1 00:00:11,720 --> 00:00:14,789 Watson, since when do we lock this door? 2 00:00:16,525 --> 00:00:19,994 So the bloodstains proved too stubborn for the dry cleaner. 3 00:00:21,897 --> 00:00:24,198 Gonna have to try measures more extreme. 4 00:00:25,533 --> 00:00:27,534 Hey. I didn't think I'd catch you here. 5 00:00:27,536 --> 00:00:29,837 Joan said you were at a meeting. 6 00:00:29,839 --> 00:00:31,038 I just... 7 00:00:31,040 --> 00:00:32,907 returned a book she loaned me. 8 00:00:32,909 --> 00:00:35,176 She needed your help carrying it upstairs, did she? 9 00:00:35,178 --> 00:00:37,410 Well, she was moving some furniture around. 10 00:00:37,412 --> 00:00:38,845 Needed a hand. 11 00:00:40,248 --> 00:00:42,249 Anyway... I gotta run. 12 00:00:42,251 --> 00:00:45,152 That's a nice space suit. 13 00:00:48,156 --> 00:00:49,656 Do I sit on the bride's side 14 00:00:49,658 --> 00:00:50,957 or the groom's? 15 00:00:50,959 --> 00:00:52,358 Excuse me? 16 00:00:52,360 --> 00:00:53,927 Your upcoming nuptials with Detective Bell. 17 00:00:53,929 --> 00:00:56,096 I assume the workout which sent you to the shower 18 00:00:56,098 --> 00:00:58,131 foretells that happy day. 19 00:00:58,133 --> 00:01:00,300 What are you talking about? 20 00:01:00,302 --> 00:01:01,802 I'm well aware you have an enlightened attitude 21 00:01:01,804 --> 00:01:03,636 when it comes to the hedonic arts, 22 00:01:03,638 --> 00:01:05,470 but Marcus is a cautious, conservative man 23 00:01:05,472 --> 00:01:06,972 when it comes to affairs of the heart. 24 00:01:06,974 --> 00:01:08,373 If he's embarked upon a physical relationship 25 00:01:08,375 --> 00:01:09,942 with a coworker, it must be that serious. 26 00:01:09,944 --> 00:01:11,710 Marcus was here, I took a shower, 27 00:01:11,712 --> 00:01:13,813 so obviously, we are secret lovers. 28 00:01:13,815 --> 00:01:15,281 There's a timeworn piece of wisdom 29 00:01:15,283 --> 00:01:17,016 about dipping your pen in the company ink. 30 00:01:17,018 --> 00:01:19,351 Obviously, in this case, the pen is Detective Bell's, 31 00:01:19,353 --> 00:01:20,752 but you get my meaning. 32 00:01:23,523 --> 00:01:25,057 So it's as he said-- 33 00:01:25,059 --> 00:01:27,193 he only came here to borrow your tennis racket? 34 00:01:27,195 --> 00:01:28,828 Yeah, but I couldn't find it. 35 00:01:28,830 --> 00:01:30,262 Case closed. 36 00:01:30,264 --> 00:01:32,064 You're lying, and I don't know why. 37 00:01:32,066 --> 00:01:35,066 Unfortunately, a more pressing mystery demands my attention. 38 00:01:35,068 --> 00:01:36,500 The captain requires our presence 39 00:01:36,502 --> 00:01:37,969 at a homicide in Queens. 40 00:01:37,971 --> 00:01:39,770 If you're not too spent, that is. 41 00:01:41,006 --> 00:01:42,907 Victim's name is Ellen Jacobs. 42 00:01:42,909 --> 00:01:44,976 She picked up takeout from Half Moon Wok, 43 00:01:44,978 --> 00:01:47,511 Chinese restaurant behind us, at 8:00 p.m. 44 00:01:47,513 --> 00:01:49,180 At 10:00 p.m., the delivery guy 45 00:01:49,182 --> 00:01:51,515 noticed that the car was idling. 46 00:01:51,517 --> 00:01:52,951 He came over 47 00:01:52,953 --> 00:01:54,219 and discovered this. 48 00:01:54,221 --> 00:01:55,453 CSU should take extra care 49 00:01:55,455 --> 00:01:56,821 dusting for prints in the back. 50 00:01:56,823 --> 00:01:59,490 The attack occurred after she was belted in, 51 00:01:59,492 --> 00:02:02,193 so I think it's safe to assume the killer broke in, 52 00:02:02,195 --> 00:02:05,062 lay in wait behind her. 53 00:02:05,064 --> 00:02:06,364 Wasn't a robbery. 54 00:02:06,366 --> 00:02:07,898 She's still wearing her jewelry. 55 00:02:07,900 --> 00:02:09,967 Purse hasn't been touched. 56 00:02:09,969 --> 00:02:12,202 I don't see a phone here, though. 57 00:02:14,005 --> 00:02:16,607 That's because she was holding it 58 00:02:16,609 --> 00:02:18,609 when the killer struck. 59 00:02:21,380 --> 00:02:23,614 This place is dark but pretty exposed. 60 00:02:23,616 --> 00:02:25,249 Did canvassing turn up any witnesses? 61 00:02:25,251 --> 00:02:28,819 The restaurant says most of their business is delivery, 62 00:02:28,821 --> 00:02:31,489 so not a lot of people coming and going. 63 00:02:31,491 --> 00:02:33,556 The parking lot doesn't have any security cameras, 64 00:02:33,558 --> 00:02:36,526 so, all things considered, not a bad spot to... 65 00:02:36,528 --> 00:02:38,128 get away with murder. 66 00:02:38,130 --> 00:02:40,563 Wouldn't give up hope of any witnesses just yet. 67 00:02:41,799 --> 00:02:43,466 The smudges on the screen gave away the most 68 00:02:43,468 --> 00:02:44,968 commonly used digits, and it's a short leap 69 00:02:44,970 --> 00:02:46,069 to her PIN number. 70 00:02:46,071 --> 00:02:47,537 Her last call was to "home" 71 00:02:47,539 --> 00:02:48,939 and lasted precisely three minutes. 72 00:02:48,941 --> 00:02:50,707 Three minutes, coincidentally, this is exactly 73 00:02:50,709 --> 00:02:52,342 how long an answering machine will record before hanging up. 74 00:02:52,344 --> 00:02:53,777 Hi. You've reached the Jacobs. We're not here right now. 75 00:02:53,779 --> 00:02:55,045 Leave a message and we'll call you back. 76 00:02:55,047 --> 00:02:56,846 If Ms. Jacobs is remotely normal, she'll have used 77 00:02:56,848 --> 00:02:59,816 the same PIN number for other purposes in her life. 78 00:02:59,818 --> 00:03:01,751 You have one new message. 79 00:03:01,753 --> 00:03:02,986 Press "1" to... 80 00:03:02,988 --> 00:03:04,821 First new message. 81 00:03:04,823 --> 00:03:07,056 Hey, hon. Tried your cell. I guess you're out. 82 00:03:07,058 --> 00:03:09,392 Hope you're in the mood for Half Moon Wok, 83 00:03:09,394 --> 00:03:10,860 'cause I just bought a ton. 84 00:03:10,862 --> 00:03:12,395 If you beat me home, 85 00:03:12,397 --> 00:03:13,663 maybe open a bottle... 86 00:03:13,665 --> 00:03:15,298 Oh, my God. No. 87 00:03:15,300 --> 00:03:16,533 Stop it! 88 00:03:16,535 --> 00:03:17,767 No! No! 89 00:03:20,672 --> 00:03:22,772 Lack of witnesses won't be a problem. 90 00:03:24,074 --> 00:03:25,775 They're us. 91 00:03:26,610 --> 00:03:30,610 ♪ Elementary 4x08 ♪ A Burden of Blood Original Air Date on January 14, 2016 92 00:03:30,634 --> 00:03:37,134 == sync, corrected by elderman == @elder_man 93 00:03:37,158 --> 00:03:56,678 ♪ ♪ 94 00:04:03,130 --> 00:04:05,030 If you beat me home, maybe open a bottle... 95 00:04:05,032 --> 00:04:06,298 Oh, my God. No. 96 00:04:06,300 --> 00:04:07,532 Stop it! 97 00:04:07,534 --> 00:04:08,767 No! No! 98 00:04:09,971 --> 00:04:11,169 Whoa, you moved. 99 00:04:11,171 --> 00:04:13,205 When I went to bed, you were all the way 100 00:04:13,207 --> 00:04:14,974 on the other side of the table. 101 00:04:16,876 --> 00:04:18,744 Bet that recording hasn't changed 102 00:04:18,746 --> 00:04:20,112 any more than your clothes have. 103 00:04:20,114 --> 00:04:21,346 It hasn't. 104 00:04:21,348 --> 00:04:22,648 But my perception of it has. 105 00:04:22,650 --> 00:04:24,349 Listen. 106 00:04:24,351 --> 00:04:25,718 Oh, my God. No. 107 00:04:25,720 --> 00:04:27,885 Stop it! No! No! 108 00:04:28,922 --> 00:04:30,188 Do you hear it? 109 00:04:30,190 --> 00:04:31,490 I heard the same thing 110 00:04:31,492 --> 00:04:33,358 I heard the first hundred times: 111 00:04:33,360 --> 00:04:35,093 a woman who was terrified 112 00:04:35,095 --> 00:04:36,694 because her killer popped up from behind her. 113 00:04:36,696 --> 00:04:39,764 Accurate, obviously, but incomplete. 114 00:04:39,766 --> 00:04:41,500 Pay particular attention to Ellen's inflection 115 00:04:41,502 --> 00:04:44,169 as she transitions from "God" to "no." 116 00:04:44,171 --> 00:04:46,204 Oh, my God. No. 117 00:04:46,206 --> 00:04:47,805 Stop it! No! 118 00:04:47,807 --> 00:04:49,141 Oh, my God. No. 119 00:04:49,143 --> 00:04:50,875 Wait, there's a little change there. 120 00:04:50,877 --> 00:04:53,178 Sounded like she was a little less afraid for a second. 121 00:04:53,180 --> 00:04:54,446 Almost like she recognized the guy. 122 00:04:54,448 --> 00:04:56,314 I believe, for a brief moment, 123 00:04:56,316 --> 00:04:58,216 perhaps before the killer made his move, 124 00:04:58,218 --> 00:04:59,984 Ellen Jacobs relaxed, 125 00:04:59,986 --> 00:05:02,486 as if she felt whoever was behind her wasn't a threat. 126 00:05:02,488 --> 00:05:04,821 Okay. So you want to start with her work or home? 127 00:05:04,823 --> 00:05:06,089 Neither. 128 00:05:06,091 --> 00:05:07,324 And there's no time for coffee. 129 00:05:07,326 --> 00:05:09,960 Hawes is expecting us at the morgue. 130 00:05:12,931 --> 00:05:14,931 Cause of death was no surprise. 131 00:05:14,933 --> 00:05:16,267 Suffocation. 132 00:05:16,269 --> 00:05:18,435 But the autopsy was... eventful. 133 00:05:18,437 --> 00:05:20,737 I thought you two should take a look at the report 134 00:05:20,739 --> 00:05:22,806 and the mass spectrometer results. 135 00:05:26,144 --> 00:05:28,279 Traces of sodium thiosulfate 136 00:05:28,281 --> 00:05:30,781 in her lungs. 137 00:05:31,279 --> 00:05:33,112 It's a common chemical compound 138 00:05:33,114 --> 00:05:34,913 used for gold mining, leather tanning 139 00:05:34,915 --> 00:05:36,549 and water desalination. 140 00:05:36,551 --> 00:05:37,916 It's harmless enough to gargle with. 141 00:05:37,918 --> 00:05:39,117 Only that's not what happened here. 142 00:05:39,119 --> 00:05:40,319 There was more of the stuff 143 00:05:40,321 --> 00:05:42,054 in the plastic bag that smothered her. 144 00:05:42,056 --> 00:05:43,755 She probably sucked it in when she drew in her last breath. 145 00:05:43,757 --> 00:05:45,057 Anyway, that's not the main reason 146 00:05:45,059 --> 00:05:46,225 why I thought we should talk. 147 00:05:46,227 --> 00:05:47,493 Ellen was eight weeks pregnant, 148 00:05:47,495 --> 00:05:48,661 and she shouldn't have been. 149 00:05:48,663 --> 00:05:49,928 She had a tubal ligation. 150 00:05:49,930 --> 00:05:51,564 From the look of the scarring, 151 00:05:51,566 --> 00:05:53,666 I'd say she had her tubes tied a long time ago. 152 00:05:53,668 --> 00:05:55,067 And it was never reversed? 153 00:05:55,069 --> 00:05:56,868 Well, it's surprising but not impossible. 154 00:05:56,870 --> 00:05:58,437 One out of every 200 women 155 00:05:58,439 --> 00:05:59,938 gets pregnant after the procedure. 156 00:05:59,940 --> 00:06:02,140 Unexpected pregnancy is noteworthy, 157 00:06:02,142 --> 00:06:04,310 but it's not necessarily germane to our investigation. 158 00:06:04,312 --> 00:06:05,611 Eight weeks is early. 159 00:06:05,613 --> 00:06:07,179 She might not have even known herself. 160 00:06:07,181 --> 00:06:08,479 Oh, I think she did. 161 00:06:08,481 --> 00:06:10,615 There's elevated levels of folic acid 162 00:06:10,617 --> 00:06:12,016 and iron in her blood work. 163 00:06:12,018 --> 00:06:13,384 Pretty good bet 164 00:06:13,386 --> 00:06:14,719 she was taking prenatal vitamins. 165 00:06:14,721 --> 00:06:17,121 So Ellen decided to keep a baby 166 00:06:17,123 --> 00:06:18,690 she never planned on having. 167 00:06:18,692 --> 00:06:21,326 Husbands have sent their wives down here for less. 168 00:06:27,633 --> 00:06:29,934 I guess it seems strange, you know? 169 00:06:29,936 --> 00:06:33,404 Working on our house the day after... 170 00:06:34,740 --> 00:06:36,974 Truth is, I don't know what to do with myself. 171 00:06:38,211 --> 00:06:39,844 Something wrong? 172 00:06:39,846 --> 00:06:41,379 No, I just think you, uh, 173 00:06:41,381 --> 00:06:42,780 spilled some paint thinner on your shirt. 174 00:06:42,782 --> 00:06:44,782 It's pretty strong. 175 00:06:44,784 --> 00:06:47,718 Sorry. Didn't notice. 176 00:06:52,390 --> 00:06:54,558 Ellen was so into this plan 177 00:06:54,560 --> 00:06:57,061 to remodel and flip the house. 178 00:06:57,063 --> 00:06:58,963 That's why I missed 179 00:06:58,965 --> 00:07:00,264 her call. 180 00:07:00,266 --> 00:07:01,632 I was on my way upstate 181 00:07:01,634 --> 00:07:03,200 to some salvage place, 182 00:07:03,202 --> 00:07:04,668 on a mission to pick up 183 00:07:04,670 --> 00:07:06,804 some antique doorknobs that she... found online. 184 00:07:06,806 --> 00:07:07,938 Will the salvage yard 185 00:07:07,940 --> 00:07:09,006 be able to verify that? 186 00:07:09,008 --> 00:07:10,674 No. 187 00:07:10,676 --> 00:07:13,210 No, I hit traffic on my way up. 188 00:07:13,212 --> 00:07:16,046 By the time I got there, they were closed, 189 00:07:16,048 --> 00:07:17,680 and I had to turn around empty-handed. 190 00:07:17,682 --> 00:07:20,049 Thought Ellen would be pissed, 191 00:07:20,051 --> 00:07:22,185 but if you're asking me for an alibi, 192 00:07:22,187 --> 00:07:24,754 you must really have no idea who did this. 193 00:07:24,756 --> 00:07:27,423 We were wondering how you felt about the pregnancy. 194 00:07:28,259 --> 00:07:29,725 The what? 195 00:07:30,861 --> 00:07:32,929 Your wife was almost two months pregnant, 196 00:07:32,931 --> 00:07:34,463 Mr. Jacobs, 197 00:07:34,465 --> 00:07:36,465 despite her tubal ligation. 198 00:07:36,467 --> 00:07:38,134 You didn't know, did you? 199 00:07:39,403 --> 00:07:41,204 No. 200 00:07:41,206 --> 00:07:42,538 I didn't. 201 00:07:42,540 --> 00:07:45,208 Did you know about the affair? 202 00:07:48,879 --> 00:07:51,147 You weren't the father, Mr. Jacobs. 203 00:07:51,149 --> 00:07:52,515 You couldn't have been. 204 00:07:52,517 --> 00:07:54,049 You're unable to grow facial hair, 205 00:07:54,051 --> 00:07:55,518 your musculature is underdeveloped, 206 00:07:55,520 --> 00:07:57,486 and your sense of smell is nonexistent, 207 00:07:57,488 --> 00:08:00,923 as evidenced by your imperviousness to paint thinner. 208 00:08:00,925 --> 00:08:02,458 You have Kallmann syndrome, 209 00:08:02,460 --> 00:08:03,693 do you not? 210 00:08:03,695 --> 00:08:05,628 People with Kallmann syndrome 211 00:08:05,630 --> 00:08:07,863 don't go through puberty, and they can't have children 212 00:08:07,865 --> 00:08:09,064 without hormone replacement therapy 213 00:08:09,066 --> 00:08:10,399 and fertility treatments. 214 00:08:10,401 --> 00:08:11,667 You would be doing yourself 215 00:08:11,669 --> 00:08:13,135 and our investigation a great service 216 00:08:13,137 --> 00:08:15,270 if you could tell us the name of the man 217 00:08:15,272 --> 00:08:16,806 that Ellen was sleeping with. 218 00:08:16,808 --> 00:08:18,441 No. 219 00:08:18,443 --> 00:08:19,709 No way. 220 00:08:19,711 --> 00:08:21,176 This is bull. 221 00:08:21,178 --> 00:08:23,011 Ellen was not pregnant, 222 00:08:23,013 --> 00:08:24,613 and she wasn't having an affair. 223 00:08:24,615 --> 00:08:26,781 I'm the husband, so you think I did it. 224 00:08:26,783 --> 00:08:29,318 You're messing with me, and you want me to say something stupid. 225 00:08:29,320 --> 00:08:30,652 We can show you 226 00:08:30,654 --> 00:08:32,454 the autopsy report, Mr. Jacobs. No. 227 00:08:32,456 --> 00:08:34,223 What you can do is leave. 228 00:08:34,225 --> 00:08:36,258 You want me to talk to you again? 229 00:08:36,260 --> 00:08:38,093 Make me. 230 00:08:38,095 --> 00:08:39,328 I'll bring my attorney. 231 00:08:39,330 --> 00:08:41,663 Now, get the hell off my porch. 232 00:08:46,202 --> 00:08:48,436 Just because he didn't know about the pregnancy 233 00:08:48,438 --> 00:08:50,739 doesn't mean he didn't know about the affair. 234 00:08:50,741 --> 00:08:52,507 Cuckolds and murdered wives 235 00:08:52,509 --> 00:08:54,509 have a habit of going together. 236 00:08:54,511 --> 00:08:56,178 Did you buy that story 237 00:08:56,180 --> 00:08:57,913 that he was looking for doorknobs last night? 238 00:08:57,915 --> 00:08:59,947 I have no opinion either way. 239 00:08:59,949 --> 00:09:01,850 Should be easy enough to confirm his story 240 00:09:01,852 --> 00:09:03,418 using traffic camera footage. 241 00:09:03,420 --> 00:09:05,587 In the meantime, why don't you pay a visit 242 00:09:05,589 --> 00:09:08,222 to the ob-gyn listed in Ellen's address book? 243 00:09:08,224 --> 00:09:10,358 If Mr. Jacobs is innocent, 244 00:09:10,360 --> 00:09:12,226 it might be the other man in Ellen's life 245 00:09:12,228 --> 00:09:14,362 who reacted negatively to the pregnancy. 246 00:09:14,364 --> 00:09:16,931 Her doctor may know his name. 247 00:09:16,933 --> 00:09:20,568 I'm sorry, but I don't see how I can help you. 248 00:09:20,570 --> 00:09:21,936 You were Ellen's doctor; she talked to you. 249 00:09:21,938 --> 00:09:23,337 And everything she said 250 00:09:23,339 --> 00:09:25,807 is protected by doctor-patient confidentiality. 251 00:09:25,809 --> 00:09:27,809 Right. But now it's a judgment call, 252 00:09:27,811 --> 00:09:29,977 because confidentiality isn't binding 253 00:09:29,979 --> 00:09:31,780 once a patient is deceased. 254 00:09:31,782 --> 00:09:33,414 At that point, a doctor can be more transparent, 255 00:09:33,416 --> 00:09:35,115 especially if you could help with a murder. 256 00:09:35,117 --> 00:09:37,418 Well, every doctor has his or her own ethical standards. 257 00:09:37,420 --> 00:09:38,752 These are mine. 258 00:09:38,754 --> 00:09:41,488 Okay, so let's keep things simple. 259 00:09:41,490 --> 00:09:43,223 How long was Ellen a patient? 260 00:09:43,225 --> 00:09:45,459 Uh, she'd been in twice. 261 00:09:45,461 --> 00:09:47,461 I hardly knew her. 262 00:09:47,463 --> 00:09:49,730 And was she excited about becoming a mother? 263 00:09:49,732 --> 00:09:51,498 In my impression? I think so. 264 00:09:51,500 --> 00:09:53,233 What about the father? Was he excited? 265 00:09:53,235 --> 00:09:54,468 I wouldn't know. 266 00:09:54,470 --> 00:09:55,903 She came in alone. 267 00:09:57,639 --> 00:10:00,040 Were you aware that her husband wasn't the father? 268 00:10:00,042 --> 00:10:01,975 I can't answer that. 269 00:10:01,977 --> 00:10:03,644 It's important that we identify the real father 270 00:10:03,646 --> 00:10:05,312 so that we can figure out... 271 00:10:05,314 --> 00:10:08,180 Mrs. Jacobs didn't come here to discuss paternity. 272 00:10:08,182 --> 00:10:11,183 She came here to have a successful pregnancy. 273 00:10:11,985 --> 00:10:13,052 Is that all? 274 00:10:14,456 --> 00:10:15,922 I'm sorry. The Blue Cross people are back, 275 00:10:15,924 --> 00:10:17,256 and they're anxious to speak with you. 276 00:10:17,258 --> 00:10:18,491 Thanks, Deb. I'll be right there. 277 00:10:18,493 --> 00:10:20,159 I need to handle this. 278 00:10:20,161 --> 00:10:21,861 And I don't think there's much else to discuss. 279 00:10:21,863 --> 00:10:24,096 I just have a few more questions. 280 00:10:24,098 --> 00:10:25,397 I can wait. 281 00:10:25,399 --> 00:10:26,766 It's no problem. 282 00:10:28,000 --> 00:10:34,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 283 00:10:38,278 --> 00:10:40,546 ♪ 284 00:10:51,524 --> 00:10:53,358 ♪ 285 00:10:53,360 --> 00:10:54,960 I was mistaken. 286 00:10:54,962 --> 00:10:56,962 You don't know what my partner looks like naked. 287 00:10:56,964 --> 00:10:58,563 Speak up, would you? I don't think the guys 288 00:10:58,565 --> 00:11:00,198 in the cell heard you. Why didn't you just tell me 289 00:11:00,200 --> 00:11:01,633 you were taking the sergeant's exam on Friday? 290 00:11:01,635 --> 00:11:03,702 Joan told you she was helping me study? 291 00:11:03,704 --> 00:11:05,670 What do you think? 292 00:11:05,672 --> 00:11:08,039 Think you saw the books on my desk just now. 293 00:11:08,041 --> 00:11:09,674 The explanation would have occurred to me sooner 294 00:11:09,676 --> 00:11:11,075 had I ever imagined you'd be willing 295 00:11:11,077 --> 00:11:12,677 to transfer out of Major Crimes. 296 00:11:12,679 --> 00:11:14,646 You are aware that your promotion will require you 297 00:11:14,648 --> 00:11:16,313 to oversee patrolmen for at least a year? 298 00:11:16,315 --> 00:11:18,115 I'm aware. 299 00:11:18,117 --> 00:11:20,450 If you wanted help studying, why not just come to me? 300 00:11:20,452 --> 00:11:22,452 I'm a gifted instructor. Watson is living proof. 301 00:11:22,454 --> 00:11:25,389 Look, you've been through a lot the last few months. 302 00:11:25,391 --> 00:11:27,825 I didn't want to bother you till I passed the test. 303 00:11:27,827 --> 00:11:29,159 If I pass. 304 00:11:29,161 --> 00:11:30,494 Been working a lot of OT lately. 305 00:11:30,496 --> 00:11:31,896 It's got me way behind on studying. 306 00:11:31,898 --> 00:11:33,397 That's why I asked Joan for help. 307 00:11:33,399 --> 00:11:34,899 It really is beneath you, Marcus, 308 00:11:34,901 --> 00:11:36,667 invoking my relapse to avoid the question. 309 00:11:36,669 --> 00:11:38,201 It's the truth. 310 00:11:38,203 --> 00:11:40,804 Ah, it's not the whole truth, though, is it? 311 00:11:40,806 --> 00:11:42,506 I don't want to hear the speech again, okay? 312 00:11:42,508 --> 00:11:43,641 What speech? 313 00:11:43,643 --> 00:11:45,175 You know, the pep talk you gave me 314 00:11:45,177 --> 00:11:47,244 when I went to work for the Demographics Unit. 315 00:11:47,246 --> 00:11:49,079 "The only true police work 316 00:11:49,081 --> 00:11:51,181 "is detective work, and you're betraying your talent 317 00:11:51,183 --> 00:11:52,782 and wasting your life." 318 00:11:52,784 --> 00:11:54,484 In that instance, you were mistaking 319 00:11:54,486 --> 00:11:56,420 a step backwards for a lateral move. 320 00:11:56,422 --> 00:11:57,987 Here, you're clearly going to advance. 321 00:11:57,989 --> 00:11:59,589 You have my full support. 322 00:11:59,591 --> 00:12:01,558 Anyway, I could always use friends in medium places. 323 00:12:01,560 --> 00:12:04,827 Well, hey, as long as it helps you. I'm gonna talk to Watson. 324 00:12:04,829 --> 00:12:06,896 I'll let her know I'm taking over your tutelage. 325 00:12:06,898 --> 00:12:09,066 Mmm, really not necessary. 326 00:12:09,068 --> 00:12:12,469 Oh. Watson, I was just talking to your study buddy, 327 00:12:12,471 --> 00:12:14,538 future Sergeant Marcus Bell. 328 00:12:14,540 --> 00:12:16,639 He told you about the test? Essentially. 329 00:12:16,641 --> 00:12:18,641 How was your visit with the doctor? 330 00:12:18,643 --> 00:12:20,110 Ellen's files were a bust. 331 00:12:20,112 --> 00:12:21,778 She never identified the baby's father. 332 00:12:21,780 --> 00:12:23,513 But I found something else. 333 00:12:23,515 --> 00:12:25,814 She gave the office a burner e-mail address. 334 00:12:25,816 --> 00:12:28,617 That was the only way they were supposed to contact her. 335 00:12:28,619 --> 00:12:30,953 Possibly to keep the pregnancy secret from her husband. 336 00:12:30,955 --> 00:12:33,055 Send it to me. I'll give it to CCS 337 00:12:33,057 --> 00:12:34,823 so they can open the account. 338 00:12:34,825 --> 00:12:37,359 No need. She really did use the same password for everything. 339 00:12:37,361 --> 00:12:39,095 Now, there's not much here-- 340 00:12:39,097 --> 00:12:41,163 Ellen was pretty good about deleting her correspondence-- 341 00:12:41,165 --> 00:12:42,931 but I was able to find 342 00:12:42,933 --> 00:12:44,967 the last few e-mails she swapped with the baby's father. 343 00:12:44,969 --> 00:12:46,502 The two of them seemed pretty confident 344 00:12:46,504 --> 00:12:48,571 that Ernie was still in the dark about their affair. 345 00:12:48,573 --> 00:12:50,272 Possibly, but I'm not willing 346 00:12:50,274 --> 00:12:52,575 to eliminate him as a suspect just yet. 347 00:12:52,577 --> 00:12:54,676 I couldn't find any traffic cam footage 348 00:12:54,678 --> 00:12:57,113 to corroborate his doorknob alibi. 349 00:12:57,115 --> 00:12:58,747 Do we know the other man's name? 350 00:12:58,749 --> 00:13:01,583 KeyMaster2020@odkermail.com. 351 00:13:01,585 --> 00:13:03,085 Probably not his Christian name. 352 00:13:03,087 --> 00:13:06,054 No, but we might be able to get that soon enough. 353 00:13:06,056 --> 00:13:07,990 He and Ellen had set up their next liaison 354 00:13:07,992 --> 00:13:09,925 for the day after tomorrow. Where? 355 00:13:09,927 --> 00:13:12,527 This is where it gets weird. 356 00:13:12,529 --> 00:13:14,963 They were going to meet at Sing Sing. 357 00:13:16,432 --> 00:13:18,600 Yeah, here it is. 358 00:13:18,602 --> 00:13:20,035 Ellen Jacobs. 359 00:13:20,037 --> 00:13:22,403 Call came in at 2:05 on Monday. 360 00:13:22,405 --> 00:13:25,173 I remember this. Nice lady. 361 00:13:25,175 --> 00:13:27,242 Wanted to be put on the visitation list for Friday. 362 00:13:27,244 --> 00:13:28,944 I filled her in on the rules. 363 00:13:28,946 --> 00:13:30,311 She mentioned she might bring a friend. 364 00:13:30,313 --> 00:13:33,181 I said, "Okay, as long as he brings a photo I.D." 365 00:13:33,183 --> 00:13:34,582 She didn't give you his name? 366 00:13:34,584 --> 00:13:36,618 Uh-uh. No, we don't require 367 00:13:36,620 --> 00:13:39,187 an advance list of all potential visitors. Sorry. 368 00:13:39,189 --> 00:13:41,022 At the very least, you must 369 00:13:41,024 --> 00:13:43,658 require visitors to declare who they're coming to see. 370 00:13:43,660 --> 00:13:44,825 Course. 371 00:13:49,398 --> 00:13:51,566 Harris Waylon Greer. 372 00:13:52,401 --> 00:13:53,868 I take it you're both 373 00:13:53,870 --> 00:13:55,736 familiar with the Triborough Killer. 374 00:13:55,738 --> 00:13:57,805 Between 1986 and 1992, 375 00:13:57,807 --> 00:14:00,975 H.W. Greer strangled or suffocated 16 women 376 00:14:00,977 --> 00:14:03,178 in the Bronx, Queens and Manhattan. 377 00:14:04,146 --> 00:14:05,680 Just like our victim. 378 00:14:05,682 --> 00:14:07,581 Given Greer's M.O. and hunting grounds, 379 00:14:07,583 --> 00:14:09,984 he would be at the top of our list of suspects 380 00:14:09,986 --> 00:14:12,286 were he not already within your walls. 381 00:14:13,555 --> 00:14:15,990 Yeah, well, can't pick your family, huh? 382 00:14:15,992 --> 00:14:17,858 What does that mean? 383 00:14:17,860 --> 00:14:21,595 Your victim, Ellen Jacobs... 384 00:14:21,597 --> 00:14:23,463 she's the Triborough Killer's daughter. 385 00:14:37,541 --> 00:14:39,876 My poor Megan. 386 00:14:40,711 --> 00:14:42,212 Megan? 387 00:14:44,949 --> 00:14:47,183 Uh, that's the name her mother and I gave her. 388 00:14:47,185 --> 00:14:48,618 She changed it. 389 00:14:48,620 --> 00:14:51,254 After you became notorious for murdering 16 women? 390 00:14:53,290 --> 00:14:56,158 I hadn't seen her since... 391 00:14:56,160 --> 00:14:59,328 1993. 392 00:14:59,330 --> 00:15:00,829 Wrote her a few times, 393 00:15:00,831 --> 00:15:03,098 but I never heard back, and then... 394 00:15:03,100 --> 00:15:05,067 few days ago, I heard she wanted a visit. 395 00:15:05,069 --> 00:15:06,201 I was... 396 00:15:06,203 --> 00:15:08,571 I was counting the days. 397 00:15:09,640 --> 00:15:11,474 It's bizarre, isn't it? 398 00:15:11,476 --> 00:15:14,042 Her falling prey to your M.O. 399 00:15:14,044 --> 00:15:17,546 just days before her first-ever visit to see you. 400 00:15:18,715 --> 00:15:21,016 You think I had something to do with it? 401 00:15:22,185 --> 00:15:24,519 I'm locked up 24-7. 402 00:15:24,521 --> 00:15:27,155 I don't call anyone. 403 00:15:27,157 --> 00:15:30,124 I don't... write anyone. 404 00:15:30,126 --> 00:15:31,826 They have records on that kind of thing. 405 00:15:31,828 --> 00:15:33,261 You can check 'em. 406 00:15:36,131 --> 00:15:38,199 But you got the right idea. 407 00:15:38,201 --> 00:15:40,201 Might as well have been me that... 408 00:15:40,203 --> 00:15:42,671 that put the bag over her face. 409 00:15:42,673 --> 00:15:44,839 What do you mean? 410 00:15:44,841 --> 00:15:47,108 It's in the Bible. 411 00:15:47,110 --> 00:15:50,878 Sins of the father will be visited upon the child. 412 00:15:52,815 --> 00:15:54,115 This is my fault. 413 00:15:54,117 --> 00:15:55,917 This must be what it felt like 414 00:15:55,919 --> 00:15:57,685 for the families of your victims. 415 00:15:57,687 --> 00:16:00,987 I pay for my sins every day in this life, 416 00:16:00,989 --> 00:16:04,725 and I fear what's to come in the next. 417 00:16:04,727 --> 00:16:07,194 That is justice. 418 00:16:07,196 --> 00:16:09,229 My children dying-- 419 00:16:09,231 --> 00:16:11,231 that's not. 420 00:16:11,233 --> 00:16:13,200 You have more than one child? 421 00:16:13,202 --> 00:16:15,602 Nolan, my son. 422 00:16:15,604 --> 00:16:17,538 He changed his name back then, 423 00:16:17,540 --> 00:16:21,775 just like she did, to Craig Crismond. 424 00:16:22,744 --> 00:16:24,311 Find him. 425 00:16:26,414 --> 00:16:28,682 Tell him I'm sorry. 426 00:16:29,851 --> 00:16:31,451 Please. 427 00:16:34,255 --> 00:16:36,756 I can't believe he was worried about me. 428 00:16:36,758 --> 00:16:38,458 I guess I'm supposed to be touched. 429 00:16:38,460 --> 00:16:39,759 Well, for what it's worth-- 430 00:16:39,761 --> 00:16:41,294 and perhaps it's worth very little-- 431 00:16:41,296 --> 00:16:43,830 uh, y-your father appears to have changed. 432 00:16:43,832 --> 00:16:46,632 He's medicated and, uh, remorseful. 433 00:16:46,634 --> 00:16:50,503 Too bad he didn't find God and mood stabilizers 30 years ago. 434 00:16:50,505 --> 00:16:53,106 16 people would still be alive. 435 00:16:53,108 --> 00:16:56,209 Finding out Ellen had been killed was horrible enough. 436 00:16:56,211 --> 00:16:59,246 We didn't know it had anything to do with Craig's father. 437 00:16:59,248 --> 00:17:00,847 Well, given the killer's M.O., I would have thought 438 00:17:00,849 --> 00:17:02,649 the connection would have been quite apparent. 439 00:17:03,184 --> 00:17:04,917 When Ernie called to break the news, 440 00:17:04,919 --> 00:17:06,452 he didn't get into the details. 441 00:17:06,454 --> 00:17:09,922 Do you think he was trying to hide the connection? 442 00:17:09,924 --> 00:17:11,257 No. 443 00:17:11,259 --> 00:17:14,894 No, he didn't know about our father. 444 00:17:14,896 --> 00:17:17,329 The fact that somebody suffocated Ellen with a bag 445 00:17:17,331 --> 00:17:18,765 wouldn't have meant anything to him. 446 00:17:18,767 --> 00:17:20,500 So she didn't tell him that she was 447 00:17:20,502 --> 00:17:22,402 the daughter of a serial killer. 448 00:17:22,404 --> 00:17:25,872 It's a secret we both got good at keeping a long time ago. 449 00:17:26,840 --> 00:17:28,207 When Greer was arrested, 450 00:17:28,209 --> 00:17:30,309 there was a backlash against your family? 451 00:17:30,311 --> 00:17:34,079 My mom got the worst of it. 452 00:17:34,081 --> 00:17:37,216 People didn't understand how she couldn't know. 453 00:17:37,218 --> 00:17:40,084 When we started getting death threats at the house, 454 00:17:40,086 --> 00:17:43,121 we moved away, changed our names. 455 00:17:43,123 --> 00:17:45,757 I only came back to New York a couple years ago. 456 00:17:47,127 --> 00:17:48,660 Do you think we're in danger here? 457 00:17:48,662 --> 00:17:50,261 We don't know. 458 00:17:50,263 --> 00:17:52,898 But our captain's looking into having patrols here 459 00:17:52,900 --> 00:17:54,365 and at your workplaces. 460 00:17:56,136 --> 00:17:57,502 Have you noticed anyone lurking about 461 00:17:57,504 --> 00:17:59,504 or had any hang-up phone calls or... 462 00:17:59,506 --> 00:18:00,705 or anything like that? 463 00:18:00,707 --> 00:18:02,307 No. 464 00:18:02,309 --> 00:18:03,842 No, nothing like that. You? 465 00:18:05,711 --> 00:18:07,145 Look, it had to be somebody related 466 00:18:07,147 --> 00:18:08,513 to one of the women he killed. 467 00:18:08,515 --> 00:18:09,948 Right? 468 00:18:09,950 --> 00:18:11,683 A family member... 469 00:18:11,685 --> 00:18:13,717 um, somebody who realized who Ellen really was. 470 00:18:13,719 --> 00:18:15,320 It seems that the killer 471 00:18:15,322 --> 00:18:18,456 was aware of her connection to your father. 472 00:18:18,458 --> 00:18:21,059 Whether or not that person is connected 473 00:18:21,061 --> 00:18:24,495 to one of the victims-- very difficult to say. 474 00:18:24,497 --> 00:18:26,597 Did you know Ellen was pregnant? 475 00:18:29,068 --> 00:18:32,236 Uh, we found out yesterday. Ernie told us. 476 00:18:32,238 --> 00:18:34,905 Were you aware that he could not have been the father? 477 00:18:35,941 --> 00:18:37,475 We knew about his condition, yeah. 478 00:18:37,477 --> 00:18:39,210 We'd like to question the other man, 479 00:18:39,212 --> 00:18:42,213 but so far we haven't been able to identify him. 480 00:18:42,215 --> 00:18:44,349 Did you know about the affair? 481 00:18:44,351 --> 00:18:46,550 No. 482 00:18:47,452 --> 00:18:49,186 What? 483 00:18:49,188 --> 00:18:53,357 Um... it was about a month ago. 484 00:18:53,359 --> 00:18:55,792 Jen and I were in the city running some errands, 485 00:18:55,794 --> 00:18:58,728 and we saw Ellen walk into a restaurant with this guy. 486 00:18:58,730 --> 00:19:00,397 We wondered if something was up, 487 00:19:00,399 --> 00:19:03,100 but we decided it was none of our business. 488 00:19:03,102 --> 00:19:05,268 Can you describe the man? 489 00:19:06,737 --> 00:19:09,973 We only saw him from the back. Tall guy. Dark hair. 490 00:19:09,975 --> 00:19:12,376 But the place was called La Porte Blanc. 491 00:19:12,378 --> 00:19:13,810 Maybe someone there 492 00:19:13,812 --> 00:19:15,578 will remember him. 493 00:19:15,580 --> 00:19:17,847 ♪ 494 00:19:23,821 --> 00:19:25,555 During the course of that frisking, 495 00:19:25,557 --> 00:19:27,456 there were two deviations from recommended best practices. 496 00:19:27,458 --> 00:19:28,791 What were they? 497 00:19:32,997 --> 00:19:35,031 Need I remind you time is of the essence? 498 00:19:35,033 --> 00:19:36,900 Watson will be back from La Porte Blanc 499 00:19:36,902 --> 00:19:39,035 with the surveillance footage within the hour. 500 00:19:39,037 --> 00:19:41,270 The Jacobs case, right? I notice you haven't asked me 501 00:19:41,272 --> 00:19:43,339 for any help with that. A matter of time. 502 00:19:43,341 --> 00:19:45,274 For now, Watson and I both agree 503 00:19:45,276 --> 00:19:47,109 that your studies should take priority. 504 00:19:47,111 --> 00:19:49,211 So, the two mistakes-- what were they? 505 00:19:50,749 --> 00:19:52,815 You reached into his pockets before you patted them. 506 00:19:52,817 --> 00:19:54,450 You can't search pockets unless you got 507 00:19:54,452 --> 00:19:56,284 probable cause there might be a weapon. 508 00:19:56,286 --> 00:19:57,953 And what else? 509 00:19:57,955 --> 00:20:00,455 I don't know, man. Dummy groping isn't on the test. 510 00:20:00,457 --> 00:20:02,991 Are you serious about passing the sergeant's exam or not? 511 00:20:02,993 --> 00:20:05,794 Course I am. 512 00:20:05,796 --> 00:20:08,430 You don't want to be a sergeant, do you? 513 00:20:08,432 --> 00:20:12,267 FYI, this is why I went to Joan for help instead of you. 514 00:20:12,269 --> 00:20:14,369 If you didn't want the promotion, 515 00:20:14,371 --> 00:20:16,104 why are you taking the test? 516 00:20:16,106 --> 00:20:18,640 You can never just drop anything, can you? 517 00:20:18,642 --> 00:20:21,142 Not one of my particular strengths, no. 518 00:20:23,479 --> 00:20:27,148 The truth-- not that it's any of your business-- 519 00:20:27,150 --> 00:20:28,683 is that I need the money. 520 00:20:28,685 --> 00:20:29,817 Why? 521 00:20:29,819 --> 00:20:32,820 My mom lost her job. 522 00:20:32,822 --> 00:20:36,523 Two years shy of retirement, they pulled the rug out. 523 00:20:36,525 --> 00:20:38,125 Downsizing. 524 00:20:38,127 --> 00:20:39,794 She'll have to burn through her savings 525 00:20:39,796 --> 00:20:41,295 till her pension kicks in. 526 00:20:41,297 --> 00:20:45,165 Probably need a little help down the road, too. 527 00:20:45,167 --> 00:20:48,636 Anyway, promotion comes with a raise, so... 528 00:20:48,638 --> 00:20:49,971 there it is. 529 00:20:49,973 --> 00:20:51,072 Why didn't you just say so? 530 00:20:51,074 --> 00:20:52,239 If you don't want to leave 531 00:20:52,241 --> 00:20:53,307 the rank of detective, don't. 532 00:20:53,309 --> 00:20:54,842 I'll give you a loan. 533 00:20:54,844 --> 00:20:57,478 I appreciate that, but I'm not a charity case. 534 00:20:57,480 --> 00:20:58,479 No, I said a loan. 535 00:20:58,481 --> 00:21:00,414 Sorry. 536 00:21:00,416 --> 00:21:02,682 I'm not taking money from a friend. 537 00:21:05,452 --> 00:21:08,588 Lunch is over. I got to get back to the office. 538 00:21:10,424 --> 00:21:12,759 And you're sure I can't help you? 539 00:21:12,761 --> 00:21:15,261 You are helping me, remember? 540 00:21:15,263 --> 00:21:16,896 Both of you. 541 00:21:23,237 --> 00:21:24,838 Well, Mrs. Jacobs certainly seems 542 00:21:24,840 --> 00:21:26,172 taken with this gentleman. 543 00:21:26,174 --> 00:21:28,942 Does he ever show his face? 544 00:21:28,944 --> 00:21:31,344 He does when he gets up, but then a waiter gets in his way. 545 00:21:31,346 --> 00:21:34,213 Otherwise, his back is to the camera the whole time. 546 00:21:35,949 --> 00:21:37,650 So how'd it go with Marcus today? 547 00:21:37,652 --> 00:21:39,351 Poorly. 548 00:21:39,353 --> 00:21:41,219 Seems he's less interested in a promotion 549 00:21:41,221 --> 00:21:42,888 than he is with the accompanying 550 00:21:42,890 --> 00:21:44,189 increase in salary. 551 00:21:44,191 --> 00:21:46,125 Oh, so he just wants a raise? 552 00:21:46,127 --> 00:21:48,460 I gather he's as interested in playing scoutmaster 553 00:21:48,462 --> 00:21:49,828 to a group of patrolmen 554 00:21:49,830 --> 00:21:51,897 as I would be, but his mother 555 00:21:51,899 --> 00:21:54,533 recently lost her job, and he wants to help her out. 556 00:21:54,535 --> 00:21:57,169 He didn't tell me. 557 00:21:57,171 --> 00:21:58,470 Well, he's a proud man, the detective. 558 00:21:58,472 --> 00:21:59,504 I offered him a loan, 559 00:21:59,506 --> 00:22:01,674 but wouldn't accept. 560 00:22:01,676 --> 00:22:03,408 We're still gonna help him study? 561 00:22:03,410 --> 00:22:07,146 We are. Although I must admit, I have lost some enthusiasm. 562 00:22:07,148 --> 00:22:08,446 What's this? 563 00:22:10,349 --> 00:22:12,350 It happens again around dessert. 564 00:22:12,352 --> 00:22:13,985 A girl and her friend approach. 565 00:22:13,987 --> 00:22:16,721 One dangles her keys while the other takes her picture. 566 00:22:16,723 --> 00:22:20,024 Perhaps he's a celebrity of some sort. 567 00:22:20,026 --> 00:22:22,160 His e-mail address was "KeyMaster." 568 00:22:22,162 --> 00:22:24,663 Celebrity locksmith. 569 00:22:26,532 --> 00:22:28,966 No, but if he is 570 00:22:28,968 --> 00:22:30,402 who I think he is, 571 00:22:30,404 --> 00:22:32,370 he does open a lot of doors. 572 00:22:32,372 --> 00:22:35,039 I've seen this pose before; we both have. 573 00:22:37,910 --> 00:22:40,111 He's the Jacobs' realtor. 574 00:22:41,681 --> 00:22:43,814 So I took her to lunch. 575 00:22:43,816 --> 00:22:46,283 I'll tell you what, I took her to dinner, too. 576 00:22:46,285 --> 00:22:48,085 I took her out almost as many times 577 00:22:48,087 --> 00:22:49,687 as I took her husband Ernie. 578 00:22:49,689 --> 00:22:51,054 The plot thickens. 579 00:22:51,056 --> 00:22:52,756 I'm saying that meals with clients 580 00:22:52,758 --> 00:22:53,990 are part of the job. 581 00:22:53,992 --> 00:22:55,759 You got to wine and dine some people. 582 00:22:55,761 --> 00:22:57,861 That's how I convinced the Jacobs to sell their house. 583 00:22:57,863 --> 00:22:59,630 They didn't solicit you? 584 00:22:59,632 --> 00:23:01,131 Their neighborhood is getting hot. 585 00:23:01,133 --> 00:23:02,899 It's about to take off, and, uh... 586 00:23:02,901 --> 00:23:04,901 I have a lot of clients looking in that area, 587 00:23:04,903 --> 00:23:06,303 so I've been beating the bushes. 588 00:23:06,305 --> 00:23:08,138 I signed three new homeowners just last week. 589 00:23:08,140 --> 00:23:10,040 We watched security footage 590 00:23:10,042 --> 00:23:12,209 from your dinner with Ellen at La Porte Blanc. 591 00:23:12,211 --> 00:23:14,578 Looked like you were talking about 592 00:23:14,580 --> 00:23:17,880 a lot more than just curb appeal and square footage. 593 00:23:20,618 --> 00:23:23,553 Okay. I liked her. 594 00:23:23,555 --> 00:23:25,821 She was really warm, you know? She was sweet. 595 00:23:25,823 --> 00:23:28,023 Look... 596 00:23:28,025 --> 00:23:29,659 I feel terrible about what happened, 597 00:23:29,661 --> 00:23:31,227 but, listen, I'm a married man. 598 00:23:31,229 --> 00:23:33,663 I mean, Ellen and I, we never... 599 00:23:33,665 --> 00:23:35,998 It was just a little flirtation, that's all. 600 00:23:36,000 --> 00:23:37,199 You're lying. 601 00:23:37,201 --> 00:23:38,601 Do it again. 602 00:23:38,603 --> 00:23:40,403 Tell us where you were Monday night. 603 00:23:40,405 --> 00:23:42,605 I was at home with my wife. 604 00:23:42,607 --> 00:23:43,939 I can't accept an alibi 605 00:23:43,941 --> 00:23:46,542 from anyone with that particular hairstyle. 606 00:23:47,678 --> 00:23:49,379 That's my mother. 607 00:23:49,381 --> 00:23:51,113 What the hell are you getting at? 608 00:23:51,115 --> 00:23:53,815 Why would you think that I hurt Ellen? 609 00:23:53,817 --> 00:23:56,518 Because her pregnancy was about to blow your life apart. 610 00:24:00,657 --> 00:24:02,457 She was pregnant? 611 00:24:02,459 --> 00:24:04,526 Her husband is sterile, 612 00:24:04,528 --> 00:24:07,195 so I think you can guess what a paternity test would show. 613 00:24:09,965 --> 00:24:11,700 Okay. 614 00:24:11,702 --> 00:24:13,635 Okay. I'll admit, 615 00:24:13,637 --> 00:24:15,837 there was more to it with me and Ellen. 616 00:24:15,839 --> 00:24:17,839 We... 617 00:24:17,841 --> 00:24:19,775 Yes, we got together a few times. 618 00:24:19,777 --> 00:24:22,877 But just because I lied about that doesn't mean... 619 00:24:22,879 --> 00:24:25,447 Look, I lied because I love my wife. 620 00:24:25,449 --> 00:24:28,616 Did you kill Ellen because you love your wife? 621 00:24:30,385 --> 00:24:33,220 You know what? We're done. 622 00:24:33,222 --> 00:24:36,089 I'm not answering any more questions without a lawyer. 623 00:24:37,859 --> 00:24:40,695 I think that's a wise choice, Mr. Clift. 624 00:24:40,697 --> 00:24:42,963 See you again very soon. 625 00:24:54,843 --> 00:24:56,444 Putting Warren Clift in the center? 626 00:24:56,446 --> 00:24:58,011 He put himself in the center 627 00:24:58,013 --> 00:25:00,613 when he didn't use a condom with Ellen Jacobs. 628 00:25:00,615 --> 00:25:02,349 You don't agree? 629 00:25:02,351 --> 00:25:04,184 Well, he seemed genuinely surprised 630 00:25:04,186 --> 00:25:06,253 to hear about the pregnancy. 631 00:25:06,255 --> 00:25:09,522 Perhaps he'd begun to worry she would expose their affair. 632 00:25:09,524 --> 00:25:11,791 Perhaps he thought a talking dog was commanding him 633 00:25:11,793 --> 00:25:13,894 to offer her spirit to the gods. 634 00:25:13,896 --> 00:25:16,363 He didn't seem crazy to me. 635 00:25:16,365 --> 00:25:18,698 In my experience, a grown man who keeps a photograph 636 00:25:18,700 --> 00:25:21,701 of his mother on his desk at work is capable of anything. 637 00:25:21,703 --> 00:25:25,705 Harris Waylon Greer suffocated women with plastic bags. 638 00:25:25,707 --> 00:25:27,707 Someone did the same thing to his daughter. 639 00:25:27,709 --> 00:25:29,376 It seems like we should be focusing 640 00:25:29,378 --> 00:25:30,610 on his victims' families. 641 00:25:30,612 --> 00:25:32,346 Hey, are you listening? 642 00:25:32,348 --> 00:25:33,646 Huh? Yes. 643 00:25:33,648 --> 00:25:35,382 And I think you're absolutely right. 644 00:25:35,384 --> 00:25:37,650 Yeah, I don't hear that often enough. 645 00:25:40,788 --> 00:25:43,890 I also... 646 00:25:43,892 --> 00:25:45,859 think that I'm right. 647 00:25:45,861 --> 00:25:48,060 Clift-- I knew I heard that name before. 648 00:25:49,296 --> 00:25:51,731 Look. 649 00:25:53,033 --> 00:25:54,467 That's the same photo 650 00:25:54,469 --> 00:25:56,335 that Warren Clift had on his desk. 651 00:25:56,337 --> 00:25:59,171 His mother, Triborough Killer's third victim, 652 00:25:59,173 --> 00:26:01,340 died in 1988. 653 00:26:01,342 --> 00:26:03,342 You'll recall, Mr. Clift approached the Jacobs 654 00:26:03,344 --> 00:26:05,978 about selling their home, not the other way around. 655 00:26:07,715 --> 00:26:09,949 He had to know that Ellen was Greer's daughter. 656 00:26:09,951 --> 00:26:11,918 I suppose it's the classic romantic trope. 657 00:26:11,920 --> 00:26:15,288 Boy kills girl, girl's son pursues boy's daughter, 658 00:26:15,290 --> 00:26:16,822 his intentions entirely pure. 659 00:26:16,824 --> 00:26:19,225 Purely homicidal, maybe. 660 00:26:19,227 --> 00:26:21,027 Do hope Mr. Clift has located his attorney, 661 00:26:21,029 --> 00:26:23,362 'cause I'd really like to speak to him again. 662 00:26:33,256 --> 00:26:35,489 This guy's face is all over my neighborhood. 663 00:26:35,491 --> 00:26:37,091 Sells a lot of homes. 664 00:26:37,093 --> 00:26:38,960 According to Joan, he has a lot of motives: 665 00:26:38,962 --> 00:26:41,495 unwanted pregnancy, an affair being exposed, 666 00:26:41,497 --> 00:26:43,097 avenging his mother's murder. 667 00:26:43,099 --> 00:26:44,766 Well, this warrant turns up anything, 668 00:26:44,768 --> 00:26:47,334 those'll be the last keys he holds in his life. 669 00:26:54,075 --> 00:26:55,609 Hello, ma'am. 670 00:26:55,611 --> 00:26:57,010 My name is Tom Gregson. 671 00:26:57,012 --> 00:26:58,345 This is Detective Bell. 672 00:26:58,347 --> 00:26:59,680 - We're here... - I know. 673 00:26:59,682 --> 00:27:00,814 I was expecting you. 674 00:27:00,816 --> 00:27:02,349 You were? 675 00:27:02,351 --> 00:27:03,584 Well, yeah. 676 00:27:03,586 --> 00:27:05,186 I want to help any way that I can. 677 00:27:05,188 --> 00:27:06,420 You're here looking for, 678 00:27:06,422 --> 00:27:08,389 I don't know, clues, right? 679 00:27:10,091 --> 00:27:11,858 Have you been to the hospital? 680 00:27:11,860 --> 00:27:13,160 Hospital? 681 00:27:13,162 --> 00:27:14,595 What hospital? 682 00:27:14,597 --> 00:27:16,397 The one Warren was taken to. 683 00:27:16,399 --> 00:27:18,165 He got attacked outside one of our listings 684 00:27:18,167 --> 00:27:19,200 in Ditmas last night. 685 00:27:19,202 --> 00:27:21,935 Somebody beat him with a bat. 686 00:27:21,937 --> 00:27:24,071 Isn't that why you're here? 687 00:27:25,973 --> 00:27:28,374 You're a lucky man. 688 00:27:28,376 --> 00:27:30,410 Really? 689 00:27:30,412 --> 00:27:32,845 Someone almost caved my head in with a bat. 690 00:27:33,980 --> 00:27:35,481 Basilar skull fracture-- most of the time, 691 00:27:35,483 --> 00:27:37,049 something gets severed and you bleed out, 692 00:27:37,051 --> 00:27:40,420 but looks like you'll be fine. 693 00:27:40,422 --> 00:27:42,622 Perhaps now, Mr. Clift, 694 00:27:42,624 --> 00:27:45,592 you're finally ready to start telling the truth. 695 00:27:48,262 --> 00:27:50,296 I told you, I didn't kill Ellen. 696 00:27:50,298 --> 00:27:53,333 You stalked her, you wriggled your way into her life. 697 00:27:53,335 --> 00:27:55,301 We know about your mother. 698 00:27:55,303 --> 00:27:57,637 We know that she was murdered by Harris Waylon Greer. 699 00:27:57,639 --> 00:27:59,739 That's the reason 700 00:27:59,741 --> 00:28:01,140 you killed her, right? 701 00:28:01,142 --> 00:28:03,041 You wanted him to feel everything you felt 702 00:28:03,043 --> 00:28:04,476 when you lost your mom. 703 00:28:04,478 --> 00:28:06,378 No. 704 00:28:06,380 --> 00:28:07,779 Mr. Clift... 705 00:28:08,882 --> 00:28:10,982 All I wanted... 706 00:28:10,984 --> 00:28:13,452 all I've ever wanted was to talk to him. 707 00:28:14,954 --> 00:28:16,555 Just look him in the eye and tell him 708 00:28:16,557 --> 00:28:18,457 what he did to me and to my family. 709 00:28:20,360 --> 00:28:22,327 Check with the prison; they'll tell you 710 00:28:22,329 --> 00:28:24,396 I've made dozens of requests for visitation. 711 00:28:24,398 --> 00:28:28,066 So you were the mystery guest she was gonna bring with her 712 00:28:28,068 --> 00:28:30,135 when she went to see him this week. 713 00:28:30,137 --> 00:28:31,836 You're right that I tracked her down. 714 00:28:31,838 --> 00:28:33,838 I wanted to get to know her... 715 00:28:33,840 --> 00:28:36,874 before I told her who I was. 716 00:28:36,876 --> 00:28:39,377 And when I finally did tell her, she understood. 717 00:28:41,246 --> 00:28:44,047 The affair... it just happened. 718 00:28:44,049 --> 00:28:45,849 It wasn't part of some plan. 719 00:28:45,851 --> 00:28:48,552 The pregnancy was equally unplanned. 720 00:28:48,554 --> 00:28:51,155 Perhaps she threatened to tell your wife. 721 00:28:51,157 --> 00:28:54,492 No, she never said a word to me, I swear. 722 00:28:54,494 --> 00:28:57,227 I didn't know she was pregnant until you told me. 723 00:28:58,997 --> 00:29:01,031 Look, what happened to me 724 00:29:01,033 --> 00:29:05,235 last night can't be just a coincidence. 725 00:29:05,237 --> 00:29:07,070 Someone killed Ellen three nights ago, 726 00:29:07,072 --> 00:29:09,206 and then, last night, they tried to kill me, 727 00:29:09,208 --> 00:29:10,741 the guy she was sleeping with? 728 00:29:11,709 --> 00:29:13,677 You think it was her husband Ernie. 729 00:29:13,679 --> 00:29:17,514 He found out about us, he killed her, he almost killed me. 730 00:29:17,516 --> 00:29:19,183 You told the police 731 00:29:19,185 --> 00:29:22,119 you didn't see the face of the guy who attacked you. 732 00:29:23,087 --> 00:29:24,822 No, but do the math. 733 00:29:24,824 --> 00:29:26,690 Who else could it be? 734 00:29:26,692 --> 00:29:28,859 A moment outside. 735 00:29:37,601 --> 00:29:40,403 The chances that Mr. Jacobs attacked Mr. Clift 736 00:29:40,405 --> 00:29:42,039 are actually not that bad. 737 00:29:42,041 --> 00:29:44,041 See this crescent-shaped wound? 738 00:29:44,043 --> 00:29:47,176 It suggests he wasn't hit with a baseball bat, as he believes, 739 00:29:47,178 --> 00:29:48,811 but with a scaffolding pipe. 740 00:29:48,813 --> 00:29:51,180 Saw plenty of that lying around 741 00:29:51,182 --> 00:29:53,049 at Mr. Jacobs' home the other day. 742 00:29:53,051 --> 00:29:55,117 Okay, say you're right. 743 00:29:55,119 --> 00:29:56,752 Say Ernie Jacobs did do this. 744 00:29:56,754 --> 00:29:58,321 Doesn't mean he killed Ellen. 745 00:29:59,223 --> 00:30:00,622 No, but I'd say it's worth 746 00:30:00,624 --> 00:30:03,559 having Marcus pay him a visit. 747 00:30:04,794 --> 00:30:06,128 Do you understand these rights 748 00:30:06,130 --> 00:30:07,330 as I've read them to you? 749 00:30:07,332 --> 00:30:09,765 Yes, but you're making a mistake. 750 00:30:09,767 --> 00:30:11,533 I think you're projecting, Ernie. 751 00:30:11,535 --> 00:30:12,768 You see that blood? 752 00:30:12,770 --> 00:30:14,370 You missed a spot. 753 00:30:14,372 --> 00:30:16,138 It was a cute idea, reattaching this section here 754 00:30:16,140 --> 00:30:17,639 when you were done beating on Warren Clift, 755 00:30:17,641 --> 00:30:19,241 but you should've cleaned it better. 756 00:30:19,243 --> 00:30:22,378 The lip of this connector left a distinctive mark. 757 00:30:22,380 --> 00:30:23,879 You might as well have signed your work. 758 00:30:23,881 --> 00:30:25,414 I rented this equipment. 759 00:30:25,416 --> 00:30:26,648 If that's blood, 760 00:30:26,650 --> 00:30:28,450 then it came from someplace else. 761 00:30:28,452 --> 00:30:29,918 We got a witness who saw your truck 762 00:30:29,920 --> 00:30:31,487 speeding away from the scene last night. 763 00:30:31,489 --> 00:30:33,422 And you've heard of DNA, right? 764 00:30:33,424 --> 00:30:35,858 You think this blood isn't gonna be a match for Warren? 765 00:30:35,860 --> 00:30:37,259 Look on the bright side. 766 00:30:37,261 --> 00:30:38,894 If you hadn't have stopped when you did, 767 00:30:38,896 --> 00:30:40,656 you'd have to worry about two murder charges. 768 00:30:43,332 --> 00:30:45,200 Hey, listen! 769 00:30:45,202 --> 00:30:46,902 I didn't kill my wife. 770 00:30:46,904 --> 00:30:48,504 He's the bastard who did this! 771 00:30:49,639 --> 00:30:51,339 You can't blame me for wanting him dead. 772 00:30:51,341 --> 00:30:53,073 Look, I'd be more inclined to believe you 773 00:30:53,075 --> 00:30:54,475 if you hadn't stood right here 774 00:30:54,477 --> 00:30:56,176 two days ago and swore to my colleagues 775 00:30:56,178 --> 00:30:58,379 you had no idea your wife was having an affair. 776 00:30:58,381 --> 00:31:00,948 Now, suddenly, you know just who to brain with a pipe? 777 00:31:00,950 --> 00:31:04,685 I didn't know until after they told me she was pregnant. 778 00:31:04,687 --> 00:31:06,253 Then I thought about 779 00:31:06,255 --> 00:31:09,223 who she'd been spending time with. 780 00:31:09,225 --> 00:31:11,592 It wasn't hard to figure out. 781 00:31:11,594 --> 00:31:13,661 Look, either way, attacking Mr. Clift 782 00:31:13,663 --> 00:31:15,663 is gonna make it easy to get a warrant 783 00:31:15,665 --> 00:31:17,031 to search inside your home. 784 00:31:17,033 --> 00:31:18,999 You left any evidence you killed Ellen, 785 00:31:19,001 --> 00:31:21,135 we'll find it. 786 00:31:25,373 --> 00:31:27,007 Hey. 787 00:31:27,009 --> 00:31:29,209 Hey, your man Ernie is all booked and tucked away. 788 00:31:29,211 --> 00:31:30,510 But he won't talk without an attorney. 789 00:31:30,512 --> 00:31:32,679 His bail hearing's tomorrow. 790 00:31:32,681 --> 00:31:34,248 You think there will be new charges 791 00:31:34,250 --> 00:31:35,416 filed against him by then? 792 00:31:35,418 --> 00:31:37,251 Guy showed his true colors, right? 793 00:31:37,253 --> 00:31:38,785 He knew about his wife's affair. 794 00:31:38,787 --> 00:31:40,287 He's got a temper. 795 00:31:40,289 --> 00:31:42,189 Your partner's at the Jacobs' house? 796 00:31:42,191 --> 00:31:44,024 Along with CSU. He's digging in for the night. 797 00:31:44,026 --> 00:31:45,725 He said he'd call if he finds anything. 798 00:31:45,727 --> 00:31:47,494 In the meantime, he wanted to make sure 799 00:31:47,496 --> 00:31:49,129 you're doing okay with your studies. 800 00:31:49,131 --> 00:31:51,731 Oh, I'm up to uniform regulations. 801 00:31:51,733 --> 00:31:54,368 Did you know that between November 2 and April 30, 802 00:31:54,370 --> 00:31:57,271 it's the responsibility of the lieutenant platoon commander 803 00:31:57,273 --> 00:31:59,539 to authorize the wearing of the short sleeve uniform shirts 804 00:31:59,541 --> 00:32:01,308 whenever the temperature for a specific tour 805 00:32:01,310 --> 00:32:02,741 is expected to rise 806 00:32:02,743 --> 00:32:03,977 above 70 degrees Fahrenheit? 807 00:32:03,979 --> 00:32:05,744 I did not know that. 808 00:32:05,746 --> 00:32:08,014 But now that you do, it's exciting. 809 00:32:09,450 --> 00:32:11,117 This is for you. 810 00:32:11,119 --> 00:32:12,818 What is it? 811 00:32:12,820 --> 00:32:14,354 It's a hypothetical case study 812 00:32:14,356 --> 00:32:16,022 that Sherlock and I put together. 813 00:32:16,024 --> 00:32:17,957 Your assignment is to lay out every procedural step 814 00:32:17,959 --> 00:32:20,759 necessary to locate and serve a subpoena 815 00:32:20,761 --> 00:32:22,895 to the reluctant witness in the file. 816 00:32:22,897 --> 00:32:26,432 You realize most of this won't even be on the exam? 817 00:32:26,434 --> 00:32:29,002 We don't believe in teaching to the test. 818 00:32:29,004 --> 00:32:31,170 I don't know if I'd have time for this. 819 00:32:31,172 --> 00:32:32,671 I mean, the test is in two days. 820 00:32:32,673 --> 00:32:34,007 Marcus, you trust us, right? 821 00:32:34,808 --> 00:32:36,608 I trust you. 822 00:32:36,610 --> 00:32:37,909 Okay, then take my word. 823 00:32:37,911 --> 00:32:40,678 This is everything you're gonna need. 824 00:32:48,421 --> 00:32:50,088 Oh, my God. 825 00:32:50,090 --> 00:32:51,823 No. Stop it! 826 00:32:51,825 --> 00:32:54,792 No! No! 827 00:32:55,728 --> 00:32:57,129 Oh, my God. No. 828 00:32:57,131 --> 00:32:58,530 Stop it! 829 00:32:58,532 --> 00:33:01,299 No! No! 830 00:33:02,902 --> 00:33:04,202 Oh, my God. No. 831 00:33:04,204 --> 00:33:05,470 Stop it! 832 00:33:05,472 --> 00:33:07,139 No! No! 833 00:33:07,141 --> 00:33:09,707 Hey, when did you get back from the Jacobs' house? 834 00:33:09,709 --> 00:33:11,708 Short while ago. 835 00:33:12,610 --> 00:33:14,711 Was this Ellen's? 836 00:33:14,713 --> 00:33:16,613 It's her in the pictures. 837 00:33:16,615 --> 00:33:19,083 Only, back then, she was known as Megan. 838 00:33:20,285 --> 00:33:22,153 Oh, my God. No. 839 00:33:22,155 --> 00:33:24,455 Stop it! No! No! Why are you still listening to that? 840 00:33:24,457 --> 00:33:27,358 I believe I know who killed Ellen Jacobs. 841 00:33:27,360 --> 00:33:28,892 To my great surprise, 842 00:33:28,894 --> 00:33:31,462 it was not her husband or her lover. 843 00:33:31,464 --> 00:33:32,930 But it was someone 844 00:33:32,932 --> 00:33:34,131 she trusted a great deal. 845 00:33:34,133 --> 00:33:35,566 Who? 846 00:33:35,568 --> 00:33:37,768 We're taught early on that no means no. 847 00:33:37,770 --> 00:33:40,337 But the first time Ellen says it on this recording, 848 00:33:40,339 --> 00:33:41,838 she means something else. 849 00:33:41,840 --> 00:33:43,239 Oh, my God. 850 00:33:43,241 --> 00:33:44,541 No. Stop it! 851 00:33:44,543 --> 00:33:45,708 No! No! 852 00:33:45,710 --> 00:33:48,211 This is Ellen and her brother, 853 00:33:48,213 --> 00:33:51,414 Craig Crismond, in a simpler time. 854 00:33:51,416 --> 00:33:54,650 Before they felt compelled to change their names. 855 00:33:54,652 --> 00:33:56,386 She was Megan. 856 00:33:56,388 --> 00:33:58,721 He was Nolan. 857 00:33:59,790 --> 00:34:01,458 There's an inscription on the back. 858 00:34:03,760 --> 00:34:06,129 "Me and No, Christmas '91." 859 00:34:06,131 --> 00:34:07,430 "No." 860 00:34:07,432 --> 00:34:10,700 Her nickname for Nolan. 861 00:34:10,702 --> 00:34:12,034 Oh, my God. No. 862 00:34:12,036 --> 00:34:13,069 Stop it! 863 00:34:13,071 --> 00:34:14,971 No! No! 864 00:34:14,973 --> 00:34:16,738 The first No. 865 00:34:16,740 --> 00:34:18,073 She saw him in the backseat. 866 00:34:18,075 --> 00:34:19,608 She was saying his name. 867 00:34:32,506 --> 00:34:33,894 You guys cleaning your aquarium? 868 00:34:33,973 --> 00:34:34,735 Actually, the precinct 869 00:34:34,736 --> 00:34:36,003 doesn't have an aquarium. 870 00:34:36,005 --> 00:34:37,271 We bought those this morning. 871 00:34:37,273 --> 00:34:38,772 We went to the same store 872 00:34:38,774 --> 00:34:41,341 where you get your koi, as a matter of fact. 873 00:34:41,343 --> 00:34:43,076 Koi and goldfish are close cousins. 874 00:34:43,078 --> 00:34:44,944 They're both freshwater fish. 875 00:34:44,946 --> 00:34:46,979 The clerk at the store put a few drops 876 00:34:46,981 --> 00:34:48,447 of dechlorinator in the water. 877 00:34:48,449 --> 00:34:49,849 He had to. Otherwise, the chlorine 878 00:34:49,851 --> 00:34:52,151 from the tap water would burn their gills. 879 00:34:52,153 --> 00:34:54,954 Sodium thiosulfate is good for their respiratory system. 880 00:34:54,956 --> 00:34:57,723 Same cannot be said for human beings. 881 00:34:58,892 --> 00:35:01,360 I thought we were here to talk about Ernie. 882 00:35:01,362 --> 00:35:02,895 Mr. Crismond, would it surprise you 883 00:35:02,897 --> 00:35:04,697 that the M.E. found traces 884 00:35:04,699 --> 00:35:07,900 of sodium thiosulfate in your sister's lungs? 885 00:35:09,469 --> 00:35:12,371 It came from the bag you used to suffocate her. 886 00:35:12,373 --> 00:35:14,707 She inhaled it with her last few breaths. 887 00:35:18,611 --> 00:35:21,012 First, you thought Ernie killed Ellen. 888 00:35:21,014 --> 00:35:22,681 Then it was that piece of garbage 889 00:35:22,683 --> 00:35:23,915 she was having an affair with. 890 00:35:23,917 --> 00:35:25,016 Now it's me? 891 00:35:25,018 --> 00:35:26,652 Now it's you. 892 00:35:28,054 --> 00:35:30,389 We know you killed her. 893 00:35:30,391 --> 00:35:32,491 We don't know why. 894 00:35:32,493 --> 00:35:36,061 So we thought you might appreciate this time to... 895 00:35:36,063 --> 00:35:38,163 enlighten us. 896 00:35:39,966 --> 00:35:43,769 Uh, someone used a bag like that one 897 00:35:43,771 --> 00:35:45,337 to kill Ellen. 898 00:35:45,339 --> 00:35:47,906 That store you went to sells hundreds of fish a year, 899 00:35:47,908 --> 00:35:49,875 maybe thousands. You're right. 900 00:35:49,877 --> 00:35:51,577 Lots of people buy fish there. 901 00:35:51,579 --> 00:35:54,579 But only one person had a spare key to Ellen's car. 902 00:35:54,581 --> 00:35:56,848 Oh, my God. No. 903 00:35:56,850 --> 00:35:58,015 Stop it! 904 00:35:58,017 --> 00:36:00,150 No! No! 905 00:36:00,152 --> 00:36:02,119 Before Ellen died, she left a message 906 00:36:02,121 --> 00:36:04,455 on her home phone, but you know this, of course, 907 00:36:04,457 --> 00:36:06,123 'cause you were there. 908 00:36:06,125 --> 00:36:08,659 We know the killer was lying in wait 909 00:36:08,661 --> 00:36:09,894 in the backseat. 910 00:36:09,896 --> 00:36:11,061 No sign of forced entry. 911 00:36:11,063 --> 00:36:12,764 But then again, that makes sense. 912 00:36:12,766 --> 00:36:15,165 Because you used your own key. 913 00:36:15,167 --> 00:36:17,735 Oh, my God. No. 914 00:36:17,737 --> 00:36:20,204 Stop it! No! No! Would you please stop that? 915 00:36:20,206 --> 00:36:22,507 Is it difficult to hear her saying your name? 916 00:36:22,509 --> 00:36:23,741 Oh, my God. No. 917 00:36:23,743 --> 00:36:24,942 Stop it! No! No! She saw you, Craig. 918 00:36:24,944 --> 00:36:26,143 Or can I call you "No"? 919 00:36:26,145 --> 00:36:27,344 She saw you, No. 920 00:36:27,346 --> 00:36:30,046 Oh, my God. No. Could you turn it off? 921 00:36:30,048 --> 00:36:31,915 Stop it! No! No! I... 922 00:36:31,917 --> 00:36:34,350 Can you imagine hearing this over and over again in court? 923 00:36:34,352 --> 00:36:36,420 Oh, my God. No. Stop it! Can you imagine? 924 00:36:36,422 --> 00:36:38,955 No! No! Your own sister just-just begging you not to kill her. 925 00:36:38,957 --> 00:36:40,657 Oh, my God. No. You changed your name, 926 00:36:40,659 --> 00:36:43,092 but you didn't really change who you are, did you? 927 00:36:43,094 --> 00:36:45,261 Stop it! No! No! You're Nolan Greer. You're your father's son. 928 00:36:45,263 --> 00:36:47,798 Oh, my God. No. I am nothing like him! 929 00:36:47,800 --> 00:36:48,998 Stop it! No! No! 930 00:36:49,000 --> 00:36:51,200 No, he killed complete strangers. 931 00:36:51,202 --> 00:36:52,536 You killed your own sister. 932 00:36:52,538 --> 00:36:53,804 Stop it! 933 00:36:53,806 --> 00:36:55,371 She asked you to stop over and over again! 934 00:36:55,373 --> 00:36:58,107 She asked you stop, stop, stop, but you didn't! 935 00:36:58,109 --> 00:37:00,911 Oh, my God. No. Stop it! We had a deal. 936 00:37:05,250 --> 00:37:08,484 He was a monster. 937 00:37:08,486 --> 00:37:10,486 And he was a part of us. 938 00:37:10,488 --> 00:37:12,621 We were a part of him. 939 00:37:13,590 --> 00:37:15,158 And we couldn't change that, 940 00:37:15,160 --> 00:37:18,361 but we could make sure that the line ended with us. 941 00:37:18,363 --> 00:37:20,596 You have two children. 942 00:37:20,598 --> 00:37:22,932 No, I don't. 943 00:37:22,934 --> 00:37:25,401 Jennifer and I adopted. 944 00:37:25,403 --> 00:37:28,938 I had a vasectomy 20 years ago. 945 00:37:28,940 --> 00:37:31,574 Megan... 946 00:37:31,576 --> 00:37:34,410 Ellen, she had her tubes tied. 947 00:37:35,745 --> 00:37:37,679 Then last month, she told me what had happened. 948 00:37:37,681 --> 00:37:39,581 She was... pregnant. 949 00:37:39,583 --> 00:37:41,383 She was gonna... 950 00:37:41,385 --> 00:37:43,218 she was gonna keep it. 951 00:37:43,220 --> 00:37:45,553 So you killed her? 952 00:37:47,224 --> 00:37:49,958 We had a deal. 953 00:38:01,737 --> 00:38:03,238 I miss something? You already close another case? 954 00:38:03,240 --> 00:38:06,074 As a matter of fact, Detective, you did. 955 00:38:06,076 --> 00:38:08,977 That's Rollo Bastain from the case study 956 00:38:08,979 --> 00:38:10,277 that we assigned you. 957 00:38:10,279 --> 00:38:11,379 He was exactly 958 00:38:11,381 --> 00:38:12,679 where you said he would be. 959 00:38:12,681 --> 00:38:14,148 Silver Bells Bowling in Dongan Hills. 960 00:38:14,150 --> 00:38:15,582 My report was about 961 00:38:15,584 --> 00:38:18,252 a missing witness named Didier McDiaz. 962 00:38:18,254 --> 00:38:19,453 He was fictional. 963 00:38:19,455 --> 00:38:21,188 You were misled by Watson and myself. 964 00:38:21,190 --> 00:38:23,790 McDiaz is Rollo Bastain. 965 00:38:23,792 --> 00:38:25,092 Not a recalcitrant witness, 966 00:38:25,094 --> 00:38:27,161 but a wanted fugitive bail jumper. 967 00:38:27,163 --> 00:38:29,263 All that information in the file Joan gave me? 968 00:38:29,265 --> 00:38:30,697 Names were changed 969 00:38:30,699 --> 00:38:32,433 to protect the guilty. The rest was accurate. 970 00:38:32,435 --> 00:38:34,668 You should know that we so trust your skill, 971 00:38:34,670 --> 00:38:36,470 we didn't even check your work. 972 00:38:37,339 --> 00:38:39,873 It's for you. 973 00:38:43,245 --> 00:38:46,379 Check for 36 grand? 974 00:38:46,381 --> 00:38:49,825 Mr. Bastain has a $40,000 bounty on his head. 975 00:38:49,849 --> 00:38:50,851 Holmes... 976 00:38:50,852 --> 00:38:52,785 I know that you're forbidden from accepting money 977 00:38:52,787 --> 00:38:54,354 from bringing a fugitive to justice. 978 00:38:54,356 --> 00:38:55,655 Your mother, however, is not. 979 00:38:55,657 --> 00:38:57,790 Check's made out to her. 980 00:38:59,294 --> 00:39:01,694 So, you said the bounty is for 40. 981 00:39:01,696 --> 00:39:04,730 Why is Mom only getting 36? 982 00:39:04,732 --> 00:39:07,934 Out of respect for your strong feelings towards charity, 983 00:39:07,936 --> 00:39:09,969 I'm taking a ten percent finder's fee. 984 00:39:11,239 --> 00:39:12,605 All right, I got to go. 985 00:39:12,607 --> 00:39:14,207 Gotta find the right bleach to get 986 00:39:14,209 --> 00:39:15,841 some blood out of my space suit. 987 00:39:15,843 --> 00:39:17,110 Any ideas? 988 00:39:17,112 --> 00:39:18,611 Good luck. 989 00:39:18,613 --> 00:39:20,245 Yeah, good luck to you, too. 990 00:39:20,247 --> 00:39:22,014 If you still want to be a sergeant. 991 00:39:22,016 --> 00:39:23,315 ♪ Sound and color ♪ 992 00:39:23,317 --> 00:39:25,484 ♪ This life ain't like it was 993 00:39:25,486 --> 00:39:29,689 ♪ Sound and color ♪ ♪ I wanna touch a human being 994 00:39:29,691 --> 00:39:31,457 ♪ Sound and color ♪ 995 00:39:31,459 --> 00:39:33,859 ♪ I want to go back to sleep 996 00:39:33,861 --> 00:39:35,661 ♪ Sound and color ♪ 997 00:39:35,663 --> 00:39:37,997 ♪ Ain't life just awful strange ♪ 998 00:39:37,999 --> 00:39:39,832 ♪ Sound and color. ♪ 999 00:39:39,856 --> 00:39:46,356 == sync, corrected by elderman == @elder_man 999 00:39:47,305 --> 00:40:47,820 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app