1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:15,068 --> 00:00:16,798 WATSON: How do you know this guy again? 3 00:00:16,799 --> 00:00:18,683 First time we've met, actually. 4 00:00:18,685 --> 00:00:20,668 Bit odd, I know. 5 00:00:20,670 --> 00:00:22,386 Postmortem bruising experiments 6 00:00:22,388 --> 00:00:24,388 are more of third date activity. 7 00:00:24,390 --> 00:00:26,691 No, I meant the attendant. 8 00:00:26,693 --> 00:00:28,109 You said he's a friend of yours. 9 00:00:28,111 --> 00:00:29,727 We frequent the same beekeeping chat room. 10 00:00:29,729 --> 00:00:31,612 He has an impressive collection of Caucasians. 11 00:00:32,514 --> 00:00:34,815 Species of bee. 12 00:00:34,817 --> 00:00:37,485 Course it is. 13 00:00:37,487 --> 00:00:40,037 This is important work, Watson. 14 00:00:40,039 --> 00:00:42,123 It's crucial to my work 15 00:00:42,125 --> 00:00:44,125 as an investigator. 16 00:00:44,127 --> 00:00:46,210 These nameless individuals agree, 17 00:00:46,212 --> 00:00:48,613 which is why they have donated their bodies to science. 18 00:00:48,615 --> 00:00:51,966 Now help me roll this one over, so I can try a chokehold. 19 00:00:53,719 --> 00:00:57,088 I did say you were free not to join me for these experiments. 20 00:00:57,090 --> 00:00:58,673 I know. 21 00:00:58,675 --> 00:01:00,508 It's hardly surprising that being in a hospital 22 00:01:00,510 --> 00:01:01,676 makes you uncomfortable, 23 00:01:01,678 --> 00:01:03,344 you being a disgraced surgeon and all. 24 00:01:03,346 --> 00:01:05,680 I'm fine, okay? You've had your arms crossed 25 00:01:05,682 --> 00:01:07,431 for 13 of the 15 minutes that we've been here. 26 00:01:07,433 --> 00:01:08,716 It's a classic self-comforting posture, 27 00:01:08,718 --> 00:01:10,151 an attempt to neutralize the distress signals 28 00:01:10,153 --> 00:01:11,485 being sent by your limbic system. 29 00:01:11,487 --> 00:01:13,354 Of course, it is possible that your stress 30 00:01:13,356 --> 00:01:15,139 is subconscious and you really do believe that you're fine. 31 00:01:15,141 --> 00:01:18,275 But given that your eyes are doing that thing they do 32 00:01:18,277 --> 00:01:19,777 when you lie, I sincerely doubt that's the case. 33 00:01:19,779 --> 00:01:20,945 - I'm not lying. - Doing it again. 34 00:01:20,947 --> 00:01:22,997 Okay, I go where you go, remember? 35 00:01:22,999 --> 00:01:24,498 My comfort doesn't factor in here. 36 00:01:24,500 --> 00:01:26,334 If it did, I would not have bought tickets 37 00:01:26,336 --> 00:01:28,586 to the Arms and Armor exhibit at the Met today. 38 00:01:28,588 --> 00:01:30,904 Yes, they're displaying new examples of lorica squamata. 39 00:01:30,906 --> 00:01:32,039 Should be quite fascinating. 40 00:01:32,041 --> 00:01:33,741 Just keep an eye on the clock. 41 00:01:33,743 --> 00:01:35,259 If we don't leave in 20, we're gonna be late. 42 00:01:40,349 --> 00:01:42,183 Thank you, Bruce. 43 00:01:42,185 --> 00:01:45,052 Good luck with the new hive. 44 00:01:49,191 --> 00:01:50,975 This body-- when's it being autopsied? 45 00:01:50,977 --> 00:01:53,060 Never. Funeral home's picking him up soon. 46 00:01:53,062 --> 00:01:54,278 Died about an hour ago. 47 00:01:54,280 --> 00:01:55,946 From a heart attack. 48 00:01:55,948 --> 00:01:57,615 Yeah. How'd you know that? 49 00:01:57,617 --> 00:02:00,067 There's a tiny blue dot on the patient's head, 50 00:02:00,069 --> 00:02:01,619 just below the hairline. 51 00:02:01,621 --> 00:02:03,487 That's a tattoo used to target radiation treatment, 52 00:02:03,489 --> 00:02:05,573 which means the patient had brain cancer; 53 00:02:05,575 --> 00:02:07,575 blood clots are a common complication. 54 00:02:07,577 --> 00:02:09,943 He threw a clot, which led to a pulmonary embolism, 55 00:02:09,945 --> 00:02:11,612 which led to a heart attack. 56 00:02:11,614 --> 00:02:13,497 Huh. We're in agreement on the heart attack. 57 00:02:13,499 --> 00:02:15,583 As to how it happened, you're completely off base. 58 00:02:15,585 --> 00:02:17,585 What room was he in when he died? 59 00:02:17,587 --> 00:02:19,303 Um, 704. 60 00:02:21,073 --> 00:02:22,556 Where are you going? 61 00:02:22,558 --> 00:02:23,841 The heart attack was intended to look natural, 62 00:02:23,843 --> 00:02:24,975 but it was induced with epinephrine. 63 00:02:24,977 --> 00:02:26,761 You've got it backwards. 64 00:02:26,763 --> 00:02:28,596 Epinephrine is adrenaline; it's given in all cardiac codes. 65 00:02:28,598 --> 00:02:29,647 That's why it's perfect. 66 00:02:30,816 --> 00:02:32,516 Excuse me. The man who died in this room-- 67 00:02:32,518 --> 00:02:34,301 was there anybody with him when the code thingy went off? 68 00:02:34,303 --> 00:02:35,503 No. 69 00:02:35,505 --> 00:02:36,854 Sir, that room is being... 70 00:02:36,856 --> 00:02:38,138 Stop cleaning immediately. 71 00:02:38,140 --> 00:02:39,573 Don't touch anything else. 72 00:02:40,308 --> 00:02:42,810 Who are you? 73 00:02:44,913 --> 00:02:46,080 HOLMES: You should probably take care of that 74 00:02:46,082 --> 00:02:47,581 before somebody slips and falls. 75 00:02:47,583 --> 00:02:49,417 What is wrong with you? 76 00:02:51,253 --> 00:02:53,087 How about you explain what's going on 77 00:02:53,089 --> 00:02:55,256 before he lets himself back in? 78 00:02:56,875 --> 00:02:58,992 Note the mark on the dead man's finger. 79 00:02:58,994 --> 00:03:00,494 Care to identify it? 80 00:03:00,496 --> 00:03:01,595 It's ischemia. 81 00:03:01,597 --> 00:03:02,830 Tissue death due to constriction 82 00:03:02,832 --> 00:03:04,465 in the blood vessels in the elbow. 83 00:03:04,467 --> 00:03:06,751 Probably caused by the epinephrine going into his arm. 84 00:03:06,753 --> 00:03:09,136 And if he only received the epinephrine during the code, 85 00:03:09,138 --> 00:03:10,771 after his heart had stopped... 86 00:03:10,773 --> 00:03:14,842 It wouldn't have had time to cause the ischemia. 87 00:03:14,844 --> 00:03:16,677 So, as far as what's going on, Watson, 88 00:03:16,679 --> 00:03:18,556 we're investigating a murder. 89 00:03:18,557 --> 00:03:22,557 ♪ Elementary 1x05 ♪ Lesser Evils Original Air Date on November 1, 2012 90 00:03:22,558 --> 00:03:26,558 == sync, corrected by elderman == 91 00:03:26,583 --> 00:03:38,506 ♪ 92 00:03:44,260 --> 00:03:46,058 Sir, please open the door! 93 00:03:46,171 --> 00:03:47,287 We should let them in. 94 00:03:47,289 --> 00:03:48,538 We can explain. While we explain, 95 00:03:48,540 --> 00:03:49,923 they will ruin our crime scene. 96 00:03:49,925 --> 00:03:51,925 Lend me your former expertise, come on. 97 00:03:52,177 --> 00:03:54,660 The nurse said the victim was alone when he coded, 98 00:03:54,662 --> 00:03:56,212 but epinephrine is fast-acting. 99 00:03:56,214 --> 00:03:58,548 So, how did our killer buy himself time to escape 100 00:03:58,550 --> 00:04:01,601 before the onset of the heart attack? 101 00:04:01,603 --> 00:04:04,503 Well, if he injected the epi into the I.V. 102 00:04:04,505 --> 00:04:06,606 and then lowered the rate on the infusion pump, 103 00:04:06,608 --> 00:04:08,224 he would have at least ten minutes 104 00:04:08,226 --> 00:04:10,560 before the patient coded. 105 00:04:10,562 --> 00:04:13,813 It appears to be set at 40cc's an hour. 106 00:04:13,815 --> 00:04:15,965 That's just basic maintenance fluid-- water, dextrose. 107 00:04:15,967 --> 00:04:18,684 There's no reason it should be slower than 100cc's. 108 00:04:18,686 --> 00:04:20,203 Someone did turn the pump down. 109 00:04:20,205 --> 00:04:21,971 Then we have our method. 110 00:04:21,973 --> 00:04:23,372 (pounding on door) MAN: All right, we're coming in! 111 00:04:23,374 --> 00:04:25,274 Sherlock, they're gonna break down the door. 112 00:04:25,276 --> 00:04:28,294 Yeah, well, saves us the bother of opening it. 113 00:04:28,296 --> 00:04:29,796 I can live with missing the squamata at the Met, 114 00:04:29,798 --> 00:04:32,215 but I'd rather not get arrested. 115 00:04:33,500 --> 00:04:35,534 MAN: We're coming in! 116 00:04:39,239 --> 00:04:41,757 Gentlemen, could one of you point me in the direction 117 00:04:41,759 --> 00:04:43,910 of the administrator's office? 118 00:04:45,846 --> 00:04:47,063 This is ridiculous. 119 00:04:47,065 --> 00:04:49,232 We're wasting valuable time. 120 00:04:49,234 --> 00:04:51,234 Just be glad the captain got here when he did. 121 00:04:51,236 --> 00:04:52,852 You could've ended up in the psych ward. 122 00:04:52,854 --> 00:04:54,153 Sure you'd have been devastated. 123 00:04:55,022 --> 00:04:56,989 Joanie? 124 00:04:56,991 --> 00:04:58,407 Carrie, hi. 125 00:04:58,409 --> 00:05:00,193 I didn't know you were working here. 126 00:05:00,195 --> 00:05:02,528 It's been, what, about a year and a half? 127 00:05:02,530 --> 00:05:03,896 Isn't this a small world? 128 00:05:03,898 --> 00:05:06,299 Carrie, this is my friend Sherlock Holmes. 129 00:05:06,301 --> 00:05:07,783 Sherlock, this is Dr. Carrie Dwyer. 130 00:05:07,785 --> 00:05:09,702 - Hey. - We used to work together. 131 00:05:09,704 --> 00:05:11,737 Interesting that she didn't refer to you as her friend. 132 00:05:11,739 --> 00:05:13,606 Probably because of your falling out. 133 00:05:13,608 --> 00:05:15,208 You call her by a familiar nickname and yet 134 00:05:15,210 --> 00:05:16,876 you haven't spoken in a year and a half. 135 00:05:16,878 --> 00:05:19,045 What was it that drove you two apart? 136 00:05:19,047 --> 00:05:20,046 A man, job? 137 00:05:20,048 --> 00:05:21,631 Failed sapphic dalliance? 138 00:05:21,633 --> 00:05:23,082 Fingers crossed for the last one. 139 00:05:23,084 --> 00:05:24,684 He's got a form of Tourette's. 140 00:05:24,686 --> 00:05:28,421 Are you interviewing for the spot in Cardiothoracic? 141 00:05:28,423 --> 00:05:30,690 No, actually, I'm done with medicine. 142 00:05:30,692 --> 00:05:33,709 I thought your suspension was only for a couple months? 143 00:05:33,711 --> 00:05:34,727 It was. 144 00:05:34,729 --> 00:05:37,563 I decided to move on. 145 00:05:37,565 --> 00:05:38,597 Holmes. 146 00:05:38,599 --> 00:05:39,866 It was good seeing you again. 147 00:05:39,868 --> 00:05:42,068 Yeah, you, too. 148 00:05:43,403 --> 00:05:46,956 Holmes, Ms. Watson, this is Mr. Sanchez. 149 00:05:46,958 --> 00:05:49,792 Administrator, correct? 150 00:05:49,794 --> 00:05:51,193 Aka the guy who's still not convinced he shouldn't 151 00:05:51,195 --> 00:05:52,395 press charges against you for 152 00:05:52,397 --> 00:05:53,996 barricading yourself in one of our rooms. 153 00:05:53,998 --> 00:05:55,915 And what's your role here? 154 00:05:55,917 --> 00:05:58,284 Do you reach things off high shelves for this one? 155 00:05:58,286 --> 00:06:02,288 I'm Dr. Baldwin, I'm the Head of Surgery. 156 00:06:02,290 --> 00:06:04,724 And you were treating the dead man? 157 00:06:04,726 --> 00:06:06,175 No, but seeing as he was pre-surgical, 158 00:06:06,177 --> 00:06:07,944 it does fall under my departmental purview. 159 00:06:07,946 --> 00:06:10,162 All right, here's how things are gonna shake out here. 160 00:06:10,164 --> 00:06:12,398 Once you apologize to Mr. Sanchez... 161 00:06:12,400 --> 00:06:15,234 Apologize? I alerted him to a murder at his hospital. 162 00:06:15,236 --> 00:06:18,187 Once you've apologized to Mr. Sanchez, 163 00:06:18,189 --> 00:06:20,156 he'll release the body to our M.E. 164 00:06:20,158 --> 00:06:22,692 and allow CSU full access to the room. 165 00:06:22,694 --> 00:06:23,693 That's it? 166 00:06:23,695 --> 00:06:24,810 You should count yourself lucky 167 00:06:24,812 --> 00:06:26,445 you're getting that much. 168 00:06:26,447 --> 00:06:27,413 We need the dead man's name, 169 00:06:27,415 --> 00:06:29,081 access to his medical records. 170 00:06:29,083 --> 00:06:31,651 It would be a flagrant violation of HIPAA guidelines. 171 00:06:31,653 --> 00:06:33,452 Not to mention the patient's privacy. 172 00:06:33,454 --> 00:06:35,187 He's dead; do you think he's worried about his privacy? 173 00:06:36,306 --> 00:06:39,408 Holmes. 174 00:06:39,410 --> 00:06:41,611 (siren whoops) 175 00:06:41,613 --> 00:06:44,380 Can't believe I had to apologize to that pencil-pusher. 176 00:06:44,382 --> 00:06:46,332 Would you have preferred he press charges? 177 00:06:46,334 --> 00:06:47,850 Why are you in such a hurry? 178 00:06:47,852 --> 00:06:49,685 We need to find the woman. 179 00:06:49,687 --> 00:06:52,004 The one who brought the victim coffee before he was murdered. 180 00:06:52,006 --> 00:06:53,689 There were two coffee cups in his trash. 181 00:06:53,691 --> 00:06:55,992 One of them had lipstick on the lid. 182 00:06:55,994 --> 00:06:59,695 Obviously a woman brought him coffee shortly before he died. 183 00:06:59,697 --> 00:07:01,680 - You think she killed him? - It's possible. 184 00:07:01,682 --> 00:07:04,033 At the very least, she might be able to tell us his name! 185 00:07:04,035 --> 00:07:05,851 But we don't know anything about her. 186 00:07:05,853 --> 00:07:07,536 No, but Dave might. 187 00:07:07,538 --> 00:07:08,904 Who's Dave? 188 00:07:08,906 --> 00:07:10,573 It's from a place called Think Coffee. 189 00:07:10,575 --> 00:07:12,191 The barista, Dave, put his name 190 00:07:12,193 --> 00:07:14,110 and number on the back. Number's smudged, 191 00:07:14,112 --> 00:07:15,578 so we can't call him, unfortunately. 192 00:07:15,580 --> 00:07:17,496 We'll just have to find him at work. 193 00:07:17,498 --> 00:07:19,749 Well, how do you know Dave was a barista and not a customer? 194 00:07:19,751 --> 00:07:22,418 Well, the receipt says she was charged for two small coffees, 195 00:07:22,420 --> 00:07:24,303 she received two large. 196 00:07:24,305 --> 00:07:26,922 Dave was flirting. 197 00:07:26,924 --> 00:07:29,308 Tall half-skinny, half-two-percent, extra hot, 198 00:07:29,310 --> 00:07:32,595 split quad shot latte with whip. 199 00:07:32,597 --> 00:07:37,266 These coffee orders-- the Magna Carta was less complicated. 200 00:07:37,268 --> 00:07:40,853 Quite informative running into your former friend, Carrie. 201 00:07:40,855 --> 00:07:43,522 You'd allowed me to assume you were no longer 202 00:07:43,524 --> 00:07:44,940 permitted to practice medicine. 203 00:07:44,942 --> 00:07:46,609 I'm not. I let my license expire. 204 00:07:46,611 --> 00:07:48,110 But that was your choice. 205 00:07:48,112 --> 00:07:49,779 I hadn't realized 206 00:07:49,781 --> 00:07:53,449 quite how traumatic it must have been, losing your patient. 207 00:07:53,451 --> 00:07:55,701 It's no small thing, walking away from a career 208 00:07:55,703 --> 00:07:57,370 requiring 12 years of training. 209 00:07:57,372 --> 00:07:59,839 It's pretty hard to be a surgeon when you freeze up 210 00:07:59,841 --> 00:08:01,624 every time someone hands you a scalpel. 211 00:08:01,626 --> 00:08:04,243 I just didn't trust myself anymore. 212 00:08:04,245 --> 00:08:06,429 What can I do for you folks? 213 00:08:06,431 --> 00:08:08,764 Help us return this to its rightful owner. 214 00:08:08,766 --> 00:08:10,266 I give out my number a lot. 215 00:08:10,268 --> 00:08:12,351 Got to be in it to win it, you know? 216 00:08:12,353 --> 00:08:14,103 Speaking of which, can I interest you 217 00:08:14,105 --> 00:08:16,188 in a complimentary chai? No, thanks. 218 00:08:16,190 --> 00:08:17,523 The receipt indicates she was here 219 00:08:17,525 --> 00:08:20,559 at 8:35 a.m., wearing deep red lipstick. 220 00:08:21,428 --> 00:08:23,029 Oh, yeah, the blonde. 221 00:08:23,031 --> 00:08:25,081 Cleavage, tight white skirt, heels. 222 00:08:25,083 --> 00:08:26,732 And her perfume. 223 00:08:26,734 --> 00:08:29,035 I mean, how often do you meet a sexy doctor? 224 00:08:29,037 --> 00:08:30,870 How do you know she was a doctor? 225 00:08:30,872 --> 00:08:33,389 She was wearing a white lab coat under her jacket. 226 00:08:34,658 --> 00:08:38,160 Ms. Cleavage is not a doctor. 227 00:08:38,162 --> 00:08:39,662 Of course she wasn't. 228 00:08:39,664 --> 00:08:41,997 No doctor would wear her lab coat out of the hospital. 229 00:08:41,999 --> 00:08:45,000 Nor would she wear revealing attire or heavy perfume, 230 00:08:45,002 --> 00:08:46,785 which could trigger a patient's asthma attack 231 00:08:46,787 --> 00:08:48,387 or chemical sensitivity. 232 00:08:48,389 --> 00:08:52,425 The lab coat is a bit confounding, though. 233 00:08:52,427 --> 00:08:55,561 Actually, I don't think it is. 234 00:08:56,847 --> 00:08:59,065 This chain only has two stores in New York City, 235 00:08:59,067 --> 00:09:00,216 so we have a 50/50 shot 236 00:09:00,218 --> 00:09:03,986 of finding our blonde here. 237 00:09:06,639 --> 00:09:09,959 Try one in one. 238 00:09:09,961 --> 00:09:11,410 I can't believe Trent's dead. 239 00:09:11,412 --> 00:09:14,246 How exactly did you know Mister...? 240 00:09:14,248 --> 00:09:16,232 Kelty, Trent Kelty. We were neighbors. 241 00:09:16,234 --> 00:09:19,452 A few months ago, he told me he was having trouble seeing. 242 00:09:19,454 --> 00:09:21,253 He just thought he needed new glasses. 243 00:09:21,255 --> 00:09:22,521 Then they found the tumor. 244 00:09:22,523 --> 00:09:24,790 After he lost his eyesight completely, 245 00:09:24,792 --> 00:09:26,492 I started visiting more. 246 00:09:26,494 --> 00:09:28,611 I used to read him the sports section from the Post. 247 00:09:28,613 --> 00:09:30,212 You two were close. 248 00:09:30,214 --> 00:09:31,363 Honestly, 249 00:09:31,365 --> 00:09:32,664 I just felt bad for him. 250 00:09:32,666 --> 00:09:33,983 Seemed like the right thing 251 00:09:33,985 --> 00:09:35,518 to do, you know? 252 00:09:35,520 --> 00:09:38,003 What time did you leave the hospital this morning? 253 00:09:38,005 --> 00:09:40,389 Oh, a little after 9:30. Why? 254 00:09:40,391 --> 00:09:42,525 Because we have reason to believe Mr. Kelty succumbed 255 00:09:42,527 --> 00:09:44,443 to something other than natural causes. 256 00:09:44,445 --> 00:09:46,479 You think he was murdered? 257 00:09:46,481 --> 00:09:48,347 Oh, quite certain, I'm afraid. 258 00:09:48,349 --> 00:09:50,232 Did anyone see you leave the hospital? 259 00:09:50,234 --> 00:09:51,784 Someone from the nurses' station? 260 00:09:51,786 --> 00:09:53,852 I don't know. 261 00:09:53,854 --> 00:09:55,687 Um, I can give you my Metro card. 262 00:09:55,689 --> 00:09:57,623 That'll tell you what time I caught my train 263 00:09:57,625 --> 00:09:58,824 after I left. Hmm. 264 00:10:00,660 --> 00:10:02,077 I place Trent Kelty's death around 10:30. 265 00:10:02,079 --> 00:10:03,579 If she left at 9:30... 266 00:10:03,581 --> 00:10:06,031 Too early for the epi to have been administered. 267 00:10:06,033 --> 00:10:07,716 She couldn't be the killer. 268 00:10:08,835 --> 00:10:10,503 Thank you. 269 00:10:10,505 --> 00:10:12,421 Can you think of anyone who would've 270 00:10:12,423 --> 00:10:14,056 wished to harm Mr. Kelty? 271 00:10:14,058 --> 00:10:16,592 Family member, romantic partner, business partner. 272 00:10:16,594 --> 00:10:18,210 One of the reasons I made a point 273 00:10:18,212 --> 00:10:19,845 to visit Trent was he was so alone. 274 00:10:19,847 --> 00:10:22,148 No family, hardly any friends. 275 00:10:22,150 --> 00:10:25,985 The only other person he used to talk to was this doctor 276 00:10:25,987 --> 00:10:27,653 that used to come by at night. 277 00:10:27,655 --> 00:10:29,271 His doctor visited him at night? 278 00:10:29,273 --> 00:10:30,306 Not his oncologist. 279 00:10:30,308 --> 00:10:33,442 Just a doctor at the hospital. 280 00:10:33,444 --> 00:10:36,612 They used to talk about his cancer, how to manage the pain. 281 00:10:36,614 --> 00:10:38,848 It seemed like he was helping Trent cope 282 00:10:38,850 --> 00:10:40,482 with what was coming. 283 00:10:40,484 --> 00:10:41,867 His cancer was terminal? 284 00:10:41,869 --> 00:10:43,953 He only had a few months to live. 285 00:10:43,955 --> 00:10:46,238 You didn't know? 286 00:10:46,240 --> 00:10:47,456 You didn't happen to cut up 287 00:10:47,458 --> 00:10:49,208 his food for him this morning, did you? 288 00:10:50,427 --> 00:10:51,744 Oh, the pancake? 289 00:10:51,746 --> 00:10:53,912 No, it was like that when I got there. 290 00:10:53,914 --> 00:10:54,997 Why? 291 00:10:54,999 --> 00:10:56,715 (grunts) 292 00:10:56,717 --> 00:10:58,750 (passing horn honks) 293 00:10:58,752 --> 00:11:01,704 Whoever cut up Trent Kelty's breakfast 294 00:11:01,706 --> 00:11:03,739 came back after Jacqueline left, killed him. 295 00:11:03,741 --> 00:11:06,542 We may have a much bigger problem on our hands 296 00:11:06,544 --> 00:11:08,394 than this morning's homicide. 297 00:11:08,396 --> 00:11:10,896 Because of the pancakes? 298 00:11:10,898 --> 00:11:12,931 You know I dislike proposing a theory 299 00:11:12,933 --> 00:11:15,451 in its formative stages before I feel confident 300 00:11:15,453 --> 00:11:16,919 of its conclusions. 301 00:11:16,921 --> 00:11:19,771 Tell me. 302 00:11:19,773 --> 00:11:22,091 We know that Trent Kelty's killer 303 00:11:22,093 --> 00:11:24,159 had some degree of medical expertise. 304 00:11:24,161 --> 00:11:26,445 We also know that Trent was visited 305 00:11:26,447 --> 00:11:29,715 almost exclusively by a man claiming to be a doctor, 306 00:11:29,717 --> 00:11:32,134 a man who I believe cut an adult's food 307 00:11:32,136 --> 00:11:34,053 into child-size bites. 308 00:11:34,055 --> 00:11:36,555 Now, why would a killer do that? 309 00:11:36,557 --> 00:11:38,807 It reflects a particular... mindset. 310 00:11:38,809 --> 00:11:41,377 That of an individual who tended to Trent's needs 311 00:11:41,379 --> 00:11:44,630 not out of empathy but out of a craving for his dependence. 312 00:11:44,632 --> 00:11:46,565 And that mindset, in turn, reflects 313 00:11:46,567 --> 00:11:47,983 a particular kind of killer: 314 00:11:47,985 --> 00:11:50,236 one who chooses victims who are sick and weak, 315 00:11:50,238 --> 00:11:52,488 one whose victims, he believes, are doomed to die. 316 00:11:52,490 --> 00:11:55,991 A man who would be drawn to someone with a few months to live. 317 00:11:55,993 --> 00:11:59,828 Someone whose preferred hunting ground is a hospital. Why? 318 00:11:59,830 --> 00:12:02,698 Because it provides an endless supply of victims. 319 00:12:02,700 --> 00:12:04,900 You're talking about an Angel of Death. 320 00:12:04,902 --> 00:12:08,287 If I'm right, Angels are prolific, relentless. 321 00:12:08,289 --> 00:12:10,839 Even if Trent Kelty was our Angel's first kill, 322 00:12:10,841 --> 00:12:12,458 it won't be his last. 323 00:12:21,646 --> 00:12:25,182 Angel of Death here? I don't know, 324 00:12:25,282 --> 00:12:26,982 we've got some pretty top-notch people on board. 325 00:12:26,984 --> 00:12:28,667 I think they would have sniffed it out. 326 00:12:28,669 --> 00:12:29,906 It is just a theory, for the moment, 327 00:12:29,908 --> 00:12:32,041 but I've been right about everything so far. 328 00:12:32,043 --> 00:12:34,811 The autopsy showed that Trent Kelty's epinephrine level 329 00:12:34,813 --> 00:12:37,713 was well in excess of what he received during the code. 330 00:12:37,715 --> 00:12:39,465 He was murdered. 331 00:12:39,467 --> 00:12:41,951 I'm very sorry to hear that. 332 00:12:41,953 --> 00:12:43,703 If I'm going to prove 333 00:12:43,705 --> 00:12:45,905 that someone is killing patients here, I need information, 334 00:12:45,907 --> 00:12:48,291 access to all medical records of in-hospital deaths 335 00:12:48,293 --> 00:12:49,826 and all logs relating to the supply 336 00:12:49,828 --> 00:12:50,893 and usage of epinephrine. 337 00:12:50,895 --> 00:12:52,345 Why are you talking to me? 338 00:12:52,347 --> 00:12:54,497 Sanchez handles all the records. 339 00:12:54,499 --> 00:12:56,666 I'm not talking to him, because I know that he'll say no. 340 00:12:56,668 --> 00:12:58,234 I came to see you, because you smiled 341 00:12:58,236 --> 00:13:00,186 when I made fun of his height this morning. 342 00:13:00,188 --> 00:13:01,570 You don't like him. 343 00:13:01,572 --> 00:13:03,539 I don't blame you. You're also the head 344 00:13:03,541 --> 00:13:05,792 of a very important department, so your opinion carries 345 00:13:05,794 --> 00:13:07,404 a lot of weight around here. 346 00:13:07,405 --> 00:13:09,247 Okay, I'll talk to him. 347 00:13:10,248 --> 00:13:12,348 And by "talk," I mean I will threaten 348 00:13:12,350 --> 00:13:15,051 to hold a press conference to express my grave concerns 349 00:13:15,053 --> 00:13:16,853 regarding this hospital's apparent indifference 350 00:13:16,855 --> 00:13:18,971 to the possibility that a murderer 351 00:13:18,973 --> 00:13:21,140 may be stalking its halls. 352 00:13:21,142 --> 00:13:24,227 You should have everything you need in a couple of hours. 353 00:13:27,898 --> 00:13:30,950 (sighs) All this 'cause you made a couple of short jokes. 354 00:13:30,952 --> 00:13:32,368 Any luck? 355 00:13:32,370 --> 00:13:34,020 Luck is an offensive, abhorrent concept. 356 00:13:34,022 --> 00:13:36,989 The idea that there is a force in the universe 357 00:13:36,991 --> 00:13:38,408 tilting events in your favor 358 00:13:38,410 --> 00:13:40,276 or against it is ridiculous. 359 00:13:40,278 --> 00:13:41,911 Idiots rely on luck. 360 00:13:41,913 --> 00:13:43,663 So that'd be a "no." 361 00:13:43,665 --> 00:13:45,114 Fill me in. 362 00:13:45,116 --> 00:13:46,499 Maybe I can help. 363 00:13:46,501 --> 00:13:48,584 12 years of training, remember? 364 00:13:48,586 --> 00:13:50,837 We're in my wheelhouse. 365 00:13:50,839 --> 00:13:53,339 Over the past two years at Chandler Memorial, 366 00:13:53,341 --> 00:13:57,810 73 seriously ill patients have died of cardiac events. 367 00:13:57,812 --> 00:13:59,795 Well, chances are some of those are natural. 368 00:13:59,797 --> 00:14:02,348 I mean, sick people do have heart attacks and die. 369 00:14:02,350 --> 00:14:04,400 Which means that one, none, or some of them 370 00:14:04,402 --> 00:14:07,136 may have fallen victim to the same person who killed Kelty. 371 00:14:07,138 --> 00:14:09,472 But without the Angel's victims, I can't see his pattern, 372 00:14:09,474 --> 00:14:12,075 and without his pattern, I can't develop a list of suspects. 373 00:14:12,077 --> 00:14:13,443 Okay, so forget potential victims. 374 00:14:13,445 --> 00:14:14,827 Let's focus on the murder weapon. 375 00:14:14,829 --> 00:14:16,529 Epinephrine is hard to get ahold of. 376 00:14:16,531 --> 00:14:18,247 Even if our killer had a prescription 377 00:14:18,249 --> 00:14:19,832 because of an allergy, he would have 378 00:14:19,834 --> 00:14:21,334 a very limited amount. It's more likely... 379 00:14:21,336 --> 00:14:23,002 That he nicked it from the hospital pharmacy. 380 00:14:23,004 --> 00:14:24,653 I already checked the records. The pharmacy reported 381 00:14:24,655 --> 00:14:26,506 epinephrine missing on only two occasions, 382 00:14:26,508 --> 00:14:30,159 neither of which corresponds to any of the 73 cardiac events. 383 00:14:30,161 --> 00:14:32,095 Okay, then, the crash carts. 384 00:14:32,097 --> 00:14:34,747 It's stocked with epi, and they're usually unlocked. 385 00:14:34,749 --> 00:14:35,998 I think the logs 386 00:14:36,000 --> 00:14:38,084 are over here. 387 00:14:38,086 --> 00:14:39,502 Okay, during 2011, 388 00:14:39,504 --> 00:14:41,838 epi went missing from various crash carts 389 00:14:41,840 --> 00:14:43,923 on January 6... 390 00:14:43,925 --> 00:14:45,007 March 19... 391 00:14:45,009 --> 00:14:46,225 March 27... 392 00:14:46,227 --> 00:14:48,511 June 20... October 28. 393 00:14:48,513 --> 00:14:50,396 That's a fair amount of a drug to go missing 394 00:14:50,398 --> 00:14:52,231 without anyone raising an alarm, no? You know, 395 00:14:52,233 --> 00:14:53,733 hospitals are more worried about oxy 396 00:14:53,735 --> 00:14:55,902 and other opiates being sold on the street. 397 00:14:55,904 --> 00:14:57,286 Epi doesn't qualify. 398 00:14:57,288 --> 00:14:59,188 You ready for 2012? 399 00:14:59,190 --> 00:15:00,323 'Kay, February 17... 400 00:15:00,325 --> 00:15:01,440 April 4... 401 00:15:01,442 --> 00:15:03,793 May 25... 402 00:15:03,795 --> 00:15:05,328 September 19. 403 00:15:06,046 --> 00:15:07,580 Each of the dates you mentioned 404 00:15:07,582 --> 00:15:10,366 corresponds with one of the 73 cardiac deaths. 405 00:15:10,368 --> 00:15:13,603 If you're right, he's killed nine people. 406 00:15:13,605 --> 00:15:16,789 We have our pattern; now we'll find our suspects. 407 00:15:16,791 --> 00:15:18,558 (siren wailing in distance) 408 00:15:18,560 --> 00:15:20,293 WATSON: 23 suspects 409 00:15:20,295 --> 00:15:22,044 is a lot-- how long do you think 410 00:15:22,046 --> 00:15:24,147 it's gonna take you and Detective Bell to interview them? 411 00:15:24,149 --> 00:15:26,315 Far less time than it would have taken to interview 412 00:15:26,317 --> 00:15:29,485 the roughly 2,000 male doctors and nurses I started with. 413 00:15:29,487 --> 00:15:31,020 I cross-referenced time cards to identify 414 00:15:31,022 --> 00:15:33,406 men who were working on the days of the murders, 415 00:15:33,408 --> 00:15:35,608 then eliminated those who did not have ready access 416 00:15:35,610 --> 00:15:37,276 to floors where the deaths occurred. 417 00:15:37,278 --> 00:15:39,061 You said nurses-- Kelty told his neighbor 418 00:15:39,063 --> 00:15:41,397 that the man who visited him was a doctor. 419 00:15:41,399 --> 00:15:43,199 Kelty was blind from his tumor, remember? 420 00:15:43,201 --> 00:15:45,868 For all he knew, his visitor could've been a circus clown. 421 00:15:45,870 --> 00:15:47,670 You go get started-- I'm gonna meet Carrie 422 00:15:47,672 --> 00:15:49,338 for a coffee, see if she can point us 423 00:15:49,340 --> 00:15:51,023 in the direction of any hospital oddballs. 424 00:16:03,086 --> 00:16:06,589 About yesterday, I got a bit carried away. 425 00:16:06,591 --> 00:16:08,774 Apologies. 426 00:16:10,060 --> 00:16:11,227 It's all right. 427 00:16:11,229 --> 00:16:12,562 (bell dings) 428 00:16:28,679 --> 00:16:30,946 Shouldn't you be in the conference room 429 00:16:30,948 --> 00:16:33,282 starting your interrogations? 430 00:16:33,284 --> 00:16:35,251 Well, I thought I'd start here. 431 00:16:35,253 --> 00:16:37,086 With me? You serious? 432 00:16:37,088 --> 00:16:39,038 I got you access to those files. 433 00:16:39,040 --> 00:16:41,557 Calculated risk. Perfect way to deflect suspicion 434 00:16:41,559 --> 00:16:43,959 in the event I eventually got access. 435 00:16:43,961 --> 00:16:45,811 (chuckling): Okay. 436 00:16:45,813 --> 00:16:48,297 If you say so. By now, 437 00:16:48,299 --> 00:16:50,349 I'm sure you've realized three of the nine patients 438 00:16:50,351 --> 00:16:53,069 I believe fell victim to the Angel were yours. 439 00:16:53,071 --> 00:16:54,437 Coincidence? 440 00:16:54,439 --> 00:16:56,689 Uh, actually... no. 441 00:16:56,691 --> 00:16:58,357 Not at all. 442 00:16:58,359 --> 00:17:00,910 According to you, the Angel kills severely ill patients. 443 00:17:00,912 --> 00:17:03,179 I operate on the sickest people we got. 444 00:17:03,181 --> 00:17:06,082 Still, your practice shares a certain casual attitude 445 00:17:06,084 --> 00:17:07,833 towards life and death. 446 00:17:07,835 --> 00:17:10,296 Your mortality rates go up each year. 447 00:17:10,321 --> 00:17:12,648 That's because I take on patients that no one else will treat. 448 00:17:12,649 --> 00:17:13,846 Last year the hospital 449 00:17:13,847 --> 00:17:15,963 forced you to stop performing an experimental procedure 450 00:17:15,993 --> 00:17:18,182 when you racked up a 75% failure rate. 451 00:17:18,183 --> 00:17:20,388 There are risks associated with innovation. 452 00:17:20,581 --> 00:17:21,998 Lawsuits among them. 453 00:17:22,000 --> 00:17:23,382 Among your failures 454 00:17:23,384 --> 00:17:25,434 were two fatalities, each of which 455 00:17:25,436 --> 00:17:27,336 cost the hospital several million dollars 456 00:17:27,338 --> 00:17:28,621 when the families sued. 457 00:17:28,623 --> 00:17:29,855 It's my understanding 458 00:17:29,857 --> 00:17:31,390 you've been on unofficial probation 459 00:17:31,392 --> 00:17:32,975 since then-- one more mistake, 460 00:17:32,977 --> 00:17:34,510 you're gone from Chandler Memorial, 461 00:17:34,512 --> 00:17:36,612 complete with a recommendation to the State Board 462 00:17:36,614 --> 00:17:37,813 to suspend your license. 463 00:17:37,815 --> 00:17:39,315 Now, maybe you started killing patients 464 00:17:39,317 --> 00:17:41,200 to punish the hospital for losing faith in you. 465 00:17:41,202 --> 00:17:43,491 Or perhaps you just wanted to feel like God again. 466 00:17:43,591 --> 00:17:45,585 Okay, do you really want to know why I'm not 467 00:17:45,690 --> 00:17:46,956 the killer that you're looking for? 468 00:17:48,141 --> 00:17:49,959 This Angel, if he exists, 469 00:17:49,961 --> 00:17:51,877 kills people who are pain. 470 00:17:51,879 --> 00:17:53,829 It's a mission of mercy. 471 00:17:53,831 --> 00:17:55,414 Me, I'm a surgeon. 472 00:17:55,416 --> 00:17:57,967 My favorite kind of patient is unconscious on a table 473 00:17:57,969 --> 00:17:59,368 with a tube down his throat. 474 00:17:59,370 --> 00:18:01,854 These people, to be honest, 475 00:18:01,856 --> 00:18:03,222 I'm not really interested 476 00:18:03,224 --> 00:18:05,057 in whether they're suffering or not. 477 00:18:05,059 --> 00:18:06,709 It doesn't... really affect me, 478 00:18:06,711 --> 00:18:09,428 and that's what makes me exceptional at what I do. 479 00:18:09,430 --> 00:18:11,046 So you're too indifferent to your patients 480 00:18:11,048 --> 00:18:12,682 to be the Angel of Death. 481 00:18:13,800 --> 00:18:15,017 Novel alibi. 482 00:18:15,019 --> 00:18:16,652 Well, there's also the fact 483 00:18:16,654 --> 00:18:19,722 that, uh, at the time Mr. Kelty was killed... 484 00:18:19,724 --> 00:18:21,157 yesterday... 485 00:18:21,159 --> 00:18:24,093 I was on a train from my home in White Plains. 486 00:18:24,095 --> 00:18:27,480 But I got to get back to work, and, uh... 487 00:18:27,482 --> 00:18:30,032 it seems like you do, too. 488 00:18:32,452 --> 00:18:34,170 Your friend who works with the police, 489 00:18:34,172 --> 00:18:35,671 he's sure there's an Angel here? 490 00:18:35,673 --> 00:18:37,590 Well, "sure" is a strong word, 491 00:18:37,592 --> 00:18:40,459 but the pattern is pretty hard to deny. 492 00:18:40,461 --> 00:18:42,244 Oh, crap, I got to run. 493 00:18:42,246 --> 00:18:44,613 - I have this pre-op consult. - Okay. 494 00:18:44,615 --> 00:18:46,132 You know, why don't you come with me? 495 00:18:46,134 --> 00:18:47,600 I'll keep trying to think of weirdos. 496 00:18:47,602 --> 00:18:48,968 - No, thanks, that's fine. - Yeah, come on. 497 00:18:48,970 --> 00:18:50,886 It'll only take a few minutes. 498 00:18:53,006 --> 00:18:54,740 (knocking, door opens) 499 00:18:54,742 --> 00:18:55,891 Hi, Morgan. 500 00:18:55,893 --> 00:18:57,777 This is my old friend, Joan Watson. 501 00:18:57,779 --> 00:18:59,378 Hi. Hi. 502 00:18:59,380 --> 00:19:01,530 Morgan's here 'cause she tore her ACL. 503 00:19:01,532 --> 00:19:03,098 Let me guess. 504 00:19:03,100 --> 00:19:05,034 Soccer player, right wing? 505 00:19:05,036 --> 00:19:06,736 Center, actually. 506 00:19:06,738 --> 00:19:08,604 Heart of the offense-- nice. 507 00:19:09,489 --> 00:19:13,042 Okay, can you flex your knee for me? 508 00:19:14,411 --> 00:19:17,413 MORGAN: Are you a doctor, too? 509 00:19:17,415 --> 00:19:19,865 No. Not anymore. 510 00:19:19,867 --> 00:19:22,284 How come? 511 00:19:22,286 --> 00:19:25,805 I'm just gonna take a listen to your heart. 512 00:19:25,807 --> 00:19:30,092 MAN: I'm afraid I'm a little confused, Detective. 513 00:19:30,094 --> 00:19:32,328 'Cause most of the people you're asking me about 514 00:19:32,330 --> 00:19:33,679 weren't even my patients. 515 00:19:33,681 --> 00:19:35,948 Well, all nine of them died of cardiac events 516 00:19:35,950 --> 00:19:37,850 while you were on shift. Oh, wow. 517 00:19:37,852 --> 00:19:40,536 Nine sick people died in a hospital. You assisted 518 00:19:40,538 --> 00:19:42,421 in several of their operations. 519 00:19:42,423 --> 00:19:44,607 (sighs) Yes, I'm a surgical resident-- 520 00:19:44,609 --> 00:19:47,176 I am involved in lots of surgeries. 521 00:19:47,178 --> 00:19:50,946 Look, I have been on call for the last 29 hours, 522 00:19:50,948 --> 00:19:52,832 haven't slept, barely eaten, 523 00:19:52,834 --> 00:19:56,368 and still have an hour drive home, so... (sighs) 524 00:19:56,370 --> 00:19:57,915 is there anything else I can help you with? 525 00:19:58,015 --> 00:20:00,336 Yeah, this guy here, James Romano, 526 00:20:01,459 --> 00:20:02,758 had pancreatic cancer. 527 00:20:02,760 --> 00:20:04,810 One of the worst forms there is. 528 00:20:04,812 --> 00:20:06,545 I know, 'cause... 529 00:20:06,547 --> 00:20:08,747 that's what killed my grandmother. 530 00:20:10,951 --> 00:20:12,718 Sometimes I wish... 531 00:20:12,720 --> 00:20:14,887 I wish there had been someone there 532 00:20:14,889 --> 00:20:18,741 with the strength to, uh... end 533 00:20:18,743 --> 00:20:20,926 her pain. 534 00:20:22,145 --> 00:20:25,147 You think someone killed this man? 535 00:20:25,982 --> 00:20:28,033 Th-The other patients, too? 536 00:20:28,035 --> 00:20:31,070 He does. That's why he's trying to gain your confidence, 537 00:20:31,072 --> 00:20:32,872 suggest to you that he's on your side, 538 00:20:32,874 --> 00:20:35,524 that he actually empathizes with someone 539 00:20:35,526 --> 00:20:38,160 who would take a life for the right reasons. 540 00:20:38,162 --> 00:20:40,996 Only he's wasting his time; you're free to go. 541 00:20:43,500 --> 00:20:45,551 (door opens, closes) 542 00:20:45,553 --> 00:20:47,870 You want to tell me why you did that? 543 00:20:47,872 --> 00:20:49,588 Because it's highly unlikely that he's our Angel. 544 00:20:49,590 --> 00:20:52,925 That guy was so nervous, he was about to come out of his skin. 545 00:20:52,927 --> 00:20:54,260 You saw how he was tapping 546 00:20:54,262 --> 00:20:55,594 his keychain. I also saw 547 00:20:55,596 --> 00:20:57,096 how he stopped tapping when he realized 548 00:20:57,098 --> 00:20:58,814 the only reason he was called in here 549 00:20:58,816 --> 00:21:00,266 was because of the patient deaths. 550 00:21:00,268 --> 00:21:02,384 Suddenly he relaxed and the tapping stopped. 551 00:21:02,386 --> 00:21:03,819 Which means... 552 00:21:03,821 --> 00:21:05,821 even if he is a creep, 553 00:21:05,823 --> 00:21:07,857 he's probably not our killer. 554 00:21:07,859 --> 00:21:10,025 And given the number of suspects we have left to question... 555 00:21:10,027 --> 00:21:11,994 I'll bring in the next interview. 556 00:21:13,497 --> 00:21:15,063 Thanks for your help in there. 557 00:21:15,065 --> 00:21:16,565 She's been pretty scared. 558 00:21:16,567 --> 00:21:18,450 Sure. 559 00:21:18,452 --> 00:21:22,288 Hey, sorry if this is weird, but I noticed something in there. 560 00:21:22,290 --> 00:21:24,373 Splinter hemorrhage under her toenail. 561 00:21:24,375 --> 00:21:25,758 Yeah, she's a soccer player. 562 00:21:25,760 --> 00:21:27,343 She probably just jammed her toe-- 563 00:21:27,345 --> 00:21:30,078 happens all the time. Or it could be endocarditis. 564 00:21:30,080 --> 00:21:31,764 (laughs) Joanie, come on. 565 00:21:31,766 --> 00:21:33,516 She's a healthy 12-year-old girl 566 00:21:33,518 --> 00:21:36,084 with a bum knee, not an I.V. drug user 567 00:21:36,086 --> 00:21:39,722 or someone with a congenital heart defect. 568 00:21:40,590 --> 00:21:42,591 I just checked her heart. 569 00:21:42,593 --> 00:21:44,843 I heard no murmur and no rub. 570 00:21:44,845 --> 00:21:47,062 If she has endocarditis, 571 00:21:47,064 --> 00:21:49,365 she could crash during her surgery. 572 00:21:49,367 --> 00:21:51,784 Please, just to be safe, run an echocardiogram. 573 00:21:51,786 --> 00:21:54,370 And she says she's done with medicine. 574 00:21:55,238 --> 00:21:56,906 Fine. 575 00:21:56,908 --> 00:21:59,959 I'll order an echo, just to be safe. 576 00:22:02,395 --> 00:22:04,613 You and Bell really moved through those interviews. 577 00:22:04,615 --> 00:22:06,114 That's what happens 578 00:22:06,116 --> 00:22:08,751 when you fail to turn up a single solid lead. 579 00:22:08,753 --> 00:22:10,252 No one jumped out at you? 580 00:22:10,254 --> 00:22:11,720 Uh-uh. What about your friend? 581 00:22:11,722 --> 00:22:14,223 Any oddballs come to mind? 582 00:22:14,225 --> 00:22:16,926 I was right earlier, wasn't I? 583 00:22:16,928 --> 00:22:19,144 You two were close, but not anymore. 584 00:22:20,630 --> 00:22:22,431 After my patient died, 585 00:22:22,433 --> 00:22:24,967 I lost touch with a lot of my hospital friends. 586 00:22:24,969 --> 00:22:26,435 Being around them was difficult. 587 00:22:26,437 --> 00:22:27,987 (phone buzzes) 588 00:22:27,989 --> 00:22:30,606 Carrie just didn't get it. Speak of the devil. 589 00:22:30,608 --> 00:22:32,274 Bad news? 590 00:22:32,276 --> 00:22:33,809 Uh, good, actually. 591 00:22:33,811 --> 00:22:35,611 I met one of Carrie's patients today. 592 00:22:35,613 --> 00:22:37,112 I thought she might have endocarditis. 593 00:22:37,114 --> 00:22:38,914 I asked her to run a test. 594 00:22:38,916 --> 00:22:40,366 Turns out I was wrong. 595 00:22:40,368 --> 00:22:42,251 You're disappointed. Of course I'm not. 596 00:22:42,253 --> 00:22:44,587 No, you didn't want the patient to be sick, 597 00:22:44,589 --> 00:22:46,121 but you wanted to be right. 598 00:22:46,123 --> 00:22:47,489 Are you sure you weren't? 599 00:22:47,491 --> 00:22:49,041 - Am I sure I wasn't what? - Right. 600 00:22:49,043 --> 00:22:50,426 This test she performed-- 601 00:22:50,428 --> 00:22:52,160 is it the gold standard for endocarditis? 602 00:22:52,162 --> 00:22:54,162 - Is it completely conclusive? - No, but most cases... 603 00:22:54,164 --> 00:22:55,664 Forget most cases. 604 00:22:55,666 --> 00:22:57,633 What was your first instinct when you saw the patient? 605 00:22:57,635 --> 00:23:00,486 That she had endocarditis. Then hold the course. 606 00:23:00,488 --> 00:23:01,937 Myriad studies have shown 607 00:23:01,939 --> 00:23:04,923 that first instincts are typically the right ones. 608 00:23:04,925 --> 00:23:07,593 What? 609 00:23:07,595 --> 00:23:09,278 - What is it? - That car. 610 00:23:09,280 --> 00:23:12,531 I think it belongs to one of my suspects, Dr. Cahill. 611 00:23:12,533 --> 00:23:14,867 The bobcat sticker on the bumper-- 612 00:23:14,869 --> 00:23:16,402 it matches the one on his car key, 613 00:23:16,404 --> 00:23:18,687 and his car key said his car was a Nissan. 614 00:23:18,689 --> 00:23:20,406 Okay, so that's his car. What about it? 615 00:23:20,408 --> 00:23:22,574 Well, Bell thought that he was a solid suspect 616 00:23:22,576 --> 00:23:23,876 for the Angel. I disagreed. 617 00:23:23,878 --> 00:23:25,494 Thing is, as of five hours ago, 618 00:23:25,496 --> 00:23:26,912 Dr. Cahill wrapped up a 30-hour shift. 619 00:23:26,914 --> 00:23:28,831 Said he was going to go home and sleep. 620 00:23:28,833 --> 00:23:30,332 Legally, he's not allowed to set foot 621 00:23:30,334 --> 00:23:32,034 in the hospital for another six hours. 622 00:23:32,036 --> 00:23:33,552 When I got off call, 623 00:23:33,554 --> 00:23:35,304 I couldn't get out of the hospital fast enough. 624 00:23:35,306 --> 00:23:37,873 So what's his car still doing in the parking lot? 625 00:23:51,454 --> 00:23:54,023 (rhythmic whooshing) 626 00:23:57,727 --> 00:23:59,495 Dr. Cahill, we meet again. 627 00:23:59,497 --> 00:24:01,580 What-what the hell is this? 628 00:24:01,582 --> 00:24:03,499 Hey, what-what do you think you're doing? 629 00:24:03,501 --> 00:24:05,584 Hey, get off of me! I work here! 630 00:24:05,586 --> 00:24:07,703 You're not gonna take his word over mine. 631 00:24:07,705 --> 00:24:11,090 Sherlock, I don't think he's the Angel. 632 00:24:11,092 --> 00:24:13,208 There's no epinephrine in that syringe. 633 00:24:13,210 --> 00:24:14,643 It's empty. 634 00:24:14,645 --> 00:24:16,228 That's a PCA machine. 635 00:24:16,230 --> 00:24:17,730 It dispenses morphine. 636 00:24:17,732 --> 00:24:19,581 That's what he was in here for. 637 00:24:19,583 --> 00:24:21,917 He was trying to steal it. 638 00:24:21,919 --> 00:24:24,103 So, we didn't catch the Angel. 639 00:24:24,105 --> 00:24:26,855 We caught an addict. 640 00:24:33,897 --> 00:24:35,547 Stupid. 641 00:24:35,809 --> 00:24:38,810 Registered his bloodshot eyes and general twitchiness. 642 00:24:39,343 --> 00:24:41,060 Chalked them up to sleep deprivation. 643 00:24:41,062 --> 00:24:43,179 I should probably have known what he really was. 644 00:24:43,181 --> 00:24:45,615 He was a doctor using morphine on the job 645 00:24:45,617 --> 00:24:47,066 and endangering patients. 646 00:24:47,068 --> 00:24:48,484 You caught him. That's important. 647 00:24:48,486 --> 00:24:50,286 W-Why are you taking all those down? 648 00:24:50,288 --> 00:24:51,821 'Cause they're no longer suspects. 649 00:24:51,823 --> 00:24:54,190 Your point regarding Dr. Cahill would be quite heartening 650 00:24:54,192 --> 00:24:56,826 if his drug habit had anything to do 651 00:24:56,828 --> 00:24:58,995 with the murderer currently stalking the hospital. 652 00:24:58,997 --> 00:25:00,463 A murderer who is most likely 653 00:25:00,465 --> 00:25:02,298 targeting his next victim as we speak. 654 00:25:02,300 --> 00:25:03,699 A murderer I am no closer 655 00:25:03,701 --> 00:25:05,384 to identifying than I was this morning. 656 00:25:05,386 --> 00:25:07,336 You met 23 people in one day. 657 00:25:07,338 --> 00:25:08,971 Maybe you missed something. 658 00:25:08,973 --> 00:25:11,924 I spent today soaking in every word, every gesture, 659 00:25:11,926 --> 00:25:15,928 every involuntary reaction of these 23 former suspects. 660 00:25:15,930 --> 00:25:19,398 Dr. Cahill was the only blip on the radar. 661 00:25:19,400 --> 00:25:22,051 Maybe not the only blip. 662 00:25:23,654 --> 00:25:25,988 All of the Angel's victims were terminal... 663 00:25:25,990 --> 00:25:28,824 except one-- her. 664 00:25:28,826 --> 00:25:31,360 Samantha Cropsey. She was the second to last victim. 665 00:25:31,362 --> 00:25:34,664 She was quite sick, she'd been in the ICU for two weeks. 666 00:25:34,666 --> 00:25:36,616 Yes, but look here in her chart: CABG. 667 00:25:36,618 --> 00:25:39,869 That's Coronary Artery Bypass Graft. 668 00:25:39,871 --> 00:25:41,871 She'd had major surgery, she was recovering slowly, 669 00:25:41,873 --> 00:25:44,406 but she was recovering. She wasn't going to die. 670 00:25:44,408 --> 00:25:47,076 So, why did the Angel make an exception for her? 671 00:25:47,078 --> 00:25:50,229 (phone ringing) 672 00:25:50,231 --> 00:25:52,131 Captain? 673 00:25:52,133 --> 00:25:54,934 GREGSON: That druggie doctor we scooped up at the hospital tonight? 674 00:25:54,936 --> 00:25:56,719 He's talking. A lot. 675 00:25:56,721 --> 00:25:58,137 Turns out he might be able 676 00:25:58,139 --> 00:26:00,339 to help us find the Angel after all. 677 00:26:00,341 --> 00:26:03,192 By the time I get out of surgery, I'm wiped out 678 00:26:03,194 --> 00:26:05,228 and keyed up, all at the same time. 679 00:26:05,230 --> 00:26:07,480 I can't sleep without the morphine. 680 00:26:07,482 --> 00:26:09,932 No, it's not like the patients that you're stealing it from 681 00:26:09,934 --> 00:26:11,767 need it to deal with their excruciating pain. 682 00:26:11,769 --> 00:26:13,936 I'm telling you this because I want to help. 683 00:26:13,938 --> 00:26:15,371 So help. 684 00:26:15,373 --> 00:26:17,290 Tell him what you told me. 685 00:26:17,292 --> 00:26:21,043 (sighs) A couple months ago, I snuck into a patient's room. 686 00:26:21,045 --> 00:26:23,913 Older guy, end stage liver cancer. 687 00:26:23,915 --> 00:26:25,665 I knew he'd have morphine. 688 00:26:25,667 --> 00:26:27,250 Raymond Sutter, Angel victim 689 00:26:27,252 --> 00:26:29,385 number seven. Once I got 690 00:26:29,387 --> 00:26:31,053 the morphine out of the PCA, 691 00:26:31,055 --> 00:26:33,673 I ducked into the bathroom to... 692 00:26:33,675 --> 00:26:34,757 I believe the words you're looking for 693 00:26:34,759 --> 00:26:36,175 are "shoot" and "up." 694 00:26:36,177 --> 00:26:39,512 And, uh, when I got myself together to leave, 695 00:26:39,514 --> 00:26:43,149 I realized someone was coming into the room. 696 00:26:43,151 --> 00:26:45,017 Did you see his face? 697 00:26:45,019 --> 00:26:46,936 I hid out in the bathroom the whole time. 698 00:26:46,938 --> 00:26:49,689 They talked for, like, an hour. 699 00:26:49,691 --> 00:26:51,807 Uh, I didn't recognize the guy's voice, 700 00:26:51,809 --> 00:26:55,394 but he was definitely a doctor, talked a lot about medicine. 701 00:26:55,396 --> 00:26:58,164 Were they discussing Sutter's condition? 702 00:26:58,166 --> 00:26:59,699 Yeah, yeah. The doctor explained 703 00:26:59,701 --> 00:27:02,251 how the cancer was shutting down his liver, 704 00:27:02,253 --> 00:27:05,538 how the, uh... the toxins would slowly build up in his body. 705 00:27:05,540 --> 00:27:08,040 Really, you know, laid it all out for the guy. 706 00:27:08,042 --> 00:27:11,861 I could tell it wasn't the first time talking about it. 707 00:27:11,863 --> 00:27:14,013 The doctor knew that the patient didn't have much 708 00:27:14,015 --> 00:27:15,431 in the way of family. 709 00:27:15,433 --> 00:27:19,018 And the next day... died of a heart attack. 710 00:27:19,020 --> 00:27:20,803 I didn't think anything of it. 711 00:27:20,805 --> 00:27:23,272 Except that you'd need to find a new source for your morphine. 712 00:27:23,274 --> 00:27:27,226 CAHILL: And when you and the detective asked about an Angel of Death, 713 00:27:27,228 --> 00:27:30,046 it got me wondering. 714 00:27:30,048 --> 00:27:32,398 Didn't know how to tell you what I'd heard 715 00:27:32,400 --> 00:27:37,519 without explaining why I was in that patient's bathroom. 716 00:27:37,521 --> 00:27:40,189 Nothing like getting caught to help one grow a conscience. 717 00:27:44,161 --> 00:27:46,962 We're back on track, Watson. 718 00:27:46,964 --> 00:27:49,215 Dr. Cahill described a doctor with an approach identical 719 00:27:49,217 --> 00:27:50,966 to the one described by the neighbor 720 00:27:50,968 --> 00:27:52,701 who'd been visiting Trent Kelty. 721 00:27:52,703 --> 00:27:55,888 He talks to his victims, gets to know them before he kills them. 722 00:27:55,890 --> 00:27:57,556 Finally, our theoretical Angel is proved real. 723 00:27:57,558 --> 00:27:59,041 Where are you going? 724 00:27:59,043 --> 00:28:00,926 To take another look at the hospital records. 725 00:28:00,928 --> 00:28:03,312 Dr. Cahill's insights may cast them in a new light. 726 00:28:03,314 --> 00:28:04,814 You have copies of the records at home. 727 00:28:04,816 --> 00:28:06,265 I prefer to work on the originals. 728 00:28:06,267 --> 00:28:07,650 There's more detail, more texture. 729 00:28:07,652 --> 00:28:09,551 I was right about the Angel, Watson. 730 00:28:09,553 --> 00:28:10,820 As a wise man once said, 731 00:28:10,822 --> 00:28:13,906 "First instinct, usually the right one." 732 00:28:13,908 --> 00:28:15,875 (siren blaring) 733 00:28:15,877 --> 00:28:17,559 Joanie, hey. 734 00:28:17,561 --> 00:28:20,329 I think you should run a T.E.E. on Morgan before her surgery. 735 00:28:20,331 --> 00:28:22,198 Her echo was clean, as I expected. 736 00:28:22,200 --> 00:28:23,783 She doesn't have endocarditis. 737 00:28:23,785 --> 00:28:26,235 25% of cases don't show up on the standard echo. 738 00:28:26,237 --> 00:28:28,254 In addition to her splinter hemorrhage, she's pale. 739 00:28:28,256 --> 00:28:29,872 I'm not subjecting a 12-year-old 740 00:28:29,874 --> 00:28:32,458 to a scary and invasive test because you have a hunch. 741 00:28:32,460 --> 00:28:34,410 - Okay, I know I'm overstepping... - Yes, you are. 742 00:28:34,412 --> 00:28:37,897 - Morgan is my patient, not yours. - Okay, I understand. 743 00:28:37,899 --> 00:28:39,515 I just... My gut is telling me 744 00:28:39,517 --> 00:28:41,684 that if you operate on her, she could die. 745 00:28:41,686 --> 00:28:43,585 She'll be fine, Joan. 746 00:28:43,587 --> 00:28:47,356 I'm operating on her, not you. 747 00:28:53,263 --> 00:28:56,031 Expected you an hour ago. 748 00:28:56,033 --> 00:28:59,601 I went to the hospital to talk to Carrie about her patient. 749 00:29:00,737 --> 00:29:03,105 Victory? 750 00:29:03,107 --> 00:29:05,891 I did what I could. 751 00:29:05,893 --> 00:29:07,893 Well, on the bright side, 752 00:29:07,895 --> 00:29:12,948 I've made a rather important discovery. 753 00:29:12,950 --> 00:29:14,950 Dariya Ruseckas' consent form. 754 00:29:14,952 --> 00:29:19,054 - Uh, she's the fifth victim. - Look closely. 755 00:29:19,056 --> 00:29:20,622 It's a standard consent form for an angiogram with contrast. 756 00:29:20,624 --> 00:29:22,057 This is the appropriate procedure. 757 00:29:22,059 --> 00:29:23,426 Note the handwriting, 758 00:29:23,428 --> 00:29:25,728 or rather, the handwritings. 759 00:29:26,963 --> 00:29:29,565 Oh, they're two different kinds. 760 00:29:29,567 --> 00:29:31,350 Dariya printed her name and signed it, 761 00:29:31,352 --> 00:29:32,398 but someone else filled out the body of the form. 762 00:29:32,423 --> 00:29:33,353 Exactly. 763 00:29:33,354 --> 00:29:36,439 The nurse who initialed the form here. 764 00:29:36,441 --> 00:29:38,257 A.J. It stands for Anichka Jones. 765 00:29:38,259 --> 00:29:40,075 Jones, I'm assuming, is a married name, 766 00:29:40,077 --> 00:29:42,144 because "Anichka" is as Ukrainian as it gets. 767 00:29:42,146 --> 00:29:44,864 Explains why she filled out the form for Ms. Ruseckas. 768 00:29:44,866 --> 00:29:47,199 Because Miss Ruseckas, born in Ukraine, 769 00:29:47,201 --> 00:29:49,652 obviously did not speak enough English to fill it out herself. 770 00:29:49,654 --> 00:29:51,203 Okay. 771 00:29:51,205 --> 00:29:53,339 The killer liked to converse with his victims, 772 00:29:53,341 --> 00:29:55,107 repeatedly and at great length. 773 00:29:55,109 --> 00:29:57,593 Getting to know them was clearly part of the process. 774 00:29:57,595 --> 00:30:01,663 And he could have only gotten to know her if he spoke Ukrainian. 775 00:30:01,665 --> 00:30:03,299 We just need to check the personnel records 776 00:30:03,301 --> 00:30:04,767 for a doctor who knows it. 777 00:30:04,769 --> 00:30:07,603 I already did. There are none. 778 00:30:07,605 --> 00:30:09,889 Then why are you so happy? 779 00:30:09,891 --> 00:30:12,391 Because, Ms. Watson, as you very well know, 780 00:30:12,393 --> 00:30:15,110 not all doctors stay doctors. 781 00:30:15,112 --> 00:30:18,847 Your lack of accent is quite impressive, Mr. Gura. 782 00:30:18,849 --> 00:30:20,316 Thank you. 783 00:30:20,318 --> 00:30:22,668 I learned English as a boy. 784 00:30:22,670 --> 00:30:24,453 Hmm. If I met you on the street, 785 00:30:24,455 --> 00:30:26,622 I would never guess you were a native Ukrainian. 786 00:30:26,624 --> 00:30:29,408 But at work, well, the tools of your trade gave you away. 787 00:30:29,410 --> 00:30:32,378 Your janitor's cart-- you decorated the handle 788 00:30:32,380 --> 00:30:34,497 with, uh, blue and yellow rags. 789 00:30:34,499 --> 00:30:36,499 Since all of your cleaning rags were white, 790 00:30:36,501 --> 00:30:39,001 I knew that the fabric was deliberately chosen, 791 00:30:39,003 --> 00:30:40,536 and as I later realized, 792 00:30:40,538 --> 00:30:42,955 representative of the colors of the Ukrainian flag. 793 00:30:42,957 --> 00:30:46,141 Then I pulled your personnel file, and lo and behold, 794 00:30:46,143 --> 00:30:48,761 under education, you listed Olesky University. 795 00:30:48,763 --> 00:30:51,647 Congratulations. Arguably, 796 00:30:51,649 --> 00:30:53,632 best medical school in all of Ukraine. 797 00:30:53,634 --> 00:30:55,551 Not arguably. 798 00:30:55,553 --> 00:30:57,036 Hmm. 799 00:30:57,038 --> 00:30:59,488 Yes, I was a doctor in Ukraine. 800 00:30:59,490 --> 00:31:01,890 Now I'm a janitor. 801 00:31:01,892 --> 00:31:03,943 Is that why I'm here? 802 00:31:03,945 --> 00:31:06,161 A problem with how I clean the floors? 803 00:31:06,163 --> 00:31:09,632 Actually, we thought maybe you could help us. 804 00:31:09,634 --> 00:31:12,184 HOLMES: Do you recognize any of these people? 805 00:31:12,186 --> 00:31:15,070 They were all patients at the hospital. 806 00:31:15,072 --> 00:31:17,289 "Were" being the operative word. 807 00:31:17,291 --> 00:31:19,375 They're all dead now. 808 00:31:20,644 --> 00:31:22,678 We believe they were all... 809 00:31:22,680 --> 00:31:25,247 murdered. 810 00:31:27,750 --> 00:31:30,302 Yes, I remember them. 811 00:31:30,304 --> 00:31:32,821 Many of these patients were very sick. 812 00:31:32,823 --> 00:31:34,423 Even dying. 813 00:31:34,425 --> 00:31:36,008 That makes it okay to kill them? 814 00:31:36,010 --> 00:31:39,445 When a patient is in pain, dying is not a tragedy. 815 00:31:39,447 --> 00:31:41,063 It is a release. 816 00:31:41,065 --> 00:31:43,549 You make it sound so noble. 817 00:31:45,068 --> 00:31:48,270 The murder of defenseless, sick people. (chuckles) 818 00:31:48,272 --> 00:31:50,155 I'm sorry. I still don't understand 819 00:31:50,157 --> 00:31:52,041 why you want to speak with me. 820 00:31:52,043 --> 00:31:53,792 GREGSON: We got a warrant, Mr. Gura. 821 00:31:53,794 --> 00:31:55,377 We searched your apartment this morning 822 00:31:55,379 --> 00:31:57,446 while you were at the hospital, 823 00:31:57,448 --> 00:31:59,965 and we found... this. 824 00:31:59,967 --> 00:32:01,884 HOLMES: It's a log 825 00:32:01,886 --> 00:32:04,953 filled with medical notes, written by you. 826 00:32:04,955 --> 00:32:07,973 Exclusively about these nine patients. 827 00:32:07,975 --> 00:32:12,411 And we know that you're the man who killed them. 828 00:32:18,301 --> 00:32:20,653 I freed them. 829 00:32:20,655 --> 00:32:23,572 I freed them from the pain-wracked prison 830 00:32:23,574 --> 00:32:25,441 their bodies had become. 831 00:32:25,443 --> 00:32:28,627 I saw them, 832 00:32:28,629 --> 00:32:31,580 I studied them. 833 00:32:31,582 --> 00:32:35,984 Confirmed for myself there was no chance at recovering, 834 00:32:35,986 --> 00:32:38,654 that all they had to live for 835 00:32:38,656 --> 00:32:40,839 was the horror of dying. 836 00:32:40,841 --> 00:32:44,076 And I did what needed to be done. 837 00:32:44,078 --> 00:32:47,129 I showed them mercy. 838 00:32:47,131 --> 00:32:50,332 What about Samantha Cropsey? 839 00:32:50,334 --> 00:32:52,885 What about her? HOLMES: She was getting better. 840 00:32:52,887 --> 00:32:56,188 How can you call what you did to her mercy? 841 00:32:56,190 --> 00:32:58,257 Better? 842 00:32:58,259 --> 00:33:02,511 People do not get better from metastasized cardiac cancer. 843 00:33:02,513 --> 00:33:03,779 She didn't have cancer. 844 00:33:03,781 --> 00:33:05,180 She was recovering from bypass surgery. 845 00:33:05,182 --> 00:33:06,849 Her-her blood pressure was improving, 846 00:33:06,851 --> 00:33:08,283 her oxygen saturation... 847 00:33:08,285 --> 00:33:09,952 No. You're wrong. 848 00:33:09,954 --> 00:33:12,237 - They'd found a mass in her heart. - What happened? 849 00:33:12,239 --> 00:33:14,373 Did you get bored of waiting for somebody sick enough? 850 00:33:14,375 --> 00:33:17,042 The pain was so bad, she could hardly form sentences. 851 00:33:17,044 --> 00:33:19,128 She was begging me to make it stop. She had her entire life 852 00:33:19,130 --> 00:33:19,945 ahead of her! No! 853 00:33:19,947 --> 00:33:22,197 She was dying. 854 00:33:23,500 --> 00:33:25,000 You're no better than the police 855 00:33:25,002 --> 00:33:27,536 in Soviet Ukraine, 856 00:33:27,538 --> 00:33:31,173 making up lies to suit your truths. 857 00:33:33,209 --> 00:33:35,260 I am done talking. 858 00:33:35,262 --> 00:33:37,730 You've said quite enough. 859 00:33:42,852 --> 00:33:45,053 Holmes. 860 00:33:49,743 --> 00:33:51,744 Great work. 861 00:33:51,746 --> 00:33:53,662 We'll take it from here. 862 00:33:53,664 --> 00:33:55,364 What, what is it? 863 00:33:55,366 --> 00:33:58,417 He's telling the truth o-or at least he thinks he is. 864 00:33:58,419 --> 00:33:59,702 About being the Angel? 865 00:33:59,704 --> 00:34:01,537 About Samantha Cropsey's condition. 866 00:34:01,539 --> 00:34:02,738 He's convinced she was suffering 867 00:34:02,740 --> 00:34:04,590 from terminal cardiac cancer. 868 00:34:04,592 --> 00:34:05,874 Well, he's also convinced 869 00:34:05,876 --> 00:34:07,926 that he helped those people that he killed. 870 00:34:07,928 --> 00:34:09,128 He's a lunatic. 871 00:34:09,130 --> 00:34:11,797 What'd you expect? 872 00:34:11,799 --> 00:34:15,017 I don't know, just not this. 873 00:34:29,769 --> 00:34:32,354 I was thinking sushi tonight. 874 00:34:32,356 --> 00:34:34,773 Salmonella, Vibrio parahaemolyticus, 875 00:34:34,775 --> 00:34:36,441 mercury poisoning, Anisakis simplex: 876 00:34:36,443 --> 00:34:38,527 all illnesses contractible from eating raw fish. 877 00:34:38,529 --> 00:34:40,279 Anisakis, of particular note, 878 00:34:40,281 --> 00:34:42,147 is a worm that can burrow into the wall of the intestine, 879 00:34:42,149 --> 00:34:43,498 often requiring surgery 880 00:34:43,500 --> 00:34:45,584 to remove it, but, yeah, sushi's good. 881 00:34:45,586 --> 00:34:47,152 (sighs) Why are you still 882 00:34:47,154 --> 00:34:49,004 looking through those files? You caught the Angel. 883 00:34:49,006 --> 00:34:50,172 I caught someone who is 884 00:34:50,174 --> 00:34:51,923 smart, medically knowledgeable, 885 00:34:51,925 --> 00:34:54,543 and fiercely attentive to detail. 886 00:34:54,545 --> 00:34:55,927 His notes on Samantha Cropsey's condition 887 00:34:55,929 --> 00:34:57,162 say that cardiac cancer 888 00:34:57,164 --> 00:34:59,831 was discovered during her bypass surgery. 889 00:34:59,833 --> 00:35:01,466 Why did he get it so wrong, 890 00:35:01,468 --> 00:35:05,220 and why is he so convinced he was right? 891 00:35:05,222 --> 00:35:06,521 (doorbell rings) 892 00:35:06,523 --> 00:35:08,473 You expecting someone? 893 00:35:08,475 --> 00:35:10,892 Am I ever? 894 00:35:14,897 --> 00:35:16,898 Mr. Holmes, right? 895 00:35:16,900 --> 00:35:18,583 We met the other day. 896 00:35:18,585 --> 00:35:20,685 Joanie's friend. 897 00:35:23,790 --> 00:35:26,491 I got your information from Bruce in the morgue. 898 00:35:26,493 --> 00:35:29,444 He seemed to think I might be able to find her here. 899 00:35:29,446 --> 00:35:31,863 Watson, it's for you! 900 00:35:34,467 --> 00:35:36,368 Carrie. 901 00:35:41,224 --> 00:35:43,558 I wanted you to know you were right. 902 00:35:43,560 --> 00:35:45,093 Morgan had endocarditis. 903 00:35:45,095 --> 00:35:47,396 The lab found it when they ran a T.E.E., 904 00:35:47,398 --> 00:35:48,730 which, coincidentally, is the test 905 00:35:48,732 --> 00:35:50,816 you wanted me to run on her. 906 00:35:50,818 --> 00:35:52,768 The funny thing is, I didn't order it. 907 00:35:52,770 --> 00:35:55,053 Some anonymous person 908 00:35:55,055 --> 00:35:58,423 put the request in her chart and the lab followed through. 909 00:36:00,159 --> 00:36:02,110 Remember, on our vascular rotation, 910 00:36:02,112 --> 00:36:04,729 how the chief resident always used to say, 911 00:36:04,731 --> 00:36:07,232 "Better lucky than good"? 912 00:36:07,234 --> 00:36:09,434 Sounds to me like you were lucky. 913 00:36:09,436 --> 00:36:13,288 Yeah, I guess I was. 914 00:36:14,457 --> 00:36:17,175 I know what it's like not to be lucky. 915 00:36:18,411 --> 00:36:21,630 It turned my life upside-down. 916 00:36:21,632 --> 00:36:25,050 You were always a good friend, Joanie, 917 00:36:25,052 --> 00:36:27,436 but you were a better doctor. 918 00:36:38,597 --> 00:36:40,282 Aren't you full of surprises? 919 00:36:40,284 --> 00:36:42,200 Of course you were listening. 920 00:36:42,202 --> 00:36:44,820 Altering the girl's chart, saving her life. 921 00:36:44,822 --> 00:36:47,622 Apparently your instincts were spot on. 922 00:36:47,624 --> 00:36:48,657 Well done. 923 00:36:48,659 --> 00:36:50,792 Thank you. 924 00:36:50,794 --> 00:36:53,295 Actually it's me who should be thanking you. 925 00:36:53,297 --> 00:36:55,263 You've given me an idea as to why Danilo Gura 926 00:36:55,265 --> 00:36:56,915 would have killed Samantha Cropsey. 927 00:36:56,917 --> 00:36:58,250 Get your coat. 928 00:36:58,252 --> 00:37:00,285 I need to speak with Danilo right away. 929 00:37:00,287 --> 00:37:03,288 I think he may have been holding out on us. 930 00:37:06,175 --> 00:37:08,293 Dr. Baldwin, 931 00:37:08,295 --> 00:37:12,230 you are a brilliant man, are you not? 932 00:37:12,232 --> 00:37:14,232 You didn't tell me he was going to be here. 933 00:37:14,234 --> 00:37:16,318 I asked you a question. 934 00:37:16,320 --> 00:37:18,487 Are you a, a brilliant man? 935 00:37:18,489 --> 00:37:20,155 (chuckles) 936 00:37:20,157 --> 00:37:21,973 You're a step ahead of everybody for long enough, 937 00:37:21,975 --> 00:37:23,608 people start calling you brilliant. 938 00:37:23,610 --> 00:37:25,977 I get a feeling that you know something about that. 939 00:37:25,979 --> 00:37:27,913 Ah, indeed I do. 940 00:37:27,915 --> 00:37:29,698 One of the dangers of brilliance, however, 941 00:37:29,700 --> 00:37:31,483 is that you sometimes fail to recognize 942 00:37:31,485 --> 00:37:32,984 the possibility that others are-- 943 00:37:32,986 --> 00:37:37,489 at least in some respect-- just as brilliant. 944 00:37:37,491 --> 00:37:40,342 Last night, for example, it occurred to me, 945 00:37:40,344 --> 00:37:42,010 I may not have been the first person 946 00:37:42,012 --> 00:37:44,546 to discover the Angel of Death at Chandler Memorial. 947 00:37:44,548 --> 00:37:47,599 I'm sorry, you're saying that someone else knew 948 00:37:47,601 --> 00:37:50,185 that he was there but kept it to themself? 949 00:37:50,187 --> 00:37:52,137 A brilliant someone, 950 00:37:52,139 --> 00:37:55,840 in this case a brilliant someone with extensive medical knowledge 951 00:37:55,842 --> 00:37:57,842 and real reason to pay close attention 952 00:37:57,844 --> 00:38:00,595 to the sudden death of two of his surgical patients. 953 00:38:00,597 --> 00:38:02,230 Okay, if you're referring to me, 954 00:38:02,232 --> 00:38:05,984 I can assure you I had no idea what Danilo Gura was up to. 955 00:38:05,986 --> 00:38:07,986 We checked the morgue security logs. 956 00:38:07,988 --> 00:38:10,522 Apparently you went there to examine the two bodies 957 00:38:10,524 --> 00:38:12,207 of the first two patients you lost 958 00:38:12,209 --> 00:38:13,208 to the Angel. 959 00:38:13,210 --> 00:38:15,577 They were my patients. 960 00:38:15,579 --> 00:38:17,829 I wanted to know what happened. 961 00:38:17,831 --> 00:38:19,531 I didn't find out anything unusual. 962 00:38:19,533 --> 00:38:22,700 I believe that you did realize they had been murdered. 963 00:38:22,702 --> 00:38:24,702 Perhaps you noticed a bit of ischemia, 964 00:38:24,704 --> 00:38:27,923 as brilliant men are wont to do, 965 00:38:27,925 --> 00:38:29,307 but around the same time 966 00:38:29,309 --> 00:38:32,377 you committed yet another surgical error. 967 00:38:32,379 --> 00:38:34,646 You left a clamp in Samantha Cropsey's chest 968 00:38:34,648 --> 00:38:37,015 during a routine bypass surgery. 969 00:38:37,017 --> 00:38:38,984 Okay, I've had just about enough of this. 970 00:38:38,986 --> 00:38:40,318 Whoa. It was inevitable 971 00:38:40,320 --> 00:38:42,320 Samantha would develop complications. 972 00:38:42,322 --> 00:38:44,773 The mistake could have been easily rectified, 973 00:38:44,775 --> 00:38:47,158 the clamp removed, but not without earning you 974 00:38:47,160 --> 00:38:51,530 your third strike and ending your formerly great career... 975 00:38:51,532 --> 00:38:54,082 unless the Angel could make it all go away. 976 00:38:54,084 --> 00:38:57,035 You realized that he targeted patients 977 00:38:57,037 --> 00:39:01,239 who were not only terminal but also in tremendous pain, 978 00:39:01,241 --> 00:39:04,376 so you set about making Samantha an attractive target. 979 00:39:04,378 --> 00:39:07,045 First you found the biopsy of a patient 980 00:39:07,047 --> 00:39:08,663 dying of cardiac cancer. 981 00:39:08,665 --> 00:39:11,099 You put Samantha's name on the biopsy results, 982 00:39:11,101 --> 00:39:13,368 you noted that the tumor was found during her surgery, 983 00:39:13,370 --> 00:39:15,203 and then you placed them into her chart. 984 00:39:15,205 --> 00:39:17,606 Secondly you made sure that she was in pain 985 00:39:17,608 --> 00:39:20,225 so the Angel would feel compelled to end her suffering. 986 00:39:20,227 --> 00:39:21,759 That was simple enough. 987 00:39:21,761 --> 00:39:24,112 Just reduce her pain meds. 988 00:39:24,114 --> 00:39:26,815 Now, this had the added benefit of making her too delirious 989 00:39:26,817 --> 00:39:28,950 to effectively communicate with a killer who liked 990 00:39:28,952 --> 00:39:30,535 to chat up his victims. 991 00:39:30,537 --> 00:39:32,737 The Angel took the bait. 992 00:39:32,739 --> 00:39:35,123 Samantha succumbed to a cardiac event. 993 00:39:35,125 --> 00:39:36,774 Now, all you had to do was remove 994 00:39:36,776 --> 00:39:38,743 those cancer results from her chart 995 00:39:38,745 --> 00:39:42,447 and your mistake was erased until today. 996 00:39:42,449 --> 00:39:44,316 GREGSON: We received permission to exhume 997 00:39:44,318 --> 00:39:46,718 Ms. Cropsey's body. 998 00:39:46,720 --> 00:39:51,756 The M.E. found this lodged in her ribcage. 999 00:39:51,758 --> 00:39:53,508 It's a surgical clamp. 1000 00:39:53,510 --> 00:39:55,393 Look familiar? 1001 00:39:56,562 --> 00:39:58,813 Let's say that I believe you. 1002 00:39:58,815 --> 00:40:02,684 Let's say that you actually found that 1003 00:40:02,686 --> 00:40:04,486 in Samantha's remains. 1004 00:40:04,488 --> 00:40:06,821 All you've proven is that I made a mistake-- 1005 00:40:06,823 --> 00:40:09,240 a mistake that'll probably end my career 1006 00:40:09,242 --> 00:40:10,942 and keep me from helping thousands of people-- 1007 00:40:10,944 --> 00:40:14,446 but I see no evidence at all that I faked records 1008 00:40:14,448 --> 00:40:15,830 or that I killed people. 1009 00:40:15,832 --> 00:40:17,582 Excellent points, 1010 00:40:17,584 --> 00:40:21,419 which is why I visited Danilo Gura late last night. 1011 00:40:21,421 --> 00:40:25,457 His patient logs were so detailed, so comprehensive, 1012 00:40:25,459 --> 00:40:27,459 first I suspected he must have copied the data 1013 00:40:27,461 --> 00:40:29,177 directly from the charts. 1014 00:40:29,179 --> 00:40:32,213 But why would he risk doing that in a hospital 1015 00:40:32,215 --> 00:40:34,349 where someone could walk in at any moment? 1016 00:40:34,351 --> 00:40:36,718 Then it hit me: 1017 00:40:36,720 --> 00:40:39,054 he'd taken pictures. 1018 00:40:40,856 --> 00:40:43,108 Like this one for example. 1019 00:40:44,860 --> 00:40:46,844 At first 1020 00:40:46,846 --> 00:40:50,315 he refused to acknowledge the photos' existence, 1021 00:40:50,317 --> 00:40:52,183 but after I explained how you had manipulated him 1022 00:40:52,185 --> 00:40:54,486 into violating his code, 1023 00:40:54,488 --> 00:40:56,187 he told us we could find them on a flash drive 1024 00:40:56,189 --> 00:40:58,690 he had hidden in a vent near his apartment. 1025 00:40:58,692 --> 00:41:00,575 God forbid either of you should ever need surgery 1026 00:41:00,577 --> 00:41:02,243 to save your life. 1027 00:41:02,245 --> 00:41:05,296 I am the guy you want standing over you in the O.R. 1028 00:41:05,298 --> 00:41:06,881 I imagine it was that kind of thinking 1029 00:41:06,883 --> 00:41:09,084 that helped you justify Samantha's murder. 1030 00:41:09,086 --> 00:41:12,837 Her life versus the thousands you believed you'd save. 1031 00:41:12,839 --> 00:41:14,389 GREGSON: I was talking to the D.A. 1032 00:41:14,391 --> 00:41:15,423 this morning. 1033 00:41:15,425 --> 00:41:17,726 He figures murder two is a lock. 1034 00:41:17,728 --> 00:41:19,728 You're looking at 20 to life. 1035 00:41:19,730 --> 00:41:22,714 NEWS ANCHOR: Chandler Memorial Hospital 1036 00:41:22,716 --> 00:41:25,834 was rocked by scandal for the second time in two days 1037 00:41:25,836 --> 00:41:28,670 when Dr. Mason Baldwin was arrested for his role 1038 00:41:28,672 --> 00:41:30,388 in the death of one 1039 00:41:30,390 --> 00:41:32,941 of confessed Angel of Death Danilo Gura's victims. 1040 00:41:32,943 --> 00:41:33,942 Recent... 1041 00:41:33,944 --> 00:41:35,360 (DVR chirps) 1042 00:41:35,362 --> 00:41:39,564 My favorite bit-- this moment. 1043 00:41:40,716 --> 00:41:44,119 The slumped shoulders, the pallor, 1044 00:41:44,121 --> 00:41:47,322 like a turtle trying to retreat back into its shell. 1045 00:41:48,257 --> 00:41:50,575 I'm happy for you. 1046 00:41:51,827 --> 00:41:55,213 I'm also exhausted, I'm turning in. 1047 00:41:55,215 --> 00:41:57,182 I must say, Watson, 1048 00:41:57,184 --> 00:42:00,185 I enjoyed catching a glimpse of you in your former element. 1049 00:42:00,187 --> 00:42:03,271 Seems to me your friend was right. 1050 00:42:03,273 --> 00:42:05,256 You were quite a doctor. 1051 00:42:05,258 --> 00:42:07,358 I had my moments. 1052 00:42:07,360 --> 00:42:09,778 ♪ You could never be a face in the crowd... ♪ 1053 00:42:09,780 --> 00:42:12,430 Maybe you'll give it another go one of these days. 1054 00:42:12,432 --> 00:42:15,366 ♪ So you're travelin' on ♪ 1055 00:42:15,368 --> 00:42:18,953 ♪ Travelin' on out ♪ 1056 00:42:20,706 --> 00:42:22,273 ♪ Well, you know 1057 00:42:22,275 --> 00:42:25,794 ♪ I'll never say it out loud ♪ 1058 00:42:25,796 --> 00:42:30,882 ♪ I'll be travelin' on, travelin' with you ♪ 1059 00:42:32,918 --> 00:42:37,088 ♪ Hey, I'm too weak ♪ 1060 00:42:37,090 --> 00:42:40,341 ♪ It's too much to fight off ♪ 1061 00:42:40,343 --> 00:42:44,629 ♪ The past so strong 1062 00:42:45,581 --> 00:42:48,049 ♪ But now 1063 00:42:48,051 --> 00:42:50,318 ♪ I don't think too much of the time ♪ 1064 00:42:50,320 --> 00:42:52,320 ♪ I'll just try to keep up... ♪ 1065 00:42:52,522 --> 00:42:57,522 == sync, corrected by elderman == 1065 00:42:58,305 --> 00:43:58,549 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app