1 00:00:02,844 --> 00:00:04,259 Previously on Elementary... 2 00:00:04,284 --> 00:00:05,978 Alistair? Miss Watson. 3 00:00:05,979 --> 00:00:08,813 In London, I had a small part in a radio drama. 4 00:00:08,815 --> 00:00:10,948 Sherlock wrote me a letter when he was ten 5 00:00:10,950 --> 00:00:12,867 saying that I, alone, of all the cast, 6 00:00:12,869 --> 00:00:14,819 truly captured the Yorkshire accent. 7 00:00:14,821 --> 00:00:16,204 (laughs) So, eventually, 8 00:00:16,206 --> 00:00:18,656 we met, so I could coach him on his nuances. 9 00:00:18,658 --> 00:00:19,790 We became friends. 10 00:00:19,792 --> 00:00:21,358 You knew him when he was using. 11 00:00:21,360 --> 00:00:24,194 Nine months ago, he shows up at my flat, at night, 12 00:00:24,196 --> 00:00:25,880 so high, he could barely speak. 13 00:00:25,882 --> 00:00:27,531 It was very... 14 00:00:27,533 --> 00:00:30,718 difficult for me. 15 00:00:32,921 --> 00:00:36,724 (with Irish brogue): The time I've lost in wooing, in watching and pursuing, 16 00:00:36,726 --> 00:00:38,759 the light that lies in woman's eyes 17 00:00:38,761 --> 00:00:40,845 has been my heart's undoing. 18 00:00:40,847 --> 00:00:44,181 And a good morning to you, too. 19 00:00:44,183 --> 00:00:46,150 ALISTAIR (in accent, recorded): The time I've lost in wooing, 20 00:00:46,152 --> 00:00:47,551 in watching and pursuing, 21 00:00:47,553 --> 00:00:50,354 the light that lies in woman's eyes, 22 00:00:50,356 --> 00:00:53,858 has been my heart's undoing. That's Alistair, right? 23 00:00:53,860 --> 00:00:55,534 (with accent): Aye. We're having breakfast today. 24 00:00:55,561 --> 00:00:57,578 Oh. I didn't realize he was still helping you with your accents. 25 00:00:57,580 --> 00:00:59,747 I would have thought you had an Irish one in your repertoire. 26 00:00:59,749 --> 00:01:01,165 (regular voice): The Irish accent is reserved 27 00:01:01,167 --> 00:01:02,867 for those people living in Ireland. 28 00:01:02,869 --> 00:01:04,902 This is the distinct cadence and tonality 29 00:01:04,904 --> 00:01:07,038 of the Derry region in Northern Ireland. 30 00:01:07,040 --> 00:01:08,422 Alistair pointed out 31 00:01:08,424 --> 00:01:10,675 that my intonations would never pass muster 32 00:01:10,677 --> 00:01:12,076 with a Derry native, so he was kind enough 33 00:01:12,078 --> 00:01:13,427 to record some poems 34 00:01:13,429 --> 00:01:15,012 and colloquialisms 35 00:01:15,014 --> 00:01:17,414 for me to review before our next breakfast. 36 00:01:17,416 --> 00:01:19,517 ALISTAIR (with accent): He's fit to mind mice at a crossroads. 37 00:01:19,519 --> 00:01:22,186 (with accent): He fit to mind mice at a crossroads. 38 00:01:22,188 --> 00:01:24,438 Well, I have to go down to the station 39 00:01:24,440 --> 00:01:26,524 and give some files back to Marcus. 40 00:01:26,526 --> 00:01:28,392 Keep up with the accent. 41 00:01:28,394 --> 00:01:30,914 You never know when you're gonna have to go undercover in Derry. 42 00:01:35,067 --> 00:01:36,867 Hey, have you seen Marcus around? 43 00:01:36,869 --> 00:01:40,571 No, he's probably, uh, grabbing coffee. 44 00:01:40,573 --> 00:01:42,790 Hey, I just got a call from holding, that we got 45 00:01:42,792 --> 00:01:44,575 a guy that's sick or something. 46 00:01:44,577 --> 00:01:46,744 I know you're not a doctor anymore, but, uh... 47 00:01:46,746 --> 00:01:49,547 I can take a look. 48 00:01:52,134 --> 00:01:54,451 We've already called for a bus. 49 00:01:54,453 --> 00:01:56,554 He was moaning and then nothing. 50 00:01:56,556 --> 00:01:59,140 Can I get a pair of gloves? 51 00:02:00,142 --> 00:02:02,343 What's his name? 52 00:02:02,345 --> 00:02:05,129 Apollo Mercer. He's a known pickpocket. 53 00:02:05,131 --> 00:02:07,481 I caught him working Union Square this morning. 54 00:02:07,483 --> 00:02:09,934 Apollo, my name is Joan. 55 00:02:09,936 --> 00:02:12,019 Are you okay? 56 00:02:19,528 --> 00:02:21,112 No pulse. 57 00:02:21,114 --> 00:02:22,613 He's dead. 58 00:02:22,615 --> 00:02:24,865 Oh, he was fine a few hours ago. 59 00:02:24,867 --> 00:02:26,951 GREGSON: Get me the desk officer. 60 00:02:26,953 --> 00:02:28,873 I want to know what went on in here this morning. 61 00:02:29,988 --> 00:02:32,089 I need you to take a step back. 62 00:02:32,091 --> 00:02:34,291 You should quarantine the prisoners and anyone else 63 00:02:34,293 --> 00:02:36,827 who's been in contact with him to a different location. 64 00:02:36,829 --> 00:02:37,505 What's going on? 65 00:02:37,530 --> 00:02:39,214 I won't know for sure until the M.E. runs a few tests, 66 00:02:39,215 --> 00:02:40,998 but that fluid draining from his mouth is a mixture of 67 00:02:41,000 --> 00:02:42,466 necrotic tissue and blood. 68 00:02:42,468 --> 00:02:45,853 First blush, I'd say he died from anthrax. 69 00:02:47,764 --> 00:02:51,764 ♪ Elementary 2x20 ♪ No Lack of Void Original Air Date on April 10, 2014 70 00:02:51,789 --> 00:02:56,789 == sync, corrected by elderman == @elder_man 71 00:02:56,814 --> 00:03:18,078 ♪ 72 00:03:20,000 --> 00:03:26,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 73 00:03:31,232 --> 00:03:33,467 So, is this the file of the man who succumbed to the anthrax? 74 00:03:33,469 --> 00:03:36,437 None of us were exposed, in case you were wondering. 75 00:03:36,439 --> 00:03:38,005 My lack of wonder comes not from an absence of concern, 76 00:03:38,007 --> 00:03:39,506 but from the obviousness of the answer. 77 00:03:39,508 --> 00:03:40,841 And the rest of your men? 78 00:03:40,843 --> 00:03:42,426 So far, everyone's clean. 79 00:03:42,428 --> 00:03:44,762 Even though it isn't contagious, we had to 80 00:03:44,764 --> 00:03:46,430 evacuate the precinct until we know 81 00:03:46,432 --> 00:03:49,183 for sure that the victim was exposed elsewhere. 82 00:03:49,185 --> 00:03:51,435 Victim being Apollo Mercer. 83 00:03:51,437 --> 00:03:53,804 Several priors for grand larceny, possession of cocaine. 84 00:03:53,806 --> 00:03:56,390 Chased down for pickpocketing in Union Square. 85 00:03:56,392 --> 00:03:58,609 The M.E. just sent some preliminary findings. 86 00:03:58,611 --> 00:04:01,028 A small, torn plastic bag was found 87 00:04:01,030 --> 00:04:02,696 in the victim's digestive tract. 88 00:04:02,698 --> 00:04:05,532 Lab work on the bag found traces of powderized anthrax. 89 00:04:05,534 --> 00:04:09,453 Well, I guess we know how he got exposed. 90 00:04:09,455 --> 00:04:11,188 And why he died so quickly. 91 00:04:11,190 --> 00:04:13,407 Once that bag ruptured, the anthrax would have gone directly 92 00:04:13,409 --> 00:04:15,376 into the mucosal tissues of his GI system. 93 00:04:15,378 --> 00:04:17,527 Well, the question is, where did he get it? 94 00:04:17,529 --> 00:04:19,296 I didn't see anything about any terrorist ties 95 00:04:19,298 --> 00:04:21,198 in his criminal history. 96 00:04:21,200 --> 00:04:23,417 It's more likely he acquired the bag from one of his marks, 97 00:04:23,419 --> 00:04:24,802 assumed the powder was cocaine. 98 00:04:24,804 --> 00:04:26,537 And once the police gave chase, he swallowed it. 99 00:04:26,539 --> 00:04:28,472 Or he didn't want the cops to catch him with anthrax. 100 00:04:28,474 --> 00:04:30,007 Seems unlikely he would have knowingly swallowed 101 00:04:30,009 --> 00:04:31,508 a biological terror agent. 102 00:04:31,510 --> 00:04:32,977 Especially since his priors suggest 103 00:04:32,979 --> 00:04:35,145 he had a drug problem, not an anthrax problem. 104 00:04:35,147 --> 00:04:36,880 If you're right, we need to find out who he stole it from. 105 00:04:36,882 --> 00:04:38,932 Pull this morning's security footage from Union Square. 106 00:04:38,934 --> 00:04:40,351 All of it. 107 00:04:40,353 --> 00:04:42,219 I'll make sure you two get copies. 108 00:04:42,221 --> 00:04:44,554 WATSON: All right, anthrax is in New York again. 109 00:04:44,556 --> 00:04:46,723 The first time it happened, in 2001, 110 00:04:46,725 --> 00:04:48,025 I was a doctor. 111 00:04:48,027 --> 00:04:49,893 All of my patients were panicking. 112 00:04:49,895 --> 00:04:51,178 Anyone with a cough thought they had it. 113 00:04:51,180 --> 00:04:52,613 People were hoarding Cipro, 114 00:04:52,615 --> 00:04:53,998 just in case. 115 00:04:54,000 --> 00:04:55,799 "Save the Sumatran Orangutan"" 116 00:04:55,801 --> 00:04:57,001 Hmm? 117 00:04:57,003 --> 00:04:58,786 Mr. Mercer's fictional charity. 118 00:04:58,788 --> 00:05:00,754 He told his marks he was collecting donations, 119 00:05:00,756 --> 00:05:02,840 all the while, using his clipboard 120 00:05:02,842 --> 00:05:05,342 to conceal the hand he was using to rob them. 121 00:05:06,578 --> 00:05:09,963 Huh. Apollo bumps into someone here. 122 00:05:09,965 --> 00:05:12,082 Maybe that's when he stole the anthrax. 123 00:05:15,586 --> 00:05:18,105 HOLMES: Since that move, 124 00:05:18,107 --> 00:05:19,723 known as "glad-handing," is used solely 125 00:05:19,725 --> 00:05:21,141 for removing a watch from a wrist, 126 00:05:21,143 --> 00:05:23,760 no, that is not when he stole the anthrax. 127 00:05:26,898 --> 00:05:29,066 Did something happen this morning? 128 00:05:29,068 --> 00:05:31,285 A man rotted from the inside out. Pay attention. 129 00:05:31,287 --> 00:05:33,603 I mean with Alistair. 130 00:05:33,605 --> 00:05:35,372 These screens are too small for my purposes. 131 00:05:35,374 --> 00:05:36,874 I'm adjourning to the media room. 132 00:05:36,876 --> 00:05:38,608 This is what I'm talking about. 133 00:05:38,610 --> 00:05:40,661 You've been in a mood since you got back from breakfast. 134 00:05:40,663 --> 00:05:42,112 Actually, I had to forego our breakfast. 135 00:05:42,114 --> 00:05:43,914 On account of...? Alistair being dead. 136 00:05:43,916 --> 00:05:45,716 What? 137 00:05:49,170 --> 00:05:52,789 I arrived first, which was unusual. 138 00:05:52,791 --> 00:05:55,759 After 20 minutes, I began to think I got the date wrong, 139 00:05:55,761 --> 00:05:57,478 so I called his cell phone. 140 00:05:57,480 --> 00:05:59,430 His partner, Ian, answered, 141 00:05:59,432 --> 00:06:03,350 and, uh, told me that Alistair passed away a week ago. 142 00:06:03,352 --> 00:06:06,270 Sherlock, I'm so sorry. What happened? 143 00:06:06,272 --> 00:06:08,272 Heart attack. Quite a massive one, apparently. 144 00:06:08,274 --> 00:06:10,524 So he went pretty quickly. 145 00:06:11,776 --> 00:06:13,744 Unfortunately, I missed the, uh, funeral. 146 00:06:13,746 --> 00:06:16,813 I told Ian I'd go 'round tomorrow, pay my respects. 147 00:06:16,815 --> 00:06:18,582 Are you okay? You want to talk? 148 00:06:18,584 --> 00:06:20,584 No. 149 00:06:22,320 --> 00:06:24,004 Look here. (laughs) 150 00:06:24,006 --> 00:06:26,490 Yes, our Mr. Mercer is a flimper of quite extraordinary talent. 151 00:06:26,492 --> 00:06:27,991 He just lifted 152 00:06:27,993 --> 00:06:30,177 something out of this man's breast pocket. 153 00:06:30,179 --> 00:06:31,512 A wallet? 154 00:06:31,514 --> 00:06:33,180 Mm, the police have already accounted 155 00:06:33,182 --> 00:06:35,299 for all the wallets Mr. Mercer stole this morning. 156 00:06:35,301 --> 00:06:36,934 And none of them was from anyone 157 00:06:36,936 --> 00:06:39,002 fitting that description. 158 00:06:39,004 --> 00:06:41,505 WATSON: According to this, 159 00:06:41,507 --> 00:06:42,856 Mercer dumped a watch, 160 00:06:42,858 --> 00:06:45,876 bracelet, a smart phone and... 161 00:06:45,878 --> 00:06:47,494 a hard sunglasses case. 162 00:06:47,496 --> 00:06:51,698 That is something that you could keep in your breast pocket. 163 00:06:51,700 --> 00:06:54,284 No sunglasses were recovered, just the case. 164 00:06:54,286 --> 00:06:56,019 Perhaps it was being used to protect 165 00:06:56,021 --> 00:06:58,310 a dangerous biological weapon during transport. 166 00:06:58,335 --> 00:06:58,873 Hmm. 167 00:06:58,874 --> 00:07:01,375 I would say that we've just had our first look 168 00:07:01,377 --> 00:07:03,527 at our anthrax courier, but we still face 169 00:07:03,529 --> 00:07:05,579 the considerable task of identifying him. 170 00:07:05,581 --> 00:07:08,031 Actually, it may not be that considerable after all. 171 00:07:08,033 --> 00:07:10,467 I recognize that man from some of the footage I was reviewing. 172 00:07:10,469 --> 00:07:12,553 I think I saw... 173 00:07:12,555 --> 00:07:14,888 Yes, he bought a cup of coffee, right there. 174 00:07:14,890 --> 00:07:17,541 Paid for it with an app on his phone. 175 00:07:17,543 --> 00:07:19,977 We may not know his identity, but that coffee truck will. 176 00:07:19,979 --> 00:07:21,878 BELL: The name is Charlie Simon. 177 00:07:21,880 --> 00:07:23,897 Lives right up here. 178 00:07:23,899 --> 00:07:26,150 Did two years at Allenwood for stealing equipment 179 00:07:26,152 --> 00:07:27,901 from a lab at Columbia Medical School. 180 00:07:27,903 --> 00:07:29,353 He'd been working there as a tech. 181 00:07:29,355 --> 00:07:30,687 That's interesting. 182 00:07:30,689 --> 00:07:32,222 Most major universities keep samples 183 00:07:32,224 --> 00:07:34,107 of anthrax for research purposes. 184 00:07:34,109 --> 00:07:35,692 You think the stuff 185 00:07:35,694 --> 00:07:37,911 that pickpocket swallowed came from Columbia? 186 00:07:37,913 --> 00:07:39,896 You could never steal that amount of anthrax 187 00:07:39,898 --> 00:07:42,399 without someone noticing it was gone from a secure lab. 188 00:07:42,401 --> 00:07:44,918 But given Mr. Simon's background, all he would need 189 00:07:44,920 --> 00:07:47,204 is a spore and a lab to start growing his own. 190 00:07:47,206 --> 00:07:49,739 I'm guessing it's the kind of lab 191 00:07:49,741 --> 00:07:52,426 he could set up in his house? 192 00:07:52,428 --> 00:07:55,262 Like I said, Charlie's not here. 193 00:07:55,264 --> 00:07:57,381 I don't think he came home last night. 194 00:07:57,383 --> 00:07:59,044 How do you and Mr. Simon know each other? 195 00:07:59,428 --> 00:08:00,218 We don't. 196 00:08:00,219 --> 00:08:02,752 I mean, not really. We're just roommates. 197 00:08:02,754 --> 00:08:04,438 My parents bought this place, 198 00:08:04,440 --> 00:08:07,090 but I got to cover the mortgage, so I put 199 00:08:07,092 --> 00:08:08,559 an ad online about the room. 200 00:08:08,561 --> 00:08:10,594 He was the first person who answered. 201 00:08:10,596 --> 00:08:11,828 Did you know he was an ex-con 202 00:08:11,830 --> 00:08:13,564 when you asked him to live with you? 203 00:08:13,566 --> 00:08:15,732 People make mistakes, right? They deserve second chances. 204 00:08:15,734 --> 00:08:18,118 Just 'cause a guy did a little time doesn't mean 205 00:08:18,120 --> 00:08:19,603 he can't be a good roommate. 206 00:08:19,605 --> 00:08:21,605 His walks 207 00:08:21,607 --> 00:08:23,957 are a little weird, but nothing I can't live with. 208 00:08:23,959 --> 00:08:25,158 His walks? 209 00:08:25,160 --> 00:08:27,544 He takes three or four every night. 210 00:08:27,546 --> 00:08:29,129 Half an hour each time, like clockwork. 211 00:08:29,131 --> 00:08:32,499 Always comes back smelling like antiseptic or something. 212 00:08:32,501 --> 00:08:34,117 Like that stuff you put on your hands. 213 00:08:34,119 --> 00:08:36,453 And you're sure he was walking, not driving? 214 00:08:36,455 --> 00:08:38,788 Positive. He doesn't have a car. 215 00:08:38,790 --> 00:08:41,625 You gonna tell me what this is all about or what? 216 00:08:41,627 --> 00:08:44,645 If Charlie Simon has a lab, it's not in there. 217 00:08:44,647 --> 00:08:46,296 Lab? 218 00:08:46,298 --> 00:08:48,732 We have reason to believe your roommate was involved 219 00:08:48,734 --> 00:08:50,133 in an anthrax death that occurred 220 00:08:50,135 --> 00:08:52,069 at our precinct earlier today. 221 00:08:52,071 --> 00:08:53,303 Did Charlie ever express 222 00:08:53,305 --> 00:08:54,688 any extreme political views, 223 00:08:54,690 --> 00:08:55,989 any terrorist leanings? 224 00:08:55,991 --> 00:08:57,691 No, never. 225 00:08:57,693 --> 00:08:59,993 He-he bitched about his ex-wife a lot, 226 00:08:59,995 --> 00:09:02,029 all the alimony he was paying, but... 227 00:09:03,197 --> 00:09:04,665 Could you excuse me? 228 00:09:04,667 --> 00:09:07,918 I got to call my mom and dad. 229 00:09:07,920 --> 00:09:09,419 (Watson sighs) 230 00:09:09,421 --> 00:09:10,871 Charlie's lab must be 231 00:09:10,873 --> 00:09:12,639 within walking distance of this place. 232 00:09:12,641 --> 00:09:14,458 Anthrax requires frequent monitoring 233 00:09:14,460 --> 00:09:16,126 during the growth cycle. 234 00:09:16,128 --> 00:09:18,795 So you think his walks were less about stretching his legs 235 00:09:18,797 --> 00:09:20,847 and more about tending to his spores. 236 00:09:20,849 --> 00:09:22,499 Well, if he smelled like antiseptic, 237 00:09:22,501 --> 00:09:25,052 he was probably disinfecting himself before he left the lab. 238 00:09:25,054 --> 00:09:27,437 So, once he was there, how long do you estimate 239 00:09:27,439 --> 00:09:29,690 it would take him to assess the spores' progress? 240 00:09:29,692 --> 00:09:31,475 I'd say no more than ten minutes. 241 00:09:31,477 --> 00:09:33,677 Making his travel time in each direction also ten minutes. 242 00:09:33,679 --> 00:09:36,113 How tall is Mr. Simon? Five-eleven. 243 00:09:36,115 --> 00:09:37,864 Right. So, the average stride length 244 00:09:37,866 --> 00:09:40,117 for a man of that height is 1.8 meters. 245 00:09:40,119 --> 00:09:41,868 An average of 107 steps a minute 246 00:09:41,870 --> 00:09:44,955 gives us a search radius of just over half a mile. 247 00:09:44,957 --> 00:09:47,207 Now, given Mr. Simon's financial woes, 248 00:09:47,209 --> 00:09:49,042 an entire additional domicile seems unlikely, 249 00:09:49,044 --> 00:09:51,244 so we're looking for a non-residential place 250 00:09:51,246 --> 00:09:53,363 which would offer privacy and security. 251 00:09:53,365 --> 00:09:55,499 All right, we'll pull a list together, get a canvas started. 252 00:09:55,501 --> 00:09:57,084 WATSON: Before we do that, you might want 253 00:09:57,086 --> 00:09:58,552 to check out Charlie Simon's 254 00:09:58,554 --> 00:10:00,087 storage unit he was renting. 255 00:10:00,089 --> 00:10:02,055 It's right down the street. 256 00:10:08,212 --> 00:10:11,765 Team One... I think we found the lab. 257 00:10:14,218 --> 00:10:15,986 Oddly, I find myself hoping 258 00:10:15,988 --> 00:10:18,305 that Charlie Simon was just planning to kill his ex-wife. 259 00:10:18,307 --> 00:10:22,175 If he was, then the bag which killed Apollo Mercer 260 00:10:22,177 --> 00:10:25,278 may represent the grand total of his efforts. 261 00:10:30,535 --> 00:10:33,120 Team One, we've got a body. 262 00:10:35,123 --> 00:10:38,925 GREGSON: So much for asking Charlie Simon how much anthrax he made. 263 00:10:50,638 --> 00:10:53,523 So far, no powder. 264 00:11:00,298 --> 00:11:03,617 Captain, might we get another look at those trays, please? 265 00:11:10,575 --> 00:11:12,743 CAPTAIN (over radio): They're all stained red. 266 00:11:12,745 --> 00:11:16,129 That's because until recently they contained sheep's blood agar. 267 00:11:16,131 --> 00:11:18,948 It is considered the best growth medium 268 00:11:18,950 --> 00:11:20,500 for anthrax spores. 269 00:11:20,502 --> 00:11:22,519 But there must be over 270 00:11:22,521 --> 00:11:24,521 a hundred empty trays. Mm-hmm. 271 00:11:24,523 --> 00:11:27,741 This lab produced enough anthrax to fill thousands of bags 272 00:11:27,743 --> 00:11:29,976 like the one which killed Apollo Mercer. 273 00:11:30,645 --> 00:11:32,546 And it's all gone. 274 00:11:43,637 --> 00:11:45,888 As you all know, our stationhouse 275 00:11:45,890 --> 00:11:48,007 has been declared anthrax-free. 276 00:11:48,009 --> 00:11:50,893 Unfortunately, the same cannot be said for our city. 277 00:11:50,895 --> 00:11:54,847 That's because we believe that Charlie Simon 278 00:11:54,849 --> 00:11:58,734 produced over 40 pounds of weaponized anthrax. 279 00:11:58,736 --> 00:12:01,970 That's enough to infect half a million people. 280 00:12:01,972 --> 00:12:03,823 And it's all missing. 281 00:12:03,825 --> 00:12:05,775 Now, CSU found two sets of fingerprints 282 00:12:05,777 --> 00:12:07,526 in the storage locker. 283 00:12:07,528 --> 00:12:08,911 One was Simon's, 284 00:12:08,913 --> 00:12:10,979 and the other one belonged to this man, 285 00:12:10,981 --> 00:12:12,364 Eugene MacIntosh. 286 00:12:12,366 --> 00:12:13,999 BELL: Eugene did three years 287 00:12:14,001 --> 00:12:16,152 in Allenwood after he assaulted a census worker. 288 00:12:16,154 --> 00:12:18,871 Apparently, he and Charlie were close in prison. 289 00:12:18,873 --> 00:12:21,373 Unlike Charlie, Eugene has definite radical leanings. 290 00:12:21,375 --> 00:12:23,375 He's associated with a gang of extremists 291 00:12:23,377 --> 00:12:24,960 called the Sovereign Army. 292 00:12:24,962 --> 00:12:27,213 These guys hate the government, including the NYPD. 293 00:12:27,215 --> 00:12:28,664 But they're big fans 294 00:12:28,666 --> 00:12:30,666 of violence and the Second Amendment. 295 00:12:30,668 --> 00:12:32,768 So we should all tread carefully. 296 00:12:32,770 --> 00:12:34,670 Finding Eugene MacIntosh is our best shot 297 00:12:34,672 --> 00:12:37,339 at tracking the anthrax-- but like Detective Bell said, 298 00:12:37,341 --> 00:12:40,443 he should be considered armed and dangerous. 299 00:12:40,445 --> 00:12:44,396 We believe he is responsible for the killing of Charlie Simon. 300 00:12:44,398 --> 00:12:46,365 All right. 301 00:12:48,034 --> 00:12:51,153 Do you mind telling me where Holmes wandered off to? 302 00:12:51,155 --> 00:12:54,240 He had some personal business he had to attend to. 303 00:12:54,242 --> 00:12:55,624 More important than a would-be terrorist 304 00:12:55,626 --> 00:12:57,076 with 40 pounds of anthrax? 305 00:12:57,078 --> 00:12:58,360 It's personal. 306 00:12:58,362 --> 00:13:00,129 Said he was gonna join us later. Okay. 307 00:13:00,131 --> 00:13:01,831 MacIntosh has a brother named Bart 308 00:13:01,833 --> 00:13:03,699 who owns a dairy farm upstate. 309 00:13:03,701 --> 00:13:05,918 Bell's gonna take a ride and go see him. 310 00:13:05,920 --> 00:13:07,419 I'd like you to join him 311 00:13:07,421 --> 00:13:08,387 Sure. 312 00:13:08,389 --> 00:13:09,605 (knocking on door) 313 00:13:13,593 --> 00:13:15,094 Sherlock. 314 00:13:15,096 --> 00:13:17,212 Ian. 315 00:13:17,214 --> 00:13:20,766 My condolences for your loss. 316 00:13:21,651 --> 00:13:23,903 Please, come in. 317 00:13:29,025 --> 00:13:32,495 I'm sorry I didn't get in touch when Alistair passed. 318 00:13:33,730 --> 00:13:37,116 I know you were friends for a very long time. 319 00:13:37,118 --> 00:13:38,751 Yes. 320 00:13:38,753 --> 00:13:42,288 A privilege which afforded me a view of his life before 321 00:13:42,290 --> 00:13:44,940 and after he met you. 322 00:13:45,942 --> 00:13:49,411 You made him very happy... Ian. 323 00:13:51,264 --> 00:13:52,765 (clears throat) 324 00:13:52,767 --> 00:13:55,801 Before I forget... (clears throat) 325 00:13:55,803 --> 00:13:58,521 I've got something... 326 00:14:00,273 --> 00:14:01,557 Ah. 327 00:14:01,559 --> 00:14:03,759 Here it is. 328 00:14:05,645 --> 00:14:07,646 First edition. 329 00:14:07,648 --> 00:14:09,114 Signed. 330 00:14:09,116 --> 00:14:12,034 The first play you ever saw Alistair in, 331 00:14:12,036 --> 00:14:13,819 if I'm not mistaken. 332 00:14:13,821 --> 00:14:16,772 His Vladimir was quite riveting. 333 00:14:16,774 --> 00:14:18,958 He would want you to have it. 334 00:14:18,960 --> 00:14:21,594 Thank you. 335 00:14:23,880 --> 00:14:26,999 You have questions, I can tell. 336 00:14:30,253 --> 00:14:34,122 It had been a month since I'd seen him, so... 337 00:14:34,124 --> 00:14:36,291 How was he? 338 00:14:36,293 --> 00:14:38,394 He was happy. 339 00:14:38,396 --> 00:14:40,429 Pink of health. 340 00:14:40,431 --> 00:14:43,515 Just finished rehearsing for a new production. 341 00:14:43,517 --> 00:14:47,186 A small theater but a big role. 342 00:14:47,188 --> 00:14:49,722 He was looking forward to being back on the boards. 343 00:14:49,724 --> 00:14:51,440 Nothing unusual? 344 00:14:51,442 --> 00:14:52,608 No. 345 00:14:52,610 --> 00:14:54,026 What about Jeremy? 346 00:14:55,061 --> 00:14:57,413 What about Jeremy? 347 00:14:57,415 --> 00:14:59,915 Well, had you seen him recently? 348 00:15:02,285 --> 00:15:04,954 You know how it was between them. 349 00:15:04,956 --> 00:15:06,205 Yes, I do. 350 00:15:06,207 --> 00:15:08,090 That's why I'm asking. 351 00:15:08,092 --> 00:15:11,010 They had dinner about a week ago. 352 00:15:11,012 --> 00:15:12,628 And...? 353 00:15:12,630 --> 00:15:15,714 Alistair didn't talk about it. 354 00:15:15,716 --> 00:15:18,384 Which is hardly unusual. 355 00:15:18,386 --> 00:15:20,019 Mmm. 356 00:15:23,556 --> 00:15:26,642 What are you getting at, Sherlock? 357 00:15:26,644 --> 00:15:30,562 I'm having trouble reconciling Alistair's passing 358 00:15:30,564 --> 00:15:33,983 with his... 359 00:15:33,985 --> 00:15:36,402 his vitality. 360 00:15:37,203 --> 00:15:39,238 His joie de vivre. 361 00:15:39,240 --> 00:15:42,024 I mean, I can't help but wonder 362 00:15:42,026 --> 00:15:44,126 if there's more to this... 363 00:15:44,128 --> 00:15:46,361 than meets the eye. 364 00:15:48,865 --> 00:15:49,865 (mooing) 365 00:15:49,867 --> 00:15:52,001 I swear, my brother may be 366 00:15:52,003 --> 00:15:54,920 the stupidest smart person I've ever met. 367 00:15:54,922 --> 00:15:57,139 In high school, he's the one who got straight A's. 368 00:15:57,141 --> 00:15:58,373 He aced his S.A.T.s. 369 00:15:58,375 --> 00:16:00,375 Then he gets mixed up with those 370 00:16:00,377 --> 00:16:02,645 Sovereign Army idiots; ends up in prison. 371 00:16:02,647 --> 00:16:03,770 And now you're telling me he's doing it again. 372 00:16:03,795 --> 00:16:05,315 Well, it looks that way, 373 00:16:05,316 --> 00:16:07,232 but we'd like to get his side of the story. 374 00:16:07,234 --> 00:16:10,218 Well, I'm sorry, but I haven't seen him in almost a month. 375 00:16:10,220 --> 00:16:13,188 Every time he comes by here, we just end up arguing. 376 00:16:13,190 --> 00:16:14,239 About what? 377 00:16:14,241 --> 00:16:15,891 Name it. 378 00:16:15,893 --> 00:16:18,360 Football, church, the color of the grass. 379 00:16:18,362 --> 00:16:20,562 He hates that I take money from the government 380 00:16:20,564 --> 00:16:22,114 to keep this place running. 381 00:16:22,116 --> 00:16:23,415 Doesn't matter to him that our dad 382 00:16:23,417 --> 00:16:25,451 worked this place till the day he died. 383 00:16:25,453 --> 00:16:28,120 Doesn't matter that I'm this close to going under. 384 00:16:28,122 --> 00:16:29,872 That must be very hard for you. 385 00:16:29,874 --> 00:16:31,573 He even has a problem with our mother 386 00:16:31,575 --> 00:16:33,241 taking Social Security and Medicare. 387 00:16:33,243 --> 00:16:35,127 Never mind that he can't be bothered to make 388 00:16:35,129 --> 00:16:36,706 the 40-minute drive to go visit her at her house. 389 00:16:36,731 --> 00:16:38,264 Mr. MacIntosh, 390 00:16:38,265 --> 00:16:40,716 do you have any idea where we might find Eugene? 391 00:16:40,718 --> 00:16:43,519 I told you, I haven't seen him in a month. 392 00:16:45,939 --> 00:16:48,223 Detective Bell didn't ask if you've seen Eugene, 393 00:16:48,225 --> 00:16:51,310 he asked if you know where we can find him. 394 00:16:51,312 --> 00:16:53,312 Mr. MacIntosh... 395 00:16:54,898 --> 00:16:58,484 Me and Eugene might not see eye to eye on a lot of things, 396 00:16:58,486 --> 00:17:00,119 but he's still my brother. 397 00:17:00,121 --> 00:17:02,454 When Eugene went to prison that first time, 398 00:17:02,456 --> 00:17:04,573 it almost killed my mom. 399 00:17:04,575 --> 00:17:06,108 Can you blame me for not wanting to be 400 00:17:06,110 --> 00:17:07,876 the one who sends him back there? 401 00:17:07,878 --> 00:17:09,128 You brother might be involved in a plot 402 00:17:09,130 --> 00:17:10,796 that could hurt a lot of innocent people. 403 00:17:10,798 --> 00:17:12,348 If he succeeds, how will your mother 404 00:17:12,350 --> 00:17:13,281 feel about that? 405 00:17:13,283 --> 00:17:14,383 (phone rings) 406 00:17:14,385 --> 00:17:15,951 Watson. 407 00:17:15,953 --> 00:17:18,303 Hey. Marcus and I are on our way back from talking 408 00:17:18,305 --> 00:17:19,788 to Eugene MacIntosh's brother. 409 00:17:19,790 --> 00:17:22,725 He gave us the address to a house in Cambria Heights. 410 00:17:22,727 --> 00:17:25,177 He thinks that Eugene and his Sovereign Army buddies 411 00:17:25,179 --> 00:17:26,562 crash there sometimes. 412 00:17:26,564 --> 00:17:29,297 1313 Linden. Well, as luck would have it, 413 00:17:29,299 --> 00:17:32,101 I'm already in Queens. I could be there in 15 minutes. 414 00:17:32,103 --> 00:17:34,853 Then you'll beat ESU. They're mobilizing right now. 415 00:17:34,855 --> 00:17:36,939 Gave us an ETA of a half an hour. 416 00:17:36,941 --> 00:17:38,774 Well, I'll keep an eye on the place, 417 00:17:38,776 --> 00:17:40,659 and I'll await their arrival and yours. 418 00:17:40,661 --> 00:17:43,996 Hey, how did it go with Ian today? 419 00:17:43,998 --> 00:17:47,199 I'll see you soon, Watson. 420 00:17:55,608 --> 00:17:58,660 You don't look well, Sherlock. 421 00:18:03,383 --> 00:18:06,835 Well, it's no thanks to you. 422 00:18:06,837 --> 00:18:08,854 Rough week? 423 00:18:11,891 --> 00:18:14,226 Certainly no rougher than yours. 424 00:18:14,228 --> 00:18:19,148 Had I known I was gonna die, I'd have pulled up our breakfast. 425 00:18:19,150 --> 00:18:20,616 You mustn't be mad, Sherlock. 426 00:18:20,618 --> 00:18:23,652 I'll be whatever I like, thanks very much. 427 00:18:26,656 --> 00:18:28,157 ALISTAIR: So... 428 00:18:28,159 --> 00:18:30,709 who are we watching for? 429 00:18:30,711 --> 00:18:32,578 A thief? A forger? 430 00:18:32,580 --> 00:18:34,046 A murderer most foul? 431 00:18:34,048 --> 00:18:36,582 "We" are watching for no one. 432 00:18:36,584 --> 00:18:38,801 You're not even here. 433 00:18:38,803 --> 00:18:40,368 Aren't I? 434 00:18:40,370 --> 00:18:42,337 (door opens) 435 00:18:51,848 --> 00:18:55,234 Those cases... are they what you're looking for? 436 00:18:58,354 --> 00:19:01,073 It's impossible to tell. 437 00:19:02,325 --> 00:19:04,443 No, no, wait. It's not. 438 00:19:04,445 --> 00:19:06,945 Uh, Sherlock... 439 00:19:38,611 --> 00:19:42,364 Hey! You just made the worst mistake of your life. 440 00:19:44,600 --> 00:19:46,935 (phone rings) 441 00:19:46,937 --> 00:19:48,787 Hey. We're en route. 442 00:19:48,789 --> 00:19:51,156 ESU should be there in five minutes. 443 00:19:51,158 --> 00:19:53,108 (panting) 444 00:19:53,110 --> 00:19:56,611 Please advise them to wear HAZMAT gear. 445 00:19:56,613 --> 00:19:58,330 Why? 446 00:19:58,332 --> 00:20:02,000 I think I've found the missing anthrax. 447 00:20:06,589 --> 00:20:08,807 (pants, sighs) 448 00:20:19,683 --> 00:20:22,351 For the last time, I've not been exposed to anthrax. 449 00:20:22,353 --> 00:20:24,687 Watson, you're a doctor. Examine me. Tell her I'm fine. 450 00:20:24,689 --> 00:20:27,056 What are you talking about? You said on the phone 451 00:20:27,058 --> 00:20:28,490 that you were covered in powder. 452 00:20:28,492 --> 00:20:30,192 I did, and I was. But that was before 453 00:20:30,194 --> 00:20:32,395 I was able to properly assess it, and upon tasting it... 454 00:20:32,396 --> 00:20:34,062 You tasted the anthrax? 455 00:20:34,064 --> 00:20:36,448 Upon tasting it, I realized it was a harmless blend 456 00:20:36,450 --> 00:20:37,899 of talcum powder and baby laxative. 457 00:20:37,901 --> 00:20:39,585 But no one here will listen to me! 458 00:20:39,587 --> 00:20:41,903 I'm sorry I didn't inform you sooner. 459 00:20:41,905 --> 00:20:44,757 It's just a team of HAZMAT-suited idiots confiscated my phone, 460 00:20:44,759 --> 00:20:47,909 and my coat and my trousers. 461 00:20:47,911 --> 00:20:50,679 Feel free to express your jubilation at any time. 462 00:20:50,681 --> 00:20:51,620 Do you want to tell me why you thought it was 463 00:20:51,621 --> 00:20:53,085 a good idea to break into that truck alone? 464 00:20:53,110 --> 00:20:54,417 As I told you, 465 00:20:54,418 --> 00:20:56,385 I saw two suspicious men carrying suspicious boxes 466 00:20:56,387 --> 00:20:58,771 into a suspicious truck. I feared it was the anthrax 467 00:20:58,773 --> 00:21:00,689 and that they might abscond with it. 468 00:21:00,691 --> 00:21:02,090 And I told you that ESU was moments away. 469 00:21:02,092 --> 00:21:03,859 All you had to do was take down the license plate. 470 00:21:03,861 --> 00:21:06,278 Look, I'm fine, but you're still carrying on as if I'm not. 471 00:21:06,280 --> 00:21:08,096 Okay, you are obviously not fine, and if I had 472 00:21:08,098 --> 00:21:09,481 to guess, it has to do with Alistair. 473 00:21:09,483 --> 00:21:11,266 He died. It's sad. 474 00:21:11,268 --> 00:21:12,901 End of discussion. 475 00:21:12,903 --> 00:21:14,987 The lab did a rush on that powder. 476 00:21:14,989 --> 00:21:16,538 You were right-- 477 00:21:16,540 --> 00:21:18,940 it isn't anthrax. I know. Does this mean 478 00:21:18,942 --> 00:21:20,959 I'm released from quarantine? I'll square it 479 00:21:20,961 --> 00:21:23,162 with the hospital. But what I would really welcome 480 00:21:23,164 --> 00:21:25,947 is the actual whereabouts of Eugene MacIntosh 481 00:21:25,949 --> 00:21:28,384 or the actual anthrax. 482 00:21:28,386 --> 00:21:29,918 Actually, Captain, I'm quite convinced that 483 00:21:29,920 --> 00:21:31,787 we can start treating those two targets as one. 484 00:21:31,789 --> 00:21:33,922 I think that Eugene is still in possession of the anthrax, 485 00:21:33,924 --> 00:21:36,392 and I've got a notion as to how we can find him. 486 00:21:36,394 --> 00:21:39,011 But first, trousers. 487 00:21:41,130 --> 00:21:43,982 My name... is Joe. 488 00:21:43,984 --> 00:21:45,567 Bey. 489 00:21:45,569 --> 00:21:48,187 Well, according to your rap sheet, it's Kurt. 490 00:21:48,189 --> 00:21:50,272 Greenlee. 491 00:21:50,274 --> 00:21:52,808 Kurt Greenlee is a slave name 492 00:21:52,810 --> 00:21:55,277 issued to me by a corporate entity. 493 00:21:55,279 --> 00:21:57,696 I don't recognize the U.S. Government, 494 00:21:57,698 --> 00:22:00,082 so stop saying it. 495 00:22:00,084 --> 00:22:02,701 Call me Joe Bey. 496 00:22:02,703 --> 00:22:05,123 Mr. Bey, we know that Eugene MacIntosh is an 497 00:22:05,148 --> 00:22:06,506 associate of yours. 498 00:22:06,507 --> 00:22:08,006 If you say so. 499 00:22:08,008 --> 00:22:10,042 Actually, I don't; his brother does. 500 00:22:10,044 --> 00:22:12,678 Doesn't mean I'm gonna help you find him. 501 00:22:12,680 --> 00:22:14,996 GREGSON: We seized the contents of your rental truck, 502 00:22:14,998 --> 00:22:18,183 including the envelopes you had ready for anthrax, 503 00:22:18,185 --> 00:22:22,521 all 500 hundred of them, addressed to... 504 00:22:22,523 --> 00:22:24,356 government officials. 505 00:22:24,358 --> 00:22:26,007 Yeah, I was gonna write some letters 506 00:22:26,009 --> 00:22:28,444 to some so-called congressmen. 507 00:22:28,446 --> 00:22:30,979 Last I checked, that's still legal. 508 00:22:30,981 --> 00:22:32,948 And I don't have any anthrax. 509 00:22:32,950 --> 00:22:35,734 You just ran a whole mess of tests proving that. 510 00:22:35,736 --> 00:22:38,070 Just some jars of harmless white powder, 511 00:22:38,072 --> 00:22:40,572 also totally legal. 512 00:22:40,574 --> 00:22:42,324 Tax evasion isn't legal. 513 00:22:42,326 --> 00:22:44,960 Possession of guns with rubbed-off serial numbers 514 00:22:44,962 --> 00:22:46,628 isn't legal. 515 00:22:46,630 --> 00:22:49,047 You're looking at serious jail time. 516 00:22:49,049 --> 00:22:52,050 I'd rather serve every minute than play ball with a... 517 00:22:52,052 --> 00:22:54,503 bunch of government stooges. 518 00:22:54,505 --> 00:22:57,055 HOLMES: You're quite a high-ranking officer in your little... 519 00:22:57,057 --> 00:22:59,308 army, are you not? 520 00:22:59,310 --> 00:23:02,711 I'd even venture that you were in charge of the plan 521 00:23:02,713 --> 00:23:04,396 to send anthrax to the government. 522 00:23:04,398 --> 00:23:07,683 Like I said before, what anthrax? 523 00:23:07,685 --> 00:23:11,207 Right. You were never in possession of actual anthrax. 524 00:23:11,208 --> 00:23:11,572 Yeah. 525 00:23:11,573 --> 00:23:14,055 Though you are forgetting I was there 526 00:23:14,057 --> 00:23:16,241 when you regained consciousness tonight. 527 00:23:16,243 --> 00:23:17,910 And when you realized 528 00:23:17,912 --> 00:23:19,578 that I'd been exposed to this harmless white powder, 529 00:23:19,580 --> 00:23:20,946 you panicked. 530 00:23:20,948 --> 00:23:23,165 You attempted to wipe it from your skin 531 00:23:23,167 --> 00:23:25,567 and from your clothes. 532 00:23:25,569 --> 00:23:27,669 You thought it was real. 533 00:23:27,671 --> 00:23:29,054 WATSON: We know that Charlie Simon made legitimate, 534 00:23:29,056 --> 00:23:30,722 lethal anthrax-- someone paid him to do that, 535 00:23:30,724 --> 00:23:32,558 Paid for his lab. 536 00:23:32,560 --> 00:23:36,345 We went over Eugene's financial records today. 537 00:23:36,347 --> 00:23:38,597 He never had that kind of money. 538 00:23:38,599 --> 00:23:40,449 You, on the other hand, 539 00:23:40,451 --> 00:23:43,385 ran a very successful, if unpermitted, bar. 540 00:23:43,387 --> 00:23:45,471 And I hear from the feds 541 00:23:45,473 --> 00:23:48,974 you're the kind of guy who's always looking to invest in... 542 00:23:48,976 --> 00:23:50,609 worthy causes. 543 00:23:50,611 --> 00:23:55,564 Poisoning a bunch of politicians, for example. 544 00:23:55,566 --> 00:23:58,099 HOLMES: Eugene fleeced you. 545 00:23:58,101 --> 00:23:59,485 He sold you fake anthrax, 546 00:23:59,487 --> 00:24:01,537 and he kept the genuine article for himself. 547 00:24:02,372 --> 00:24:06,158 Now, we may be stooges, Mr. Bey, 548 00:24:06,160 --> 00:24:09,578 but we are in a position to punish him 549 00:24:09,580 --> 00:24:11,880 and you are not. 550 00:24:11,882 --> 00:24:14,466 So... 551 00:24:15,668 --> 00:24:18,504 ...are you sure you don't want to help us? 552 00:24:21,090 --> 00:24:22,958 WEATHERMAN: ...as you can see, partly cloudy skies... 553 00:24:22,960 --> 00:24:24,259 (phone ringing) 554 00:24:24,261 --> 00:24:25,894 (mutes TV) 555 00:24:25,896 --> 00:24:27,629 Captain Gregson. 556 00:24:27,631 --> 00:24:31,233 Eugene MacIntosh just responded to that e-mail Joe Bey sent. 557 00:24:31,235 --> 00:24:33,151 The meet is on for tomorrow at noon. 558 00:24:33,153 --> 00:24:34,653 That's great. 559 00:24:34,655 --> 00:24:37,806 It will be if we can grab him and the anthrax. 560 00:24:37,808 --> 00:24:39,975 I mean, we know what Joe Bey had planned for the stuff. 561 00:24:39,977 --> 00:24:42,611 But MacIntosh... no one has a clue. 562 00:24:42,613 --> 00:24:44,446 On the plus side, we know why 563 00:24:44,448 --> 00:24:46,915 Charlie Simon had that baggie on him 564 00:24:46,917 --> 00:24:48,750 the night his pocket got picked. 565 00:24:48,752 --> 00:24:52,421 Joe Bey said he wanted to take it for a test-drive, 566 00:24:52,423 --> 00:24:54,873 use it on a few animals, see how fast it worked. 567 00:24:54,875 --> 00:24:56,258 Lovely. 568 00:24:56,260 --> 00:24:58,544 Do me a favor and catch your partner up. 569 00:24:58,546 --> 00:25:00,495 I called him, but he didn't pick up. 570 00:25:00,497 --> 00:25:01,997 Yes, I will. 571 00:25:01,999 --> 00:25:04,433 He went to the boxing gym the second we got home. 572 00:25:04,435 --> 00:25:06,167 I think he needed some time for himself. 573 00:25:06,169 --> 00:25:08,554 Well, he and I are still gonna have a little talk 574 00:25:08,556 --> 00:25:10,338 about that stunt he pulled today. 575 00:25:10,340 --> 00:25:11,957 Feel free to tell him I said so. 576 00:25:11,959 --> 00:25:13,692 Okay, I will. 577 00:25:13,694 --> 00:25:18,730 (doorbell rings) 578 00:25:21,684 --> 00:25:23,902 I'm looking for Sherlock Holmes. 579 00:25:23,904 --> 00:25:25,621 He's not here right now. 580 00:25:25,623 --> 00:25:27,355 Do you know when he'll be back? 581 00:25:27,357 --> 00:25:29,308 I don't. I can give him a message. 582 00:25:29,310 --> 00:25:31,159 (sighs) 583 00:25:31,161 --> 00:25:32,911 Tell him Jeremy came by. 584 00:25:32,913 --> 00:25:36,048 And tell him I don't appreciate him insinuating to Ian 585 00:25:36,050 --> 00:25:38,867 that I had anything to do with my dad's death. 586 00:25:38,869 --> 00:25:40,636 Wait, you're Alistair's son? 587 00:25:40,638 --> 00:25:43,755 I was. 588 00:25:43,757 --> 00:25:45,390 I don't understand. 589 00:25:45,392 --> 00:25:47,709 Sherlock said that your father died of a heart attack. 590 00:25:47,711 --> 00:25:49,011 Well, then he lied to you. 591 00:25:49,013 --> 00:25:51,546 Because that's not what happened. 592 00:25:57,236 --> 00:26:00,388 Hey.Morning. 593 00:26:00,390 --> 00:26:02,157 If you haven't checked your e-mail recently, 594 00:26:02,159 --> 00:26:03,775 Detective Bell says he will notify us 595 00:26:03,777 --> 00:26:06,078 the moment Eugene MacIntosh is in custody. 596 00:26:06,080 --> 00:26:08,396 I spoke to Captain Gregson last night. 597 00:26:08,398 --> 00:26:10,532 I'm up to speed. 598 00:26:11,751 --> 00:26:14,086 When were you gonna tell me about Alistair? 599 00:26:14,088 --> 00:26:15,737 His son Jeremy came here last night. 600 00:26:15,739 --> 00:26:17,956 He was upset about some things you said to Ian. 601 00:26:17,958 --> 00:26:19,791 I told you the truth. 602 00:26:19,793 --> 00:26:22,127 Alistair's heart stopped beating. 603 00:26:22,129 --> 00:26:23,912 Because of a heroin overdose, 604 00:26:23,914 --> 00:26:26,298 a massive heroin overdose. I know that he was found 605 00:26:26,300 --> 00:26:29,017 with a needle in his arm. I know it all. Well, good for you. 606 00:26:29,019 --> 00:26:32,020 It must be nice, knowing it all. I myself do not. 607 00:26:35,358 --> 00:26:38,477 (sighs) You lied. Why? You were unaware 608 00:26:38,479 --> 00:26:40,062 of Alistair's history. 609 00:26:40,064 --> 00:26:41,596 In accordance with the traditions of the Program, 610 00:26:41,598 --> 00:26:43,865 I felt obligated to protect his privacy. 611 00:26:43,867 --> 00:26:44,854 I don't believe you. 612 00:26:44,879 --> 00:26:46,602 Well, I don't care that you don't believe me. 613 00:26:46,603 --> 00:26:48,487 Well, I do care that you almost got yourself killed last night. 614 00:26:48,489 --> 00:26:50,122 And I know that Jeremy cares that you left 615 00:26:50,124 --> 00:26:53,742 Ian wondering if he was the reason why Alistair overdosed. 616 00:26:53,744 --> 00:26:55,777 Jeremy never forgave Alistair for leaving his mother. 617 00:26:55,779 --> 00:26:57,963 He went ten years without even speaking to the man. 618 00:26:57,965 --> 00:27:00,482 That's not really what's bothering you, right? 619 00:27:03,753 --> 00:27:05,554 As you know, 620 00:27:05,556 --> 00:27:07,455 Alistair and I became friends when, uh.... 621 00:27:07,457 --> 00:27:08,790 when I was quite young. 622 00:27:08,792 --> 00:27:11,677 His addiction was a thing of the past. 623 00:27:11,679 --> 00:27:13,178 Mine was a thing of the future. 624 00:27:13,180 --> 00:27:15,063 I didn't even know about his difficulties 625 00:27:15,065 --> 00:27:16,815 until-until much later. 626 00:27:16,817 --> 00:27:18,483 For the first decade of our relationship, 627 00:27:18,485 --> 00:27:20,052 we didn't discuss it. 628 00:27:20,054 --> 00:27:22,571 When I began my own misadventures 629 00:27:22,573 --> 00:27:25,390 with chemical dependence, 630 00:27:25,392 --> 00:27:28,460 he tried to warn me; I didn't listen. 631 00:27:28,462 --> 00:27:31,496 Nevertheless, he welcomed me with open arms 632 00:27:31,498 --> 00:27:33,582 when I showed up on his doorstep in New York, 633 00:27:33,584 --> 00:27:35,367 just brimming with opiates. 634 00:27:35,369 --> 00:27:36,952 He told me about that. 635 00:27:36,954 --> 00:27:39,204 Most recovering addicts would not have taken the risk. 636 00:27:39,206 --> 00:27:41,489 Mmm. He wasn't most addicts. 637 00:27:41,491 --> 00:27:42,991 He had 30 years under his belt. 638 00:27:42,993 --> 00:27:44,376 30 years. 639 00:27:44,378 --> 00:27:47,262 Can you even imagine... 640 00:27:47,264 --> 00:27:49,715 (sighs) 641 00:27:52,335 --> 00:27:54,302 I just wanted to know what it was. 642 00:27:54,304 --> 00:27:58,306 Was it... was it a fight? An affair? 643 00:27:59,525 --> 00:28:03,562 If I can identify the trigger, maybe... 644 00:28:03,564 --> 00:28:05,197 My rational brain tells me 645 00:28:05,199 --> 00:28:09,117 that relapse is-is always a risk for any addict. 646 00:28:09,119 --> 00:28:10,869 Of course. 647 00:28:14,023 --> 00:28:16,825 But his death is, um... 648 00:28:16,827 --> 00:28:18,460 blindsided me. 649 00:28:18,462 --> 00:28:22,831 And it bothers me that it bothers me. 650 00:28:23,683 --> 00:28:26,084 He was your friend. 651 00:28:29,472 --> 00:28:33,558 Next month, I'll have two years sober. 652 00:28:34,677 --> 00:28:38,180 Alistair was sober for over three decades. 653 00:28:41,934 --> 00:28:45,487 You know, in time, I would have discussed this with you. 654 00:28:45,489 --> 00:28:48,273 Every bit of it. 655 00:28:48,275 --> 00:28:51,326 I just need to try and... 656 00:28:53,946 --> 00:28:56,581 (phone ringing) 657 00:28:59,786 --> 00:29:01,286 It's Captain Gregson. 658 00:29:01,288 --> 00:29:02,704 Captain. 659 00:29:02,706 --> 00:29:04,589 I thought you should know the meet is off. 660 00:29:04,591 --> 00:29:06,458 We found Eugene without Bey's help. 661 00:29:06,460 --> 00:29:08,160 How? 662 00:29:08,162 --> 00:29:10,212 He showed up at his brother's dairy farm this morning. 663 00:29:10,214 --> 00:29:12,914 They fought and the brother ended up shooting him. 664 00:29:12,916 --> 00:29:14,800 Eugene is dead. 665 00:29:24,574 --> 00:29:27,909 I shot my brother because I had to. 666 00:29:27,910 --> 00:29:29,629 He didn't leave me any choice. 667 00:29:29,630 --> 00:29:31,590 The D.A. from your county seems to agree with you. 668 00:29:32,365 --> 00:29:36,084 You said he came to the farm around 3:00 a.m.? 669 00:29:36,086 --> 00:29:37,986 The perimeter alarm went off. 670 00:29:37,988 --> 00:29:41,656 Uh, I got out of bed, grabbed my rifle, 671 00:29:41,658 --> 00:29:43,791 went out to take a look around. 672 00:29:43,793 --> 00:29:46,027 I found Eugene in the barn. 673 00:29:46,029 --> 00:29:48,062 He was wearing goggles. 674 00:29:48,064 --> 00:29:51,549 He had a mask over his mouth, like, uh, doctors wear. 675 00:29:51,551 --> 00:29:55,737 And he was dumping some kind of powder into the cattle feed. 676 00:29:55,739 --> 00:29:58,222 And I knew it was that anthrax you told me about. 677 00:29:58,224 --> 00:30:00,558 Then what happened? 678 00:30:00,560 --> 00:30:02,410 He wanted to infect the cows 679 00:30:02,412 --> 00:30:05,363 so that their milk would infect anyone who drank it. 680 00:30:05,365 --> 00:30:11,002 I-I said we were talking about innocent people, kids. 681 00:30:11,004 --> 00:30:14,505 I said, "Stop. I'm not gonna let you do this." 682 00:30:14,507 --> 00:30:18,126 But he just ranted at me, like he always does. 683 00:30:18,128 --> 00:30:20,395 Big government nonsense and... 684 00:30:20,397 --> 00:30:22,930 I was a slave to the system. 685 00:30:22,932 --> 00:30:25,933 He went for his gun, and... 686 00:30:25,935 --> 00:30:27,969 that's when I-I... 687 00:30:27,971 --> 00:30:31,306 Is this the weapon you saw? 688 00:30:31,308 --> 00:30:34,025 Ballistics identified it as the gun used to kill 689 00:30:34,027 --> 00:30:37,395 Charlie Simon in his lab, three days ago. 690 00:30:37,397 --> 00:30:40,315 Looks like you did what you had to do. 691 00:30:41,266 --> 00:30:43,451 Before we let you go, Mr. MacIntosh, 692 00:30:43,453 --> 00:30:46,120 did your brother say anything about where 693 00:30:46,122 --> 00:30:48,489 the rest of the anthrax is? 694 00:30:48,491 --> 00:30:51,942 'Cause the Feds only got about 20 pounds at the farm, 695 00:30:51,944 --> 00:30:54,829 and we think he took twice that from Charlie Simon. 696 00:30:54,831 --> 00:30:57,832 Uh... I don't know. 697 00:30:57,834 --> 00:31:01,085 Uh, he said something about friends up north 698 00:31:01,087 --> 00:31:03,120 and that ours wasn't the only government 699 00:31:03,122 --> 00:31:05,423 that needed to be taught a lesson. 700 00:31:13,482 --> 00:31:16,017 Another government, friends up north-- 701 00:31:16,019 --> 00:31:18,603 you got to figure Eugene was talking about Canada, right? 702 00:31:18,605 --> 00:31:19,937 Well, antiestablishmentarianism 703 00:31:19,939 --> 00:31:21,939 is hardly restricted to these colonies. 704 00:31:21,941 --> 00:31:23,191 I'll reach out to the FBI 705 00:31:23,193 --> 00:31:24,809 and the Canadian Intelligence Service, 706 00:31:24,811 --> 00:31:27,144 have them send files on every radical right-wing 707 00:31:27,146 --> 00:31:29,997 organization in the Northeast-- militias, hate groups, 708 00:31:29,999 --> 00:31:33,418 quilting circles, if they fit the profile. 709 00:31:35,587 --> 00:31:37,038 (sighs) Okay. 710 00:31:37,040 --> 00:31:39,824 I have been over my half of the files twice now. 711 00:31:39,826 --> 00:31:42,043 I cannot find anything that connects these groups 712 00:31:42,045 --> 00:31:45,463 with Eugene MacIntosh or anthrax. 713 00:31:45,465 --> 00:31:46,848 What about you? 714 00:31:46,850 --> 00:31:48,850 Actually, I haven't opened a single one. 715 00:31:48,852 --> 00:31:50,268 Why not? 716 00:31:50,270 --> 00:31:53,104 Eugene MacIntosh's rash. 717 00:31:54,406 --> 00:31:57,225 The ring finger of his left hand. 718 00:31:57,227 --> 00:31:59,444 Happens sometimes to newly married men. 719 00:31:59,446 --> 00:32:02,029 Not used to wearing a ring, dermatitis sets in. 720 00:32:02,031 --> 00:32:04,432 But we've been over Eugene's background over a dozen times. 721 00:32:04,434 --> 00:32:06,317 There is no record of any marriage. 722 00:32:06,319 --> 00:32:08,185 Not in New York, no. But a review 723 00:32:08,187 --> 00:32:09,904 of state wedding registries reveals 724 00:32:09,906 --> 00:32:12,240 that he married a woman named Georgeanna Wheatley 725 00:32:12,242 --> 00:32:14,242 several weeks ago in Delaware. 726 00:32:14,244 --> 00:32:15,877 The paperwork is still making its way 727 00:32:15,879 --> 00:32:17,829 past the usual bureaucratic hurdles. 728 00:32:17,831 --> 00:32:20,248 I phoned the widow Wheatley over an hour ago, 729 00:32:20,250 --> 00:32:22,032 and she confirmed the marriage. 730 00:32:22,034 --> 00:32:24,986 But she also insisted that Eugene's antigovernment leanings 731 00:32:24,988 --> 00:32:27,355 were a thing of the past, that he had distanced himself 732 00:32:27,357 --> 00:32:29,240 from the Sovereign Army and their philosophies 733 00:32:29,242 --> 00:32:30,591 while he was in prison. 734 00:32:30,593 --> 00:32:32,110 That's interesting, I guess. 735 00:32:32,112 --> 00:32:34,378 But obviously he was lying to her. 736 00:32:34,380 --> 00:32:36,380 Not obviously, no. She also confirmed 737 00:32:36,382 --> 00:32:37,982 that they were married by a justice of the peace 738 00:32:37,984 --> 00:32:40,551 at a state courthouse. I ask you, Watson, 739 00:32:40,553 --> 00:32:42,236 what self-respecting domestic terrorist 740 00:32:42,238 --> 00:32:43,938 allows the government to play such a large role 741 00:32:43,940 --> 00:32:45,173 in his wedding? 742 00:32:45,175 --> 00:32:47,442 Anwar al-Awlaki counseled 9/11 hijackers 743 00:32:47,444 --> 00:32:48,459 and slept with prostitutes. 744 00:32:48,461 --> 00:32:50,227 Hypocrisy happens. 745 00:32:50,229 --> 00:32:52,413 What about sudden stupidity? Does that also just happen? 746 00:32:52,415 --> 00:32:53,531 According to his brother, 747 00:32:53,533 --> 00:32:55,232 Eugene was a very bright man. 748 00:32:55,234 --> 00:32:57,835 So why does a bright man abandon a sound, if derivative, plan 749 00:32:57,837 --> 00:32:59,069 to send anthrax through the mail 750 00:32:59,071 --> 00:33:01,456 in favor of poisoning dairy cows? 751 00:33:01,458 --> 00:33:04,041 His brother told us: Eugene wanted people to drink the milk. 752 00:33:04,043 --> 00:33:07,578 Moronic. Any number of people could have discovered 753 00:33:07,580 --> 00:33:09,213 the cows' infection before that milk made it to market-- 754 00:33:09,215 --> 00:33:11,716 farmhands, inspectors, his brother. 755 00:33:11,718 --> 00:33:14,051 So he didn't want to infect people with anthrax the way 756 00:33:14,053 --> 00:33:14,716 that you would've. 757 00:33:14,741 --> 00:33:16,741 What does that have to do with... 758 00:33:18,390 --> 00:33:21,025 I apologize. (clears throat) 759 00:33:22,361 --> 00:33:24,495 (sighs) 760 00:33:31,487 --> 00:33:33,120 Hmm... 761 00:33:33,122 --> 00:33:35,490 That didn't solve anything. 762 00:33:35,492 --> 00:33:37,241 Weird, right? 763 00:33:37,243 --> 00:33:40,161 You know what else it won't solve? Alistair. 764 00:33:40,163 --> 00:33:41,779 You know why he used drugs last week? 765 00:33:41,781 --> 00:33:44,131 Because he was an addict, just like you. 766 00:33:44,133 --> 00:33:45,950 I'm sorry he's gone, but his relapsing 767 00:33:45,952 --> 00:33:48,219 doesn't change a thing for you; not one single thing. 768 00:33:48,221 --> 00:33:51,622 You woke up today, you didn't use drugs, just like yesterday. 769 00:33:51,624 --> 00:33:53,290 You know what you have to do tomorrow? 770 00:33:53,292 --> 00:33:55,309 Wake up and not use drugs. 771 00:33:55,311 --> 00:33:57,478 That is just how it is; that is how it's going to be. 772 00:33:57,480 --> 00:33:59,647 Thank you. Are you quite finished telling me things I already know? 773 00:33:59,649 --> 00:34:01,482 Are you ready to start acting like you know them? 774 00:34:01,484 --> 00:34:03,351 I've decided I'm quite ashamed of my behavior 775 00:34:03,353 --> 00:34:04,936 over the last few days, all right? 776 00:34:04,938 --> 00:34:06,771 I took the passing of a dear friend, 777 00:34:06,773 --> 00:34:09,190 and I twisted it into an indulgence in narcissism. 778 00:34:09,192 --> 00:34:11,409 It's left me in a mood. 779 00:34:12,578 --> 00:34:14,912 Alistair was a friend. 780 00:34:14,914 --> 00:34:16,581 One of only a handful. 781 00:34:16,583 --> 00:34:17,982 And-and-and... 782 00:34:17,984 --> 00:34:20,701 losing a member of such a select group 783 00:34:20,703 --> 00:34:23,621 has felt quite... substantial. 784 00:34:25,424 --> 00:34:28,926 My tantrum upset you, and I apologize. 785 00:34:28,928 --> 00:34:30,795 Again. 786 00:34:30,797 --> 00:34:33,381 But I assure you, I-I'm no closer to using 787 00:34:33,383 --> 00:34:34,331 than I was yesterday, 788 00:34:34,356 --> 00:34:36,376 or the day before that or the day before that. 789 00:34:39,304 --> 00:34:42,857 If I was, I would tell you. 790 00:34:43,642 --> 00:34:46,277 (phone dings) 791 00:34:46,279 --> 00:34:48,813 Is that the captain? It's my mother. 792 00:34:48,815 --> 00:34:50,347 She just heard about some lunatic 793 00:34:50,349 --> 00:34:52,817 trying to poison a bunch of dairy cows with anthrax. 794 00:34:52,819 --> 00:34:55,019 She want us to throw away all of our milk. 795 00:34:55,021 --> 00:34:56,404 WATSON: So now we know. 796 00:34:56,406 --> 00:34:58,239 Hmm. 797 00:34:58,241 --> 00:34:59,490 Your mother's not the only person 798 00:34:59,492 --> 00:35:01,792 succumbing to anthrax hysteria. 799 00:35:01,794 --> 00:35:04,194 According to the news, people all over the city 800 00:35:04,196 --> 00:35:06,163 are discarding their dairy products, 801 00:35:06,165 --> 00:35:09,000 whether or not they originated at the MacIntoshes' farm. 802 00:35:10,201 --> 00:35:11,502 Seriously? 803 00:35:11,504 --> 00:35:13,137 These expired a few days ago. 804 00:35:13,139 --> 00:35:15,205 Her text just reminded me. You know what? 805 00:35:15,207 --> 00:35:16,924 I feel sorry for that Bart MacIntosh. 806 00:35:16,926 --> 00:35:19,043 He said his farm was already on the ropes 807 00:35:19,045 --> 00:35:21,312 and it wasn't doing well, and now this. 808 00:35:21,314 --> 00:35:23,931 How unwell was it? 809 00:35:23,933 --> 00:35:25,483 He said the only thing keeping it afloat 810 00:35:25,485 --> 00:35:27,568 was subsidies from the government. 811 00:35:32,674 --> 00:35:35,559 Remind me to thank your mother next time I see her, will you? 812 00:35:35,561 --> 00:35:36,777 For what? 813 00:35:37,579 --> 00:35:39,396 Well, we made an assumption 814 00:35:39,398 --> 00:35:41,165 when we realized that the anthrax 815 00:35:41,167 --> 00:35:43,367 was in Eugene MacIntosh's clutches. 816 00:35:43,369 --> 00:35:45,786 That he wanted to kill people. 817 00:35:45,788 --> 00:35:47,838 What if he didn't? 818 00:35:47,840 --> 00:35:51,676 What if he just wanted to kill... cows? 819 00:35:56,014 --> 00:35:58,049 Go on ahead. I'll catch up. 820 00:36:05,757 --> 00:36:07,942 Can I help you with something, Captain? 821 00:36:07,944 --> 00:36:09,560 Yeah, actually, my colleague here 822 00:36:09,562 --> 00:36:11,729 was hoping to ask you a few questions 823 00:36:11,731 --> 00:36:13,781 about livestock insurance. 824 00:36:13,783 --> 00:36:15,933 Yes, your own, specifically. 825 00:36:15,935 --> 00:36:18,486 We've learned that you have exceedingly thorough coverage. 826 00:36:18,488 --> 00:36:20,871 Each one of your 1,342 cows 827 00:36:20,873 --> 00:36:22,940 is insured at full-market value? 828 00:36:22,942 --> 00:36:25,459 Yeah, they're the farm's most valuable asset, so... 829 00:36:25,461 --> 00:36:27,244 $2,000 a head, right? 830 00:36:27,246 --> 00:36:28,713 Give or take, yeah. 831 00:36:28,715 --> 00:36:30,915 So if your entire herd were to be wiped out 832 00:36:30,917 --> 00:36:34,085 by some kind of a... bovine holocaust, 833 00:36:34,087 --> 00:36:37,805 you'd receive $2.68 million, give or take. 834 00:36:37,807 --> 00:36:40,457 You've enjoyed being a farmer, Mr. MacIntosh? 835 00:36:40,459 --> 00:36:43,010 It's hard work, but I wouldn't change it, yeah. 836 00:36:43,012 --> 00:36:44,895 WATSON: Your father actually willed the farm 837 00:36:44,897 --> 00:36:47,348 to you and your brother, so you both stood to profit 838 00:36:47,350 --> 00:36:48,683 from the death of the herd. 839 00:36:48,685 --> 00:36:50,317 No, wait a second. 840 00:36:50,319 --> 00:36:52,302 I-If you're trying to say that Eugene was planning 841 00:36:52,304 --> 00:36:54,739 to poison the cattle for the insurance... Actually, we're saying 842 00:36:54,741 --> 00:36:57,525 that you both planned to poison the cattle. 843 00:36:57,527 --> 00:36:59,577 I told you what he said the other night. 844 00:36:59,579 --> 00:37:01,579 I told you why he did what he did. 845 00:37:01,581 --> 00:37:03,581 If we'd wanted to make money off the cows, 846 00:37:03,583 --> 00:37:05,499 we just would've sold them. Well, selling livestock 847 00:37:05,501 --> 00:37:07,752 is, of course, a quite difficult process, isn't it? 848 00:37:07,754 --> 00:37:09,754 You've got inspections, auctions, transport-- 849 00:37:09,756 --> 00:37:12,990 all of these are expenses which would cut deeply into your payout. 850 00:37:12,992 --> 00:37:16,177 I mean, wiping out the herd in one go... 851 00:37:16,179 --> 00:37:18,345 far more cost-effective. 852 00:37:18,347 --> 00:37:19,463 WATSON: Of course, that would require 853 00:37:19,465 --> 00:37:21,082 an illness that could wipe them all out 854 00:37:21,084 --> 00:37:22,666 before anyone even knew they were sick. 855 00:37:22,668 --> 00:37:24,334 Anthrax certainly fits the bill. 856 00:37:24,336 --> 00:37:25,853 It's only occasionally deadly 857 00:37:25,855 --> 00:37:28,022 to humans, almost always fatal to cows, 858 00:37:28,024 --> 00:37:30,191 and it's naturally occurring in the feedlots 859 00:37:30,193 --> 00:37:32,193 and soil of cattle farms. 860 00:37:32,195 --> 00:37:33,811 Had it decimated your cows, 861 00:37:33,813 --> 00:37:35,896 no one would've batted an eyelid. 862 00:37:35,898 --> 00:37:37,865 Your brother's time in prison came in handy. 863 00:37:37,867 --> 00:37:39,700 Charlie Simon had been a lab tech-- 864 00:37:39,702 --> 00:37:41,285 he could make the anthrax. 865 00:37:41,287 --> 00:37:43,204 But even together, you and Eugene 866 00:37:43,206 --> 00:37:46,073 didn't have the money to pay for him or the lab. 867 00:37:46,075 --> 00:37:50,077 So Eugene reached out to an old Army pal, Joe Bey. 868 00:37:50,079 --> 00:37:51,712 He agreed to bankroll the effort, 869 00:37:51,714 --> 00:37:53,214 not realizing that your brother 870 00:37:53,216 --> 00:37:55,199 had outgrown his radical leanings. 871 00:37:55,201 --> 00:37:57,835 Eugene never intended to hand over the anthrax. 872 00:37:57,837 --> 00:38:00,004 And why would he? One anonymous phone call 873 00:38:00,006 --> 00:38:02,473 to the police about Bey's plan to poison congressmen, 874 00:38:02,475 --> 00:38:04,508 he'd be out of the way. 875 00:38:04,510 --> 00:38:06,143 It's quite a solid plan. 876 00:38:06,145 --> 00:38:07,377 WATSON: Until Charlie Simon crossed paths 877 00:38:07,379 --> 00:38:08,646 with a pickpocket. Next thing you know, 878 00:38:08,648 --> 00:38:10,264 anthrax is all over the news. 879 00:38:10,266 --> 00:38:12,566 Detective Bell and I come up to your farm, 880 00:38:12,568 --> 00:38:14,235 so you decided to sacrifice your brother. 881 00:38:14,237 --> 00:38:16,821 You talked about him as if he were still a radical, 882 00:38:16,823 --> 00:38:19,607 and you gave us the address to a place where you knew 883 00:38:19,609 --> 00:38:21,225 we would find Joe Bey. 884 00:38:21,227 --> 00:38:23,110 HOLMES: Meanwhile, you had Eugene bring you the anthrax, 885 00:38:23,112 --> 00:38:24,829 and you killed him and made it look like 886 00:38:24,831 --> 00:38:26,363 he was trying to poison your herd. 887 00:38:26,365 --> 00:38:29,066 You hid the rest of the powder; you had to. 888 00:38:29,068 --> 00:38:32,069 You still had a thousand cows to slay somewhere down the road. 889 00:38:32,071 --> 00:38:34,505 Question is, where did you hide it? 890 00:38:34,507 --> 00:38:36,457 GREGSON: We know it's not here. 891 00:38:36,459 --> 00:38:37,908 The Feds and local police 892 00:38:37,910 --> 00:38:39,910 combed every inch of this place yesterday. 893 00:38:39,912 --> 00:38:41,295 This is such a crock. 894 00:38:41,297 --> 00:38:42,746 I want you to leave now. 895 00:38:42,748 --> 00:38:45,249 Oh, we're leaving. Not without you. 896 00:38:45,251 --> 00:38:47,802 We went to your mom's house this morning with a warrant. 897 00:38:47,804 --> 00:38:49,186 Found these 898 00:38:49,188 --> 00:38:51,255 in her attic. The lab confirmed 899 00:38:51,257 --> 00:38:53,941 it's the same anthrax we found at your farm. 900 00:38:53,943 --> 00:38:55,559 Well, Eugene must have hidden it there. 901 00:38:55,561 --> 00:38:58,279 But she told us he hasn't been there in a year. 902 00:38:58,281 --> 00:39:00,264 She said you stopped by last night and asked 903 00:39:00,266 --> 00:39:02,216 if you cold store a few things in the attic. 904 00:39:02,218 --> 00:39:03,951 You didn't say what they were, but you were 905 00:39:03,953 --> 00:39:05,953 very specific that she shouldn't touch them. 906 00:39:05,955 --> 00:39:09,039 According to his wife, Eugene learned a few things in prison. 907 00:39:10,142 --> 00:39:12,609 Let's see how you fare. 908 00:39:30,312 --> 00:39:34,265 Sherlock Holmes, when did you become such a cliché? 909 00:39:35,984 --> 00:39:39,520 Standing over a grave, head heavy with dark thoughts. 910 00:39:41,990 --> 00:39:45,159 If this were a scene in a play, 911 00:39:45,161 --> 00:39:48,162 I'd have refused to perform it. 912 00:39:50,148 --> 00:39:52,366 I was on my way to a meeting. 913 00:39:52,368 --> 00:39:55,836 I'm supposed to speak, you know. 914 00:39:56,988 --> 00:39:59,540 Well, I thought this would be a good place 915 00:39:59,542 --> 00:40:01,709 to collect my thoughts. 916 00:40:06,181 --> 00:40:08,799 I'm sorry I let you down. 917 00:40:10,268 --> 00:40:12,269 You didn't let me down. 918 00:40:15,357 --> 00:40:19,059 What you did has got nothing to do with me. 919 00:40:19,061 --> 00:40:21,612 I understand that. 920 00:40:25,483 --> 00:40:28,202 Came here today because, um... 921 00:40:29,354 --> 00:40:32,489 ...because I loved you very much. 922 00:40:38,863 --> 00:40:42,750 (voice breaking): And I wanted you to know that you'll be missed. 923 00:40:46,388 --> 00:40:50,090 "At me too someone is looking, 924 00:40:50,092 --> 00:40:52,176 "at me too... 925 00:40:52,178 --> 00:40:55,512 "someone ing,ay is sleeping... 926 00:40:55,514 --> 00:40:58,148 "he knows nothing... 927 00:40:58,150 --> 00:41:00,684 let him sleep on." 928 00:41:02,404 --> 00:41:05,306 ♪ 929 00:41:14,082 --> 00:41:16,583 ♪ 930 00:41:19,004 --> 00:41:24,004 == sync, corrected by elderman == @elder_man 930 00:41:25,305 --> 00:42:25,161 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app