1 00:00:01,386 --> 00:00:03,085 No, Mom, I didn't unfriend you. 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,720 I deactivated my account. 3 00:00:04,722 --> 00:00:06,222 I unfriended everyone. 4 00:00:06,224 --> 00:00:08,190 It felt great. 5 00:00:08,192 --> 00:00:11,594 Because I've seen all of the baby pictures 6 00:00:11,596 --> 00:00:13,763 and hashtag activism and cat GIFs 7 00:00:13,765 --> 00:00:15,131 that I ever need to see. 8 00:00:15,133 --> 00:00:16,298 I'm good. 9 00:00:16,300 --> 00:00:18,768 I'm out. 10 00:00:18,770 --> 00:00:20,069 What? 11 00:00:20,071 --> 00:00:22,438 No. 12 00:00:22,440 --> 00:00:25,808 Sorry, it's just I could've sworn I closed that. 13 00:00:27,044 --> 00:00:28,411 Nothing. 14 00:00:28,413 --> 00:00:30,713 I think I'm just getting old like you. 15 00:00:30,715 --> 00:00:32,548 Yeah, okay. 16 00:00:32,550 --> 00:00:35,518 When you start talking Mandarin, I know it's time to hang up. 17 00:00:35,520 --> 00:00:37,720 Bye. 18 00:00:41,726 --> 00:00:44,059 No. 19 00:00:44,061 --> 00:00:46,729 No way. 20 00:00:46,731 --> 00:00:47,863 (line rings) 21 00:00:47,865 --> 00:00:49,398 SOFIA (recorded): This is Sofia. 22 00:00:49,400 --> 00:00:51,300 Leave me a message and I'll call you back. 23 00:00:51,302 --> 00:00:52,468 It's me. 24 00:00:52,470 --> 00:00:53,936 Listen, something's wrong. 25 00:00:53,938 --> 00:00:55,538 I found... 26 00:00:55,540 --> 00:00:57,139 (silenced gunshots, screaming) 27 00:00:59,143 --> 00:01:01,177 (Watson groans) 28 00:01:01,179 --> 00:01:02,678 The smell in the kitchen nearly knocked me out. 29 00:01:02,680 --> 00:01:04,413 What do you got cooking in those pots? 30 00:01:04,415 --> 00:01:05,848 Oh, this and that-- black licorice, 31 00:01:05,850 --> 00:01:08,350 an old belt, splash of feline urine. 32 00:01:08,352 --> 00:01:10,586 Okay, so we're gonna have to get new pots, 33 00:01:10,588 --> 00:01:12,822 and I have to get my coffee someplace else today. 34 00:01:12,824 --> 00:01:14,924 The National Council of Sommeliers 35 00:01:14,926 --> 00:01:16,292 is embroiled in scandal. 36 00:01:16,294 --> 00:01:17,726 Over the last year, 37 00:01:17,728 --> 00:01:19,595 three American sommeliers have authenticated 38 00:01:19,597 --> 00:01:20,996 cases of auction wine, 39 00:01:20,998 --> 00:01:22,965 which were later proven to be forgeries. 40 00:01:22,967 --> 00:01:25,100 They didn't realize they were drinking cat pee? 41 00:01:25,102 --> 00:01:27,136 You jest, but that is an identifiable aroma 42 00:01:27,138 --> 00:01:28,737 in certain Sauvignon Blancs. 43 00:01:28,739 --> 00:01:30,506 I've been asked to learn whether or not 44 00:01:30,508 --> 00:01:32,074 these so-called experts 45 00:01:32,076 --> 00:01:33,776 made honest mistakes or whether they were 46 00:01:33,778 --> 00:01:35,211 paid to vouch for fake booze. 47 00:01:35,213 --> 00:01:37,379 The samples downstairs should help 48 00:01:37,381 --> 00:01:39,882 refresh my own olfactory abilities. 49 00:01:39,884 --> 00:01:41,183 This is seriously our next case? 50 00:01:41,185 --> 00:01:42,284 Sniffing out 51 00:01:42,286 --> 00:01:44,086 bribes in the wine auction world. 52 00:01:44,088 --> 00:01:46,121 New York is without a homicide this week. 53 00:01:46,123 --> 00:01:47,790 I'm terribly sorry that disappoints you. 54 00:01:47,792 --> 00:01:50,059 What's with the trampoline? 55 00:01:51,496 --> 00:01:53,562 It really is shocking what they don't teach you 56 00:01:53,564 --> 00:01:55,397 in medical school. Okay, forget I asked. 57 00:01:55,399 --> 00:01:57,733 The lymphatic system, unlike the cardiovascular system, 58 00:01:57,735 --> 00:02:00,536 has no pumping capability; it relies on muscular contraction. 59 00:02:00,538 --> 00:02:02,505 Bouncing up and down is effective, 60 00:02:02,507 --> 00:02:04,139 because it stimulates the system's one-way valves 61 00:02:04,141 --> 00:02:05,908 to open and close simultaneously. 62 00:02:05,910 --> 00:02:07,910 You're increasing lymph flow to boost your immunity 63 00:02:07,912 --> 00:02:10,045 to keep your sinuses clear-- got it. 64 00:02:10,047 --> 00:02:11,680 Seemed like a wise choice. 65 00:02:11,682 --> 00:02:13,315 Why? Are you getting a cold? 66 00:02:13,317 --> 00:02:15,117 Not yet, but we live in close quarters 67 00:02:15,119 --> 00:02:17,520 and I detected a phlegmy rattle in your voice last night. 68 00:02:17,522 --> 00:02:18,988 I feel fine. 69 00:02:18,990 --> 00:02:20,189 Do you? 70 00:02:20,191 --> 00:02:22,024 (doorbell rings) 71 00:02:25,596 --> 00:02:27,463 I'm here to see Sherlock Holmes. 72 00:02:27,465 --> 00:02:29,331 I don't have an appointment. 73 00:02:29,333 --> 00:02:31,133 But I do have money. 74 00:02:31,135 --> 00:02:33,135 (panting) 75 00:02:33,137 --> 00:02:37,137 ♪ Elementary 4x19 ♪ All In Original Air Date on April 10, 2016 76 00:02:37,161 --> 00:02:43,661 == sync, corrected by elderman == @elder_man 77 00:02:43,685 --> 00:03:03,669 ♪ ♪ 78 00:03:09,211 --> 00:03:11,488 Okay, you're lucky the bullet didn't hit a major artery. 79 00:03:11,489 --> 00:03:12,884 You should be careful with that wrist. 80 00:03:12,885 --> 00:03:13,950 It looks like it could be broken. 81 00:03:13,952 --> 00:03:15,819 No, it isn't. You don't know that. 82 00:03:15,821 --> 00:03:16,920 It's a sprain. Are you a doctor? 83 00:03:16,922 --> 00:03:18,488 Are you? 84 00:03:18,490 --> 00:03:19,923 HOLMES: There's no one out there. 85 00:03:19,925 --> 00:03:21,391 You're safe for the moment. 86 00:03:21,393 --> 00:03:23,693 Perhaps now you can formally introduce yourself. 87 00:03:23,695 --> 00:03:25,796 My name's Lin. Lin Wen. 88 00:03:25,798 --> 00:03:28,465 How'd you come to hear of me, Ms. Wen? 89 00:03:28,467 --> 00:03:30,200 I knew your brother, Mycroft. 90 00:03:30,202 --> 00:03:31,501 I'm a realtor. 91 00:03:31,503 --> 00:03:33,336 I showed him some spaces when he was interested 92 00:03:33,338 --> 00:03:35,338 in relocating his restaurant, Diogenes. 93 00:03:35,340 --> 00:03:36,373 Ow! 94 00:03:36,375 --> 00:03:38,241 I have to put pressure on it. 95 00:03:38,243 --> 00:03:39,342 How were you wounded? 96 00:03:39,344 --> 00:03:40,644 When I got home last night, 97 00:03:40,646 --> 00:03:42,212 there was someone in my apartment. 98 00:03:42,214 --> 00:03:43,380 They started shooting. 99 00:03:43,382 --> 00:03:45,015 I got out to my fire escape, 100 00:03:45,017 --> 00:03:47,017 and then I just jumped. 101 00:03:47,019 --> 00:03:49,219 And the reason you didn't go straight to the police? 102 00:03:49,221 --> 00:03:51,688 It's complicated. They ask too many questions. 103 00:03:51,690 --> 00:03:53,223 You imagined we wouldn't? 104 00:03:53,225 --> 00:03:54,424 This is not a shelter 105 00:03:54,426 --> 00:03:56,026 for wayward and wounded realtors. 106 00:03:56,028 --> 00:03:58,028 I've got no desire to be shot by your pursuers 107 00:03:58,030 --> 00:03:59,663 or drawn into whatever complicated drama 108 00:03:59,665 --> 00:04:01,164 has brought you here. 109 00:04:01,166 --> 00:04:02,966 So tell us, why shouldn't we continue this 110 00:04:02,968 --> 00:04:04,668 in the safety of a police facility? 111 00:04:04,670 --> 00:04:06,336 Please, I told you, I wasn't followed. 112 00:04:06,338 --> 00:04:07,370 You can trust me. 113 00:04:07,372 --> 00:04:08,738 I don't know you. 114 00:04:08,740 --> 00:04:10,574 Mycroft said you help people. 115 00:04:10,576 --> 00:04:13,243 He said you weren't afraid of anything. Was he lying? 116 00:04:17,683 --> 00:04:20,750 HOLMES: So that currency band is not from a commercial bank. 117 00:04:20,752 --> 00:04:22,118 Perhaps you could begin by explaining 118 00:04:22,120 --> 00:04:23,520 that troubling detail. 119 00:04:23,522 --> 00:04:25,789 It isn't mine. 120 00:04:25,791 --> 00:04:28,091 That's not less troubling. 121 00:04:28,093 --> 00:04:29,326 Like I said, 122 00:04:29,328 --> 00:04:31,361 I'm in real estate. 123 00:04:31,363 --> 00:04:33,864 Sometimes, to make a little extra money, I host 124 00:04:33,866 --> 00:04:36,433 no-limit poker games in my empty listings. 125 00:04:36,435 --> 00:04:38,768 Big cash games. 126 00:04:38,770 --> 00:04:40,737 About a week ago, I put together a table 127 00:04:40,739 --> 00:04:42,639 at this amazing penthouse. 128 00:04:42,641 --> 00:04:44,274 Seven high rollers. 129 00:04:44,276 --> 00:04:46,977 Some shady types, but all guys I thought I could trust. 130 00:04:46,979 --> 00:04:49,012 The game was going long, so I stepped out 131 00:04:49,014 --> 00:04:50,413 to get some more drinks. 132 00:04:50,415 --> 00:04:52,716 While I was gone, two guys in hockey masks 133 00:04:52,718 --> 00:04:54,784 stormed in and roughed up my dealer. 134 00:04:54,786 --> 00:04:57,420 They took off with the keys to one of the player's cars, 135 00:04:57,422 --> 00:04:59,256 a Bentley, and all the cash. 136 00:04:59,258 --> 00:05:01,291 $1.2 million. Can we assume 137 00:05:01,293 --> 00:05:03,793 that you did not report this to the police either? 138 00:05:03,795 --> 00:05:05,295 No. 139 00:05:05,297 --> 00:05:07,931 I didn't report my illegal gaming business to the police. 140 00:05:09,001 --> 00:05:11,201 I mean, maybe I should have. 141 00:05:11,203 --> 00:05:13,370 I was just hoping it would all blow over, 142 00:05:13,372 --> 00:05:16,373 and some of the players started digging into it themselves. 143 00:05:16,375 --> 00:05:18,241 Perhaps one of them was beginning to zero in 144 00:05:18,243 --> 00:05:21,011 on the truth, then the real thieves decided to frame you 145 00:05:21,013 --> 00:05:22,379 before it was too late. 146 00:05:22,381 --> 00:05:23,513 You say that was 147 00:05:23,515 --> 00:05:25,015 planted at your apartment. 148 00:05:25,017 --> 00:05:27,083 That and about half million more. 149 00:05:27,085 --> 00:05:29,653 As soon as I found it, the bullets started flying. 150 00:05:29,655 --> 00:05:31,922 I guess they figured if I was dead, I couldn't deny 151 00:05:31,924 --> 00:05:33,356 knocking over my own game. 152 00:05:33,358 --> 00:05:35,392 Did you get a look at your would-be assassin? 153 00:05:35,394 --> 00:05:37,093 No. I just took off. 154 00:05:37,095 --> 00:05:38,595 Who knew about the game? 155 00:05:38,597 --> 00:05:40,730 I put the word out the day before. 156 00:05:40,732 --> 00:05:43,867 Everybody wanted in. Seven players, the dealer. 157 00:05:43,869 --> 00:05:45,602 And I had a lookout, 158 00:05:45,604 --> 00:05:48,705 Ian Walker-- not that it did me any good. 159 00:05:48,707 --> 00:05:51,308 I checked on him that night, but he was gone. 160 00:05:51,310 --> 00:05:53,510 Hasn't returned my calls since. 161 00:05:53,512 --> 00:05:56,012 And you don't suspect him because...? 162 00:05:56,014 --> 00:05:57,981 The guys who ripped off the game were pros. 163 00:05:57,983 --> 00:06:00,517 Ian was just some idiot intern at my office. 164 00:06:00,519 --> 00:06:03,887 He didn't have time to plan a heist, okay? 165 00:06:03,889 --> 00:06:05,789 I grabbed him at the last minute, offered him 166 00:06:05,791 --> 00:06:08,658 1,000 bucks to just stand outside the door. 167 00:06:08,660 --> 00:06:10,493 If I were to guess, 168 00:06:10,495 --> 00:06:12,829 the thieves just paid him $2,000 to walk away. 169 00:06:12,831 --> 00:06:14,764 So tell us about your players. 170 00:06:14,766 --> 00:06:16,666 I know their names. 171 00:06:16,668 --> 00:06:19,469 Contact information? Places of employment? 172 00:06:19,471 --> 00:06:21,171 It was all in my phone, which I dropped 173 00:06:21,173 --> 00:06:22,839 when I thought I was gonna die. 174 00:06:22,841 --> 00:06:24,240 It's back at my place. 175 00:06:24,242 --> 00:06:26,076 I'll retrieve it when I examine the scene. 176 00:06:26,078 --> 00:06:27,077 The address? 177 00:06:27,079 --> 00:06:28,912 849 Broome Street, 2D. 178 00:06:28,914 --> 00:06:31,247 Stay here, would you? 179 00:06:31,249 --> 00:06:32,716 (footsteps departing) 180 00:06:34,586 --> 00:06:36,753 If you decide to offer her a bath, 181 00:06:36,755 --> 00:06:39,289 please be careful removing the fermentation accoutrement 182 00:06:39,291 --> 00:06:41,291 from the tub. 183 00:06:41,293 --> 00:06:42,592 You look vexed. 184 00:06:42,594 --> 00:06:44,327 I am. 185 00:06:44,329 --> 00:06:46,796 This woman, she gives me a weird feeling. 186 00:06:46,798 --> 00:06:49,599 Something about her and her story that's really strange. 187 00:06:49,601 --> 00:06:53,036 Do you remember Mycroft ever planning to move Diogenes? 188 00:06:53,038 --> 00:06:54,337 I don't remember his birthday. 189 00:06:54,339 --> 00:06:56,439 As you know, I do my best to purge nonvital information. 190 00:06:56,441 --> 00:06:57,907 Clutters the mind. 191 00:06:57,909 --> 00:06:59,709 Well, I think he would've told me something like that. 192 00:06:59,711 --> 00:07:01,044 We got pretty close before 193 00:07:01,046 --> 00:07:02,612 the NSA took him out of the country. 194 00:07:02,614 --> 00:07:04,247 You were sex partners, not business partners. 195 00:07:04,249 --> 00:07:06,409 Why would moving his restaurant be any of your concern? 196 00:07:07,819 --> 00:07:10,220 Your concern over Ms. Wen is correct and duly noted, 197 00:07:10,222 --> 00:07:12,856 but so is her gunshot wound and fractured radius. 198 00:07:12,858 --> 00:07:15,258 And, to be fair, Mycroft was in the unfortunate habit 199 00:07:15,260 --> 00:07:17,127 of telling other people about my work. 200 00:07:17,129 --> 00:07:19,996 Her tale of woe might conceal some darker purpose, 201 00:07:19,998 --> 00:07:22,132 but might be legitimate. 202 00:07:22,134 --> 00:07:25,668 Fine. You go, but I'm gonna keep a close eye on her. 203 00:07:25,670 --> 00:07:27,837 As you should. 204 00:07:29,000 --> 00:07:35,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 205 00:07:36,882 --> 00:07:39,449 (knocking on door) 206 00:07:44,423 --> 00:07:46,456 (knocking continues) 207 00:07:53,365 --> 00:07:55,632 (knocking continues) 208 00:08:03,408 --> 00:08:05,442 Hello. 209 00:08:05,444 --> 00:08:08,311 Who are you? Where's Lin? 210 00:08:08,313 --> 00:08:10,380 I'm a detective that she's hired to investigate 211 00:08:10,382 --> 00:08:12,348 the attempt on her life last night. 212 00:08:13,785 --> 00:08:17,387 Y-You don't seem entirely surprised to hear that news. 213 00:08:19,257 --> 00:08:20,723 Lin called me last night. 214 00:08:20,725 --> 00:08:22,092 I thought something happened here 215 00:08:22,094 --> 00:08:23,927 because she left me a weird voice mail, 216 00:08:23,929 --> 00:08:26,663 and I couldn't tell if it was serious or not, but... 217 00:08:26,665 --> 00:08:28,865 Could I hear that voice mail? 218 00:08:31,937 --> 00:08:34,771 LIN: It's me. Listen, something's wrong. 219 00:08:34,773 --> 00:08:37,107 I found... (beep) 220 00:08:37,109 --> 00:08:39,409 Thank you. 221 00:08:39,411 --> 00:08:41,544 You must be Lin's poker dealer. 222 00:08:41,546 --> 00:08:43,880 Sofia. How did you know? 223 00:08:43,882 --> 00:08:46,816 Uh, your, uh, fingernails, 224 00:08:46,818 --> 00:08:48,284 clipped and unpainted, are at odds 225 00:08:48,286 --> 00:08:50,186 with your carefully applied mascara and lip tint, 226 00:08:50,188 --> 00:08:52,155 but necessitated by your profession. 227 00:08:52,157 --> 00:08:53,456 And also your 228 00:08:53,458 --> 00:08:55,458 periorbital hematoma is yellowing, so... 229 00:08:55,460 --> 00:08:57,093 it's about a week old. 230 00:08:57,095 --> 00:08:59,062 Lin told you what happened at the game? 231 00:08:59,064 --> 00:09:00,363 Mm. 232 00:09:00,365 --> 00:09:02,232 She was outside when the robbery occurred, 233 00:09:02,234 --> 00:09:04,033 and you were inside. 234 00:09:04,035 --> 00:09:07,270 Very much like to discuss what you saw. 235 00:09:13,411 --> 00:09:15,478 It was about 2:00 a.m. 236 00:09:15,480 --> 00:09:17,514 A few players were almost down to the felt, 237 00:09:17,516 --> 00:09:20,483 but they're all hanging in, when these two guys-- 238 00:09:20,485 --> 00:09:24,087 they were both in hockey masks-- they kicked the door in. 239 00:09:24,089 --> 00:09:26,089 They had these shiny little guns, 240 00:09:26,091 --> 00:09:30,093 and they fired warning shots into the ceiling. 241 00:09:30,095 --> 00:09:34,130 They were yelling for everyone to... empty their pockets. 242 00:09:34,132 --> 00:09:35,765 They wanted everything. 243 00:09:35,767 --> 00:09:37,834 Cash, wallets, jewelry, keys. 244 00:09:37,836 --> 00:09:40,069 They asked me to gather it all up, 245 00:09:40,071 --> 00:09:41,804 but I guess I was too slow, 246 00:09:41,806 --> 00:09:44,941 because the tall one, he... 247 00:09:44,943 --> 00:09:47,911 clocked me with the butt of his gun. 248 00:09:47,913 --> 00:09:50,847 I don't remember anything else too clearly. 249 00:09:50,849 --> 00:09:52,782 You were concussed? 250 00:09:52,784 --> 00:09:56,319 Afterward, I was slurring my words. 251 00:09:56,321 --> 00:09:58,555 Lin took me to the E.R. 252 00:09:58,557 --> 00:10:02,659 They said I had a hairline orbital fracture, too. 253 00:10:02,661 --> 00:10:04,527 They didn't ask you any questions there? 254 00:10:04,529 --> 00:10:07,564 I told them I fell off a ladder. 255 00:10:07,566 --> 00:10:10,433 Lin begged me not to tell them the truth. 256 00:10:10,435 --> 00:10:12,602 She said she would cover my medical bills, 257 00:10:12,604 --> 00:10:15,438 and I couldn't afford to say no. 258 00:10:17,275 --> 00:10:20,677 This is gonna need some cosmetic work, too. 259 00:10:21,713 --> 00:10:23,513 The, uh, burn on your arm, that's new. 260 00:10:23,515 --> 00:10:26,182 Oh, yes. The result of falling 261 00:10:26,184 --> 00:10:28,518 on a spent shell casing, no? Yeah. 262 00:10:28,520 --> 00:10:30,587 Stung like hell. 263 00:10:30,589 --> 00:10:32,322 Excuse me. 264 00:10:34,459 --> 00:10:36,893 Little bit short for a nine millimeter. 265 00:10:36,895 --> 00:10:39,362 Okay. 266 00:10:39,364 --> 00:10:41,064 Well, it's quite a salient detail. 267 00:10:41,066 --> 00:10:44,701 I'd wager the thieves were using... 268 00:10:44,703 --> 00:10:46,002 Makarov bullets. 269 00:10:46,004 --> 00:10:47,604 Those are Russian-made, 270 00:10:47,606 --> 00:10:49,672 and they don't fit into very many small weapons 271 00:10:49,674 --> 00:10:51,441 like you're describing, 272 00:10:51,443 --> 00:10:54,711 so perhaps they were carrying PA-63 pistols. 273 00:10:54,713 --> 00:10:56,479 Are those rare or something? 274 00:10:56,481 --> 00:10:58,281 Uh, not vanishingly so. 275 00:10:58,283 --> 00:11:00,116 You can usually lay hands on one at a gun show. 276 00:11:00,118 --> 00:11:02,218 One of your players that night, 277 00:11:02,220 --> 00:11:04,120 James Hobberkin, how is he faring? 278 00:11:04,122 --> 00:11:05,421 Not great. 279 00:11:05,423 --> 00:11:07,657 He was playing a little too loose. 280 00:11:07,659 --> 00:11:09,125 Hmm. 281 00:11:09,127 --> 00:11:12,195 He owns and operates one of the largest 282 00:11:12,197 --> 00:11:14,998 annual weapons expositions in the tristate area. 283 00:11:15,000 --> 00:11:17,166 WATSON: I did my best, 284 00:11:17,168 --> 00:11:19,002 but you are gonna have a scar. 285 00:11:19,004 --> 00:11:20,903 (groans) Awesome. 286 00:11:22,807 --> 00:11:25,842 I wouldn't put too much pressure on that wrist either. 287 00:11:25,844 --> 00:11:26,843 I don't care if I lose the arm. 288 00:11:26,845 --> 00:11:28,311 I got to get away from the stench in here. 289 00:11:28,313 --> 00:11:30,380 It's like someone lit a diaper on fire. 290 00:11:30,382 --> 00:11:32,215 (chuckles) 291 00:11:32,217 --> 00:11:35,018 Yeah, it has to do with another case. 292 00:11:35,020 --> 00:11:38,388 You do pretty good work for a detective. 293 00:11:38,390 --> 00:11:40,690 I used to be a surgeon. 294 00:11:40,692 --> 00:11:43,059 And now you do this? 295 00:11:43,061 --> 00:11:46,129 That must have been a tough chat with the folks. 296 00:11:46,131 --> 00:11:48,698 "Thanks for the med school, but I'm off to fight crime 297 00:11:48,700 --> 00:11:50,767 with my roommate." 298 00:11:50,769 --> 00:11:54,671 I'm happier, they're happy, and I'm saving on rent. 299 00:11:54,673 --> 00:11:57,707 You know, I used to live, uh, near Gramercy Park, 300 00:11:57,709 --> 00:12:00,410 and I don't have to tell you how pricey that area is getting. 301 00:12:00,412 --> 00:12:02,512 I just sold a studio there last month. 302 00:12:02,514 --> 00:12:04,013 It's crazy. 303 00:12:04,015 --> 00:12:07,317 I think it's a bubble. 304 00:12:07,319 --> 00:12:09,686 Sounds like you do mostly residential work. 305 00:12:11,890 --> 00:12:15,024 So, uh, how did you and Mycroft start working together? 306 00:12:15,026 --> 00:12:16,726 When he was looking at restaurant spaces? 307 00:12:16,728 --> 00:12:19,429 I made an exception for him. 308 00:12:19,431 --> 00:12:20,897 Oh, yeah? 309 00:12:20,899 --> 00:12:22,699 Why? 310 00:12:22,701 --> 00:12:24,334 Because... 311 00:12:24,336 --> 00:12:27,003 he wasn't just a client. 312 00:12:27,005 --> 00:12:28,604 We were together. 313 00:12:29,474 --> 00:12:31,407 You were dating. 314 00:12:31,409 --> 00:12:33,710 It was a new thing, but, I don't know, I... 315 00:12:33,712 --> 00:12:37,747 I kind of thought we might move in together. 316 00:12:37,749 --> 00:12:42,185 Then that fire broke out at Diogenes, and... 317 00:12:42,187 --> 00:12:44,220 just like that, he was gone. 318 00:12:44,222 --> 00:12:48,157 I'm sure Sherlock told you the whole story. 319 00:12:48,159 --> 00:12:50,626 So you and Mycroft were dating until... 320 00:12:50,628 --> 00:12:51,794 He died. 321 00:12:51,796 --> 00:12:53,830 It was weird, 322 00:12:53,832 --> 00:12:56,632 losing someone at the beginning of a relationship, you know? 323 00:12:56,634 --> 00:12:58,000 But... 324 00:12:58,002 --> 00:13:00,303 I think he might have been the one. 325 00:13:02,474 --> 00:13:04,107 What? 326 00:13:05,477 --> 00:13:09,445 I was just thinking I should refresh that ice pack. 327 00:13:16,254 --> 00:13:17,587 You're Holmes. 328 00:13:17,589 --> 00:13:19,822 James Hobberkin Jr. People call me Jimmer. 329 00:13:19,824 --> 00:13:21,624 If you say so. 330 00:13:21,626 --> 00:13:23,226 My girl tells me you're on a deadline, 331 00:13:23,228 --> 00:13:24,260 so I'll cut right to it. 332 00:13:24,262 --> 00:13:26,896 This new law, banning kids from gun shows-- 333 00:13:26,898 --> 00:13:28,331 bleeding heart garbage. 334 00:13:28,333 --> 00:13:30,800 The government only does two things well: 335 00:13:30,802 --> 00:13:32,602 nothing and overreact. 336 00:13:32,604 --> 00:13:34,937 And you can quote me. 337 00:13:34,939 --> 00:13:37,140 Thank you, but no. 338 00:13:37,142 --> 00:13:39,809 Excuse me? 339 00:13:39,811 --> 00:13:41,544 I misled your girl. I'm not a journalist writing an article. 340 00:13:41,546 --> 00:13:43,413 I just needed a moment of your time. 341 00:13:43,415 --> 00:13:46,983 A week ago, a poker game that you were playing in was robbed. 342 00:13:46,985 --> 00:13:48,651 I've been hired to find out who did it. 343 00:13:48,653 --> 00:13:50,386 I'm not at liberty to say by whom. 344 00:13:50,388 --> 00:13:53,322 You're a detective. 345 00:13:53,324 --> 00:13:55,324 Well, you should have said so. 346 00:13:55,326 --> 00:13:57,427 Hell, me and the guy you're working for, 347 00:13:57,429 --> 00:13:58,761 we're in the same boat. 348 00:13:58,763 --> 00:14:00,196 No, I'm not so sure about that. 349 00:14:00,198 --> 00:14:01,697 I've come to believe that the thieves 350 00:14:01,699 --> 00:14:04,300 were armed with FEG PA-63s. 351 00:14:04,302 --> 00:14:07,603 According to the state of New York, your company sold 352 00:14:07,605 --> 00:14:10,406 half a dozen such weapons in the last two years. 353 00:14:10,408 --> 00:14:12,175 (chuckles): Wait. 354 00:14:12,177 --> 00:14:15,211 I'm a suspect because the robbers used guns? 355 00:14:15,213 --> 00:14:16,612 Oh, not just any guns. 356 00:14:16,614 --> 00:14:18,247 Give me a break. 357 00:14:18,249 --> 00:14:20,516 I had twice as much money in that game 358 00:14:20,518 --> 00:14:22,151 as anyone else at the table. 359 00:14:22,153 --> 00:14:24,620 Mr. Hobberkin-- Jimmer-- 360 00:14:24,622 --> 00:14:27,023 you were able to get yourself dressed this morning, 361 00:14:27,025 --> 00:14:29,392 so you're smart enough to realize how stupid that sounds. 362 00:14:29,394 --> 00:14:31,060 If all the money ends up in your pocket, 363 00:14:31,062 --> 00:14:33,296 what difference does it matter how much you have in play? 364 00:14:33,298 --> 00:14:35,498 Okay. 365 00:14:37,669 --> 00:14:40,036 If I'm lying, then... 366 00:14:40,038 --> 00:14:42,138 tell me: 367 00:14:42,140 --> 00:14:45,875 why did I hire a detective of my own? 368 00:14:49,380 --> 00:14:51,547 Here. 369 00:14:53,651 --> 00:14:55,818 Irving Feldman Investigations. 370 00:14:55,820 --> 00:14:58,421 He's out of New Jersey. He's expensive. 371 00:14:58,423 --> 00:15:01,257 Hasn't found much yet, but as you can see, 372 00:15:01,259 --> 00:15:02,992 I hired him the day after the robbery. 373 00:15:02,994 --> 00:15:05,761 So his first move was to try and locate the missing lookout, 374 00:15:05,763 --> 00:15:06,996 Ian Walker. 375 00:15:06,998 --> 00:15:08,531 Mm. He tried to track his phone. 376 00:15:08,533 --> 00:15:10,666 Went to his house a couple of times. 377 00:15:10,668 --> 00:15:12,635 Mail's piling up. 378 00:15:12,637 --> 00:15:14,170 Kid's gone. 379 00:15:14,172 --> 00:15:16,439 Lin's probably got him laying low somewhere. 380 00:15:16,441 --> 00:15:18,007 You think Ms. Wen robbed her own game? 381 00:15:18,009 --> 00:15:20,009 I don't think, I know. 382 00:15:20,011 --> 00:15:21,811 Somebody doesn't like that girl. They dimed her out. 383 00:15:21,813 --> 00:15:23,913 I got an e-mail yesterday. 384 00:15:23,915 --> 00:15:25,748 Fake address, but the Intel was legit. 385 00:15:25,750 --> 00:15:26,949 Said the money 386 00:15:26,951 --> 00:15:28,484 was at her place, and sure enough... 387 00:15:28,486 --> 00:15:30,720 You're the one who shot at her last night. 388 00:15:32,590 --> 00:15:35,191 All I'll say, they were right. 389 00:15:35,193 --> 00:15:36,492 She did it. 390 00:15:36,494 --> 00:15:37,894 Find the money? 391 00:15:37,896 --> 00:15:39,695 Not all of it, not even what I lost personally, 392 00:15:39,697 --> 00:15:41,063 so I'm not sharing it, 393 00:15:41,065 --> 00:15:42,665 if that's what you're getting at. 394 00:15:43,568 --> 00:15:45,835 Keeping the cash at her own home, 395 00:15:45,837 --> 00:15:47,270 that would've been careless. 396 00:15:47,272 --> 00:15:49,539 You consider the possibility she was framed? 397 00:15:49,541 --> 00:15:51,007 No. 398 00:15:51,009 --> 00:15:53,609 But, hey, find out I got this all wrong, 399 00:15:53,611 --> 00:15:55,745 locate the rest of my money, come show me... 400 00:15:57,415 --> 00:15:59,282 ...I'll make it worth your while. 401 00:16:01,419 --> 00:16:03,586 (phone ringing) 402 00:16:05,123 --> 00:16:07,123 Hey. I was beginning to think that you'd abandoned me 403 00:16:07,125 --> 00:16:08,958 for the National Council of Sommeliers. 404 00:16:08,960 --> 00:16:10,726 No, I was spending some time at the other end 405 00:16:10,728 --> 00:16:12,461 of the cultural spectrum. (siren approaching) 406 00:16:12,463 --> 00:16:14,897 Earlier today, I had a rather fruitful tête-à-tête 407 00:16:14,899 --> 00:16:17,266 with one of the victimized poker players: 408 00:16:17,268 --> 00:16:19,435 grown man who goes by the name Jimmer. 409 00:16:19,437 --> 00:16:21,137 Oh, you think that's our guy? 410 00:16:21,139 --> 00:16:23,606 He all but admitted to shooting at Ms. Wen. 411 00:16:23,608 --> 00:16:27,843 But it would appear that he is just a trigger-happy pawn 412 00:16:27,845 --> 00:16:30,112 for whoever is attempting to frame her. 413 00:16:30,114 --> 00:16:31,981 If that's the case, we should move on 414 00:16:31,983 --> 00:16:33,382 to one of the other players. 415 00:16:33,384 --> 00:16:36,185 Hey, what about that missing lookout? 416 00:16:36,187 --> 00:16:38,054 Ian Walker. Lin still hasn't 417 00:16:38,056 --> 00:16:39,956 been able to get in touch with him. 418 00:16:39,958 --> 00:16:41,857 Jimmer Hobberkin's private detective 419 00:16:41,859 --> 00:16:43,492 used a find-my-phone app 420 00:16:43,494 --> 00:16:44,927 to track Ian Walker's cell phone 421 00:16:44,929 --> 00:16:47,463 to an abandoned construction site in Flatbush. 422 00:16:47,465 --> 00:16:50,299 He was quite convinced he'd dumped it in a cement mixer, 423 00:16:50,301 --> 00:16:52,768 but I've come to realize that he was mistaken, 424 00:16:52,770 --> 00:16:54,937 and that we can remove Ian Walker 425 00:16:54,939 --> 00:16:57,139 from our list of suspects. 426 00:17:04,747 --> 00:17:07,214 LIN: I wish I could, but I'm probably gonna be working late. 427 00:17:07,216 --> 00:17:09,336 I'm at this, um, new listing. 428 00:17:09,750 --> 00:17:12,072 Mm. It's got good bones, but the tenants haven't 429 00:17:12,073 --> 00:17:13,839 taken great care of it. What the hell are you doing? 430 00:17:14,095 --> 00:17:17,931 Oh, hey, Mom, listen, I got to run. Okay, bye. 431 00:17:17,933 --> 00:17:20,066 I told you not to call anyone. It's too dangerous. 432 00:17:20,068 --> 00:17:21,801 Look, I'm sorry, but she worries about me. 433 00:17:21,803 --> 00:17:23,136 Single mom syndrome. 434 00:17:24,506 --> 00:17:26,906 It's okay. I used one of these disposables you guys have here, 435 00:17:26,908 --> 00:17:28,808 and I'm sure I can trust my own mother. 436 00:17:28,810 --> 00:17:31,577 This is not about trust; someone could be monitoring her phone. 437 00:17:31,579 --> 00:17:34,647 Oh, come on. You know, I wish I told her to put on some makeup 438 00:17:34,649 --> 00:17:36,516 just in case there are any satellites pointed at her. 439 00:17:36,518 --> 00:17:37,951 Ian Walker is dead. 440 00:17:37,953 --> 00:17:40,186 What? He didn't abandon his post 441 00:17:40,188 --> 00:17:42,221 the night of the game, someone killed him. 442 00:17:42,223 --> 00:17:43,957 Sherlock found his body. 443 00:17:43,959 --> 00:17:45,959 I was gonna tell you last night, but you were already asleep. 444 00:17:45,961 --> 00:17:47,860 Do you think it's the same person who shot at me? 445 00:17:47,862 --> 00:17:49,963 No, that would be Jimmer Hobberkin. Jimmer? 446 00:17:49,965 --> 00:17:52,031 Someone convinced him that you were behind the robbery. 447 00:17:52,033 --> 00:17:53,599 Probably the thieves. 448 00:17:53,601 --> 00:17:56,102 Odds are, they're the ones who killed Ian, too. 449 00:17:56,104 --> 00:17:58,338 So, do the police know that he's dead? 450 00:17:58,340 --> 00:17:59,672 Sherlock called them last night. 451 00:17:59,674 --> 00:18:00,974 I know you didn't want them involved, 452 00:18:00,976 --> 00:18:02,442 but a murder changes things. 453 00:18:02,444 --> 00:18:04,344 These are for you. Get dressed. 454 00:18:04,346 --> 00:18:06,212 Got to go down to the precinct and answer some questions. 455 00:18:06,214 --> 00:18:07,631 A detective is on her way to pick you up. 456 00:18:07,632 --> 00:18:08,813 Well, what about you? 457 00:18:08,817 --> 00:18:10,383 I have to meet Sherlock at the morgue. 458 00:18:10,385 --> 00:18:13,786 We have some questions we have to answer, too. 459 00:18:13,788 --> 00:18:16,823 The cause of Mr. Walker's death is a little tough to sort out. 460 00:18:16,825 --> 00:18:18,224 BELL: Doubt it helped 461 00:18:18,226 --> 00:18:20,126 that this guy was rotting in a drain pipe 462 00:18:20,128 --> 00:18:23,329 for a week while your client was pretending nothing happened. 463 00:18:23,331 --> 00:18:25,565 I'm sure it didn't. But there's minimal decomposition. 464 00:18:25,567 --> 00:18:27,767 That can't be the reason cause was difficult to ascertain. 465 00:18:27,769 --> 00:18:29,802 No, it's because he was suffocated. 466 00:18:29,804 --> 00:18:31,537 With a chloroform- soaked rag. 467 00:18:31,539 --> 00:18:34,073 Initially, I thought it was toxicity. 468 00:18:34,075 --> 00:18:36,509 But actually, he died from asphyxiation. 469 00:18:36,511 --> 00:18:38,478 Someone just held it over his nose for too long. 470 00:18:38,480 --> 00:18:40,179 Could have been an accident. 471 00:18:40,181 --> 00:18:42,382 At least one of the gunmen was pretty worked up that night. 472 00:18:42,384 --> 00:18:45,385 Hit the dealer so hard she blacked out. 473 00:18:45,387 --> 00:18:46,419 Okay, but there's no good way 474 00:18:46,421 --> 00:18:47,987 to estimate time of death at this point. 475 00:18:47,989 --> 00:18:49,889 Maybe Walker was killed at the scene of the robbery, 476 00:18:49,891 --> 00:18:50,857 maybe he wasn't. 477 00:18:50,859 --> 00:18:52,258 He could have been in on it, 478 00:18:52,260 --> 00:18:54,027 then got offed by his partners later. 479 00:18:54,029 --> 00:18:56,229 His trainers suggest otherwise. 480 00:18:56,231 --> 00:18:57,563 The scuffs on the heel 481 00:18:57,565 --> 00:18:59,932 are incongruent with the newness of the shoes. 482 00:18:59,934 --> 00:19:01,334 Note also that they are clean. 483 00:19:01,336 --> 00:19:03,936 The area I found him was very muddy. 484 00:19:03,938 --> 00:19:05,638 So perhaps he was killed at his post, 485 00:19:05,640 --> 00:19:07,140 dragged away, then later carried 486 00:19:07,142 --> 00:19:09,776 to his final resting place by a heavy smoker. 487 00:19:09,778 --> 00:19:13,112 Yeah. I hurried the mass spec, per your request. 488 00:19:13,114 --> 00:19:15,581 Glycerin triacetate and tobacco all over 489 00:19:15,583 --> 00:19:17,216 the back of Ian's sweatshirt. 490 00:19:17,218 --> 00:19:18,551 Domestic cigarettes. 491 00:19:18,553 --> 00:19:20,686 I also detected faint traces of charcoal and coconut. 492 00:19:20,688 --> 00:19:23,923 Right. Killer must have come straight from a luau. 493 00:19:23,925 --> 00:19:25,825 While anything's possible, I think it would be premature 494 00:19:25,827 --> 00:19:27,894 to trawl about at local Polynesian venues. 495 00:19:27,896 --> 00:19:30,129 Better we focus on the penthouse in Tribeca 496 00:19:30,131 --> 00:19:31,731 where the robbery was staged. 497 00:19:31,733 --> 00:19:33,399 In the works. New owner's been notified. 498 00:19:33,401 --> 00:19:35,068 I'm meeting the captain there in 30. 499 00:19:35,070 --> 00:19:38,404 I'll go. You check on Ms. Wen. 500 00:19:38,406 --> 00:19:40,273 Actually, I think you both should. 501 00:19:40,275 --> 00:19:42,141 You didn't tell the captain about an armed robbery 502 00:19:42,143 --> 00:19:43,409 for 24 hours. 503 00:19:43,411 --> 00:19:44,811 Maybe give him that long 504 00:19:44,813 --> 00:19:46,946 to forgive you. 505 00:19:46,948 --> 00:19:49,782 (sighs) 506 00:19:49,784 --> 00:19:50,917 (knocking) 507 00:19:50,919 --> 00:19:52,718 No, end of the hall. Tell him. 508 00:19:52,720 --> 00:19:54,320 Mel Cheney. Captain Gregson. 509 00:19:54,322 --> 00:19:56,355 You and I spoke... 510 00:19:56,357 --> 00:19:57,924 I thought you were gonna 511 00:19:57,926 --> 00:19:59,358 hold off on this move today. 512 00:19:59,360 --> 00:20:01,527 I called the company, but the truck was already on its way. 513 00:20:01,529 --> 00:20:03,830 You can work around them, can't you? 514 00:20:03,832 --> 00:20:06,265 No, not really. I was thinking this scuff 515 00:20:06,267 --> 00:20:08,301 was made by a dead lookout getting dragged off. 516 00:20:08,303 --> 00:20:10,269 Now I can't be sure one of your guys 517 00:20:10,271 --> 00:20:12,238 didn't just bump it carrying a table. 518 00:20:12,240 --> 00:20:13,406 Well, I'm sorry I couldn't 519 00:20:13,408 --> 00:20:15,675 rearrange my whole life for the NYPD. 520 00:20:15,677 --> 00:20:17,276 I told you, 521 00:20:17,278 --> 00:20:18,878 I didn't even have the keys to this place 522 00:20:18,880 --> 00:20:20,480 when this whole poker thing happened, so... 523 00:20:20,482 --> 00:20:22,215 Whatever. Come in. 524 00:20:22,217 --> 00:20:24,383 I'll tell the guys to take five. 525 00:20:27,489 --> 00:20:29,789 I swept the back half-- nothing. 526 00:20:29,791 --> 00:20:33,826 Also talked to the downstairs neighbor, Mrs. Ellis, age 92. 527 00:20:33,828 --> 00:20:36,762 She claims, on the night of the robbery, she was asleep. 528 00:20:36,764 --> 00:20:38,865 For once, I'm gonna call that a solid alibi. 529 00:20:38,867 --> 00:20:40,533 There's nothing here. 530 00:20:40,535 --> 00:20:42,735 Yeah. Just some plastered-over 531 00:20:42,737 --> 00:20:44,370 bullet holes in the ceiling here, 532 00:20:44,372 --> 00:20:45,972 right next to the lighting can. 533 00:20:45,974 --> 00:20:48,574 Our friends' friend, the realtor, 534 00:20:48,576 --> 00:20:51,677 hired a subcontractor to clean up 535 00:20:51,679 --> 00:20:55,114 so the new owner wouldn't find out what happened. 536 00:20:55,116 --> 00:20:56,415 It's all sanded and spackled. 537 00:20:56,417 --> 00:20:57,717 I mean, CSU can 538 00:20:57,719 --> 00:21:00,553 undo it so we can at least confirm the make of the weapons, 539 00:21:00,555 --> 00:21:02,655 but that's about it. 540 00:21:06,961 --> 00:21:08,227 What? 541 00:21:08,997 --> 00:21:11,097 Something on my tie? 542 00:21:11,099 --> 00:21:14,167 No, I was just thinking you look... different. 543 00:21:14,169 --> 00:21:16,736 Oh, lost a few pounds. 544 00:21:16,738 --> 00:21:18,604 I mean, you look different than you did 545 00:21:18,606 --> 00:21:20,239 when you were standing over here. 546 00:21:21,543 --> 00:21:24,544 There's something weird about the light. 547 00:21:31,553 --> 00:21:34,520 Aside from the fact it casts a cooler hue, you'd never know 548 00:21:34,522 --> 00:21:36,323 there's a tiny little spy camera in there. 549 00:21:36,347 --> 00:21:37,391 Yes, I would. 550 00:21:37,392 --> 00:21:40,026 I'm pretty sure that the signal range was enough 551 00:21:40,028 --> 00:21:41,561 to reach local Wi-Fi. 552 00:21:41,563 --> 00:21:42,962 So the thieves could see the room 553 00:21:42,964 --> 00:21:45,364 they were about to storm into. In 1080p. 554 00:21:45,366 --> 00:21:47,233 State-of-the-art motion sensor. 555 00:21:47,235 --> 00:21:48,901 You screw it in, and it's live. 556 00:21:48,903 --> 00:21:49,936 Impressive. 557 00:21:49,938 --> 00:21:51,571 Creepy is more like it. 558 00:21:51,573 --> 00:21:53,739 My kudos were for you, not for the bulb. 559 00:21:53,741 --> 00:21:55,541 I'm glad to see you're taking my encouragement 560 00:21:55,543 --> 00:21:57,710 to stay abreast of modern surveillance technology. 561 00:21:57,712 --> 00:21:59,545 (door opens) 562 00:22:01,883 --> 00:22:03,749 We have a deal? 563 00:22:03,751 --> 00:22:06,252 In exchange for cooperation, 18 months probation 564 00:22:06,254 --> 00:22:08,588 and mandatory attendance of Gam-Anon. 565 00:22:08,590 --> 00:22:11,857 Well, Ms. Wen, you can start cooperating right now. 566 00:22:11,859 --> 00:22:14,493 You recognize this? There's a camera inside. 567 00:22:14,495 --> 00:22:16,596 Someone screwed it in right over your poker table. 568 00:22:16,598 --> 00:22:18,197 What? 569 00:22:18,199 --> 00:22:20,566 The warning shots the thieves fired almost hit it. 570 00:22:22,604 --> 00:22:24,971 I don't get it. 571 00:22:24,973 --> 00:22:26,272 This isn't mine. 572 00:22:26,274 --> 00:22:29,642 Before the last open house, I put 27-watt bulbs in everywhere. 573 00:22:29,644 --> 00:22:32,111 It's a staging thing-- makes the space more inviting. 574 00:22:32,113 --> 00:22:33,713 WATSON: I thought you said no one knew where 575 00:22:33,715 --> 00:22:35,815 or when the game was being played until the day of. 576 00:22:35,817 --> 00:22:37,583 They didn't. 577 00:22:37,585 --> 00:22:40,720 And I was in there making calls and setting up most of the day. 578 00:22:40,722 --> 00:22:42,655 So no one was in there by themselves? 579 00:22:42,657 --> 00:22:45,124 Not before, during, even after the game? 580 00:22:45,126 --> 00:22:48,694 The first player who showed up, Mateo Peña-- 581 00:22:48,696 --> 00:22:50,529 he spilled some soda on the floor. 582 00:22:50,531 --> 00:22:52,732 I left to get a towel to clean it up, 583 00:22:52,734 --> 00:22:55,768 but I was only gone for, like, 30 seconds. 584 00:22:55,770 --> 00:22:58,704 How long does it take you to screw in a lightbulb? 585 00:23:06,347 --> 00:23:08,948 Two creamers. 586 00:23:10,752 --> 00:23:14,754 Now can you tell me why the, uh, NYPD wants to talk to me? 587 00:23:14,756 --> 00:23:16,789 You really can't guess, Mr. Peña? 588 00:23:16,791 --> 00:23:19,125 Th-The poker game? 589 00:23:19,127 --> 00:23:20,593 BELL: Yes. 590 00:23:20,595 --> 00:23:22,261 It has to do with the illegal poker game 591 00:23:22,263 --> 00:23:23,696 you were at that got robbed. 592 00:23:23,698 --> 00:23:25,264 The one Lin Wen organized 593 00:23:25,266 --> 00:23:27,933 where the lookout was murdered. 594 00:23:27,935 --> 00:23:29,502 Someone was murdered? 595 00:23:29,504 --> 00:23:31,637 Is that really news to you? 596 00:23:31,639 --> 00:23:33,239 Wait. You... 597 00:23:33,241 --> 00:23:34,840 You think I... I'm a suspect? 598 00:23:34,842 --> 00:23:36,042 That-that I would 599 00:23:36,044 --> 00:23:37,310 stage an armed robbery? 600 00:23:37,312 --> 00:23:38,978 I mean, come on. Look at me. 601 00:23:38,980 --> 00:23:40,680 Oh, we are looking at you. 602 00:23:40,682 --> 00:23:42,315 We see five empty cubicles. 603 00:23:42,317 --> 00:23:44,450 We see a very anxious small business owner. 604 00:23:44,452 --> 00:23:47,653 Insufficient cash flow is motive enough. 605 00:23:47,655 --> 00:23:50,523 I am stressed, but you've got it backwards. 606 00:23:50,525 --> 00:23:52,591 My company's growing so fast, 607 00:23:52,593 --> 00:23:54,327 I had to get this new space; we'll fill it up. 608 00:23:54,329 --> 00:23:55,861 W-We just landed New Zealand, see? 609 00:23:55,863 --> 00:23:59,165 And what is it you do for New Zealand? 610 00:23:59,167 --> 00:24:01,000 We handle information security 611 00:24:01,002 --> 00:24:03,569 and digital infrastructure for their U.N. mission. 612 00:24:03,571 --> 00:24:04,904 We've got the Kiwis, 613 00:24:04,906 --> 00:24:07,640 Ukraine, Sudan, half a dozen other delegations. 614 00:24:07,642 --> 00:24:10,309 So, no, cash flow is not a problem for me. 615 00:24:10,311 --> 00:24:13,346 All right, let me tell you what is a problem for you. 616 00:24:13,348 --> 00:24:16,749 This bulb you planted so your pals knew when to crash in, 617 00:24:16,751 --> 00:24:18,150 guns blazing. 618 00:24:18,152 --> 00:24:19,385 I-I don't, uh... 619 00:24:19,387 --> 00:24:20,953 See the black powder? 620 00:24:20,955 --> 00:24:23,055 It yielded two very good fingerprints: a right index 621 00:24:23,057 --> 00:24:24,890 and a thumb. Personally, 622 00:24:24,892 --> 00:24:26,859 I hate powdered creamer in my coffee, 623 00:24:26,861 --> 00:24:28,361 but the residue on your fingers 624 00:24:28,363 --> 00:24:30,429 should help give us a very good match. 625 00:24:30,431 --> 00:24:33,399 Look... 626 00:24:33,401 --> 00:24:35,301 I hid the camera that night, 627 00:24:35,303 --> 00:24:38,604 but I didn't have anything to do with the robbery. 628 00:24:38,606 --> 00:24:40,172 Keep talking. 629 00:24:40,174 --> 00:24:43,109 Camera was to help me cheat. 630 00:24:43,111 --> 00:24:45,077 I know what you're thinking. I'm a numbers guy. 631 00:24:45,079 --> 00:24:47,813 But not in a way that translates to being good at cards. 632 00:24:47,815 --> 00:24:49,248 At least not good enough. 633 00:24:49,250 --> 00:24:50,850 I found that out the hard way 634 00:24:50,852 --> 00:24:53,786 the first few times I played in the games Lin put together. 635 00:24:53,788 --> 00:24:55,888 So, I started using the lightbulb cameras 636 00:24:55,890 --> 00:24:58,224 and wearing an earwig so I could hear instructions. 637 00:24:58,226 --> 00:25:00,993 I assume your Cyrano will be able to confirm this? 638 00:25:02,130 --> 00:25:04,063 I don't know what that means. 639 00:25:04,065 --> 00:25:07,333 But my assistant, Trevor-- he'd watch the flop, 640 00:25:07,335 --> 00:25:10,302 and enter all the cards in play into a probability algorithm. 641 00:25:10,304 --> 00:25:11,771 What about your cards? 642 00:25:11,773 --> 00:25:13,606 We had signals. 643 00:25:13,608 --> 00:25:14,974 He'd feed me the odds. 644 00:25:14,976 --> 00:25:16,942 It'd help me make good bets. 645 00:25:16,944 --> 00:25:19,111 I started winning a little. 646 00:25:19,113 --> 00:25:20,913 Enough to salvage a little pride. 647 00:25:20,915 --> 00:25:22,982 You were proud of cheating? 648 00:25:22,984 --> 00:25:25,050 Just talk to Trevor. 649 00:25:25,052 --> 00:25:26,852 He'll tell you. 650 00:25:26,854 --> 00:25:29,288 I've been complaining about that robbery ever since it happened. 651 00:25:29,290 --> 00:25:30,656 Now I'll never get 652 00:25:30,658 --> 00:25:32,057 to play with those guys again. 653 00:25:32,059 --> 00:25:33,592 And why would that matter? 654 00:25:33,594 --> 00:25:35,394 I don't know. 655 00:25:35,396 --> 00:25:38,764 I think about all the time I wasted studying game footage 656 00:25:38,766 --> 00:25:41,500 to figure out the tells... You kept the footage? 657 00:25:41,502 --> 00:25:44,136 Sorry, but if you're gonna keep incriminating evidence around, 658 00:25:44,138 --> 00:25:46,639 you really ought to put it on an air gapped machine 659 00:25:46,641 --> 00:25:48,974 in a secure server room, right? 660 00:25:51,879 --> 00:25:55,648 Okay, so send the footage to these three e-mails, right? 661 00:25:55,650 --> 00:25:57,583 That's right. 662 00:25:57,585 --> 00:25:59,452 What are you doing? 663 00:25:59,454 --> 00:26:02,054 Calling TARU, letting them know the footage is on its way. 664 00:26:02,056 --> 00:26:03,689 No, you won't get a signal. 665 00:26:03,691 --> 00:26:06,125 These walls have been coated with aluminum iron oxide. 666 00:26:06,127 --> 00:26:08,360 Yeah, the-the stuff is mixed into the paint 667 00:26:08,362 --> 00:26:09,895 to block wireless signals. 668 00:26:09,897 --> 00:26:12,264 You can smell that? Yeah. 669 00:26:12,266 --> 00:26:15,134 Unlike a few master sommeliers I could name. 670 00:26:15,136 --> 00:26:18,003 LIN: I like your turtle. 671 00:26:18,005 --> 00:26:20,806 The one downstairs. His bowl said "Clyde." 672 00:26:20,808 --> 00:26:23,008 Thanks. 673 00:26:28,683 --> 00:26:31,350 So, you used to cut people open for a living, 674 00:26:31,352 --> 00:26:32,785 and now you're a private eye. 675 00:26:32,787 --> 00:26:34,220 Why'd you quit? 676 00:26:34,222 --> 00:26:36,155 You develop an allergy to making money or something? 677 00:26:36,157 --> 00:26:38,858 I'm a little busy right now; Mateo Peña just turned over 678 00:26:38,860 --> 00:26:40,226 footage from the robbery. 679 00:26:40,228 --> 00:26:42,394 I'm about to get a look at the thieves. 680 00:26:42,396 --> 00:26:43,963 LIN: Looks like we're about to 681 00:26:43,965 --> 00:26:45,731 get a look down my blouse, too. 682 00:26:49,437 --> 00:26:51,570 You don't like me very much, do you? 683 00:26:51,572 --> 00:26:53,606 You're a client. I don't have to like you. 684 00:26:53,608 --> 00:26:55,207 I just have to help you. 685 00:26:55,209 --> 00:26:57,710 Is that, like, the detective's code or something? 686 00:27:03,017 --> 00:27:05,017 You were with him, too, weren't you? 687 00:27:05,019 --> 00:27:06,385 Mycroft? 688 00:27:06,387 --> 00:27:08,120 (sighs) 689 00:27:08,122 --> 00:27:09,822 You were. 690 00:27:09,824 --> 00:27:11,824 Wow. Guess he had a type, huh? 691 00:27:11,826 --> 00:27:13,492 Do you mind? 692 00:27:13,494 --> 00:27:15,227 Do you think he dumped you for me? 693 00:27:15,229 --> 00:27:16,962 Is that why you don't like me? He didn't dump me. 694 00:27:16,964 --> 00:27:18,163 Oh, my God. 695 00:27:18,165 --> 00:27:19,965 Was he seeing us at the same time? 696 00:27:19,967 --> 00:27:22,001 That's what you think. 697 00:27:22,003 --> 00:27:24,036 You think he was two-timing you. 698 00:27:24,038 --> 00:27:27,406 Say he was. That would mean he was also two-timing you. 699 00:27:27,408 --> 00:27:28,974 True, but it's not like he and I were exclusive. 700 00:27:28,976 --> 00:27:30,776 You said you were about to move in together. 701 00:27:30,778 --> 00:27:32,144 Sure, but that wouldn't have meant 702 00:27:32,146 --> 00:27:33,579 we had to stop having fun. 703 00:27:33,581 --> 00:27:34,914 You're missing the show, by the way. 704 00:27:34,916 --> 00:27:36,715 (sighs) 705 00:27:40,655 --> 00:27:42,721 What happened? 706 00:27:43,591 --> 00:27:45,524 Miss Watson, can you hear me? 707 00:27:45,526 --> 00:27:47,026 Agent McNally? 708 00:27:47,028 --> 00:27:48,327 Yeah, it's been a while. 709 00:27:48,329 --> 00:27:49,895 I'd like you and your friend 710 00:27:49,897 --> 00:27:52,565 to put your hands on the table away from the computer. 711 00:27:52,567 --> 00:27:53,699 Now! 712 00:27:53,701 --> 00:27:55,668 What is this? 713 00:27:55,670 --> 00:27:57,903 The end of your investigation, I'm afraid. 714 00:27:57,905 --> 00:27:59,738 We're confiscating the footage you were watching. 715 00:27:59,740 --> 00:28:01,640 It and your laptop are being wiped. 716 00:28:01,642 --> 00:28:03,509 Hold on. That's evidence for a murder investigation. 717 00:28:03,511 --> 00:28:04,877 The NSA can't do this. 718 00:28:04,879 --> 00:28:06,412 Actually, we just did. 719 00:28:06,414 --> 00:28:08,047 And tell your partner to stay away from this one. 720 00:28:08,049 --> 00:28:09,248 What are you talking about? 721 00:28:20,482 --> 00:28:22,682 WATSON: Sherlock? Let there be light. 722 00:28:24,184 --> 00:28:26,784 Bullocks. 723 00:28:26,786 --> 00:28:29,754 Is that my sports bra holding up a flashlight on your head? 724 00:28:29,756 --> 00:28:32,256 Couldn't find my miner's helmet in the dark. 725 00:28:32,258 --> 00:28:33,958 The irony's not lost. 726 00:28:33,960 --> 00:28:36,227 (sighs) I thought the electric company was gonna be able 727 00:28:36,229 --> 00:28:37,962 to turn the power on from their end. 728 00:28:37,964 --> 00:28:40,865 They found the glitch in their system. 729 00:28:40,867 --> 00:28:42,300 Our board was shortened, however, 730 00:28:42,302 --> 00:28:43,868 by the restoration of power. 731 00:28:43,870 --> 00:28:45,336 Next time I see Agent McNally, 732 00:28:45,338 --> 00:28:46,971 I'm going to invoice him for my labor. 733 00:28:46,973 --> 00:28:50,274 This stunt was excessively juvenile, even for an agency 734 00:28:50,276 --> 00:28:52,377 which self-identifies as "Big Brother." 735 00:28:52,379 --> 00:28:54,278 That's funny, because I came down here 736 00:28:54,280 --> 00:28:56,681 to talk to you about your brother. By all means. 737 00:28:56,683 --> 00:28:59,984 Distract me why I'm holding 240 volts in my hand. 738 00:29:01,221 --> 00:29:04,022 I take it you still think there's something amiss 739 00:29:04,024 --> 00:29:06,257 about Ms. Wen's connection to your ex-lover. 740 00:29:06,259 --> 00:29:07,625 It's more than a feeling. 741 00:29:07,627 --> 00:29:09,260 That's why I reached out to your father yesterday. 742 00:29:09,262 --> 00:29:11,696 I asked him to get a message to Mycroft. 743 00:29:11,698 --> 00:29:12,964 So, you risked Mycroft's safety 744 00:29:12,966 --> 00:29:14,699 and indebted yourself to Morland Holmes. 745 00:29:14,701 --> 00:29:16,734 Well, Morland e-mailed me back; he said that Mycroft is safe 746 00:29:16,736 --> 00:29:18,903 and alive on some Grecian island. 747 00:29:18,905 --> 00:29:21,372 I have no idea which one. But here's the thing. 748 00:29:21,374 --> 00:29:23,074 He has never heard of Lin Wen. 749 00:29:23,076 --> 00:29:26,077 Do you think it's possible that they were lovers? 750 00:29:26,079 --> 00:29:28,613 What? 751 00:29:28,615 --> 00:29:30,415 Mycroft and Ms. Wen. 752 00:29:30,417 --> 00:29:32,450 Well, she claimed they were. Then isn't it also 753 00:29:32,452 --> 00:29:34,786 possible that he was just trying to spare your feelings 754 00:29:34,788 --> 00:29:36,487 in his own self-serving kind of way? 755 00:29:36,489 --> 00:29:38,856 Yes, it's possible. I warned you when 756 00:29:38,858 --> 00:29:41,025 you took up with the man that he's not without his faults, 757 00:29:41,027 --> 00:29:42,660 and I'm not just talking about his webbed toe. 758 00:29:42,662 --> 00:29:44,095 He has a webbed toe? 759 00:29:49,502 --> 00:29:50,501 (door closes) 760 00:29:50,503 --> 00:29:52,170 Looking for bugs? 761 00:29:52,172 --> 00:29:54,005 Maybe. Don't bother. 762 00:29:54,007 --> 00:29:55,606 The NSA is slightly more sophisticated 763 00:29:55,608 --> 00:29:57,341 than a cheating poker player. 764 00:29:57,343 --> 00:29:59,877 If they wanted to spy on us, there are any number of devices 765 00:29:59,879 --> 00:30:02,080 in our home which could serve as hot mics-- 766 00:30:02,082 --> 00:30:03,481 computers, phones, televisions. 767 00:30:03,483 --> 00:30:05,516 We have little choice but to do as they say. 768 00:30:05,518 --> 00:30:07,985 But somebody tried to kill me, and they did kill Ian. 769 00:30:07,987 --> 00:30:10,021 Are you seriously just gonna walk away from that? 770 00:30:10,023 --> 00:30:12,457 I'm sorry. It's over. 771 00:30:12,459 --> 00:30:14,659 You can stay with us if you like. 772 00:30:14,661 --> 00:30:17,895 The matter may soon resolve itself of its own accord. 773 00:30:20,767 --> 00:30:21,866 Thank you. 774 00:30:21,868 --> 00:30:23,401 Now if you don't mind, 775 00:30:23,403 --> 00:30:26,003 this is where I usually listen to music and think. 776 00:30:28,441 --> 00:30:30,608 (rock music playing loudly) 777 00:30:35,682 --> 00:30:37,081 This is a minor setback. 778 00:30:37,083 --> 00:30:38,749 We don't take orders from the NSA. 779 00:30:38,751 --> 00:30:40,084 We just need to approach 780 00:30:40,086 --> 00:30:41,886 your list of players from a different angle. 781 00:30:41,888 --> 00:30:45,289 Actually, the overhead angle of the game was very interesting. 782 00:30:45,291 --> 00:30:48,426 I noticed one of the thieves had really bad hair plugs. 783 00:30:48,428 --> 00:30:49,894 I'm talking baby doll hair. 784 00:30:49,896 --> 00:30:51,696 So? 785 00:30:51,698 --> 00:30:53,498 So there can't be that many hair restoration surgeons 786 00:30:53,500 --> 00:30:55,833 in New York who are still punch-grafting. 787 00:30:55,835 --> 00:30:59,637 Find the guy who did the work, we find the thief. 788 00:30:59,639 --> 00:31:01,606 (upbeat Middle Eastern music playing) 789 00:31:01,608 --> 00:31:03,941 How did you get this? 790 00:31:03,943 --> 00:31:05,610 My medical records are private, no? 791 00:31:05,612 --> 00:31:08,279 This might shock you, Mr. Celik, 792 00:31:08,281 --> 00:31:10,515 but we didn't find a single ethical clerk 793 00:31:10,517 --> 00:31:13,985 in any of the three cheapest hair clinics in the city. 794 00:31:13,987 --> 00:31:17,255 It would cost more to purchase one of these hookers than it did 795 00:31:17,257 --> 00:31:19,690 to buy the files of all their military-age male patients. 796 00:31:19,692 --> 00:31:21,859 But that's illegal. 797 00:31:21,861 --> 00:31:23,094 Oh, completely. 798 00:31:23,096 --> 00:31:25,029 This file would not be admissible in a court of law. 799 00:31:25,031 --> 00:31:27,498 No question. WATSON: It's also irrelevant. 800 00:31:27,500 --> 00:31:30,568 I mean, no one's facing charges for getting cheap hair plugs. 801 00:31:30,570 --> 00:31:32,737 No, all the evidence presented at your trial 802 00:31:32,739 --> 00:31:34,639 will be about armed robbery and murder. 803 00:31:34,641 --> 00:31:38,342 My trial? What are you saying? 804 00:31:38,344 --> 00:31:40,378 You wore a hockey mask, but the Saturday before last, 805 00:31:40,380 --> 00:31:41,846 you robbed a poker game. 806 00:31:41,848 --> 00:31:43,047 I saw it on tape. 807 00:31:43,049 --> 00:31:46,217 And then I saw this and recognized the hairline. 808 00:31:46,219 --> 00:31:49,387 The Saturday before last, I was home. 809 00:31:49,389 --> 00:31:51,088 I read a book. 810 00:31:51,090 --> 00:31:52,957 Then it must be an astronomical coincidence 811 00:31:52,959 --> 00:31:54,525 that you stock these. 812 00:31:56,796 --> 00:31:58,796 The man who suffocated Ian Walker 813 00:31:58,798 --> 00:32:00,965 left the scent of coconut and charcoal 814 00:32:00,967 --> 00:32:02,833 all over the back of his sweatshirt. 815 00:32:02,835 --> 00:32:04,368 Smelled just like these hookah coals. 816 00:32:04,370 --> 00:32:06,070 Then it is a coincidence. 817 00:32:06,072 --> 00:32:07,705 I was home. 818 00:32:07,707 --> 00:32:10,174 You won't take my word? Take my brother's. 819 00:32:10,176 --> 00:32:11,175 Murat! 820 00:32:11,177 --> 00:32:12,443 Buraya gel! 821 00:32:15,415 --> 00:32:18,983 These people want to know where I was a week ago. 822 00:32:18,985 --> 00:32:21,385 Actually, it was more than a week ago. It was last... 823 00:32:21,387 --> 00:32:22,553 We were home that night. 824 00:32:23,423 --> 00:32:25,489 Let me guess, 825 00:32:25,491 --> 00:32:26,824 you were both reading. 826 00:32:26,826 --> 00:32:28,092 You think we can't read? 827 00:32:28,094 --> 00:32:29,227 HOLMES: Gentlemen, you must 828 00:32:29,229 --> 00:32:30,528 excuse my partner and I. 829 00:32:30,530 --> 00:32:31,762 We were mistaken. 830 00:32:31,764 --> 00:32:33,564 Good luck with the book club. 831 00:32:39,739 --> 00:32:41,572 What happened in there? 832 00:32:41,574 --> 00:32:43,574 Those guys are the right height, the right build, 833 00:32:43,576 --> 00:32:45,509 and their alibi... Is preposterous. 834 00:32:45,511 --> 00:32:47,278 Reasonable questions of literacy aside. 835 00:32:47,280 --> 00:32:49,347 Okay, so then why did we stop questioning them? 836 00:32:49,349 --> 00:32:51,415 HOLMES: Because we can expect more interesting answers 837 00:32:51,417 --> 00:32:53,551 from more interesting people. 838 00:33:00,426 --> 00:33:02,426 Your body odor is revolting, even from here. 839 00:33:02,428 --> 00:33:04,829 I know the job is demanding, but you should find more occasions 840 00:33:04,831 --> 00:33:06,998 to get into a shower. Excuse me? 841 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 The parking tickets you've planted on the windshield 842 00:33:09,002 --> 00:33:10,901 are ancient, so I think it's safe to assume 843 00:33:10,903 --> 00:33:12,937 that you've been keeping tabs on the Brothers Celik here 844 00:33:12,939 --> 00:33:14,272 for quite some time. 845 00:33:14,274 --> 00:33:15,740 NSA? 846 00:33:15,742 --> 00:33:17,775 How they failed to notice this van a-rocking 847 00:33:17,777 --> 00:33:20,111 and not come a-knocking is beyond my comprehension. 848 00:33:20,113 --> 00:33:22,380 But I will draw their attention over here 849 00:33:22,382 --> 00:33:24,782 if I don't get an audience with Agent McNally. 850 00:33:24,784 --> 00:33:26,284 Washington Square Park. 851 00:33:26,286 --> 00:33:28,085 I'll be at the chess tables on my own. 852 00:33:28,087 --> 00:33:31,289 Have someone pick me up there in half an hour. Understood? 853 00:33:33,126 --> 00:33:34,558 (quiet knock) 854 00:33:34,560 --> 00:33:35,893 Excellent. 855 00:33:35,895 --> 00:33:37,528 You're going alone? 856 00:33:37,530 --> 00:33:38,996 I think it's best that way. 857 00:33:38,998 --> 00:33:40,698 If I'm abducted by the men in black, 858 00:33:40,700 --> 00:33:43,034 you can alert the authorities that we do trust. 859 00:33:48,975 --> 00:33:50,474 What are you doing? 860 00:33:50,476 --> 00:33:52,243 Borrowing these. 861 00:33:52,245 --> 00:33:54,478 I would've asked, but that would require me calling you 862 00:33:54,480 --> 00:33:56,480 on the phone, and I didn't want another speech. 863 00:33:56,482 --> 00:33:58,749 And where do you think you're going? (sighs) 864 00:33:58,751 --> 00:34:00,518 You mean where do I know I'm going? 865 00:34:00,520 --> 00:34:02,520 I have a life, bills, a job. 866 00:34:02,522 --> 00:34:04,722 I have to show a place today, or I'm gonna lose 867 00:34:04,724 --> 00:34:06,090 my best client. 868 00:34:06,092 --> 00:34:08,025 It's a pocket listing; nobody's gonna know. 869 00:34:08,027 --> 00:34:10,294 Too risky. Not a good idea. 870 00:34:10,296 --> 00:34:11,796 Fine, then. Keep them. 871 00:34:11,798 --> 00:34:13,264 Sorry I asked. 872 00:34:13,266 --> 00:34:15,566 I know you've been lying to us. 873 00:34:15,568 --> 00:34:17,902 You never dated Mycroft. 874 00:34:17,904 --> 00:34:20,338 As far as I can tell, you never even knew him. 875 00:34:20,340 --> 00:34:21,772 I... Listen, Lin, 876 00:34:21,774 --> 00:34:24,542 I know, so please tell me the truth. 877 00:34:24,544 --> 00:34:26,177 How did you know about him? 878 00:34:26,179 --> 00:34:28,879 About me and Sherlock. 879 00:34:28,881 --> 00:34:31,982 What made you think to come here? 880 00:34:31,984 --> 00:34:33,918 How's this for the truth? 881 00:34:33,920 --> 00:34:35,720 I'd rather take my chances on my own 882 00:34:35,722 --> 00:34:37,822 than spend another minute living here with you. 883 00:34:43,162 --> 00:34:45,029 (door opens) 884 00:34:46,766 --> 00:34:49,033 Some of my guys wanted to send you a gift basket. 885 00:34:49,035 --> 00:34:50,768 They were really sick of that van. 886 00:34:50,770 --> 00:34:52,536 Could've spared us all the cloak and dagger 887 00:34:52,538 --> 00:34:54,972 by just explaining why you were confiscating the footage. 888 00:34:54,974 --> 00:34:57,274 Anything I said would've been a lie, 889 00:34:57,276 --> 00:34:59,143 so it seemed better not to say anything. 890 00:34:59,145 --> 00:35:01,512 "Omission is the most powerful form of lie." 891 00:35:01,514 --> 00:35:04,315 Yeah, we get a lot of George Orwell quotes around here. 892 00:35:04,317 --> 00:35:07,718 Uh, I'm a fan of "Four legs good, two legs bad." 893 00:35:07,720 --> 00:35:09,687 I'm guessing you're not here to wax poetic 894 00:35:09,689 --> 00:35:11,422 about 20th century authors. 895 00:35:11,424 --> 00:35:14,091 I find nothing poetic about a government agency 896 00:35:14,093 --> 00:35:16,394 watching passively as two Turkish agents 897 00:35:16,396 --> 00:35:18,729 rob, maim and murder American citizens. 898 00:35:18,731 --> 00:35:20,765 You mean the Celik brothers. 899 00:35:20,767 --> 00:35:23,901 You expect me to believe that the NSA is surveilling them 900 00:35:23,903 --> 00:35:26,070 because they are not spies? 901 00:35:26,072 --> 00:35:28,205 I'm sorry. You said two agents. 902 00:35:28,207 --> 00:35:29,373 There's three. 903 00:35:29,375 --> 00:35:32,610 The brothers and-and their boss, 904 00:35:32,612 --> 00:35:36,013 who you actually met. 905 00:35:36,015 --> 00:35:38,282 You just didn't know it. 906 00:35:39,385 --> 00:35:41,218 The dealer from the game. 907 00:35:42,622 --> 00:35:45,222 Oh, we've been on them for months. 908 00:35:45,224 --> 00:35:48,292 Bank statements, video of the store, audio of their homes. 909 00:35:48,294 --> 00:35:49,727 It wasn't enough. 910 00:35:49,729 --> 00:35:51,162 They're careful. 911 00:35:51,164 --> 00:35:52,763 We didn't know 912 00:35:52,765 --> 00:35:54,131 that they had robbed that game 913 00:35:54,133 --> 00:35:56,033 or killed that kid until you came along. 914 00:35:56,035 --> 00:35:57,768 And yet when those things were brought to your attention, 915 00:35:57,770 --> 00:35:58,803 you did nothing. 916 00:35:58,805 --> 00:36:00,471 There was nothing to do. 917 00:36:00,473 --> 00:36:01,872 Nothing that we caught on tape 918 00:36:01,874 --> 00:36:03,240 would've gotten you an indictment, 919 00:36:03,242 --> 00:36:05,543 so why blow our cover? 920 00:36:05,545 --> 00:36:07,912 Frankly, the U.S. government has bigger fish to fry 921 00:36:07,914 --> 00:36:09,180 with Szofi Demir. 922 00:36:09,182 --> 00:36:10,948 We don't know what kind of op 923 00:36:10,950 --> 00:36:13,017 that robbery is meant to finance 924 00:36:13,019 --> 00:36:14,752 or who she's really working for. 925 00:36:14,754 --> 00:36:17,288 We have a highly placed source who's confident 926 00:36:17,290 --> 00:36:18,622 that she's a double agent. 927 00:36:18,624 --> 00:36:20,791 The identity of her new employer is unclear. 928 00:36:20,793 --> 00:36:22,993 So we thought it would be better, we'd learn more 929 00:36:22,995 --> 00:36:25,196 if we left her on the street a while longer. 930 00:36:25,198 --> 00:36:27,465 Give me the files. You'll have your answers, 931 00:36:27,467 --> 00:36:30,100 and the NYPD will close the case within a matter of days. 932 00:36:30,102 --> 00:36:32,036 See, that's the thing. We don't have days. 933 00:36:32,038 --> 00:36:33,938 After you visited the smoke shop, 934 00:36:33,940 --> 00:36:36,307 Szofi and her pals requested extraction. 935 00:36:36,309 --> 00:36:39,610 They're on a flight to Istanbul in seven hours. 936 00:36:39,612 --> 00:36:41,111 Congratulations, Holmes. 937 00:36:41,113 --> 00:36:44,114 You just helped three spies get away with murder. 938 00:36:52,658 --> 00:36:54,901 WATSON: I think I know why the NSA gave us the footage 939 00:36:54,904 --> 00:36:56,345 of the robbery back; there's nothing in here 940 00:36:56,346 --> 00:36:57,426 that we don't already know. 941 00:36:57,954 --> 00:36:59,220 Still, good to be reminded 942 00:36:59,222 --> 00:37:02,131 of the dangers of bashing your friends with Hungarian weapons. 943 00:37:02,133 --> 00:37:03,966 Is it just me or 944 00:37:03,967 --> 00:37:07,102 are Szofi and the Celik brothers awfully careless for spies? 945 00:37:07,104 --> 00:37:10,505 I wish I was in a position to judge them more harshly. 946 00:37:10,507 --> 00:37:12,240 But absent the discovery 947 00:37:12,242 --> 00:37:13,975 of fresh evidence, it appears that they are 948 00:37:13,977 --> 00:37:16,211 three and a half hours from besting us, and I shall be back 949 00:37:16,213 --> 00:37:19,047 to the olfactory grind of sniffing out wine fraud. 950 00:37:19,049 --> 00:37:21,015 Is that why you've been brushing your teeth for half an hour? 951 00:37:21,017 --> 00:37:24,452 Mm-hmm. I will be unable to sully my sinuses with fluoride 952 00:37:24,454 --> 00:37:26,654 and flavorants until that case is complete. 953 00:37:26,656 --> 00:37:29,858 I do not intend to fail in my duties twice in a row. 954 00:37:29,860 --> 00:37:32,560 Well, maybe they will beat us, but it'll be an ugly win. 955 00:37:32,562 --> 00:37:33,662 I mean, their little fund-raiser 956 00:37:33,667 --> 00:37:34,699 was a mess. 957 00:37:34,701 --> 00:37:35,900 Szofi got hurt, 958 00:37:35,902 --> 00:37:37,769 the lookout was killed. 959 00:37:37,771 --> 00:37:40,405 Don't forget how inefficient the entire enterprise was. 960 00:37:40,407 --> 00:37:42,941 They had to use half their haul on a frame-up because they chose 961 00:37:42,943 --> 00:37:47,312 to rob a game with such... dangerous players. 962 00:37:49,015 --> 00:37:51,783 Oh. You could just ask me to move. 963 00:37:51,785 --> 00:37:54,586 Move, please. 964 00:37:54,588 --> 00:37:57,522 What if Szofi and her stooges aren't as... 965 00:37:57,524 --> 00:38:00,258 reckless as we thought? 966 00:38:00,260 --> 00:38:02,727 Looks pretty reckless to me. 967 00:38:03,997 --> 00:38:05,730 There. 968 00:38:05,732 --> 00:38:06,865 Still there. What's still there? 969 00:38:06,867 --> 00:38:07,966 Proof. 970 00:38:07,968 --> 00:38:09,801 That the robbery was not designed 971 00:38:09,803 --> 00:38:12,437 to fund some heretofore unidentified scheme. 972 00:38:12,439 --> 00:38:16,474 It was designed to conceal some heretofore unidentified scheme. 973 00:38:17,978 --> 00:38:20,879 Boy, that's tough to watch. 974 00:38:20,881 --> 00:38:22,614 Yes, it is. 975 00:38:22,616 --> 00:38:25,817 Why would you bring me here and make me relive this? 976 00:38:25,819 --> 00:38:28,186 And who is this man? 977 00:38:28,188 --> 00:38:29,954 I'm not a friend. HOLMES: He's here because 978 00:38:29,956 --> 00:38:32,457 espionage doesn't fall in the jurisdiction of the NYPD. 979 00:38:32,459 --> 00:38:34,659 But you already knew that, Szofi. 980 00:38:34,661 --> 00:38:37,028 WATSON: The robbery wasn't about the money. 981 00:38:37,030 --> 00:38:38,696 It was kabuki theater, a distraction 982 00:38:38,698 --> 00:38:40,331 from what was really happening. 983 00:38:40,333 --> 00:38:42,800 Which was? 984 00:38:42,802 --> 00:38:45,236 Keep your eye on the keys. 985 00:38:45,238 --> 00:38:46,404 Here, 986 00:38:46,406 --> 00:38:48,206 and then again... 987 00:38:48,208 --> 00:38:50,175 here. 988 00:38:50,177 --> 00:38:52,010 Aside from the set of keys 989 00:38:52,012 --> 00:38:53,344 he makes a show of stealing, 990 00:38:53,346 --> 00:38:55,146 he only moves one other set of keys. 991 00:38:55,148 --> 00:38:57,682 The whole purpose of this robbery 992 00:38:57,684 --> 00:38:59,551 was to create a wax impression 993 00:38:59,553 --> 00:39:03,054 of a key which opens the server room at Semper Apex. 994 00:39:03,056 --> 00:39:05,723 You had to do that without alerting the key's owner 995 00:39:05,725 --> 00:39:07,659 that you'd compromised his business. 996 00:39:07,661 --> 00:39:09,761 Semper Apex? 997 00:39:09,763 --> 00:39:10,929 I'm unfamiliar. 998 00:39:10,931 --> 00:39:12,363 Yes, you are. 999 00:39:12,365 --> 00:39:13,932 The machines inside 1000 00:39:13,934 --> 00:39:15,533 Mateo Peña's closet facilitate 1001 00:39:15,535 --> 00:39:17,735 diplomatic communications for half a dozen countries. 1002 00:39:17,737 --> 00:39:20,138 You can't get so much as a Wi-Fi signal in or out of there 1003 00:39:20,140 --> 00:39:21,472 unless you have a key. 1004 00:39:21,474 --> 00:39:25,977 This is an interesting theory, but I have a plane to catch. 1005 00:39:25,979 --> 00:39:27,278 I'm traveling with friends. 1006 00:39:27,280 --> 00:39:28,813 It's not a theory. 1007 00:39:28,815 --> 00:39:31,082 Your friends visited Semper Apex 1008 00:39:31,084 --> 00:39:33,251 the day after the robbery. 1009 00:39:33,253 --> 00:39:35,286 WATSON: They posed as clients. 1010 00:39:35,288 --> 00:39:37,255 And in the middle of Mateo's sales pitch, 1011 00:39:37,257 --> 00:39:39,657 Vural stepped out to take a call. 1012 00:39:39,659 --> 00:39:41,793 He then used his duplicate key to slip in 1013 00:39:41,795 --> 00:39:43,294 and plant this. 1014 00:39:43,296 --> 00:39:44,862 HOLMES: It's a ghost jack. 1015 00:39:44,864 --> 00:39:47,365 The I.P. address which it was slaved to 1016 00:39:47,367 --> 00:39:49,934 does not belong to the Celiks or to the Turkish government. 1017 00:39:49,936 --> 00:39:51,502 It belongs to you. 1018 00:39:55,575 --> 00:39:59,477 The NYPD doesn't care about who reads Uzbekistan's e-mails. 1019 00:39:59,479 --> 00:40:01,212 You want the person 1020 00:40:01,214 --> 00:40:03,214 who killed Ian Walker, and I don't want to see 1021 00:40:03,216 --> 00:40:05,550 the inside of a courtroom. 1022 00:40:05,552 --> 00:40:07,852 Maybe we can make a deal. 1023 00:40:07,854 --> 00:40:11,022 Maybe, but I'm not with the NYPD, and these guys 1024 00:40:11,024 --> 00:40:13,057 can't entertain a deal without you first going on record 1025 00:40:13,059 --> 00:40:15,226 about what it is you do and who you do it for. 1026 00:40:15,228 --> 00:40:17,629 And I'm not talking about Turkey. 1027 00:40:17,631 --> 00:40:19,631 Who's your real boss? 1028 00:40:22,035 --> 00:40:24,035 Don't say it. Write it down. 1029 00:40:25,772 --> 00:40:27,005 Not everyone needs to know. 1030 00:40:30,877 --> 00:40:32,877 HOLMES: No, that's not what I said. 1031 00:40:32,879 --> 00:40:34,946 I did not claim to be able to read her penmanship 1032 00:40:34,948 --> 00:40:37,382 from across the room; what I observed were her pen strokes. 1033 00:40:37,384 --> 00:40:39,417 Oh. So now you can make out what someone's writing 1034 00:40:39,419 --> 00:40:41,853 by watching the top of their pen bob all around? 1035 00:40:41,855 --> 00:40:44,222 The top is connected to the bottom, and I know what I saw. 1036 00:40:44,224 --> 00:40:46,190 I just don't see why someone would develop a double agent 1037 00:40:46,192 --> 00:40:47,525 in Lower Manhattan. 1038 00:40:47,527 --> 00:40:49,093 I suppose they're ambitious. 1039 00:40:49,095 --> 00:40:52,263 No country wants an economy dependent on goat meat forever. 1040 00:40:52,265 --> 00:40:53,798 I have an errand. I'll meet you at home. 1041 00:40:53,800 --> 00:40:54,999 (sneezes) 1042 00:40:56,102 --> 00:40:58,102 I don't have a cold. There was dust in there. 1043 00:40:58,104 --> 00:40:59,837 Yes, you keep telling yourself that. 1044 00:40:59,839 --> 00:41:02,674 You'd be wise to pencil in some time on the trampoline. 1045 00:41:04,978 --> 00:41:06,678 LIN: It's the little things you can't even see 1046 00:41:06,680 --> 00:41:07,979 that end up killing you. 1047 00:41:07,981 --> 00:41:09,447 And, trust me, copper pipes 1048 00:41:09,449 --> 00:41:10,982 beat galvanized across the board. 1049 00:41:10,984 --> 00:41:12,483 So worth it. 1050 00:41:12,485 --> 00:41:13,985 Anyway, don't hesitate to call. 1051 00:41:13,987 --> 00:41:15,620 I have a ton of other listings 1052 00:41:15,622 --> 00:41:17,221 if you want something less modern. 1053 00:41:17,223 --> 00:41:19,257 Thanks again for coming by. 1054 00:41:20,694 --> 00:41:22,660 I'm working. 1055 00:41:22,662 --> 00:41:25,229 At least I'm not crashing in here with a gunshot wound 1056 00:41:25,231 --> 00:41:27,065 and a wad of stolen cash. 1057 00:41:27,067 --> 00:41:28,666 We're gonna clear some things up. 1058 00:41:28,668 --> 00:41:30,968 First, I'm not crazy. You lied about knowing Mycroft. 1059 00:41:30,970 --> 00:41:31,680 Are you calling me a liar? 1060 00:41:31,704 --> 00:41:33,425 That is not a question. I am stating a fact. 1061 00:41:34,140 --> 00:41:36,207 Okay. 1062 00:41:36,209 --> 00:41:38,109 I didn't know Mycroft. So what? 1063 00:41:38,111 --> 00:41:40,812 So everything else about your story was true. 1064 00:41:40,814 --> 00:41:42,547 Why lie about that? 1065 00:41:42,549 --> 00:41:45,450 Maybe I did it to annoy you. 1066 00:41:45,452 --> 00:41:47,618 I think that's partly true. 1067 00:41:47,620 --> 00:41:50,955 Which is weird, because you don't even know me. 1068 00:41:50,957 --> 00:41:52,657 Right? The other day, 1069 00:41:52,659 --> 00:41:54,625 you called your mother from one of our burners. 1070 00:41:54,627 --> 00:41:57,095 I checked the listing. It was her home line. 1071 00:41:57,097 --> 00:41:58,529 Jing-Mei Wen. 1072 00:41:58,531 --> 00:42:00,665 She sure is all over social media. 1073 00:42:00,667 --> 00:42:03,634 Posts tons of sweet childhood photos of you. 1074 00:42:03,636 --> 00:42:05,470 A few friends commented 1075 00:42:05,472 --> 00:42:07,905 on how much fun they used to have at Mrs. Yun's house. 1076 00:42:07,907 --> 00:42:09,240 That used to be your name, too. 1077 00:42:09,242 --> 00:42:11,309 Did you know that the name Yun 1078 00:42:11,311 --> 00:42:14,078 dates back to the Qing Dynasty? 1079 00:42:14,080 --> 00:42:17,315 I do, because, before my stepfather adopted me, 1080 00:42:17,317 --> 00:42:19,584 I was Joan Yun. 1081 00:42:21,221 --> 00:42:23,855 Why don't you just admit you're my half-sister? 1082 00:42:28,769 --> 00:42:35,269 == sync, corrected by elderman == @elder_man 1082 00:42:36,305 --> 00:43:36,437 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app