm. He looks familiar. 858 00:34:14,623 --> 00:34:16,889 He should do. We passed him in the lobby yesterday. 859 00:34:16,891 --> 00:34:19,859 Mr. Beale is a cyber security expert, 860 00:34:19,861 --> 00:34:21,260 and he works for the firm 861 00:34:21,262 --> 00:34:23,596 which ran the stock exchange's systems audit yesterday. 862 00:34:23,598 --> 00:34:26,365 So he had access to the building during the robbery, 863 00:34:26,367 --> 00:34:28,635 and he would understand the chaos 864 00:34:28,637 --> 00:34:31,237 that would be created by an attack on 865 00:34:31,239 --> 00:34:33,506 the IAO key-holders, and he's out there 866 00:34:33,508 --> 00:34:36,375 trying to discredit our art recovery story. 867 00:34:36,377 --> 00:34:38,877 Marcus is going to meet us at his home in half an hour. 868 00:34:38,879 --> 00:34:40,346 If you wish to change your clothes, 869 00:34:40,348 --> 00:34:41,947 I would ask that you hurry. 870 00:34:45,186 --> 00:34:48,187 Landlord says he hasn't seen Mr. Beale in a couple days. 871 00:34:48,189 --> 00:34:50,422 You recall that the back door of Arrondissement 21 872 00:34:50,424 --> 00:34:51,990 was a grotesque shade of burgundy? 873 00:34:51,992 --> 00:34:54,126 Tip of this crowbar is covered 874 00:34:54,128 --> 00:34:55,627 in flecks of burgundy paint. 875 00:34:55,629 --> 00:34:57,228 Perhaps it's the tool used to break into the restaurant 876 00:34:57,230 --> 00:34:59,898 so that Mr. Beale could envenomate the foie gras. 877 00:34:59,900 --> 00:35:02,934 Could be enough for a conviction right there. 878 00:35:02,936 --> 00:35:05,937 Well, it might be enough to sate your future girlfriend, 879 00:35:05,939 --> 00:35:07,305 but professional pride 880 00:35:07,307 --> 00:35:10,141 requires recovered paintings, real ones. 881 00:35:10,943 --> 00:35:12,610 WATSON: Wherever those paintings are, 882 00:35:12,612 --> 00:35:15,647 we're gonna have to find them ourselves. 883 00:35:22,789 --> 00:35:24,255 He's gone. 884 00:35:24,257 --> 00:35:25,556 Still warm. 885 00:35:25,558 --> 00:35:26,657 30 minutes, maybe. 886 00:35:26,659 --> 00:35:28,926 I'll call for a bus and CSU. 887 00:35:28,928 --> 00:35:31,062 WATSON: Coagulopathy in the tear ducts, 888 00:35:31,064 --> 00:35:33,330 discoloration of the armpits, swollen glands. 889 00:35:33,332 --> 00:35:35,166 Venom, no doubt. 890 00:35:35,168 --> 00:35:37,068 This time delivered straight from the fangs 891 00:35:37,070 --> 00:35:38,936 of a deadly coastal taipan. 892 00:35:38,938 --> 00:35:40,470 How can you tell? 893 00:35:40,472 --> 00:35:42,506 There's one right behind your foot. 894 00:35:42,508 --> 00:35:45,409 (snake hissing) 895 00:35:45,411 --> 00:35:47,211 What do I do? 896 00:35:47,213 --> 00:35:50,280 I'm gonna look that up. 897 00:35:50,282 --> 00:35:53,116 I'd start with "don't get bitten." 898 00:36:03,117 --> 00:36:05,651 Hey, this just came for you. 899 00:36:05,653 --> 00:36:08,253 Oh. 900 00:36:08,255 --> 00:36:09,788 What's Clyde doing out? 901 00:36:09,790 --> 00:36:13,525 He's having a walk while we sublet his terrarium. 902 00:36:13,527 --> 00:36:14,793 WATSON: I-Is that... 903 00:36:15,729 --> 00:36:17,362 Oxyuranuss cutellatus. Yes, the very same 904 00:36:17,364 --> 00:36:19,665 coastal taipan from Brian Beale's apartment. 905 00:36:19,667 --> 00:36:21,332 The venom from that snake killed eight people, 906 00:36:21,334 --> 00:36:23,534 including the last person who kept it as a pet. 907 00:36:23,536 --> 00:36:25,837 I thought that Animal Control was impounding it. 908 00:36:25,839 --> 00:36:28,406 An animal shelter is no place for an exotic reptile. 909 00:36:28,408 --> 00:36:31,042 It would be destroyed. We're just looking after it 910 00:36:31,044 --> 00:36:32,543 until I can deliver it to a friend 911 00:36:32,545 --> 00:36:33,912 at the zoo. In the meantime, 912 00:36:33,914 --> 00:36:35,513 I'm just enjoying its company. 913 00:36:35,515 --> 00:36:36,981 It's quite beautiful, don't you think? 914 00:36:36,983 --> 00:36:38,282 And dangerous. 915 00:36:38,284 --> 00:36:39,950 In my experience, those two traits 916 00:36:39,952 --> 00:36:41,752 are often a package deal. 917 00:36:41,754 --> 00:36:44,655 Oh, you're still obsessing about your theory, huh? 918 00:36:44,657 --> 00:36:47,891 It's more than a theory; it's a likelihood. 919 00:36:47,893 --> 00:36:50,060 Brian Beale had a partner. 920 00:36:50,062 --> 00:36:51,762 We found the blueprints 921 00:36:51,764 --> 00:36:54,497 to the U.S. Stock Exchange on Beale's desk; we found 922 00:36:54,499 --> 00:36:56,834 the crowbar that he used to break into the restaurant 923 00:36:56,836 --> 00:36:57,968 to poison the IAO 924 00:36:57,970 --> 00:36:59,203 key-holders; 925 00:36:59,205 --> 00:37:01,071 we found the source of the poison. 926 00:37:01,073 --> 00:37:03,073 I'm not disputing that Brian Beale was involved. 927 00:37:03,075 --> 00:37:05,142 I'm disputing that he acted alone. 928 00:37:05,144 --> 00:37:07,077 I don't think that snake belonged to him. 929 00:37:07,079 --> 00:37:08,946 I think it belongs to his partner. 930 00:37:08,948 --> 00:37:11,147 There was a terrarium in Beale's bedroom. 931 00:37:11,149 --> 00:37:12,682 He had snake food. 932 00:37:12,684 --> 00:37:15,084 He even had snake medication. 933 00:37:15,086 --> 00:37:17,420 All easy enough to plant. 934 00:37:17,422 --> 00:37:19,021 Have a whiff of that snake. 935 00:37:19,023 --> 00:37:21,658 You'll notice a very distinctive musk. 936 00:37:21,660 --> 00:37:23,159 And I only mention it because... 937 00:37:23,161 --> 00:37:25,695 Mr. Beale's apartment did not smell of musk 938 00:37:25,697 --> 00:37:27,330 in the slightest. 939 00:37:27,332 --> 00:37:29,365 Yeah, I'm gonna have to take your word on that. 940 00:37:29,367 --> 00:37:31,800 Yes, the optimal temperature for a coastal taipan 941 00:37:31,802 --> 00:37:33,602 is 75 degrees Fahrenheit. 942 00:37:33,604 --> 00:37:36,005 Mr. Beale's thermostat kept his home 943 00:37:36,007 --> 00:37:37,606 at a crisp 67 degrees. 944 00:37:37,608 --> 00:37:39,775 It's much too chilly for a tropical snake. 945 00:37:39,777 --> 00:37:41,277 That only proves he's 946 00:37:41,279 --> 00:37:42,711 an inconsiderate roommate to reptiles. 947 00:37:42,713 --> 00:37:44,747 It does not prove that he had a partner 948 00:37:44,749 --> 00:37:46,014 who framed and killed him. 949 00:37:46,016 --> 00:37:47,683 You must admit the timing of his death 950 00:37:47,685 --> 00:37:49,585 is highly suspicious; we're meant to believe 951 00:37:49,587 --> 00:37:52,320 that he successfully milked a deadly snake for months, 952 00:37:52,322 --> 00:37:55,591 only to be bitten one day after he fenced the stolen paintings? 953 00:37:55,593 --> 00:37:58,594 Okay, so who's the missing thief? 954 00:37:58,596 --> 00:38:00,561 Who's trying to frame Brian Beale? 955 00:38:00,563 --> 00:38:02,663 When this argument began, I wasn't sure. 956 00:38:02,665 --> 00:38:04,432 But that was before a friend of mine 957 00:38:04,434 --> 00:38:05,901 at Columbia's herpetology department 958 00:38:05,903 --> 00:38:07,969 lent me the skeleton of a coastal taipan. 959 00:38:07,971 --> 00:38:10,138 I wasn't about to try my experiment 960 00:38:10,140 --> 00:38:11,940 on the fangs of a live one. 961 00:38:11,942 --> 00:38:15,476 But now I know. 962 00:38:15,478 --> 00:38:17,678 I've seen these exact same markings before. 963 00:38:21,217 --> 00:38:22,650 This is ridiculous. 964 00:38:22,652 --> 00:38:24,685 H-How did you even get a warrant? 965 00:38:24,687 --> 00:38:26,387 We looked through the trash 966 00:38:26,389 --> 00:38:28,823 you put out on the curb last night, Mr. Lima. 967 00:38:28,825 --> 00:38:31,225 We found pet store receipts that show you purchased 968 00:38:31,227 --> 00:38:32,894 the supplies needed to house 969 00:38:32,896 --> 00:38:35,229 and feed a coastal taipan. 970 00:38:35,231 --> 00:38:37,064 WATSON: The venom from that species 971 00:38:37,066 --> 00:38:39,866 poisoned seven people at Arrondissement 21 972 00:38:39,868 --> 00:38:42,303 and killed your friend Brian Beale. 973 00:38:42,305 --> 00:38:45,172 I don't even know who that is. 974 00:38:45,174 --> 00:38:47,341 Sure you do. You went to Gracely High together. 975 00:38:47,343 --> 00:38:49,876 You signed his yearbook. We found it at his apartment. 976 00:38:49,878 --> 00:38:50,911 Go Tigers. 977 00:38:50,913 --> 00:38:52,312 BELL: You also got a parking ticket 978 00:38:52,314 --> 00:38:54,013 down the block from the restaurant 979 00:38:54,015 --> 00:38:56,817 at 3:15 a.m. on the night the place was broken into. 980 00:38:56,819 --> 00:38:58,652 HOLMES: We're certain that you were the burglar that evening. 981 00:38:58,654 --> 00:39:00,353 You staged a robbery at your own kitchen 982 00:39:00,355 --> 00:39:01,955 to throw suspicion off other members 983 00:39:01,957 --> 00:39:03,490 of staff such as yourself. 984 00:39:03,492 --> 00:39:05,859 I ate some of that foie gras, remember? 985 00:39:05,861 --> 00:39:07,526 I was sick for two days. 986 00:39:07,528 --> 00:39:10,063 Now, why in the hell would I dose myself 987 00:39:10,065 --> 00:39:11,630 with snake venom? 988 00:39:11,632 --> 00:39:13,166 Because you're immune. HOLMES: As you well know, 989 00:39:13,168 --> 00:39:14,200 there's a process 990 00:39:14,202 --> 00:39:15,668 called mithridatism. 991 00:39:15,670 --> 00:39:17,603 It's named after King Mithridates VI, 992 00:39:17,605 --> 00:39:18,871 ruler of ancient Pontus. 993 00:39:18,873 --> 00:39:20,639 He was so afraid of being poisoned 994 00:39:20,641 --> 00:39:23,208 that he would regularly ingest very small doses 995 00:39:23,210 --> 00:39:26,846 of various toxins in order to build up an immunity. 996 00:39:28,182 --> 00:39:31,116 I-I think you may have seen The Princess Bride 997 00:39:31,118 --> 00:39:32,751 one too many times. 998 00:39:32,753 --> 00:39:35,120 Except that iocane powder is fictional. 999 00:39:35,122 --> 00:39:37,422 Immunizing yourself against snake venom 1000 00:39:37,424 --> 00:39:39,358 is a scientific reality. 1001 00:39:39,360 --> 00:39:41,626 Last night, I had the opportunity to examine 1002 00:39:41,628 --> 00:39:43,996 the jaws of a coastal taipan. 1003 00:39:43,998 --> 00:39:45,763 I realized that the scars on your hands, 1004 00:39:45,765 --> 00:39:48,766 scars I initially attributed to your work as a line cook, 1005 00:39:48,768 --> 00:39:51,169 were in fact a perfect match 1006 00:39:51,171 --> 00:39:53,171 for the taipan's symmetrical bite pattern. 1007 00:39:53,173 --> 00:39:54,772 And it makes sense that you've been bitten. 1008 00:39:54,774 --> 00:39:55,874 You'd been handling that snake 1009 00:39:55,876 --> 00:39:58,476 for months, milking it to draw out its venom. 1010 00:39:58,478 --> 00:40:00,177 Hard work pays off. 1011 00:40:00,179 --> 00:40:01,980 You managed to poison the key-holder lunch 1012 00:40:01,982 --> 00:40:03,180 without anybody looking 1013 00:40:03,182 --> 00:40:04,181 in your direction. 1014 00:40:04,183 --> 00:40:05,517 And it set up your next play-- 1015 00:40:05,519 --> 00:40:08,352 robbing those paintings from the stock exchange. 1016 00:40:08,354 --> 00:40:09,988 You got too greedy 1017 00:40:09,990 --> 00:40:12,289 when you decided not to share with Brian, though. 1018 00:40:12,291 --> 00:40:15,559 Up until that point, pretty tight plan. 1019 00:40:15,561 --> 00:40:19,196 MATEO: All your, uh... evidence 1020 00:40:19,198 --> 00:40:21,032 is circumstantial. 1021 00:40:21,034 --> 00:40:23,367 I mean... 1022 00:40:23,369 --> 00:40:26,037 I went to high school with Brian Beale. 1023 00:40:26,039 --> 00:40:28,539 So did 900 other people. 1024 00:40:28,541 --> 00:40:30,674 And, yeah, I got a parking ticket that night. 1025 00:40:30,676 --> 00:40:33,510 That happened a half a dozen other nights, too. 1026 00:40:33,512 --> 00:40:36,179 I leave my car at work and take the subway home 1027 00:40:36,181 --> 00:40:38,649 if I have too much to drink after hours. 1028 00:40:38,651 --> 00:40:41,117 You may have had enough for a... a warrant, 1029 00:40:41,119 --> 00:40:44,688 but if you had enough to arrest me, you already would have. 1030 00:40:46,158 --> 00:40:47,623 I'm right, aren't I? 1031 00:40:47,625 --> 00:40:48,925 We're not quite ready to answer 1032 00:40:48,927 --> 00:40:51,361 that question just yet, Mr. Lima. 1033 00:40:51,363 --> 00:40:54,064 Uh, what are you doing? 1034 00:40:54,066 --> 00:40:57,367 Something's preventing the water from soaking into the soil here. 1035 00:40:57,369 --> 00:40:59,035 Don't worry. 1036 00:40:59,037 --> 00:41:01,304 Tree pythons are... 1037 00:41:01,306 --> 00:41:03,172 nocturnal, right? 1038 00:41:03,174 --> 00:41:04,941 I think. 1039 00:41:13,885 --> 00:41:15,350 (chuckles) 1040 00:41:15,352 --> 00:41:16,852 I have to give you credit 1041 00:41:16,854 --> 00:41:18,587 for devising such a clever hiding place, 1042 00:41:18,589 --> 00:41:20,422 Mr. Lima. 1043 00:41:20,424 --> 00:41:23,692 He will be arresting you now. 1044 00:41:25,629 --> 00:41:27,362 (footsteps approaching) 1045 00:41:27,364 --> 00:41:31,100 WATSON: Oh, there you are. I just heard from Marcus. 1046 00:41:31,102 --> 00:41:32,901 The curator at the Whitney took a look at the painting 1047 00:41:32,903 --> 00:41:34,470 you found in the python terrarium. 1048 00:41:34,472 --> 00:41:35,770 It's the real McCoy. 1049 00:41:35,772 --> 00:41:37,505 Or LeGrand, as it were. 1050 00:41:37,507 --> 00:41:39,040 That's one down. 1051 00:41:39,042 --> 00:41:41,042 Actually, the other two should be recovered soon. 1052 00:41:41,044 --> 00:41:43,544 Mateo Lima's case went federal. He took a deal 1053 00:41:43,546 --> 00:41:45,647 and gave up the name of the guy who bought them. 1054 00:41:45,649 --> 00:41:47,616 Wise move. The U.S. government 1055 00:41:47,618 --> 00:41:50,852 could inject him with poisons he's not inoculated against. 1056 00:41:50,854 --> 00:41:53,087 I'm going out for coffee. You want to join? 1057 00:41:53,089 --> 00:41:56,457 I can't. I have a video chat with Fiona. 1058 00:41:56,459 --> 00:42:00,261 You know, I bet she'd love to hear about this case. 1059 00:42:00,263 --> 00:42:02,630 (computer chiming) 1060 00:42:02,632 --> 00:42:05,466 Enjoy your coffee, Watson. 1061 00:42:09,839 --> 00:42:11,772 (sighs) 1062 00:42:11,774 --> 00:42:14,474 (quietly): "Give to the gracious message a host of tongues, 1063 00:42:14,476 --> 00:42:17,444 "but let ill tidings tell themselves... 1064 00:42:17,446 --> 00:42:19,647 when they be felt." 1065 00:42:24,361 --> 00:42:31,161 == sync, corrected by elderman == @elder_man 1065 00:42:32,305 --> 00:43:32,613 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app