1 00:00:02,297 --> 00:00:03,861 WATSON: Previously on Elementary... 2 00:00:04,132 --> 00:00:06,093 I'm gonna find and stop whoever tried to kill you. 3 00:00:06,218 --> 00:00:08,185 There's a manhunt on for an escaped prisoner 4 00:00:08,187 --> 00:00:10,320 named Ruslan Krasnov. 5 00:00:10,322 --> 00:00:12,790 Ruslan is just the trigger man, he's not the architect 6 00:00:12,792 --> 00:00:14,358 of the assassination attempt. 7 00:00:14,360 --> 00:00:16,994 We've dealt with this organization before, Watson. 8 00:00:16,996 --> 00:00:19,830 It was run by Moriarty. 9 00:00:22,735 --> 00:00:26,603 Murderous psychopaths are being wielded like surgical tools. 10 00:00:26,605 --> 00:00:29,106 International energy markets are being manipulated 11 00:00:29,108 --> 00:00:31,441 by the same dark forces that made an attempt 12 00:00:31,443 --> 00:00:32,810 on my father's life. 13 00:00:32,812 --> 00:00:35,913 And I have no idea who is responsible. 14 00:00:36,782 --> 00:00:38,982 That's the good news. 15 00:00:41,287 --> 00:00:46,623 We can now officially eliminate the most sinister suspect. 16 00:00:46,625 --> 00:00:49,927 Jamie Moriarty is not pulling these strings. 17 00:00:52,498 --> 00:00:53,997 Are you talking to me? 18 00:00:53,999 --> 00:00:55,365 You left? 19 00:00:55,367 --> 00:00:57,568 Well, you hadn't said anything to me in almost an hour. 20 00:00:57,570 --> 00:01:00,170 It seemed like you wanted to be alone with her letters. 21 00:01:00,172 --> 00:01:01,738 I was not lost in reverie. 22 00:01:01,740 --> 00:01:03,440 I was looking for patterns in our correspondence, 23 00:01:03,442 --> 00:01:06,777 charting the timeline of recent events. 24 00:01:06,779 --> 00:01:11,114 I have to be sure that she's not behind all this. 25 00:01:11,116 --> 00:01:13,517 She puts dates in her little love notes? 26 00:01:13,519 --> 00:01:15,686 No. I do. 27 00:01:15,688 --> 00:01:18,856 I log all of our correspondence for precisely this reason. 28 00:01:18,858 --> 00:01:21,058 According to her jailors, I am far and away 29 00:01:21,060 --> 00:01:22,526 her most frequent pen pal. 30 00:01:22,528 --> 00:01:24,595 She'll jot the odd note to her lawyer, 31 00:01:24,597 --> 00:01:26,296 cousin, childhood friend, 32 00:01:26,298 --> 00:01:28,432 but rarely without writing to me as well. 33 00:01:28,434 --> 00:01:30,934 So even if all her other missives were densely packed 34 00:01:30,936 --> 00:01:32,069 with coded instructions, 35 00:01:32,071 --> 00:01:33,770 I know the timing is incompatible. 36 00:01:33,772 --> 00:01:35,672 You're sure? 37 00:01:35,674 --> 00:01:37,040 I don't doubt her ability 38 00:01:37,042 --> 00:01:39,610 to make bold moves through proxies, 39 00:01:39,612 --> 00:01:42,212 but I'm telling you, she lacks the lines of communications 40 00:01:42,214 --> 00:01:43,580 to be so prolific. 41 00:01:43,582 --> 00:01:45,449 There is another reason for this recent spree. 42 00:01:47,186 --> 00:01:49,319 Someone else has taken over. 43 00:01:49,321 --> 00:01:51,255 That's what you said at the station. 44 00:01:51,257 --> 00:01:53,156 I still don't understand exactly 45 00:01:53,158 --> 00:01:55,492 what you think this person took over. 46 00:01:55,494 --> 00:01:56,927 Her apparatus. 47 00:01:56,929 --> 00:01:58,328 Her Rolodex. 48 00:01:58,330 --> 00:02:01,798 Her job, for want of a better word. 49 00:02:01,800 --> 00:02:03,867 Moriarty wasn't the Vice President of Inhuman Resources. 50 00:02:03,869 --> 00:02:05,469 She didn't fill a job at a corporation 51 00:02:05,471 --> 00:02:06,904 that trades on the NASDAQ. 52 00:02:06,906 --> 00:02:09,706 Her enterprise wasn't even a proper cartel. 53 00:02:09,708 --> 00:02:11,041 It was more a collection of 54 00:02:11,043 --> 00:02:12,809 compromised intelligence analysts, 55 00:02:12,811 --> 00:02:16,280 corporate officers, violent thugs. 56 00:02:16,282 --> 00:02:17,481 Exactly. 57 00:02:17,483 --> 00:02:19,583 No one had to step into her shoes. 58 00:02:19,585 --> 00:02:21,985 Yet I should have anticipated that someone would. 59 00:02:21,987 --> 00:02:23,287 I lost sight 60 00:02:23,289 --> 00:02:25,155 of an elemental truth, Watson. 61 00:02:25,157 --> 00:02:27,858 Nature abhors a vacuum. 62 00:02:29,662 --> 00:02:30,627 Say you're right. 63 00:02:30,629 --> 00:02:32,462 Yes, let's, since I am. 64 00:02:32,464 --> 00:02:34,498 A few years ago, your father made an enemy 65 00:02:34,500 --> 00:02:36,233 out of someone as powerful as Moriarty. 66 00:02:36,235 --> 00:02:38,969 Presumably, his business got in the way of their business. 67 00:02:38,971 --> 00:02:40,938 So they sent an assassin after him in Paris. 68 00:02:40,940 --> 00:02:42,706 Because they could. 69 00:02:42,708 --> 00:02:45,876 All the more reason to bring the captain into the loop, right? 70 00:02:45,878 --> 00:02:47,344 Maybe the NSA and the FBI, too? 71 00:02:47,346 --> 00:02:49,112 We will tell no one. 72 00:02:49,114 --> 00:02:51,882 We are hunting an individual with tremendous resources, 73 00:02:51,884 --> 00:02:54,451 international reach and a total lack of conscience. 74 00:02:54,629 --> 00:02:56,362 Our only advantage is that this person 75 00:02:56,364 --> 00:02:58,331 might not know that their existence has been detected, 76 00:02:58,333 --> 00:02:59,799 so why give that away? 77 00:02:59,801 --> 00:03:01,300 So there's no one you trust? 78 00:03:01,302 --> 00:03:03,102 I trust you. 79 00:03:03,104 --> 00:03:05,037 Everyone else, we'll be doing them a favor. 80 00:03:05,039 --> 00:03:07,039 If this foe is anything like their predecessor, 81 00:03:07,041 --> 00:03:10,843 they won't hesitate to kill anyone on their trail. 82 00:03:11,846 --> 00:03:12,845 (knock on door) 83 00:03:12,847 --> 00:03:14,313 ALLISON: I'm sorry. 84 00:03:14,315 --> 00:03:16,149 There was nobody at Jessica's desk. 85 00:03:16,151 --> 00:03:18,017 I sent everyone else home. 86 00:03:18,019 --> 00:03:19,852 I have to leave myself. 87 00:03:19,854 --> 00:03:21,587 But I thought you could favor me 88 00:03:21,589 --> 00:03:24,023 with a quick update on our Asian operations. 89 00:03:24,025 --> 00:03:25,591 Big news is Turretson Global 90 00:03:25,593 --> 00:03:27,660 is close to giving us their business in Pakistan. 91 00:03:27,662 --> 00:03:29,962 They're checking comps, asking about our retainer. 92 00:03:29,964 --> 00:03:31,664 Don't close for less than 60. 93 00:03:31,666 --> 00:03:33,566 Where are the Malaysians on infrastructure? 94 00:03:33,568 --> 00:03:36,369 Obviously, the projections are good, but if we keep getting 95 00:03:36,371 --> 00:03:38,104 jammed up on water rights, it's a moot point. 96 00:03:38,106 --> 00:03:39,605 I'll speak to Rajiv in the morning. 97 00:03:39,607 --> 00:03:41,140 Was there anything else? 98 00:03:41,142 --> 00:03:43,576 We're clear here, sir. Car's coming up now. 99 00:03:43,578 --> 00:03:44,677 You've got quite an entourage these days. 100 00:03:44,679 --> 00:03:45,845 Is everything all right? 101 00:03:48,216 --> 00:03:50,249 No, Allison, it's not. 102 00:03:50,251 --> 00:03:51,717 I asked you to get me 103 00:03:51,719 --> 00:03:53,386 competitive bids on all the projects 104 00:03:53,388 --> 00:03:55,121 that Emil Kurtz was working on. 105 00:03:55,123 --> 00:03:56,789 I still don't have that report. 106 00:03:56,791 --> 00:03:58,558 I'll have it for you in the morning. 107 00:03:58,560 --> 00:04:00,760 Good, then. 108 00:04:02,000 --> 00:04:08,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 109 00:04:16,477 --> 00:04:18,444 Excuse me, what are you doing? What? 110 00:04:18,446 --> 00:04:19,845 Where's your escort? 111 00:04:19,847 --> 00:04:21,981 You're not supposed to be up here alone. 112 00:04:23,952 --> 00:04:25,151 (silenced gunshots) 113 00:04:44,939 --> 00:04:47,807 (steady beeping) 114 00:04:47,809 --> 00:04:49,976 ♪ ♪ 115 00:05:16,437 --> 00:05:18,704 ♪ ♪ 116 00:05:23,778 --> 00:05:27,778 ♪ Elementary 4x23 ♪ The Invisible Hand Original Air Date on May 1, 2016 117 00:05:27,802 --> 00:05:34,302 == sync, corrected by elderman == @elder_man 118 00:05:34,326 --> 00:05:53,423 ♪ ♪ 119 00:06:00,483 --> 00:06:02,750 (indistinct police radio chatter) 120 00:06:06,956 --> 00:06:08,956 (camera clicking) 121 00:06:08,958 --> 00:06:10,091 Anything? 122 00:06:10,401 --> 00:06:12,334 I got an I.D. on the other victim. 123 00:06:12,336 --> 00:06:13,635 Allison Pitzker. She was a VP here. 124 00:06:13,637 --> 00:06:15,404 Probably working late. 125 00:06:15,406 --> 00:06:18,507 Don't suppose CSU is optimistic about forensics up there. 126 00:06:18,509 --> 00:06:20,876 That's another thing I hate about bombs. 127 00:06:20,878 --> 00:06:22,411 They don't leave much useful evidence. 128 00:06:22,413 --> 00:06:23,912 Well, neither do trained mercenaries. 129 00:06:23,914 --> 00:06:26,582 The guy who did this put two .38 super rounds 130 00:06:26,584 --> 00:06:28,216 right through the guard's heart. 131 00:06:28,218 --> 00:06:29,651 Practically on top of each other. 132 00:06:29,653 --> 00:06:31,720 Took the surveillance footage, too. 133 00:06:31,722 --> 00:06:34,690 People this good don't always get found. 134 00:06:41,932 --> 00:06:44,132 (siren whoops in distance) 135 00:06:46,570 --> 00:06:48,570 Fire department wants us to clear out. 136 00:06:48,572 --> 00:06:50,672 They don't like the look of a couple of beams up there 137 00:06:50,674 --> 00:06:52,774 that got damaged by the blast. 138 00:06:52,776 --> 00:06:54,276 No reason to risk it. 139 00:06:54,278 --> 00:06:56,678 We're striking out in there. 140 00:06:56,680 --> 00:06:58,680 Did the canvass turn up any witnesses? 141 00:06:58,682 --> 00:06:59,948 No. Nobody saw a thing. 142 00:06:59,950 --> 00:07:02,217 Frankly, I didn't have high hopes. 143 00:07:02,219 --> 00:07:04,453 It was late, but I thought there'd be some video. 144 00:07:04,455 --> 00:07:06,455 Pretty swank address. 145 00:07:06,457 --> 00:07:07,756 Got to be a dozen security cameras 146 00:07:07,758 --> 00:07:09,391 up and down this block, no? 147 00:07:09,393 --> 00:07:11,193 Well, we checked every building on the street. 148 00:07:11,195 --> 00:07:12,928 It's as if someone went around 149 00:07:12,930 --> 00:07:14,997 aiming all the cameras away from this building. 150 00:07:14,999 --> 00:07:16,632 I wouldn't necessarily give the bomber credit for that. 151 00:07:16,634 --> 00:07:17,566 Knowing Morland, 152 00:07:17,568 --> 00:07:18,934 he probably paid people 153 00:07:18,936 --> 00:07:20,769 to turn their lenses away from his business. 154 00:07:20,771 --> 00:07:22,537 BELL: Well, that's great. 155 00:07:22,539 --> 00:07:24,106 We don't get to see the bomber coming and going 156 00:07:24,108 --> 00:07:25,707 'cause Mr. Holmes's clients don't want to be seen 157 00:07:25,709 --> 00:07:26,842 coming and going? 158 00:07:26,844 --> 00:07:28,210 All of them are those corporate vampire types. 159 00:07:28,212 --> 00:07:29,344 Half of them probably 160 00:07:29,346 --> 00:07:32,147 wouldn't even show up on film. 161 00:07:32,149 --> 00:07:33,749 BELL: Obviously, someone he tangled with 162 00:07:33,751 --> 00:07:35,717 has it out for him. First, they kill his guy, Kurtz, 163 00:07:35,719 --> 00:07:36,885 now this? 164 00:07:36,887 --> 00:07:38,153 GREGSON: Where'd your partner go? 165 00:07:38,155 --> 00:07:39,521 He took one look around, 166 00:07:39,523 --> 00:07:40,689 and he was gone. 167 00:07:40,691 --> 00:07:42,224 You guys have a suspect in mind? 168 00:07:42,226 --> 00:07:44,026 No. He just wanted to get ahold of his father, 169 00:07:44,028 --> 00:07:45,794 make sure he was okay. He's fine. 170 00:07:45,796 --> 00:07:48,730 We finally got ahold of one of his people a few minutes ago. 171 00:07:48,732 --> 00:07:51,166 Apparently, he's in Malaysia on business. 172 00:07:51,168 --> 00:07:52,601 Sherlock didn't know? 173 00:07:53,504 --> 00:07:55,704 No. They don't talk much. 174 00:08:03,047 --> 00:08:05,247 BODYGUARD: Clear. 175 00:08:07,918 --> 00:08:10,218 How long do you expect me to cower here? 176 00:08:10,220 --> 00:08:11,987 I'm bringing on more people, sir. 177 00:08:11,989 --> 00:08:15,323 You'll be able to resume your schedule in a couple of days. 178 00:08:15,325 --> 00:08:16,725 Until then? 179 00:08:16,727 --> 00:08:18,694 Nobody knows about this place. 180 00:08:18,696 --> 00:08:20,095 We'd like to keep it that way. 181 00:08:20,097 --> 00:08:22,664 That means no calls, and no computers. 182 00:08:22,666 --> 00:08:23,865 It's all clear. 183 00:08:23,867 --> 00:08:26,201 Both of you find somewhere else to be. 184 00:08:29,473 --> 00:08:31,640 (doorbell rings) 185 00:08:37,347 --> 00:08:38,880 HOLMES: Don't point your guns at me. 186 00:08:38,882 --> 00:08:40,782 I just want to talk to my father. 187 00:08:52,963 --> 00:08:55,397 You really expect me to believe you'd gone to Malaysia? 188 00:08:55,399 --> 00:08:57,666 How did you know to find me here? 189 00:08:57,668 --> 00:09:00,001 I'm glad I still have the capacity to surprise you. 190 00:09:00,003 --> 00:09:00,936 It's not mutual. 191 00:09:00,938 --> 00:09:02,471 I need to speak to you in private. 192 00:09:05,476 --> 00:09:07,709 I've identified the party 193 00:09:07,711 --> 00:09:10,112 you've been warring with these last few months. 194 00:09:10,114 --> 00:09:12,047 Who is it? 195 00:09:12,049 --> 00:09:13,548 It's not a who. It's a what. 196 00:09:13,550 --> 00:09:15,417 You're in more danger than you realize. 197 00:09:21,024 --> 00:09:23,558 I like to think of myself as a person 198 00:09:23,560 --> 00:09:25,594 who understands how the world works, 199 00:09:25,596 --> 00:09:29,531 but this organization you described, 200 00:09:29,533 --> 00:09:31,933 I've never considered the possibility of such a thing. 201 00:09:31,935 --> 00:09:33,535 Well, lack of imagination 202 00:09:33,537 --> 00:09:35,704 is an occupational hazard for an apex predator. 203 00:09:35,706 --> 00:09:37,372 A great white shark doesn't live in fear 204 00:09:37,374 --> 00:09:38,907 of shadows in the deep, does it? 205 00:09:38,909 --> 00:09:43,612 You say this group once had a leader, Moriarty. 206 00:09:43,614 --> 00:09:46,648 Well, now that she's off the board, 207 00:09:46,650 --> 00:09:47,949 who leads them now? 208 00:09:47,951 --> 00:09:50,652 I'm attempting to find out. 209 00:09:50,654 --> 00:09:54,923 So this group tried to kill you several years ago, failed. 210 00:09:54,925 --> 00:09:57,292 They set off a bomb in your office last night, 211 00:09:57,294 --> 00:09:59,094 but only after you'd left. 212 00:09:59,096 --> 00:10:00,729 So are we to assume that they're 213 00:10:00,731 --> 00:10:02,631 less angry with you now than they were then? 214 00:10:02,633 --> 00:10:05,667 No, I read the bomb as a shot across the bow. 215 00:10:05,669 --> 00:10:08,703 Final warning to stop my investigation 216 00:10:08,705 --> 00:10:10,372 into Sabine's death. 217 00:10:10,374 --> 00:10:13,408 And as an added bonus, I've been running for cover. 218 00:10:13,410 --> 00:10:14,676 My resources are tied up 219 00:10:14,678 --> 00:10:16,111 in police, insurance companies, 220 00:10:16,113 --> 00:10:18,346 the grieving relatives of my employees. 221 00:10:18,348 --> 00:10:21,316 But it has given me time to consider 222 00:10:21,318 --> 00:10:23,185 just how far I'm willing to go. 223 00:10:23,187 --> 00:10:25,821 It's a worthwhile question. 224 00:10:25,823 --> 00:10:27,989 Have you ever known me to be intimidated? 225 00:10:27,991 --> 00:10:29,424 I'm not here to counsel surrender. 226 00:10:29,426 --> 00:10:31,259 Just that you proceed with caution. 227 00:10:31,261 --> 00:10:33,228 The depravity of these people is unmatched. 228 00:10:33,230 --> 00:10:35,363 We'll see. 229 00:10:37,201 --> 00:10:39,167 So I don't blame you for keeping 230 00:10:39,169 --> 00:10:40,936 Watson and me at arm's length. 231 00:10:40,938 --> 00:10:43,071 But now is the time to let us in. 232 00:10:43,073 --> 00:10:45,173 If for no other reason than you might not live 233 00:10:45,175 --> 00:10:47,042 to see this through. 234 00:10:47,044 --> 00:10:48,743 You'll keep me apprised of 235 00:10:48,745 --> 00:10:50,745 any leads that you and the police may develop? 236 00:10:50,747 --> 00:10:53,315 You have my word. 237 00:10:53,317 --> 00:10:56,585 I believe the bomb was planted 238 00:10:56,587 --> 00:11:00,388 by the same man who killed Sabine. 239 00:11:03,727 --> 00:11:05,894 Ruslan Krasnov. 240 00:11:07,798 --> 00:11:09,331 Last I heard, he was in Russia. 241 00:11:09,333 --> 00:11:11,333 An escaped prisoner on the lam. 242 00:11:11,335 --> 00:11:12,901 You have proof he's even alive? 243 00:11:12,903 --> 00:11:13,869 I used to. 244 00:11:13,871 --> 00:11:16,137 It was destroyed. 245 00:11:16,139 --> 00:11:19,574 I had his left thumb in a jar in my office. 246 00:11:19,576 --> 00:11:22,510 Krasnov cut it off himself. 247 00:11:22,512 --> 00:11:25,080 He did it to wriggle out of his shackles 248 00:11:25,082 --> 00:11:26,748 so he could escape his cell. 249 00:11:26,750 --> 00:11:28,149 When I accused the warden 250 00:11:28,151 --> 00:11:30,585 of orchestrating the breakout himself, he... 251 00:11:30,587 --> 00:11:33,255 Sent it to you, prove he wasn't complicit. 252 00:11:33,257 --> 00:11:35,757 I expended a small fortune 253 00:11:35,759 --> 00:11:39,461 making friends in the hinterlands around Novgorod. 254 00:11:39,463 --> 00:11:42,430 But Krasnov had a better connected ally. 255 00:11:42,432 --> 00:11:45,066 Presumably someone that didn't want me speaking to him. 256 00:11:45,068 --> 00:11:48,803 This person helped him get to the port in Tallinn, Estonia. 257 00:11:48,805 --> 00:11:50,071 And he caught a ship. 258 00:11:50,073 --> 00:11:53,708 An oil tanker owned by Rixar Energy. 259 00:11:53,710 --> 00:11:55,677 But I only found out last week, 260 00:11:55,679 --> 00:11:57,846 two days after the ship docked in Newark. 261 00:11:57,848 --> 00:12:00,916 And you think now he's gone back to work for his old employer, 262 00:12:00,918 --> 00:12:02,751 who tried to kill you all those years ago. 263 00:12:02,753 --> 00:12:04,786 So it would seem. 264 00:12:04,788 --> 00:12:06,821 I'll be in touch. 265 00:12:06,823 --> 00:12:08,189 Stay here where it's safe. 266 00:12:08,191 --> 00:12:10,091 I'm not made of glass, son. 267 00:12:10,093 --> 00:12:11,760 If you leave, you invite the possibility 268 00:12:11,762 --> 00:12:13,261 of more collateral damage. 269 00:12:13,263 --> 00:12:15,230 Let's let the two murders at your office 270 00:12:15,232 --> 00:12:17,432 be the last, shall we? 271 00:12:25,776 --> 00:12:27,642 Sherlock? 272 00:12:27,644 --> 00:12:29,878 SHERLOCK: Kitchen! 273 00:12:31,715 --> 00:12:33,882 (sighs) 274 00:12:46,663 --> 00:12:49,664 Watson. Watson. 275 00:12:49,666 --> 00:12:51,499 You look pleased with yourself. 276 00:12:51,501 --> 00:12:53,234 I was just beating up Bob. 277 00:12:53,236 --> 00:12:55,670 Nothing better for elevating one's heart rate and mood. 278 00:12:55,672 --> 00:12:56,972 I could use some of that myself. 279 00:12:56,974 --> 00:12:59,274 I spent the day running into walls. 280 00:12:59,276 --> 00:13:00,875 Lying to our friends. 281 00:13:00,877 --> 00:13:03,511 It looks like your day was a little more productive. 282 00:13:03,513 --> 00:13:05,213 That's a fair wager. 283 00:13:05,215 --> 00:13:06,381 Where did this come from? 284 00:13:06,383 --> 00:13:07,482 It's on loan from the authorities. 285 00:13:07,484 --> 00:13:08,450 You get my message? 286 00:13:08,452 --> 00:13:09,951 That Krasnov's in New York, yeah. 287 00:13:09,953 --> 00:13:11,152 I told the Captain what you said, 288 00:13:11,154 --> 00:13:12,354 that your father thought Krasnov 289 00:13:12,356 --> 00:13:13,722 was our best suspect. 290 00:13:13,724 --> 00:13:15,423 I figured finding him would be job one, 291 00:13:15,425 --> 00:13:17,726 but this makes me think you've got something else in mind. 292 00:13:17,728 --> 00:13:19,127 Krasnov is a means to an end. 293 00:13:19,129 --> 00:13:20,996 We want to know who he's working for. 294 00:13:20,998 --> 00:13:23,498 According to my father, that person orchestrated 295 00:13:23,500 --> 00:13:25,400 Krasnov's journey to the United States 296 00:13:25,402 --> 00:13:28,169 by facilitating the help of Rixar Energy. 297 00:13:28,171 --> 00:13:30,171 All in all, three different oil companies 298 00:13:30,173 --> 00:13:32,540 have been manipulated by Moriarty's successor 299 00:13:32,542 --> 00:13:34,609 in the last few weeks. 300 00:13:34,611 --> 00:13:36,277 So you went looking for overlap between 301 00:13:36,279 --> 00:13:37,712 three companies' board members. 302 00:13:37,714 --> 00:13:39,214 This Venn diagram has yielded 303 00:13:39,216 --> 00:13:42,050 a rogue's gallery of corporate toadies, 304 00:13:42,052 --> 00:13:44,185 but they're all too old, too dumb 305 00:13:44,187 --> 00:13:47,155 or too diseased to helm a proper global conspiracy. 306 00:13:47,157 --> 00:13:49,591 So you spent the day crossing old fogies off the list. 307 00:13:49,593 --> 00:13:52,260 No, they're not all old. And they're not all crossed off. 308 00:13:56,666 --> 00:13:58,033 Who is Joshua Vikner? 309 00:13:58,035 --> 00:13:59,367 Economics professor. 310 00:13:59,369 --> 00:14:01,169 He's currently teaching in New York, 311 00:14:01,171 --> 00:14:03,738 but he has hopscotched all over the Ivy League 312 00:14:03,740 --> 00:14:05,340 and Oxbridge Colleges. 313 00:14:05,342 --> 00:14:06,708 To supplement his income, 314 00:14:06,710 --> 00:14:09,244 he makes paid speeches to energy companies, 315 00:14:09,246 --> 00:14:11,813 including all three of the conglomerates that I looked at. 316 00:14:11,815 --> 00:14:14,382 “Profit, Conscience and Law in Developing Markets”" 317 00:14:14,384 --> 00:14:17,685 an address to Rixar's annual shareholder meeting. 318 00:14:17,687 --> 00:14:21,556 So he gives pep talks to oil barons and their buddies. 319 00:14:21,558 --> 00:14:23,691 Not the most noble way to pay the bills, 320 00:14:23,693 --> 00:14:25,460 but it does explain why he'd cross 321 00:14:25,462 --> 00:14:27,362 with all these companies. It's an explanation. 322 00:14:27,364 --> 00:14:29,030 It's not the whole explanation. 323 00:14:29,032 --> 00:14:30,698 I'm quite certain Professor Vikner 324 00:14:30,700 --> 00:14:33,068 is a murderous international criminal 325 00:14:33,070 --> 00:14:35,437 and the heir to Jamie Moriarty's fetid throne. 326 00:14:36,506 --> 00:14:39,040 I much prefer the photograph inside this dust jacket 327 00:14:39,042 --> 00:14:40,942 to the one he uses for his paid appearances. 328 00:14:40,944 --> 00:14:41,943 It's older, 329 00:14:41,945 --> 00:14:43,478 but it's much more revealing. 330 00:14:44,681 --> 00:14:46,247 That painting behind him, 331 00:14:46,249 --> 00:14:47,649 it's a Vermeer. 332 00:14:47,651 --> 00:14:48,950 Of sorts. 333 00:14:48,952 --> 00:14:50,652 It's a rather impressive reimagining 334 00:14:50,654 --> 00:14:52,153 of one of the Dutch master's 335 00:14:52,155 --> 00:14:54,622 famed lost canvases. Okay. 336 00:14:54,624 --> 00:14:57,392 Now, when I still knew Moriarty as Irene Adler, 337 00:14:57,394 --> 00:14:59,994 we had a rather interesting conversation about Vermeer. 338 00:15:00,864 --> 00:15:03,064 About the problems that she encountered 339 00:15:03,066 --> 00:15:05,166 trying to reproduce his work. 340 00:15:05,168 --> 00:15:07,469 That's why you asked for her painting. 341 00:15:07,471 --> 00:15:09,003 I've been studying her work. 342 00:15:09,005 --> 00:15:11,106 Her brushstrokes, her use of light. 343 00:15:11,108 --> 00:15:14,242 I'd have to see the pseudo Vermeer to be sure, 344 00:15:14,244 --> 00:15:17,278 but I strongly suspect that she gave that painting to Vikner, 345 00:15:17,280 --> 00:15:19,447 as well as the keys to her kingdom. 346 00:15:21,384 --> 00:15:23,651 ♪ ♪ 347 00:15:32,229 --> 00:15:34,629 (keys jingling) 348 00:15:36,933 --> 00:15:38,800 Professor Vikner, good morning. 349 00:15:38,802 --> 00:15:41,836 Sherlock Holmes. 350 00:15:41,838 --> 00:15:42,937 Dr. Watson. 351 00:15:42,939 --> 00:15:46,040 What took you so long? 352 00:16:01,906 --> 00:16:05,541 I teach here sometimes, when the weather is nice. 353 00:16:05,543 --> 00:16:07,076 Today is nice. 354 00:16:07,078 --> 00:16:08,478 Teach us. 355 00:16:08,480 --> 00:16:10,947 Tell us how and when you took over 356 00:16:10,949 --> 00:16:13,283 Moriarty's organization. 357 00:16:13,285 --> 00:16:14,984 So you don't deny it? 358 00:16:14,986 --> 00:16:16,653 To you? 359 00:16:16,655 --> 00:16:18,054 What would be the point? 360 00:16:18,056 --> 00:16:19,689 How do you know about us? 361 00:16:19,691 --> 00:16:23,526 Even if you weren't responsible for what happened to her, 362 00:16:23,528 --> 00:16:25,628 well, you're the son of Morland Holmes. 363 00:16:25,630 --> 00:16:26,896 Your enemy. 364 00:16:26,898 --> 00:16:29,632 Well, he's been turning over certain rocks. 365 00:16:29,634 --> 00:16:31,434 So you set a bomb off 366 00:16:31,436 --> 00:16:32,869 in his New York office-- that makes sense to me. 367 00:16:32,871 --> 00:16:36,072 Joshua Vikner, born 1969. 368 00:16:36,074 --> 00:16:37,674 You attended Eton and Oxford 369 00:16:37,676 --> 00:16:40,009 before completing a double doctorate in Economics 370 00:16:40,011 --> 00:16:42,178 and Political Science. You currently hold 371 00:16:42,180 --> 00:16:43,446 an endowed chair in Economics here. 372 00:16:43,448 --> 00:16:44,681 And you serve as 373 00:16:44,683 --> 00:16:47,183 senior advisor to the U.N. Fund for Developing Nations. 374 00:16:47,185 --> 00:16:49,218 I would say that was a brilliant cover, 375 00:16:49,220 --> 00:16:50,920 except it's not a cover; you really are 376 00:16:50,922 --> 00:16:53,189 a professor, and you really are at the helm 377 00:16:53,191 --> 00:16:55,958 of an organization which is steeped in blood. 378 00:16:55,960 --> 00:16:58,061 My predecessor was a painter. 379 00:16:58,063 --> 00:16:59,529 So was Hitler. 380 00:16:59,531 --> 00:17:02,699 My point is that this job that you're describing 381 00:17:02,701 --> 00:17:04,667 doesn't come with prerequisites. 382 00:17:04,669 --> 00:17:06,869 All you need is an eye for opportunity. 383 00:17:06,871 --> 00:17:09,806 And Moriarty's detention was your opportunity. 384 00:17:11,409 --> 00:17:13,409 Are you familiar with The Invisible Hand? 385 00:17:13,411 --> 00:17:14,877 It's a metaphor 386 00:17:14,879 --> 00:17:17,280 used by Adam Smith to describe social benefits 387 00:17:17,282 --> 00:17:19,415 arising from individual actions. 388 00:17:19,417 --> 00:17:21,517 Are you suggesting that you're an invisible hand? 389 00:17:21,519 --> 00:17:24,620 Because if you can explain to me how blowing up buildings 390 00:17:24,622 --> 00:17:26,422 and turning psychopaths into assassins 391 00:17:26,424 --> 00:17:27,890 is benefitting society, I might register 392 00:17:27,892 --> 00:17:29,125 for one of your classes. 393 00:17:29,127 --> 00:17:32,061 When Jamie went away, there was chaos. 394 00:17:32,063 --> 00:17:34,764 Alliances she helped forge fell apart. 395 00:17:34,766 --> 00:17:36,966 Our best people were fighting themselves. 396 00:17:36,968 --> 00:17:39,802 I brought order, stability. 397 00:17:39,804 --> 00:17:41,371 How did you two know each other? 398 00:17:41,373 --> 00:17:42,605 She never mentioned you. 399 00:17:42,607 --> 00:17:44,307 She and I were quite close. 400 00:17:44,309 --> 00:17:45,541 I know. 401 00:17:45,543 --> 00:17:48,444 But she and I were close once, too. 402 00:17:48,446 --> 00:17:51,581 You're her daughter's father. 403 00:17:54,853 --> 00:17:57,820 You found me. 404 00:17:57,822 --> 00:18:00,556 But I want you to know I bear you no ill will. 405 00:18:00,558 --> 00:18:01,991 Nor does anyone I oversee. 406 00:18:03,361 --> 00:18:05,361 You're untouchable. 407 00:18:06,197 --> 00:18:08,498 What does that mean? 408 00:18:08,500 --> 00:18:10,967 Well, years ago, Jamie made it clear 409 00:18:10,969 --> 00:18:13,703 that you were not to be harmed. Ever. 410 00:18:13,705 --> 00:18:16,372 Well, the same courtesy has been extended to you. 411 00:18:17,742 --> 00:18:20,109 Though I'm not entirely sure why. 412 00:18:20,111 --> 00:18:22,979 We are responsible for her incarceration. 413 00:18:22,981 --> 00:18:27,183 Do you think that makes you less fascinating to her? 414 00:18:28,486 --> 00:18:29,919 Say we believe you. 415 00:18:29,921 --> 00:18:31,554 We're not the ones in danger; you are. 416 00:18:31,556 --> 00:18:33,322 Several years ago, 417 00:18:33,324 --> 00:18:35,024 you started a war with my father, 418 00:18:35,026 --> 00:18:38,795 and that's rapidly reaching its denouement. 419 00:18:38,797 --> 00:18:40,963 If you confess to bombing his office building, 420 00:18:40,965 --> 00:18:45,234 we can see to it that you are protected from any reprisals. 421 00:18:45,236 --> 00:18:47,937 That's very generous of you. 422 00:18:47,939 --> 00:18:50,273 I'll think about it. 423 00:18:52,410 --> 00:18:55,244 Right now I have a class to teach. 424 00:19:00,351 --> 00:19:02,618 Uh, before you go, look at your hand. 425 00:19:05,290 --> 00:19:07,457 Not invisible anymore. 426 00:19:14,199 --> 00:19:15,798 WATSON: That was weird. 427 00:19:15,800 --> 00:19:18,835 Did you expect him to just surrender himself? 428 00:19:18,837 --> 00:19:21,103 No. I mean the whole Moriarty thing. 429 00:19:21,105 --> 00:19:22,305 You, him, her. 430 00:19:22,307 --> 00:19:23,406 Are you 12 years old? 431 00:19:23,408 --> 00:19:24,740 I mean, I know she had a kid. 432 00:19:24,742 --> 00:19:25,975 I just figured the father would be... 433 00:19:25,977 --> 00:19:27,143 More like me? 434 00:19:27,145 --> 00:19:28,511 Less like her. 435 00:19:28,513 --> 00:19:30,046 She was young when she had her daughter. 436 00:19:30,048 --> 00:19:31,314 Perhaps she felt the need 437 00:19:31,316 --> 00:19:33,115 to seduce him on her rise to power, 438 00:19:33,117 --> 00:19:35,485 or theirs was a love for the ages. 439 00:19:35,487 --> 00:19:37,253 Neither scenario changes what we have to do now. 440 00:19:37,255 --> 00:19:39,355 I notice you didn't mention anything about Krasnov. 441 00:19:39,357 --> 00:19:40,923 You don't want him to know that we know 442 00:19:40,925 --> 00:19:42,658 that he was the one who set off the bomb. 443 00:19:42,660 --> 00:19:45,895 Why tempt him to disappear his favorite assassin? 444 00:19:45,897 --> 00:19:48,064 If we can find Krasnov and connect him to Vikner... 445 00:19:48,066 --> 00:19:50,199 We'll have them both. 446 00:19:50,201 --> 00:19:51,934 The police know about Krasnov. How do we explain Vikner? 447 00:19:51,936 --> 00:19:52,935 We don't. 448 00:19:52,937 --> 00:19:54,403 My father has ears everywhere. 449 00:19:54,405 --> 00:19:56,439 We keep the name Joshua Vikner to ourselves for now. 450 00:19:56,441 --> 00:19:58,474 The last thing we need is more bloodshed. 451 00:19:59,911 --> 00:20:03,379 Bomb squad's preliminary report, hot off the presses. 452 00:20:03,381 --> 00:20:06,349 The device was a homemade rig, detonated by a remote trigger, 453 00:20:06,351 --> 00:20:07,650 most likely a cell phone. 454 00:20:07,652 --> 00:20:09,385 They're looking through 455 00:20:09,387 --> 00:20:11,821 some electronics that may have been part of the detonator. 456 00:20:11,823 --> 00:20:13,856 Any luck, they'll be able to pull a phone number 457 00:20:13,858 --> 00:20:16,392 that points to the Russian you two like. 458 00:20:16,394 --> 00:20:18,427 Bomb's primary ingredients were acetone and peroxide. 459 00:20:18,429 --> 00:20:19,929 Two liquids. 460 00:20:19,931 --> 00:20:22,632 Acetone and peroxide-- those are just fancy names 461 00:20:22,634 --> 00:20:24,200 for nail polish remover and hair dye. 462 00:20:24,202 --> 00:20:25,902 You can pick that up at any supermarket. 463 00:20:25,904 --> 00:20:28,204 We're pulling sales records from local drugstores 464 00:20:28,206 --> 00:20:29,438 and chemical supply companies, 465 00:20:29,440 --> 00:20:30,706 looking for suspicious purchases. 466 00:20:30,708 --> 00:20:33,442 So far, nothing's turned up. 467 00:20:33,444 --> 00:20:35,044 So how much liquid explosive 468 00:20:35,046 --> 00:20:37,346 would it take to do this kind of damage? 469 00:20:37,348 --> 00:20:40,316 Bomb squad estimates between ten and 20 gallons. 470 00:20:40,318 --> 00:20:42,218 Can't imagine 20 gallons of anything 471 00:20:42,220 --> 00:20:45,388 getting into Morland's office without someone noticing it. 472 00:20:45,390 --> 00:20:46,589 Pretty sure someone did notice. 473 00:20:46,591 --> 00:20:48,090 The two victims were shot and killed 474 00:20:48,092 --> 00:20:49,959 before the bomb exploded, remember? 475 00:20:49,961 --> 00:20:52,828 Yeah, but the security at this building was tight. 476 00:20:52,830 --> 00:20:55,831 The guard's desk was less than 40 feet from the entrance. 477 00:20:55,833 --> 00:20:58,234 If he saw anything suspicious come through that door, 478 00:20:58,236 --> 00:20:59,569 he would have hit the silent alarm. 479 00:20:59,571 --> 00:21:01,003 You think the bomb was disguised. 480 00:21:01,005 --> 00:21:02,872 Well, how do you camouflage 481 00:21:02,874 --> 00:21:04,240 20 gallons of explosive liquid? 482 00:21:04,242 --> 00:21:06,175 I can think of a way. 483 00:21:07,979 --> 00:21:09,478 Yeah, yeah, you're right. 484 00:21:09,480 --> 00:21:10,947 We-we were supposed to make a delivery 485 00:21:10,949 --> 00:21:12,248 to that address two nights ago. 486 00:21:12,250 --> 00:21:13,683 Supposed to? 487 00:21:13,685 --> 00:21:15,952 George-- the guy that works that route-- 488 00:21:15,954 --> 00:21:17,787 his truck went missing that night. 489 00:21:17,789 --> 00:21:19,589 It was stolen? Well, sort of. 490 00:21:19,591 --> 00:21:21,624 See, he-he pulled over to get some food, 491 00:21:21,626 --> 00:21:24,293 and when he came out of the restaurant, his truck was gone. 492 00:21:24,295 --> 00:21:25,394 So he went back inside 493 00:21:25,396 --> 00:21:26,495 to call the cops, and he waited 494 00:21:26,497 --> 00:21:27,930 at the counter for them to get there. 495 00:21:27,932 --> 00:21:29,432 But by the time they got there, 496 00:21:29,434 --> 00:21:31,867 the truck was back, and it was parked in the same spot. 497 00:21:31,869 --> 00:21:33,803 Now, nothing was damaged, nothing was missing, 498 00:21:33,805 --> 00:21:36,072 so the cops just chalked it up to a prank. 499 00:21:36,074 --> 00:21:37,773 Y-You know, kids. 500 00:21:37,775 --> 00:21:39,615 But you think the truck was used to deliver a bomb? 501 00:21:39,616 --> 00:21:41,616 We think the explosives were in jugs like those. 502 00:21:41,618 --> 00:21:43,151 One of your trucks and one of your uniforms 503 00:21:43,153 --> 00:21:44,485 would have gone a long way 504 00:21:44,487 --> 00:21:45,620 towards getting them into the building. 505 00:21:45,622 --> 00:21:46,754 BELL: The restaurant George went to, 506 00:21:46,756 --> 00:21:48,456 do you happen to know if they have 507 00:21:48,458 --> 00:21:49,824 security cameras in their parking lot? 508 00:21:49,826 --> 00:21:51,592 Well, he and the cops both asked, 509 00:21:51,594 --> 00:21:53,528 but place had nothing. 510 00:21:54,364 --> 00:21:55,763 You know, the day after it happened, 511 00:21:55,765 --> 00:21:57,198 George had said that he wished he could find 512 00:21:57,200 --> 00:21:58,766 those little punks that took the truck 513 00:21:58,768 --> 00:22:01,569 because he wanted to thank them, because if it wasn't for them, 514 00:22:01,571 --> 00:22:03,070 he would've been there when the bomb went off. 515 00:22:03,072 --> 00:22:04,805 We just didn't put two and two together. 516 00:22:04,807 --> 00:22:06,841 Where's the vehicle now? It's out back. 517 00:22:06,843 --> 00:22:08,209 You want to see it? 518 00:22:19,956 --> 00:22:22,023 Windshield is covered in soot particles. 519 00:22:22,025 --> 00:22:23,925 Residue from the explosion, no doubt. 520 00:22:23,927 --> 00:22:25,560 Would've had to been parked pretty close 521 00:22:25,562 --> 00:22:27,628 to get soot from the explosion on the windshield. 522 00:22:27,630 --> 00:22:29,630 Our bomber must like to watch. 523 00:22:29,632 --> 00:22:32,166 Do all the trucks have two of these. 524 00:22:32,168 --> 00:22:33,467 Some. Why? 525 00:22:33,469 --> 00:22:34,669 Well, this one looks like 526 00:22:34,671 --> 00:22:36,103 it's been here forever, 527 00:22:36,105 --> 00:22:37,838 and this one looks like it's brand new. 528 00:22:37,840 --> 00:22:39,974 Is that important? 529 00:22:39,976 --> 00:22:41,342 WATSON: It is if it means this one 530 00:22:41,344 --> 00:22:43,511 used to have a bomb strapped to it. 531 00:22:43,513 --> 00:22:46,714 Krasnov would not have risked assembling 532 00:22:46,716 --> 00:22:48,950 an explosive device in the back of a water truck. 533 00:22:48,952 --> 00:22:50,851 He would have prepared it and strapped it 534 00:22:50,853 --> 00:22:52,787 to the hand truck in advance. 535 00:22:52,789 --> 00:22:54,689 Hmm. It does look new. 536 00:22:54,691 --> 00:22:57,091 If he bought it in the last few days, it's a lead, 537 00:22:57,093 --> 00:22:58,559 but there's got to be hundreds of places 538 00:22:58,561 --> 00:22:59,660 that sell these things. 539 00:22:59,662 --> 00:23:01,162 How many of them are having a sale 540 00:23:01,164 --> 00:23:02,630 on this kind of hand truck though? 541 00:23:02,632 --> 00:23:05,566 Two UPC stickers. 542 00:23:05,568 --> 00:23:07,034 Indicates change of price. 543 00:23:07,036 --> 00:23:09,570 Find the store selling that hand truck 544 00:23:09,572 --> 00:23:11,138 at that specific price... 545 00:23:11,140 --> 00:23:13,741 And we may find clues to Krasnov's location. 546 00:23:22,352 --> 00:23:23,751 Well, that was Marcus. 547 00:23:23,753 --> 00:23:25,686 Turns out, the card that Krasnov used 548 00:23:25,688 --> 00:23:27,855 at the hardware store was a gift card, 549 00:23:27,857 --> 00:23:30,291 like the kind that you can buy at supermarkets. 550 00:23:30,293 --> 00:23:31,826 HOLMES: Here I was hoping he'd use 551 00:23:31,828 --> 00:23:33,828 his own card to accumulate miles. 552 00:23:33,830 --> 00:23:36,931 He was probably given dozens of those by his employer. 553 00:23:36,933 --> 00:23:38,499 Yeah, well, the good news is, 554 00:23:38,501 --> 00:23:39,867 the card number can be tracked. 555 00:23:39,869 --> 00:23:40,868 The police were able 556 00:23:40,870 --> 00:23:42,203 to identify a few other places 557 00:23:42,205 --> 00:23:43,571 where the card was used. 558 00:23:43,573 --> 00:23:45,306 Most of the charges were in a section of Queens 559 00:23:45,308 --> 00:23:47,141 where there are a couple of no-tell motels. 560 00:23:47,143 --> 00:23:48,809 With any luck, they'll find him in one. 561 00:23:48,811 --> 00:23:50,278 If he was Moriarty's agent, she'd have him 562 00:23:50,280 --> 00:23:51,879 on the other side of the globe by now. 563 00:23:51,881 --> 00:23:54,015 Yeah, well, she probably wouldn't have given him 564 00:23:54,017 --> 00:23:55,416 a bunch of gift cards either. 565 00:23:55,418 --> 00:23:57,184 I mean, Vikner may have her job, 566 00:23:57,186 --> 00:24:00,087 but it doesn't mean he's as good at it as she was. 567 00:24:00,957 --> 00:24:02,890 What? 568 00:24:02,892 --> 00:24:05,526 That's the first time you've ever paid her a compliment. 569 00:24:05,528 --> 00:24:08,462 She also had great taste in shoes. Happy? 570 00:24:08,464 --> 00:24:09,864 (doorbell rings) 571 00:24:09,866 --> 00:24:11,465 You expecting someone? 572 00:24:11,467 --> 00:24:13,634 You could say that. 573 00:24:16,739 --> 00:24:17,972 Father. 574 00:24:17,974 --> 00:24:19,940 What a surprise. 575 00:24:21,144 --> 00:24:23,544 Police apparently 576 00:24:23,546 --> 00:24:27,014 are hot on the trail of Ruslan Krasnov. 577 00:24:27,016 --> 00:24:29,050 Obviously, you heard from one of your sources. 578 00:24:29,052 --> 00:24:31,585 I was just telling Watson this morning... 579 00:24:31,587 --> 00:24:33,187 You said that you would keep me apprised 580 00:24:33,189 --> 00:24:35,122 of any new developments. 581 00:24:35,124 --> 00:24:36,324 You gave me your word. 582 00:24:36,326 --> 00:24:38,392 Yes. I went back on it. 583 00:24:38,394 --> 00:24:40,528 It's obvious that you mean Krasnov harm. 584 00:24:40,530 --> 00:24:42,163 I can't let that happen. 585 00:24:42,165 --> 00:24:44,732 I only intended to convince him 586 00:24:44,734 --> 00:24:46,834 to give me the name of his employer. 587 00:24:46,836 --> 00:24:50,037 Well, by “convince”" you mean “torture”" 588 00:24:50,039 --> 00:24:51,539 I-I could get behind that, 589 00:24:51,541 --> 00:24:53,874 but then what would you do to him? 590 00:24:53,876 --> 00:24:56,110 To the man who gunned down your great love, 591 00:24:56,112 --> 00:24:57,511 bombed your office building. 592 00:24:57,513 --> 00:24:59,280 Let him off with a warning? 593 00:24:59,282 --> 00:25:00,948 No. 594 00:25:00,950 --> 00:25:03,517 He should not be killed, he should be made to testify. 595 00:25:03,519 --> 00:25:06,053 Now, if you'll excuse me, Watson and I have got some... 596 00:25:06,055 --> 00:25:07,955 Against whom? What? 597 00:25:07,957 --> 00:25:11,125 You said he should be made to testify. 598 00:25:11,127 --> 00:25:12,393 Against whom? 599 00:25:12,395 --> 00:25:15,329 Against whoever hired him, obviously. 600 00:25:15,331 --> 00:25:17,198 You already know who it is. 601 00:25:17,200 --> 00:25:18,332 I do not. 602 00:25:18,334 --> 00:25:20,468 Stop lying to me, Sherlock! 603 00:25:21,871 --> 00:25:25,272 If you're right, and we're dealing with an organization 604 00:25:25,274 --> 00:25:27,541 as powerful as the one you have described, 605 00:25:27,543 --> 00:25:30,177 the NYPD is out of its league. 606 00:25:30,179 --> 00:25:32,546 They were quite helpful in bringing down Jamie Moriarty. 607 00:25:32,548 --> 00:25:33,781 Oh, were they? 608 00:25:33,783 --> 00:25:35,383 Yes, you cut off the head, 609 00:25:35,385 --> 00:25:37,485 but the rest of the body remained. 610 00:25:37,487 --> 00:25:40,788 And if it hadn't, perhaps Sabine would still be alive. 611 00:25:40,790 --> 00:25:43,190 Are you suggesting it's my fault that she's dead? 612 00:25:43,192 --> 00:25:46,093 In the wake of this Moriarty's arrest, 613 00:25:46,095 --> 00:25:49,497 did you hunt down the other members of her group? 614 00:25:49,499 --> 00:25:51,031 Across the country, 615 00:25:51,033 --> 00:25:52,299 across the globe? 616 00:25:52,301 --> 00:25:54,335 Or did you stay here and lick your wounds? 617 00:25:54,337 --> 00:25:58,305 Perhaps you went off on another of your binges. 618 00:25:58,307 --> 00:26:01,442 Facing hardship was never your line of country. 619 00:26:01,444 --> 00:26:03,611 Never mind Sabine. 620 00:26:03,613 --> 00:26:09,016 If not for you, how many other lives need not have been lost? 621 00:26:09,018 --> 00:26:13,888 You talk all the time about the blood on my hands. 622 00:26:13,890 --> 00:26:16,457 But how about the blood on yours? 623 00:26:19,562 --> 00:26:20,995 Give me the name. 624 00:26:20,997 --> 00:26:24,565 When the individual is brought to justice, 625 00:26:24,567 --> 00:26:26,567 you can read about it in the paper, 626 00:26:26,569 --> 00:26:29,403 (whispers): just like everyone else. 627 00:26:44,326 --> 00:26:46,726 Don't drink the camel milk. It's expired. 628 00:26:47,307 --> 00:26:49,341 At least tell me the mopane worms are still okay. 629 00:26:49,343 --> 00:26:50,342 Sadly, no. 630 00:26:50,344 --> 00:26:51,610 Many of my snacks 631 00:26:51,612 --> 00:26:53,645 have gone bad. 632 00:26:56,450 --> 00:26:58,116 What? Nothing. 633 00:26:58,118 --> 00:26:59,351 Just trying to remember the last time 634 00:26:59,353 --> 00:27:00,518 I saw you clean up after yourself. 635 00:27:00,520 --> 00:27:02,787 You and my father, both. 636 00:27:02,789 --> 00:27:04,656 You know I didn't mean it like that. 637 00:27:04,658 --> 00:27:05,924 Several years ago, 638 00:27:05,926 --> 00:27:07,626 I anticipated that without Moriarty, 639 00:27:07,628 --> 00:27:09,027 her group would fall apart. 640 00:27:09,796 --> 00:27:11,529 That was a mistake. 641 00:27:11,531 --> 00:27:14,399 You're crazy. Am I? 642 00:27:14,401 --> 00:27:16,835 Moriarty didn't get locked up in the county jail. 643 00:27:16,837 --> 00:27:18,803 She was taken into custody by the U.S. government. 644 00:27:18,805 --> 00:27:19,838 Didn't you think they would 645 00:27:19,840 --> 00:27:21,273 take things from there? 646 00:27:21,275 --> 00:27:24,209 'Cause the American government always sees things through? 647 00:27:25,579 --> 00:27:27,545 I need to find out why it happened. 648 00:27:27,547 --> 00:27:29,514 Why what happened? 649 00:27:29,516 --> 00:27:31,082 The attempt on my father's life. 650 00:27:31,084 --> 00:27:32,317 Last night, 651 00:27:32,319 --> 00:27:33,618 he suggested that I was 652 00:27:33,620 --> 00:27:35,053 responsible for Sabine Raoult's death. 653 00:27:35,055 --> 00:27:36,154 The shooting took place 654 00:27:36,156 --> 00:27:38,423 shortly after Moriarty was sentenced. 655 00:27:38,425 --> 00:27:41,393 Perhaps her ex-lover, the professor, wanted to avenge her. 656 00:27:41,395 --> 00:27:42,727 By killing a man 657 00:27:42,729 --> 00:27:43,962 you literally had no relationship with? 658 00:27:43,964 --> 00:27:45,196 How does that make any sense? 659 00:27:45,198 --> 00:27:46,998 (phone ringing) 660 00:27:48,835 --> 00:27:49,968 Marcus. 661 00:27:49,970 --> 00:27:51,503 MARCUS: We got Ruslan Krasnov. 662 00:27:51,505 --> 00:27:54,039 Scooped him up outside a flophouse in Queens. 663 00:27:54,041 --> 00:27:56,574 Thought you and Joan would want to be here when we talk to him. 664 00:27:58,679 --> 00:28:01,313 No English. 665 00:28:01,315 --> 00:28:03,415 GREGSON: Yeah, you keep saying that. 666 00:28:03,417 --> 00:28:06,184 But we all saw the video from the hardware store. 667 00:28:06,186 --> 00:28:08,753 You got along fine with the guy at the register. 668 00:28:08,755 --> 00:28:11,122 No Eng... lish. 669 00:28:12,926 --> 00:28:16,995 Do you think we're fools, Mr. Krasnov? 670 00:28:16,997 --> 00:28:19,197 (speaking Russian) 671 00:28:24,571 --> 00:28:26,171 You're an admirer of Dostoyevsky. 672 00:28:26,173 --> 00:28:29,040 I, myself, prefer Cicero. 673 00:28:34,214 --> 00:28:36,047 You can talk to us in any language you want, 674 00:28:36,049 --> 00:28:37,382 but you will talk to us. 675 00:28:38,785 --> 00:28:42,554 Police say I set off a bomb. 676 00:28:42,556 --> 00:28:44,456 Only I know nothing. 677 00:28:44,458 --> 00:28:48,226 I'm here to see New York. 678 00:28:48,228 --> 00:28:49,961 You're a tourist? For now. 679 00:28:49,963 --> 00:28:51,896 I like it, maybe I stay. 680 00:28:51,898 --> 00:28:54,099 GREGSON: Trust me, you're staying. 681 00:28:54,101 --> 00:28:55,934 Which prison and for how long 682 00:28:55,936 --> 00:28:58,937 depends on what you say in this room today. 683 00:28:58,939 --> 00:29:00,939 About? 684 00:29:00,941 --> 00:29:02,941 The person who hired you to plant that bomb. 685 00:29:02,943 --> 00:29:04,576 GREGSON: You talk to us, 686 00:29:04,578 --> 00:29:08,913 and I'll talk to the D.A. about cutting you a deal. 687 00:29:08,915 --> 00:29:10,648 An enticing offer. 688 00:29:12,219 --> 00:29:14,119 In the event I'm ever on trial in this country, 689 00:29:14,121 --> 00:29:15,120 I'll consider it. 690 00:29:15,122 --> 00:29:16,788 Mr. Krasnov... 691 00:29:16,790 --> 00:29:22,260 You have a picture of me buying a hand truck 692 00:29:22,262 --> 00:29:23,361 that you said 693 00:29:23,363 --> 00:29:25,063 looks like one 694 00:29:25,065 --> 00:29:26,865 used by a bomber. 695 00:29:28,068 --> 00:29:30,101 That's not enough 696 00:29:30,103 --> 00:29:31,636 to charge me. 697 00:29:31,638 --> 00:29:33,938 I'll be leaving this station by nightfall. 698 00:29:33,940 --> 00:29:36,007 You're a wanted fugitive. 699 00:29:36,009 --> 00:29:38,777 In Russia. Not here. 700 00:29:38,779 --> 00:29:40,912 And as I'm sure you're aware, Captain, 701 00:29:40,914 --> 00:29:44,616 there is no extradition treaty between my country and yours. 702 00:29:44,618 --> 00:29:46,951 I can't be detained unless you can prove 703 00:29:46,953 --> 00:29:49,654 I committed a crime on American soil. 704 00:29:51,324 --> 00:29:53,191 (chuckles softly) 705 00:29:53,193 --> 00:29:54,993 You cannot. 706 00:29:56,163 --> 00:29:57,629 Last chance, Ruslan. 707 00:30:02,369 --> 00:30:04,869 I'm not ashamed to confess 708 00:30:04,871 --> 00:30:07,005 that I'm ignorant 709 00:30:07,007 --> 00:30:09,074 of what I do not know. 710 00:30:10,911 --> 00:30:12,210 Cicero. 711 00:30:12,212 --> 00:30:13,578 We're wasting our time with him. 712 00:30:13,580 --> 00:30:15,647 Before you return Mr. Krasnov to holding, 713 00:30:15,649 --> 00:30:17,982 I suggest that he be put on strict suicide-watch protocol. 714 00:30:17,984 --> 00:30:19,617 It's quite obvious the long Russian winters 715 00:30:19,619 --> 00:30:20,885 have taken their toll. 716 00:30:20,887 --> 00:30:22,754 He should be relieved of his belt 717 00:30:22,756 --> 00:30:24,889 and his shoelaces immediately. 718 00:30:28,795 --> 00:30:30,862 You heard the man. 719 00:30:32,332 --> 00:30:34,833 The guy's obviously not a suicide risk, 720 00:30:34,835 --> 00:30:37,669 so you want to tell us why you wanted his belt and laces? 721 00:30:37,671 --> 00:30:40,171 The shoelaces would make it harder for him to walk. 722 00:30:40,173 --> 00:30:41,439 Because why not? 723 00:30:41,441 --> 00:30:43,041 The belt buckle was the real prize. 724 00:30:43,043 --> 00:30:44,676 How so? Smell it. 725 00:30:46,680 --> 00:30:48,179 What is it? 726 00:30:48,181 --> 00:30:49,514 Confirmation of something I suspected 727 00:30:49,516 --> 00:30:50,815 about the bomb he planted. 728 00:30:50,817 --> 00:30:52,584 Given the size of the blast radius, 729 00:30:52,586 --> 00:30:54,552 it seemed likely that an additive propellant 730 00:30:54,554 --> 00:30:57,689 was used to enhance the device's footprint. 731 00:30:57,691 --> 00:30:59,157 The report we read didn't mention anything 732 00:30:59,159 --> 00:31:00,492 about a propellant. 733 00:31:00,494 --> 00:31:02,760 Probably because it burned up in the explosion. Most do. 734 00:31:02,762 --> 00:31:03,995 But I now believe it was a chemical 735 00:31:03,997 --> 00:31:07,198 commonly used in pesticides called nitroguanidine. 736 00:31:07,200 --> 00:31:08,700 One of the characteristics 737 00:31:08,702 --> 00:31:10,735 of nitroguanidine is a tendency to corrode metal, 738 00:31:10,737 --> 00:31:12,203 as well as a very distinctive 739 00:31:12,205 --> 00:31:14,305 smell like latex paint. 740 00:31:14,307 --> 00:31:16,374 The condition of this belt buckle suggests 741 00:31:16,376 --> 00:31:18,743 that Krasnov is responsible not only for planting the device, 742 00:31:18,745 --> 00:31:20,445 but for building it as well. 743 00:31:20,447 --> 00:31:23,515 Well, “suggests” isn't gonna be enough to charge him. 744 00:31:23,517 --> 00:31:25,483 No, but unlike the bomb's other ingredients, 745 00:31:25,485 --> 00:31:26,951 nitroguanidine cannot be purchased 746 00:31:26,953 --> 00:31:28,186 at just any corner shop. 747 00:31:28,188 --> 00:31:30,388 If we can trace where it came from, 748 00:31:30,390 --> 00:31:31,923 we might be able to link him 749 00:31:31,925 --> 00:31:33,525 more directly to the bomb. 750 00:31:33,527 --> 00:31:35,660 Maybe then, he flips on his boss. 751 00:31:35,662 --> 00:31:37,362 (phone chimes) Among the various debits 752 00:31:37,364 --> 00:31:40,031 on his, uh, gift card, I noticed a stop at a sandwich shop 753 00:31:40,033 --> 00:31:42,133 in Dutchess County several days ago. 754 00:31:42,135 --> 00:31:43,735 Caught our eye, too. It's a couple hours 755 00:31:43,737 --> 00:31:45,503 north of the city-- nothing but farmland. 756 00:31:45,505 --> 00:31:46,604 Makes one wonder whether 757 00:31:46,606 --> 00:31:47,739 the propellant was distilled 758 00:31:47,741 --> 00:31:49,207 from a pesticide purchased near there. 759 00:31:49,209 --> 00:31:52,177 I'll make some calls upstate, see if anyone remembers him. 760 00:31:52,179 --> 00:31:53,444 Watson will assist you. 761 00:31:53,446 --> 00:31:55,346 I have an appointment I have to keep. 762 00:31:58,652 --> 00:32:00,285 WATSON: Hey. 763 00:32:00,287 --> 00:32:01,653 You want to tell me what's more important 764 00:32:01,655 --> 00:32:02,887 than working the case against Krasnov? 765 00:32:02,889 --> 00:32:04,255 Meeting with his employer. 766 00:32:04,257 --> 00:32:06,691 The professor has requested the pleasure of my company. 767 00:32:06,693 --> 00:32:09,460 Obviously, he's heard that we have his man in custody. 768 00:32:09,462 --> 00:32:11,529 You think you should see him alone? 769 00:32:11,531 --> 00:32:13,231 Well, I'm untouchable, remember? 770 00:32:13,233 --> 00:32:15,233 Anyway, the location he's chosen will make it very difficult 771 00:32:15,235 --> 00:32:16,834 for him to act against me. 772 00:32:19,873 --> 00:32:22,140 ♪ ♪ 773 00:32:39,292 --> 00:32:41,092 (sighs) 774 00:32:41,094 --> 00:32:45,330 I've seen subtler displays of insensitivity. 775 00:32:45,332 --> 00:32:48,066 Do you attend the wakes of all of your victims? 776 00:32:48,068 --> 00:32:51,269 I wasn't sure you believed me the other day 777 00:32:51,271 --> 00:32:54,606 when I said you wouldn't be harmed. 778 00:32:54,608 --> 00:32:57,875 This struck me as a place you'd be willing to meet. 779 00:32:57,877 --> 00:33:00,645 There's a... a nice crowd. 780 00:33:00,647 --> 00:33:01,713 Thanks to you. 781 00:33:01,715 --> 00:33:03,114 Or thanks to your father. 782 00:33:03,116 --> 00:33:04,949 He forced my hand. 783 00:33:04,951 --> 00:33:09,320 Sorry I couldn't bring our mutual friend, Mr. Krasnov. 784 00:33:09,322 --> 00:33:12,423 He's a much gentler soul than I'd imagined. 785 00:33:12,425 --> 00:33:15,660 He feels terrible about what he did. 786 00:33:15,662 --> 00:33:17,328 My colleagues are looking for a way 787 00:33:17,330 --> 00:33:20,298 for him to atone, even as we speak. 788 00:33:20,300 --> 00:33:23,701 I shouldn't tell you this, 789 00:33:23,703 --> 00:33:26,337 but you actually have a shot with Ruslan. 790 00:33:27,707 --> 00:33:30,375 When he was arrested in Russia, he got a message to me. 791 00:33:30,377 --> 00:33:32,910 He was gonna talk unless I helped him. 792 00:33:32,912 --> 00:33:35,647 But I didn't come here to talk about him. 793 00:33:35,649 --> 00:33:38,016 Whom, then? 794 00:33:39,719 --> 00:33:41,286 You. 795 00:33:41,288 --> 00:33:43,988 You caught me by surprise. 796 00:33:43,990 --> 00:33:48,059 Throwing yourself into recent affairs with such brio. 797 00:33:48,061 --> 00:33:51,095 Well, Jamie told me years ago that you were brilliant, 798 00:33:51,097 --> 00:33:55,099 but she also said that you hated your father. 799 00:33:56,803 --> 00:33:59,937 Did she have that wrong? 800 00:33:59,939 --> 00:34:02,874 No, my relationship with my father 801 00:34:02,876 --> 00:34:04,776 is really none of your concern. 802 00:34:06,880 --> 00:34:08,346 Obviously, it is. 803 00:34:08,348 --> 00:34:11,449 You seem aligned with him now. 804 00:34:11,451 --> 00:34:13,084 And I can't touch you. 805 00:34:14,587 --> 00:34:17,855 If you really are committed 806 00:34:17,857 --> 00:34:23,261 to helping your father, I may have to sue for peace. 807 00:34:25,198 --> 00:34:27,598 I can't fight both Holmes men. 808 00:34:27,600 --> 00:34:29,901 I mean, I could, 809 00:34:29,903 --> 00:34:32,403 but I would win the battle and lose the war. 810 00:34:32,405 --> 00:34:36,841 You want me to help forge a truce with my father. 811 00:34:36,843 --> 00:34:38,543 Well, after everything that's happened, 812 00:34:38,545 --> 00:34:40,912 don't you think that would be best? 813 00:34:40,914 --> 00:34:44,582 Well, you've been very forthcoming. 814 00:34:44,584 --> 00:34:47,819 So, tell me, why'd you try to kill him in the first place? 815 00:34:47,821 --> 00:34:49,687 That was business. 816 00:34:49,689 --> 00:34:51,055 No, it wasn't. 817 00:34:51,057 --> 00:34:53,091 I've studied that event in great detail, 818 00:34:53,093 --> 00:34:54,559 and unlike your other plots-- 819 00:34:54,561 --> 00:34:56,928 manipulating Colombian oil futures, 820 00:34:56,930 --> 00:35:00,365 for example-- the upside, it eludes me. 821 00:35:00,367 --> 00:35:04,268 On paper, you had nothing to gain from his death. 822 00:35:04,270 --> 00:35:06,704 He was unaware of you or your group. 823 00:35:06,706 --> 00:35:10,441 And in failing, you awoke this slumbering giant. 824 00:35:10,443 --> 00:35:12,110 So I'd like to know why. 825 00:35:12,112 --> 00:35:14,712 Will you help me or not? 826 00:35:14,714 --> 00:35:19,016 Even if I was in the habit of letting murderers walk free, 827 00:35:19,018 --> 00:35:23,321 there's really nothing to be done about my father. 828 00:35:23,323 --> 00:35:25,957 He wants your head. 829 00:35:25,959 --> 00:35:28,159 We all want things. 830 00:35:28,161 --> 00:35:30,628 You crossed a line with him. 831 00:35:30,630 --> 00:35:32,530 There'll be no peace 832 00:35:32,532 --> 00:35:36,467 until you're incarcerated or... 833 00:35:36,469 --> 00:35:38,503 dead. 834 00:35:40,507 --> 00:35:43,374 No peace it is. 835 00:35:53,720 --> 00:35:56,053 What am I looking at here? 836 00:35:56,055 --> 00:35:57,655 Open case up in Poughkeepsie. 837 00:35:57,657 --> 00:36:00,124 Security guard named Allen Nathanson is missing. 838 00:36:00,126 --> 00:36:02,427 WATSON: His ex-wife called the cops two days ago. 839 00:36:02,429 --> 00:36:03,795 He didn't pick up their son for the weekend. 840 00:36:03,797 --> 00:36:05,757 She couldn't reach him and neither could his boss. 841 00:36:06,900 --> 00:36:09,467 Says here he worked at Jarrett Chemical Supply? 842 00:36:09,469 --> 00:36:11,936 Is that near the sandwich shop where Krasnov ate? 843 00:36:11,938 --> 00:36:13,304 Two miles up the road. 844 00:36:13,306 --> 00:36:15,273 That's what caught our attention, too. 845 00:36:15,275 --> 00:36:17,241 The folks there thought Nathanson just flaked, 846 00:36:17,243 --> 00:36:20,845 deserted his post in the middle of his overnight shift. 847 00:36:20,847 --> 00:36:23,281 We asked them to take a closer look at their premises. 848 00:36:23,283 --> 00:36:24,515 They found evidence that someone 849 00:36:24,517 --> 00:36:26,417 had broken into one of their sheds. 850 00:36:26,419 --> 00:36:28,886 Pretty sure that's Nathanson's blood. 851 00:36:28,888 --> 00:36:30,521 We think he crossed with Krasnov, 852 00:36:30,523 --> 00:36:32,924 who was there to steal a barrel of pesticide. 853 00:36:32,926 --> 00:36:34,659 There's one missing. 854 00:36:34,661 --> 00:36:37,161 Clothianidin is used to treat corn crops. 855 00:36:37,163 --> 00:36:38,663 I've heard Sherlock rail against the stuff. 856 00:36:38,665 --> 00:36:39,697 It's bad for bees. 857 00:36:39,699 --> 00:36:40,865 But it is good 858 00:36:40,867 --> 00:36:42,233 for explosives. 859 00:36:42,235 --> 00:36:43,668 With a little know-how, 860 00:36:43,670 --> 00:36:45,703 you can extract a propellant like Krasnov used 861 00:36:45,705 --> 00:36:47,839 in his bomb. 862 00:36:47,841 --> 00:36:50,274 Is that a partial handprint? 863 00:36:50,276 --> 00:36:51,375 Did they run it? 864 00:36:51,377 --> 00:36:53,144 No, it was too smeared. 865 00:36:53,146 --> 00:36:55,480 There weren't any good whorls, but it's not a partial. 866 00:36:55,482 --> 00:36:57,915 It's just that Krasnov has a partial hand. 867 00:36:57,917 --> 00:36:59,951 He's missing his left thumb. 868 00:37:02,021 --> 00:37:04,555 I think it's time we introduced Mr. Krasnov 869 00:37:04,557 --> 00:37:07,525 to an assistant district attorney. 870 00:37:07,527 --> 00:37:10,127 He asked for a crime on American soil? 871 00:37:10,129 --> 00:37:12,363 I think he's got one. 872 00:37:12,365 --> 00:37:13,998 (elevator bell dings) 873 00:37:19,506 --> 00:37:21,539 Uh, it's your meeting, Lydia, but remember, 874 00:37:21,541 --> 00:37:25,510 we're looking for more than the whereabouts of Nathanson's body. 875 00:37:27,647 --> 00:37:30,114 Detectives. 876 00:37:30,116 --> 00:37:31,182 Yeah. I know you? 877 00:37:31,184 --> 00:37:34,552 Uh, I'm Officer Pennebaker, out of the 8-7. 878 00:37:34,554 --> 00:37:35,953 What do you need, son? 879 00:37:35,955 --> 00:37:38,089 This is Ruslan Krasnov, right? 880 00:37:38,091 --> 00:37:40,858 Yeah. Why do you want to know? 881 00:37:43,696 --> 00:37:45,596 You okay, son? 882 00:37:46,566 --> 00:37:47,565 (gunshot) 883 00:37:47,567 --> 00:37:49,667 Get down! Shots fired! 884 00:37:49,669 --> 00:37:50,701 (gunshot) 885 00:37:53,006 --> 00:37:55,439 Stay back, stay back. 886 00:37:57,277 --> 00:37:58,676 Who's got the shooter?! 887 00:37:58,678 --> 00:38:00,478 DETECTIVE: He's down! It's over! 888 00:38:01,347 --> 00:38:02,446 Where is he?! 889 00:38:02,448 --> 00:38:04,882 His name's Pennebaker. 890 00:38:04,884 --> 00:38:07,618 He shot the prisoner, and then he shot himself. 891 00:38:14,487 --> 00:38:16,540 GREGSON: I'm not speaking ill of the dead, Mike. 892 00:38:16,640 --> 00:38:19,170 I'm investigating a murder-suicide 893 00:38:19,171 --> 00:38:21,438 that just happened under my roof! 894 00:38:21,441 --> 00:38:23,207 I got a dead witness 895 00:38:23,208 --> 00:38:25,542 and a building full of people who want to know: 896 00:38:25,544 --> 00:38:26,943 how does a shooting go down 897 00:38:26,945 --> 00:38:29,879 in the middle of a damn police precinct? 898 00:38:29,881 --> 00:38:32,048 I want you to round up his C.O. 899 00:38:32,050 --> 00:38:34,617 and all his friends, and get them down here 900 00:38:34,619 --> 00:38:36,820 for questioning, now. 901 00:38:38,056 --> 00:38:39,489 (sighs) 902 00:38:39,491 --> 00:38:41,724 8-7's claiming Pennebaker 903 00:38:41,726 --> 00:38:44,394 was some kind of rising star over there. 904 00:38:44,396 --> 00:38:46,362 His captain swears he wasn't dirty. 905 00:38:46,364 --> 00:38:48,565 He asked for Ruslan Krasnov by name. I know. 906 00:38:48,567 --> 00:38:51,334 After he shot him, he blows his own brains out? 907 00:38:51,336 --> 00:38:52,635 Who does that for money? 908 00:38:52,637 --> 00:38:54,104 HOLMES: When Marcus called, 909 00:38:54,106 --> 00:38:56,172 he said the assailant left some sort of note? 910 00:38:56,174 --> 00:38:57,974 Pennebaker's mother 911 00:38:57,976 --> 00:38:59,409 got an e-mail from him. 912 00:38:59,411 --> 00:39:01,144 “I'm sorry.” 913 00:39:01,146 --> 00:39:02,312 That's all it said. 914 00:39:02,314 --> 00:39:03,880 (knocking at door) 915 00:39:03,882 --> 00:39:05,915 You were right. 916 00:39:05,917 --> 00:39:06,916 About what? 917 00:39:06,918 --> 00:39:08,384 Pennebaker was one of the psychopaths 918 00:39:08,386 --> 00:39:10,954 identified by the DANTE survey. 919 00:39:10,956 --> 00:39:12,755 What are you talking about? 920 00:39:12,757 --> 00:39:14,157 For a few days now, we've been aware 921 00:39:14,159 --> 00:39:15,758 there are six such individuals. 922 00:39:15,760 --> 00:39:17,460 One is dead, another is in custody. 923 00:39:17,462 --> 00:39:19,028 Yes. CCS was working 924 00:39:19,030 --> 00:39:21,764 to identify the other four off their I.P. addresses. 925 00:39:21,766 --> 00:39:23,366 Yeah, well, one down. 926 00:39:23,368 --> 00:39:26,102 The e-mail Pennebaker sent his mom came from a computer 927 00:39:26,104 --> 00:39:28,271 that was used to take the survey last July. 928 00:39:28,273 --> 00:39:30,240 An agenda is being 929 00:39:30,242 --> 00:39:32,075 perpetrated against my father. 930 00:39:32,077 --> 00:39:34,177 His building was bombed by Ruslan Krasnov. 931 00:39:34,179 --> 00:39:37,147 His employee, Emil Kurtz, was murdered by another one 932 00:39:37,149 --> 00:39:38,815 of DANTE's mental defectives. 933 00:39:38,817 --> 00:39:40,250 When Officer Pennebaker's actions 934 00:39:40,252 --> 00:39:42,886 seemed impossible to explain, I suggested his I.P. address 935 00:39:42,888 --> 00:39:44,654 be checked against our list. 936 00:39:44,656 --> 00:39:47,090 The guy who killed Kurtz was paid to do it. 937 00:39:47,092 --> 00:39:48,825 Pennebaker had two years on the job. 938 00:39:48,827 --> 00:39:51,794 No complaints, no disciplinary actions against him. 939 00:39:51,796 --> 00:39:53,796 But you're telling me he was so crazy 940 00:39:53,798 --> 00:39:55,999 that he actually took money to cap himself? 941 00:39:56,001 --> 00:39:59,068 I'm as skeptical as you are that he was financially motivated, 942 00:39:59,070 --> 00:40:01,104 and that he was suddenly overcome with remorse. 943 00:40:01,106 --> 00:40:02,805 You think he was blackmailed? 944 00:40:02,807 --> 00:40:04,974 He was a psychopath and an officer of the law. 945 00:40:04,976 --> 00:40:07,911 Hard to imagine that he didn't have skeletons in his closet. 946 00:40:07,913 --> 00:40:10,046 So perhaps someone found one, took advantage. 947 00:40:11,483 --> 00:40:13,850 You should try and get some sleep tonight. 948 00:40:13,852 --> 00:40:17,020 We need to be at our best for what's to come. 949 00:40:18,790 --> 00:40:20,790 You know as well as I do what would happen 950 00:40:20,792 --> 00:40:22,525 if Vikner's identity was known by our colleagues. 951 00:40:22,527 --> 00:40:24,894 The next killer would simply have more targets on his list. 952 00:40:24,896 --> 00:40:26,663 I didn't say anything. 953 00:40:26,665 --> 00:40:28,164 I know you don't like keeping secrets 954 00:40:28,166 --> 00:40:29,666 from Marcus and the captain. 955 00:40:29,668 --> 00:40:31,134 I assure you, neither do I. 956 00:40:31,136 --> 00:40:32,735 I still haven't completely 957 00:40:32,737 --> 00:40:34,804 shaken the feeling that there's someone else 958 00:40:34,806 --> 00:40:36,406 who I should talk to. 959 00:40:39,110 --> 00:40:41,711 Your father. 960 00:40:41,713 --> 00:40:44,013 Even if he had Vikner killed, 961 00:40:44,015 --> 00:40:46,416 I mean, would that really solve everything? 962 00:40:46,418 --> 00:40:48,851 Won't it just be the next man up for this group? 963 00:40:48,853 --> 00:40:49,953 I assume so. 964 00:40:49,955 --> 00:40:51,287 It's difficult to imagine 965 00:40:51,289 --> 00:40:53,056 that the next man would be as capable. 966 00:40:53,058 --> 00:40:55,425 Moriarty carried Vikner's child to term. 967 00:40:55,427 --> 00:40:57,660 She endorsed him with her very genes, 968 00:40:57,662 --> 00:41:01,030 and then allowed him to keep her machinery grinding on. 969 00:41:01,032 --> 00:41:03,266 Can you imagine a scenario in which she overlooked 970 00:41:03,268 --> 00:41:04,968 a more capable candidate? 971 00:41:04,970 --> 00:41:06,502 The world would definitely be a better place 972 00:41:06,504 --> 00:41:07,537 without Joshua Vikner in it, 973 00:41:07,539 --> 00:41:09,172 no question. 974 00:41:09,174 --> 00:41:10,907 But I really don't think you want to be 975 00:41:10,909 --> 00:41:12,609 an accessory to murder. 976 00:41:12,611 --> 00:41:14,077 What? 977 00:41:16,281 --> 00:41:18,214 I forgot something at the station. 978 00:41:18,216 --> 00:41:20,483 Would you mind returning with me? 979 00:41:25,290 --> 00:41:28,424 So what are we doing? 980 00:41:28,426 --> 00:41:29,826 Apologies for the subterfuge. 981 00:41:29,828 --> 00:41:31,728 I thought, perhaps, we were being watched. 982 00:41:31,730 --> 00:41:33,263 I didn't see anyone on the street. 983 00:41:33,265 --> 00:41:35,231 No, the light was on in the McGuiness's 984 00:41:35,233 --> 00:41:36,599 apartment across the way. 985 00:41:36,601 --> 00:41:37,800 They're out of town. 986 00:41:37,802 --> 00:41:39,068 Forgive my paranoia, 987 00:41:39,070 --> 00:41:40,403 but given recent events, 988 00:41:40,405 --> 00:41:42,005 I thought it best to use this entrance. 989 00:41:42,007 --> 00:41:43,339 So what do you want to do? 990 00:41:43,341 --> 00:41:44,941 Dig deeper into Pennebaker? 991 00:41:44,943 --> 00:41:47,243 Take another look at Krasnov? 992 00:41:47,245 --> 00:41:49,245 Or are we seriously thinking about calling your father? 993 00:41:49,247 --> 00:41:51,047 None of the above, Watson. 994 00:41:51,049 --> 00:41:53,616 (steady beeping) Turns out, I'm not paranoid. 995 00:41:56,829 --> 00:42:03,329 == sync, corrected by elderman == @elder_man 995 00:42:04,305 --> 00:43:04,773 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app