1 00:00:09,114 --> 00:00:11,716 Hey, all I did was give you some fresh eyes. 2 00:00:11,718 --> 00:00:13,139 Ms. Watson. 3 00:00:13,140 --> 00:00:14,848 I didn't know you and Holmes were stopping by. 4 00:00:14,849 --> 00:00:16,382 He's not here, just me. 5 00:00:16,384 --> 00:00:17,850 Everything okay? 6 00:00:17,852 --> 00:00:20,486 Uh, could we talk privately? 7 00:00:20,488 --> 00:00:22,521 I haven't heard from him in over three hours. 8 00:00:22,523 --> 00:00:23,923 He's not responding to texts, 9 00:00:23,925 --> 00:00:25,691 he's not answering his phone. 10 00:00:25,693 --> 00:00:28,761 All due respect, but you know your boss is a weirdo, right? 11 00:00:28,763 --> 00:00:32,298 He's probably out trying to find Jimmy Hoffa 12 00:00:32,300 --> 00:00:33,999 in some, uh, subway tunnel. 13 00:00:34,001 --> 00:00:36,302 You don't understand. We have an arrangement. 14 00:00:36,304 --> 00:00:38,137 We're not supposed to be apart for more than two hours, 15 00:00:38,139 --> 00:00:39,972 and he's never supposed to be unreachable. 16 00:00:39,974 --> 00:00:42,341 I know you two are pretty close for an assistant and a boss, 17 00:00:42,343 --> 00:00:43,893 but how is that even possible? 18 00:00:43,895 --> 00:00:45,544 You both have to sleep, right? 19 00:00:45,546 --> 00:00:47,813 I'm... not his assistant. 20 00:00:47,815 --> 00:00:50,382 I... okay, the only reason we are together all the time 21 00:00:50,384 --> 00:00:52,284 is because I live at his place. 22 00:00:52,286 --> 00:00:55,020 Okay. 23 00:00:55,022 --> 00:00:58,724 Don't know why you guys couldn't have just told me that, 24 00:00:58,726 --> 00:01:00,192 but... fine. 25 00:01:00,194 --> 00:01:01,660 Okay, it's not like that. 26 00:01:01,662 --> 00:01:04,130 It's... we're not together together. 27 00:01:04,132 --> 00:01:06,332 Okay, what is it like? 28 00:01:09,303 --> 00:01:10,569 I-I... 29 00:01:10,571 --> 00:01:12,138 I-I can't say, I'm sorry. 30 00:01:12,140 --> 00:01:13,939 Well, Ms. Watson, if you want me to help you, 31 00:01:13,941 --> 00:01:16,375 you're gonna have to tell me what the story is, all right? 32 00:01:18,000 --> 00:01:24,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 33 00:01:25,352 --> 00:01:26,852 I'm a sober companion. 34 00:01:26,854 --> 00:01:28,687 I work with recovering drug addicts. 35 00:01:28,689 --> 00:01:30,239 Sherlock is my client. 36 00:01:30,241 --> 00:01:32,274 His father hired me to help him stay clean. 37 00:01:32,276 --> 00:01:34,076 The only reason I am telling you this 38 00:01:34,078 --> 00:01:35,878 is because I think he may have relapsed. 39 00:01:35,880 --> 00:01:38,080 I need your help to find him. 40 00:01:46,173 --> 00:01:48,791 Mm. 41 00:01:57,797 --> 00:02:01,797 ♪ Elementary 1x04 ♪ The Rat Race Original Air Date on October 25, 2012 42 00:02:01,822 --> 00:02:05,822 == sync, corrected by elderman == 43 00:02:05,847 --> 00:02:17,613 ♪ 44 00:02:23,689 --> 00:02:25,541 Speaking of which, how is my favorite six year-old? 45 00:02:25,641 --> 00:02:27,207 She's good. She's great. 46 00:02:27,209 --> 00:02:28,792 Enough about her; how are you? 47 00:02:28,794 --> 00:02:30,694 I'm good. Yeah? 48 00:02:30,696 --> 00:02:32,045 Any new men in your life? 49 00:02:32,047 --> 00:02:33,547 Uh, sort of. 50 00:02:33,549 --> 00:02:35,298 But it's work, I'm not dating anyone. 51 00:02:35,300 --> 00:02:36,550 Good. 52 00:02:36,552 --> 00:02:38,101 Maybe you won't be as mad at me. 53 00:02:38,103 --> 00:02:39,769 What are you talking about? 54 00:02:39,771 --> 00:02:41,221 You split up with Ty a while ago, 55 00:02:41,223 --> 00:02:42,689 and you never let me set you up, so... 56 00:02:42,691 --> 00:02:44,057 Oh, Aaron! 57 00:02:44,059 --> 00:02:45,842 Hi! Over here. 58 00:02:45,844 --> 00:02:47,561 Are you serious? Shut up. 59 00:02:47,563 --> 00:02:48,822 I'm gonna kill you. 60 00:02:48,847 --> 00:02:49,814 - Hey, Em. - Hi! 61 00:02:49,815 --> 00:02:52,315 Oh, I didn't realize you were meeting someone else. 62 00:02:52,317 --> 00:02:53,533 Yeah, that's okay. She didn't know, either. 63 00:02:53,535 --> 00:02:54,901 This is Aaron, from work. 64 00:02:54,903 --> 00:02:56,870 Have a seat. 65 00:02:56,872 --> 00:02:59,039 This is Joan, my oldest friend. Was. 66 00:02:59,041 --> 00:03:01,274 Okay, I've got water aerobics in 20 minutes. 67 00:03:01,276 --> 00:03:03,627 Wait, wait, I... I know you two are strangers, but... 68 00:03:03,629 --> 00:03:05,712 you're both fantastic, and single, so... 69 00:03:05,714 --> 00:03:06,913 start with that. 70 00:03:06,915 --> 00:03:08,248 See where it goes. 71 00:03:08,250 --> 00:03:11,835 My treat. 72 00:03:11,837 --> 00:03:14,221 I think this is what you call an ambush setup. 73 00:03:14,223 --> 00:03:15,755 Well, the good news is that I don't have to buy you a drink. 74 00:03:15,757 --> 00:03:17,924 That's true. Although I could go for 75 00:03:17,926 --> 00:03:19,459 a double vodka rocks right about now. 76 00:03:19,461 --> 00:03:22,295 Do you normally drink spirits before, um, what? 77 00:03:22,297 --> 00:03:24,397 10:00 in the morning? No, but... 78 00:03:24,399 --> 00:03:26,799 go easy on me, I've just been ambushed. 79 00:03:28,070 --> 00:03:30,570 Vanilla latte for... Aaron? 80 00:03:30,572 --> 00:03:32,022 Excuse me, that's me. 81 00:03:32,024 --> 00:03:34,641 Okay. 82 00:03:46,288 --> 00:03:48,154 ♪ There you are, you and your friends ♪ 83 00:03:48,156 --> 00:03:50,823 ♪ Standing in a field that's... ♪ 84 00:03:50,825 --> 00:03:52,759 Sorry to snoop, but... 85 00:03:52,761 --> 00:03:55,262 "YT? ND U ASAP?" 86 00:03:55,264 --> 00:03:57,414 What, are you texting with a teenager? 87 00:03:57,416 --> 00:03:59,349 A fully-grown adult, actually. 88 00:03:59,351 --> 00:04:01,635 Sorry, I haven't done this in a while. 89 00:04:01,637 --> 00:04:04,437 Um... I don't know where to start. 90 00:04:04,439 --> 00:04:06,740 Me neither. 91 00:04:08,009 --> 00:04:11,228 Oh... "CUS"? 92 00:04:11,230 --> 00:04:12,779 I'm guessing that's "see you soon," 93 00:04:12,781 --> 00:04:15,615 but what is "IMLTHO"? 94 00:04:15,617 --> 00:04:18,351 It means "In my less 95 00:04:18,353 --> 00:04:19,786 than humble opinion." 96 00:04:19,788 --> 00:04:22,105 Your abbreviations are becoming borderline indecipherable. 97 00:04:22,107 --> 00:04:23,740 I don't know why, 98 00:04:23,742 --> 00:04:26,826 because you are obviously capable of being articulate. 99 00:04:26,828 --> 00:04:28,378 Language is evolving, Watson, 100 00:04:28,380 --> 00:04:30,413 becoming a more efficient version of itself. 101 00:04:30,415 --> 00:04:32,499 I love text shorthand. 102 00:04:32,501 --> 00:04:34,784 It allows you to convey content and tone 103 00:04:34,786 --> 00:04:36,586 without losing velocity. 104 00:04:36,588 --> 00:04:38,338 Met a man, I see. 105 00:04:39,140 --> 00:04:40,590 A handsome one, at that. 106 00:04:40,592 --> 00:04:42,626 Um, this is the part where I ask you 107 00:04:42,628 --> 00:04:43,893 how you knew that, right? 108 00:04:43,895 --> 00:04:45,178 You put your hair up 109 00:04:45,180 --> 00:04:46,713 when you want to look your best. 110 00:04:46,715 --> 00:04:48,098 You think it's more flattering. 111 00:04:48,100 --> 00:04:50,216 You're wrong, of course. It's a draw. 112 00:04:50,218 --> 00:04:52,102 But it was down when you left for coffee, and now it's up. 113 00:04:52,104 --> 00:04:54,237 Ergo, you unexpectedly met a man 114 00:04:54,239 --> 00:04:55,488 you found attractive. 115 00:04:55,490 --> 00:04:56,990 Okay, what am I doing here, anyway? 116 00:04:56,992 --> 00:04:58,391 You said it couldn't wait? 117 00:04:58,393 --> 00:05:00,860 I'm just trying to stick to the terms of our agreement. 118 00:05:00,862 --> 00:05:02,529 You said we're not supposed to be apart 119 00:05:02,531 --> 00:05:03,896 for more than two hours, 120 00:05:03,898 --> 00:05:05,415 and I have a mysterious errand to run, 121 00:05:05,417 --> 00:05:07,167 and I have no idea how long it's gonna take. 122 00:05:07,169 --> 00:05:08,451 What kind of errand? 123 00:05:08,453 --> 00:05:10,120 We have been summoned to a meeting 124 00:05:10,122 --> 00:05:12,088 of the Board of Directors of Canon-Ebersole. 125 00:05:12,090 --> 00:05:14,524 The investment firm. What do they want to see you about? 126 00:05:14,526 --> 00:05:15,925 I have no idea. 127 00:05:15,927 --> 00:05:18,178 Hence my use of the word "mysterious." 128 00:05:18,180 --> 00:05:20,413 Apparently Gregson recommended my services, 129 00:05:20,415 --> 00:05:22,382 and, uh, they won't tell me anything else 130 00:05:22,384 --> 00:05:25,018 until I've signed a confidentiality agreement. 131 00:05:25,020 --> 00:05:26,886 Uh, is that what you're going to wear? 132 00:05:26,888 --> 00:05:28,888 What's wrong with it? 133 00:05:28,890 --> 00:05:31,558 It... I'm pretty sure you slept in that T-shirt last night, 134 00:05:31,560 --> 00:05:34,978 and, um, the guys on Wall Street are a little more... 135 00:05:34,980 --> 00:05:36,696 formal in the way they dress. 136 00:05:36,698 --> 00:05:38,198 Those are costumes. 137 00:05:38,200 --> 00:05:40,367 I loathe bankers. 138 00:05:40,369 --> 00:05:41,985 They rigged the roulette wheel of commerce, 139 00:05:41,987 --> 00:05:43,536 very nearly destroyed the world economy, 140 00:05:43,538 --> 00:05:45,905 and they still think if they wear suits 141 00:05:45,907 --> 00:05:47,157 they'll be treated like respectable folk 142 00:05:47,159 --> 00:05:49,776 instead of the crooks that they are. 143 00:05:50,878 --> 00:05:53,163 My name is Jim Fowkes. 144 00:05:53,165 --> 00:05:54,714 I'm the chief investment officer. 145 00:05:54,716 --> 00:05:57,217 This is Daniel Cho, our chief financial officer, 146 00:05:57,219 --> 00:05:58,585 another in-house board member... 147 00:05:58,587 --> 00:06:00,053 Yep, you're all chief of something. 148 00:06:00,055 --> 00:06:01,554 What do you want? 149 00:06:01,556 --> 00:06:03,356 Mm. 150 00:06:03,358 --> 00:06:06,476 This is our COO, Peter Talbott. 151 00:06:06,478 --> 00:06:08,978 Every quarter, he fields a conference call with 152 00:06:08,980 --> 00:06:10,764 our institutional investors. 153 00:06:10,766 --> 00:06:13,633 These people control huge pension funds. 154 00:06:13,635 --> 00:06:16,069 As far as they're concerned, Peter's the voice of the company. 155 00:06:16,071 --> 00:06:18,321 This quarter's call was supposed to happen yesterday. 156 00:06:18,323 --> 00:06:21,374 We had to reschedule, because Peter didn't show up. 157 00:06:21,376 --> 00:06:23,159 Nobody has any idea where he is. 158 00:06:23,161 --> 00:06:25,195 And if you don't get this call back on the books soon, 159 00:06:25,197 --> 00:06:26,996 people will start to whisper. 160 00:06:26,998 --> 00:06:30,083 When these people whisper, Mr. Holmes, 161 00:06:30,085 --> 00:06:31,451 millions of dollars disappear. 162 00:06:31,453 --> 00:06:33,787 The gentleman we spoke to, 163 00:06:33,789 --> 00:06:35,121 a, uh, Captain Gregson, 164 00:06:35,123 --> 00:06:36,723 he said that the NYPD couldn't get involved 165 00:06:36,725 --> 00:06:38,792 until Peter had been missing for two days. 166 00:06:38,794 --> 00:06:40,293 He also said that 167 00:06:40,295 --> 00:06:42,512 you were the finest investigator he'd ever known. 168 00:06:42,514 --> 00:06:46,099 We'd like to hire you and your, uh... associate. 169 00:06:46,101 --> 00:06:47,217 Bodyguard. 170 00:06:47,219 --> 00:06:49,602 Luckily for you, Mr. Fowkes, 171 00:06:49,604 --> 00:06:51,221 I have a hole in my schedule. 172 00:06:51,223 --> 00:06:53,390 My usual private consulting rates will apply, of course, 173 00:06:53,392 --> 00:06:56,926 multiplied by a factor of 12, shall we say? 174 00:06:56,928 --> 00:06:58,511 You're wondering if I'm worth it. 175 00:06:58,513 --> 00:07:00,780 I could provide a demonstration, if you'd like. 176 00:07:00,782 --> 00:07:02,082 I'm fairly sure, 177 00:07:02,084 --> 00:07:03,383 for example, that these two are 178 00:07:03,385 --> 00:07:05,034 sleeping with each other. 179 00:07:05,036 --> 00:07:06,403 You really should be more careful of your body language. 180 00:07:06,405 --> 00:07:07,737 And you, for some reason, 181 00:07:07,739 --> 00:07:09,072 have recently used a solvent 182 00:07:09,074 --> 00:07:11,958 to remove fingernail polish from your hands. 183 00:07:11,960 --> 00:07:14,360 12 times your usual rate will be just fine. 184 00:07:14,362 --> 00:07:17,547 I will need access to Peter Talbott's office, his computer. 185 00:07:17,549 --> 00:07:20,950 My secretary will be happy to take you down there right now. 186 00:07:27,658 --> 00:07:29,259 Cute couple. 187 00:07:29,261 --> 00:07:30,593 Everyone here calls Peter and Alyssa 188 00:07:30,595 --> 00:07:32,145 "Taylor and Burton." 189 00:07:32,147 --> 00:07:33,480 You know, after the movie stars. 190 00:07:33,482 --> 00:07:34,764 Fascinating. 191 00:07:34,766 --> 00:07:38,268 I'll be outside if you need me. 192 00:07:38,270 --> 00:07:40,219 I don't think I've ever seen you so happy, 193 00:07:40,221 --> 00:07:41,554 back in the conference room. 194 00:07:41,556 --> 00:07:43,490 Mastering the Masters of the Universe. 195 00:07:43,492 --> 00:07:44,941 Bit of a letdown, actually. 196 00:07:44,943 --> 00:07:46,576 I think I could've got 20 times my normal rate. 197 00:07:46,578 --> 00:07:49,612 What is your normal rate? Oh, I don't have one. 198 00:07:49,614 --> 00:07:51,531 Remind me to make one up before I leave. 199 00:07:51,533 --> 00:07:52,949 Typical. 200 00:07:52,951 --> 00:07:54,784 Every stuffed shirt who wants to pass for erudite 201 00:07:54,786 --> 00:07:56,286 has shelves full of unread books. 202 00:07:56,288 --> 00:07:59,372 None of the spines on these have ever been cracked. 203 00:07:59,374 --> 00:08:00,957 Except... 204 00:08:00,959 --> 00:08:04,210 this one. 205 00:08:04,212 --> 00:08:07,464 Which apparently Mr. Talbott consults all the time. 206 00:08:15,556 --> 00:08:16,973 Ah. 207 00:08:16,975 --> 00:08:19,258 I've never been a fan of John Maynard Keynes, 208 00:08:19,260 --> 00:08:20,777 but this I could sink my teeth into. 209 00:08:20,779 --> 00:08:22,228 I don't understand. What is that? 210 00:08:22,230 --> 00:08:23,780 It's a menu. 211 00:08:23,782 --> 00:08:26,265 Each of these girls is available for a price. 212 00:08:26,267 --> 00:08:27,867 See the ring symbols at the bottom? 213 00:08:27,869 --> 00:08:31,654 The more rings, the more expensive the prostitute. 214 00:08:31,656 --> 00:08:33,823 So you're speaking from experience? 215 00:08:33,825 --> 00:08:35,959 It's just a deduction. 216 00:08:35,961 --> 00:08:39,212 Though I am on an expense account. 217 00:08:39,214 --> 00:08:41,297 Almost all these pages are turned down. 218 00:08:41,299 --> 00:08:42,549 The more pricey girls 219 00:08:42,551 --> 00:08:44,450 were his favorites. 220 00:08:44,452 --> 00:08:45,835 But you can't just tell the IRS 221 00:08:45,837 --> 00:08:47,637 you spend six figures a year on slappers. 222 00:08:47,639 --> 00:08:50,473 No, you need to hide the expense. So... 223 00:08:50,475 --> 00:08:54,894 Let's see... calendar, contacts... 224 00:08:54,896 --> 00:08:56,429 Yeah. 225 00:08:56,431 --> 00:08:59,015 You see? 226 00:08:59,017 --> 00:09:01,818 Talbott has contact addresses for two separate accountants. 227 00:09:01,820 --> 00:09:05,171 This one is for a rep for DDB. 228 00:09:05,173 --> 00:09:07,490 That's a big five firm, nothing untoward there. 229 00:09:07,492 --> 00:09:09,692 Probably handled the family books. But this one... 230 00:09:09,694 --> 00:09:12,812 is an independent accountant by the name of Martin Rydell. 231 00:09:12,814 --> 00:09:17,033 Handled something Peter calls his "Executive Private Account"" 232 00:09:17,035 --> 00:09:18,451 Excuse me! 233 00:09:18,453 --> 00:09:19,919 Secretary? 234 00:09:21,505 --> 00:09:22,839 What did Fowkes say your name was? 235 00:09:22,841 --> 00:09:25,208 He didn't. It's Donna. 236 00:09:25,210 --> 00:09:27,594 Well, before we leave, Donna, would you mind calling us in 237 00:09:27,596 --> 00:09:29,462 a reservation for three at Villa Pacri? 238 00:09:31,432 --> 00:09:32,999 We're not dressed for Villa Pacri. 239 00:09:33,001 --> 00:09:34,717 We're not dressed for Canon-Ebersole, either. 240 00:09:34,719 --> 00:09:36,386 When I invite Martin Rydell to lunch, it'll help if 241 00:09:36,388 --> 00:09:37,887 I drop the name of one of 242 00:09:37,889 --> 00:09:40,473 the most expensive restaurants in the city. 243 00:09:44,044 --> 00:09:47,030 So you loathe Canon-Ebersole and everything they stand for. 244 00:09:47,032 --> 00:09:48,565 But you love to spend their money. 245 00:09:48,567 --> 00:09:50,867 You don't see any inconsistency there? 246 00:09:50,869 --> 00:09:52,952 I'm redistributing as many of their assets as I can. 247 00:09:52,954 --> 00:09:55,288 If I'm going to get in bed with the croupiers of a rigged game, 248 00:09:55,290 --> 00:09:57,790 I'm going to make damn sure their wallets are lighter in the morning. 249 00:09:57,792 --> 00:09:59,611 Sir? Mm. 250 00:09:59,711 --> 00:10:01,589 And that is for? 251 00:10:01,614 --> 00:10:02,913 It's the most expensive bottle they've got. 252 00:10:02,914 --> 00:10:04,797 I don't care if it comes in a box, you're not drinking it. 253 00:10:04,799 --> 00:10:08,084 It's not for me. You see that couple over there? 254 00:10:08,086 --> 00:10:10,003 I observed them while you were in the bathroom. 255 00:10:10,005 --> 00:10:12,305 The man's suit is frayed from dry cleaning. 256 00:10:12,307 --> 00:10:14,140 I'd wager it's the only one he's got. 257 00:10:14,142 --> 00:10:16,926 Therefore, he saved to come here for a special occasion. 258 00:10:16,928 --> 00:10:20,179 Also, he keeps touching the inside pocket of his suit coat, 259 00:10:20,181 --> 00:10:22,315 like he's checking to see that something valuable 260 00:10:22,317 --> 00:10:24,651 is still there. He's about to propose. 261 00:10:24,653 --> 00:10:28,504 And I'm going to send this wine over as congratulations. 262 00:10:28,506 --> 00:10:30,940 It's lovely, thank you. 263 00:10:30,942 --> 00:10:32,158 Mr. Holmes? 264 00:10:32,160 --> 00:10:34,861 Mr. Rydell. 265 00:10:34,863 --> 00:10:36,779 Won't you sit down? 266 00:10:38,949 --> 00:10:42,118 Confession: I told a couple of white lies on the phone. 267 00:10:42,120 --> 00:10:44,287 I don't actually work at Canon-Ebersole, 268 00:10:44,289 --> 00:10:46,122 and I have no intention of opening 269 00:10:46,124 --> 00:10:48,791 a private executive account with you. 270 00:10:48,793 --> 00:10:50,576 What I would like is to discuss the work 271 00:10:50,578 --> 00:10:52,428 you did concealing Peter Talbott's predilection 272 00:10:52,430 --> 00:10:53,880 for expensive hookers. 273 00:10:55,749 --> 00:10:57,467 I'm sorry, I think maybe this is a mistake. 274 00:10:57,469 --> 00:10:59,385 Is it strictly legal, 275 00:10:59,387 --> 00:11:01,771 the private executive accounting business? I bet not. 276 00:11:01,773 --> 00:11:03,756 Yet you seemed very eager to take this meeting with me, 277 00:11:03,758 --> 00:11:06,976 so I'm quite sure that Peter Talbott's not the only rich man 278 00:11:06,978 --> 00:11:08,928 to avail himself of your services. 279 00:11:08,930 --> 00:11:10,647 But by all means, leave. 280 00:11:10,649 --> 00:11:12,148 I'm sure there's any number of magazines 281 00:11:12,150 --> 00:11:14,617 would love to publish a story about 282 00:11:14,619 --> 00:11:16,319 the man who hides the dirty secrets of Wall Street. 283 00:11:16,321 --> 00:11:18,738 The press is so base these days. 284 00:11:19,373 --> 00:11:21,290 Excuse me. 285 00:11:21,292 --> 00:11:22,608 Hello. Is this the Post? 286 00:11:22,610 --> 00:11:25,144 Wait! 287 00:11:25,146 --> 00:11:27,964 I work with Peter. I set up a shell corporation. 288 00:11:27,966 --> 00:11:30,667 We steer a little bit of his paycheck 289 00:11:30,669 --> 00:11:32,752 into a quiet little slush fund. 290 00:11:32,754 --> 00:11:34,787 He can do whatever he wants with it. 291 00:11:34,789 --> 00:11:36,506 And if he were using this slush fund 292 00:11:36,508 --> 00:11:38,041 to binge on his favorite bad habit, 293 00:11:38,043 --> 00:11:40,043 where do you suppose we might find him? 294 00:11:41,128 --> 00:11:43,896 I rented an apartment in Tribeca 295 00:11:43,898 --> 00:11:45,998 under the name of the dummy corp. 296 00:11:46,000 --> 00:11:49,468 Yes, I will! Of course I will! 297 00:11:51,955 --> 00:11:53,456 That's lovely, isn't it? 298 00:11:53,458 --> 00:11:56,442 This apartment, we'll need the address. 299 00:11:56,444 --> 00:11:58,594 The man you met this morning, 300 00:11:58,596 --> 00:12:00,329 his name's Aaron, yes? 301 00:12:00,331 --> 00:12:03,032 He sent a text while you were in the bathroom at lunch, 302 00:12:03,034 --> 00:12:04,784 asked if you wanted to have dinner tonight. 303 00:12:04,786 --> 00:12:06,119 Didn't we already have this conversation? 304 00:12:06,121 --> 00:12:07,370 You don't touch my stuff. 305 00:12:07,372 --> 00:12:09,155 You said yes, by the way. 306 00:12:09,157 --> 00:12:11,174 And you definitely don't accept dates on my behalf. 307 00:12:11,176 --> 00:12:12,442 Why not? We're both equally aware 308 00:12:12,444 --> 00:12:14,127 that you're attracted to this man. 309 00:12:14,129 --> 00:12:16,012 No, we are both not equally aware of my feelings. 310 00:12:17,348 --> 00:12:18,598 Super's office. 311 00:12:18,600 --> 00:12:20,016 Yes, this is 312 00:12:20,018 --> 00:12:21,434 Detective Donowicz of the NYPD. 313 00:12:21,436 --> 00:12:24,637 We got a warrant to look inside apartment 2G. 314 00:12:24,639 --> 00:12:26,139 We don't have a warrant. 315 00:12:26,141 --> 00:12:27,840 They almost never ask to see it. 316 00:12:34,064 --> 00:12:36,632 This is the apartment he kept on the side? 317 00:12:36,634 --> 00:12:37,950 This place is amazing. 318 00:12:40,405 --> 00:12:43,940 Mr. Talbott, your bosses would like a word. 319 00:13:08,481 --> 00:13:10,448 You all right? 320 00:13:10,450 --> 00:13:13,034 I'm sure you already know that the support meetings, 321 00:13:13,036 --> 00:13:15,837 you're not even allowed to name the drug you've abused. 322 00:13:15,839 --> 00:13:17,088 Just saying it out loud 323 00:13:17,090 --> 00:13:18,823 might be enough to make someone relapse. 324 00:13:18,825 --> 00:13:20,908 I told you I don't pay attention in those meetings. 325 00:13:20,910 --> 00:13:24,245 Heroin was one of the drugs that landed you in rehab. 326 00:13:24,247 --> 00:13:26,914 You're not just hearing the word. 327 00:13:26,916 --> 00:13:29,717 You're in a apartment where it's laid out in front of you. 328 00:13:29,719 --> 00:13:31,252 Do you want to get away from this? 329 00:13:31,254 --> 00:13:32,887 We can go outside and talk. 330 00:13:32,889 --> 00:13:34,889 I'm fine. I have to be. I'm working a case. 331 00:13:34,891 --> 00:13:37,058 And talking about my feelings 332 00:13:37,060 --> 00:13:38,626 is not gonna get it solved, right? 333 00:13:38,628 --> 00:13:41,379 Peter Talbott is right there. Your job is over. 334 00:13:41,381 --> 00:13:43,831 Over? Do you see that salad sitting there? 335 00:13:43,833 --> 00:13:48,803 Captain, you're classifying this as an accidental overdose, yeah? 336 00:13:48,805 --> 00:13:51,439 We'll wait on the M.E. to make the final determination, 337 00:13:51,441 --> 00:13:53,825 but you're looking at the same picture we are. 338 00:13:53,827 --> 00:13:55,393 Indeed. But I don't think we need to wait on the Examiner 339 00:13:55,395 --> 00:13:56,828 to get started-- I think there's a good chance 340 00:13:56,830 --> 00:13:58,479 Peter Talbott was murdered. 341 00:13:58,481 --> 00:13:59,947 Murdered? The guy's holding the needle he used 342 00:13:59,949 --> 00:14:01,332 to shoot himself up. 343 00:14:01,334 --> 00:14:04,001 He's holding the needle that someone used to shoot him up. 344 00:14:04,003 --> 00:14:05,953 Look at his arm. There's no track marks on it. 345 00:14:05,955 --> 00:14:09,090 Doesn't mean anything-- a junkie can find a vein anywhere. 346 00:14:09,092 --> 00:14:10,892 Look around you. Does this look like 347 00:14:10,894 --> 00:14:15,213 the typical apartment of a hardcore heroin user? 348 00:14:15,215 --> 00:14:17,799 It's-It's-It's pristine! 349 00:14:17,801 --> 00:14:20,385 I'd wager even the food 350 00:14:20,387 --> 00:14:23,137 is perfectly arranged. 351 00:14:23,139 --> 00:14:26,224 Ha. Does that look like the typical fridge 352 00:14:26,226 --> 00:14:28,359 of a heroin addict? 353 00:14:28,361 --> 00:14:30,528 No, not a typical one. 354 00:14:30,530 --> 00:14:34,031 Heroin users are looking for oblivion. 355 00:14:34,033 --> 00:14:36,033 They want the drug to dull their senses. 356 00:14:36,035 --> 00:14:38,152 That's why when they overdose, usually you find them in 357 00:14:38,154 --> 00:14:40,288 squalid apartments or alleyways. 358 00:14:40,290 --> 00:14:43,374 They don't often keep apartments like this. 359 00:14:43,376 --> 00:14:47,462 And it's rare-ish that they hold jobs as a COO 360 00:14:47,464 --> 00:14:49,464 of a billion-dollar corporation. 361 00:14:49,466 --> 00:14:53,501 So you're saying someone gave Peter Talbott that shot? 362 00:14:53,503 --> 00:14:55,653 How? There's no sign of a struggle here. 363 00:14:55,655 --> 00:14:56,921 You can't walk up to someone 364 00:14:56,923 --> 00:14:58,973 and stick a syringe in their arm. 365 00:14:58,975 --> 00:15:02,894 No, you would need them to be unconscious first. 366 00:15:02,896 --> 00:15:06,097 Okay, granted I've never been hit with a salad container, 367 00:15:06,099 --> 00:15:08,132 but I'm pretty sure it wouldn't knock you out. 368 00:15:08,134 --> 00:15:10,485 The killer would need Peter to be insensate 369 00:15:10,487 --> 00:15:13,404 before delivering the fatal shot. 370 00:15:13,406 --> 00:15:14,689 But a drug other than heroin would 371 00:15:14,691 --> 00:15:16,307 surely show up on tox screens. 372 00:15:16,309 --> 00:15:18,192 So what's the most efficient solution? 373 00:15:18,194 --> 00:15:20,478 If Peter Talbott was murdered, 374 00:15:20,480 --> 00:15:24,248 I'd imagine the first dose of heroin came from here. 375 00:15:24,250 --> 00:15:26,451 After he passed out, 376 00:15:26,453 --> 00:15:28,870 the killer dragged him 377 00:15:28,872 --> 00:15:33,458 to the chair where he delivered the fatal shot. 378 00:15:33,460 --> 00:15:35,376 You think someone dosed his salad dressing? 379 00:15:35,378 --> 00:15:37,011 I think it's worth exploring. 380 00:15:37,013 --> 00:15:38,662 It's easy enough to find out if I'm right. 381 00:15:38,664 --> 00:15:39,847 We just test the salad 382 00:15:39,849 --> 00:15:41,098 for the presence of heroin. 383 00:15:41,100 --> 00:15:42,633 I'll hold my breath on that. 384 00:15:42,635 --> 00:15:45,102 Meantime, I got to notify Talbott's wife 385 00:15:45,104 --> 00:15:47,939 of all... this. I'm coming. 386 00:15:47,941 --> 00:15:50,441 He-he keeps a special apartment for prostitutes. 387 00:15:50,443 --> 00:15:53,361 If he was murdered, surely his wife had motive. 388 00:15:53,363 --> 00:15:54,695 You can watch. 389 00:15:54,697 --> 00:15:56,347 She just lost her husband-- 390 00:15:56,349 --> 00:15:59,317 the last thing she needs to deal with right now... 391 00:15:59,319 --> 00:16:01,319 is you. 392 00:16:03,288 --> 00:16:05,706 Oh, my God. 393 00:16:05,708 --> 00:16:07,959 Peter said he was done with it all. 394 00:16:07,961 --> 00:16:10,394 The girls, the partying. 395 00:16:10,396 --> 00:16:12,680 He just told me he was ready for kids 396 00:16:12,682 --> 00:16:15,333 and you're saying he was using heroin? Everything cool? 397 00:16:15,335 --> 00:16:17,251 Our sincere condolences. You're staring. 398 00:16:17,253 --> 00:16:18,553 Ms. Talbott, 399 00:16:18,555 --> 00:16:20,087 sorry to interrupt. 400 00:16:20,089 --> 00:16:21,756 Would you mind telling us where you were 401 00:16:21,758 --> 00:16:24,225 two nights ago between the hours of 6:00 and midnight? 402 00:16:24,227 --> 00:16:25,843 What? The medical examiner 403 00:16:25,845 --> 00:16:27,061 estimates that's when your husband died. 404 00:16:27,063 --> 00:16:28,563 I was wondering where you where. 405 00:16:28,565 --> 00:16:30,064 No. You-you think I'd hurt my husband? 406 00:16:30,066 --> 00:16:32,517 No, no, everything we've seen so far 407 00:16:32,519 --> 00:16:33,768 says accidental death. 408 00:16:33,770 --> 00:16:35,069 Even so-- your whereabouts. 409 00:16:35,071 --> 00:16:37,154 You don't... have to answer that. 410 00:16:37,156 --> 00:16:39,240 I-I volunteer at Habitat for Humanity. 411 00:16:39,242 --> 00:16:41,108 I was at a silent auction. 412 00:16:41,110 --> 00:16:43,911 Th-There must have been 200 people who saw me there. 413 00:16:43,913 --> 00:16:45,346 Thank you. 414 00:16:45,348 --> 00:16:46,831 And until today, 415 00:16:46,833 --> 00:16:49,016 you had no idea your husband was using heroin? 416 00:16:49,018 --> 00:16:50,451 I told you, no. 417 00:16:50,453 --> 00:16:52,036 I'm shocked. 418 00:16:53,088 --> 00:16:55,339 But... I... 419 00:16:55,341 --> 00:16:57,325 can't say I'm... 420 00:16:57,327 --> 00:16:58,960 totally surprised. 421 00:16:58,962 --> 00:17:01,629 He's been overwhelmed ever since they named him COO. 422 00:17:01,631 --> 00:17:04,265 Peter used to say he thought the last guy dropped dead 423 00:17:04,267 --> 00:17:06,217 just to get out of going into work. 424 00:17:06,219 --> 00:17:07,552 Sorry, sorry, sorry. 425 00:17:07,554 --> 00:17:09,136 Did you just say 426 00:17:09,138 --> 00:17:10,588 the previous chief operating officer 427 00:17:10,590 --> 00:17:12,890 of Canon-Ebersole also died? 428 00:17:12,892 --> 00:17:15,393 He was allergic to peanuts-- he died when some restaurant 429 00:17:15,395 --> 00:17:17,395 put the wrong oil in his lunch. 430 00:17:17,397 --> 00:17:18,596 How long ago was that? 431 00:17:18,598 --> 00:17:19,981 Last October. Why? What does this 432 00:17:19,983 --> 00:17:21,198 have to do with Peter? 433 00:17:21,200 --> 00:17:22,199 Nothing at all. 434 00:17:22,201 --> 00:17:23,200 We're finished here. 435 00:17:23,202 --> 00:17:24,935 Thank you very much 436 00:17:24,937 --> 00:17:25,987 for coming in. 437 00:17:25,989 --> 00:17:27,071 And again, we've very, 438 00:17:27,073 --> 00:17:28,823 very sorry for your loss. 439 00:17:28,825 --> 00:17:30,241 Yes. 440 00:17:34,630 --> 00:17:36,213 Peanut allergies? 441 00:17:36,215 --> 00:17:37,715 Seriously? 442 00:17:37,717 --> 00:17:40,718 Canon-Ebersole has lost two COO's in a year. 443 00:17:40,720 --> 00:17:43,037 That seems like a dangerous job. 444 00:17:48,844 --> 00:17:50,794 You speak Mandarin? 445 00:17:50,796 --> 00:17:52,763 Not as well as I'd like. You? 446 00:17:52,765 --> 00:17:54,565 Not as well as my mother would like. 447 00:17:54,567 --> 00:17:55,766 Who was that? 448 00:17:55,768 --> 00:17:57,735 The chef that prepared the meal 449 00:17:57,737 --> 00:18:00,738 that killed Peter Talbott's predecessor at Canon-Ebersole. 450 00:18:00,740 --> 00:18:02,306 Any particular reason? 451 00:18:02,308 --> 00:18:03,991 I won't get the test results back 452 00:18:03,993 --> 00:18:06,027 from Peter Talbott's salad for a couple of hours. 453 00:18:06,029 --> 00:18:08,162 In the meantime, I suppose I'm just curious. 454 00:18:08,164 --> 00:18:10,247 The previous COO of Canon-Ebersole 455 00:18:10,249 --> 00:18:12,583 was a man named Gary Norris. 456 00:18:12,585 --> 00:18:14,251 Terrible allergies. 457 00:18:14,253 --> 00:18:16,537 Yes, noted earlier. 458 00:18:16,539 --> 00:18:19,790 Did you know he was fanatical about avoiding peanut products? 459 00:18:19,792 --> 00:18:21,509 He ate every single takeout meal 460 00:18:21,511 --> 00:18:23,344 from the same Chinese restaurant. 461 00:18:23,346 --> 00:18:25,463 He had a special arrangement with the chef, 462 00:18:25,465 --> 00:18:27,632 who knew never to have peanut oil around 463 00:18:27,634 --> 00:18:29,934 when he was preparing Gary Norris's meals. 464 00:18:29,936 --> 00:18:32,186 Well, it only takes one slip up. 465 00:18:32,188 --> 00:18:34,388 But the chef swears he didn't slip up. 466 00:18:34,390 --> 00:18:37,224 He prepared that meal personally, and he believes 467 00:18:37,226 --> 00:18:40,061 that someone put the peanut oil in Gary Norris's food 468 00:18:40,063 --> 00:18:41,862 after it left his kitchen. 469 00:18:41,864 --> 00:18:44,198 I'm starting to think he could be right. 470 00:18:44,200 --> 00:18:46,283 Death by peanut oil-- that would be 471 00:18:46,285 --> 00:18:48,452 a brilliant way to kill someone. Hmm. 472 00:18:48,454 --> 00:18:51,739 If Peter Talbott was murdered, the M.O. is consistent: 473 00:18:51,741 --> 00:18:53,407 eliminate your target 474 00:18:53,409 --> 00:18:55,859 in a way that the world thinks is an accident. 475 00:18:55,861 --> 00:18:57,995 Damn it! 476 00:19:00,415 --> 00:19:03,951 Earlier, when I asked you about being around heroin again, 477 00:19:03,953 --> 00:19:06,420 you wanted to say something? 478 00:19:06,422 --> 00:19:08,072 I could tell. 479 00:19:08,074 --> 00:19:11,592 I'd forgotten what it smells like. 480 00:19:11,594 --> 00:19:14,845 Cooked heroin. 481 00:19:14,847 --> 00:19:22,570 It brought back memories. 482 00:19:22,572 --> 00:19:25,272 that they crave oblivion. 483 00:19:25,274 --> 00:19:27,525 Is that what you wanted? 484 00:19:27,527 --> 00:19:28,892 It's nearly 7:00. 485 00:19:28,894 --> 00:19:30,695 You're gonna miss your dinner date. 486 00:19:30,697 --> 00:19:32,313 I'm not going. You need me tonight. 487 00:19:32,315 --> 00:19:33,748 Actually... 488 00:19:33,750 --> 00:19:37,501 what I need, I believe, is privacy tonight. 489 00:19:37,503 --> 00:19:39,253 I'm not gonna relapse. 490 00:19:39,255 --> 00:19:42,072 Besides, if I wanted drugs, I could always just 491 00:19:42,074 --> 00:19:44,792 climb out the window, whether you're here or not. 492 00:19:44,794 --> 00:19:46,794 Go. 493 00:19:46,796 --> 00:19:50,314 If it makes you happy, I'll take a spit test when you get back. 494 00:19:51,983 --> 00:19:53,884 All right. 495 00:20:03,361 --> 00:20:05,146 I am officially calling it. 496 00:20:05,148 --> 00:20:07,231 "Foam" is-is not a category of food. 497 00:20:07,233 --> 00:20:08,949 It just isn't. 498 00:20:08,951 --> 00:20:11,318 I feel like I should take you to a restaurant 499 00:20:11,320 --> 00:20:12,987 that provides actual sustenance. 500 00:20:12,989 --> 00:20:15,206 That's all right. After all the bubbles subsided, 501 00:20:15,208 --> 00:20:16,607 there was food underneath. 502 00:20:16,609 --> 00:20:18,209 No, you're missing my point. 503 00:20:18,211 --> 00:20:20,294 Can't you see that's my stealthy way 504 00:20:20,296 --> 00:20:22,379 of asking you out on another date. 505 00:20:22,381 --> 00:20:24,281 Oh, smooth! 506 00:20:24,283 --> 00:20:27,418 Yeah. So smooth you didn't even notice. 507 00:20:27,420 --> 00:20:29,920 No, I didn't. I was... 508 00:20:29,922 --> 00:20:32,790 Seriously, though, I... I had fun. 509 00:20:33,792 --> 00:20:35,643 Most of my dates these days 510 00:20:35,645 --> 00:20:37,728 are spent talking about ex-husbands. 511 00:20:37,730 --> 00:20:39,346 You didn't go there. 512 00:20:39,348 --> 00:20:41,065 Well, that's easy-- I've never been married. 513 00:20:41,067 --> 00:20:43,300 What about you? No. 514 00:20:50,442 --> 00:20:52,810 Your chariot. 515 00:20:54,496 --> 00:20:56,480 So, uh... 516 00:20:56,482 --> 00:20:59,784 like I said, this was fun. 517 00:20:59,786 --> 00:21:01,485 It was. 518 00:21:03,121 --> 00:21:05,322 Thanks. 519 00:21:06,758 --> 00:21:08,209 Thank you. 520 00:21:14,382 --> 00:21:15,800 Who are they? 521 00:21:15,802 --> 00:21:17,384 Employees of Canon-Ebersole 522 00:21:17,386 --> 00:21:19,854 who have died over the last ten years. 523 00:21:19,856 --> 00:21:21,472 It is a big company. 524 00:21:21,474 --> 00:21:23,641 Odds are they're gonna lose some people along the way. 525 00:21:23,643 --> 00:21:26,176 And some of these, no doubt, are random. 526 00:21:26,178 --> 00:21:28,846 But there could be a pattern hidden in there. 527 00:21:28,848 --> 00:21:31,482 How was your date? Good. 528 00:21:31,484 --> 00:21:33,117 Fun. 529 00:21:33,952 --> 00:21:35,903 I think maybe he lied to me. 530 00:21:35,905 --> 00:21:38,572 It was the end of the night and we were talking 531 00:21:38,574 --> 00:21:40,324 about whether or not we've been married, 532 00:21:40,326 --> 00:21:42,743 and when he said he hadn't-- and this isn't something 533 00:21:42,745 --> 00:21:45,162 I would've noticed before I started working with you-- 534 00:21:45,164 --> 00:21:47,882 but I... could swear he wasn't telling the truth. 535 00:21:47,884 --> 00:21:49,917 Flexing our deductive muscles, are we? 536 00:21:49,919 --> 00:21:51,418 I could burst with pride. 537 00:21:51,420 --> 00:21:53,053 The next step is confirmation. 538 00:21:53,055 --> 00:21:55,756 It's easy enough to find out if he was married. 539 00:21:55,758 --> 00:21:57,091 What was his last name? 540 00:21:57,093 --> 00:21:58,475 Whoa. Hold on. 541 00:21:58,477 --> 00:22:00,210 Not a cyber-stalker. 542 00:22:00,212 --> 00:22:02,346 Do you want to find out if you're right or don't you? 543 00:22:03,932 --> 00:22:06,250 His last name is Ward. 544 00:22:06,252 --> 00:22:08,385 Quick visit to maritalrecords.com 545 00:22:08,387 --> 00:22:10,938 tells us that Aaron Ward 546 00:22:10,940 --> 00:22:13,941 of New York City was... 547 00:22:13,943 --> 00:22:15,159 Oh. 548 00:22:15,161 --> 00:22:16,650 "Oh." "Oh"-- what does that mean? 549 00:22:16,651 --> 00:22:17,611 He wasn't married. 550 00:22:17,636 --> 00:22:19,281 - Oh. - He is married. 551 00:22:19,282 --> 00:22:22,600 To a woman called Grace Arber. 552 00:22:22,602 --> 00:22:24,084 They just celebrated their anniversary. 553 00:22:24,086 --> 00:22:25,669 How could Emily set me up with a married guy? 554 00:22:25,671 --> 00:22:27,621 Well, look at it this way: your instincts were right. 555 00:22:27,623 --> 00:22:29,957 And you're home early, so I assume you haven't become 556 00:22:29,959 --> 00:22:31,625 an unwitting adulteress. 557 00:22:32,912 --> 00:22:34,511 I knew it! 558 00:22:34,513 --> 00:22:37,081 Knew what? That's the NYPD lab. 559 00:22:37,083 --> 00:22:39,683 They agreed to rush the tests of Peter Talbott's salad 560 00:22:39,685 --> 00:22:42,303 and there were trace amounts of heroin in it. 561 00:22:42,305 --> 00:22:43,771 Mm. My advice... 562 00:22:43,773 --> 00:22:45,389 don't dwell on that man's petty deceptions. 563 00:22:45,391 --> 00:22:46,724 You need your rest. 564 00:22:46,726 --> 00:22:49,026 We're going to Canon-Ebersole tomorrow. 565 00:22:49,028 --> 00:22:50,477 We're going to call another meeting of their Board of Directors. 566 00:22:50,479 --> 00:22:52,646 Can you do that? You don't even work there anymore. 567 00:22:52,648 --> 00:22:54,198 Not technically, but I think 568 00:22:54,200 --> 00:22:55,733 they're gonna want my help in trying to figure out 569 00:22:55,735 --> 00:22:57,735 whether there's a murderer working there. 570 00:22:59,404 --> 00:23:02,773 Miles Durham, former head trader in your Denver office. 571 00:23:02,775 --> 00:23:06,243 Mr. Durham was a volunteer with wilderness search and rescue 572 00:23:06,245 --> 00:23:09,213 who always filed his travel plans with the ranger office 573 00:23:09,215 --> 00:23:10,547 whenever he went camping. 574 00:23:10,549 --> 00:23:11,916 We're busy people, Mr. Holmes. 575 00:23:11,918 --> 00:23:13,350 What are we doing here? 576 00:23:13,352 --> 00:23:16,086 Maria Filipello. 577 00:23:16,088 --> 00:23:18,172 She ran your equities division in Dallas. 578 00:23:18,174 --> 00:23:20,224 She suffocated in 2005 579 00:23:20,226 --> 00:23:22,343 when the natural gas line running into her house ruptured. 580 00:23:22,345 --> 00:23:24,795 Never been another problem with that brand of piping 581 00:23:24,797 --> 00:23:26,513 before or since. 582 00:23:26,515 --> 00:23:27,982 Jason Palmer. 583 00:23:27,984 --> 00:23:29,516 He worked in the New York office. 584 00:23:29,518 --> 00:23:32,319 Got a $5 million bonus in 2009. 585 00:23:32,321 --> 00:23:34,171 Then drowned, while swimming in a lake 586 00:23:34,173 --> 00:23:35,522 near his home in the Catskills. 587 00:23:35,524 --> 00:23:36,740 The odd things is, 588 00:23:36,742 --> 00:23:38,275 when Jason Palmer was in college, 589 00:23:38,277 --> 00:23:39,944 he was a beach lifeguard at Martha's Vineyard. 590 00:23:39,946 --> 00:23:41,812 Uh, respectfully, Mr. Holmes, 591 00:23:41,814 --> 00:23:44,865 you found Peter, he O.D.'d, we're done. 592 00:23:44,867 --> 00:23:46,066 Peter Talbott was murdered. 593 00:23:46,068 --> 00:23:47,618 The police are investigating now. 594 00:23:47,620 --> 00:23:49,670 I believe the man who killed him 595 00:23:49,672 --> 00:23:52,873 also killed your previous COO, Gary Norris. 596 00:23:52,875 --> 00:23:54,508 And these three unfortunate souls. 597 00:23:54,510 --> 00:23:55,909 Possibly one or two others, as well. 598 00:23:55,911 --> 00:23:58,345 I can't find a plausible motive for anyone 599 00:23:58,347 --> 00:24:00,931 outside the company to have committed these murders. 600 00:24:00,933 --> 00:24:02,266 These are not crimes of passion. 601 00:24:02,268 --> 00:24:03,550 They're too well concealed for that. 602 00:24:03,552 --> 00:24:05,269 They're crimes of opportunity. 603 00:24:05,271 --> 00:24:07,938 I think you may have a sociopath in your midst. 604 00:24:07,940 --> 00:24:11,358 A particularly cunning, methodical killer. 605 00:24:11,360 --> 00:24:13,360 If I'm right, they wait, they analyze, 606 00:24:13,362 --> 00:24:15,646 and when the time is right to give themselves a leg up, 607 00:24:15,648 --> 00:24:17,264 they pounce. 608 00:24:17,266 --> 00:24:20,601 You're saying someone is killing their way up the ladder? 609 00:24:20,603 --> 00:24:21,969 That sounds insane to me. 610 00:24:21,971 --> 00:24:24,538 I'd love to be wrong. 611 00:24:24,540 --> 00:24:27,641 But someone did dose Peter Talbott's salad with heroin. 612 00:24:27,643 --> 00:24:30,244 As for the rest, you let me do my work. 613 00:24:30,246 --> 00:24:32,463 I'll need access to your records. 614 00:24:32,465 --> 00:24:34,114 If this person is here, I'll find them. 615 00:24:34,116 --> 00:24:38,585 We control billions of dollars worth of assets, Mr. Holmes. 616 00:24:38,587 --> 00:24:40,854 We can't give you access to these files. 617 00:24:40,856 --> 00:24:42,656 They're confidential. I don't need to audit you, 618 00:24:42,658 --> 00:24:44,358 I just need to do some simple math. 619 00:24:44,360 --> 00:24:46,477 There can't be that many people 620 00:24:46,479 --> 00:24:48,095 who worked in Denver in 2003, 621 00:24:48,097 --> 00:24:49,396 Dallas in 2005, 622 00:24:49,398 --> 00:24:50,981 New York since 2009. 623 00:24:50,983 --> 00:24:52,333 If I can find this person quickly, 624 00:24:52,335 --> 00:24:54,268 I can wrap this up with a minimum of scandal. 625 00:24:54,270 --> 00:24:55,602 All right, enough. 626 00:24:55,604 --> 00:24:57,538 This is not necessary. 627 00:24:57,540 --> 00:24:58,689 Are you listening to me? 628 00:24:58,691 --> 00:25:00,341 There may be a murderer at Canon-Ebersole. 629 00:25:00,343 --> 00:25:02,326 There's not a killer. You know how I know that? 630 00:25:02,328 --> 00:25:04,028 Because the only person with the career path 631 00:25:04,030 --> 00:25:06,030 that you're describing is me. 632 00:25:06,032 --> 00:25:07,448 What are you saying? 633 00:25:07,450 --> 00:25:09,399 That I murdered, like, what, like five people? 634 00:25:11,770 --> 00:25:13,403 Well, this is a bit awkward, 635 00:25:13,405 --> 00:25:16,290 but I-I'd say that you're a damn good suspect. 636 00:25:25,938 --> 00:25:28,222 I thought I'd bring you your check personally. 637 00:25:28,224 --> 00:25:30,058 Also, we need to talk. 638 00:25:30,059 --> 00:25:32,860 Do we? 639 00:25:35,146 --> 00:25:36,397 Eggs? 640 00:25:36,399 --> 00:25:37,932 I'm sure I could find another fork. 641 00:25:37,934 --> 00:25:39,884 I'm not hungry. I came here to end this. 642 00:25:39,886 --> 00:25:41,185 Well, that should be simple enough. 643 00:25:41,187 --> 00:25:42,636 Just confess. 644 00:25:42,638 --> 00:25:44,939 Save us both a great deal of time and trouble. 645 00:25:44,941 --> 00:25:47,908 Do you have any idea what you did to me today? 646 00:25:47,910 --> 00:25:50,277 Do you know what it takes just to survive 647 00:25:50,279 --> 00:25:51,745 at a place like Canon-Ebersole? 648 00:25:51,747 --> 00:25:53,781 I think avoiding you would be a good start. 649 00:25:53,783 --> 00:25:56,617 I've never killed anyone. 650 00:25:56,619 --> 00:26:00,921 I went to parochial school, Mr. Holmes. 651 00:26:00,923 --> 00:26:03,440 I've pretty much broken every commandment they ever taught me. 652 00:26:03,442 --> 00:26:05,926 Father Ray probably isn't very proud of me, 653 00:26:05,928 --> 00:26:08,963 but then again, Father Ray doesn't have a country house. 654 00:26:08,965 --> 00:26:11,966 I was inches away from becoming COO, 655 00:26:11,968 --> 00:26:13,450 which everybody knows 656 00:26:13,452 --> 00:26:15,386 is where they groom you for the big chair. 657 00:26:15,388 --> 00:26:17,938 And you accuse me of murder. 658 00:26:17,940 --> 00:26:20,441 You think everybody in that place isn't talking? 659 00:26:21,476 --> 00:26:23,310 Gossip's poison in that place. 660 00:26:23,312 --> 00:26:25,079 Doesn't matter that I'm completely innocent. 661 00:26:25,081 --> 00:26:27,598 I'm never gonna get that job. 662 00:26:27,600 --> 00:26:29,349 Sorry. Are you done? 663 00:26:29,351 --> 00:26:31,702 Every time you say "innocent," I... I tune out. 664 00:26:31,704 --> 00:26:33,938 In that case, I'm just going to have to prove it to you, aren't I? 665 00:26:33,940 --> 00:26:37,374 Miles Durham, the first of these so-called murders. 666 00:26:37,376 --> 00:26:39,076 He disappeared during a camping trip. 667 00:26:39,078 --> 00:26:40,578 August 2003, right? 668 00:26:40,580 --> 00:26:43,581 He left August 7... 669 00:26:43,583 --> 00:26:47,585 He was supposed to return August 9. 670 00:26:48,587 --> 00:26:50,421 What is this? Medical records. Mine. 671 00:26:50,423 --> 00:26:53,591 I had elective surgery, August 6, 2003. 672 00:26:53,593 --> 00:26:55,476 There were, uh... 673 00:26:55,478 --> 00:26:56,927 complications. 674 00:26:56,929 --> 00:26:59,880 I wasn't released until August 12. 675 00:26:59,882 --> 00:27:01,548 Liposuction. Rhytidoplasty. 676 00:27:01,550 --> 00:27:03,384 You had a face-lift. 677 00:27:03,386 --> 00:27:06,186 You see many jowly men on the cover of Barron's, Mr. Holmes? 678 00:27:06,188 --> 00:27:08,956 My point is, I couldn't have murdered Miles Durham. 679 00:27:08,958 --> 00:27:10,841 And I'll tell you something else. 680 00:27:10,843 --> 00:27:14,778 Dan Cho-- arrogant little pissant-- 681 00:27:14,780 --> 00:27:17,498 no, he didn't work for Canon-Ebersole in 2003, 682 00:27:17,500 --> 00:27:19,833 because he had a summer internship with us 683 00:27:19,835 --> 00:27:21,702 while he was in business school. 684 00:27:21,704 --> 00:27:23,287 Worked at our Denver office. 685 00:27:23,289 --> 00:27:25,339 Here's his file. 686 00:27:25,341 --> 00:27:29,009 We hired him in 2005, sent him to Dallas. 687 00:27:29,011 --> 00:27:31,244 You think there's a sociopath working for us? 688 00:27:31,246 --> 00:27:34,414 Let me let you in on a little secret, Mr. Holmes. 689 00:27:35,433 --> 00:27:37,417 We're all sociopaths. 690 00:27:41,306 --> 00:27:42,906 Hey. 691 00:27:42,908 --> 00:27:46,060 Hey, I'm trying to read up there. 692 00:27:46,062 --> 00:27:47,277 This doesn't make any sense. 693 00:27:47,279 --> 00:27:49,380 Yes, Dan Cho interned in Denver 694 00:27:49,382 --> 00:27:51,031 during the summer of 2003. 695 00:27:51,033 --> 00:27:53,067 But he didn't benefit from the first murder. 696 00:27:53,069 --> 00:27:55,369 Company didn't even hire him till two years later. 697 00:27:55,371 --> 00:27:56,954 First of all, you're not even sure 698 00:27:56,956 --> 00:27:58,305 Miles Durham's disappearance was a murder. 699 00:27:58,307 --> 00:27:59,540 Okay, let's say it was. 700 00:27:59,542 --> 00:28:00,941 Maybe this guy Dan Cho 701 00:28:00,943 --> 00:28:02,710 killed him to get a charge out of it. 702 00:28:02,712 --> 00:28:04,778 The-the murder was the benefit. 703 00:28:04,780 --> 00:28:06,080 People who enjoy killing 704 00:28:06,082 --> 00:28:07,881 like to share their enthusiasm with others. 705 00:28:07,883 --> 00:28:10,584 They want everyone to know there's a murderer out there. 706 00:28:10,586 --> 00:28:12,503 And anyway, even after he was hired, 707 00:28:12,505 --> 00:28:14,171 he didn't benefit from the deaths 708 00:28:14,173 --> 00:28:15,839 nearly as much as Jim Fowkes. 709 00:28:15,841 --> 00:28:18,092 But Jim Fowkes... 710 00:28:18,094 --> 00:28:20,060 Jim Fowkes didn't do the first one! 711 00:28:20,062 --> 00:28:21,645 It would appear not! 712 00:28:24,016 --> 00:28:25,933 Marrying man? 713 00:28:25,935 --> 00:28:27,184 He just won't quit. 714 00:28:27,186 --> 00:28:28,635 He says he is married, 715 00:28:28,637 --> 00:28:30,671 but he wants to meet me to explain himself. 716 00:28:30,673 --> 00:28:32,406 You should go. Coffee with a creep? 717 00:28:32,408 --> 00:28:34,174 No, thanks. If nothing else, 718 00:28:34,176 --> 00:28:36,543 it would be an interesting experiment in deduction for you. 719 00:28:36,545 --> 00:28:37,811 Spot the lie. 720 00:28:37,813 --> 00:28:39,413 Besides... 721 00:28:39,415 --> 00:28:41,031 I need time to think, 722 00:28:41,033 --> 00:28:43,600 which means it's not gonna get any quieter around here. 723 00:28:43,602 --> 00:28:46,203 I... 724 00:28:56,064 --> 00:28:59,216 Donna. 725 00:28:59,218 --> 00:29:00,718 Can I get you something? 726 00:29:00,720 --> 00:29:03,303 I'm good. 727 00:29:04,723 --> 00:29:07,274 How did you find out I'm married? 728 00:29:07,276 --> 00:29:09,727 Um... I thought you wanted to explain yourself, 729 00:29:09,729 --> 00:29:11,361 not the other way around. Okay, wait. 730 00:29:11,363 --> 00:29:13,580 I did lie to you. 731 00:29:13,582 --> 00:29:15,182 I did. 732 00:29:15,184 --> 00:29:17,568 But it's not what you think. 733 00:29:17,570 --> 00:29:19,903 I volunteer, uh, 734 00:29:19,905 --> 00:29:22,489 for a place called Shoreline Community Services. 735 00:29:22,491 --> 00:29:24,241 It's a legal aid thing. 736 00:29:24,243 --> 00:29:27,494 We... work with people who are seeking political asylum. 737 00:29:27,496 --> 00:29:28,846 A while back, 738 00:29:28,848 --> 00:29:31,131 I helped out with a woman from Kosovo. 739 00:29:31,133 --> 00:29:33,333 Her father was a general in the war, 740 00:29:33,335 --> 00:29:35,169 for the losing side, 741 00:29:35,171 --> 00:29:38,589 and when it ended, he was shot in the street. 742 00:29:38,591 --> 00:29:41,225 She would have been killed had she returned home. 743 00:29:41,227 --> 00:29:43,877 But the U.S. wouldn't give her asylum. 744 00:29:46,064 --> 00:29:49,016 So you married her to keep her in the country. 745 00:29:49,018 --> 00:29:50,851 Do you have a relationship? 746 00:29:50,853 --> 00:29:52,319 Mm... 747 00:29:52,321 --> 00:29:54,221 She lives in Hoboken. 748 00:29:54,223 --> 00:29:57,775 I check in on her sometimes. That's it. 749 00:29:57,777 --> 00:29:59,893 We can get a divorce in a year, 750 00:29:59,895 --> 00:30:02,229 without the government crawling all over us. 751 00:30:04,249 --> 00:30:06,617 I would have told you eventually, 752 00:30:06,619 --> 00:30:08,152 if there was an "eventually"" 753 00:30:08,154 --> 00:30:10,821 But, uh... 754 00:30:10,823 --> 00:30:14,057 but now I'm just... I'm sorry. 755 00:30:15,628 --> 00:30:18,812 Helping her was a really compassionate thing to do. 756 00:30:18,814 --> 00:30:21,414 Thank you. 757 00:30:21,416 --> 00:30:24,718 But if you don't mind my asking, how did you find out about it? 758 00:30:29,275 --> 00:30:30,557 Excuse me. 759 00:30:30,559 --> 00:30:32,059 Donna? 760 00:30:32,061 --> 00:30:34,061 It is Donna, right? 761 00:30:35,648 --> 00:30:37,931 No one ever remembers the secretary, do they, Donna? 762 00:30:37,933 --> 00:30:39,449 Excuse me, what? 763 00:30:39,451 --> 00:30:41,652 As a career choice, has its limits. 764 00:30:41,654 --> 00:30:44,905 But then it does afford one a certain cloak of invisibility. 765 00:30:44,907 --> 00:30:46,957 I-I don't know what you're talking about. 766 00:30:46,959 --> 00:30:48,942 But I'm pretty sure that Mr. Fowkes 767 00:30:48,944 --> 00:30:50,944 had you banned from the building. 768 00:30:50,946 --> 00:30:52,913 You've been with him a long time, haven't you? 769 00:30:52,915 --> 00:30:54,748 Until tonight, I just assumed that you'd... 770 00:30:54,750 --> 00:30:57,050 come to work with him after he moved to New York. 771 00:30:57,052 --> 00:30:59,452 Then I saw your name as the emergency contact 772 00:30:59,454 --> 00:31:01,889 for a surgical procedure he had in Denver. 773 00:31:03,224 --> 00:31:05,142 You followed him to Dallas, too, didn't you? 774 00:31:05,144 --> 00:31:07,895 Mr. Fowkes is a good boss, and we're loyal to each other. 775 00:31:07,897 --> 00:31:09,796 He's certainly had a meteoric rise. 776 00:31:09,798 --> 00:31:13,433 And he probably owes some of that to you, doesn't he, Donna? 777 00:31:15,303 --> 00:31:16,737 Jim Fowkes wasn't the only one to benefit 778 00:31:16,739 --> 00:31:19,573 from the deaths at Canon-Ebersole, was he? 779 00:31:19,575 --> 00:31:21,191 Do I need to call security? 780 00:31:21,193 --> 00:31:22,910 By all means. Hmm. Let's loop them 781 00:31:22,912 --> 00:31:24,077 into the conversation. 782 00:31:26,998 --> 00:31:28,365 No? 783 00:31:28,367 --> 00:31:30,367 Didn't think so. 784 00:31:32,754 --> 00:31:35,655 Quite obvious when you look at it in the proper light. 785 00:31:35,657 --> 00:31:38,292 Every time Jim got promoted, you had something to gain. 786 00:31:38,294 --> 00:31:40,260 Pay raise, stock options. 787 00:31:40,262 --> 00:31:43,046 The company even contributes to your retirement plan now. 788 00:31:43,048 --> 00:31:45,465 So? I've given them years of my life. 789 00:31:45,467 --> 00:31:46,967 Must be quite a feeling-- 790 00:31:46,969 --> 00:31:48,886 steering the fate of a giant company 791 00:31:48,888 --> 00:31:50,537 from your tiny little cubicle. 792 00:31:50,539 --> 00:31:52,505 Get away from me. 793 00:31:52,507 --> 00:31:55,642 Question is did your boss know or were you working alone? 794 00:31:55,644 --> 00:31:58,245 If you collaborated, it would behoove you to start talking. 795 00:31:58,247 --> 00:32:01,214 First one to tattle gets the shortest sentence. 796 00:32:01,216 --> 00:32:03,817 I've seen executives like you come and go. 797 00:32:03,819 --> 00:32:06,686 A little bit of smarts, a whole lot of ego. 798 00:32:06,688 --> 00:32:08,538 Take my word, you've never seen anyone like me. 799 00:32:08,540 --> 00:32:11,792 Oh, sure, I have. My bosses use $5,000 suits 800 00:32:11,794 --> 00:32:13,377 to get attention. 801 00:32:13,379 --> 00:32:15,195 You use a scarf and an old T-shirt. 802 00:32:15,197 --> 00:32:17,214 You're so proud of yourself 803 00:32:17,216 --> 00:32:18,715 for what you think you discovered, 804 00:32:18,717 --> 00:32:20,367 you just couldn't wait to tell me. 805 00:32:20,369 --> 00:32:22,219 Even if it meant following me into an empty 806 00:32:22,221 --> 00:32:23,754 parking garage. 807 00:32:47,973 --> 00:32:49,339 You're awake. 808 00:32:49,341 --> 00:32:50,724 Good. 809 00:32:50,726 --> 00:32:52,675 Yeah, I've pursued my fair share of... 810 00:32:52,677 --> 00:32:54,194 killers, Miss Kaplan. 811 00:32:54,196 --> 00:32:56,513 Most of them... most of them are dreary people, but you 812 00:32:56,515 --> 00:32:59,483 I-I've a certain fascination with. You, uh... 813 00:32:59,485 --> 00:33:02,152 Such initiative. 814 00:33:02,154 --> 00:33:03,537 Such patience. 815 00:33:03,539 --> 00:33:05,372 I don't think this is gonna work out 816 00:33:05,374 --> 00:33:08,191 for you though. Too rash. 817 00:33:08,193 --> 00:33:09,793 Did you tell anyone about me? 818 00:33:09,795 --> 00:33:11,745 Or did you just rush right down to grandstand? 819 00:33:11,747 --> 00:33:14,364 Oh, I e-mailed several colleagues... No, you didn't. 820 00:33:14,366 --> 00:33:15,999 We're gonna be at Mr. Fowkes' 821 00:33:16,001 --> 00:33:17,968 country estate in a couple of minutes. 822 00:33:17,970 --> 00:33:22,255 In a week or two, after somebody calls in an anonymous tip, 823 00:33:22,257 --> 00:33:23,873 the police are going to find 824 00:33:23,875 --> 00:33:26,393 your body buried on the property. 825 00:33:26,395 --> 00:33:28,178 And then everyone will know that you were right 826 00:33:28,180 --> 00:33:32,399 and that Mr. Fowkes killed you before you could prove it. 827 00:33:32,401 --> 00:33:34,234 You're gonna frame your boss. 828 00:33:34,236 --> 00:33:37,187 Daniel Cho is gonna get that promotion. 829 00:33:37,189 --> 00:33:40,524 I imagine he'll need an experienced executive secretary 830 00:33:40,526 --> 00:33:42,993 to watch his back as he rises to the top. 831 00:33:42,995 --> 00:33:45,245 Hmm, I was wrong about you. 832 00:33:45,247 --> 00:33:47,414 You are smart. 833 00:33:47,416 --> 00:33:49,583 Oh, that's quite a compliment coming from you. 834 00:33:49,585 --> 00:33:52,669 Canon-Ebersole should make you the managing director. 835 00:33:52,671 --> 00:33:56,072 They don't have the imagination for that kind of move. 836 00:33:59,595 --> 00:34:02,879 "Joan." That's the woman that you're always with, right? 837 00:34:02,881 --> 00:34:06,049 That's the fifth time she texted in the last 20 minutes. 838 00:34:06,051 --> 00:34:07,434 She won't stop, you know. 839 00:34:07,436 --> 00:34:09,419 Very high-strung. 840 00:34:09,421 --> 00:34:11,688 I wouldn't be surprised if she gets the police involved. 841 00:34:11,690 --> 00:34:13,690 Well, in that case, we should let her know 842 00:34:13,692 --> 00:34:16,626 that everything's okay. 843 00:34:18,497 --> 00:34:19,696 I'm a sober companion. 844 00:34:19,698 --> 00:34:21,565 I work with recovering drug addicts. 845 00:34:21,567 --> 00:34:22,899 Sherlock is my client. 846 00:34:22,901 --> 00:34:24,951 His father hired me to help him stay clean. 847 00:34:24,953 --> 00:34:27,237 The only reason I am telling you this 848 00:34:27,239 --> 00:34:28,588 is because I think he may have relapsed. 849 00:34:28,590 --> 00:34:30,407 I need your help to find him. 850 00:34:30,409 --> 00:34:32,108 What makes you think he relapsed? 851 00:34:32,110 --> 00:34:34,944 The heroin from the crime scene the other day. 852 00:34:34,946 --> 00:34:36,129 It affected him. 853 00:34:36,131 --> 00:34:38,281 I think it brought some things back. 854 00:34:42,170 --> 00:34:44,221 It's Sherlock. 855 00:34:44,223 --> 00:34:46,806 He says he's fine, he's heading back. 856 00:34:46,808 --> 00:34:49,125 See? There you go. 857 00:34:49,127 --> 00:34:50,527 Nothing to worry about. 858 00:34:50,529 --> 00:34:52,429 "See you soon." 859 00:34:53,431 --> 00:34:55,332 No, seriously? 860 00:34:55,334 --> 00:34:57,701 You honestly expect me to dig my own grave? 861 00:34:57,703 --> 00:34:59,803 Have you ever been gut-shot? 862 00:34:59,805 --> 00:35:03,773 No. I imagine it makes it difficult to do manual labor. 863 00:35:03,775 --> 00:35:06,476 Shoot me, yank my fingernails out-- the answer's still no. 864 00:35:06,478 --> 00:35:08,211 I categorically refuse to dig a hole for you 865 00:35:08,213 --> 00:35:09,412 to bury me in, sorry. 866 00:35:09,414 --> 00:35:11,248 Fine. 867 00:35:11,250 --> 00:35:13,283 I'll do it myself. 868 00:35:13,285 --> 00:35:14,784 It's not supposed to be that deep. 869 00:35:14,786 --> 00:35:17,654 They're supposed to find you. 870 00:35:17,656 --> 00:35:19,623 Tell me something. 871 00:35:19,625 --> 00:35:21,691 How did you get started with all this? 872 00:35:21,693 --> 00:35:24,694 You must be very proud of your projects. 873 00:35:24,696 --> 00:35:28,098 It must kill you to have to keep it all to yourself, hmm? 874 00:35:28,100 --> 00:35:31,301 I-I'm about to die, so now's your chance to share. 875 00:35:31,303 --> 00:35:34,838 Good to share, yeah. 876 00:35:34,840 --> 00:35:36,506 Tell me. 877 00:35:36,508 --> 00:35:39,109 What launched the career of Donna Kaplan, 878 00:35:39,111 --> 00:35:40,610 corporate sociopath? 879 00:35:40,612 --> 00:35:43,013 Mr. Fowkes was a bonds salesman back in Denver, 880 00:35:43,015 --> 00:35:45,615 the company was downsizing. 881 00:35:45,617 --> 00:35:47,550 They were either going to cut his job... 882 00:35:48,720 --> 00:35:50,954 What are they doing here? 883 00:35:50,956 --> 00:35:53,156 I'm not really sure. 884 00:35:53,158 --> 00:35:55,024 Bought me some time, though. 885 00:35:55,026 --> 00:35:56,710 Did you know I pick locks? 886 00:35:56,712 --> 00:35:59,045 Pockets, too. 887 00:36:07,038 --> 00:36:09,589 I can't take a tranquilizer, but if it's not too much trouble, 888 00:36:09,591 --> 00:36:12,192 I'd love ten minutes hooked up to your oxygen rig. 889 00:36:14,979 --> 00:36:16,879 I'll just help myself then. 890 00:36:16,881 --> 00:36:19,566 There's plenty of oxygen out here, you know. 891 00:36:19,568 --> 00:36:21,484 Pure stuff's better. 892 00:36:21,486 --> 00:36:23,320 It invigorates and restores. 893 00:36:23,322 --> 00:36:25,572 Haven't you heard? I've been through a trauma. 894 00:36:28,409 --> 00:36:31,494 That was, uh, very convenient 895 00:36:31,496 --> 00:36:34,114 the local police showing up when they did. 896 00:36:34,116 --> 00:36:36,899 Too convenient to be a coincidence. 897 00:36:36,901 --> 00:36:39,369 It was the text message that Donna sent 898 00:36:39,371 --> 00:36:40,620 from my phone, wasn't it? 899 00:36:40,622 --> 00:36:43,256 "Everything's fine. Phone was off. 900 00:36:43,258 --> 00:36:45,759 My mistake. See you soon." That's it. 901 00:36:45,761 --> 00:36:48,578 No emoticons, no indecipherable acronyms. 902 00:36:48,580 --> 00:36:51,965 It didn't read like a teenager on a sugar high. 903 00:36:51,967 --> 00:36:54,134 Which meant you didn't write it. 904 00:36:54,136 --> 00:36:56,886 I manipulated her into writing it for me. 905 00:36:56,888 --> 00:36:59,139 I knew she'd never be able to duplicate my flair 906 00:36:59,141 --> 00:37:01,891 for our evolving mother tongue. 907 00:37:01,893 --> 00:37:04,711 I also knew... I-I hoped 908 00:37:04,713 --> 00:37:06,763 that once you realized the message wasn't from me, 909 00:37:06,765 --> 00:37:09,949 you'd know I was in trouble. 910 00:37:11,068 --> 00:37:12,902 From there, it's relatively simple for the police 911 00:37:12,904 --> 00:37:15,488 to run a cellular interceptor on my phone, 912 00:37:15,490 --> 00:37:17,490 find my location, quick call to the local authorities... 913 00:37:17,492 --> 00:37:19,275 I'm sorry, are you trying to take credit 914 00:37:19,277 --> 00:37:21,161 for the fact that I saved your life? 915 00:37:22,713 --> 00:37:25,498 And so soon after you promoted me to bodyguard. 916 00:37:25,500 --> 00:37:27,550 It was a collaboration. 917 00:37:27,552 --> 00:37:30,470 Well done, Watson. 918 00:37:32,623 --> 00:37:36,393 Your deductive skills are not unworthy of further development. 919 00:37:36,395 --> 00:37:40,797 I think that was a compliment, buried in a double negative, 920 00:37:40,799 --> 00:37:43,132 so... thanks. 921 00:37:43,134 --> 00:37:44,901 Detective? 922 00:37:46,855 --> 00:37:48,605 Look, you should know, 923 00:37:48,607 --> 00:37:51,241 I went to Captain Gregson when I couldn't find you. 924 00:37:51,243 --> 00:37:53,309 I had to... 925 00:37:53,311 --> 00:37:56,446 explain some things to him. 926 00:38:00,484 --> 00:38:03,203 I'm sorry. 927 00:38:05,206 --> 00:38:08,208 You might want to have a talk with him. 928 00:38:16,218 --> 00:38:18,134 Come in. 929 00:38:26,527 --> 00:38:28,611 You know... 930 00:38:28,613 --> 00:38:30,313 You were busy at Jim Fowkes' house, 931 00:38:30,315 --> 00:38:32,882 and I didn't get a chance to pull you aside. 932 00:38:32,884 --> 00:38:36,486 But I didn't want to let more time pass without having a word. 933 00:38:36,488 --> 00:38:39,188 We have something to talk about? 934 00:38:41,041 --> 00:38:43,376 There are any number of reasons 935 00:38:43,378 --> 00:38:46,028 why I didn't tell you about my history. 936 00:38:46,030 --> 00:38:49,532 Um... I've told myself dozens, 937 00:38:49,534 --> 00:38:53,002 all of them specious. 938 00:38:57,625 --> 00:39:00,977 In the end, um, it... it is simple. 939 00:39:00,979 --> 00:39:03,680 Uh, I was... I was... I was embarrassed. 940 00:39:07,518 --> 00:39:10,353 Since we first collaborated, 941 00:39:10,355 --> 00:39:13,439 you've always held me and my work in a certain esteem. 942 00:39:15,493 --> 00:39:19,412 I guess I'm-I'm... I'm, uh... I'm m-more vain about that 943 00:39:19,414 --> 00:39:22,064 than I would care to admit. 944 00:39:24,702 --> 00:39:27,036 So, I'm sorry, 'cause you... 945 00:39:27,038 --> 00:39:29,589 you deserved to know. 946 00:39:29,591 --> 00:39:31,574 I did know. 947 00:39:31,576 --> 00:39:33,343 I beg your pardon? 948 00:39:33,345 --> 00:39:35,795 Do you honestly think I'd let you consult 949 00:39:35,797 --> 00:39:38,915 for the NYPD without doing my homework? 950 00:39:38,917 --> 00:39:42,552 You told me Joan was your personal valet. 951 00:39:42,554 --> 00:39:45,104 Do you think I'm an idiot? 952 00:39:45,106 --> 00:39:47,423 No. 953 00:39:47,425 --> 00:39:49,359 You are above average in intelligence. 954 00:39:49,361 --> 00:39:52,595 And for a policeman, I would say, top tier. 955 00:39:52,597 --> 00:39:55,398 I've known about your problem for a while now. 956 00:39:55,400 --> 00:39:57,133 Why didn't you say anything? 957 00:39:57,135 --> 00:39:59,469 I did, sort of. 958 00:39:59,471 --> 00:40:02,071 A while back, I asked you out for a drink. 959 00:40:02,073 --> 00:40:04,641 You said, "No"" 960 00:40:04,643 --> 00:40:06,309 I figured you'd talk about it 961 00:40:06,311 --> 00:40:08,745 when you were ready to talk about it. 962 00:40:08,747 --> 00:40:11,514 Was I happy that you didn't tell me? 963 00:40:11,516 --> 00:40:14,117 No. 964 00:40:18,256 --> 00:40:23,459 But your work hasn't slipped one bit since Scotland Yard. 965 00:40:25,829 --> 00:40:28,731 Thank you. 966 00:40:28,733 --> 00:40:31,568 Well, not everyone 967 00:40:31,570 --> 00:40:33,803 is gonna see it my way, so, 968 00:40:33,805 --> 00:40:36,272 I'm gonna do us both a favor 969 00:40:36,274 --> 00:40:39,342 and keep a lid on this. 970 00:41:03,767 --> 00:41:05,718 Unbelievable. 971 00:41:05,720 --> 00:41:08,054 What is? 972 00:41:08,056 --> 00:41:10,690 It's just that green card marriage guy. 973 00:41:10,692 --> 00:41:12,859 Emily's having this dinner party thing next week, 974 00:41:12,861 --> 00:41:15,311 and we talked about maybe going together, 975 00:41:15,313 --> 00:41:17,780 and I think now he's blowing me off. 976 00:41:17,782 --> 00:41:20,349 But you know what the irony is? 977 00:41:20,351 --> 00:41:23,620 I don't even want to be in a relationship right now. I... 978 00:41:23,622 --> 00:41:25,989 It's just that Emily went to so much trouble. 979 00:41:25,991 --> 00:41:29,025 Yet his apparent mutual disinterest irks you. 980 00:41:29,027 --> 00:41:31,794 It's crazy, I know. 981 00:41:31,796 --> 00:41:36,198 If I had to guess, and by sitting there talking about it-- 982 00:41:36,200 --> 00:41:38,200 you're forcing me to-- I would say 983 00:41:38,202 --> 00:41:40,553 he finds your analytical skills intimidating. 984 00:41:40,555 --> 00:41:42,005 He was a little weirded out 985 00:41:42,007 --> 00:41:44,173 when I told him I looked him up online, 986 00:41:44,175 --> 00:41:46,976 but he lied about being married, so we are square, right? 987 00:41:46,978 --> 00:41:49,779 He might not see it that way. Doesn't, apparently. 988 00:41:51,715 --> 00:41:54,216 It has its costs. 989 00:41:54,218 --> 00:41:56,319 What does? 990 00:41:56,321 --> 00:41:59,388 Learning to see the puzzle in everything. 991 00:41:59,390 --> 00:42:01,574 They're everywhere. 992 00:42:01,576 --> 00:42:04,861 Once you start looking, it's impossible to stop. 993 00:42:06,513 --> 00:42:09,332 It just so happens that people, 994 00:42:09,334 --> 00:42:11,751 and all the deceits and delusions 995 00:42:11,753 --> 00:42:14,704 that inform everything they do, 996 00:42:14,706 --> 00:42:16,923 tend to be the most fascinating puzzles of all. 997 00:42:16,925 --> 00:42:19,909 Of course, 998 00:42:19,911 --> 00:42:22,745 they don't always appreciate being seen as such. 999 00:42:24,431 --> 00:42:27,750 Seems like a lonely way to live. 1000 00:42:28,852 --> 00:42:33,022 As I said, it has its costs. 1001 00:42:33,024 --> 00:42:35,258 ♪ 1002 00:42:38,612 --> 00:42:43,612 == sync, corrected by elderman == 1002 00:42:44,305 --> 00:43:44,672 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app