1 00:00:00,692 --> 00:00:05,375 I have been sober for two years, seven months, and 13 days now. 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,562 I could... give you how many hours in seconds, 3 00:00:09,564 --> 00:00:12,294 but then you might think I'm obsessive. 4 00:00:12,296 --> 00:00:14,425 I guess I just want to say... 5 00:00:14,427 --> 00:00:15,958 thank you. 6 00:00:15,960 --> 00:00:17,558 Uh, without these meetings, 7 00:00:17,560 --> 00:00:20,324 without the support of people like you, 8 00:00:20,326 --> 00:00:22,122 I just don't know where I'd be. 9 00:00:27,957 --> 00:00:29,291 Thanks, Eric. 10 00:00:29,293 --> 00:00:30,993 Hey. 11 00:00:30,995 --> 00:00:32,695 You okay? 12 00:00:32,697 --> 00:00:34,631 All right, we're gonna wrap things up now. 13 00:00:34,633 --> 00:00:35,965 Uh, tomorrow's meeting... 14 00:00:35,967 --> 00:00:37,299 Sherlock... Amygdala! 15 00:00:42,268 --> 00:00:43,968 Mm, 6:00. 16 00:00:44,836 --> 00:00:46,604 Excellent. 17 00:00:48,041 --> 00:00:50,241 What do you mean 18 00:00:50,243 --> 00:00:52,744 you put yourself in a trance? Hypnotize myself. 19 00:00:52,746 --> 00:00:53,879 Simple, really. 20 00:00:53,881 --> 00:00:55,414 The key is word repetition. 21 00:00:55,416 --> 00:00:57,482 My word, as you may have guessed, 22 00:00:57,484 --> 00:00:59,083 is "amygdala." 23 00:00:59,085 --> 00:01:00,551 So you hypnotized yourself 24 00:01:00,553 --> 00:01:02,452 at your first group support meeting? 25 00:01:02,454 --> 00:01:05,154 Couldn't listen to all those sob stories, now, could I? 26 00:01:05,156 --> 00:01:06,756 That's the whole point. 27 00:01:06,758 --> 00:01:09,058 And, you know, when you feel comfortable, you can share. 28 00:01:09,060 --> 00:01:11,126 You've lived with me a week now, Watson. 29 00:01:11,128 --> 00:01:12,595 You know I don't share. 30 00:01:12,597 --> 00:01:14,330 Well, then why can't you listen? 31 00:01:14,332 --> 00:01:16,065 Attic Theory. 32 00:01:16,067 --> 00:01:19,134 I've always believed the human brain is like... an attic. 33 00:01:19,136 --> 00:01:21,137 A storage space for facts. 34 00:01:21,139 --> 00:01:23,305 But because that space is finite, 35 00:01:23,307 --> 00:01:25,007 it must be filled only with the things 36 00:01:25,009 --> 00:01:27,310 one needs to be the best version of oneself. 37 00:01:27,312 --> 00:01:29,446 It's important, therefore, not to have useless facts. 38 00:01:29,448 --> 00:01:31,948 The natterings that comprise a typical support group meeting, 39 00:01:31,950 --> 00:01:33,851 for example, crowding out 40 00:01:33,853 --> 00:01:35,052 useful ones. 41 00:01:35,054 --> 00:01:36,220 Just... 42 00:01:36,222 --> 00:01:37,788 Can I borrow this? 43 00:01:37,790 --> 00:01:39,856 Hey, what are you doing? He's nuts. 44 00:01:39,858 --> 00:01:42,025 Your brain, hm? 45 00:01:43,160 --> 00:01:45,794 Useful facts. 46 00:01:45,796 --> 00:01:48,965 Useful, viscous, golden. 47 00:01:49,966 --> 00:01:52,501 Natterings. 48 00:02:00,110 --> 00:02:02,912 That is the stupidest thing I've ever heard. 49 00:02:02,914 --> 00:02:04,413 That is not even how the brain works... 50 00:02:04,415 --> 00:02:05,848 It's how my brain works. 51 00:02:05,850 --> 00:02:07,216 Okay, more natterings: 52 00:02:07,218 --> 00:02:09,351 I am going to a dinner tonight with a friend, 53 00:02:09,353 --> 00:02:11,353 but I will be back before 10:00, 54 00:02:11,355 --> 00:02:12,921 so I'll be there at 8:00... 55 00:02:12,923 --> 00:02:14,823 Two whole hours by my lonesome? 56 00:02:14,825 --> 00:02:16,825 Aren't you worried I'll go on some sort of binge? 57 00:02:16,827 --> 00:02:18,826 Well, brief stretches apart 58 00:02:18,828 --> 00:02:19,535 are actually a natur... 59 00:02:19,560 --> 00:02:21,397 A natural progression in our companionship. 60 00:02:21,398 --> 00:02:22,797 Yes, you mentioned. 61 00:02:22,799 --> 00:02:24,232 But just to be safe, 62 00:02:24,234 --> 00:02:27,001 I will be giving you a drug test when I get home. 63 00:02:30,240 --> 00:02:32,274 Captain Gregson... 64 00:02:33,743 --> 00:02:35,877 How may I be of assistance? 65 00:02:35,879 --> 00:02:37,279 Name's Casey McManus. 66 00:02:37,281 --> 00:02:39,414 Walked through his front door tonight 67 00:02:39,416 --> 00:02:41,149 and took one right between the eyes. 68 00:02:41,151 --> 00:02:42,851 Cousin's on the job. 69 00:02:42,853 --> 00:02:45,219 Patrolman assigned to the 116 in Queens. 70 00:02:45,221 --> 00:02:46,988 That's why I called you. 71 00:02:46,990 --> 00:02:48,589 Gotta have my best guys on this. 72 00:02:48,591 --> 00:02:52,593 You said on the phone he walked in on a burglar. 73 00:02:52,595 --> 00:02:55,029 He did. His watch and wallet are gone. 74 00:02:55,031 --> 00:02:56,464 The drawers were tossed, too. 75 00:02:56,466 --> 00:02:57,331 The victim probably startled the perp 76 00:02:57,333 --> 00:02:58,433 when he came in from the hall. 77 00:02:58,435 --> 00:03:00,501 Holmes, Ms. Watson, meet Detective Bell-- 78 00:03:00,503 --> 00:03:02,536 another one of my best guys. 79 00:03:02,538 --> 00:03:04,572 Hi. He's running point on the case. 80 00:03:04,574 --> 00:03:06,774 You're the consultant, right? 81 00:03:06,776 --> 00:03:08,242 I heard good things. 82 00:03:08,244 --> 00:03:12,046 Yeah, of course you did. Who's he? 83 00:03:12,048 --> 00:03:14,281 Neighbor from across the hall. 84 00:03:14,283 --> 00:03:17,450 He's the one who saw the body through the door and called 911. 85 00:03:17,452 --> 00:03:18,651 Captain. 86 00:03:18,653 --> 00:03:20,186 I'm gonna wait in the hall. 87 00:03:20,188 --> 00:03:21,821 Why must you continue to act 88 00:03:21,823 --> 00:03:23,622 like you've never seen a dead body before? 89 00:03:23,624 --> 00:03:25,290 You were a surgeon. You went to medical school. 90 00:03:25,292 --> 00:03:26,558 Surely, you worked on cadavers. 91 00:03:26,560 --> 00:03:30,262 Right. Because that's exactly the same thing. 92 00:03:32,000 --> 00:03:38,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 93 00:03:53,854 --> 00:03:56,189 Detective Bell! 94 00:03:59,059 --> 00:04:01,827 You would classify this as a robbery-homicide, would you not? 95 00:04:01,829 --> 00:04:03,228 Yeah. 96 00:04:03,230 --> 00:04:04,430 You would be wrong. 97 00:04:04,432 --> 00:04:06,332 This was a robbery & a homicide. 98 00:04:06,334 --> 00:04:07,600 Ampersand, not dash. 99 00:04:07,602 --> 00:04:09,568 There were two separate crimes committed 100 00:04:09,570 --> 00:04:11,170 by two separate perpetrators. 101 00:04:11,172 --> 00:04:12,705 The trajectory of the bullet 102 00:04:12,707 --> 00:04:15,575 that killed Mr. McManus traces back to this chair. 103 00:04:15,577 --> 00:04:17,844 The killer was seated when she pulled the trigger. 104 00:04:17,846 --> 00:04:19,513 She? 105 00:04:19,515 --> 00:04:22,182 I can smell "T-Blossom" brand deodorant on the leather. 106 00:04:22,184 --> 00:04:24,251 It's lady's deodorant. 107 00:04:24,253 --> 00:04:26,286 A woman sat here quite recently. 108 00:04:26,288 --> 00:04:28,188 None of your people, of course. 109 00:04:28,190 --> 00:04:29,790 This is an active crime scene, 110 00:04:29,792 --> 00:04:31,492 and knowing you, Captain, they know better. 111 00:04:31,494 --> 00:04:33,060 That leaves the shooter. 112 00:04:35,030 --> 00:04:36,797 Go on. 113 00:04:36,799 --> 00:04:40,668 The second crime, the robbery, was committed by a man. 114 00:04:40,670 --> 00:04:42,771 A very strong man judging by 115 00:04:42,773 --> 00:04:45,207 the items he removed from the apartment. 116 00:04:45,209 --> 00:04:47,275 How strong does a guy have to be 117 00:04:47,277 --> 00:04:49,044 to steal a wallet and a watch? 118 00:04:49,046 --> 00:04:51,079 You're forgetting the armoire. 119 00:04:51,081 --> 00:04:53,381 Dust patterns on the wall and the floor 120 00:04:53,383 --> 00:04:55,116 tell us it stood here, 121 00:04:55,118 --> 00:04:58,153 as do these scratches on the floor. 122 00:04:58,155 --> 00:04:59,922 You're nuts. 123 00:04:59,924 --> 00:05:01,690 Actually, he's not. 124 00:05:06,129 --> 00:05:07,830 It was a very heavy piece of furniture, that. 125 00:05:07,832 --> 00:05:09,331 And this building has no elevator. 126 00:05:09,333 --> 00:05:10,999 Are we to suppose that the thief got it down 127 00:05:11,001 --> 00:05:13,068 six flights of stairs before the police arrived? 128 00:05:13,070 --> 00:05:15,203 Of course not. 129 00:05:15,205 --> 00:05:17,506 Yet the scratches on the floor tell us 130 00:05:17,508 --> 00:05:21,476 it was dragged into the tiled hallway. 131 00:05:21,478 --> 00:05:23,345 Makes me think it never left this floor. 132 00:05:23,347 --> 00:05:24,746 What do you think? 133 00:05:26,516 --> 00:05:30,118 Yeah, thought so. Across the hall you said? 134 00:05:30,120 --> 00:05:32,354 You, you can't go in there. You need a warrant. 135 00:05:32,356 --> 00:05:36,691 Bureaucracy. One of the many reasons I'm not a policeman. 136 00:05:36,693 --> 00:05:37,893 Holmes, halt. 137 00:05:41,898 --> 00:05:43,632 Thief. 138 00:05:43,634 --> 00:05:46,235 Now all you need is your killer. 139 00:05:46,848 --> 00:05:50,848 ♪ Elementary 1x02 ♪ While You Were Sleeping Original Air Date on October 4, 2012 140 00:05:50,849 --> 00:05:54,849 == sync, corrected by elderman == 141 00:05:54,874 --> 00:06:16,948 ♪ 142 00:06:25,936 --> 00:06:28,437 Casey was already dead when I found him. 143 00:06:28,439 --> 00:06:30,471 I know I should've called the cops first, 144 00:06:30,473 --> 00:06:32,673 but things have been so bad for me lately. 145 00:06:32,675 --> 00:06:36,510 You know, I just... Freakin' economy, I... 146 00:06:36,512 --> 00:06:38,812 And that armoire was an antique. 147 00:06:38,814 --> 00:06:40,981 It's worth two grand at least. 148 00:06:40,983 --> 00:06:44,817 But I, I never laid a finger on him. 149 00:06:44,819 --> 00:06:47,120 No, you didn't. 150 00:06:47,122 --> 00:06:51,156 You put a bullet in his brain. 151 00:06:51,158 --> 00:06:53,224 Wrong, wrong, wrong, wrong, wrong, wrong, wrong! 152 00:06:53,226 --> 00:06:54,725 What's wrong? 153 00:06:54,727 --> 00:06:55,993 I'm sorry, I don't think 154 00:06:55,995 --> 00:06:57,461 I could've been much clearer earlier. 155 00:06:57,463 --> 00:06:59,063 There were two crimes, two perpetrators. 156 00:06:59,065 --> 00:07:01,631 This guy had all of the victim's stuff. 157 00:07:01,633 --> 00:07:03,866 But no gun. Not anywhere in his apartment. 158 00:07:03,868 --> 00:07:06,402 I suspect the GSR test your people performed 159 00:07:06,404 --> 00:07:08,404 will show that he hasn't fired one of late. 160 00:07:08,406 --> 00:07:10,272 Also, he isn't wearing any deodorant, 161 00:07:10,274 --> 00:07:12,274 let alone Lady's "T-Blossom." Or hadn't you noticed? 162 00:07:12,276 --> 00:07:14,776 You're the only one who could smell anything on that chair. 163 00:07:14,778 --> 00:07:16,944 The chair, right-- I'm glad you brought that up. 164 00:07:16,946 --> 00:07:19,913 If, per Detective Bell's theory, the burglar was startled 165 00:07:19,915 --> 00:07:22,048 by the victim's unexpected return, why was he sitting down? 166 00:07:22,050 --> 00:07:24,216 It's a curious time to take a load off, no? 167 00:07:24,218 --> 00:07:26,185 You know what, Sherlock? 168 00:07:26,187 --> 00:07:28,720 Hey, do you mind getting me a bag of chips? 169 00:07:28,722 --> 00:07:31,722 I think there's a vending machine around the corner. 170 00:07:35,994 --> 00:07:37,827 He wasn't asked to consult here 171 00:07:37,829 --> 00:07:39,962 because of his charming personality. 172 00:07:41,965 --> 00:07:43,098 Was he always like this? 173 00:07:43,100 --> 00:07:45,167 I mean, back when you knew him in Scotland Yard? 174 00:07:45,169 --> 00:07:46,668 He was a pain in the ass. 175 00:07:46,670 --> 00:07:51,039 But he was also very, very good. 176 00:07:51,041 --> 00:07:53,107 He said when he introduced you last week 177 00:07:53,109 --> 00:07:56,177 that you were his, um, "personal valet"? 178 00:07:56,179 --> 00:07:59,913 That's sort of like a butler, right? 179 00:07:59,915 --> 00:08:01,247 You must've been really happy 180 00:08:01,249 --> 00:08:02,848 when he relocated here in New York. 181 00:08:02,850 --> 00:08:05,350 Actually, he reached out to me 182 00:08:05,352 --> 00:08:07,585 before he left London two weeks ago. 183 00:08:07,587 --> 00:08:10,054 He called you from London? 184 00:08:10,056 --> 00:08:15,459 Yeah. Said he was calling from Heathrow. Why? 185 00:08:15,461 --> 00:08:18,094 Excuse me. 186 00:08:24,467 --> 00:08:26,502 Neighbor just won't cop to the shooting. 187 00:08:26,504 --> 00:08:28,104 Says he wants a lawyer. 188 00:08:28,106 --> 00:08:29,305 Smart man. 189 00:08:29,307 --> 00:08:31,172 He didn't kill anyone. He should get a lawyer. 190 00:08:31,174 --> 00:08:33,575 He's also saying that he passed a "strange woman" 191 00:08:33,577 --> 00:08:35,744 on the stairwell right before he found the victim's body. 192 00:08:35,746 --> 00:08:37,512 Excellent! Did he get a good look at her? 193 00:08:37,514 --> 00:08:39,413 Yeah, he can describe her to a T. 194 00:08:39,415 --> 00:08:42,015 Probably because she's a product of his freakin' imagination. 195 00:08:42,017 --> 00:08:44,117 Obviously, he heard Harry Potter here 196 00:08:44,119 --> 00:08:47,486 say something about a female shooter back at the scene, 197 00:08:47,488 --> 00:08:49,254 and now he's trying to serve us one on a platter. 198 00:08:49,256 --> 00:08:51,190 You need to sit him with a sketch artist. 199 00:08:51,192 --> 00:08:52,992 Circulate an image of this woman ASAP. 200 00:08:52,994 --> 00:08:54,226 I'm sorry. I got to ask who's running this investigation? 201 00:08:54,228 --> 00:08:55,861 You indicated this case was important to the morale of your men. 202 00:08:55,863 --> 00:08:57,096 I think this guy's gonna have us chasing some fictional shooter. 203 00:08:57,098 --> 00:08:58,097 You really want to run the risk 204 00:08:58,099 --> 00:08:59,466 of pinning the murder on the wrong person? 205 00:08:59,468 --> 00:09:01,334 Call down to headquarters and get me a sketch artist. 206 00:09:01,336 --> 00:09:03,570 But, Captain... If he's wrong, 207 00:09:03,572 --> 00:09:07,106 he's wrong, but I want to know he's wrong. 208 00:09:14,485 --> 00:09:16,453 That was impressive earlier, 209 00:09:16,455 --> 00:09:18,421 noticing the photograph of the armoire at the victim's house. 210 00:09:18,423 --> 00:09:20,056 I didn't need it to prove my point, 211 00:09:20,058 --> 00:09:22,124 of course, but it helped. 212 00:09:22,126 --> 00:09:23,459 You're welcome. 213 00:09:23,461 --> 00:09:25,827 Um, I've got to go meet my friend soon. 214 00:09:25,829 --> 00:09:28,663 You're going to be okay getting home by yourself? 215 00:09:31,066 --> 00:09:33,034 This, uh, friend that you're meeting-- 216 00:09:33,036 --> 00:09:36,270 when was the last time you slept with him? 217 00:09:36,272 --> 00:09:38,005 It's quite obvious it's a he and an ex-lover. 218 00:09:38,007 --> 00:09:39,774 You go out of your way to avoid gender 219 00:09:39,776 --> 00:09:41,276 every time you talk about him 220 00:09:41,278 --> 00:09:43,845 and you avert your gaze every time you say "friend." 221 00:09:43,847 --> 00:09:45,814 As to how I know it's not a current lover, 222 00:09:45,816 --> 00:09:47,249 your walk speaks volumes. 223 00:09:47,251 --> 00:09:48,383 My walk? 224 00:09:48,385 --> 00:09:49,751 Study in Belgium showed 225 00:09:49,753 --> 00:09:51,219 that a woman's recent orgasmic history 226 00:09:51,221 --> 00:09:53,355 can be discerned from her gait. 227 00:09:53,357 --> 00:09:55,658 Yours would indicate it's been a while. 228 00:09:57,494 --> 00:10:00,397 Is it sad being wrong as often as you are right? 229 00:10:00,399 --> 00:10:01,498 My advice: sleep with him. 230 00:10:01,500 --> 00:10:03,066 Do wonders for your mood. 231 00:10:09,541 --> 00:10:11,943 Ty, hey, sorry I'm late. Oh, please. 232 00:10:11,945 --> 00:10:13,812 I'm the one who should be apologizing. 233 00:10:13,814 --> 00:10:15,580 I'm the one who had to reschedule twice. 234 00:10:15,582 --> 00:10:16,581 That's true. 235 00:10:16,583 --> 00:10:17,982 DA's keeping you busy? 236 00:10:17,984 --> 00:10:19,951 Ah, if I don't keep winning cases for him, 237 00:10:19,953 --> 00:10:21,520 how will I ever take his job? 238 00:10:21,522 --> 00:10:23,789 Uh, how about you? 239 00:10:23,791 --> 00:10:26,459 You, uh, just started with a client last week, right? 240 00:10:26,461 --> 00:10:27,426 How's it going? 241 00:10:27,428 --> 00:10:30,496 Good, fine, great. 242 00:10:30,498 --> 00:10:32,564 So, what is she-- a, uh, 243 00:10:32,566 --> 00:10:34,766 alcoholic, addict, both? 244 00:10:34,768 --> 00:10:37,369 You know I don't talk about my clients, right? 245 00:10:37,371 --> 00:10:38,804 Oh, sorry. 246 00:10:38,806 --> 00:10:40,906 Uh, I know we're not together anymore, 247 00:10:40,908 --> 00:10:42,207 but I still worry about you. 248 00:10:42,209 --> 00:10:44,442 I'm fine. 249 00:10:44,444 --> 00:10:48,047 The thing is, I'm not the only one who's worried. 250 00:10:48,049 --> 00:10:51,929 Oh, my God, my parents-- tell me they didn't reach out to you. 251 00:10:51,930 --> 00:10:53,187 They said you're not returning their calls. 252 00:10:53,188 --> 00:10:54,654 Yeah, well, I don't need a lecture 253 00:10:54,656 --> 00:10:56,289 every time I speak to them, so I... 254 00:10:56,291 --> 00:10:57,957 They're confused, Joan. 255 00:10:57,959 --> 00:10:59,826 You used to be a surgeon. Now you babysit drug addicts. 256 00:10:59,828 --> 00:11:03,062 I know how much it hurt when you lost that patient, 257 00:11:03,064 --> 00:11:05,632 but if you're doing all this as some kind of penance... 258 00:11:05,634 --> 00:11:08,801 I am doing this because I'm actually good at it. 259 00:11:10,104 --> 00:11:13,140 I don't know why that's so hard to understand. 260 00:11:23,085 --> 00:11:25,654 Hey, I made coffee. 261 00:11:25,656 --> 00:11:28,324 Thank you. 262 00:11:29,659 --> 00:11:33,362 It'll be right here when you're ready. 263 00:11:40,303 --> 00:11:42,671 Didn't take my advice, I see. 264 00:11:42,673 --> 00:11:45,006 Didn't sleep with your ex. 265 00:11:46,008 --> 00:11:47,976 What are you working on? 266 00:11:47,978 --> 00:11:49,544 Casey McManus' preliminary autopsy report 267 00:11:49,546 --> 00:11:51,012 came in a little while ago. 268 00:11:51,014 --> 00:11:52,747 Just going through some of the particulars. 269 00:11:52,749 --> 00:11:54,081 I thought there was only one particular-- 270 00:11:54,083 --> 00:11:56,384 the, uh, gunshot wound to the head. 271 00:11:56,386 --> 00:12:00,755 Victim also suffered from endothelial corneal dystrophy. 272 00:12:00,757 --> 00:12:02,857 Oh, that's a gray clouding of the cornea. 273 00:12:02,859 --> 00:12:04,793 That's a genetic disorder. 274 00:12:04,795 --> 00:12:06,428 But how is that relevant? 275 00:12:06,430 --> 00:12:07,863 How is it not? 276 00:12:10,434 --> 00:12:13,869 Um, can we talk about Captain Gregson? 277 00:12:13,871 --> 00:12:17,040 He's married, I'm afraid, quite happily. 278 00:12:18,276 --> 00:12:19,376 You're funny. 279 00:12:19,378 --> 00:12:20,910 I was talking to him the other night, 280 00:12:20,912 --> 00:12:23,513 and I wanted to know why you didn't tell him 281 00:12:23,515 --> 00:12:25,282 where you were the last six months. 282 00:12:25,284 --> 00:12:27,684 He said you called him from Heathrow ten days ago 283 00:12:27,686 --> 00:12:28,852 when I know for a fact 284 00:12:28,854 --> 00:12:30,653 that you were in rehab still in New York. 285 00:12:30,655 --> 00:12:32,622 You're a highly decorated New York City Police captain. 286 00:12:32,624 --> 00:12:34,324 Would you allow a recovering drug addict 287 00:12:34,326 --> 00:12:35,925 access to sensitive cases? I'm not saying that... 288 00:12:35,927 --> 00:12:37,760 I can help him, but only if he lets me. 289 00:12:37,762 --> 00:12:39,228 Okay, you're not under... Telling him would be 290 00:12:39,230 --> 00:12:40,964 a violation of our client-companion privilege. 291 00:12:40,966 --> 00:12:42,232 I could sue. 292 00:12:43,467 --> 00:12:46,269 I am not going to tell him anything, obviously. 293 00:12:47,572 --> 00:12:49,006 I just think it's sad that you can't be honest 294 00:12:49,008 --> 00:12:50,541 with a man who, as far as I can tell, 295 00:12:50,543 --> 00:12:51,909 is the closest thing you have to a friend. 296 00:12:51,911 --> 00:12:54,912 That's all. 297 00:12:54,914 --> 00:12:56,347 Sherlock Holmes. 298 00:12:56,349 --> 00:12:57,981 Yeah, it's Bell. 299 00:12:57,983 --> 00:12:59,616 The captain gave me your number. 300 00:12:59,618 --> 00:13:01,552 Look, I can't believe I'm saying this, 301 00:13:01,554 --> 00:13:03,320 but I found the woman from the sketch 302 00:13:03,322 --> 00:13:05,322 that was generated last night. 303 00:13:05,324 --> 00:13:08,024 The one the neighbor saw leaving Casey McManus' apartment? 304 00:13:08,026 --> 00:13:09,692 Yeah, look, how fast can you get 305 00:13:09,694 --> 00:13:13,263 to St. Isidora Hospital on East 93rd? 306 00:13:15,868 --> 00:13:17,634 I assume you already got one of these? 307 00:13:17,636 --> 00:13:20,604 Yeah, dark hair, mid-30s, approximately 5'4". 308 00:13:20,606 --> 00:13:21,939 Captain Gregson e-mailed me. 309 00:13:21,941 --> 00:13:23,507 Where is she? I'm getting to that. 310 00:13:23,509 --> 00:13:25,309 First I'm gonna tell you how I got here. 311 00:13:25,311 --> 00:13:27,646 I was about to put the sketch out wide last night 312 00:13:27,648 --> 00:13:29,047 when one of my old uni buddies said 313 00:13:29,049 --> 00:13:30,382 Sketch Girl looked familiar. 314 00:13:30,384 --> 00:13:31,549 Well, he gave me a name, 315 00:13:31,551 --> 00:13:33,418 and the name got me to a photograph. 316 00:13:33,420 --> 00:13:35,753 Yvette Ellison-- dark hair, 317 00:13:35,755 --> 00:13:37,954 mid-30s. 318 00:13:37,956 --> 00:13:40,523 I slipped her picture into a photo array for the neighbor, 319 00:13:40,525 --> 00:13:42,091 and he picked it out... right away. 320 00:13:42,093 --> 00:13:45,128 He said, and I quote, "There was no doubt about it." 321 00:13:45,130 --> 00:13:47,864 This was the girl he saw on the stairs last night. 322 00:13:47,866 --> 00:13:50,166 Are you going to make me guess where she is, Detective, 323 00:13:50,168 --> 00:13:51,534 or are you going to show me? 324 00:13:51,536 --> 00:13:54,337 I'm gonna show you. 325 00:13:54,339 --> 00:13:58,708 Mr. Holmes, Ms. Watson, meet Yvette Ellison. 326 00:13:58,710 --> 00:14:01,544 She tried to kill herself three days ago. 327 00:14:01,546 --> 00:14:04,313 Chased a vial of sleeping pills with a bottle of vodka. 328 00:14:04,315 --> 00:14:06,649 My buddy was on the scene when the paramedics took her away, 329 00:14:06,651 --> 00:14:08,317 which is why he recognized her. 330 00:14:08,319 --> 00:14:10,586 She's been in a coma ever since. 331 00:14:10,588 --> 00:14:12,121 Three days ago? 332 00:14:12,123 --> 00:14:13,756 Yeah, the neighbor lied. 333 00:14:13,758 --> 00:14:15,758 Made up a description and then ID'd 334 00:14:15,760 --> 00:14:17,960 one of the only people in the city we know 335 00:14:17,962 --> 00:14:20,262 couldn't have killed Casey McManus last night, 336 00:14:20,264 --> 00:14:24,333 so thanks for the, uh, consultation, 337 00:14:24,335 --> 00:14:25,534 but I think I'll take it 338 00:14:25,536 --> 00:14:27,703 from here. 339 00:14:36,679 --> 00:14:37,879 So Detective Bell was right. 340 00:14:37,880 --> 00:14:38,946 Is it such a big...? 341 00:14:38,948 --> 00:14:40,882 Shh. 342 00:14:40,884 --> 00:14:41,849 Yvette! 343 00:14:41,851 --> 00:14:43,851 What is wrong with you? 344 00:14:43,853 --> 00:14:46,321 Closed eyes do not necessarily a coma make. 345 00:14:46,323 --> 00:14:47,389 You think she's faking? 346 00:14:49,260 --> 00:14:50,259 It's T-Blossom deodorant-- 347 00:14:50,261 --> 00:14:52,095 the same as in the crime scene. 348 00:14:52,097 --> 00:14:55,065 What are you doing? 349 00:14:55,067 --> 00:14:56,099 Looking for a syringe. 350 00:14:56,101 --> 00:14:57,100 What for? 351 00:14:57,102 --> 00:14:58,701 I'm going to stab it 352 00:14:58,703 --> 00:15:00,937 into the softest part of Ms. Ellison's thigh. 353 00:15:00,939 --> 00:15:02,305 Lots of nerve endings there-- 354 00:15:02,307 --> 00:15:03,739 no one can fake their way through that. 355 00:15:03,741 --> 00:15:05,808 If you wanted to know 356 00:15:05,810 --> 00:15:07,276 if she was really in a coma, 357 00:15:07,278 --> 00:15:09,512 all you had to do was ask. 358 00:15:13,617 --> 00:15:16,319 That's okay, but I can't stab her in the thigh? 359 00:15:16,321 --> 00:15:17,654 It's a test for pseudocoma. 360 00:15:17,656 --> 00:15:18,655 When the patient's hand is released 361 00:15:18,657 --> 00:15:19,956 directly above the face, 362 00:15:19,958 --> 00:15:22,392 it should strike the face on the way down. 363 00:15:22,394 --> 00:15:24,427 Easy to fake. 364 00:15:24,429 --> 00:15:25,896 Yeah, well, 365 00:15:25,898 --> 00:15:28,498 respiration and pupillary response aren't, 366 00:15:28,500 --> 00:15:30,767 and hers are consistent with a patient in a comatose state. 367 00:15:32,336 --> 00:15:33,703 Her coma is real. 368 00:15:33,705 --> 00:15:35,371 She didn't kill that man last night. 369 00:15:36,374 --> 00:15:38,474 Can I help you? 370 00:15:38,476 --> 00:15:39,976 Your patient? 371 00:15:39,978 --> 00:15:41,744 She is. 372 00:15:41,746 --> 00:15:45,215 Her coma is quite real. 373 00:15:52,824 --> 00:15:54,624 That was a dead end. 374 00:15:54,626 --> 00:15:56,193 Actually it wasn't. 375 00:15:56,195 --> 00:15:59,830 Detective Bell found the right face, but the wrong girl. 376 00:15:59,832 --> 00:16:02,065 There was a book on Yvette's nightstand. 377 00:16:02,067 --> 00:16:03,467 Obviously someone's been reading it to her. 378 00:16:03,469 --> 00:16:05,669 The inscription on the inside cover said, 379 00:16:05,671 --> 00:16:08,772 "To Yvette and Rebecca on your fifth birthday." 380 00:16:08,774 --> 00:16:11,574 "Your fifth birthday," as in the birthday you both share. 381 00:16:13,177 --> 00:16:15,545 Yvette has a twin. 382 00:16:15,547 --> 00:16:17,280 Yvette and Rebecca Ellison were the only children 383 00:16:17,282 --> 00:16:19,849 of Charles Ellison, who died several months ago. 384 00:16:19,851 --> 00:16:22,118 Charles Ellison-- why does that name sound familiar? 385 00:16:22,120 --> 00:16:24,153 Shipping magnate, multimillionaire. 386 00:16:24,155 --> 00:16:26,222 Two parks and a school named after him. 387 00:16:26,224 --> 00:16:27,690 According to this, Rebecca has run 388 00:16:27,692 --> 00:16:30,359 the family's charitable trust for years. 389 00:16:31,996 --> 00:16:34,764 So you think Casey McManus' neighbor 390 00:16:34,766 --> 00:16:36,832 didn't see Yvette last night, but her sister? 391 00:16:36,834 --> 00:16:38,234 I daresay you're getting the hang 392 00:16:38,236 --> 00:16:41,203 of deductive reasoning, Watson. 393 00:16:41,205 --> 00:16:43,305 Excuse me, 394 00:16:43,307 --> 00:16:45,908 could you point us in the direction of Rebecca Ellison? 395 00:16:45,910 --> 00:16:49,278 I'm Rebecca Ellison. 396 00:16:49,280 --> 00:16:52,281 Uh, she has dark hair, brown eyes, freckles. 397 00:16:52,283 --> 00:16:55,818 I'm sorry. I think you might be confusing me 398 00:16:55,820 --> 00:16:57,586 with my sister Yvette. 399 00:16:57,588 --> 00:17:01,256 We're fraternal twins, not identical. 400 00:17:01,258 --> 00:17:02,657 She's, um, she's not well right now. 401 00:17:02,659 --> 00:17:03,825 She's in the hospital. 402 00:17:03,827 --> 00:17:05,894 Is there something I can help you with? 403 00:17:05,896 --> 00:17:09,030 We're good. Thanks. 404 00:17:17,338 --> 00:17:19,306 Having fun? 405 00:17:19,308 --> 00:17:22,208 Can't you tell? 406 00:17:22,210 --> 00:17:24,711 You're still thinking about the case. 407 00:17:24,713 --> 00:17:27,612 Obviously Yvette Ellison didn't kill Casey McManus, 408 00:17:27,614 --> 00:17:29,114 but given that his neighbor picked her 409 00:17:29,116 --> 00:17:30,482 out of a photo array, 410 00:17:30,484 --> 00:17:31,750 it stands to reason that the real killer 411 00:17:31,752 --> 00:17:33,519 bears a striking resemblance. 412 00:17:33,521 --> 00:17:37,188 The question is: who is she and what did she have against Casey? 413 00:17:37,190 --> 00:17:39,758 Well, is it possible that Detective Bell was right 414 00:17:39,760 --> 00:17:41,827 and that the neighbor was lying about seeing the woman 415 00:17:41,829 --> 00:17:44,963 on the stairs? 416 00:17:44,965 --> 00:17:47,132 Hey, I found something in the hall closet the other day. 417 00:17:47,134 --> 00:17:48,834 Was it the zipper mask? 418 00:17:48,836 --> 00:17:51,469 'Cause I swear I'm just holding that for a friend. 419 00:17:54,707 --> 00:17:56,474 It's a trophy from an old case. 420 00:17:56,476 --> 00:17:57,608 Forgot I still had it. 421 00:17:57,610 --> 00:17:59,010 Feel free to bin it. 422 00:17:59,012 --> 00:18:00,545 Uh, I-I know it's yours 423 00:18:00,547 --> 00:18:02,747 because it has "S. Holmes" engraved under the strings. 424 00:18:02,749 --> 00:18:04,749 So I used to play. What of it? 425 00:18:04,751 --> 00:18:06,451 Well, I just thought it might be a nice addition 426 00:18:06,453 --> 00:18:08,419 to your post-rehab regimen. 427 00:18:08,421 --> 00:18:10,621 Playing an instrument can relieve a lot of stress. 428 00:18:10,623 --> 00:18:12,389 You think I'm stressed? 429 00:18:12,391 --> 00:18:16,527 I think... you have a lot on your plate 430 00:18:16,529 --> 00:18:18,729 and you're not going easy on yourself 431 00:18:18,731 --> 00:18:20,631 with all this work with the police. 432 00:18:20,633 --> 00:18:21,799 I don't play anymore. 433 00:18:21,801 --> 00:18:23,501 Attic theory. 434 00:18:23,503 --> 00:18:25,437 Playing took up too much space in my brain, so I stopped. 435 00:18:25,439 --> 00:18:26,871 That doesn't even make any sense. 436 00:18:26,873 --> 00:18:28,874 You can't unlearn something you already know. 437 00:18:30,611 --> 00:18:33,378 Five bucks says it's the ex-boyfriend. 438 00:18:34,180 --> 00:18:35,380 Answer it. 439 00:18:35,382 --> 00:18:36,648 I'm not going anywhere. 440 00:18:40,086 --> 00:18:42,654 Hey. Hey. 441 00:18:42,656 --> 00:18:43,922 Bad time? 442 00:18:43,924 --> 00:18:45,190 Uh, not great. 443 00:18:45,192 --> 00:18:46,892 Is everything okay? 444 00:18:46,894 --> 00:18:48,960 Um, what's up? 445 00:18:48,962 --> 00:18:51,497 I just left work and wanted to see how you were doing. 446 00:18:51,499 --> 00:18:53,165 I'm fine. 447 00:18:53,167 --> 00:18:55,267 But you said it wasn't a good time. 448 00:18:55,269 --> 00:18:58,337 Well, I'm just kind of in the middle of, 449 00:18:58,339 --> 00:19:00,940 you know, something... What... 450 00:19:00,942 --> 00:19:02,609 Oh, my God. What the hell? 451 00:19:02,611 --> 00:19:04,077 Joan? 452 00:19:04,079 --> 00:19:06,245 What is it? Is everything okay? 453 00:19:06,247 --> 00:19:08,114 Uh, Ty, I'm gonna have to call you back. 454 00:19:08,116 --> 00:19:09,481 You were right about the stress relief. 455 00:19:09,483 --> 00:19:10,649 I felt like Jimi Hendrix 456 00:19:10,651 --> 00:19:12,051 for a second there. 457 00:19:12,053 --> 00:19:13,619 You didn't have to do that. 458 00:19:13,621 --> 00:19:15,087 Thank you, funny name that. 459 00:19:15,089 --> 00:19:17,590 Noun, verb, nationality. Stop changing subjects. 460 00:19:17,592 --> 00:19:18,851 Stop mucking with my things. 461 00:19:18,853 --> 00:19:20,157 I wouldn't have to muck with your things if you would 462 00:19:20,161 --> 00:19:22,696 open up to me. We're supposed to learn about each other. 463 00:19:22,698 --> 00:19:24,698 That's how companionship works. 464 00:19:26,534 --> 00:19:28,534 Good evening, Captain. 465 00:19:28,536 --> 00:19:29,535 How may I help? 466 00:19:29,537 --> 00:19:31,204 Uh, you can meet me in Queens. 467 00:19:31,206 --> 00:19:33,539 There's been another shooting death. 468 00:19:33,541 --> 00:19:37,376 Looks like the same gun that killed Casey McManus. 469 00:19:37,378 --> 00:19:39,712 Well, given Casey McManus' neighbor 470 00:19:39,714 --> 00:19:41,680 has been in custody since last night, 471 00:19:41,682 --> 00:19:43,782 I'd say that officially clears him of the murder, 472 00:19:43,784 --> 00:19:45,784 wouldn't you? Well, I'm big enough 473 00:19:45,786 --> 00:19:47,352 to admit when I'm wrong. Doesn't mean he didn't lie 474 00:19:47,354 --> 00:19:48,987 about the neighbor he claimed to see. 475 00:19:48,989 --> 00:19:50,822 Shooter was seated again. 476 00:19:50,824 --> 00:19:52,390 Any thoughts to why? 477 00:19:57,832 --> 00:20:00,333 I smell the same deodorant I smelled at the first scene. 478 00:20:00,335 --> 00:20:02,402 So we know what our killer smells like. 479 00:20:02,404 --> 00:20:05,238 Too bad we can't put out an APB on an armpit. 480 00:20:05,240 --> 00:20:06,673 Sherlock? 481 00:20:06,675 --> 00:20:08,008 You said the first victim suffered 482 00:20:08,010 --> 00:20:10,076 from corneal dystrophy, didn't you? 483 00:20:10,078 --> 00:20:11,278 What of it? 484 00:20:11,280 --> 00:20:14,080 This medicine is used to treat it. 485 00:20:14,082 --> 00:20:16,016 News trucks are here. Perfect. 486 00:20:16,018 --> 00:20:18,452 You want to tell them we got two victims 487 00:20:18,454 --> 00:20:19,519 with no discernible link 488 00:20:19,521 --> 00:20:20,954 or should I? 489 00:20:20,956 --> 00:20:24,124 Actually, Captain, the link is quite discernible. 490 00:20:25,860 --> 00:20:28,062 Both victims suffered from the same 491 00:20:28,064 --> 00:20:30,064 rare genetic disorder: 492 00:20:30,066 --> 00:20:31,432 clouding of the corneas. 493 00:20:31,434 --> 00:20:32,967 If you ignore skin color for the moment, 494 00:20:32,969 --> 00:20:34,702 you note the, uh, 495 00:20:34,704 --> 00:20:36,871 the widow's peak, the bone structure of the face. 496 00:20:36,873 --> 00:20:39,273 You tell me they don't look the least bit familiar. 497 00:20:40,776 --> 00:20:43,277 Casey McManus and this woman were more than just linked. 498 00:20:43,279 --> 00:20:45,747 They were brother and sister. 499 00:20:56,040 --> 00:20:57,840 You were right about the two victims being related. 500 00:20:58,274 --> 00:21:00,507 DNA test showed that they were half-siblings. 501 00:21:00,803 --> 00:21:01,868 Uh, for what it's worth, 502 00:21:01,870 --> 00:21:04,271 the genetic traits here suggest that 503 00:21:04,273 --> 00:21:06,173 the parent they had in common was the father. 504 00:21:06,175 --> 00:21:08,141 Yeah, our ME said the same thing, 505 00:21:08,143 --> 00:21:09,542 but according to interviews 506 00:21:09,544 --> 00:21:11,210 with the friends and family members, 507 00:21:11,212 --> 00:21:12,978 neither knew the other one existed. 508 00:21:13,505 --> 00:21:16,507 Casey McManus' mom had him out of wedlock. 509 00:21:16,509 --> 00:21:18,709 She never told him who his real dad was. 510 00:21:18,711 --> 00:21:20,010 Ditto for Anna Webster. 511 00:21:20,012 --> 00:21:22,279 Far as they knew, 512 00:21:22,281 --> 00:21:23,914 they were only children. 513 00:21:23,916 --> 00:21:25,449 Both shared a mystery dad. 514 00:21:25,451 --> 00:21:27,451 Both were murdered within a day of each other. 515 00:21:27,453 --> 00:21:28,853 Obviously not a coincidence. 516 00:21:28,855 --> 00:21:30,120 Do you think maybe 517 00:21:30,122 --> 00:21:31,889 he was the one who killed them? No. 518 00:21:31,891 --> 00:21:33,523 I still think the killer's a woman. 519 00:21:33,525 --> 00:21:34,858 But identifying dad 520 00:21:34,860 --> 00:21:36,827 might get us closer to identifying her. 521 00:21:36,829 --> 00:21:38,028 Surely the victims' mothers 522 00:21:38,030 --> 00:21:39,196 can help on that front. 523 00:21:39,198 --> 00:21:40,664 Yeah, you'd think. 524 00:21:40,666 --> 00:21:43,000 Casey's mom died in a car accident in '97. 525 00:21:43,002 --> 00:21:45,736 Anna Webster's died of cancer, 2008. 526 00:21:45,738 --> 00:21:48,238 Neither are talking to anybody. 527 00:21:48,240 --> 00:21:49,673 Just found this. 528 00:21:49,675 --> 00:21:52,777 Anna Webster filed a complaint a few weeks ago 529 00:21:52,779 --> 00:21:54,946 about a guy she thought was following her. 530 00:21:54,948 --> 00:21:56,814 Saw him parked outside her home one morning 531 00:21:56,816 --> 00:21:58,917 and snapped a few pictures from her window. 532 00:21:58,919 --> 00:22:00,719 Now, I'm thinking 533 00:22:00,721 --> 00:22:02,388 maybe that's the father we're trying to find. 534 00:22:02,390 --> 00:22:04,457 The age is right. 535 00:22:04,459 --> 00:22:06,559 But there's approximately... 536 00:22:06,561 --> 00:22:09,061 zero family resemblance. 537 00:22:09,063 --> 00:22:10,996 Not dad, not by a long shot. 538 00:22:10,998 --> 00:22:13,165 I'm pretty sure Holmes is right on this one. 539 00:22:13,167 --> 00:22:14,566 How? 540 00:22:14,568 --> 00:22:19,304 Because believe it or not, I know this guy. 541 00:22:20,741 --> 00:22:22,975 Tommy Gregson, as I live and breathe! 542 00:22:22,977 --> 00:22:24,410 Ha-ha! How long has it been, Mike, 543 00:22:24,412 --> 00:22:26,179 four or five years? Hey, Mike, how you been? 544 00:22:26,181 --> 00:22:29,115 Eh, take a long around; you tell me. Mike and I 545 00:22:29,117 --> 00:22:30,316 came up together in the department. 546 00:22:30,318 --> 00:22:31,818 Then he got all high and mighty. 547 00:22:31,820 --> 00:22:33,953 He started working for the private sector. 548 00:22:33,955 --> 00:22:35,788 Became top investigator for White Shoe & White Shoe here. 549 00:22:35,790 --> 00:22:38,224 Mike, this is Detective Bell, 550 00:22:38,226 --> 00:22:39,659 Ms. Watson, and Mr. Holmes. 551 00:22:39,661 --> 00:22:41,227 Yeah, any of you thirsty? 552 00:22:41,229 --> 00:22:42,595 My girl makes a killer espresso. 553 00:22:42,597 --> 00:22:44,396 No, actually, we're sort of on a clock. 554 00:22:44,398 --> 00:22:46,098 We were hoping that 555 00:22:46,100 --> 00:22:47,599 you were able to tell us why you 556 00:22:47,601 --> 00:22:49,968 were trailing this girl two weeks ago. 557 00:22:49,970 --> 00:22:51,870 Uh... 558 00:22:51,872 --> 00:22:54,306 I haven't seen her before in my life. 559 00:22:56,176 --> 00:22:57,809 Mike. 560 00:22:59,345 --> 00:23:01,013 Um, can't talk about it. 561 00:23:01,015 --> 00:23:04,817 It has to do with a case for one of my firm's clients. 562 00:23:04,819 --> 00:23:07,019 It's protected by privilege. Mike, 563 00:23:07,021 --> 00:23:10,089 this girl got killed last night. I know. 564 00:23:10,091 --> 00:23:11,824 I saw it on the news and I think it stinks, 565 00:23:11,826 --> 00:23:13,525 and she seemed like a good kid, 566 00:23:13,527 --> 00:23:15,736 but you know how it is: rules are rules. 567 00:23:15,761 --> 00:23:16,229 Mike... 568 00:23:16,230 --> 00:23:17,663 Excuse me. 569 00:23:17,665 --> 00:23:19,398 Sorry, could you just-- excuse me a second-- 570 00:23:19,400 --> 00:23:21,867 would you mind just telling me a little bit more 571 00:23:21,869 --> 00:23:24,135 about this beautiful plant. 572 00:23:24,137 --> 00:23:25,870 You work a lot of late nights, Mr. McGee. 573 00:23:25,872 --> 00:23:28,506 I can tell by your eyes, but you know what else I can tell 574 00:23:28,508 --> 00:23:29,907 is that you've turned to methamphetamines 575 00:23:29,909 --> 00:23:31,242 to stay awake and alert. 576 00:23:31,244 --> 00:23:33,210 You blink excessively. Your eyes dart. 577 00:23:33,212 --> 00:23:35,579 You also lost a great deal of weight 578 00:23:35,581 --> 00:23:36,947 over the last few months, even though 579 00:23:36,949 --> 00:23:38,148 your diet's as revolting as ever. 580 00:23:38,150 --> 00:23:39,916 And the fact that your carotid has started 581 00:23:39,918 --> 00:23:41,651 jumping up and down like a basketball 582 00:23:41,653 --> 00:23:43,687 makes me think that your stash is nearby. 583 00:23:43,689 --> 00:23:45,189 It's in your desk, perhaps? 584 00:23:45,191 --> 00:23:47,157 Tell us what we need to know right now, 585 00:23:47,159 --> 00:23:48,993 and I won't start throwing your drawers open 586 00:23:48,995 --> 00:23:53,598 in front of Captain Gregson and Detective Bell. 587 00:23:53,600 --> 00:23:56,234 Also, um... 588 00:23:56,236 --> 00:23:59,771 when you're ready to get your life back on track... 589 00:23:59,773 --> 00:24:01,840 Hemdale Rehabilitation Facility 590 00:24:01,842 --> 00:24:04,509 gets my very strongest recommendation. 591 00:24:04,511 --> 00:24:06,945 Uh, they even have a pool. 592 00:24:06,947 --> 00:24:08,546 Yeah. 593 00:24:10,783 --> 00:24:14,085 Uh, Tommy, uh... since you and I 594 00:24:14,087 --> 00:24:15,920 go back a ways, 595 00:24:15,922 --> 00:24:17,855 I'm gonna 596 00:24:17,857 --> 00:24:21,058 take this file and put it on my desk. 597 00:24:21,927 --> 00:24:23,494 I'm gonna go 598 00:24:23,496 --> 00:24:24,662 hit the head. 599 00:24:24,664 --> 00:24:27,097 You know, whatever happens in here 600 00:24:27,099 --> 00:24:29,967 while I'm gone, you know... happens. 601 00:24:29,969 --> 00:24:32,102 Appreciate it, Mike. Yeah. Sure, Tommy. 602 00:24:32,104 --> 00:24:34,505 Sure. 603 00:24:47,118 --> 00:24:48,819 Casey McManus 604 00:24:48,821 --> 00:24:50,821 and Anna Webster, 605 00:24:50,823 --> 00:24:52,789 you hired your lawyers to investigate them 606 00:24:52,791 --> 00:24:54,324 several months ago-- why? 607 00:24:54,326 --> 00:24:56,127 Because you discovered 608 00:24:56,129 --> 00:24:58,629 that Casey and Anna were your half-siblings. 609 00:24:58,631 --> 00:25:00,832 Your father Charles, as successful a businessman 610 00:25:00,834 --> 00:25:02,801 as he was potent a philanderer, 611 00:25:02,803 --> 00:25:05,304 sired them out of wedlock decades ago. 612 00:25:05,306 --> 00:25:06,672 Paid off their mothers to keep them quiet. 613 00:25:06,674 --> 00:25:07,807 He told you and Yvette 614 00:25:07,809 --> 00:25:09,275 of their existence on his deathbed. 615 00:25:09,277 --> 00:25:10,610 Now they're both dead. 616 00:25:10,612 --> 00:25:11,911 Coincidence? 617 00:25:11,913 --> 00:25:13,246 I suspect not. 618 00:25:13,248 --> 00:25:14,814 What are you talking about? 619 00:25:14,816 --> 00:25:16,949 What do you mean, they're both dead? 620 00:25:16,951 --> 00:25:18,484 What he means, Ms. Ellison, is that you don't 621 00:25:18,486 --> 00:25:20,886 have to worry about them coming after your money anymore. 622 00:25:20,888 --> 00:25:23,088 We know that Charles left his fortune 623 00:25:23,090 --> 00:25:25,757 to you and Yvette, but he failed to include language in his will 624 00:25:25,759 --> 00:25:27,158 that would exclude his bastard children 625 00:25:27,160 --> 00:25:28,893 from laying claim to their share of it. 626 00:25:28,895 --> 00:25:30,328 That made them pretermitted heirs 627 00:25:30,330 --> 00:25:33,031 in the eyes of the law, which meant that 628 00:25:33,033 --> 00:25:35,066 if they ever discovered their father's true identity, 629 00:25:35,068 --> 00:25:36,468 they'd have been able to sue 630 00:25:36,470 --> 00:25:38,436 for a piece of his considerable estate, 631 00:25:38,438 --> 00:25:40,238 potentially reducing you and your sister's inheritance 632 00:25:40,240 --> 00:25:42,107 by as much as two-thirds. 633 00:25:42,109 --> 00:25:45,143 That's why you hired your lawyers to investigate them, 634 00:25:45,145 --> 00:25:46,378 and that's why 635 00:25:46,380 --> 00:25:48,814 I believe you killed them. 636 00:25:48,816 --> 00:25:50,549 I didn't kill anyone. Can you account 637 00:25:50,551 --> 00:25:51,916 for your whereabouts the last two nights 638 00:25:51,918 --> 00:25:53,552 between the hours of 8:00 p.m. 639 00:25:53,554 --> 00:25:54,753 and 10:00 p.m.? 640 00:25:54,755 --> 00:25:56,588 I-I was... at home. 641 00:25:56,590 --> 00:25:57,956 I was alone. 642 00:25:57,958 --> 00:25:59,324 That means no. 643 00:25:59,326 --> 00:26:00,492 Maybe it's time 644 00:26:00,494 --> 00:26:02,427 we took this back to the precinct. 645 00:26:02,429 --> 00:26:04,129 No. 646 00:26:04,131 --> 00:26:06,131 No. 647 00:26:11,605 --> 00:26:13,239 Look, you're right about my dad. 648 00:26:13,241 --> 00:26:15,140 He did tell me and my sister 649 00:26:15,142 --> 00:26:17,543 about Casey and Anna right before he died. 650 00:26:17,545 --> 00:26:19,345 And yes, we knew they could lay claim 651 00:26:19,347 --> 00:26:21,046 to at least part of the estate. 652 00:26:21,048 --> 00:26:22,714 It was very difficult for us. 653 00:26:22,716 --> 00:26:24,849 We were very angry with him; we couldn't believe 654 00:26:24,851 --> 00:26:26,818 he would keep something like that from us. 655 00:26:26,820 --> 00:26:29,454 But he was very sick, and we... 656 00:26:30,891 --> 00:26:33,926 After he died, we went back and forth 657 00:26:33,928 --> 00:26:35,260 about what we should do. 658 00:26:35,262 --> 00:26:36,528 Neither of us wanted to have 659 00:26:36,530 --> 00:26:37,495 to keep his secret, 660 00:26:37,497 --> 00:26:39,096 but to give tens of millions 661 00:26:39,098 --> 00:26:42,900 of dollars to two virtual strangers seemed insane. 662 00:26:42,902 --> 00:26:45,569 That's why we reached out to his attorneys. 663 00:26:45,571 --> 00:26:47,304 We wanted them to look into Casey and Anna 664 00:26:47,306 --> 00:26:49,774 so we could have all the facts at our disposal. 665 00:26:49,776 --> 00:26:52,176 Where they lived, perhaps; how one might get into their homes. 666 00:26:52,178 --> 00:26:53,577 No. Nothing like that. 667 00:26:53,579 --> 00:26:55,979 We just wanted to know what kind of people 668 00:26:55,981 --> 00:26:57,681 they were. 669 00:26:57,683 --> 00:27:00,117 But then, before we could make any sort of decision... 670 00:27:00,119 --> 00:27:02,219 Yvette went into a tailspin. 671 00:27:02,221 --> 00:27:05,255 She... started seeing a married man, 672 00:27:05,257 --> 00:27:07,124 started drinking. 673 00:27:07,126 --> 00:27:09,927 And then she tried to kill herself. 674 00:27:09,929 --> 00:27:12,063 The "suicide attempt," right, 675 00:27:12,065 --> 00:27:14,765 'cause I'm starting to wonder if that's what that really was. 676 00:27:14,767 --> 00:27:17,268 I have to assume that with Yvette out of the way, 677 00:27:17,270 --> 00:27:19,805 you stood to inherit the Ellison fortune in its entirety. 678 00:27:19,807 --> 00:27:22,174 It wouldn't surprise me to learn that 679 00:27:22,176 --> 00:27:25,178 you found some way to compel her to take those pills. 680 00:27:27,381 --> 00:27:29,382 I would never hurt my sister. 681 00:27:29,384 --> 00:27:30,984 Ms. Ellison, 682 00:27:30,986 --> 00:27:32,819 if you'll come with us... 683 00:27:32,821 --> 00:27:36,022 Just one thing. 684 00:27:36,024 --> 00:27:38,325 Why disguise yourself as Yvette to commit the murders? 685 00:27:38,327 --> 00:27:40,360 The witness saw you at the first scene, 686 00:27:40,362 --> 00:27:42,562 but he described your sister to a T. 687 00:27:42,564 --> 00:27:44,898 I-I know that you're a fraternal twin, 688 00:27:44,900 --> 00:27:46,333 but with a wig, bit of a makeup, 689 00:27:46,335 --> 00:27:47,767 you bear more than a passing resemblance. 690 00:27:47,769 --> 00:27:49,335 The question is, why would you want to? 691 00:27:49,337 --> 00:27:51,070 What was the point of trying to frame 692 00:27:51,072 --> 00:27:52,705 a woman in a coma? 693 00:27:52,707 --> 00:27:53,973 You even put on her deodorant. 694 00:27:53,975 --> 00:27:56,176 Master stroke, when you think about it. 695 00:27:56,178 --> 00:27:58,178 You're insane. 696 00:28:09,459 --> 00:28:11,225 She really got you, huh? 697 00:28:11,227 --> 00:28:13,995 Lefty. Caught me by surprise. 698 00:28:13,997 --> 00:28:16,297 This one, leathery from slaps. 699 00:28:16,299 --> 00:28:18,466 This one, baby's bottom. 700 00:28:24,673 --> 00:28:27,108 Ty, what the hell are you doing here? 701 00:28:27,110 --> 00:28:29,443 What do you mean, what the hell am I doing here? 702 00:28:29,445 --> 00:28:31,379 Dinner, remember? You said 6:00. 703 00:28:31,381 --> 00:28:33,747 I didn't say anything. How did you even find this place? 704 00:28:33,749 --> 00:28:35,015 Your e-mail-- you said your friend's having 705 00:28:35,017 --> 00:28:36,550 a dinner party, I should come. Ty! 706 00:28:36,552 --> 00:28:37,918 Such a pleasure. 707 00:28:37,920 --> 00:28:39,854 Joan's told me so little about you. 708 00:28:39,856 --> 00:28:41,022 You hacked my e-mail? 709 00:28:41,024 --> 00:28:42,290 "Hack" is such an ugly word. 710 00:28:42,292 --> 00:28:43,191 Joan, what's going on? 711 00:28:43,193 --> 00:28:44,459 What does it look like, Ty? 712 00:28:44,461 --> 00:28:45,394 It's a soiree. 713 00:28:45,396 --> 00:28:46,595 Not sure about this, though. 714 00:28:46,597 --> 00:28:48,063 Bit of a party foul. Unless... 715 00:28:48,065 --> 00:28:49,965 You know what? This was a mistake. 716 00:28:49,967 --> 00:28:52,168 I don't understand. Who is that guy? 717 00:28:52,170 --> 00:28:54,537 He's my... 718 00:28:54,539 --> 00:28:56,205 he's my friend, and he's a prankster, 719 00:28:56,207 --> 00:28:58,808 and he brought you here to mess with me. 720 00:28:58,810 --> 00:29:00,143 So... He's your boyfriend. 721 00:29:00,145 --> 00:29:01,344 No. 722 00:29:01,346 --> 00:29:02,879 Wow. Uh, not even close. 723 00:29:02,881 --> 00:29:04,847 You know what? I am so sorry. I'm gonna call you 724 00:29:04,849 --> 00:29:07,050 tomorrow, okay? I backed out of drinks with the DA 725 00:29:07,052 --> 00:29:08,518 for this. Tell your friend 726 00:29:08,520 --> 00:29:11,254 he's lucky I didn't slug him. 727 00:29:13,558 --> 00:29:15,758 If you ever do, swing from the left. 728 00:29:15,760 --> 00:29:18,895 Where's he going? Was it something I said? 729 00:29:18,897 --> 00:29:22,299 Invading my privacy, not okay. 730 00:29:22,301 --> 00:29:23,600 Said the walking, talking 731 00:29:23,602 --> 00:29:25,102 professional invasion of privacy. 732 00:29:25,104 --> 00:29:26,570 I am here to work with you. 733 00:29:26,572 --> 00:29:28,439 I thought you understood that by now. 734 00:29:28,441 --> 00:29:29,707 I'm sorry, wasn't it you that said we were 735 00:29:29,709 --> 00:29:31,643 supposed to be learning more about each other? 736 00:29:31,645 --> 00:29:33,011 That's how companionship works, is it not? 737 00:29:33,013 --> 00:29:34,479 Is this because of the violin yesterday? 738 00:29:34,481 --> 00:29:36,181 Because I think you made your point 739 00:29:36,183 --> 00:29:37,649 when you set it on fire! 740 00:29:37,651 --> 00:29:38,817 Well, I haven't made my point 741 00:29:38,819 --> 00:29:39,751 unless you've absorbed it. 742 00:29:39,753 --> 00:29:40,886 Friendship is not a requirement 743 00:29:40,888 --> 00:29:42,253 of cohabitation. 744 00:29:42,255 --> 00:29:43,955 I'll keep my secrets; you keep yours. 745 00:29:43,957 --> 00:29:45,723 Provided I'm still sober in five weeks, 746 00:29:45,725 --> 00:29:47,225 we'll go our separate ways, hmm? 747 00:29:51,231 --> 00:29:52,897 Holmes. 748 00:29:52,899 --> 00:29:54,899 It's Captain Gregson. Just thought you should know 749 00:29:54,901 --> 00:29:56,334 we're letting Rebecca Ellison go. 750 00:29:56,336 --> 00:29:57,568 What? 751 00:29:57,570 --> 00:30:00,505 Searches of her home and business 752 00:30:00,507 --> 00:30:01,939 didn't turn up anything 753 00:30:01,941 --> 00:30:03,841 and security cameras at her apartment 754 00:30:03,843 --> 00:30:06,711 confirm she was there at the time of each murder 755 00:30:06,713 --> 00:30:08,246 just like she said she was. 756 00:30:08,248 --> 00:30:10,314 She enters before 7:00 both nights 757 00:30:10,316 --> 00:30:12,716 and doesn't leave until the next morning. 758 00:30:12,718 --> 00:30:16,553 She didn't kill Casey McManus or Anna Webster. 759 00:30:25,340 --> 00:30:29,542 u guys know being up here is, uh, it's a big step, 760 00:30:29,544 --> 00:30:30,877 and part of me is... 761 00:30:30,879 --> 00:30:32,112 I can't believe 762 00:30:32,114 --> 00:30:33,880 that with everything we have to do, 763 00:30:33,882 --> 00:30:36,115 you have dragged me to another addict festival. 764 00:30:36,117 --> 00:30:39,453 We have nowhere else to be for the next 45 minutes 765 00:30:39,455 --> 00:30:40,987 but here at this meeting. 766 00:30:40,989 --> 00:30:42,522 She tricked them. 767 00:30:42,524 --> 00:30:44,925 I don't know how yet, but she tricked them. 768 00:30:44,927 --> 00:30:46,694 Rebecca Ellison. 769 00:30:46,696 --> 00:30:48,296 I still think she's the one 770 00:30:48,298 --> 00:30:52,200 that murdered Casey McManus and Anna Webster. 771 00:30:52,202 --> 00:30:55,703 Hmm? Would you rather I put myself in another trance? 772 00:30:55,705 --> 00:30:58,106 I already thought of that. 773 00:30:58,108 --> 00:31:00,108 Got it off the board over there. 774 00:31:00,110 --> 00:31:01,610 You even think about zoning out, 775 00:31:01,612 --> 00:31:03,612 it goes into the softest part of your thigh. 776 00:31:03,614 --> 00:31:06,415 Lots of nerve endings there. 777 00:31:06,417 --> 00:31:07,616 You wouldn't dare. 778 00:31:07,618 --> 00:31:11,052 Who'd like to go next? 779 00:31:13,956 --> 00:31:16,457 My name is Elaine, and I'm an addict. 780 00:31:16,459 --> 00:31:18,159 Hi, Elaine. 781 00:31:18,161 --> 00:31:20,661 I am exactly 782 00:31:20,663 --> 00:31:23,163 360 days sober. 783 00:31:23,165 --> 00:31:25,532 Five more, and I hit my one-year mark. 784 00:31:25,534 --> 00:31:27,367 I know I-I should be proud. 785 00:31:27,369 --> 00:31:30,269 I know I should be excited, but I can't be. 786 00:31:30,271 --> 00:31:32,872 Because I'm not the only one 787 00:31:32,874 --> 00:31:35,609 whose life was ruined by my addiction. 788 00:31:35,611 --> 00:31:37,377 My drug was... 789 00:31:37,379 --> 00:31:39,513 I'm playing the violin again. 790 00:31:39,515 --> 00:31:41,615 The world's smallest. 791 00:31:41,617 --> 00:31:44,084 Well, I thought you'd be happy. 792 00:31:45,687 --> 00:31:50,191 Which is why I decided to latch on to a doctor instead. 793 00:31:51,093 --> 00:31:53,461 I met this great guy, 794 00:31:53,463 --> 00:31:55,563 Steven, a GP, 795 00:31:55,565 --> 00:31:59,000 and I acted like I was all into him, you know? 796 00:31:59,002 --> 00:32:00,602 He was married. 797 00:32:00,604 --> 00:32:03,305 He had three beautiful daughters. 798 00:32:03,307 --> 00:32:04,773 But I didn't care about that. 799 00:32:04,775 --> 00:32:07,376 All I cared about was me and what I needed. 800 00:32:07,378 --> 00:32:10,445 When we were together, it was like I didn't even see him. 801 00:32:10,447 --> 00:32:12,113 All I saw were the drugs. 802 00:32:12,115 --> 00:32:16,017 And eventually, his wife found out and called the police, 803 00:32:16,019 --> 00:32:18,252 and... 804 00:32:18,254 --> 00:32:20,320 even though I was the one who started it all, 805 00:32:20,322 --> 00:32:22,756 he was the one who went to jail. 806 00:32:22,758 --> 00:32:24,658 You see, he had taken an oath. 807 00:32:24,660 --> 00:32:28,828 He promised to do no harm. 808 00:32:28,830 --> 00:32:31,898 But what about the harm I did to him? 809 00:32:31,900 --> 00:32:35,201 We have to leave. What? 810 00:32:35,203 --> 00:32:37,136 You know you're required by your father to attend these meetings. 811 00:32:37,138 --> 00:32:39,172 I just had a breakthrough regarding the investigation, 812 00:32:39,174 --> 00:32:42,108 and you want me to sit in a room and tell stories like a child. 813 00:32:42,110 --> 00:32:43,376 You don't think I know you'd say anything 814 00:32:43,378 --> 00:32:44,544 to get out of these meetings? 815 00:32:44,546 --> 00:32:46,112 If you think these matter, 816 00:32:46,114 --> 00:32:47,579 then fine, tomorrow I'll go to two, or ten, 817 00:32:47,581 --> 00:32:50,049 but right now I have a killer to stop. 818 00:32:50,051 --> 00:32:51,951 Tell me what your breakthrough is. What? 819 00:32:51,953 --> 00:32:54,287 You said you had some sort of breakthrough-- what is it? 820 00:32:54,289 --> 00:32:55,755 Now, look, there isn't time for this! 821 00:32:55,757 --> 00:32:57,824 We need to find out where Rebecca Ellison is right now. 822 00:32:57,826 --> 00:32:59,059 You said earlier we don't need 823 00:32:59,061 --> 00:33:00,360 to be friends, and you're right. 824 00:33:00,362 --> 00:33:02,128 But we do need to trust each other. 825 00:33:02,130 --> 00:33:04,431 Tell me what's going on, and I will try and help you. 826 00:33:04,433 --> 00:33:07,635 Don't, and I will be the opposite of help. 827 00:33:07,637 --> 00:33:09,837 "For I consider brains 828 00:33:09,839 --> 00:33:11,205 "far superior to money in every way. 829 00:33:11,207 --> 00:33:13,540 You may have noticed that if one..." 830 00:33:13,542 --> 00:33:15,108 Murderer! 831 00:33:15,110 --> 00:33:17,010 You may have fooled the police. 832 00:33:17,012 --> 00:33:18,411 You didn't fool me. 833 00:33:18,413 --> 00:33:19,779 I know that you're the one 834 00:33:19,781 --> 00:33:21,181 who killed Casey McManus and Anna Webster. 835 00:33:21,183 --> 00:33:23,516 Get out. Right now. Nurse! 836 00:33:23,518 --> 00:33:25,051 The surveillance cameras in your building. 837 00:33:25,053 --> 00:33:28,087 The ones that support your so-called "alibi." 838 00:33:28,089 --> 00:33:30,155 - You tampered with them somehow. - What's going on in here? 839 00:33:30,157 --> 00:33:31,890 I'm on to you, Ms. Ellison. Matter of fact, 840 00:33:31,892 --> 00:33:33,291 I'm way ahead of you. 841 00:33:33,293 --> 00:33:36,161 I know all about the third pretermitted heir. 842 00:33:36,163 --> 00:33:37,195 What? Daddy's third bastard. 843 00:33:37,197 --> 00:33:39,464 I figured out who she is. 844 00:33:39,466 --> 00:33:41,599 Mary Margaret Phelps. 80-33 West Tremont, Morris Heights. 845 00:33:41,601 --> 00:33:43,601 Don't pretend like you don't already know. 846 00:33:43,603 --> 00:33:47,338 You're not that good an actress. Holmes, back away. 847 00:33:47,340 --> 00:33:49,006 When I couldn't talk you out of coming, 848 00:33:49,008 --> 00:33:50,274 I texted him. Yes, that's right. 849 00:33:50,276 --> 00:33:52,543 The opposite of help. Thank you. 850 00:33:52,545 --> 00:33:54,078 You know what? It doesn't matter 851 00:33:54,080 --> 00:33:55,313 because as of tonight, 852 00:33:55,315 --> 00:33:57,515 Mary Margaret has her own personal bodyguard. 853 00:33:57,517 --> 00:33:59,918 Me. I'll be watching her 24/7, 854 00:33:59,920 --> 00:34:02,220 and I won't let you anywhere near her. 855 00:34:02,222 --> 00:34:03,454 That's enough. Get off! 856 00:34:03,456 --> 00:34:05,923 Okay. 857 00:34:05,925 --> 00:34:07,425 That's it. Come on. 858 00:34:07,427 --> 00:34:09,227 You just assaulted a police officer, 859 00:34:09,229 --> 00:34:11,762 which means you 860 00:34:11,764 --> 00:34:13,564 get to spend the night in jail. Let's go. 861 00:34:13,566 --> 00:34:15,700 You haven't seen the last of me, Ms. Ellison. 862 00:34:15,702 --> 00:34:17,869 Not by a long shot. 863 00:34:17,871 --> 00:34:20,037 I will not let you hurt the third heir! Excuse me. 864 00:34:20,039 --> 00:34:22,673 Do you understand me? I will not let you hurt her! 865 00:34:22,675 --> 00:34:24,141 Let's go. 866 00:35:40,419 --> 00:35:42,687 Put the gun down, Ms. Ellison. 867 00:35:48,360 --> 00:35:50,829 Or do you prefer Yvette? 868 00:35:51,864 --> 00:35:53,732 I don't understand. 869 00:35:53,734 --> 00:35:55,567 She was in a coma. 870 00:35:55,569 --> 00:35:56,768 Now she's fine? 871 00:35:56,770 --> 00:35:58,671 It wasn't a regular coma. 872 00:35:58,673 --> 00:36:01,440 It was medically induced by her doctor. 873 00:36:01,442 --> 00:36:04,576 He put her in and brought her out as needed. 874 00:36:04,578 --> 00:36:07,479 To kill Casey and Anna. 875 00:36:07,481 --> 00:36:09,081 I don't understand. Why would he... 876 00:36:09,083 --> 00:36:10,483 Because he was the married man 877 00:36:10,485 --> 00:36:12,652 with whom she was having an affair. 878 00:36:12,654 --> 00:36:15,154 Obviously, she never introduced you. 879 00:36:15,156 --> 00:36:17,090 Because he was also part of her plan 880 00:36:17,092 --> 00:36:20,327 to protect her money from her father's illegitimate children. 881 00:36:20,329 --> 00:36:23,064 When I met him the other day, 882 00:36:23,066 --> 00:36:25,833 I noticed a pale stripe of skin on his finger. 883 00:36:25,835 --> 00:36:28,536 Clearly, he'd recently stopped wearing his wedding band. 884 00:36:28,538 --> 00:36:30,572 Didn't think anything of it in the moment, 885 00:36:30,574 --> 00:36:32,240 but then at a, um, 886 00:36:32,242 --> 00:36:34,075 a gathering I attended 887 00:36:34,077 --> 00:36:36,211 this evening, I heard the story 888 00:36:36,213 --> 00:36:37,813 of a woman who seduced her doctor 889 00:36:37,815 --> 00:36:40,583 to take advantage of his medical expertise. 890 00:36:40,585 --> 00:36:42,518 And it got me thinking 891 00:36:42,520 --> 00:36:44,253 about you and your sister's predicament. 892 00:36:44,255 --> 00:36:47,390 Two heiresses learn of the existence 893 00:36:47,392 --> 00:36:49,391 of two half-siblings days before 894 00:36:49,393 --> 00:36:52,828 they're set to receive their rather massive inheritance. 895 00:36:52,830 --> 00:36:56,031 One has a big heart, 896 00:36:56,033 --> 00:36:59,167 the other... Hmm. 897 00:36:59,169 --> 00:37:01,736 Big heart wants to share. 898 00:37:01,738 --> 00:37:03,304 Get to know these people. 899 00:37:03,306 --> 00:37:04,439 Welcome them as family, 900 00:37:04,441 --> 00:37:06,975 and share with them her many blessings. 901 00:37:06,977 --> 00:37:09,645 Little heart would rather see them dead. 902 00:37:09,647 --> 00:37:11,947 Problem is she knows 903 00:37:11,949 --> 00:37:14,750 that only she and one other person, her sister, 904 00:37:14,752 --> 00:37:16,518 have motive to kill them. 905 00:37:16,520 --> 00:37:18,086 She also knows that this motive, 906 00:37:18,088 --> 00:37:21,890 in time, could easily be traced back to her. 907 00:37:21,892 --> 00:37:24,059 So what does she do? She finds herself 908 00:37:24,061 --> 00:37:27,029 an alibi that is beyond reproach. 909 00:37:27,031 --> 00:37:28,730 She enlists the help of someone with the knowledge 910 00:37:28,732 --> 00:37:30,299 and the expertise 911 00:37:30,301 --> 00:37:33,302 to not only help her stage a suicide attempt, 912 00:37:33,304 --> 00:37:36,271 but ease her into a coma. 913 00:37:36,273 --> 00:37:38,841 Yvette's doctor was arrested a little while ago. 914 00:37:38,843 --> 00:37:40,342 He confessed to giving her barbiturates 915 00:37:40,344 --> 00:37:42,278 to keep her unconscious, not only to trick 916 00:37:42,280 --> 00:37:43,846 the machines that monitored her, 917 00:37:43,848 --> 00:37:45,749 but also anyone who would want to examine her 918 00:37:45,751 --> 00:37:47,150 when he wasn't around. 919 00:37:47,152 --> 00:37:50,720 Hmm. It wasn't a perfect plan, of course. 920 00:37:50,722 --> 00:37:52,489 Between the drugs and the atrophied muscles, 921 00:37:52,491 --> 00:37:53,990 she was quite weak. 922 00:37:53,992 --> 00:37:55,325 That's why she was seated 923 00:37:55,327 --> 00:37:57,727 when she shot Casey and Anna. 924 00:37:57,729 --> 00:38:00,763 Because, in the moment, it was too difficult to stand. 925 00:38:00,765 --> 00:38:03,733 I never told you that I wanted to share the money 926 00:38:03,735 --> 00:38:06,202 and Yvette didn't. 927 00:38:06,204 --> 00:38:07,671 How did you know? 928 00:38:07,673 --> 00:38:10,240 Why else would she go to these lengths? 929 00:38:12,310 --> 00:38:13,610 And what about the third heir? 930 00:38:13,612 --> 00:38:15,845 The one whose house Yvette broke into. 931 00:38:15,847 --> 00:38:18,214 Is she okay? She's fine. 932 00:38:18,216 --> 00:38:20,683 In that she never existed. 933 00:38:20,685 --> 00:38:21,918 I, I made her up. 934 00:38:21,920 --> 00:38:23,486 What you saw at the hospital, 935 00:38:23,488 --> 00:38:24,854 none of it was real. 936 00:38:24,856 --> 00:38:26,355 It was a trap. 937 00:38:26,357 --> 00:38:27,957 I made a commotion to draw 938 00:38:27,959 --> 00:38:29,491 Yvette's doctor in. 939 00:38:29,493 --> 00:38:31,426 I announced the name and address of the heir. 940 00:38:31,428 --> 00:38:34,129 Mary Margaret Phelps, 80-33 West Tremont, 941 00:38:34,131 --> 00:38:35,463 so that he'd have them. 942 00:38:35,465 --> 00:38:37,065 I then "assaulted" 943 00:38:37,067 --> 00:38:38,466 Detective Bell 944 00:38:38,468 --> 00:38:40,201 so the good doctor would think that I, 945 00:38:40,203 --> 00:38:42,103 the only apparent threat to his and Yvette's plan, 946 00:38:42,105 --> 00:38:44,172 was in jail for the night, allowing them 947 00:38:44,174 --> 00:38:46,707 a very crucial window of opportunity. 948 00:38:46,709 --> 00:38:48,409 And they took it. 949 00:38:48,411 --> 00:38:50,711 Because even though 950 00:38:50,713 --> 00:38:52,313 neither of them had even heard 951 00:38:52,315 --> 00:38:53,714 of the third heir before tonight, 952 00:38:53,716 --> 00:38:55,650 they couldn't take any chances. 953 00:38:55,652 --> 00:38:58,119 As for the woman Yvette trailed to her home... 954 00:38:58,121 --> 00:39:01,589 she's an officer here at the precinct. 955 00:39:04,960 --> 00:39:08,296 I have to contact our attorneys. 956 00:39:08,298 --> 00:39:10,331 I need to see if they can help her. 957 00:39:10,333 --> 00:39:12,800 I know what she did 958 00:39:12,802 --> 00:39:14,469 is unforgivable, 959 00:39:14,471 --> 00:39:16,971 but she is still my sister. There were only 960 00:39:16,973 --> 00:39:19,040 two pretermitted heirs, Ms. Ellison. 961 00:39:19,042 --> 00:39:21,175 Yvette killed the second one yesterday. 962 00:39:21,177 --> 00:39:22,877 So tell me: 963 00:39:22,879 --> 00:39:25,046 Why was she still in a coma today? 964 00:39:25,048 --> 00:39:29,017 Why didn't she miraculously wake up this morning? 965 00:39:29,019 --> 00:39:32,754 Who did she have left to kill? 966 00:39:32,756 --> 00:39:34,723 Do you think, perhaps, it was someone who stood 967 00:39:34,725 --> 00:39:36,758 between her and the entirety 968 00:39:36,760 --> 00:39:39,461 of the family fortune? 969 00:39:44,934 --> 00:39:47,703 You mind that big heart, Ms. Ellison. 970 00:39:47,705 --> 00:39:50,906 It'll beat longer. 971 00:39:56,145 --> 00:39:57,745 You taking off? 972 00:39:57,747 --> 00:39:59,146 Case is closed, is it not? 973 00:39:59,148 --> 00:40:00,814 It is. 974 00:40:00,816 --> 00:40:03,416 Which is why you should come join us for drinks in a bit. 975 00:40:03,418 --> 00:40:05,318 Bell here is buying. 976 00:40:05,320 --> 00:40:06,720 I'm under orders. 977 00:40:06,722 --> 00:40:08,254 That said, I, uh, 978 00:40:08,256 --> 00:40:10,623 appreciate the help you gave us. 979 00:40:12,059 --> 00:40:13,226 So what do you say? 980 00:40:13,228 --> 00:40:14,794 Drinks? 981 00:40:14,796 --> 00:40:15,929 In about an hour? 982 00:40:15,931 --> 00:40:18,398 Another time, perhaps. 983 00:40:18,400 --> 00:40:20,333 All right. 984 00:40:25,105 --> 00:40:28,474 More malodorous takeout. How wonderful. 985 00:40:28,476 --> 00:40:30,809 What is this? Five nights in a row? 986 00:40:30,811 --> 00:40:32,978 It's Mediterranean. I hope you like garlic. 987 00:40:32,980 --> 00:40:34,913 You'd think that for what 988 00:40:34,915 --> 00:40:37,149 my father is paying you, you'd learn to cook. 989 00:40:41,954 --> 00:40:43,622 What? You want to talk 990 00:40:43,624 --> 00:40:46,325 about what happened in the support meeting tonight? 991 00:40:46,327 --> 00:40:47,893 Something happened? 992 00:40:47,895 --> 00:40:49,528 You listened. You let 993 00:40:49,530 --> 00:40:51,430 someone else's natterings penetrate 994 00:40:51,432 --> 00:40:52,598 that attic you call a skull 995 00:40:52,600 --> 00:40:53,933 and it helped you catch a killer. 996 00:40:53,935 --> 00:40:57,537 You want a thank you? Fine. Thank you. 997 00:41:01,644 --> 00:41:03,978 Do you you close yourself off to people 998 00:41:03,980 --> 00:41:07,748 and deny yourself things that might bring you pleasure... 999 00:41:07,750 --> 00:41:11,385 not because it makes you a better investigator, 1000 00:41:11,387 --> 00:41:12,886 but because it's some sort of penance? 1001 00:41:12,888 --> 00:41:14,455 Penance? 1002 00:41:14,457 --> 00:41:16,223 For what happened in London. 1003 00:41:16,225 --> 00:41:17,725 Being addicted. 1004 00:41:17,727 --> 00:41:20,895 I don't know. I guess it just occurred to me 1005 00:41:20,897 --> 00:41:22,163 that it might be something 1006 00:41:22,165 --> 00:41:24,432 that someone might do and not even know it. 1007 00:41:24,434 --> 00:41:28,403 Well, you always know it, Watson. 1008 00:41:28,405 --> 00:41:31,373 If you didn't, 1009 00:41:31,375 --> 00:41:33,008 it wouldn't be penance. 1010 00:41:33,010 --> 00:41:34,509 ♪ Take ♪ 1011 00:41:34,511 --> 00:41:36,244 ♪ My hand ♪ 1012 00:41:36,246 --> 00:41:39,747 ♪ If it gets you through, then it's all right ♪ 1013 00:41:40,816 --> 00:41:44,951 ♪ Take my hand ♪ 1014 00:41:46,854 --> 00:41:50,589 ♪ But if you're... golden ♪ 1015 00:41:50,591 --> 00:41:54,527 ♪ Then it's with a sense of regret... ♪ 1016 00:41:54,529 --> 00:41:57,363 ♪ Then you'll never know ♪ 1017 00:41:57,365 --> 00:41:59,732 ♪ How it feels ♪ 1018 00:42:02,236 --> 00:42:04,471 ♪ To have hope ♪ 1019 00:42:05,973 --> 00:42:09,776 ♪ To have hope ♪ 1020 00:42:09,778 --> 00:42:12,178 ♪ To have hope ♪ 1021 00:42:12,180 --> 00:42:14,781 ♪ To have hope...♪ 1022 00:42:32,236 --> 00:42:35,505 ♪ ♪ 1023 00:42:37,084 --> 00:42:41,084 == sync, corrected by elderman == 1023 00:42:42,305 --> 00:43:42,319 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app