1
00:00:09,114 --> 00:00:11,716
Hey, all I did was give you
some fresh eyes.
2
00:00:11,718 --> 00:00:13,139
Ms. Watson.
3
00:00:13,140 --> 00:00:14,848
I didn't know you and Holmes
were stopping by.
4
00:00:14,849 --> 00:00:16,382
He's not here, just me.
5
00:00:16,384 --> 00:00:17,850
Everything okay?
6
00:00:17,852 --> 00:00:20,486
Uh, could we talk privately?
7
00:00:20,488 --> 00:00:22,521
I haven't heard from him
in over three hours.
8
00:00:22,523 --> 00:00:23,923
He's not responding to texts,
9
00:00:23,925 --> 00:00:25,691
he's not answering his phone.
10
00:00:25,693 --> 00:00:28,761
All due respect, but you know
your boss is a weirdo, right?
11
00:00:28,763 --> 00:00:32,298
He's probably out trying
to find Jimmy Hoffa
12
00:00:32,300 --> 00:00:33,999
in some, uh, subway tunnel.
13
00:00:34,001 --> 00:00:36,302
You don't understand.
We have an arrangement.
14
00:00:36,304 --> 00:00:38,137
We're not supposed to be apart
for more than two hours,
15
00:00:38,139 --> 00:00:39,972
and he's never
supposed to be unreachable.
16
00:00:39,974 --> 00:00:42,341
I know you two are pretty close
for an assistant and a boss,
17
00:00:42,343 --> 00:00:43,893
but how is that even possible?
18
00:00:43,895 --> 00:00:45,544
You both have to sleep, right?
19
00:00:45,546 --> 00:00:47,813
I'm... not his assistant.
20
00:00:47,815 --> 00:00:50,382
I... okay, the only reason
we are together all the time
21
00:00:50,384 --> 00:00:52,284
is because I live at his place.
22
00:00:52,286 --> 00:00:55,020
Okay.
23
00:00:55,022 --> 00:00:58,724
Don't know why you guys couldn't
have just told me that,
24
00:00:58,726 --> 00:01:00,192
but... fine.
25
00:01:00,194 --> 00:01:01,660
Okay, it's not like that.
26
00:01:01,662 --> 00:01:04,130
It's... we're not
together together.
27
00:01:04,132 --> 00:01:06,332
Okay, what is it like?
28
00:01:09,303 --> 00:01:10,569
I-I...
29
00:01:10,571 --> 00:01:12,138
I-I can't say, I'm sorry.
30
00:01:12,140 --> 00:01:13,939
Well, Ms. Watson, if you
want me to help you,
31
00:01:13,941 --> 00:01:16,375
you're gonna have to tell me
what the story is, all right?
32
00:01:18,000 --> 00:01:24,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
33
00:01:25,352 --> 00:01:26,852
I'm a sober companion.
34
00:01:26,854 --> 00:01:28,687
I work with recovering
drug addicts.
35
00:01:28,689 --> 00:01:30,239
Sherlock is my client.
36
00:01:30,241 --> 00:01:32,274
His father hired me
to help him stay clean.
37
00:01:32,276 --> 00:01:34,076
The only reason
I am telling you this
38
00:01:34,078 --> 00:01:35,878
is because I think
he may have relapsed.
39
00:01:35,880 --> 00:01:38,080
I need your help to find him.
40
00:01:46,173 --> 00:01:48,791
Mm.
41
00:01:57,797 --> 00:02:01,797
♪ Elementary 1x04 ♪
The Rat Race
Original Air Date on October 25, 2012
42
00:02:01,822 --> 00:02:05,822
== sync, corrected by elderman ==
43
00:02:05,847 --> 00:02:17,613
♪
44
00:02:23,689 --> 00:02:25,541
Speaking of which,
how is my favorite six year-old?
45
00:02:25,641 --> 00:02:27,207
She's good.
She's great.
46
00:02:27,209 --> 00:02:28,792
Enough about her;
how are you?
47
00:02:28,794 --> 00:02:30,694
I'm good.
Yeah?
48
00:02:30,696 --> 00:02:32,045
Any new men in your life?
49
00:02:32,047 --> 00:02:33,547
Uh, sort of.
50
00:02:33,549 --> 00:02:35,298
But it's work,
I'm not dating anyone.
51
00:02:35,300 --> 00:02:36,550
Good.
52
00:02:36,552 --> 00:02:38,101
Maybe you won't be
as mad at me.
53
00:02:38,103 --> 00:02:39,769
What are you talking about?
54
00:02:39,771 --> 00:02:41,221
You split up with Ty
a while ago,
55
00:02:41,223 --> 00:02:42,689
and you never let me
set you up, so...
56
00:02:42,691 --> 00:02:44,057
Oh, Aaron!
57
00:02:44,059 --> 00:02:45,842
Hi! Over here.
58
00:02:45,844 --> 00:02:47,561
Are you serious?
Shut up.
59
00:02:47,563 --> 00:02:48,822
I'm gonna kill you.
60
00:02:48,847 --> 00:02:49,814
- Hey, Em.
- Hi!
61
00:02:49,815 --> 00:02:52,315
Oh, I didn't realize
you were meeting someone else.
62
00:02:52,317 --> 00:02:53,533
Yeah, that's okay.
She didn't know, either.
63
00:02:53,535 --> 00:02:54,901
This is Aaron, from work.
64
00:02:54,903 --> 00:02:56,870
Have a seat.
65
00:02:56,872 --> 00:02:59,039
This is Joan, my oldest friend.
Was.
66
00:02:59,041 --> 00:03:01,274
Okay, I've got water
aerobics in 20 minutes.
67
00:03:01,276 --> 00:03:03,627
Wait, wait, I...
I know you two are strangers, but...
68
00:03:03,629 --> 00:03:05,712
you're both fantastic,
and single, so...
69
00:03:05,714 --> 00:03:06,913
start with that.
70
00:03:06,915 --> 00:03:08,248
See where it goes.
71
00:03:08,250 --> 00:03:11,835
My treat.
72
00:03:11,837 --> 00:03:14,221
I think this is what
you call an ambush setup.
73
00:03:14,223 --> 00:03:15,755
Well, the good news is that I
don't have to buy you a drink.
74
00:03:15,757 --> 00:03:17,924
That's true.
Although I could go for
75
00:03:17,926 --> 00:03:19,459
a double vodka rocks
right about now.
76
00:03:19,461 --> 00:03:22,295
Do you normally drink
spirits before, um, what?
77
00:03:22,297 --> 00:03:24,397
10:00 in the morning?
No, but...
78
00:03:24,399 --> 00:03:26,799
go easy on me,
I've just been ambushed.
79
00:03:28,070 --> 00:03:30,570
Vanilla latte for... Aaron?
80
00:03:30,572 --> 00:03:32,022
Excuse me, that's me.
81
00:03:32,024 --> 00:03:34,641
Okay.
82
00:03:46,288 --> 00:03:48,154
♪ There you are,
you and your friends ♪
83
00:03:48,156 --> 00:03:50,823
♪ Standing in a field
that's... ♪
84
00:03:50,825 --> 00:03:52,759
Sorry to snoop, but...
85
00:03:52,761 --> 00:03:55,262
"YT? ND U ASAP?"
86
00:03:55,264 --> 00:03:57,414
What, are you texting
with a teenager?
87
00:03:57,416 --> 00:03:59,349
A fully-grown adult, actually.
88
00:03:59,351 --> 00:04:01,635
Sorry, I haven't
done this in a while.
89
00:04:01,637 --> 00:04:04,437
Um... I don't know
where to start.
90
00:04:04,439 --> 00:04:06,740
Me neither.
91
00:04:08,009 --> 00:04:11,228
Oh... "CUS"?
92
00:04:11,230 --> 00:04:12,779
I'm guessing that's
"see you soon,"
93
00:04:12,781 --> 00:04:15,615
but what is "IMLTHO"?
94
00:04:15,617 --> 00:04:18,351
It means "In my less
95
00:04:18,353 --> 00:04:19,786
than humble opinion."
96
00:04:19,788 --> 00:04:22,105
Your abbreviations are becoming
borderline indecipherable.
97
00:04:22,107 --> 00:04:23,740
I don't know why,
98
00:04:23,742 --> 00:04:26,826
because you are obviously
capable of being articulate.
99
00:04:26,828 --> 00:04:28,378
Language is evolving, Watson,
100
00:04:28,380 --> 00:04:30,413
becoming a more efficient
version of itself.
101
00:04:30,415 --> 00:04:32,499
I love text shorthand.
102
00:04:32,501 --> 00:04:34,784
It allows you to convey content
and tone
103
00:04:34,786 --> 00:04:36,586
without losing velocity.
104
00:04:36,588 --> 00:04:38,338
Met a man, I see.
105
00:04:39,140 --> 00:04:40,590
A handsome one, at that.
106
00:04:40,592 --> 00:04:42,626
Um, this is the part
where I ask you
107
00:04:42,628 --> 00:04:43,893
how you knew that, right?
108
00:04:43,895 --> 00:04:45,178
You put your hair up
109
00:04:45,180 --> 00:04:46,713
when you want to look your best.
110
00:04:46,715 --> 00:04:48,098
You think it's more flattering.
111
00:04:48,100 --> 00:04:50,216
You're wrong, of course.
It's a draw.
112
00:04:50,218 --> 00:04:52,102
But it was down when you left
for coffee, and now it's up.
113
00:04:52,104 --> 00:04:54,237
Ergo, you unexpectedly
met a man
114
00:04:54,239 --> 00:04:55,488
you found attractive.
115
00:04:55,490 --> 00:04:56,990
Okay, what am I
doing here, anyway?
116
00:04:56,992 --> 00:04:58,391
You said it couldn't wait?
117
00:04:58,393 --> 00:05:00,860
I'm just trying to stick
to the terms of our agreement.
118
00:05:00,862 --> 00:05:02,529
You said we're not
supposed to be apart
119
00:05:02,531 --> 00:05:03,896
for more than two hours,
120
00:05:03,898 --> 00:05:05,415
and I have a mysterious
errand to run,
121
00:05:05,417 --> 00:05:07,167
and I have no idea
how long it's gonna take.
122
00:05:07,169 --> 00:05:08,451
What kind of errand?
123
00:05:08,453 --> 00:05:10,120
We have been summoned
to a meeting
124
00:05:10,122 --> 00:05:12,088
of the Board of Directors
of Canon-Ebersole.
125
00:05:12,090 --> 00:05:14,524
The investment firm. What do
they want to see you about?
126
00:05:14,526 --> 00:05:15,925
I have no idea.
127
00:05:15,927 --> 00:05:18,178
Hence my use of
the word "mysterious."
128
00:05:18,180 --> 00:05:20,413
Apparently Gregson
recommended my services,
129
00:05:20,415 --> 00:05:22,382
and, uh, they won't
tell me anything else
130
00:05:22,384 --> 00:05:25,018
until I've signed
a confidentiality agreement.
131
00:05:25,020 --> 00:05:26,886
Uh, is that what
you're going to wear?
132
00:05:26,888 --> 00:05:28,888
What's wrong with it?
133
00:05:28,890 --> 00:05:31,558
It... I'm pretty sure you slept
in that T-shirt last night,
134
00:05:31,560 --> 00:05:34,978
and, um, the guys on Wall
Street are a little more...
135
00:05:34,980 --> 00:05:36,696
formal in the way they dress.
136
00:05:36,698 --> 00:05:38,198
Those are costumes.
137
00:05:38,200 --> 00:05:40,367
I loathe bankers.
138
00:05:40,369 --> 00:05:41,985
They rigged the roulette wheel
of commerce,
139
00:05:41,987 --> 00:05:43,536
very nearly destroyed
the world economy,
140
00:05:43,538 --> 00:05:45,905
and they still think
if they wear suits
141
00:05:45,907 --> 00:05:47,157
they'll be treated
like respectable folk
142
00:05:47,159 --> 00:05:49,776
instead of the crooks
that they are.
143
00:05:50,878 --> 00:05:53,163
My name is Jim Fowkes.
144
00:05:53,165 --> 00:05:54,714
I'm the chief investment
officer.
145
00:05:54,716 --> 00:05:57,217
This is Daniel Cho,
our chief financial officer,
146
00:05:57,219 --> 00:05:58,585
another in-house
board member...
147
00:05:58,587 --> 00:06:00,053
Yep, you're all
chief of something.
148
00:06:00,055 --> 00:06:01,554
What do you want?
149
00:06:01,556 --> 00:06:03,356
Mm.
150
00:06:03,358 --> 00:06:06,476
This is our COO, Peter Talbott.
151
00:06:06,478 --> 00:06:08,978
Every quarter, he fields
a conference call with
152
00:06:08,980 --> 00:06:10,764
our institutional investors.
153
00:06:10,766 --> 00:06:13,633
These people control
huge pension funds.
154
00:06:13,635 --> 00:06:16,069
As far as they're concerned,
Peter's the voice of the company.
155
00:06:16,071 --> 00:06:18,321
This quarter's call was
supposed to happen yesterday.
156
00:06:18,323 --> 00:06:21,374
We had to reschedule,
because Peter didn't show up.
157
00:06:21,376 --> 00:06:23,159
Nobody has any idea
where he is.
158
00:06:23,161 --> 00:06:25,195
And if you don't get this
call back on the books soon,
159
00:06:25,197 --> 00:06:26,996
people will start to whisper.
160
00:06:26,998 --> 00:06:30,083
When these people whisper,
Mr. Holmes,
161
00:06:30,085 --> 00:06:31,451
millions of dollars disappear.
162
00:06:31,453 --> 00:06:33,787
The gentleman
we spoke to,
163
00:06:33,789 --> 00:06:35,121
a, uh, Captain Gregson,
164
00:06:35,123 --> 00:06:36,723
he said that the NYPD
couldn't get involved
165
00:06:36,725 --> 00:06:38,792
until Peter had been
missing for two days.
166
00:06:38,794 --> 00:06:40,293
He also said that
167
00:06:40,295 --> 00:06:42,512
you were the finest
investigator he'd ever known.
168
00:06:42,514 --> 00:06:46,099
We'd like to hire you
and your, uh... associate.
169
00:06:46,101 --> 00:06:47,217
Bodyguard.
170
00:06:47,219 --> 00:06:49,602
Luckily for you,
Mr. Fowkes,
171
00:06:49,604 --> 00:06:51,221
I have a hole in my schedule.
172
00:06:51,223 --> 00:06:53,390
My usual private consulting
rates will apply, of course,
173
00:06:53,392 --> 00:06:56,926
multiplied by a factor
of 12, shall we say?
174
00:06:56,928 --> 00:06:58,511
You're wondering
if I'm worth it.
175
00:06:58,513 --> 00:07:00,780
I could provide a demonstration,
if you'd like.
176
00:07:00,782 --> 00:07:02,082
I'm fairly sure,
177
00:07:02,084 --> 00:07:03,383
for example,
that these two are
178
00:07:03,385 --> 00:07:05,034
sleeping with each other.
179
00:07:05,036 --> 00:07:06,403
You really should be more
careful of your body language.
180
00:07:06,405 --> 00:07:07,737
And you, for some reason,
181
00:07:07,739 --> 00:07:09,072
have recently used a solvent
182
00:07:09,074 --> 00:07:11,958
to remove fingernail polish
from your hands.
183
00:07:11,960 --> 00:07:14,360
12 times your usual rate
will be just fine.
184
00:07:14,362 --> 00:07:17,547
I will need access to Peter
Talbott's office, his computer.
185
00:07:17,549 --> 00:07:20,950
My secretary will be happy to
take you down there right now.
186
00:07:27,658 --> 00:07:29,259
Cute couple.
187
00:07:29,261 --> 00:07:30,593
Everyone here calls
Peter and Alyssa
188
00:07:30,595 --> 00:07:32,145
"Taylor and Burton."
189
00:07:32,147 --> 00:07:33,480
You know,
after the movie stars.
190
00:07:33,482 --> 00:07:34,764
Fascinating.
191
00:07:34,766 --> 00:07:38,268
I'll be outside
if you need me.
192
00:07:38,270 --> 00:07:40,219
I don't think I've ever
seen you so happy,
193
00:07:40,221 --> 00:07:41,554
back in the
conference room.
194
00:07:41,556 --> 00:07:43,490
Mastering the Masters
of the Universe.
195
00:07:43,492 --> 00:07:44,941
Bit of a letdown,
actually.
196
00:07:44,943 --> 00:07:46,576
I think I could've got
20 times my normal rate.
197
00:07:46,578 --> 00:07:49,612
What is your normal rate?
Oh, I don't have one.
198
00:07:49,614 --> 00:07:51,531
Remind me to make one up
before I leave.
199
00:07:51,533 --> 00:07:52,949
Typical.
200
00:07:52,951 --> 00:07:54,784
Every stuffed shirt who
wants to pass for erudite
201
00:07:54,786 --> 00:07:56,286
has shelves full
of unread books.
202
00:07:56,288 --> 00:07:59,372
None of the spines on these
have ever been cracked.
203
00:07:59,374 --> 00:08:00,957
Except...
204
00:08:00,959 --> 00:08:04,210
this one.
205
00:08:04,212 --> 00:08:07,464
Which apparently Mr. Talbott
consults all the time.
206
00:08:15,556 --> 00:08:16,973
Ah.
207
00:08:16,975 --> 00:08:19,258
I've never been a fan of
John Maynard Keynes,
208
00:08:19,260 --> 00:08:20,777
but this I could
sink my teeth into.
209
00:08:20,779 --> 00:08:22,228
I don't understand.
What is that?
210
00:08:22,230 --> 00:08:23,780
It's a menu.
211
00:08:23,782 --> 00:08:26,265
Each of these girls is
available for a price.
212
00:08:26,267 --> 00:08:27,867
See the ring symbols
at the bottom?
213
00:08:27,869 --> 00:08:31,654
The more rings, the more
expensive the prostitute.
214
00:08:31,656 --> 00:08:33,823
So you're speaking
from experience?
215
00:08:33,825 --> 00:08:35,959
It's just a deduction.
216
00:08:35,961 --> 00:08:39,212
Though I am on
an expense account.
217
00:08:39,214 --> 00:08:41,297
Almost all these pages
are turned down.
218
00:08:41,299 --> 00:08:42,549
The more pricey girls
219
00:08:42,551 --> 00:08:44,450
were his favorites.
220
00:08:44,452 --> 00:08:45,835
But you can't just tell the IRS
221
00:08:45,837 --> 00:08:47,637
you spend six figures
a year on slappers.
222
00:08:47,639 --> 00:08:50,473
No, you need to
hide the expense. So...
223
00:08:50,475 --> 00:08:54,894
Let's see...
calendar, contacts...
224
00:08:54,896 --> 00:08:56,429
Yeah.
225
00:08:56,431 --> 00:08:59,015
You see?
226
00:08:59,017 --> 00:09:01,818
Talbott has contact addresses
for two separate accountants.
227
00:09:01,820 --> 00:09:05,171
This one is for a rep for DDB.
228
00:09:05,173 --> 00:09:07,490
That's a big five firm,
nothing untoward there.
229
00:09:07,492 --> 00:09:09,692
Probably handled the family
books. But this one...
230
00:09:09,694 --> 00:09:12,812
is an independent accountant
by the name of Martin Rydell.
231
00:09:12,814 --> 00:09:17,033
Handled something Peter calls
his "Executive Private Account""
232
00:09:17,035 --> 00:09:18,451
Excuse me!
233
00:09:18,453 --> 00:09:19,919
Secretary?
234
00:09:21,505 --> 00:09:22,839
What did Fowkes
say your name was?
235
00:09:22,841 --> 00:09:25,208
He didn't. It's Donna.
236
00:09:25,210 --> 00:09:27,594
Well, before we leave, Donna,
would you mind calling us in
237
00:09:27,596 --> 00:09:29,462
a reservation for three
at Villa Pacri?
238
00:09:31,432 --> 00:09:32,999
We're not dressed
for Villa Pacri.
239
00:09:33,001 --> 00:09:34,717
We're not dressed for
Canon-Ebersole, either.
240
00:09:34,719 --> 00:09:36,386
When I invite Martin Rydell
to lunch, it'll help if
241
00:09:36,388 --> 00:09:37,887
I drop the name of one of
242
00:09:37,889 --> 00:09:40,473
the most expensive
restaurants in the city.
243
00:09:44,044 --> 00:09:47,030
So you loathe Canon-Ebersole
and everything they stand for.
244
00:09:47,032 --> 00:09:48,565
But you love to
spend their money.
245
00:09:48,567 --> 00:09:50,867
You don't see any
inconsistency there?
246
00:09:50,869 --> 00:09:52,952
I'm redistributing as many
of their assets as I can.
247
00:09:52,954 --> 00:09:55,288
If I'm going to get in bed with
the croupiers of a rigged game,
248
00:09:55,290 --> 00:09:57,790
I'm going to make damn sure
their wallets are lighter in the morning.
249
00:09:57,792 --> 00:09:59,611
Sir?
Mm.
250
00:09:59,711 --> 00:10:01,589
And that is for?
251
00:10:01,614 --> 00:10:02,913
It's the most expensive
bottle they've got.
252
00:10:02,914 --> 00:10:04,797
I don't care if it comes in
a box, you're not drinking it.
253
00:10:04,799 --> 00:10:08,084
It's not for me.
You see that couple over there?
254
00:10:08,086 --> 00:10:10,003
I observed them
while you were in the bathroom.
255
00:10:10,005 --> 00:10:12,305
The man's suit is frayed
from dry cleaning.
256
00:10:12,307 --> 00:10:14,140
I'd wager it's
the only one he's got.
257
00:10:14,142 --> 00:10:16,926
Therefore, he saved to come here
for a special occasion.
258
00:10:16,928 --> 00:10:20,179
Also, he keeps touching the
inside pocket of his suit coat,
259
00:10:20,181 --> 00:10:22,315
like he's checking to see
that something valuable
260
00:10:22,317 --> 00:10:24,651
is still there.
He's about to propose.
261
00:10:24,653 --> 00:10:28,504
And I'm going to send this
wine over as congratulations.
262
00:10:28,506 --> 00:10:30,940
It's lovely, thank you.
263
00:10:30,942 --> 00:10:32,158
Mr. Holmes?
264
00:10:32,160 --> 00:10:34,861
Mr. Rydell.
265
00:10:34,863 --> 00:10:36,779
Won't you sit down?
266
00:10:38,949 --> 00:10:42,118
Confession: I told a couple
of white lies on the phone.
267
00:10:42,120 --> 00:10:44,287
I don't actually work
at Canon-Ebersole,
268
00:10:44,289 --> 00:10:46,122
and I have no
intention of opening
269
00:10:46,124 --> 00:10:48,791
a private executive
account with you.
270
00:10:48,793 --> 00:10:50,576
What I would like is
to discuss the work
271
00:10:50,578 --> 00:10:52,428
you did concealing Peter
Talbott's predilection
272
00:10:52,430 --> 00:10:53,880
for expensive hookers.
273
00:10:55,749 --> 00:10:57,467
I'm sorry, I think
maybe this is a mistake.
274
00:10:57,469 --> 00:10:59,385
Is it strictly legal,
275
00:10:59,387 --> 00:11:01,771
the private executive accounting
business? I bet not.
276
00:11:01,773 --> 00:11:03,756
Yet you seemed very eager to
take this meeting with me,
277
00:11:03,758 --> 00:11:06,976
so I'm quite sure that Peter
Talbott's not the only rich man
278
00:11:06,978 --> 00:11:08,928
to avail himself
of your services.
279
00:11:08,930 --> 00:11:10,647
But by all means, leave.
280
00:11:10,649 --> 00:11:12,148
I'm sure there's any
number of magazines
281
00:11:12,150 --> 00:11:14,617
would love to
publish a story about
282
00:11:14,619 --> 00:11:16,319
the man who hides the dirty
secrets of Wall Street.
283
00:11:16,321 --> 00:11:18,738
The press is so
base these days.
284
00:11:19,373 --> 00:11:21,290
Excuse me.
285
00:11:21,292 --> 00:11:22,608
Hello. Is this the Post?
286
00:11:22,610 --> 00:11:25,144
Wait!
287
00:11:25,146 --> 00:11:27,964
I work with Peter.
I set up a shell corporation.
288
00:11:27,966 --> 00:11:30,667
We steer a little bit
of his paycheck
289
00:11:30,669 --> 00:11:32,752
into a quiet little slush fund.
290
00:11:32,754 --> 00:11:34,787
He can do whatever
he wants with it.
291
00:11:34,789 --> 00:11:36,506
And if he were using
this slush fund
292
00:11:36,508 --> 00:11:38,041
to binge on his
favorite bad habit,
293
00:11:38,043 --> 00:11:40,043
where do you suppose
we might find him?
294
00:11:41,128 --> 00:11:43,896
I rented an apartment in Tribeca
295
00:11:43,898 --> 00:11:45,998
under the name
of the dummy corp.
296
00:11:46,000 --> 00:11:49,468
Yes, I will!
Of course I will!
297
00:11:51,955 --> 00:11:53,456
That's lovely, isn't it?
298
00:11:53,458 --> 00:11:56,442
This apartment, we'll
need the address.
299
00:11:56,444 --> 00:11:58,594
The man you met
this morning,
300
00:11:58,596 --> 00:12:00,329
his name's Aaron, yes?
301
00:12:00,331 --> 00:12:03,032
He sent a text while you were
in the bathroom at lunch,
302
00:12:03,034 --> 00:12:04,784
asked if you wanted
to have dinner tonight.
303
00:12:04,786 --> 00:12:06,119
Didn't we already
have this conversation?
304
00:12:06,121 --> 00:12:07,370
You don't touch
my stuff.
305
00:12:07,372 --> 00:12:09,155
You said yes,
by the way.
306
00:12:09,157 --> 00:12:11,174
And you definitely don't
accept dates on my behalf.
307
00:12:11,176 --> 00:12:12,442
Why not? We're both
equally aware
308
00:12:12,444 --> 00:12:14,127
that you're attracted
to this man.
309
00:12:14,129 --> 00:12:16,012
No, we are both not equally
aware of my feelings.
310
00:12:17,348 --> 00:12:18,598
Super's office.
311
00:12:18,600 --> 00:12:20,016
Yes, this is
312
00:12:20,018 --> 00:12:21,434
Detective Donowicz
of the NYPD.
313
00:12:21,436 --> 00:12:24,637
We got a warrant
to look inside apartment 2G.
314
00:12:24,639 --> 00:12:26,139
We don't have
a warrant.
315
00:12:26,141 --> 00:12:27,840
They almost never
ask to see it.
316
00:12:34,064 --> 00:12:36,632
This is the apartment
he kept on the side?
317
00:12:36,634 --> 00:12:37,950
This place is amazing.
318
00:12:40,405 --> 00:12:43,940
Mr. Talbott, your bosses
would like a word.
319
00:13:08,481 --> 00:13:10,448
You all right?
320
00:13:10,450 --> 00:13:13,034
I'm sure you already know
that the support meetings,
321
00:13:13,036 --> 00:13:15,837
you're not even allowed to name
the drug you've abused.
322
00:13:15,839 --> 00:13:17,088
Just saying it out loud
323
00:13:17,090 --> 00:13:18,823
might be enough
to make someone relapse.
324
00:13:18,825 --> 00:13:20,908
I told you I don't pay attention
in those meetings.
325
00:13:20,910 --> 00:13:24,245
Heroin was one of the drugs
that landed you in rehab.
326
00:13:24,247 --> 00:13:26,914
You're not just
hearing the word.
327
00:13:26,916 --> 00:13:29,717
You're in a apartment where
it's laid out in front of you.
328
00:13:29,719 --> 00:13:31,252
Do you want to get
away from this?
329
00:13:31,254 --> 00:13:32,887
We can go outside
and talk.
330
00:13:32,889 --> 00:13:34,889
I'm fine. I have to be.
I'm working a case.
331
00:13:34,891 --> 00:13:37,058
And talking about
my feelings
332
00:13:37,060 --> 00:13:38,626
is not gonna get
it solved, right?
333
00:13:38,628 --> 00:13:41,379
Peter Talbott is right there.
Your job is over.
334
00:13:41,381 --> 00:13:43,831
Over? Do you see that
salad sitting there?
335
00:13:43,833 --> 00:13:48,803
Captain, you're classifying this
as an accidental overdose, yeah?
336
00:13:48,805 --> 00:13:51,439
We'll wait on the M.E. to make
the final determination,
337
00:13:51,441 --> 00:13:53,825
but you're looking at
the same picture we are.
338
00:13:53,827 --> 00:13:55,393
Indeed. But I don't think
we need to wait on the Examiner
339
00:13:55,395 --> 00:13:56,828
to get started--
I think there's a good chance
340
00:13:56,830 --> 00:13:58,479
Peter Talbott was murdered.
341
00:13:58,481 --> 00:13:59,947
Murdered? The guy's holding
the needle he used
342
00:13:59,949 --> 00:14:01,332
to shoot himself up.
343
00:14:01,334 --> 00:14:04,001
He's holding the needle that
someone used to shoot him up.
344
00:14:04,003 --> 00:14:05,953
Look at his arm.
There's no track marks on it.
345
00:14:05,955 --> 00:14:09,090
Doesn't mean anything-- a junkie
can find a vein anywhere.
346
00:14:09,092 --> 00:14:10,892
Look around you.
Does this look like
347
00:14:10,894 --> 00:14:15,213
the typical apartment
of a hardcore heroin user?
348
00:14:15,215 --> 00:14:17,799
It's-It's-It's pristine!
349
00:14:17,801 --> 00:14:20,385
I'd wager even the food
350
00:14:20,387 --> 00:14:23,137
is perfectly arranged.
351
00:14:23,139 --> 00:14:26,224
Ha. Does that look like
the typical fridge
352
00:14:26,226 --> 00:14:28,359
of a heroin addict?
353
00:14:28,361 --> 00:14:30,528
No, not a typical one.
354
00:14:30,530 --> 00:14:34,031
Heroin users are looking
for oblivion.
355
00:14:34,033 --> 00:14:36,033
They want the drug
to dull their senses.
356
00:14:36,035 --> 00:14:38,152
That's why when they overdose,
usually you find them in
357
00:14:38,154 --> 00:14:40,288
squalid apartments
or alleyways.
358
00:14:40,290 --> 00:14:43,374
They don't often keep apartments
like this.
359
00:14:43,376 --> 00:14:47,462
And it's rare-ish that
they hold jobs as a COO
360
00:14:47,464 --> 00:14:49,464
of a billion-dollar
corporation.
361
00:14:49,466 --> 00:14:53,501
So you're saying someone gave
Peter Talbott that shot?
362
00:14:53,503 --> 00:14:55,653
How? There's no sign
of a struggle here.
363
00:14:55,655 --> 00:14:56,921
You can't walk
up to someone
364
00:14:56,923 --> 00:14:58,973
and stick a syringe
in their arm.
365
00:14:58,975 --> 00:15:02,894
No, you would need them
to be unconscious first.
366
00:15:02,896 --> 00:15:06,097
Okay, granted I've never been
hit with a salad container,
367
00:15:06,099 --> 00:15:08,132
but I'm pretty sure
it wouldn't knock you out.
368
00:15:08,134 --> 00:15:10,485
The killer would need
Peter to be insensate
369
00:15:10,487 --> 00:15:13,404
before delivering
the fatal shot.
370
00:15:13,406 --> 00:15:14,689
But a drug other
than heroin would
371
00:15:14,691 --> 00:15:16,307
surely show up
on tox screens.
372
00:15:16,309 --> 00:15:18,192
So what's the most
efficient solution?
373
00:15:18,194 --> 00:15:20,478
If Peter Talbott
was murdered,
374
00:15:20,480 --> 00:15:24,248
I'd imagine the first dose
of heroin came from here.
375
00:15:24,250 --> 00:15:26,451
After he passed out,
376
00:15:26,453 --> 00:15:28,870
the killer dragged him
377
00:15:28,872 --> 00:15:33,458
to the chair where
he delivered the fatal shot.
378
00:15:33,460 --> 00:15:35,376
You think someone
dosed his salad dressing?
379
00:15:35,378 --> 00:15:37,011
I think it's worth
exploring.
380
00:15:37,013 --> 00:15:38,662
It's easy enough to
find out if I'm right.
381
00:15:38,664 --> 00:15:39,847
We just test
the salad
382
00:15:39,849 --> 00:15:41,098
for the presence
of heroin.
383
00:15:41,100 --> 00:15:42,633
I'll hold my
breath on that.
384
00:15:42,635 --> 00:15:45,102
Meantime, I got to
notify Talbott's wife
385
00:15:45,104 --> 00:15:47,939
of all... this.
I'm coming.
386
00:15:47,941 --> 00:15:50,441
He-he keeps a special
apartment for prostitutes.
387
00:15:50,443 --> 00:15:53,361
If he was murdered,
surely his wife had motive.
388
00:15:53,363 --> 00:15:54,695
You can watch.
389
00:15:54,697 --> 00:15:56,347
She just lost
her husband--
390
00:15:56,349 --> 00:15:59,317
the last thing she needs
to deal with right now...
391
00:15:59,319 --> 00:16:01,319
is you.
392
00:16:03,288 --> 00:16:05,706
Oh, my God.
393
00:16:05,708 --> 00:16:07,959
Peter said he
was done with it all.
394
00:16:07,961 --> 00:16:10,394
The girls, the partying.
395
00:16:10,396 --> 00:16:12,680
He just told me
he was ready for kids
396
00:16:12,682 --> 00:16:15,333
and you're saying he was using heroin?
Everything cool?
397
00:16:15,335 --> 00:16:17,251
Our sincere condolences.
You're staring.
398
00:16:17,253 --> 00:16:18,553
Ms. Talbott,
399
00:16:18,555 --> 00:16:20,087
sorry to interrupt.
400
00:16:20,089 --> 00:16:21,756
Would you mind telling us
where you were
401
00:16:21,758 --> 00:16:24,225
two nights ago between the hours
of 6:00 and midnight?
402
00:16:24,227 --> 00:16:25,843
What?
The medical examiner
403
00:16:25,845 --> 00:16:27,061
estimates that's
when your husband died.
404
00:16:27,063 --> 00:16:28,563
I was wondering
where you where.
405
00:16:28,565 --> 00:16:30,064
No.
You-you think I'd hurt my husband?
406
00:16:30,066 --> 00:16:32,517
No, no, everything
we've seen so far
407
00:16:32,519 --> 00:16:33,768
says accidental death.
408
00:16:33,770 --> 00:16:35,069
Even so-- your whereabouts.
409
00:16:35,071 --> 00:16:37,154
You don't...
have to answer that.
410
00:16:37,156 --> 00:16:39,240
I-I volunteer
at Habitat for Humanity.
411
00:16:39,242 --> 00:16:41,108
I was at a silent auction.
412
00:16:41,110 --> 00:16:43,911
Th-There must have been
200 people who saw me there.
413
00:16:43,913 --> 00:16:45,346
Thank you.
414
00:16:45,348 --> 00:16:46,831
And until today,
415
00:16:46,833 --> 00:16:49,016
you had no idea your
husband was using heroin?
416
00:16:49,018 --> 00:16:50,451
I told you, no.
417
00:16:50,453 --> 00:16:52,036
I'm shocked.
418
00:16:53,088 --> 00:16:55,339
But... I...
419
00:16:55,341 --> 00:16:57,325
can't say I'm...
420
00:16:57,327 --> 00:16:58,960
totally surprised.
421
00:16:58,962 --> 00:17:01,629
He's been overwhelmed ever
since they named him COO.
422
00:17:01,631 --> 00:17:04,265
Peter used to say he thought
the last guy dropped dead
423
00:17:04,267 --> 00:17:06,217
just to get out of
going into work.
424
00:17:06,219 --> 00:17:07,552
Sorry, sorry, sorry.
425
00:17:07,554 --> 00:17:09,136
Did you just say
426
00:17:09,138 --> 00:17:10,588
the previous
chief operating officer
427
00:17:10,590 --> 00:17:12,890
of Canon-Ebersole also died?
428
00:17:12,892 --> 00:17:15,393
He was allergic to peanuts--
he died when some restaurant
429
00:17:15,395 --> 00:17:17,395
put the wrong oil
in his lunch.
430
00:17:17,397 --> 00:17:18,596
How long ago was that?
431
00:17:18,598 --> 00:17:19,981
Last October. Why?
What does this
432
00:17:19,983 --> 00:17:21,198
have to do with Peter?
433
00:17:21,200 --> 00:17:22,199
Nothing at all.
434
00:17:22,201 --> 00:17:23,200
We're finished here.
435
00:17:23,202 --> 00:17:24,935
Thank you very much
436
00:17:24,937 --> 00:17:25,987
for coming in.
437
00:17:25,989 --> 00:17:27,071
And again, we've very,
438
00:17:27,073 --> 00:17:28,823
very sorry for your loss.
439
00:17:28,825 --> 00:17:30,241
Yes.
440
00:17:34,630 --> 00:17:36,213
Peanut allergies?
441
00:17:36,215 --> 00:17:37,715
Seriously?
442
00:17:37,717 --> 00:17:40,718
Canon-Ebersole has lost
two COO's in a year.
443
00:17:40,720 --> 00:17:43,037
That seems like
a dangerous job.
444
00:17:48,844 --> 00:17:50,794
You speak Mandarin?
445
00:17:50,796 --> 00:17:52,763
Not as well as
I'd like. You?
446
00:17:52,765 --> 00:17:54,565
Not as well as
my mother would like.
447
00:17:54,567 --> 00:17:55,766
Who was that?
448
00:17:55,768 --> 00:17:57,735
The chef that
prepared the meal
449
00:17:57,737 --> 00:18:00,738
that killed Peter Talbott's predecessor
at Canon-Ebersole.
450
00:18:00,740 --> 00:18:02,306
Any particular reason?
451
00:18:02,308 --> 00:18:03,991
I won't get
the test results back
452
00:18:03,993 --> 00:18:06,027
from Peter Talbott's salad
for a couple of hours.
453
00:18:06,029 --> 00:18:08,162
In the meantime,
I suppose I'm just curious.
454
00:18:08,164 --> 00:18:10,247
The previous COO
of Canon-Ebersole
455
00:18:10,249 --> 00:18:12,583
was a man named Gary Norris.
456
00:18:12,585 --> 00:18:14,251
Terrible allergies.
457
00:18:14,253 --> 00:18:16,537
Yes, noted earlier.
458
00:18:16,539 --> 00:18:19,790
Did you know he was fanatical
about avoiding peanut products?
459
00:18:19,792 --> 00:18:21,509
He ate every single takeout meal
460
00:18:21,511 --> 00:18:23,344
from the same
Chinese restaurant.
461
00:18:23,346 --> 00:18:25,463
He had a special arrangement
with the chef,
462
00:18:25,465 --> 00:18:27,632
who knew never
to have peanut oil around
463
00:18:27,634 --> 00:18:29,934
when he was preparing
Gary Norris's meals.
464
00:18:29,936 --> 00:18:32,186
Well, it only takes one slip up.
465
00:18:32,188 --> 00:18:34,388
But the chef swears
he didn't slip up.
466
00:18:34,390 --> 00:18:37,224
He prepared that meal
personally, and he believes
467
00:18:37,226 --> 00:18:40,061
that someone put the peanut oil
in Gary Norris's food
468
00:18:40,063 --> 00:18:41,862
after it left his kitchen.
469
00:18:41,864 --> 00:18:44,198
I'm starting to think
he could be right.
470
00:18:44,200 --> 00:18:46,283
Death by peanut oil--
that would be
471
00:18:46,285 --> 00:18:48,452
a brilliant way to kill someone.
Hmm.
472
00:18:48,454 --> 00:18:51,739
If Peter Talbott was murdered,
the M.O. is consistent:
473
00:18:51,741 --> 00:18:53,407
eliminate your target
474
00:18:53,409 --> 00:18:55,859
in a way that the world thinks
is an accident.
475
00:18:55,861 --> 00:18:57,995
Damn it!
476
00:19:00,415 --> 00:19:03,951
Earlier, when I asked you
about being around heroin again,
477
00:19:03,953 --> 00:19:06,420
you wanted to say something?
478
00:19:06,422 --> 00:19:08,072
I could tell.
479
00:19:08,074 --> 00:19:11,592
I'd forgotten
what it smells like.
480
00:19:11,594 --> 00:19:14,845
Cooked heroin.
481
00:19:14,847 --> 00:19:22,570
It brought back memories.
482
00:19:22,572 --> 00:19:25,272
that they crave oblivion.
483
00:19:25,274 --> 00:19:27,525
Is that what you wanted?
484
00:19:27,527 --> 00:19:28,892
It's nearly 7:00.
485
00:19:28,894 --> 00:19:30,695
You're gonna miss
your dinner date.
486
00:19:30,697 --> 00:19:32,313
I'm not going.
You need me tonight.
487
00:19:32,315 --> 00:19:33,748
Actually...
488
00:19:33,750 --> 00:19:37,501
what I need, I believe,
is privacy tonight.
489
00:19:37,503 --> 00:19:39,253
I'm not gonna
relapse.
490
00:19:39,255 --> 00:19:42,072
Besides, if I wanted drugs,
I could always just
491
00:19:42,074 --> 00:19:44,792
climb out the window,
whether you're here or not.
492
00:19:44,794 --> 00:19:46,794
Go.
493
00:19:46,796 --> 00:19:50,314
If it makes you happy, I'll take
a spit test when you get back.
494
00:19:51,983 --> 00:19:53,884
All right.
495
00:20:03,361 --> 00:20:05,146
I am officially
calling it.
496
00:20:05,148 --> 00:20:07,231
"Foam" is-is not
a category of food.
497
00:20:07,233 --> 00:20:08,949
It just isn't.
498
00:20:08,951 --> 00:20:11,318
I feel like I should
take you to a restaurant
499
00:20:11,320 --> 00:20:12,987
that provides
actual sustenance.
500
00:20:12,989 --> 00:20:15,206
That's all right.
After all the bubbles subsided,
501
00:20:15,208 --> 00:20:16,607
there was food underneath.
502
00:20:16,609 --> 00:20:18,209
No, you're
missing my point.
503
00:20:18,211 --> 00:20:20,294
Can't you see that's
my stealthy way
504
00:20:20,296 --> 00:20:22,379
of asking you out
on another date.
505
00:20:22,381 --> 00:20:24,281
Oh, smooth!
506
00:20:24,283 --> 00:20:27,418
Yeah. So smooth you
didn't even notice.
507
00:20:27,420 --> 00:20:29,920
No, I didn't.
I was...
508
00:20:29,922 --> 00:20:32,790
Seriously, though,
I... I had fun.
509
00:20:33,792 --> 00:20:35,643
Most of my dates
these days
510
00:20:35,645 --> 00:20:37,728
are spent talking
about ex-husbands.
511
00:20:37,730 --> 00:20:39,346
You didn't go there.
512
00:20:39,348 --> 00:20:41,065
Well, that's easy--
I've never been married.
513
00:20:41,067 --> 00:20:43,300
What about you?
No.
514
00:20:50,442 --> 00:20:52,810
Your chariot.
515
00:20:54,496 --> 00:20:56,480
So, uh...
516
00:20:56,482 --> 00:20:59,784
like I said,
this was fun.
517
00:20:59,786 --> 00:21:01,485
It was.
518
00:21:03,121 --> 00:21:05,322
Thanks.
519
00:21:06,758 --> 00:21:08,209
Thank you.
520
00:21:14,382 --> 00:21:15,800
Who are they?
521
00:21:15,802 --> 00:21:17,384
Employees of
Canon-Ebersole
522
00:21:17,386 --> 00:21:19,854
who have died over
the last ten years.
523
00:21:19,856 --> 00:21:21,472
It is a big company.
524
00:21:21,474 --> 00:21:23,641
Odds are they're gonna lose
some people along the way.
525
00:21:23,643 --> 00:21:26,176
And some of these,
no doubt, are random.
526
00:21:26,178 --> 00:21:28,846
But there could be a pattern
hidden in there.
527
00:21:28,848 --> 00:21:31,482
How was your date?
Good.
528
00:21:31,484 --> 00:21:33,117
Fun.
529
00:21:33,952 --> 00:21:35,903
I think maybe
he lied to me.
530
00:21:35,905 --> 00:21:38,572
It was the end of the night
and we were talking
531
00:21:38,574 --> 00:21:40,324
about whether or not
we've been married,
532
00:21:40,326 --> 00:21:42,743
and when he said he hadn't--
and this isn't something
533
00:21:42,745 --> 00:21:45,162
I would've noticed before
I started working with you--
534
00:21:45,164 --> 00:21:47,882
but I... could swear
he wasn't telling the truth.
535
00:21:47,884 --> 00:21:49,917
Flexing our deductive
muscles, are we?
536
00:21:49,919 --> 00:21:51,418
I could burst with pride.
537
00:21:51,420 --> 00:21:53,053
The next step is confirmation.
538
00:21:53,055 --> 00:21:55,756
It's easy enough to find out
if he was married.
539
00:21:55,758 --> 00:21:57,091
What was his last name?
540
00:21:57,093 --> 00:21:58,475
Whoa. Hold on.
541
00:21:58,477 --> 00:22:00,210
Not a cyber-stalker.
542
00:22:00,212 --> 00:22:02,346
Do you want to find out
if you're right or don't you?
543
00:22:03,932 --> 00:22:06,250
His last name is Ward.
544
00:22:06,252 --> 00:22:08,385
Quick visit
to maritalrecords.com
545
00:22:08,387 --> 00:22:10,938
tells us that Aaron Ward
546
00:22:10,940 --> 00:22:13,941
of New York City was...
547
00:22:13,943 --> 00:22:15,159
Oh.
548
00:22:15,161 --> 00:22:16,650
"Oh." "Oh"-- what
does that mean?
549
00:22:16,651 --> 00:22:17,611
He wasn't married.
550
00:22:17,636 --> 00:22:19,281
- Oh.
- He is married.
551
00:22:19,282 --> 00:22:22,600
To a woman
called Grace Arber.
552
00:22:22,602 --> 00:22:24,084
They just celebrated
their anniversary.
553
00:22:24,086 --> 00:22:25,669
How could Emily set me
up with a married guy?
554
00:22:25,671 --> 00:22:27,621
Well, look at it this way:
your instincts were right.
555
00:22:27,623 --> 00:22:29,957
And you're home early, so
I assume you haven't become
556
00:22:29,959 --> 00:22:31,625
an unwitting adulteress.
557
00:22:32,912 --> 00:22:34,511
I knew it!
558
00:22:34,513 --> 00:22:37,081
Knew what?
That's the NYPD lab.
559
00:22:37,083 --> 00:22:39,683
They agreed to rush the tests
of Peter Talbott's salad
560
00:22:39,685 --> 00:22:42,303
and there were trace amounts
of heroin in it.
561
00:22:42,305 --> 00:22:43,771
Mm.
My advice...
562
00:22:43,773 --> 00:22:45,389
don't dwell on that man's
petty deceptions.
563
00:22:45,391 --> 00:22:46,724
You need your rest.
564
00:22:46,726 --> 00:22:49,026
We're going to
Canon-Ebersole tomorrow.
565
00:22:49,028 --> 00:22:50,477
We're going to call another meeting
of their Board of Directors.
566
00:22:50,479 --> 00:22:52,646
Can you do that? You don't
even work there anymore.
567
00:22:52,648 --> 00:22:54,198
Not technically, but I think
568
00:22:54,200 --> 00:22:55,733
they're gonna want my help
in trying to figure out
569
00:22:55,735 --> 00:22:57,735
whether there's a murderer
working there.
570
00:22:59,404 --> 00:23:02,773
Miles Durham, former head trader
in your Denver office.
571
00:23:02,775 --> 00:23:06,243
Mr. Durham was a volunteer with
wilderness search and rescue
572
00:23:06,245 --> 00:23:09,213
who always filed his travel
plans with the ranger office
573
00:23:09,215 --> 00:23:10,547
whenever he went camping.
574
00:23:10,549 --> 00:23:11,916
We're busy people, Mr. Holmes.
575
00:23:11,918 --> 00:23:13,350
What are we doing here?
576
00:23:13,352 --> 00:23:16,086
Maria Filipello.
577
00:23:16,088 --> 00:23:18,172
She ran your equities
division in Dallas.
578
00:23:18,174 --> 00:23:20,224
She suffocated in 2005
579
00:23:20,226 --> 00:23:22,343
when the natural gas line
running into her house ruptured.
580
00:23:22,345 --> 00:23:24,795
Never been another problem
with that brand of piping
581
00:23:24,797 --> 00:23:26,513
before or since.
582
00:23:26,515 --> 00:23:27,982
Jason Palmer.
583
00:23:27,984 --> 00:23:29,516
He worked in
the New York office.
584
00:23:29,518 --> 00:23:32,319
Got a $5 million bonus in 2009.
585
00:23:32,321 --> 00:23:34,171
Then drowned,
while swimming in a lake
586
00:23:34,173 --> 00:23:35,522
near his home
in the Catskills.
587
00:23:35,524 --> 00:23:36,740
The odd things is,
588
00:23:36,742 --> 00:23:38,275
when Jason Palmer
was in college,
589
00:23:38,277 --> 00:23:39,944
he was a beach lifeguard
at Martha's Vineyard.
590
00:23:39,946 --> 00:23:41,812
Uh, respectfully,
Mr. Holmes,
591
00:23:41,814 --> 00:23:44,865
you found Peter,
he O.D.'d, we're done.
592
00:23:44,867 --> 00:23:46,066
Peter Talbott was murdered.
593
00:23:46,068 --> 00:23:47,618
The police are
investigating now.
594
00:23:47,620 --> 00:23:49,670
I believe the man who killed him
595
00:23:49,672 --> 00:23:52,873
also killed your
previous COO, Gary Norris.
596
00:23:52,875 --> 00:23:54,508
And these three
unfortunate souls.
597
00:23:54,510 --> 00:23:55,909
Possibly one or two
others, as well.
598
00:23:55,911 --> 00:23:58,345
I can't find a plausible
motive for anyone
599
00:23:58,347 --> 00:24:00,931
outside the company to have
committed these murders.
600
00:24:00,933 --> 00:24:02,266
These are not crimes of passion.
601
00:24:02,268 --> 00:24:03,550
They're too
well concealed for that.
602
00:24:03,552 --> 00:24:05,269
They're crimes of opportunity.
603
00:24:05,271 --> 00:24:07,938
I think you may have
a sociopath in your midst.
604
00:24:07,940 --> 00:24:11,358
A particularly cunning,
methodical killer.
605
00:24:11,360 --> 00:24:13,360
If I'm right,
they wait, they analyze,
606
00:24:13,362 --> 00:24:15,646
and when the time is right
to give themselves a leg up,
607
00:24:15,648 --> 00:24:17,264
they pounce.
608
00:24:17,266 --> 00:24:20,601
You're saying someone is killing
their way up the ladder?
609
00:24:20,603 --> 00:24:21,969
That sounds insane to me.
610
00:24:21,971 --> 00:24:24,538
I'd love to be wrong.
611
00:24:24,540 --> 00:24:27,641
But someone did dose Peter
Talbott's salad with heroin.
612
00:24:27,643 --> 00:24:30,244
As for the rest,
you let me do my work.
613
00:24:30,246 --> 00:24:32,463
I'll need access
to your records.
614
00:24:32,465 --> 00:24:34,114
If this person is here,
I'll find them.
615
00:24:34,116 --> 00:24:38,585
We control billions of dollars
worth of assets, Mr. Holmes.
616
00:24:38,587 --> 00:24:40,854
We can't give you
access to these files.
617
00:24:40,856 --> 00:24:42,656
They're confidential.
I don't need to audit you,
618
00:24:42,658 --> 00:24:44,358
I just need to do
some simple math.
619
00:24:44,360 --> 00:24:46,477
There can't be that many people
620
00:24:46,479 --> 00:24:48,095
who worked in Denver in 2003,
621
00:24:48,097 --> 00:24:49,396
Dallas in 2005,
622
00:24:49,398 --> 00:24:50,981
New York since 2009.
623
00:24:50,983 --> 00:24:52,333
If I can find
this person quickly,
624
00:24:52,335 --> 00:24:54,268
I can wrap this up
with a minimum of scandal.
625
00:24:54,270 --> 00:24:55,602
All right, enough.
626
00:24:55,604 --> 00:24:57,538
This is not necessary.
627
00:24:57,540 --> 00:24:58,689
Are you listening to me?
628
00:24:58,691 --> 00:25:00,341
There may be a murderer
at Canon-Ebersole.
629
00:25:00,343 --> 00:25:02,326
There's not a killer.
You know how I know that?
630
00:25:02,328 --> 00:25:04,028
Because the only person
with the career path
631
00:25:04,030 --> 00:25:06,030
that you're describing is me.
632
00:25:06,032 --> 00:25:07,448
What are you saying?
633
00:25:07,450 --> 00:25:09,399
That I murdered, like,
what, like five people?
634
00:25:11,770 --> 00:25:13,403
Well, this is a bit awkward,
635
00:25:13,405 --> 00:25:16,290
but I-I'd say that you're
a damn good suspect.
636
00:25:25,938 --> 00:25:28,222
I thought I'd bring you
your check personally.
637
00:25:28,224 --> 00:25:30,058
Also, we need to talk.
638
00:25:30,059 --> 00:25:32,860
Do we?
639
00:25:35,146 --> 00:25:36,397
Eggs?
640
00:25:36,399 --> 00:25:37,932
I'm sure I could
find another fork.
641
00:25:37,934 --> 00:25:39,884
I'm not hungry.
I came here to end this.
642
00:25:39,886 --> 00:25:41,185
Well, that should be
simple enough.
643
00:25:41,187 --> 00:25:42,636
Just confess.
644
00:25:42,638 --> 00:25:44,939
Save us both a great deal
of time and trouble.
645
00:25:44,941 --> 00:25:47,908
Do you have any idea
what you did to me today?
646
00:25:47,910 --> 00:25:50,277
Do you know what it takes
just to survive
647
00:25:50,279 --> 00:25:51,745
at a place
like Canon-Ebersole?
648
00:25:51,747 --> 00:25:53,781
I think avoiding you
would be a good start.
649
00:25:53,783 --> 00:25:56,617
I've never killed anyone.
650
00:25:56,619 --> 00:26:00,921
I went to parochial school,
Mr. Holmes.
651
00:26:00,923 --> 00:26:03,440
I've pretty much broken every
commandment they ever taught me.
652
00:26:03,442 --> 00:26:05,926
Father Ray probably
isn't very proud of me,
653
00:26:05,928 --> 00:26:08,963
but then again, Father Ray
doesn't have a country house.
654
00:26:08,965 --> 00:26:11,966
I was inches away
from becoming COO,
655
00:26:11,968 --> 00:26:13,450
which everybody knows
656
00:26:13,452 --> 00:26:15,386
is where they groom you
for the big chair.
657
00:26:15,388 --> 00:26:17,938
And you accuse me of murder.
658
00:26:17,940 --> 00:26:20,441
You think everybody in
that place isn't talking?
659
00:26:21,476 --> 00:26:23,310
Gossip's poison
in that place.
660
00:26:23,312 --> 00:26:25,079
Doesn't matter that
I'm completely innocent.
661
00:26:25,081 --> 00:26:27,598
I'm never gonna get that job.
662
00:26:27,600 --> 00:26:29,349
Sorry. Are you done?
663
00:26:29,351 --> 00:26:31,702
Every time you say "innocent,"
I... I tune out.
664
00:26:31,704 --> 00:26:33,938
In that case, I'm just going to have
to prove it to you, aren't I?
665
00:26:33,940 --> 00:26:37,374
Miles Durham, the first
of these so-called murders.
666
00:26:37,376 --> 00:26:39,076
He disappeared
during a camping trip.
667
00:26:39,078 --> 00:26:40,578
August 2003, right?
668
00:26:40,580 --> 00:26:43,581
He left August 7...
669
00:26:43,583 --> 00:26:47,585
He was supposed
to return August 9.
670
00:26:48,587 --> 00:26:50,421
What is this?
Medical records. Mine.
671
00:26:50,423 --> 00:26:53,591
I had elective surgery,
August 6, 2003.
672
00:26:53,593 --> 00:26:55,476
There were, uh...
673
00:26:55,478 --> 00:26:56,927
complications.
674
00:26:56,929 --> 00:26:59,880
I wasn't released
until August 12.
675
00:26:59,882 --> 00:27:01,548
Liposuction.
Rhytidoplasty.
676
00:27:01,550 --> 00:27:03,384
You had a face-lift.
677
00:27:03,386 --> 00:27:06,186
You see many jowly men on the
cover of Barron's, Mr. Holmes?
678
00:27:06,188 --> 00:27:08,956
My point is, I couldn't have
murdered Miles Durham.
679
00:27:08,958 --> 00:27:10,841
And I'll tell you
something else.
680
00:27:10,843 --> 00:27:14,778
Dan Cho--
arrogant little pissant--
681
00:27:14,780 --> 00:27:17,498
no, he didn't work
for Canon-Ebersole in 2003,
682
00:27:17,500 --> 00:27:19,833
because he had a summer
internship with us
683
00:27:19,835 --> 00:27:21,702
while he was in business school.
684
00:27:21,704 --> 00:27:23,287
Worked at our Denver office.
685
00:27:23,289 --> 00:27:25,339
Here's his file.
686
00:27:25,341 --> 00:27:29,009
We hired him in 2005,
sent him to Dallas.
687
00:27:29,011 --> 00:27:31,244
You think there's a sociopath
working for us?
688
00:27:31,246 --> 00:27:34,414
Let me let you in on
a little secret, Mr. Holmes.
689
00:27:35,433 --> 00:27:37,417
We're all sociopaths.
690
00:27:41,306 --> 00:27:42,906
Hey.
691
00:27:42,908 --> 00:27:46,060
Hey, I'm trying to
read up there.
692
00:27:46,062 --> 00:27:47,277
This doesn't make any sense.
693
00:27:47,279 --> 00:27:49,380
Yes, Dan Cho
interned in Denver
694
00:27:49,382 --> 00:27:51,031
during the summer of 2003.
695
00:27:51,033 --> 00:27:53,067
But he didn't benefit
from the first murder.
696
00:27:53,069 --> 00:27:55,369
Company didn't even hire him
till two years later.
697
00:27:55,371 --> 00:27:56,954
First of all,
you're not even sure
698
00:27:56,956 --> 00:27:58,305
Miles Durham's
disappearance was a murder.
699
00:27:58,307 --> 00:27:59,540
Okay, let's say it was.
700
00:27:59,542 --> 00:28:00,941
Maybe this guy Dan Cho
701
00:28:00,943 --> 00:28:02,710
killed him to get
a charge out of it.
702
00:28:02,712 --> 00:28:04,778
The-the murder was the benefit.
703
00:28:04,780 --> 00:28:06,080
People who enjoy killing
704
00:28:06,082 --> 00:28:07,881
like to share their
enthusiasm with others.
705
00:28:07,883 --> 00:28:10,584
They want everyone to know
there's a murderer out there.
706
00:28:10,586 --> 00:28:12,503
And anyway, even after
he was hired,
707
00:28:12,505 --> 00:28:14,171
he didn't benefit
from the deaths
708
00:28:14,173 --> 00:28:15,839
nearly as much as Jim Fowkes.
709
00:28:15,841 --> 00:28:18,092
But Jim Fowkes...
710
00:28:18,094 --> 00:28:20,060
Jim Fowkes didn't
do the first one!
711
00:28:20,062 --> 00:28:21,645
It would appear not!
712
00:28:24,016 --> 00:28:25,933
Marrying man?
713
00:28:25,935 --> 00:28:27,184
He just won't quit.
714
00:28:27,186 --> 00:28:28,635
He says he is married,
715
00:28:28,637 --> 00:28:30,671
but he wants to meet me
to explain himself.
716
00:28:30,673 --> 00:28:32,406
You should go.
Coffee with a creep?
717
00:28:32,408 --> 00:28:34,174
No, thanks.
If nothing else,
718
00:28:34,176 --> 00:28:36,543
it would be an interesting
experiment in deduction for you.
719
00:28:36,545 --> 00:28:37,811
Spot the lie.
720
00:28:37,813 --> 00:28:39,413
Besides...
721
00:28:39,415 --> 00:28:41,031
I need time to think,
722
00:28:41,033 --> 00:28:43,600
which means it's not gonna
get any quieter around here.
723
00:28:43,602 --> 00:28:46,203
I...
724
00:28:56,064 --> 00:28:59,216
Donna.
725
00:28:59,218 --> 00:29:00,718
Can I get you something?
726
00:29:00,720 --> 00:29:03,303
I'm good.
727
00:29:04,723 --> 00:29:07,274
How did you find
out I'm married?
728
00:29:07,276 --> 00:29:09,727
Um... I thought you
wanted to explain yourself,
729
00:29:09,729 --> 00:29:11,361
not the other way around.
Okay, wait.
730
00:29:11,363 --> 00:29:13,580
I did lie to you.
731
00:29:13,582 --> 00:29:15,182
I did.
732
00:29:15,184 --> 00:29:17,568
But it's not what you think.
733
00:29:17,570 --> 00:29:19,903
I volunteer, uh,
734
00:29:19,905 --> 00:29:22,489
for a place called
Shoreline Community Services.
735
00:29:22,491 --> 00:29:24,241
It's a legal aid thing.
736
00:29:24,243 --> 00:29:27,494
We... work with people who are
seeking political asylum.
737
00:29:27,496 --> 00:29:28,846
A while back,
738
00:29:28,848 --> 00:29:31,131
I helped out with
a woman from Kosovo.
739
00:29:31,133 --> 00:29:33,333
Her father was a
general in the war,
740
00:29:33,335 --> 00:29:35,169
for the losing side,
741
00:29:35,171 --> 00:29:38,589
and when it ended, he
was shot in the street.
742
00:29:38,591 --> 00:29:41,225
She would have been killed
had she returned home.
743
00:29:41,227 --> 00:29:43,877
But the U.S. wouldn't
give her asylum.
744
00:29:46,064 --> 00:29:49,016
So you married her
to keep her in the country.
745
00:29:49,018 --> 00:29:50,851
Do you have a relationship?
746
00:29:50,853 --> 00:29:52,319
Mm...
747
00:29:52,321 --> 00:29:54,221
She lives in Hoboken.
748
00:29:54,223 --> 00:29:57,775
I check in on her
sometimes. That's it.
749
00:29:57,777 --> 00:29:59,893
We can get a divorce in a year,
750
00:29:59,895 --> 00:30:02,229
without the government
crawling all over us.
751
00:30:04,249 --> 00:30:06,617
I would have told
you eventually,
752
00:30:06,619 --> 00:30:08,152
if there was an "eventually""
753
00:30:08,154 --> 00:30:10,821
But, uh...
754
00:30:10,823 --> 00:30:14,057
but now I'm just... I'm sorry.
755
00:30:15,628 --> 00:30:18,812
Helping her was a really
compassionate thing to do.
756
00:30:18,814 --> 00:30:21,414
Thank you.
757
00:30:21,416 --> 00:30:24,718
But if you don't mind my asking,
how did you find out about it?
758
00:30:29,275 --> 00:30:30,557
Excuse me.
759
00:30:30,559 --> 00:30:32,059
Donna?
760
00:30:32,061 --> 00:30:34,061
It is Donna, right?
761
00:30:35,648 --> 00:30:37,931
No one ever remembers the
secretary, do they, Donna?
762
00:30:37,933 --> 00:30:39,449
Excuse me, what?
763
00:30:39,451 --> 00:30:41,652
As a career choice,
has its limits.
764
00:30:41,654 --> 00:30:44,905
But then it does afford one a
certain cloak of invisibility.
765
00:30:44,907 --> 00:30:46,957
I-I don't know
what you're talking about.
766
00:30:46,959 --> 00:30:48,942
But I'm pretty sure
that Mr. Fowkes
767
00:30:48,944 --> 00:30:50,944
had you banned
from the building.
768
00:30:50,946 --> 00:30:52,913
You've been with him
a long time, haven't you?
769
00:30:52,915 --> 00:30:54,748
Until tonight,
I just assumed that you'd...
770
00:30:54,750 --> 00:30:57,050
come to work with him
after he moved to New York.
771
00:30:57,052 --> 00:30:59,452
Then I saw your name
as the emergency contact
772
00:30:59,454 --> 00:31:01,889
for a surgical procedure
he had in Denver.
773
00:31:03,224 --> 00:31:05,142
You followed him to Dallas, too,
didn't you?
774
00:31:05,144 --> 00:31:07,895
Mr. Fowkes is a good boss,
and we're loyal to each other.
775
00:31:07,897 --> 00:31:09,796
He's certainly had
a meteoric rise.
776
00:31:09,798 --> 00:31:13,433
And he probably owes some of
that to you, doesn't he, Donna?
777
00:31:15,303 --> 00:31:16,737
Jim Fowkes wasn't
the only one to benefit
778
00:31:16,739 --> 00:31:19,573
from the deaths
at Canon-Ebersole, was he?
779
00:31:19,575 --> 00:31:21,191
Do I need to call security?
780
00:31:21,193 --> 00:31:22,910
By all means. Hmm.
Let's loop them
781
00:31:22,912 --> 00:31:24,077
into the conversation.
782
00:31:26,998 --> 00:31:28,365
No?
783
00:31:28,367 --> 00:31:30,367
Didn't think so.
784
00:31:32,754 --> 00:31:35,655
Quite obvious when you look
at it in the proper light.
785
00:31:35,657 --> 00:31:38,292
Every time Jim got promoted,
you had something to gain.
786
00:31:38,294 --> 00:31:40,260
Pay raise,
stock options.
787
00:31:40,262 --> 00:31:43,046
The company even contributes
to your retirement plan now.
788
00:31:43,048 --> 00:31:45,465
So? I've given them
years of my life.
789
00:31:45,467 --> 00:31:46,967
Must be quite
a feeling--
790
00:31:46,969 --> 00:31:48,886
steering the fate
of a giant company
791
00:31:48,888 --> 00:31:50,537
from your tiny
little cubicle.
792
00:31:50,539 --> 00:31:52,505
Get away from me.
793
00:31:52,507 --> 00:31:55,642
Question is did your boss know
or were you working alone?
794
00:31:55,644 --> 00:31:58,245
If you collaborated, it would
behoove you to start talking.
795
00:31:58,247 --> 00:32:01,214
First one to tattle gets
the shortest sentence.
796
00:32:01,216 --> 00:32:03,817
I've seen executives
like you come and go.
797
00:32:03,819 --> 00:32:06,686
A little bit of smarts,
a whole lot of ego.
798
00:32:06,688 --> 00:32:08,538
Take my word, you've never
seen anyone like me.
799
00:32:08,540 --> 00:32:11,792
Oh, sure, I have.
My bosses use $5,000 suits
800
00:32:11,794 --> 00:32:13,377
to get attention.
801
00:32:13,379 --> 00:32:15,195
You use a scarf and
an old T-shirt.
802
00:32:15,197 --> 00:32:17,214
You're so proud
of yourself
803
00:32:17,216 --> 00:32:18,715
for what you think
you discovered,
804
00:32:18,717 --> 00:32:20,367
you just couldn't
wait to tell me.
805
00:32:20,369 --> 00:32:22,219
Even if it meant
following me into an empty
806
00:32:22,221 --> 00:32:23,754
parking garage.
807
00:32:47,973 --> 00:32:49,339
You're awake.
808
00:32:49,341 --> 00:32:50,724
Good.
809
00:32:50,726 --> 00:32:52,675
Yeah, I've pursued
my fair share of...
810
00:32:52,677 --> 00:32:54,194
killers, Miss Kaplan.
811
00:32:54,196 --> 00:32:56,513
Most of them... most of them
are dreary people, but you
812
00:32:56,515 --> 00:32:59,483
I-I've a certain fascination
with. You, uh...
813
00:32:59,485 --> 00:33:02,152
Such initiative.
814
00:33:02,154 --> 00:33:03,537
Such patience.
815
00:33:03,539 --> 00:33:05,372
I don't think
this is gonna work out
816
00:33:05,374 --> 00:33:08,191
for you though.
Too rash.
817
00:33:08,193 --> 00:33:09,793
Did you tell anyone about me?
818
00:33:09,795 --> 00:33:11,745
Or did you just
rush right down to grandstand?
819
00:33:11,747 --> 00:33:14,364
Oh, I e-mailed several colleagues...
No, you didn't.
820
00:33:14,366 --> 00:33:15,999
We're gonna be
at Mr. Fowkes'
821
00:33:16,001 --> 00:33:17,968
country estate in a
couple of minutes.
822
00:33:17,970 --> 00:33:22,255
In a week or two, after somebody
calls in an anonymous tip,
823
00:33:22,257 --> 00:33:23,873
the police are going to find
824
00:33:23,875 --> 00:33:26,393
your body buried
on the property.
825
00:33:26,395 --> 00:33:28,178
And then everyone will know
that you were right
826
00:33:28,180 --> 00:33:32,399
and that Mr. Fowkes killed
you before you could prove it.
827
00:33:32,401 --> 00:33:34,234
You're gonna frame your boss.
828
00:33:34,236 --> 00:33:37,187
Daniel Cho is gonna
get that promotion.
829
00:33:37,189 --> 00:33:40,524
I imagine he'll need an
experienced executive secretary
830
00:33:40,526 --> 00:33:42,993
to watch his back
as he rises to the top.
831
00:33:42,995 --> 00:33:45,245
Hmm, I was
wrong about you.
832
00:33:45,247 --> 00:33:47,414
You are smart.
833
00:33:47,416 --> 00:33:49,583
Oh, that's quite a compliment
coming from you.
834
00:33:49,585 --> 00:33:52,669
Canon-Ebersole should make you
the managing director.
835
00:33:52,671 --> 00:33:56,072
They don't have the imagination
for that kind of move.
836
00:33:59,595 --> 00:34:02,879
"Joan." That's the woman that
you're always with, right?
837
00:34:02,881 --> 00:34:06,049
That's the fifth time she texted
in the last 20 minutes.
838
00:34:06,051 --> 00:34:07,434
She won't stop, you know.
839
00:34:07,436 --> 00:34:09,419
Very high-strung.
840
00:34:09,421 --> 00:34:11,688
I wouldn't be surprised
if she gets the police involved.
841
00:34:11,690 --> 00:34:13,690
Well, in that case,
we should let her know
842
00:34:13,692 --> 00:34:16,626
that everything's okay.
843
00:34:18,497 --> 00:34:19,696
I'm a sober companion.
844
00:34:19,698 --> 00:34:21,565
I work with recovering
drug addicts.
845
00:34:21,567 --> 00:34:22,899
Sherlock is my client.
846
00:34:22,901 --> 00:34:24,951
His father hired me
to help him stay clean.
847
00:34:24,953 --> 00:34:27,237
The only reason
I am telling you this
848
00:34:27,239 --> 00:34:28,588
is because I think
he may have relapsed.
849
00:34:28,590 --> 00:34:30,407
I need your help to find him.
850
00:34:30,409 --> 00:34:32,108
What makes you
think he relapsed?
851
00:34:32,110 --> 00:34:34,944
The heroin from the crime scene
the other day.
852
00:34:34,946 --> 00:34:36,129
It affected him.
853
00:34:36,131 --> 00:34:38,281
I think it brought
some things back.
854
00:34:42,170 --> 00:34:44,221
It's Sherlock.
855
00:34:44,223 --> 00:34:46,806
He says he's fine,
he's heading back.
856
00:34:46,808 --> 00:34:49,125
See? There you go.
857
00:34:49,127 --> 00:34:50,527
Nothing to
worry about.
858
00:34:50,529 --> 00:34:52,429
"See you soon."
859
00:34:53,431 --> 00:34:55,332
No, seriously?
860
00:34:55,334 --> 00:34:57,701
You honestly expect me
to dig my own grave?
861
00:34:57,703 --> 00:34:59,803
Have you ever
been gut-shot?
862
00:34:59,805 --> 00:35:03,773
No. I imagine it makes it
difficult to do manual labor.
863
00:35:03,775 --> 00:35:06,476
Shoot me, yank my fingernails
out-- the answer's still no.
864
00:35:06,478 --> 00:35:08,211
I categorically refuse
to dig a hole for you
865
00:35:08,213 --> 00:35:09,412
to bury me in, sorry.
866
00:35:09,414 --> 00:35:11,248
Fine.
867
00:35:11,250 --> 00:35:13,283
I'll do it myself.
868
00:35:13,285 --> 00:35:14,784
It's not supposed
to be that deep.
869
00:35:14,786 --> 00:35:17,654
They're supposed
to find you.
870
00:35:17,656 --> 00:35:19,623
Tell me something.
871
00:35:19,625 --> 00:35:21,691
How did you get started
with all this?
872
00:35:21,693 --> 00:35:24,694
You must be very proud
of your projects.
873
00:35:24,696 --> 00:35:28,098
It must kill you to have to
keep it all to yourself, hmm?
874
00:35:28,100 --> 00:35:31,301
I-I'm about to die, so
now's your chance to share.
875
00:35:31,303 --> 00:35:34,838
Good to share, yeah.
876
00:35:34,840 --> 00:35:36,506
Tell me.
877
00:35:36,508 --> 00:35:39,109
What launched the career
of Donna Kaplan,
878
00:35:39,111 --> 00:35:40,610
corporate sociopath?
879
00:35:40,612 --> 00:35:43,013
Mr. Fowkes was a bonds salesman
back in Denver,
880
00:35:43,015 --> 00:35:45,615
the company was downsizing.
881
00:35:45,617 --> 00:35:47,550
They were either going
to cut his job...
882
00:35:48,720 --> 00:35:50,954
What are they doing here?
883
00:35:50,956 --> 00:35:53,156
I'm not really sure.
884
00:35:53,158 --> 00:35:55,024
Bought me some
time, though.
885
00:35:55,026 --> 00:35:56,710
Did you know I pick locks?
886
00:35:56,712 --> 00:35:59,045
Pockets, too.
887
00:36:07,038 --> 00:36:09,589
I can't take a tranquilizer, but
if it's not too much trouble,
888
00:36:09,591 --> 00:36:12,192
I'd love ten minutes
hooked up to your oxygen rig.
889
00:36:14,979 --> 00:36:16,879
I'll just help myself then.
890
00:36:16,881 --> 00:36:19,566
There's plenty of oxygen
out here, you know.
891
00:36:19,568 --> 00:36:21,484
Pure stuff's better.
892
00:36:21,486 --> 00:36:23,320
It invigorates and restores.
893
00:36:23,322 --> 00:36:25,572
Haven't you heard?
I've been through a trauma.
894
00:36:28,409 --> 00:36:31,494
That was, uh, very convenient
895
00:36:31,496 --> 00:36:34,114
the local police showing up
when they did.
896
00:36:34,116 --> 00:36:36,899
Too convenient
to be a coincidence.
897
00:36:36,901 --> 00:36:39,369
It was the text message
that Donna sent
898
00:36:39,371 --> 00:36:40,620
from my phone, wasn't it?
899
00:36:40,622 --> 00:36:43,256
"Everything's fine.
Phone was off.
900
00:36:43,258 --> 00:36:45,759
My mistake. See you soon."
That's it.
901
00:36:45,761 --> 00:36:48,578
No emoticons,
no indecipherable acronyms.
902
00:36:48,580 --> 00:36:51,965
It didn't read
like a teenager on a sugar high.
903
00:36:51,967 --> 00:36:54,134
Which meant you didn't write it.
904
00:36:54,136 --> 00:36:56,886
I manipulated her
into writing it for me.
905
00:36:56,888 --> 00:36:59,139
I knew she'd never be able
to duplicate my flair
906
00:36:59,141 --> 00:37:01,891
for our evolving mother tongue.
907
00:37:01,893 --> 00:37:04,711
I also knew...
I-I hoped
908
00:37:04,713 --> 00:37:06,763
that once you realized
the message wasn't from me,
909
00:37:06,765 --> 00:37:09,949
you'd know I was in trouble.
910
00:37:11,068 --> 00:37:12,902
From there, it's relatively
simple for the police
911
00:37:12,904 --> 00:37:15,488
to run a cellular interceptor
on my phone,
912
00:37:15,490 --> 00:37:17,490
find my location, quick call
to the local authorities...
913
00:37:17,492 --> 00:37:19,275
I'm sorry, are you trying
to take credit
914
00:37:19,277 --> 00:37:21,161
for the fact
that I saved your life?
915
00:37:22,713 --> 00:37:25,498
And so soon after you
promoted me to bodyguard.
916
00:37:25,500 --> 00:37:27,550
It was a
collaboration.
917
00:37:27,552 --> 00:37:30,470
Well done, Watson.
918
00:37:32,623 --> 00:37:36,393
Your deductive skills are not
unworthy of further development.
919
00:37:36,395 --> 00:37:40,797
I think that was a compliment,
buried in a double negative,
920
00:37:40,799 --> 00:37:43,132
so... thanks.
921
00:37:43,134 --> 00:37:44,901
Detective?
922
00:37:46,855 --> 00:37:48,605
Look, you should know,
923
00:37:48,607 --> 00:37:51,241
I went to Captain Gregson
when I couldn't find you.
924
00:37:51,243 --> 00:37:53,309
I had to...
925
00:37:53,311 --> 00:37:56,446
explain some things to him.
926
00:38:00,484 --> 00:38:03,203
I'm sorry.
927
00:38:05,206 --> 00:38:08,208
You might want to have a talk
with him.
928
00:38:16,218 --> 00:38:18,134
Come in.
929
00:38:26,527 --> 00:38:28,611
You know...
930
00:38:28,613 --> 00:38:30,313
You were busy
at Jim Fowkes' house,
931
00:38:30,315 --> 00:38:32,882
and I didn't get a chance
to pull you aside.
932
00:38:32,884 --> 00:38:36,486
But I didn't want to let more
time pass without having a word.
933
00:38:36,488 --> 00:38:39,188
We have something to talk about?
934
00:38:41,041 --> 00:38:43,376
There are any number of reasons
935
00:38:43,378 --> 00:38:46,028
why I didn't tell you
about my history.
936
00:38:46,030 --> 00:38:49,532
Um... I've told myself dozens,
937
00:38:49,534 --> 00:38:53,002
all of them specious.
938
00:38:57,625 --> 00:39:00,977
In the end, um,
it... it is simple.
939
00:39:00,979 --> 00:39:03,680
Uh, I was... I was...
I was embarrassed.
940
00:39:07,518 --> 00:39:10,353
Since we first collaborated,
941
00:39:10,355 --> 00:39:13,439
you've always held me
and my work in a certain esteem.
942
00:39:15,493 --> 00:39:19,412
I guess I'm-I'm... I'm, uh...
I'm m-more vain about that
943
00:39:19,414 --> 00:39:22,064
than I would care to admit.
944
00:39:24,702 --> 00:39:27,036
So, I'm sorry, 'cause you...
945
00:39:27,038 --> 00:39:29,589
you deserved to know.
946
00:39:29,591 --> 00:39:31,574
I did know.
947
00:39:31,576 --> 00:39:33,343
I beg your pardon?
948
00:39:33,345 --> 00:39:35,795
Do you honestly think
I'd let you consult
949
00:39:35,797 --> 00:39:38,915
for the NYPD
without doing my homework?
950
00:39:38,917 --> 00:39:42,552
You told me Joan was
your personal valet.
951
00:39:42,554 --> 00:39:45,104
Do you think I'm an idiot?
952
00:39:45,106 --> 00:39:47,423
No.
953
00:39:47,425 --> 00:39:49,359
You are above average
in intelligence.
954
00:39:49,361 --> 00:39:52,595
And for a policeman,
I would say, top tier.
955
00:39:52,597 --> 00:39:55,398
I've known about your
problem for a while now.
956
00:39:55,400 --> 00:39:57,133
Why didn't you say anything?
957
00:39:57,135 --> 00:39:59,469
I did, sort of.
958
00:39:59,471 --> 00:40:02,071
A while back,
I asked you out for a drink.
959
00:40:02,073 --> 00:40:04,641
You said, "No""
960
00:40:04,643 --> 00:40:06,309
I figured you'd talk about it
961
00:40:06,311 --> 00:40:08,745
when you were ready
to talk about it.
962
00:40:08,747 --> 00:40:11,514
Was I happy
that you didn't tell me?
963
00:40:11,516 --> 00:40:14,117
No.
964
00:40:18,256 --> 00:40:23,459
But your work hasn't slipped
one bit since Scotland Yard.
965
00:40:25,829 --> 00:40:28,731
Thank you.
966
00:40:28,733 --> 00:40:31,568
Well, not everyone
967
00:40:31,570 --> 00:40:33,803
is gonna see it
my way, so,
968
00:40:33,805 --> 00:40:36,272
I'm gonna do us both a favor
969
00:40:36,274 --> 00:40:39,342
and keep a lid on this.
970
00:41:03,767 --> 00:41:05,718
Unbelievable.
971
00:41:05,720 --> 00:41:08,054
What is?
972
00:41:08,056 --> 00:41:10,690
It's just that green
card marriage guy.
973
00:41:10,692 --> 00:41:12,859
Emily's having this dinner party
thing next week,
974
00:41:12,861 --> 00:41:15,311
and we talked
about maybe going together,
975
00:41:15,313 --> 00:41:17,780
and I think now
he's blowing me off.
976
00:41:17,782 --> 00:41:20,349
But you know what
the irony is?
977
00:41:20,351 --> 00:41:23,620
I don't even want to be in a
relationship right now. I...
978
00:41:23,622 --> 00:41:25,989
It's just that Emily
went to so much trouble.
979
00:41:25,991 --> 00:41:29,025
Yet his apparent
mutual disinterest irks you.
980
00:41:29,027 --> 00:41:31,794
It's crazy, I know.
981
00:41:31,796 --> 00:41:36,198
If I had to guess, and by
sitting there talking about it--
982
00:41:36,200 --> 00:41:38,200
you're forcing me to--
I would say
983
00:41:38,202 --> 00:41:40,553
he finds your analytical
skills intimidating.
984
00:41:40,555 --> 00:41:42,005
He was a little weirded out
985
00:41:42,007 --> 00:41:44,173
when I told him
I looked him up online,
986
00:41:44,175 --> 00:41:46,976
but he lied about being married,
so we are square, right?
987
00:41:46,978 --> 00:41:49,779
He might not see it that way.
Doesn't, apparently.
988
00:41:51,715 --> 00:41:54,216
It has its costs.
989
00:41:54,218 --> 00:41:56,319
What does?
990
00:41:56,321 --> 00:41:59,388
Learning to see the puzzle
in everything.
991
00:41:59,390 --> 00:42:01,574
They're everywhere.
992
00:42:01,576 --> 00:42:04,861
Once you start looking,
it's impossible to stop.
993
00:42:06,513 --> 00:42:09,332
It just so happens
that people,
994
00:42:09,334 --> 00:42:11,751
and all the deceits
and delusions
995
00:42:11,753 --> 00:42:14,704
that inform
everything they do,
996
00:42:14,706 --> 00:42:16,923
tend to be the most
fascinating puzzles of all.
997
00:42:16,925 --> 00:42:19,909
Of course,
998
00:42:19,911 --> 00:42:22,745
they don't always appreciate
being seen as such.
999
00:42:24,431 --> 00:42:27,750
Seems like a lonely way to live.
1000
00:42:28,852 --> 00:42:33,022
As I said, it has its costs.
1001
00:42:33,024 --> 00:42:35,258
♪
1002
00:42:38,612 --> 00:42:43,612
== sync, corrected by elderman ==
1002
00:42:44,305 --> 00:43:44,672
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app