1 00:00:03,912 --> 00:00:07,080 Sherlock! I'm heading to the precinct. 2 00:00:12,153 --> 00:00:14,820 Watson, you know Everyone. 3 00:00:14,822 --> 00:00:17,189 Actually, I don't know anyone. 4 00:00:17,191 --> 00:00:18,690 No, I mean Everyone with a capital “E.” 5 00:00:18,692 --> 00:00:19,725 The hacker collective. 6 00:00:19,727 --> 00:00:22,828 These are six of their members. 7 00:00:22,830 --> 00:00:25,197 And what are they doing in our living room? 8 00:00:25,199 --> 00:00:26,532 They've come to help with your clothing drive 9 00:00:26,534 --> 00:00:28,367 for Haven for the Homeless. 10 00:00:28,369 --> 00:00:30,736 I've just helped them out of a spot of bother with the NSA, 11 00:00:30,738 --> 00:00:32,204 and they owe me. 12 00:00:33,774 --> 00:00:36,875 That's really great, but... 13 00:00:39,046 --> 00:00:40,445 Um, what are they doing? 14 00:00:40,447 --> 00:00:42,681 They are giving you their clothing. 15 00:00:42,683 --> 00:00:44,383 When they help me, they collect payment 16 00:00:44,385 --> 00:00:45,884 by asking me to humiliate myself, 17 00:00:45,886 --> 00:00:48,053 so fair's fair, is it not? 18 00:00:51,458 --> 00:00:54,560 Okay, all of this is gonna have to be washed. 19 00:00:54,562 --> 00:00:56,328 Yup. 20 00:00:56,330 --> 00:00:57,930 Does your charity require undergarments? 21 00:00:57,932 --> 00:00:59,932 (door opens, closes) 22 00:00:59,934 --> 00:01:02,901 Better safe than sorry, no? 23 00:01:02,903 --> 00:01:04,736 BELL: Got one more batch for you. 24 00:01:04,738 --> 00:01:07,005 Oh, great. You can just put it right there. Thanks. 25 00:01:07,007 --> 00:01:08,240 Mm-hmm. 26 00:01:08,242 --> 00:01:10,809 Who knew cops could be so generous? 27 00:01:10,811 --> 00:01:12,144 This is the fourth clothing drive 28 00:01:12,146 --> 00:01:13,478 I've done here in four years, 29 00:01:13,480 --> 00:01:15,480 and the donations go up every year. 30 00:01:15,482 --> 00:01:17,549 Oh, parking's all set for your friend, by the way. 31 00:01:17,551 --> 00:01:19,618 I just hope she brought a big enough car. 32 00:01:20,421 --> 00:01:22,521 Are those bullet holes? 33 00:01:22,523 --> 00:01:25,090 Yeah, that used to belong to Sherlock. 34 00:01:25,092 --> 00:01:27,759 Funny, you not telling me he was dead. 35 00:01:27,761 --> 00:01:29,161 No one shot him. 36 00:01:29,163 --> 00:01:31,163 I think he was using that in an experiment. 37 00:01:31,165 --> 00:01:34,299 He proved tweed isn't bulletproof. He must be proud. 38 00:01:34,301 --> 00:01:36,635 Oh, Tammy! 39 00:01:36,637 --> 00:01:38,570 Hey! Oh. Hey! 40 00:01:38,572 --> 00:01:39,771 I'll be right back. 41 00:01:39,773 --> 00:01:40,973 Mm-hmm. 42 00:01:40,975 --> 00:01:43,075 Joan. 43 00:01:43,077 --> 00:01:45,110 (laughing) 44 00:01:45,112 --> 00:01:46,111 Oh. 45 00:01:46,113 --> 00:01:47,746 Good to see you, too. 46 00:01:47,748 --> 00:01:51,817 Sorry, but someone wrote us a check today-- a big one. 47 00:01:51,819 --> 00:01:53,552 Five zeroes big. 48 00:01:53,554 --> 00:01:54,786 Really? 49 00:01:54,788 --> 00:01:57,155 Really. And it is all thanks to you. 50 00:01:57,157 --> 00:01:58,390 What are you talking about? 51 00:01:58,392 --> 00:01:59,725 The guy who wrote the check, 52 00:01:59,727 --> 00:02:00,926 the guy who just guaranteed 53 00:02:00,928 --> 00:02:02,427 we can keep Haven up and running 54 00:02:02,429 --> 00:02:04,129 for at least the next five years, 55 00:02:04,131 --> 00:02:06,965 he is a friend of yours. 56 00:02:06,967 --> 00:02:09,301 Who? Morland Holmes. 57 00:02:09,303 --> 00:02:13,205 He... he is a friend of yours, right? 58 00:02:14,541 --> 00:02:17,476 Yeah, that's a good question. 59 00:02:17,478 --> 00:02:19,311 You're the new guy. 60 00:02:19,313 --> 00:02:22,814 And for the new guy, every day here starts the same way. 61 00:02:22,816 --> 00:02:24,116 At least in the winter. 62 00:02:24,118 --> 00:02:26,018 (metallic clanking) 63 00:02:26,020 --> 00:02:30,022 Attention, all bums, this is your 6:00 a.m. wake-up call! 64 00:02:30,024 --> 00:02:32,824 Time to hit the road! 65 00:02:32,826 --> 00:02:35,027 See, they like the warm air 66 00:02:35,029 --> 00:02:36,461 that comes out of this grate, 67 00:02:36,463 --> 00:02:38,864 but can't have a bunch of homeless out front 68 00:02:38,866 --> 00:02:40,999 when the customers start to show. 69 00:02:41,001 --> 00:02:43,669 Should I go back inside, maybe get them some of the day-olds? 70 00:02:43,671 --> 00:02:45,203 What, you want to encourage them? 71 00:02:45,205 --> 00:02:46,238 Hey, buddy. 72 00:02:46,240 --> 00:02:48,106 You deaf? 73 00:02:48,108 --> 00:02:50,976 You don't have to go home, but you can't stay here. 74 00:02:50,978 --> 00:02:53,078 Hey! 75 00:02:53,080 --> 00:02:55,681 You got five seconds, then I'm gonna tear that blanket off. 76 00:02:55,683 --> 00:02:57,549 I don't think it's a blanket. 77 00:02:57,551 --> 00:03:00,519 It's, like, attached to him, see? 78 00:03:00,521 --> 00:03:02,921 I think it's a cape. 79 00:03:09,005 --> 00:03:13,005 ♪ Elementary 4x17 ♪ You've Got Me, Who's Got You? Original Air Date on March 20, 201 80 00:03:13,006 --> 00:03:18,106 == sync, corrected by elderman == @elder_man 81 00:03:19,082 --> 00:03:21,048 BELL: Meet the Midnight Ranger. 82 00:03:21,050 --> 00:03:24,018 M.E. puts the time of death around 11:00 last night. 83 00:03:24,020 --> 00:03:26,887 Body was found a little before 6:00 this morning. 84 00:03:26,889 --> 00:03:29,590 Took someone seven hours to find a dead body 85 00:03:29,592 --> 00:03:30,758 dressed like this? 86 00:03:30,760 --> 00:03:32,593 Well, either his cape fell over him 87 00:03:32,595 --> 00:03:35,329 when he fell, or the person who shot him tucked him in. 88 00:03:35,331 --> 00:03:36,931 To anyone who walked by, 89 00:03:36,933 --> 00:03:39,100 he just looked like a homeless guy trying to stay warm. 90 00:03:39,102 --> 00:03:40,634 Believe it or not, 91 00:03:40,636 --> 00:03:42,369 he wasn't coming home from a costume party. 92 00:03:42,371 --> 00:03:44,738 These were his work clothes-- sort of. 93 00:03:44,740 --> 00:03:46,407 He walked a beat in Greenpoint 94 00:03:46,409 --> 00:03:48,442 almost every night. 95 00:03:48,444 --> 00:03:50,845 Real-life superhero. 96 00:03:50,847 --> 00:03:53,047 One of a subculture of 97 00:03:53,049 --> 00:03:57,218 ordinary men and women who don costumes to perform acts 98 00:03:57,220 --> 00:03:58,719 of public service. 99 00:03:58,721 --> 00:04:00,488 I'm familiar with the phenomenon, 100 00:04:00,490 --> 00:04:02,256 though I've never delved too deeply 101 00:04:02,258 --> 00:04:05,059 into the affairs of the heroes who operate in New York. 102 00:04:05,061 --> 00:04:06,827 They mostly just scold litterbugs 103 00:04:06,829 --> 00:04:08,696 and help little old ladies across the street. 104 00:04:08,698 --> 00:04:10,965 Mm, some of them fight crime, too. 105 00:04:10,967 --> 00:04:12,266 The Midnight Ranger liked to hassle 106 00:04:12,268 --> 00:04:13,667 street level drug dealers. 107 00:04:13,669 --> 00:04:15,870 Even chased down a purse-snatcher or two. 108 00:04:15,872 --> 00:04:18,272 Well, obviously he got in over his head last night. 109 00:04:18,274 --> 00:04:20,274 Or someone came looking for him. 110 00:04:20,276 --> 00:04:22,243 The shooter used armor-piercing rounds. 111 00:04:22,245 --> 00:04:24,345 Considering the Midnight Ranger wore armor, 112 00:04:24,347 --> 00:04:26,080 it's possible he was targeted. 113 00:04:26,082 --> 00:04:28,749 Maybe by someone he tangled with in the past. 114 00:04:28,751 --> 00:04:31,452 You keep using his hero name, the Midnight Ranger. 115 00:04:31,454 --> 00:04:33,287 That's 'cause I have to. 116 00:04:33,289 --> 00:04:34,855 There wasn't any I.D. on the body. 117 00:04:34,857 --> 00:04:36,457 That's why I called; thought maybe you could 118 00:04:36,459 --> 00:04:38,325 help figure out his secret identity. 119 00:04:39,529 --> 00:04:41,762 This is an impressive suit. 120 00:04:41,764 --> 00:04:43,397 Indeed. 121 00:04:43,399 --> 00:04:45,900 If you look closely, you'll see the button holes, 122 00:04:45,902 --> 00:04:48,435 which attach the cape to the shoulder armor, 123 00:04:48,437 --> 00:04:49,637 are tailor-made. 124 00:04:49,639 --> 00:04:51,672 Not homemade or factory made. 125 00:04:51,674 --> 00:04:54,074 They're straight-cut and hand sewn by an expert. 126 00:04:54,076 --> 00:04:56,977 Now, given that the Midnight Ranger's territory 127 00:04:56,979 --> 00:04:58,445 was Greenpoint, 128 00:04:58,447 --> 00:04:59,813 perhaps you should visit 129 00:04:59,815 --> 00:05:01,782 some of the neighborhood tailors, dry cleaners. 130 00:05:01,784 --> 00:05:03,617 There might be a seamstress or a sempster 131 00:05:03,619 --> 00:05:04,785 who knows his real identity. 132 00:05:04,787 --> 00:05:06,620 Watson and I, meanwhile, 133 00:05:06,622 --> 00:05:10,291 will adjourn to the New York offices of Superlative Comics. 134 00:05:10,293 --> 00:05:11,292 What for? 135 00:05:11,294 --> 00:05:13,460 Well, unlike his civic-minded brethren, 136 00:05:13,462 --> 00:05:14,795 our victim 137 00:05:14,797 --> 00:05:17,097 did not come up with his own 138 00:05:17,099 --> 00:05:18,365 superhero name and costume. 139 00:05:18,367 --> 00:05:19,900 Rather, he assumed the identity 140 00:05:19,902 --> 00:05:23,204 of a character owned and copyrighted by Superlative. 141 00:05:23,206 --> 00:05:24,505 I know. I used to read 142 00:05:24,507 --> 00:05:26,774 the Midnight Ranger when I was a kid. 143 00:05:26,776 --> 00:05:28,976 Do you seriously think this guy got gunned down 144 00:05:28,978 --> 00:05:30,477 by an angry comic book company? 145 00:05:30,479 --> 00:05:32,746 No, but Superlative were none too happy 146 00:05:32,748 --> 00:05:34,081 about the infringement, 147 00:05:34,083 --> 00:05:35,783 and they've been trying to find out 148 00:05:35,785 --> 00:05:38,018 the Midnight Ranger's identity for well over a year. 149 00:05:39,255 --> 00:05:41,822 So they might know more about him than we do. 150 00:05:41,824 --> 00:05:43,857 HOLMES: Well, it makes a certain amount of sense 151 00:05:43,859 --> 00:05:45,893 that our John Doe would emulate the Midnight Ranger, 152 00:05:45,895 --> 00:05:48,562 as opposed to other heroes in the Superlative library. 153 00:05:48,564 --> 00:05:50,798 The Ranger has no real superpowers. 154 00:05:50,800 --> 00:05:52,800 He is simply an Olympic-level athlete 155 00:05:52,802 --> 00:05:54,268 with an obscenely high IQ 156 00:05:54,270 --> 00:05:56,003 who, for some reason, remains oblivious 157 00:05:56,005 --> 00:05:58,606 to the lure of the Olympic games and the Nobel Prize. 158 00:05:58,608 --> 00:06:01,075 He didn't dedicate himself to crime-fighting, however, 159 00:06:01,077 --> 00:06:02,977 until his fiancée, Rebecca Rogers, was murdered by... 160 00:06:02,979 --> 00:06:05,512 You really think I don't know the origin 161 00:06:05,514 --> 00:06:07,181 of the Midnight Ranger? 162 00:06:08,517 --> 00:06:10,117 My brother was a geek, remember? 163 00:06:10,119 --> 00:06:12,519 I know the origins of all of the Superlative heroes. 164 00:06:12,521 --> 00:06:14,455 Really? Really. 165 00:06:15,858 --> 00:06:19,026 Exposed to theta radiation by his scientist parents. 166 00:06:20,196 --> 00:06:22,997 Stung by a radioactive scorpion. 167 00:06:22,999 --> 00:06:26,033 Uh, nuclear power plant explosion. 168 00:06:26,035 --> 00:06:28,702 In what universe are these people not all dead from cancer? 169 00:06:28,704 --> 00:06:30,437 When's the last time you heard from your father? 170 00:06:30,439 --> 00:06:32,006 It's been a few months. Why? 171 00:06:32,008 --> 00:06:33,274 MAN: Miss Watson. 172 00:06:33,276 --> 00:06:35,109 Uh, Mr. Holmes. 173 00:06:36,112 --> 00:06:38,178 Al Baxter. I edit the Midnight Ranger book. 174 00:06:38,180 --> 00:06:40,714 I was told you have questions about him. 175 00:06:40,716 --> 00:06:43,150 We do have questions, just not about your Ranger. 176 00:06:43,152 --> 00:06:46,253 The flesh and blood Midnight Ranger was shot dead last night. 177 00:06:46,255 --> 00:06:48,489 Unfortunately, the bullets used were not radioactive, 178 00:06:48,491 --> 00:06:50,424 so he'll be remaining quite dead. 179 00:06:50,426 --> 00:06:51,825 Oh. 180 00:06:51,827 --> 00:06:54,461 I got no idea who this guy is. 181 00:06:54,463 --> 00:06:56,530 You got any idea who this guy is? 182 00:06:56,532 --> 00:06:58,699 I knew something like this would happen. 183 00:06:58,701 --> 00:07:01,302 As soon as this idiot started operating a couple years back, 184 00:07:01,304 --> 00:07:02,636 I said to my guys, 185 00:07:02,638 --> 00:07:04,638 we got two possible outcomes: 186 00:07:04,640 --> 00:07:05,806 he hurts someone 187 00:07:05,808 --> 00:07:07,441 or someone hurts him. 188 00:07:07,443 --> 00:07:08,409 Either way, 189 00:07:08,411 --> 00:07:09,710 it gets us all the wrong headlines. 190 00:07:09,712 --> 00:07:11,412 At the worst possible time. 191 00:07:11,414 --> 00:07:13,681 What do you mean? EICHORN: We sent our lawyers 192 00:07:13,683 --> 00:07:15,049 after the real Ranger 193 00:07:15,051 --> 00:07:16,717 because we had to protect our licensing deals. 194 00:07:16,719 --> 00:07:18,786 But now we're in talks 195 00:07:18,788 --> 00:07:21,088 with a studio about a major motion picture. 196 00:07:21,090 --> 00:07:24,391 So we finally get our slice of that superhero movie cake, 197 00:07:24,393 --> 00:07:25,893 made from layers of money. 198 00:07:25,895 --> 00:07:28,162 For a character whose book is hardly selling? 199 00:07:28,164 --> 00:07:30,197 This is a reimagining. 200 00:07:30,199 --> 00:07:33,167 A new Midnight Ranger, relevant to today's society. 201 00:07:33,169 --> 00:07:34,902 Sandy means darker, more violent. 202 00:07:34,904 --> 00:07:37,671 Could the death of the real Ranger affect the deal? 203 00:07:37,673 --> 00:07:38,806 It can't help. 204 00:07:38,808 --> 00:07:40,307 But on the plus side, 205 00:07:40,309 --> 00:07:42,142 the picture wouldn't be in theaters for at least 206 00:07:42,144 --> 00:07:43,610 a couple more years. 207 00:07:43,612 --> 00:07:45,212 Any luck, 208 00:07:45,214 --> 00:07:46,747 this real Ranger mishegas 209 00:07:46,749 --> 00:07:48,615 will be squarely in our rearview mirror. 210 00:07:49,452 --> 00:07:51,218 You said you wanted everything 211 00:07:51,220 --> 00:07:52,619 our investigators turned up. 212 00:07:52,621 --> 00:07:54,088 You got it. 213 00:07:54,090 --> 00:07:56,090 But I'll tell you right now, it isn't much. 214 00:07:56,092 --> 00:07:57,358 Your dead guy's real superpower, 215 00:07:57,360 --> 00:07:58,926 turns out, was being able 216 00:07:58,928 --> 00:08:00,961 to run faster than people trying to serve him papers. 217 00:08:00,963 --> 00:08:02,830 We got some blurry pictures, 218 00:08:02,832 --> 00:08:06,800 an idea of where his regular patrol was, that's it. 219 00:08:06,802 --> 00:08:08,635 We'll take whatever you've got. 220 00:08:09,672 --> 00:08:11,939 Yeah, that's my stitching. 221 00:08:11,941 --> 00:08:14,441 I'd like to show you a picture of the man who got killed. 222 00:08:14,443 --> 00:08:15,676 You won't see 223 00:08:15,678 --> 00:08:17,144 anything graphic, just the face. 224 00:08:17,146 --> 00:08:18,479 That be okay? 225 00:08:18,481 --> 00:08:20,848 (sighs): All right. Yeah. 226 00:08:25,254 --> 00:08:27,688 (sighs): That's him. 227 00:08:27,690 --> 00:08:29,490 That's definitely him. 228 00:08:29,492 --> 00:08:31,458 Do you know his name? 229 00:08:31,460 --> 00:08:35,496 You know, there used to be a lot of crime in this neighborhood. 230 00:08:35,498 --> 00:08:38,065 Did you know that? 231 00:08:38,067 --> 00:08:42,636 Back in 2010, we were held up twice in the same month. 232 00:08:42,638 --> 00:08:44,471 Twice. By the same guy. 233 00:08:44,473 --> 00:08:46,240 Cops never caught him. 234 00:08:48,911 --> 00:08:51,011 I never saw the Ranger in action. 235 00:08:51,013 --> 00:08:54,047 I mean, it's not like he drove around is a Midnight Mobile. 236 00:08:54,049 --> 00:08:55,949 But I'm telling you, 237 00:08:55,951 --> 00:08:58,152 last couple of years, things got better. 238 00:08:58,154 --> 00:09:00,020 People felt safer. 239 00:09:00,022 --> 00:09:02,055 He didn't want anybody to know his real name, 240 00:09:02,057 --> 00:09:04,124 so, uh, why should I tell you? 241 00:09:04,126 --> 00:09:06,627 Because you don't want the person who did this 242 00:09:06,629 --> 00:09:08,529 to get away with murder. 243 00:09:12,435 --> 00:09:14,101 (sighs) 244 00:09:14,103 --> 00:09:17,504 His name was Danny. Danny Dalton. 245 00:09:17,506 --> 00:09:20,040 That's the real Midnight Ranger's name. 246 00:09:20,042 --> 00:09:21,842 I mean, 247 00:09:21,844 --> 00:09:24,711 the real real one, the original, the one from the comics. 248 00:09:24,713 --> 00:09:28,348 He might as well have told you his name was Bruce Wayne. 249 00:09:28,350 --> 00:09:30,050 Well, I'm sorry, but that's... 250 00:09:30,052 --> 00:09:33,387 that's the only name he ever gave me. 251 00:09:36,792 --> 00:09:38,892 (door opens) 252 00:09:40,796 --> 00:09:43,163 Mr. Holmes. 253 00:09:44,066 --> 00:09:45,766 Joan. 254 00:09:45,768 --> 00:09:48,001 To what do I owe the pleasure? 255 00:09:48,003 --> 00:09:49,369 I came to say thank you. 256 00:09:49,371 --> 00:09:51,171 Unless there's another Morland Holmes 257 00:09:51,173 --> 00:09:54,274 who donated $250,000 to Haven for the Homeless yesterday. 258 00:09:54,276 --> 00:09:56,443 (speaking Russian) 259 00:09:58,000 --> 00:10:04,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 260 00:10:06,255 --> 00:10:08,288 I must confess, 261 00:10:08,290 --> 00:10:11,859 I was motivated in part by the American tax system. 262 00:10:11,861 --> 00:10:13,093 It was a good year. 263 00:10:13,095 --> 00:10:14,862 The money had to go somewhere, 264 00:10:14,864 --> 00:10:16,330 and your charity seemed 265 00:10:16,332 --> 00:10:18,632 a better final destination than the government. 266 00:10:18,634 --> 00:10:20,033 You want something. 267 00:10:20,035 --> 00:10:21,335 I was going to wait 268 00:10:21,337 --> 00:10:23,103 a decent interval between the donation 269 00:10:23,105 --> 00:10:24,638 and asking for your help, 270 00:10:24,640 --> 00:10:26,907 but, in fact, I'm in need of an investigator. 271 00:10:26,909 --> 00:10:29,476 You have in-house investigators. I do. 272 00:10:29,478 --> 00:10:33,013 But it's the sanctity of my house that I'm worried about. 273 00:10:33,015 --> 00:10:35,449 What's the problem? 274 00:10:35,451 --> 00:10:37,384 Please. 275 00:10:43,826 --> 00:10:46,627 As you may or may not know, 276 00:10:46,629 --> 00:10:49,530 oil has been discovered in the Colombian jungle. 277 00:10:49,532 --> 00:10:51,465 A group of Chinese investors 278 00:10:51,467 --> 00:10:54,334 hired me to broker a deal with the Colombian government 279 00:10:54,336 --> 00:10:56,904 to allow for the construction of several refineries. 280 00:10:56,906 --> 00:10:59,840 After a year of painstaking work, 281 00:10:59,842 --> 00:11:02,276 one of my competitors swooped in 282 00:11:02,278 --> 00:11:04,611 and closed the deal in a weekend. 283 00:11:04,613 --> 00:11:07,681 And you think someone here helped them undercut you. 284 00:11:07,683 --> 00:11:11,818 I had a team of ten assisting me with the negotiations. 285 00:11:11,820 --> 00:11:14,721 Each person had access to technical specifications, 286 00:11:14,723 --> 00:11:16,890 cost projections, any number of things 287 00:11:16,892 --> 00:11:20,827 that would make it simple for a competitor to beat our numbers. 288 00:11:20,829 --> 00:11:23,830 Does anyone jump out at you? 289 00:11:23,832 --> 00:11:27,367 They're a good group. 290 00:11:27,369 --> 00:11:30,070 Each person was vetted meticulously 291 00:11:30,072 --> 00:11:31,838 before they came to work here. 292 00:11:31,840 --> 00:11:34,875 Isn't it possible that your competitor 293 00:11:34,877 --> 00:11:36,476 just did a better job than you? 294 00:11:36,478 --> 00:11:38,211 It is. 295 00:11:38,213 --> 00:11:40,747 In fact, nothing would make me happier 296 00:11:40,749 --> 00:11:42,282 than knowing that 297 00:11:42,284 --> 00:11:44,952 I can trust the ten individuals in question. 298 00:11:44,954 --> 00:11:46,520 Why me? 299 00:11:46,522 --> 00:11:48,488 Why not ask Sherlock for help? 300 00:11:48,490 --> 00:11:52,292 Sherlock and I are not on the best of terms at present. 301 00:11:54,530 --> 00:11:56,496 I'll think about it. 302 00:11:56,498 --> 00:11:59,366 If it's a problem... 303 00:11:59,368 --> 00:12:01,168 I do understand. 304 00:12:01,170 --> 00:12:02,903 It's pretty hard to say no to someone 305 00:12:02,905 --> 00:12:04,771 who just donated a quarter of a million dollars 306 00:12:04,773 --> 00:12:06,139 to a charity I care about. 307 00:12:06,141 --> 00:12:09,376 Well, that was the whole point, right? 308 00:12:13,782 --> 00:12:15,449 (door opens) 309 00:12:16,352 --> 00:12:18,085 (door closes) 310 00:12:20,389 --> 00:12:22,122 What's all that? 311 00:12:22,124 --> 00:12:24,157 I wondered if some enlightenment might be found 312 00:12:24,159 --> 00:12:25,525 in the fictional universe 313 00:12:25,527 --> 00:12:27,728 our Midnight Ranger took inspiration from. 314 00:12:27,730 --> 00:12:29,930 So I reached out to the Midnight Ranger fan community, 315 00:12:29,932 --> 00:12:31,732 and, with their help, I managed to procure 316 00:12:31,734 --> 00:12:32,899 the comic's entire run. 317 00:12:34,403 --> 00:12:36,903 There has to be, what, 600 issues? 318 00:12:36,905 --> 00:12:39,039 648, to be precise. 319 00:12:39,041 --> 00:12:43,043 Having read the bulk of them, I confess I do see the appeal. 320 00:12:43,045 --> 00:12:45,579 If you strip away the silly outfits, square jaws 321 00:12:45,581 --> 00:12:47,214 and skull-sized breasts, 322 00:12:47,216 --> 00:12:49,783 there is a cardinal devotion to justice. 323 00:12:49,785 --> 00:12:53,420 The attention to continuity, however, is laughable. 324 00:12:53,422 --> 00:12:56,223 This is the tenth issue from the 1940s, 325 00:12:56,225 --> 00:12:58,291 and you took it out of its bag. 326 00:12:58,293 --> 00:13:01,495 Yes. How else was I going to read it? 327 00:13:01,497 --> 00:13:03,096 (groans) 328 00:13:03,098 --> 00:13:05,365 And you did all this why? 329 00:13:05,367 --> 00:13:08,602 Over the course of the 80 years of his derring-do, 330 00:13:08,604 --> 00:13:10,637 the Midnight Ranger has died 331 00:13:10,639 --> 00:13:12,539 five times. 332 00:13:12,541 --> 00:13:14,741 It occurred to me that our Ranger might have been killed 333 00:13:14,743 --> 00:13:18,178 by an obsessed fan attempting to recreate a particular death. 334 00:13:18,180 --> 00:13:20,180 And? Unfortunately, 335 00:13:20,182 --> 00:13:21,448 the deaths in the comics involved 336 00:13:21,450 --> 00:13:23,150 being sent back in time, buried deep underground, 337 00:13:23,152 --> 00:13:26,420 made microscopic, impersonated by an alien and-- 338 00:13:26,422 --> 00:13:28,622 my particular favorite demise-- pushed over a waterfall, 339 00:13:28,624 --> 00:13:30,257 locked in the embrace of his nemesis. 340 00:13:30,259 --> 00:13:31,758 Hmm. 341 00:13:31,760 --> 00:13:34,961 In comparison, armor-piercing bullets seem passé. 342 00:13:34,963 --> 00:13:36,463 Speaking of super villains, 343 00:13:36,465 --> 00:13:37,631 you asked about my father today 344 00:13:37,633 --> 00:13:38,965 and then you disappeared for an hour. 345 00:13:38,967 --> 00:13:40,133 Why do I sense a connection? 346 00:13:40,135 --> 00:13:42,169 Well, because there is one. 347 00:13:42,171 --> 00:13:43,804 He thinks that one of his people 348 00:13:43,806 --> 00:13:45,839 is selling company secrets to a rival. 349 00:13:45,841 --> 00:13:47,374 He asked me to look into it. 350 00:13:47,376 --> 00:13:49,242 Only you? Yeah. 351 00:13:49,244 --> 00:13:50,811 He said that you two were on the outs. 352 00:13:50,813 --> 00:13:52,846 Look, I told him that I'd have to talk to you about it 353 00:13:52,848 --> 00:13:54,548 before I agreed to help. (phone ringing) 354 00:13:57,986 --> 00:13:59,319 Hello? 355 00:13:59,321 --> 00:14:01,388 MAN: Is this Sherlock Holmes? 356 00:14:01,390 --> 00:14:03,356 Who's this? 357 00:14:03,358 --> 00:14:05,926 Someone who can tell you the Midnight Ranger's real name. 358 00:14:07,696 --> 00:14:09,696 Sorry, you'll have to be more specific. 359 00:14:09,698 --> 00:14:12,132 Do you mean the Midnight Ranger from the comic books 360 00:14:12,134 --> 00:14:15,168 or-or the one who died in Greenpoint yesterday? 361 00:14:15,170 --> 00:14:17,971 The one who was murdered. 362 00:14:17,973 --> 00:14:20,240 Would you do me the favor of telling me your name? 363 00:14:20,242 --> 00:14:23,210 I want to talk in person. 364 00:14:23,212 --> 00:14:24,344 Time and a place? 365 00:14:24,346 --> 00:14:26,246 Now. 366 00:14:26,248 --> 00:14:28,448 I'm on your roof. 367 00:14:36,291 --> 00:14:38,458 I'm the Standard-Bearer. 368 00:14:39,828 --> 00:14:42,462 I'm here to help. 369 00:14:58,406 --> 00:15:00,106 You're staring. 370 00:15:00,108 --> 00:15:03,142 Observation must be one of your superhuman abilities. 371 00:15:03,144 --> 00:15:05,244 I've had masked visitors before, 372 00:15:05,246 --> 00:15:08,114 but they came either to kill me or have sex with me. 373 00:15:08,116 --> 00:15:09,716 On one memorable occasion, both, 374 00:15:09,718 --> 00:15:11,551 but you are my first superhero. 375 00:15:11,553 --> 00:15:13,653 You do make quite an entrance. 376 00:15:13,655 --> 00:15:15,288 The roof-- I assume you wanted 377 00:15:15,290 --> 00:15:17,323 to establish your hero credentials. 378 00:15:17,325 --> 00:15:19,325 Lend more weight to your words. 379 00:15:19,327 --> 00:15:22,095 You don't want people seeing me ringing your doorbell. 380 00:15:22,097 --> 00:15:25,765 An association between us could place you in danger. 381 00:15:25,767 --> 00:15:29,068 Your enemies are legion, I take it. 382 00:15:31,406 --> 00:15:33,773 You know you're gonna have to take that off 383 00:15:33,775 --> 00:15:35,942 to drink that, right? 384 00:15:35,944 --> 00:15:38,678 It's imperative for my safety 385 00:15:38,680 --> 00:15:41,047 and that of my loved ones that... 386 00:15:41,049 --> 00:15:43,649 One should never confuse need with fetish. 387 00:15:43,651 --> 00:15:46,119 You got onto our roof via the fire escape next door. 388 00:15:46,121 --> 00:15:48,554 Your particular musculature and ability to make that entrance 389 00:15:48,556 --> 00:15:50,089 indicate expertise in free running. 390 00:15:50,091 --> 00:15:51,858 But a slight hunch 391 00:15:51,860 --> 00:15:54,093 speaks to a job which involves frequent bending from the waist. 392 00:15:54,095 --> 00:15:56,496 You smell of organic compounds redolent of printing solvents. 393 00:15:56,498 --> 00:15:58,664 You work in a print shop, probably in Astoria, 394 00:15:58,666 --> 00:16:00,066 where, according to the Internet, 395 00:16:00,068 --> 00:16:01,868 the Standard-Bearer walks a beat. 396 00:16:01,870 --> 00:16:04,137 Long story short, your secret identity is, 397 00:16:04,139 --> 00:16:06,305 here, purely notional. 398 00:16:06,307 --> 00:16:08,508 So take off the mask. 399 00:16:08,510 --> 00:16:11,110 Please? 400 00:16:18,920 --> 00:16:20,853 How'd you do all that? 401 00:16:20,855 --> 00:16:22,855 I was bitten by a radioactive detective. 402 00:16:22,857 --> 00:16:25,925 How did you get my number and address? 403 00:16:25,927 --> 00:16:29,228 There's... awareness of you 404 00:16:29,230 --> 00:16:31,297 in the community. 405 00:16:31,299 --> 00:16:33,533 The community? 406 00:16:33,535 --> 00:16:36,469 The hero community. 407 00:16:36,471 --> 00:16:38,771 One of your business cards got around. 408 00:16:38,773 --> 00:16:42,074 Why? 409 00:16:42,076 --> 00:16:44,977 You're someone to call on as a last resort. 410 00:16:44,979 --> 00:16:47,246 You're with the police, but you're not police. 411 00:16:49,050 --> 00:16:50,683 Most of us don't like cops. 412 00:16:50,685 --> 00:16:52,652 Depending on the neighborhood, 413 00:16:52,654 --> 00:16:56,322 they can't be trusted to look out for the little guy. 414 00:16:56,324 --> 00:16:58,424 That's why we do what we do. 415 00:16:58,426 --> 00:17:02,361 So, you said you could tell us the Midnight Ranger's real name. 416 00:17:04,866 --> 00:17:07,066 It's Mike Stratton. 417 00:17:10,171 --> 00:17:12,939 He was a friend. 418 00:17:20,081 --> 00:17:21,747 Do you know who killed him? 419 00:17:21,749 --> 00:17:23,349 No. 420 00:17:23,351 --> 00:17:26,886 But if it's someone he crossed paths with before, 421 00:17:26,888 --> 00:17:29,055 the name will be in his war journals. 422 00:17:29,057 --> 00:17:30,990 They're a log of 423 00:17:30,992 --> 00:17:33,693 everything he did as the Midnight Ranger. 424 00:17:33,695 --> 00:17:35,928 You'll find them at his headquarters. 425 00:17:45,673 --> 00:17:47,440 I imagine this is what it feels like 426 00:17:47,442 --> 00:17:50,209 the first time one steps into the Batcave. 427 00:18:04,826 --> 00:18:07,827 This must be Mike Stratton's war journals. 428 00:18:09,631 --> 00:18:11,931 Last night, you asked if I had a problem 429 00:18:11,933 --> 00:18:15,034 with you assisting my father. I do. 430 00:18:15,036 --> 00:18:17,770 Something happen between you two? 431 00:18:17,772 --> 00:18:20,640 Apart from my entire life? Yeah. 432 00:18:20,642 --> 00:18:22,275 I briefly applied myself 433 00:18:22,277 --> 00:18:24,944 to the shooting which left him half-stomached. 434 00:18:24,946 --> 00:18:26,512 With no small amount of finesse, 435 00:18:26,514 --> 00:18:28,881 I was able to identify the triggerman, 436 00:18:28,883 --> 00:18:31,250 a mercenary named Ruslan Krasnov. 437 00:18:31,252 --> 00:18:34,020 I gave my father his name. 438 00:18:34,022 --> 00:18:36,722 I told him to tread carefully. He ignored that warning. 439 00:18:36,724 --> 00:18:38,391 What do you mean? 440 00:18:38,393 --> 00:18:40,226 Several weeks ago, Ruslan Krasnov 441 00:18:40,228 --> 00:18:42,395 went missing from a Russian prison. 442 00:18:42,397 --> 00:18:45,164 What, you think your father busted him out? 443 00:18:45,166 --> 00:18:47,166 It was the very definition of foolhardy. 444 00:18:47,168 --> 00:18:50,236 He may have placed himself in danger, and if he's in danger, 445 00:18:50,238 --> 00:18:51,704 so is everyone in his orbit. 446 00:18:51,706 --> 00:18:53,105 My advice is stay out of his orbit. 447 00:18:53,107 --> 00:18:54,573 What'd you find? 448 00:18:54,575 --> 00:18:56,609 It's a check made out to Mike Stratton for $1,000. 449 00:18:56,611 --> 00:18:58,611 Okay, so someone wrote him a check for $1,000. 450 00:18:58,613 --> 00:19:00,246 It's not the amount 451 00:19:00,248 --> 00:19:02,348 that's interesting, it's the name on the check. 452 00:19:02,350 --> 00:19:03,783 (elevator bell dings) 453 00:19:10,425 --> 00:19:12,425 Mr. Baxter. 454 00:19:12,427 --> 00:19:15,461 You'll be pleased to hear we've identified the Midnight Ranger. 455 00:19:15,463 --> 00:19:18,998 Turns out he was in your check register all along. 456 00:19:20,702 --> 00:19:22,568 Please have a seat. 457 00:19:26,140 --> 00:19:28,541 Um... 458 00:19:28,543 --> 00:19:31,043 Mike was my friend. 459 00:19:31,045 --> 00:19:33,579 Yesterday, you and Mr. Eichorn made him sound like an enemy. 460 00:19:33,581 --> 00:19:37,083 He was Superlative's enemy, not mine. 461 00:19:37,085 --> 00:19:38,117 Mike approached me 462 00:19:38,119 --> 00:19:39,819 a little over two years ago 463 00:19:39,821 --> 00:19:42,388 and asked my permission to wear the Midnight Ranger costume 464 00:19:42,390 --> 00:19:44,623 to... fight crime. 465 00:19:44,625 --> 00:19:46,525 'Cause that's what you do when you want to assume 466 00:19:46,527 --> 00:19:48,294 the mantle of a copyrighted superhero, 467 00:19:48,296 --> 00:19:51,130 you go to the editor of that hero's comic book? 468 00:19:51,132 --> 00:19:52,465 Well, I'm not just the editor. 469 00:19:52,467 --> 00:19:54,266 My grandfather was Morty Stiller. 470 00:19:54,268 --> 00:19:56,569 Morty Stiller, the creator of the Midnight Ranger? 471 00:19:56,571 --> 00:19:58,070 Yeah. 472 00:19:58,072 --> 00:20:00,506 Here was a guy who was everything my grandfather 473 00:20:00,508 --> 00:20:02,141 wanted the Midnight Ranger to be, you know? 474 00:20:02,143 --> 00:20:04,944 He was, um, brave and honorable and decent. 475 00:20:04,946 --> 00:20:07,380 Someone who just wanted to make the world better. 476 00:20:07,382 --> 00:20:09,715 The whole thing was just so, um... 477 00:20:09,717 --> 00:20:11,183 Romantic? 478 00:20:11,185 --> 00:20:12,852 (sighs): Yeah, I guess. 479 00:20:12,854 --> 00:20:14,553 My grandfather would have loved it. 480 00:20:14,555 --> 00:20:16,622 A real Midnight Ranger 481 00:20:16,624 --> 00:20:17,990 helping real people. 482 00:20:17,992 --> 00:20:20,092 So, I... I gave him my blessing. 483 00:20:20,094 --> 00:20:22,395 So this was written less than a week ago. 484 00:20:22,397 --> 00:20:24,263 Right, well, the first time we met, 485 00:20:24,265 --> 00:20:25,831 I told him I had one condition-- 486 00:20:25,833 --> 00:20:27,666 that he needed to take steps to protect himself. 487 00:20:27,668 --> 00:20:30,302 So I gave him some money to buy body armor. 488 00:20:30,304 --> 00:20:31,904 After that, 489 00:20:31,906 --> 00:20:33,873 I'd send him a little something whenever I could, 490 00:20:33,875 --> 00:20:35,474 you know, just to keep him safe. 491 00:20:36,844 --> 00:20:39,678 Look, I... 492 00:20:39,680 --> 00:20:41,947 really wanted to tell you guys 493 00:20:41,949 --> 00:20:45,718 about this yesterday, but you have to understand, 494 00:20:45,720 --> 00:20:48,354 if Sandy finds out that I did this... 495 00:20:48,356 --> 00:20:50,790 You'll lose your job? Well, more than that. 496 00:20:50,792 --> 00:20:53,159 Working here at Superlative, 497 00:20:53,161 --> 00:20:58,431 it's, like, my last connection to this character. 498 00:20:58,433 --> 00:21:00,566 And my grandfather. 499 00:21:02,703 --> 00:21:04,170 Hey, if it'll help, 500 00:21:04,172 --> 00:21:06,405 I will give you access to my e-mail accounts. 501 00:21:06,407 --> 00:21:08,174 Yes. 502 00:21:08,176 --> 00:21:10,943 And then you can look at 503 00:21:10,945 --> 00:21:13,179 all of my correspondence with Mike, and you'll see. 504 00:21:14,916 --> 00:21:16,982 He was my friend. 505 00:21:21,756 --> 00:21:22,955 Hey. 506 00:21:22,957 --> 00:21:25,191 Hey. Thanks. 507 00:21:25,193 --> 00:21:28,627 So, scale of one to ten, how crazy? 508 00:21:28,629 --> 00:21:31,630 Not crazy. 509 00:21:31,632 --> 00:21:33,199 I mean, not exactly. 510 00:21:33,201 --> 00:21:35,000 I mean, everything was very organized. 511 00:21:35,002 --> 00:21:36,635 He kept notes like a cop would. 512 00:21:36,637 --> 00:21:38,671 You said he worked as a security guard? 513 00:21:38,673 --> 00:21:39,972 Part-time-- he was 514 00:21:39,974 --> 00:21:42,041 going to school to become a social worker. 515 00:21:42,043 --> 00:21:44,610 Guess do-gooding at night wasn't enough for the guy. 516 00:21:44,612 --> 00:21:46,112 (sighs) 517 00:21:46,114 --> 00:21:47,413 Is that from the lab? 518 00:21:47,415 --> 00:21:48,881 Yeah, the trace evidence unit 519 00:21:48,883 --> 00:21:51,083 I.D.'d a piece of fabric found at the scene 520 00:21:51,085 --> 00:21:53,686 as a flap torn from a pouch on a tactical belt. 521 00:21:53,688 --> 00:21:55,988 Makes sense-- the victim was wearing one. 522 00:21:55,990 --> 00:21:59,592 He was, but his belt was intact. 523 00:21:59,594 --> 00:22:01,927 You think the killer was wearing a tactical belt, too? 524 00:22:01,929 --> 00:22:04,330 There was a struggle before Mike Stratton was shot. 525 00:22:04,332 --> 00:22:06,332 Maybe he tore that off. 526 00:22:08,002 --> 00:22:10,202 GREGSON: Hey, there's something 527 00:22:10,204 --> 00:22:12,638 you two need to see. 528 00:22:18,446 --> 00:22:20,012 GREGSON: This happened in Greenpoint 529 00:22:20,014 --> 00:22:21,647 just a couple of hours ago. 530 00:22:21,649 --> 00:22:23,516 This guy stole a lady's purse, 531 00:22:23,518 --> 00:22:26,919 and this guy chased him down and got it back. 532 00:22:26,921 --> 00:22:29,321 “The Midnight Ranger Lives.” 533 00:22:29,323 --> 00:22:30,623 Eh. 534 00:22:30,625 --> 00:22:32,958 Obviously, some new nut-job 535 00:22:32,960 --> 00:22:35,995 just got himself a costume and decided to pick up 536 00:22:35,997 --> 00:22:38,230 where Mike Stratton left off. 537 00:22:39,500 --> 00:22:41,233 Who you calling? 538 00:22:41,235 --> 00:22:42,801 Sherlock. 539 00:22:42,803 --> 00:22:45,337 I think I might know who the new Midnight Ranger is. 540 00:22:45,339 --> 00:22:47,907 And if I'm right... 541 00:22:47,909 --> 00:22:50,876 he might have killed the old one. 542 00:23:02,423 --> 00:23:04,823 How'd you find me? 543 00:23:04,825 --> 00:23:06,258 I used everything I know about you 544 00:23:06,260 --> 00:23:08,294 to find out the one thing I didn't. 545 00:23:08,296 --> 00:23:09,595 Nice to meet you, Ben. 546 00:23:09,597 --> 00:23:12,164 Why are you here? 547 00:23:12,166 --> 00:23:14,366 My partner and I are investigating the possibility 548 00:23:14,368 --> 00:23:17,336 that Mike Stratton was murdered by a fellow superhero. 549 00:23:17,338 --> 00:23:19,104 What? 550 00:23:19,106 --> 00:23:22,608 It seems the killer left a piece of a tactical belt at the scene. 551 00:23:22,610 --> 00:23:24,043 Would it surprise you to know 552 00:23:24,045 --> 00:23:25,644 that it's the same brand of belt 553 00:23:25,646 --> 00:23:27,546 that you wear as the Standard-Bearer? 554 00:23:28,549 --> 00:23:30,549 Lots of heroes have that belt. 555 00:23:30,551 --> 00:23:32,851 Well, let's say that's true. 556 00:23:32,853 --> 00:23:36,288 How many do you suppose want to be the new Midnight Ranger? 557 00:23:41,796 --> 00:23:45,497 I have to admit, Ben, looks good on you. 558 00:23:55,359 --> 00:23:58,260 I was trying to honor Mike. 559 00:23:58,262 --> 00:24:00,428 I wanted to show the person who killed him 560 00:24:00,430 --> 00:24:02,631 that the Midnight Ranger will never die. 561 00:24:02,633 --> 00:24:04,132 Not him, not the things he stands for. 562 00:24:04,134 --> 00:24:05,567 BELL: It's just funny 563 00:24:05,569 --> 00:24:08,937 how you had your own Midnight Ranger costume all ready to go. 564 00:24:08,939 --> 00:24:10,739 I didn't have it “ready to go.” 565 00:24:10,741 --> 00:24:12,841 I had this costume for years. 566 00:24:12,843 --> 00:24:14,776 I bought it to go 567 00:24:14,778 --> 00:24:16,111 to a comic book convention. 568 00:24:16,113 --> 00:24:18,079 I have costumes of all my favorite heroes. 569 00:24:18,081 --> 00:24:21,516 The Midnight Ranger's your absolute favorite, is he not? 570 00:24:21,518 --> 00:24:23,752 The first thing I noticed at the print shop was your name. 571 00:24:23,754 --> 00:24:25,020 Ben Garrett. 572 00:24:25,022 --> 00:24:27,522 It reminded me of, uh, Benji Garrett. 573 00:24:27,524 --> 00:24:29,758 A frequent contributor to the letters column 574 00:24:29,760 --> 00:24:32,694 in the Midnight Ranger comic between 2003 and 2009. 575 00:24:32,696 --> 00:24:35,263 My partner's suspicion that you killed Mike Stratton 576 00:24:35,265 --> 00:24:37,232 suddenly made a little more sense. 577 00:24:37,234 --> 00:24:40,035 What are you talking about? 578 00:24:40,037 --> 00:24:41,803 Benji mostly heaped praise on the comic, 579 00:24:41,805 --> 00:24:43,905 but then in 2007, the Midnight Ranger was revamped. 580 00:24:43,907 --> 00:24:47,342 He became, uh, more brooding, 581 00:24:47,344 --> 00:24:49,277 more bloodthirsty. 582 00:24:49,279 --> 00:24:51,746 Certain elements of his backstory, his origin story, 583 00:24:51,748 --> 00:24:54,249 were-- I believe the term is-- retconned. 584 00:24:54,251 --> 00:24:56,451 WATSON: Benji didn't like the changes. 585 00:24:56,453 --> 00:24:57,686 His letters to Superlative 586 00:24:57,688 --> 00:24:58,887 became more and more impassioned, 587 00:24:58,889 --> 00:25:00,855 until he finally told them 588 00:25:00,857 --> 00:25:02,958 that he was never gonna buy another one of their comics. 589 00:25:02,960 --> 00:25:04,693 What they did was wrong. 590 00:25:04,695 --> 00:25:06,194 Someone had to tell them so. 591 00:25:06,196 --> 00:25:07,562 BELL: Maybe you didn't like 592 00:25:07,564 --> 00:25:09,431 what Mike was doing with the Midnight Ranger. 593 00:25:09,433 --> 00:25:11,066 Maybe you decided to tell him so. 594 00:25:11,068 --> 00:25:12,867 WATSON: Can you tell us your whereabouts 595 00:25:12,869 --> 00:25:15,136 between 10:00 p.m. and midnight two nights ago? 596 00:25:16,807 --> 00:25:18,873 I was on patrol. 597 00:25:18,875 --> 00:25:20,375 Did anyone see you? 598 00:25:20,377 --> 00:25:22,444 (sighs) 599 00:25:22,446 --> 00:25:24,412 If I killed Mike, 600 00:25:24,414 --> 00:25:26,648 why would I have come to you the other night? 601 00:25:26,650 --> 00:25:28,950 Why would I tell you who he was, where he lived? 602 00:25:28,952 --> 00:25:30,118 WATSON: Because you knew 603 00:25:30,120 --> 00:25:31,486 we'd identify him eventually. 604 00:25:31,488 --> 00:25:33,154 You wanted to present yourself as a friend. 605 00:25:33,156 --> 00:25:35,523 I was a friend! I... 606 00:25:38,395 --> 00:25:40,195 A year ago, I was... 607 00:25:40,197 --> 00:25:42,397 different... 608 00:25:42,399 --> 00:25:43,865 than I am now. 609 00:25:43,867 --> 00:25:45,066 I... 610 00:25:45,068 --> 00:25:46,468 didn't like myself. 611 00:25:46,470 --> 00:25:48,603 I didn't like the world I lived in. 612 00:25:48,605 --> 00:25:50,805 The news was on. 613 00:25:50,807 --> 00:25:53,908 A girl had been assaulted in Greenpoint. 614 00:25:53,910 --> 00:25:57,512 The police only had sketches, and then all of a sudden, 615 00:25:57,514 --> 00:25:59,014 I mean, right there 616 00:25:59,016 --> 00:26:02,017 on my screen... 617 00:26:02,019 --> 00:26:04,686 is the Midnight Ranger. 618 00:26:06,957 --> 00:26:10,725 They were talking to him because he was putting up flyers. 619 00:26:10,727 --> 00:26:14,095 They thought it was funny, but if they had just listened... 620 00:26:16,933 --> 00:26:20,301 I looked at him and I thought, 621 00:26:20,303 --> 00:26:23,571 why can't I try to be like that? 622 00:26:23,573 --> 00:26:26,374 In the end, I got a message to him. 623 00:26:26,376 --> 00:26:27,342 I said... 624 00:26:27,344 --> 00:26:30,211 I-I want to be a hero. 625 00:26:31,415 --> 00:26:36,117 “So be a hero,” he said. 626 00:26:41,391 --> 00:26:44,959 I couldn't have hurt Mike. 627 00:26:46,963 --> 00:26:50,465 He saved my life. 628 00:26:58,375 --> 00:27:00,508 I'll apply for a warrant to search his apartment, 629 00:27:00,510 --> 00:27:04,079 see if we can find a tactical belt with a flap torn off. 630 00:27:05,882 --> 00:27:07,549 What'd you think? 631 00:27:07,551 --> 00:27:11,219 I think I liked him as a suspect a lot more five minutes ago. 632 00:27:11,221 --> 00:27:12,954 Did you identify any other suspects 633 00:27:12,956 --> 00:27:15,657 from Mike Stratton's war journals? 634 00:27:15,659 --> 00:27:18,893 Um, there was one name that popped up 635 00:27:18,895 --> 00:27:21,463 in more recent entries-- a Renny Molina. 636 00:27:21,465 --> 00:27:23,131 He's a drug dealer that set up shop 637 00:27:23,133 --> 00:27:25,166 in Greenpoint Park a few months ago. 638 00:27:25,168 --> 00:27:27,435 Mike was hassling him on a regular basis, 639 00:27:27,437 --> 00:27:29,604 interfering with drug deals. 640 00:27:29,606 --> 00:27:31,406 Told him to get out of the park. 641 00:27:31,408 --> 00:27:32,974 There was an entry from last week 642 00:27:32,976 --> 00:27:35,810 that said things finally got physical between them. 643 00:27:35,812 --> 00:27:37,445 Physical how? It wasn't clear. 644 00:27:37,447 --> 00:27:39,080 He didn't document his failures 645 00:27:39,082 --> 00:27:41,082 with as much detail as his victories. 646 00:27:41,084 --> 00:27:43,118 First thing tomorrow, we'll pay Mr. Molina a visit. 647 00:27:43,120 --> 00:27:44,686 Actually, I can't. 648 00:27:44,688 --> 00:27:46,921 I have an appointment with your father. 649 00:27:46,923 --> 00:27:49,891 He sent over some materials, I want to return them in person. 650 00:27:49,893 --> 00:27:52,260 You decided to heed my advice. 651 00:27:52,262 --> 00:27:55,463 We've got enough going on; he can find his mole himself. 652 00:27:59,402 --> 00:28:00,735 (sighs) 653 00:28:00,737 --> 00:28:02,337 (sniffs) 654 00:28:02,339 --> 00:28:04,506 It's dangerous counting your money in this park. 655 00:28:04,508 --> 00:28:06,307 Hear there are drug dealers about. 656 00:28:08,145 --> 00:28:09,644 Do tell. 657 00:28:09,646 --> 00:28:12,881 Mr. Molina, I, uh... I work with the police. 658 00:28:12,883 --> 00:28:16,484 The Midnight Ranger was something of a... 659 00:28:16,486 --> 00:28:18,019 tormentor to you. 660 00:28:18,021 --> 00:28:19,788 Interfering with your business, 661 00:28:19,790 --> 00:28:22,056 even called the police on a few occasions, 662 00:28:22,058 --> 00:28:23,124 causing you to run away. 663 00:28:23,126 --> 00:28:24,492 The last time he came here, 664 00:28:24,494 --> 00:28:26,261 he was the one who ran away, okay? 665 00:28:26,263 --> 00:28:27,996 Yeah. 666 00:28:27,998 --> 00:28:30,698 Was that, by any chance, the night of the 12th? 667 00:28:30,700 --> 00:28:32,367 'Cause he wrote about it. 668 00:28:32,369 --> 00:28:33,868 He said there was a confrontation, 669 00:28:33,870 --> 00:28:36,504 which resulted in the loss of a piece of equipment. 670 00:28:36,506 --> 00:28:38,840 I'm thinking perhaps you stole his belt. 671 00:28:38,842 --> 00:28:40,909 His belt? Yeah. 672 00:28:40,911 --> 00:28:43,745 Well, there was a piece of one found at the scene 673 00:28:43,747 --> 00:28:44,879 of his murder. 674 00:28:44,881 --> 00:28:46,881 Maybe you stole his, he replaced it, 675 00:28:46,883 --> 00:28:48,383 and then, for some reason, 676 00:28:48,385 --> 00:28:51,019 you had the original on you the night you shot him. 677 00:28:51,021 --> 00:28:52,787 (chuckles): You're crazy, man. 678 00:28:52,789 --> 00:28:55,056 I got nothing to say to you. 679 00:28:57,227 --> 00:28:59,060 Hello? Captain? 680 00:28:59,062 --> 00:29:01,930 Yeah. Yeah, I found him. 681 00:29:01,932 --> 00:29:04,399 Yeah. No, he doesn't want to cooperate. 682 00:29:05,569 --> 00:29:07,902 I know. Yeah. 683 00:29:07,904 --> 00:29:09,304 At the precinct? 684 00:29:09,306 --> 00:29:11,272 Yeah. Okay. 685 00:29:11,274 --> 00:29:13,408 Well, he says it's going to take at least ten men. 686 00:29:13,410 --> 00:29:14,909 Hey. Hang on. 687 00:29:14,911 --> 00:29:18,246 What? Now he's saying, “Why don't you come here yourself?” 688 00:29:18,248 --> 00:29:20,181 Hey, man. Yeah. Hold on. 689 00:29:20,183 --> 00:29:22,450 Yeah, hold on, I'm gonna have to call you back. 690 00:29:22,452 --> 00:29:23,985 This is the equipment I took. 691 00:29:23,987 --> 00:29:25,386 Fool dropped it after I popped him right here. 692 00:29:25,388 --> 00:29:26,621 And I warned him, yo. 693 00:29:26,623 --> 00:29:27,889 I told him to get out of my face, 694 00:29:27,891 --> 00:29:28,990 but he wouldn't listen. No. 695 00:29:28,992 --> 00:29:30,625 So when he took off, I kept it, 696 00:29:30,627 --> 00:29:32,126 as, you know, a trophy. 697 00:29:32,128 --> 00:29:34,662 It's a burner. 698 00:29:34,664 --> 00:29:35,797 Got some access code, man, 699 00:29:35,799 --> 00:29:37,765 so you can't... Yeah. 700 00:29:38,602 --> 00:29:40,802 How'd you do that? 701 00:29:40,804 --> 00:29:42,737 So, I suppose you are gonna tell me 702 00:29:42,739 --> 00:29:45,139 that you were here the night of the murder, aren't you? 703 00:29:45,141 --> 00:29:46,474 Actually, I won't, 'cause I wasn't. 704 00:29:46,476 --> 00:29:48,276 I was in the E.R. on Chambers Street 705 00:29:48,278 --> 00:29:49,510 with my girl and her kid. 706 00:29:49,512 --> 00:29:51,012 She thought he got into my stash, 707 00:29:51,014 --> 00:29:53,047 eaten something he shouldn't have. 708 00:29:53,049 --> 00:29:56,551 Turned out to be nothing, but we were there all night. 709 00:29:56,553 --> 00:29:57,986 Well, this has been very helpful. 710 00:29:57,988 --> 00:29:59,821 I think I know who I need to speak with next. 711 00:29:59,823 --> 00:30:04,325 Yo, but-but what about with the captain, all that stuff? 712 00:30:04,327 --> 00:30:05,960 Is that for real? 713 00:30:05,962 --> 00:30:08,730 If I were you, I'd leave here, don't come back. 714 00:30:08,732 --> 00:30:11,966 I'm gonna keep this. Thank you. 715 00:30:13,403 --> 00:30:15,403 MORLAND: I confess, I didn't expect 716 00:30:15,405 --> 00:30:16,738 to hear back from you so soon. 717 00:30:16,740 --> 00:30:18,172 Did you review the materials I sent? 718 00:30:18,174 --> 00:30:19,540 I did. 719 00:30:19,542 --> 00:30:21,776 Every report, every file, every e-mail. 720 00:30:21,778 --> 00:30:23,845 And? 721 00:30:23,847 --> 00:30:27,048 First, I'd like to talk to you about Ruslan Krasnov. 722 00:30:27,050 --> 00:30:30,218 Perhaps we should speak in my office. 723 00:30:45,268 --> 00:30:48,536 I didn't realize you were aware of Mr. Krasnov. 724 00:30:48,538 --> 00:30:51,005 I wasn't, not until yesterday. 725 00:30:51,007 --> 00:30:52,740 So, two years ago, 726 00:30:52,742 --> 00:30:54,609 he was the one who actually pulled the trigger, right? 727 00:30:54,611 --> 00:30:55,777 He killed Sabine? 728 00:30:55,779 --> 00:30:58,579 If my son is to be believed, yes. 729 00:30:58,581 --> 00:31:00,148 According to Sherlock, you paid someone 730 00:31:00,150 --> 00:31:02,450 to break him out of a Russian prison, 731 00:31:02,452 --> 00:31:03,885 presumably to torture him, 732 00:31:03,887 --> 00:31:06,287 make him give you the name of the person who hired him. 733 00:31:06,289 --> 00:31:08,389 Nonsense. 734 00:31:08,391 --> 00:31:10,091 So he's wrong? 735 00:31:10,093 --> 00:31:13,661 You had nothing to do with Krasnov escaping? 736 00:31:13,663 --> 00:31:15,563 I did not. 737 00:31:15,565 --> 00:31:19,233 Your son thinks we should stay away from you. 738 00:31:20,737 --> 00:31:22,804 That you put everyone around you in danger. 739 00:31:22,806 --> 00:31:24,505 Respectfully, Joan, 740 00:31:24,507 --> 00:31:26,641 I didn't hire you to lecture me 741 00:31:26,643 --> 00:31:28,242 on things that don't concern you. 742 00:31:28,244 --> 00:31:29,877 Actually, you didn't hire me. 743 00:31:29,879 --> 00:31:31,512 You gave a bunch of money 744 00:31:31,514 --> 00:31:33,514 to a cause that you don't give a damn about 745 00:31:33,516 --> 00:31:35,583 because you thought I would be indebted to you. 746 00:31:36,753 --> 00:31:38,453 We deserve to know-- 747 00:31:38,455 --> 00:31:40,355 are you starting a war with someone? 748 00:31:40,357 --> 00:31:42,690 Were my negotiations with the Colombians 749 00:31:42,692 --> 00:31:46,494 undermined by someone in my company or weren't they? 750 00:31:46,496 --> 00:31:48,696 No. 751 00:31:49,766 --> 00:31:50,832 There's no mole here. 752 00:31:50,834 --> 00:31:52,233 At least, there's nothing 753 00:31:52,235 --> 00:31:54,335 in the material that you gave me that points to one. 754 00:31:54,337 --> 00:31:56,704 As far as I could tell, you were just outmaneuvered. 755 00:31:58,808 --> 00:32:01,442 That can happen, you know. 756 00:32:01,444 --> 00:32:03,611 You can lose. 757 00:32:07,851 --> 00:32:10,718 Sherlock Holmes, meet Sergeant Black from the 7-4. 758 00:32:10,720 --> 00:32:13,221 Nice to meet you. 759 00:32:15,759 --> 00:32:17,258 Hey, um... 760 00:32:17,260 --> 00:32:19,160 this is the number 761 00:32:19,162 --> 00:32:21,262 of your desk phone, correct? 762 00:32:21,264 --> 00:32:22,997 Yeah, yeah. Why? 763 00:32:23,600 --> 00:32:24,799 Uh, you hear about 764 00:32:24,801 --> 00:32:26,868 the Midnight Ranger murder? 765 00:32:26,870 --> 00:32:28,036 Yeah, the guy in the cape. 766 00:32:28,038 --> 00:32:29,303 Heard he got shot the other night. 767 00:32:29,305 --> 00:32:30,371 That was his phone. 768 00:32:30,373 --> 00:32:32,040 He used it to alert police 769 00:32:32,042 --> 00:32:33,441 to street crimes he couldn't handle alone. 770 00:32:33,443 --> 00:32:34,742 Yeah, yeah. 771 00:32:34,744 --> 00:32:38,312 If you look at the log here, there are exactly 37 calls 772 00:32:38,314 --> 00:32:40,782 to the police, one from them. 773 00:32:40,784 --> 00:32:43,051 Specifically from you. 774 00:32:43,053 --> 00:32:44,452 What? 775 00:32:44,454 --> 00:32:45,887 BELL: Yeah, this would've been 776 00:32:45,889 --> 00:32:49,157 a week ago today, little after 11:00 p.m. 777 00:32:50,427 --> 00:32:52,527 I remember now. 778 00:32:52,529 --> 00:32:54,996 The Green Goblin was trying to help Skeletor 779 00:32:54,998 --> 00:32:56,431 bust out of his cell. 780 00:32:56,433 --> 00:32:58,399 I couldn't get the Midnight signal up, 781 00:32:58,401 --> 00:33:00,668 so I just, I called the Ranger direct. 782 00:33:00,670 --> 00:33:02,837 You already confirmed this is your number. 783 00:33:02,839 --> 00:33:04,539 Is this guy for real? 784 00:33:04,541 --> 00:33:06,274 We just want to know if you knew him. 785 00:33:06,276 --> 00:33:07,942 You know, he kept a low profile, 786 00:33:07,944 --> 00:33:09,577 so anyone who can share information with us... 787 00:33:09,579 --> 00:33:10,945 Isn't in this room. 788 00:33:10,947 --> 00:33:13,014 Look, excuse me. I got some real work to do. 789 00:33:13,016 --> 00:33:14,582 Oh, well, perhaps you'd like us 790 00:33:14,584 --> 00:33:16,617 to assume that you were sharing information with him. 791 00:33:16,619 --> 00:33:17,819 I beg your pardon? 792 00:33:17,821 --> 00:33:19,253 You're a sergeant, you're often desk-bound. 793 00:33:19,255 --> 00:33:20,788 Difficult to effect any real change, 794 00:33:20,790 --> 00:33:22,890 though not for the Midnight Ranger. 795 00:33:22,892 --> 00:33:24,725 Perhaps you thought an alliance with him was an attractive idea. 796 00:33:24,727 --> 00:33:27,228 Look, no one is accusing you of anything, okay? 797 00:33:27,230 --> 00:33:29,697 We just want to know if you knew Mike Stratton. 798 00:33:30,567 --> 00:33:31,466 You do know him. 799 00:33:31,468 --> 00:33:34,702 No, no. But I know that name. 800 00:33:34,704 --> 00:33:36,504 About a week ago, they brought a guy in, 801 00:33:36,506 --> 00:33:38,973 10:30 at night, passed out behind the wheel of his car. 802 00:33:38,975 --> 00:33:42,310 It was parked, but it was still a DWI. 803 00:33:42,312 --> 00:33:44,712 He used my phone to call his friend for bail, 804 00:33:44,714 --> 00:33:46,881 and his friend's name was Stratton. 805 00:33:46,883 --> 00:33:49,817 You remember the name of the guy who got collared? 806 00:33:49,819 --> 00:33:51,953 Uh, Baxter. Baxter something. 807 00:33:51,955 --> 00:33:53,187 Al Baxter? 808 00:33:53,189 --> 00:33:54,288 Yeah. You should talk to him. 809 00:33:54,290 --> 00:33:55,556 We did, twice. 810 00:33:55,558 --> 00:33:56,791 You ask him about his gun? 811 00:33:56,793 --> 00:33:58,326 We weren't aware he owned one. 812 00:33:58,328 --> 00:34:01,062 He had a permit to carry a .45 right in his wallet. 813 00:34:01,064 --> 00:34:03,297 What kind of gun was used in the homicide? 814 00:34:03,299 --> 00:34:05,166 A .45. 815 00:34:06,035 --> 00:34:07,768 (elevator bell dings) 816 00:34:09,973 --> 00:34:12,006 I heard about the second Midnight Ranger 817 00:34:12,008 --> 00:34:13,541 a little while ago. 818 00:34:13,543 --> 00:34:15,009 Please tell me there's not a third. 819 00:34:15,011 --> 00:34:16,444 Actually, Mr. Eichorn, 820 00:34:16,446 --> 00:34:17,912 we're here to speak with Al Baxter. 821 00:34:17,914 --> 00:34:19,080 Is he around? 822 00:34:19,082 --> 00:34:22,183 No, he's... working from home. 823 00:34:22,185 --> 00:34:23,718 You hesitated. Why? 824 00:34:23,720 --> 00:34:25,920 “Working from home” is usually code 825 00:34:25,922 --> 00:34:28,689 for “too hungover to come into the office.” 826 00:34:28,691 --> 00:34:30,892 Why do you want to talk to him? 827 00:34:30,894 --> 00:34:34,328 God hates the Midnight Ranger. 828 00:34:34,330 --> 00:34:35,930 I don't know why. 829 00:34:35,932 --> 00:34:38,199 He just does. 830 00:34:38,201 --> 00:34:40,201 So the fact that a trusted employee 831 00:34:40,203 --> 00:34:42,603 shot a man dressed up as the Midnight Ranger 832 00:34:42,605 --> 00:34:44,272 doesn't seem strange to you? Why is that? 833 00:34:44,274 --> 00:34:47,775 Because Al Baxter is the angriest guy I know. 834 00:34:47,777 --> 00:34:50,044 I didn't hire him by choice. 835 00:34:50,046 --> 00:34:51,579 It was the publisher's idea. 836 00:34:51,581 --> 00:34:53,114 She thought it would be fun 837 00:34:53,116 --> 00:34:55,283 bringing in the grandson of the Ranger's creator 838 00:34:55,285 --> 00:34:57,151 to edit the Ranger comic. 839 00:34:57,153 --> 00:34:59,120 Course, she didn't have to work with him every day. 840 00:34:59,122 --> 00:35:00,855 She didn't have to put up with his crap. 841 00:35:00,857 --> 00:35:02,089 Define “crap.” 842 00:35:02,091 --> 00:35:04,125 Back in the '40s, 843 00:35:04,127 --> 00:35:06,227 Superlative basically screwed Morty Stiller 844 00:35:06,229 --> 00:35:08,296 out of his rights to the character. 845 00:35:08,298 --> 00:35:09,730 That's how the companies 846 00:35:09,732 --> 00:35:11,732 did business in those days, but Baxter 847 00:35:11,734 --> 00:35:12,967 never shut up about it. 848 00:35:12,969 --> 00:35:14,702 Always complaining about 849 00:35:14,704 --> 00:35:16,704 how rich he and his family should be, 850 00:35:16,706 --> 00:35:18,906 how the rest of us wouldn't even be here without his granddad. 851 00:35:18,908 --> 00:35:22,710 No one in the bullpen could stand him. 852 00:35:22,712 --> 00:35:24,712 Well, we found multiple indications 853 00:35:24,714 --> 00:35:27,148 that Mike Stratton could stand him, 854 00:35:27,150 --> 00:35:29,483 and the two of them were, in fact, good friends. 855 00:35:29,485 --> 00:35:31,953 Baxter probably loved 856 00:35:31,955 --> 00:35:34,222 that the guy was causing headaches for the company. 857 00:35:34,224 --> 00:35:35,923 Then why shoot him? 858 00:35:35,925 --> 00:35:39,260 Maybe he wanted to screw up the Midnight Ranger movie deal. 859 00:35:39,262 --> 00:35:41,395 A week ago, Baxter found out 860 00:35:41,397 --> 00:35:42,830 that everyone from editorial 861 00:35:42,832 --> 00:35:45,733 was having dinner with the studio execs. 862 00:35:45,735 --> 00:35:47,134 Everyone except him. 863 00:35:47,136 --> 00:35:48,936 So he wasn't invited? 864 00:35:48,938 --> 00:35:51,372 Last thing we needed was him crying into his coffee 865 00:35:51,374 --> 00:35:54,075 about how he should be getting his cut. 866 00:35:54,077 --> 00:35:57,111 He threw a tantrum. He stormed out of here. 867 00:35:57,113 --> 00:35:59,113 Probably went straight to a bar. 868 00:35:59,115 --> 00:36:00,748 BELL: Was this, by any chance, 869 00:36:00,750 --> 00:36:02,316 the night of the 13th? 870 00:36:02,318 --> 00:36:03,551 Sounds right. 871 00:36:03,553 --> 00:36:05,286 Same night he got that DWI. 872 00:36:05,288 --> 00:36:07,188 EICHORN: The point is, the Stratton kid, 873 00:36:07,190 --> 00:36:09,423 the real Ranger, he got killed 874 00:36:09,425 --> 00:36:10,858 a stone's throw from the restaurant. 875 00:36:10,860 --> 00:36:11,792 What restaurant? 876 00:36:11,794 --> 00:36:13,160 The one we took the movie guys to. 877 00:36:13,162 --> 00:36:14,495 Zona Rosa. 878 00:36:14,497 --> 00:36:16,197 I didn't realize how close we were 879 00:36:16,199 --> 00:36:17,999 until I saw it in the paper the other day. 880 00:36:18,001 --> 00:36:19,634 So you're saying the dinner took place 881 00:36:19,636 --> 00:36:21,102 the same night Mike Stratton was killed? 882 00:36:21,104 --> 00:36:24,272 Same night. And less than 500 feet away. 883 00:36:24,274 --> 00:36:25,873 So what are the chances that, uh, 884 00:36:25,875 --> 00:36:28,276 Mr. Baxter comes in today, despite his hangover? 885 00:36:28,278 --> 00:36:31,345 Depends how drunk he got. 886 00:36:31,347 --> 00:36:33,180 But he might still come in? 887 00:36:33,182 --> 00:36:35,016 Sure. Why? 888 00:36:42,725 --> 00:36:43,958 (fire alarm blaring) 889 00:36:43,960 --> 00:36:45,626 What the hell did you do that for? 890 00:36:45,628 --> 00:36:48,496 Quickest way to evacuate your offices and draw the authorities 891 00:36:48,498 --> 00:36:50,097 to the building. 892 00:36:50,099 --> 00:36:52,333 If Mr. Baxter decides to come to work today, we don't want you 893 00:36:52,335 --> 00:36:54,702 and your staff being here. Why not? 894 00:36:54,704 --> 00:36:56,804 I don't think he planned to kill Mike Stratton the other night. 895 00:36:56,806 --> 00:36:58,239 I think he planned to kill 896 00:36:58,241 --> 00:37:00,174 everyone except for Mike Stratton. 897 00:37:07,935 --> 00:37:08,901 (knocks) 898 00:37:08,904 --> 00:37:09,869 Hello? Hello? 899 00:37:09,871 --> 00:37:10,904 (over speakers): Hello? 900 00:37:10,906 --> 00:37:13,373 Is anyone in there? 901 00:37:13,375 --> 00:37:15,642 Been here for almost an hour now. 902 00:37:20,182 --> 00:37:21,815 (phone chimes) 903 00:37:23,585 --> 00:37:25,218 Marcus? Yeah. 904 00:37:25,220 --> 00:37:27,487 I'll tell the captain it's time. 905 00:37:34,229 --> 00:37:36,462 (knocks) 906 00:37:36,464 --> 00:37:38,198 Oh, Mr. Holmes. 907 00:37:40,035 --> 00:37:42,168 Mr. Baxter, have a seat. 908 00:37:42,170 --> 00:37:44,137 (clears throat) 909 00:37:44,139 --> 00:37:46,306 Your captain called me here. 910 00:37:46,308 --> 00:37:49,542 They said that they identified a suspect in Mike's murder-- 911 00:37:49,544 --> 00:37:52,278 someone I may or may not recognize. 912 00:37:52,280 --> 00:37:56,316 So my colleague, Detective Bell, just found a virtual arsenal 913 00:37:56,318 --> 00:37:57,951 in the basement of your home. 914 00:37:57,953 --> 00:38:01,187 Wh-What are you...? Wait, is this a trick? 915 00:38:01,189 --> 00:38:04,190 Did you bring me here so that you could search my place? Why? 916 00:38:04,192 --> 00:38:05,458 (chuckles) 917 00:38:05,460 --> 00:38:07,994 Yeah, I got some guns. 918 00:38:07,996 --> 00:38:09,662 So what? They're all registered. 919 00:38:09,664 --> 00:38:13,967 I ask you, is there anything more quintessentially American 920 00:38:13,969 --> 00:38:16,336 than being gunned down in a place that you're meant 921 00:38:16,338 --> 00:38:17,904 to feel safe? 922 00:38:17,906 --> 00:38:21,140 Sometimes I think it should be on U.S. currency. 923 00:38:21,142 --> 00:38:23,643 Most of your ilk do themselves in. 924 00:38:23,645 --> 00:38:28,114 Of course, that is after the deed has been done. 925 00:38:28,116 --> 00:38:30,750 But you were stopped before you could even get started, 926 00:38:30,752 --> 00:38:31,918 weren't you? 927 00:38:31,920 --> 00:38:34,287 Foiled by a caped crusader. 928 00:38:34,289 --> 00:38:36,155 I don't know what you're talking about. 929 00:38:36,157 --> 00:38:38,491 You and Mike Stratton were in communication; 930 00:38:38,493 --> 00:38:39,859 that's not in question. 931 00:38:39,861 --> 00:38:43,329 And at some point, perhaps whilst drunk, 932 00:38:43,331 --> 00:38:46,299 you made the depths of your hatred for Superlative Comics 933 00:38:46,301 --> 00:38:48,501 frighteningly and abundantly clear. 934 00:38:48,503 --> 00:38:50,837 I'm not sure whether you told him that you intended 935 00:38:50,839 --> 00:38:54,374 to shoot as many of your coworkers as you possibly could, 936 00:38:54,376 --> 00:38:56,242 but you did give him cause for concern. 937 00:38:56,244 --> 00:38:58,711 He knew about the dinner you had been excluded from. 938 00:38:58,713 --> 00:39:03,116 He went there to make sure you didn't do anything stupid. 939 00:39:03,118 --> 00:39:06,719 So imagine his horror when you arrive armed to the teeth. 940 00:39:06,721 --> 00:39:09,022 (sighs) 941 00:39:09,024 --> 00:39:11,791 You got quite an imagination; you should work in comics. 942 00:39:11,793 --> 00:39:16,729 This was found near his body. 943 00:39:16,731 --> 00:39:20,566 At first, we thought it was torn from the belt of another hero. 944 00:39:20,568 --> 00:39:22,335 But it wasn't. 945 00:39:22,337 --> 00:39:23,970 Tactical belts aren't made for do-gooding, 946 00:39:23,972 --> 00:39:25,571 they're made for people with guns. 947 00:39:25,573 --> 00:39:27,240 They're meant to carry extra ammunition. 948 00:39:27,242 --> 00:39:29,509 Before you shot Mike, there was a struggle, 949 00:39:29,511 --> 00:39:30,877 and he ripped this from your belt. 950 00:39:30,879 --> 00:39:33,446 It was a coincidence, an armored man being shot 951 00:39:33,448 --> 00:39:34,747 by armor-piercing bullets. 952 00:39:34,749 --> 00:39:36,549 They weren't meant for him. 953 00:39:36,551 --> 00:39:39,452 No. They were meant for your tormentors 954 00:39:39,454 --> 00:39:41,521 at Superlative Comics. 955 00:39:41,523 --> 00:39:43,489 You wanted to be able to shoot through furniture, 956 00:39:43,491 --> 00:39:45,792 you wanted to be able to shoot through other people, 957 00:39:45,794 --> 00:39:48,995 through anything and everything that stood between you and them. 958 00:39:50,565 --> 00:39:53,599 I think you've told me precisely two things that were true. 959 00:39:53,601 --> 00:39:57,670 One, that you admired and appreciated 960 00:39:57,672 --> 00:40:00,940 Mike's dedication to the Midnight Ranger's ideals, 961 00:40:00,942 --> 00:40:04,143 and secondly, that Mike was your friend. 962 00:40:05,246 --> 00:40:07,714 So why don't you do the right thing now. 963 00:40:07,716 --> 00:40:11,084 Why don't you make it clear that your friend 964 00:40:11,086 --> 00:40:13,886 didn't die a silly man in a silly costume. 965 00:40:13,888 --> 00:40:15,955 Hmm? 966 00:40:15,957 --> 00:40:18,958 And make it clear that he died a hero. 967 00:40:22,197 --> 00:40:23,830 I... (sobs) 968 00:40:23,832 --> 00:40:26,432 I never shot anybody before. 969 00:40:26,434 --> 00:40:28,468 (sniffles) 970 00:40:28,470 --> 00:40:29,936 I saw Mike laying there, 971 00:40:29,938 --> 00:40:33,639 I realized I couldn't do that to anybody else. 972 00:40:37,145 --> 00:40:38,311 What's all that? 973 00:40:38,313 --> 00:40:40,079 It's a little light reading 974 00:40:40,081 --> 00:40:41,748 for our friend Ben Garrett, 975 00:40:41,750 --> 00:40:43,683 aka Benji Garrett, aka The Standard-Bearer, 976 00:40:43,685 --> 00:40:45,184 aka the new Midnight Ranger. 977 00:40:45,186 --> 00:40:48,454 I e-mailed him about the resolution of our case. 978 00:40:48,456 --> 00:40:50,023 Despite Mike Stratton's murder, he's still intent 979 00:40:50,025 --> 00:40:51,624 on remaining a hero. 980 00:40:51,626 --> 00:40:53,593 And you thought since you can't change his mind... 981 00:40:53,595 --> 00:40:56,095 I would loan him some materials that might 982 00:40:56,097 --> 00:40:59,298 hone his observational skills, help him know a threat 983 00:40:59,300 --> 00:41:00,333 when he sees one. 984 00:41:00,335 --> 00:41:02,468 That's sweet. 985 00:41:02,470 --> 00:41:04,904 Makes me want to buy you a cape. 986 00:41:04,906 --> 00:41:06,839 All right, I'm going out for a little while. 987 00:41:06,841 --> 00:41:08,408 Being fitted for your own costume? 988 00:41:08,410 --> 00:41:10,176 I'm having dinner with a friend. 989 00:41:10,178 --> 00:41:11,444 See you later. 990 00:41:13,581 --> 00:41:15,848 ♪ ♪ 991 00:41:25,060 --> 00:41:27,026 WATSON: Emil Kurtz? 992 00:41:28,530 --> 00:41:29,896 Do I know you? 993 00:41:29,898 --> 00:41:32,165 We have a friend in common: Morland Holmes. 994 00:41:32,167 --> 00:41:33,433 Oh. Well, nice to meet you. 995 00:41:33,435 --> 00:41:34,434 Morland asked me 996 00:41:34,436 --> 00:41:36,636 to find a mole in his office. 997 00:41:36,638 --> 00:41:39,772 Someone who undermined a deal to build refineries in Colombia. 998 00:41:40,909 --> 00:41:43,109 In other words, he asked me to find you. 999 00:41:43,111 --> 00:41:45,244 What? 1000 00:41:45,246 --> 00:41:46,879 You collect jazz records. 1001 00:41:46,881 --> 00:41:49,482 A week before Morland's deal fell apart, 1002 00:41:49,484 --> 00:41:53,386 you sent a few very long e-mails to someone named VinylVenue43. 1003 00:41:53,388 --> 00:41:55,788 He was offering to sell you some rare albums; 1004 00:41:55,790 --> 00:41:57,123 you wanted a better deal. 1005 00:41:57,125 --> 00:41:59,525 Do you know what a Vigenère cipher is? 1006 00:41:59,527 --> 00:42:01,661 It's a form of encryption 1007 00:42:01,663 --> 00:42:03,629 that allows a person to hide messages 1008 00:42:03,631 --> 00:42:05,465 inside regular texts. 1009 00:42:05,467 --> 00:42:08,134 You weren't looking to buy any records. 1010 00:42:08,136 --> 00:42:10,269 You were sharing information with the competition. 1011 00:42:13,308 --> 00:42:14,874 What do you want? 1012 00:42:14,876 --> 00:42:18,411 Same thing that VinylVenue43 did. 1013 00:42:20,415 --> 00:42:22,949 A mole inside Morland Holmes' office. 1014 00:42:28,727 --> 00:42:35,227 == sync, corrected by elderman == @elder_man 1014 00:42:36,305 --> 00:43:36,437 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app