1
00:00:00,501 --> 00:00:03,879
Previously on Gene Roddenberry's
Earth Final Conflict:
2
00:00:04,379 --> 00:00:06,465
You think multidimensionally.
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,634
- That's a gift.
- It's a curse.
4
00:00:08,967 --> 00:00:12,304
There's a say goes:
"Remember the Alamo".
5
00:00:12,554 --> 00:00:13,722
I remember.
6
00:00:13,764 --> 00:00:17,476
You sprung me from that
research facility in Alamo.
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,937
I was gonna spend the rest
of my life there, as a rat lab,
8
00:00:19,978 --> 00:00:21,813
'cause of this... gift of mine.
9
00:00:22,981 --> 00:00:25,150
Innocent people will continue to die,
10
00:00:25,192 --> 00:00:28,195
until we find a way
to terminate this parasite.
11
00:00:28,403 --> 00:00:29,905
Wrong, a hybrid is still part human.
12
00:00:29,947 --> 00:00:32,407
How do we know that
whole process can't be reversed?
13
00:00:32,449 --> 00:00:34,701
We need to know
what make these aliens tick.
14
00:00:34,743 --> 00:00:38,080
Whatever tests that can help us
create a hybrid antidote.
15
00:00:38,121 --> 00:00:39,331
A cure?
16
00:00:39,998 --> 00:00:41,208
Or a poison.
17
00:00:42,167 --> 00:00:44,670
The only way to know for sure
is to test it.
18
00:00:52,261 --> 00:00:55,556
I think you've had enough to drink
for one night, don't you?
19
00:00:56,974 --> 00:00:58,684
Come on, I get you a cab.
20
00:01:00,000 --> 00:01:06,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
21
00:01:16,285 --> 00:01:18,537
Over this way.
He's waiting.
22
00:01:21,081 --> 00:01:23,041
- Don't be afraid.
- Where am I?
23
00:01:23,375 --> 00:01:25,586
What, what's going on?
What is this?
24
00:01:25,627 --> 00:01:26,795
It's alright.
25
00:01:30,716 --> 00:01:32,050
Don't be afraid.
26
00:01:55,949 --> 00:01:57,576
It's very clear to the President
27
00:01:57,701 --> 00:02:01,205
and this administration that the alien
threat must be met head-on.
28
00:02:01,455 --> 00:02:03,707
That is why we're willing to do
whatever it takes
29
00:02:03,874 --> 00:02:06,210
in terms of time, money and resources
30
00:02:06,251 --> 00:02:10,005
in order to fast track the development
of an effective genetic antidote.
31
00:02:10,172 --> 00:02:12,549
One we'll hope cure those
unfortunate citizens
32
00:02:12,591 --> 00:02:15,385
who have been infected
with the atavan DNA.
33
00:02:15,677 --> 00:02:18,430
Where are you right now in terms
of developing such an antidote?
34
00:02:18,472 --> 00:02:20,807
Well, a bio-tech team
from Doors International,
35
00:02:20,849 --> 00:02:23,769
already has a serum,
and are going phase one clinical trials.
36
00:02:25,979 --> 00:02:28,315
You can see how the genetic inhibitors
37
00:02:28,357 --> 00:02:30,442
have structurally weaken
the Atavus prominence.
38
00:02:30,484 --> 00:02:33,070
Oh, it's very impressive, Dr Copple.
39
00:02:33,278 --> 00:02:36,615
It's remarkable, really,
considering the time frame.
40
00:02:36,657 --> 00:02:39,576
I told you the Door's bio-med team,
will be our best shot.
41
00:02:40,619 --> 00:02:42,246
This is the only lab in the world,
42
00:02:42,287 --> 00:02:44,873
that can create the vaccine
before it's too late.
43
00:02:50,504 --> 00:02:52,923
I need to incorporate
a genetic accelerator.
44
00:02:52,965 --> 00:02:55,050
Now, I'll need at least another 24 hours
45
00:02:55,092 --> 00:02:58,345
before I can begin
the phase 2 of our trials, with this...
46
00:02:58,804 --> 00:03:00,472
this hybrid subject here.
47
00:03:02,057 --> 00:03:03,267
Right.
48
00:03:04,810 --> 00:03:06,061
Well, thank you Dr Copple,
49
00:03:06,103 --> 00:03:09,022
I'll be informing the President.
I'm sure he'll be very pleased.
50
00:03:09,064 --> 00:03:10,607
Well, thank you Director.
51
00:03:29,251 --> 00:03:30,878
In the twenty-first century,
52
00:03:31,044 --> 00:03:33,422
an alien species known as the Taelons
53
00:03:33,505 --> 00:03:36,425
came to Earth with a promise of peace.
54
00:03:37,092 --> 00:03:38,218
They lied...
55
00:03:38,802 --> 00:03:41,889
Their true agenda was to dominate us.
56
00:03:42,556 --> 00:03:45,642
After years of struggle
the Taelons have perished
57
00:03:45,893 --> 00:03:48,770
leaving more aggressive beings
in their wake,
58
00:03:48,937 --> 00:03:50,063
the Atavus.
59
00:03:50,439 --> 00:03:55,027
Synchro / Transcript: Bad Reason Company
60
00:03:56,153 --> 00:04:00,741
61
00:04:03,410 --> 00:04:05,454
My name is Renée Palmer.
62
00:04:05,704 --> 00:04:10,459
My mission is to stop this new species
from dominating our planet.
63
00:04:11,502 --> 00:04:17,216
This is Earth Final Conflict.
64
00:04:22,179 --> 00:04:23,805
Oh, you look like hell.
65
00:04:24,264 --> 00:04:26,225
Season 5 Episode 20
66
00:04:26,391 --> 00:04:28,268
I feel like hell.
67
00:04:29,978 --> 00:04:31,813
A wild night at the club?
68
00:04:32,356 --> 00:04:34,691
Somebody must have slipped me something.
69
00:04:35,275 --> 00:04:37,152
You know I never have more
than one drink.
70
00:04:37,402 --> 00:04:38,779
I tried to reach you.
71
00:04:41,990 --> 00:04:45,911
- Oh my! My Global, it was in my bag.
- Where is your bag?
72
00:04:47,162 --> 00:04:49,581
I don't know,
either I left it in the cab, or...
73
00:04:50,874 --> 00:04:54,461
Don't worry the lock code on the Global
was totally encrypted.
74
00:04:54,586 --> 00:04:57,089
Good, because I left you a...
75
00:04:57,339 --> 00:04:59,758
for your ears only message.
76
00:05:00,175 --> 00:05:04,930
Doctor Copple and his bio-med team
have made a breakthrough with a vaccine.
77
00:05:06,557 --> 00:05:09,560
Hubble and I saw the results
of the first clinical trial.
78
00:05:10,310 --> 00:05:11,520
Wow, that's...
79
00:05:13,021 --> 00:05:14,565
sooner than expected.
80
00:05:15,357 --> 00:05:18,110
Well, jump up and down
or anything.
81
00:05:18,151 --> 00:05:19,903
When are they gonna try it on humans?
82
00:05:20,529 --> 00:05:22,489
I mean hybrids.
83
00:05:24,074 --> 00:05:25,617
Well, they're working on some kind of
84
00:05:25,659 --> 00:05:29,538
bio-chemical accelerator right now,
but in a day or so...
85
00:05:29,580 --> 00:05:32,040
they should move into phase two,
if that goes as well as phase one
86
00:05:32,082 --> 00:05:35,210
then Howlyn can kiss
his hybrid army good bye.
87
00:05:37,254 --> 00:05:39,256
I want to meet Dr Copple.
88
00:05:40,090 --> 00:05:43,051
No can do,
Hubble's put a tight lead on this one.
89
00:05:43,802 --> 00:05:44,928
Hubble.
90
00:05:46,180 --> 00:05:47,723
Where... where is the lab?
91
00:05:47,890 --> 00:05:51,476
- Street, don't ask.
- I'm asking.
92
00:05:52,186 --> 00:05:53,729
I want to meet him.
93
00:05:55,189 --> 00:05:56,273
Fine.
94
00:05:56,356 --> 00:05:58,775
Don't tell me,
I wouldn't want you to breach
95
00:05:58,817 --> 00:06:01,153
security on my account. I'll, just...
96
00:06:01,570 --> 00:06:03,363
check your portal log,
97
00:06:03,864 --> 00:06:05,741
triangulate the coordinates.
98
00:06:06,408 --> 00:06:08,493
Northern Maryland, OK?
99
00:06:08,577 --> 00:06:10,746
That former Taelon genetics clinic,
100
00:06:10,787 --> 00:06:13,081
the government shut down
a couple of years ago.
101
00:06:13,874 --> 00:06:15,626
Taelon lab...
102
00:06:16,376 --> 00:06:18,879
Street, are you OK?
103
00:06:18,921 --> 00:06:22,257
Fine, I'm just a little
claustrophobic here, you know.
104
00:06:23,842 --> 00:06:26,512
- Street, what's wrong?
- Later.
105
00:07:37,708 --> 00:07:39,668
Welcome, Miss Street.
106
00:07:41,295 --> 00:07:42,838
We're concerned about reports,
107
00:07:42,880 --> 00:07:47,342
that a hybrid vaccine
is being fast track for development.
108
00:07:49,970 --> 00:07:54,433
Yes, it just pass
the first stages of clinical trials.
109
00:07:56,685 --> 00:07:59,771
Why am I here?
I don't talk to you, I...
110
00:08:00,606 --> 00:08:01,857
I run from you...
111
00:08:02,691 --> 00:08:03,609
don't I?
112
00:08:06,278 --> 00:08:07,446
Not anymore.
113
00:08:09,281 --> 00:08:12,951
You've crossed over, Juliette,
changed sides.
114
00:08:13,327 --> 00:08:17,873
And this antidote, this hybrid vaccine
presents a great danger to you,
115
00:08:17,998 --> 00:08:19,541
and your brethren.
116
00:08:21,793 --> 00:08:22,878
Yes.
117
00:08:23,962 --> 00:08:26,965
It threatens to stop
human evolution in its tracks.
118
00:08:27,257 --> 00:08:31,595
And undermines Howlyn's
vision of our future.
119
00:08:35,182 --> 00:08:37,309
He's the master of your fate.
120
00:08:37,601 --> 00:08:41,230
He alone is your salvation.
121
00:08:42,272 --> 00:08:43,232
Yes.
122
00:08:45,275 --> 00:08:46,485
Therefore,
123
00:08:46,652 --> 00:08:47,903
the antidote
124
00:08:48,237 --> 00:08:51,406
must be destroyed.
125
00:08:53,367 --> 00:08:54,284
Yes.
126
00:08:55,827 --> 00:08:57,287
Where is the lab, Juliette?
127
00:08:59,081 --> 00:09:01,625
Where are they developing the vaccine?
128
00:09:19,601 --> 00:09:21,478
Since when do you eat meat?
129
00:09:22,229 --> 00:09:25,774
Bromide on the rocks,
and a steak tatare?
130
00:09:26,483 --> 00:09:28,569
Should kill the demons.
131
00:09:30,070 --> 00:09:31,864
I doubt it,
you're burning up.
132
00:09:34,616 --> 00:09:36,952
Come on, we're going to hospital.
Let's go, come on.
133
00:09:37,035 --> 00:09:38,078
Don't touch me.
134
00:09:45,294 --> 00:09:47,504
Just leave me alone!
135
00:09:47,546 --> 00:09:50,340
Street, talk to me. What's going on?
What's the matter with you?
136
00:09:50,382 --> 00:09:53,260
Just get out of here!
Leave me alone! God, my brain is
137
00:09:53,302 --> 00:09:57,472
crashing, and I just can't
take it anymore! I can't stop it!
138
00:09:57,931 --> 00:09:58,932
Listen to me.
139
00:09:58,974 --> 00:10:01,727
You're running a high fever.
You're probably just hallucinating.
140
00:10:01,768 --> 00:10:03,562
- No, you don't understand!
- I do.
141
00:10:03,604 --> 00:10:06,064
Come on, we gonna go to hospital.
Let's go. Come on.
142
00:10:16,617 --> 00:10:17,743
Not you.
143
00:10:23,165 --> 00:10:24,416
Look at you.
144
00:10:24,833 --> 00:10:26,460
Look at what you're doing.
145
00:10:27,169 --> 00:10:29,588
- Who did this to you?
- It's none of your business.
146
00:10:31,465 --> 00:10:32,799
OK, listen,
147
00:10:33,425 --> 00:10:35,385
you wanted to see Dr Copple.
148
00:10:37,679 --> 00:10:40,098
- Let me take you.
- I'm not going anywhere with you.
149
00:10:49,399 --> 00:10:52,069
- I don't want to hurt you.
- Then back off!
150
00:10:54,780 --> 00:10:56,114
You would, wouldn't you?
151
00:10:56,490 --> 00:10:59,701
- Yeah, you're so hard core.
- Street...
152
00:11:00,077 --> 00:11:01,787
you just tried to kill me.
153
00:11:12,548 --> 00:11:13,632
Street!
154
00:11:51,378 --> 00:11:53,297
Come with us.
155
00:11:54,506 --> 00:11:56,633
You'll be safe.
156
00:12:19,072 --> 00:12:20,115
Where are you?
157
00:12:23,994 --> 00:12:27,581
- I really couldn't tell you.
- I see you found your Global.
158
00:12:27,873 --> 00:12:30,083
Yeah, lost and found.
159
00:12:31,710 --> 00:12:33,504
I'm sorry about your arm.
160
00:12:34,463 --> 00:12:36,048
I'm sorry about everything.
161
00:12:36,507 --> 00:12:40,135
- I don't know what's happening to me.
- Street, Street, look at me.
162
00:12:40,886 --> 00:12:42,262
You need help.
163
00:12:43,430 --> 00:12:45,974
What help?
There is no help.
164
00:12:48,393 --> 00:12:51,772
- You should just forget about me, Renée.
- Not an option.
165
00:12:51,813 --> 00:12:55,192
You don't get it,
it's like I'm disappearing inside myself.
166
00:12:55,275 --> 00:12:57,277
I can feel it
and I can't stop it.
167
00:12:58,070 --> 00:13:00,447
I'm going, going, gone.
168
00:13:00,489 --> 00:13:02,658
No, no, no, Street, stay with me.
169
00:13:02,699 --> 00:13:04,117
Look, it's just us talking.
170
00:13:04,159 --> 00:13:06,620
- I need to know have you...
- fed yet?
171
00:13:07,955 --> 00:13:08,872
No.
172
00:13:09,790 --> 00:13:11,375
Then, it's not too late.
173
00:13:11,416 --> 00:13:13,544
We have the hybrid antidote, remember?
174
00:13:13,585 --> 00:13:16,129
Untested.
Unproven.
175
00:13:16,171 --> 00:13:18,841
In less than 24 hours that could change.
176
00:13:18,882 --> 00:13:22,219
You have to hold on, you have
to fight it, and let me help you.
177
00:13:24,513 --> 00:13:26,223
You still trust me?
178
00:13:26,974 --> 00:13:27,933
I have to.
179
00:13:29,101 --> 00:13:30,143
Why?
180
00:13:30,936 --> 00:13:34,022
Because I can't lose you.
I won't, you understand?
181
00:13:35,023 --> 00:13:35,941
Street?
182
00:13:42,948 --> 00:13:44,324
I don't want to do this.
183
00:13:45,158 --> 00:13:47,035
You have to do this.
184
00:14:48,597 --> 00:14:49,681
Sorry...
185
00:14:50,516 --> 00:14:53,602
- I didn't have a choice.
- Likewise.
186
00:14:54,311 --> 00:14:55,479
Come on.
187
00:15:04,738 --> 00:15:06,406
I did this to her.
188
00:15:06,490 --> 00:15:07,866
No, you didn't.
189
00:15:08,158 --> 00:15:11,161
- I've dragged her into my war.
- Stop it.
190
00:15:12,287 --> 00:15:15,123
- This is everybody's war.
- Nah, I should have protected her.
191
00:15:15,165 --> 00:15:19,127
What, 24/7, how could you?
She is a free spirit, you know that.
192
00:15:19,211 --> 00:15:20,379
Not anymore.
193
00:15:21,880 --> 00:15:22,798
No.
194
00:15:24,883 --> 00:15:26,093
Look Renée,
195
00:15:26,468 --> 00:15:29,388
you're gonna have to face the hard fact
that she is pretty far gone.
196
00:15:29,429 --> 00:15:31,723
Have you saw the labs,
the blood work done on her?
197
00:15:31,765 --> 00:15:34,101
I don't care,
she's not like the other hybrids.
198
00:15:34,142 --> 00:15:35,352
She's a fighter.
199
00:15:35,561 --> 00:15:37,437
She's beaten the odds before.
200
00:15:38,480 --> 00:15:41,024
Her parents sold her off
at the age of eight, Hubble,
201
00:15:41,066 --> 00:15:42,484
to our own government.
202
00:15:44,987 --> 00:15:46,864
That's right, I've forgotten that.
203
00:15:48,365 --> 00:15:50,909
The NSA intelligence was after her,
wasn't it?
204
00:15:51,285 --> 00:15:52,703
She can beat this.
205
00:15:52,744 --> 00:15:55,247
She's got a heart,
and a mind that can win out.
206
00:15:55,706 --> 00:15:58,542
And we've got a vaccine
that can restore her humanity.
207
00:15:59,084 --> 00:16:00,627
It's time to test it.
208
00:16:01,461 --> 00:16:02,880
She's the first in line.
209
00:16:07,467 --> 00:16:08,385
OK.
210
00:16:10,971 --> 00:16:11,805
OK.
211
00:16:11,847 --> 00:16:15,142
Enzyme catalyst is now completely
bonded to the protein matrix.
212
00:16:18,687 --> 00:16:23,150
That's three control samples,
vacuum transferred for testing.
213
00:16:27,487 --> 00:16:28,363
Move it!
214
00:16:36,079 --> 00:16:37,206
Doctor Copple,
215
00:16:38,624 --> 00:16:39,958
working late, I see.
216
00:16:40,167 --> 00:16:42,669
- Who... who are you?
- A fervent admirer.
217
00:16:43,587 --> 00:16:46,840
No, please, please, please,
go ahead.
218
00:16:47,216 --> 00:16:48,717
Finish the serum transfer.
219
00:16:49,092 --> 00:16:50,302
Over there.
220
00:16:52,137 --> 00:16:53,180
Move it!
221
00:17:03,565 --> 00:17:06,652
I'll be requisitioning
all vaccine prototypes,
222
00:17:07,027 --> 00:17:08,779
with all the samples...
223
00:17:09,988 --> 00:17:14,201
- plus your technical data disks.
- No. No.
224
00:17:25,170 --> 00:17:26,588
Who are you working for?
225
00:17:28,423 --> 00:17:31,343
If I told you that I'd have to kill you,
wouldn't I?
226
00:17:33,428 --> 00:17:34,513
Man...
227
00:17:46,275 --> 00:17:49,444
You told them, didn't you?
Sandoval about the lab?
228
00:17:49,486 --> 00:17:50,612
Did I?
229
00:17:51,446 --> 00:17:53,657
Do you realise what you've done?
230
00:17:53,782 --> 00:17:56,994
You've just killed the very thing
that could cure you.
231
00:17:57,286 --> 00:18:00,956
The antidote.
It's gone, destroyed.
232
00:18:01,331 --> 00:18:03,709
And four people are dead Street,
233
00:18:03,750 --> 00:18:07,421
including Dr Copple my friend
and your ex-saviour.
234
00:18:07,588 --> 00:18:09,256
Do you blame me?
235
00:18:09,840 --> 00:18:12,342
You're the only possible link.
236
00:18:12,718 --> 00:18:13,677
No.
237
00:18:15,345 --> 00:18:17,598
- You're forgetting someone.
- Who?
238
00:18:17,973 --> 00:18:19,016
You.
239
00:18:20,893 --> 00:18:23,395
You told the hybrid, remember?
240
00:18:24,062 --> 00:18:25,147
Right.
241
00:18:26,064 --> 00:18:27,858
You told Sandoval.
242
00:18:29,693 --> 00:18:31,528
That was your mistake.
243
00:18:32,196 --> 00:18:35,240
My only mistake was hooking up
with you in the first place.
244
00:18:35,782 --> 00:18:39,244
Why don't you ask yourself,
where I would be,
245
00:18:39,286 --> 00:18:41,580
or what I would be,
if I haven't met you?
246
00:18:47,294 --> 00:18:48,670
Look, Street,
247
00:18:48,795 --> 00:18:53,258
we're in damage control mode now.
So help me help you.
248
00:18:53,717 --> 00:18:57,638
If you can tell me anything
about Sandoval, the Atavus agenda.
249
00:18:57,679 --> 00:18:59,056
If there's any recoverable
250
00:18:59,097 --> 00:19:01,558
- data on that vaccine.
- There isn't.
251
00:19:01,683 --> 00:19:03,519
- It's over.
- No, it's not.
252
00:19:03,560 --> 00:19:06,355
I am what I am now, Renée.
253
00:19:07,189 --> 00:19:09,650
And I'm more like you
than I've ever been.
254
00:19:10,692 --> 00:19:12,569
What's that suppose to mean?
255
00:19:16,406 --> 00:19:18,534
Visiting hours are over.
256
00:19:18,951 --> 00:19:20,244
What's going on?
257
00:19:21,370 --> 00:19:22,538
Outside.
258
00:19:30,170 --> 00:19:31,797
What is going on?
259
00:19:32,631 --> 00:19:35,801
During my flogging at
this morning's intelligence briefing
260
00:19:35,843 --> 00:19:38,095
I mentioned a hybrid girl,
261
00:19:38,136 --> 00:19:40,514
that she was the source of the leak.
262
00:19:40,806 --> 00:19:43,350
They want her debriefed and transferred.
263
00:19:46,228 --> 00:19:47,145
Where?
264
00:19:47,771 --> 00:19:49,523
Back to where she came from,
a place
265
00:19:49,565 --> 00:19:52,150
known in government spook's circles,
as the conclave.
266
00:19:52,234 --> 00:19:55,654
- What?
- She's a hybrid now, Renée.
267
00:19:56,280 --> 00:19:59,533
Maybe that multidimensional
mind of hers, under alien influence,
268
00:19:59,575 --> 00:20:02,160
will offer up an intelligence bonanza,
who knows.
269
00:20:02,202 --> 00:20:05,080
We're supposed to help her,
not turn her into a government lab rat.
270
00:20:05,163 --> 00:20:07,958
Don't you even start with me.
271
00:20:08,083 --> 00:20:10,919
We had a hybrid cure in our hands,
272
00:20:10,961 --> 00:20:14,882
and now we got nothing, because
you couldn't keep your mouth shut!
273
00:20:39,072 --> 00:20:41,658
What are you waiting for?
Destroy it!
274
00:20:41,950 --> 00:20:45,245
Aren't you curious,
whether or not it'll work on a live subject?
275
00:20:45,495 --> 00:20:48,540
It'll be use us to know
how close they came to a cure.
276
00:20:51,877 --> 00:20:52,753
Very well.
277
00:20:54,087 --> 00:20:55,130
Proceed.
278
00:21:15,317 --> 00:21:16,652
Run a bio-scan.
279
00:21:27,287 --> 00:21:28,872
It's amazing.
280
00:21:28,914 --> 00:21:32,751
The atavan DNA is showing a mutation
on several markers.
281
00:21:32,793 --> 00:21:35,170
It's, it's regressing.
282
00:21:36,338 --> 00:21:39,842
Wich mean is the human DNA
will eventually return to dominance.
283
00:21:43,846 --> 00:21:44,972
Never!
284
00:22:39,193 --> 00:22:42,696
It's been upgraded since you left.
285
00:22:45,574 --> 00:22:47,326
Not as much as I'd like,
286
00:22:47,367 --> 00:22:50,329
but the cuts being
what they are these days.
287
00:22:50,704 --> 00:22:53,040
I was about to book a new tenant, but
288
00:22:53,081 --> 00:22:56,376
Ethan here had visions of your return.
289
00:22:57,211 --> 00:23:00,964
Who am I to refute
his telepathic instincts?
290
00:23:01,965 --> 00:23:03,091
Ethan...
291
00:23:14,061 --> 00:23:15,854
I know you're scared,
but I'll be outrage if...
292
00:23:15,896 --> 00:23:18,440
He's missed you, poor boy.
293
00:23:19,316 --> 00:23:21,818
You left so unexpectedly.
294
00:23:22,611 --> 00:23:25,155
I congratulate you on giving
our best government hounds
295
00:23:25,197 --> 00:23:27,074
a good chase there for a while.
296
00:23:27,115 --> 00:23:32,913
Even Ethan's extraordinary extra-sensory
perception couldn't locate you.
297
00:23:33,163 --> 00:23:35,749
Still running your
kiddy freak show, Zimmer?
298
00:23:35,791 --> 00:23:38,585
It's Professor Zimmer,
299
00:23:39,503 --> 00:23:43,841
and insolence as you well know,
will not be tolerated here.
300
00:23:43,882 --> 00:23:44,758
Screw you.
301
00:23:44,800 --> 00:23:46,969
Apparently, you've already
done so to yourself.
302
00:23:47,052 --> 00:23:49,680
You left here as a gift
it'll be at rebellious,
303
00:23:49,721 --> 00:23:52,558
young women, and now,
you return to us as what?
304
00:23:53,517 --> 00:23:54,977
A hybrid.
305
00:23:58,188 --> 00:23:59,773
Such a cruel...
306
00:23:59,982 --> 00:24:01,441
cruel world.
307
00:24:03,986 --> 00:24:06,405
And it won't be yours much longer.
308
00:24:08,198 --> 00:24:09,074
Yes.
309
00:24:10,784 --> 00:24:11,869
Well...
310
00:24:12,286 --> 00:24:14,746
that remains to be seen,
doesn't it?
311
00:24:17,416 --> 00:24:19,960
You're here for the duration, young lady.
312
00:24:21,503 --> 00:24:23,881
We're going to take
an in-depth look into that
313
00:24:24,047 --> 00:24:26,842
newly acquired alien mind of yours.
314
00:24:26,884 --> 00:24:30,554
See what insights you hybrids harbor,
315
00:24:31,138 --> 00:24:32,973
be they the locations of other
316
00:24:33,015 --> 00:24:35,517
Atavus stasis hives, joining chambers,
317
00:24:35,601 --> 00:24:40,314
or the particulars of their
affairious agenda.
318
00:24:41,398 --> 00:24:45,527
- You'll get nothing from me.
- And either would you, my dear.
319
00:24:45,861 --> 00:24:50,032
Which with no doubt add considerably
to your discomfort, here.
320
00:24:52,492 --> 00:24:56,538
Ever seen a hybrid
starve to death, Ethan?
321
00:25:00,417 --> 00:25:01,919
Not a pretty sight.
322
00:25:28,946 --> 00:25:30,030
Come in.
323
00:25:33,116 --> 00:25:35,494
Alright, you just put that on ice there.
324
00:25:49,675 --> 00:25:53,512
While I'm at it,
why don't I just blow your head off?
325
00:25:55,347 --> 00:25:56,974
No mercy this time.
326
00:25:57,683 --> 00:25:59,518
The Doors bio-med team,
327
00:26:00,143 --> 00:26:02,187
was beyond cold.
328
00:26:03,647 --> 00:26:05,899
You killed the last of my friends.
329
00:26:05,983 --> 00:26:08,443
Oh, no! You'll do that,
330
00:26:09,695 --> 00:26:11,363
if you destroy this.
331
00:26:12,281 --> 00:26:15,617
Street must be in a bad way by now.
332
00:26:18,370 --> 00:26:19,788
What do you want?
333
00:26:23,208 --> 00:26:24,668
To rejoin the human race.
334
00:26:26,044 --> 00:26:28,964
- On my terms, of course.
- And they are?
335
00:26:30,090 --> 00:26:31,800
Oh, I think you know.
336
00:26:32,384 --> 00:26:35,220
After the massacre you just orchestrated,
337
00:26:35,262 --> 00:26:38,348
I doubt you can get a parking ticket.
338
00:26:39,808 --> 00:26:42,853
There's a few vials
of serum in total, Miss Palmer.
339
00:26:43,103 --> 00:26:45,564
Howlyn believes they're only two.
340
00:26:46,815 --> 00:26:47,774
Oh, by the way,
341
00:26:47,816 --> 00:26:51,737
a posthumous congratulations
to your bio-genetics team.
342
00:26:52,571 --> 00:26:53,572
It works.
343
00:26:53,989 --> 00:26:55,157
You son of a...
344
00:26:56,491 --> 00:26:57,951
And I am.
345
00:27:00,621 --> 00:27:02,664
So what's it gonna be, Miss Palmer?
346
00:27:06,293 --> 00:27:08,795
With this cultured sample
347
00:27:08,837 --> 00:27:10,797
and the tech-code data disks,
348
00:27:10,839 --> 00:27:13,133
you could have a new lab manufacturing
349
00:27:13,175 --> 00:27:16,303
a vaccine within a week.
350
00:27:44,748 --> 00:27:47,042
Damn you, Zimmer,
I'll see you in hell.
351
00:27:49,461 --> 00:27:52,714
Does that mean we're ready
to start work, my dear?
352
00:28:06,520 --> 00:28:09,940
Tell us about the joining procedure.
353
00:28:10,816 --> 00:28:13,110
First of all the location.
354
00:28:14,403 --> 00:28:16,029
I don't know, I just followed them.
355
00:28:16,113 --> 00:28:18,574
- Who?
- I don't know!
356
00:28:23,954 --> 00:28:24,955
Bartender,
357
00:28:25,122 --> 00:28:26,373
at the "Flat Planet".
358
00:28:27,916 --> 00:28:29,793
And then what?
359
00:28:30,294 --> 00:28:31,920
How were you hybridized?
360
00:28:34,298 --> 00:28:37,009
Stay focus, Ethan.
Stay with her.
361
00:28:37,092 --> 00:28:39,428
Next stimulus is near optimum now.
362
00:28:42,431 --> 00:28:44,349
I'm seeing what I believe,
363
00:28:44,892 --> 00:28:46,351
is an alien.
364
00:28:46,602 --> 00:28:48,187
An Atavus in a chamber.
365
00:28:49,021 --> 00:28:51,523
- Is that correct, Ethan?
- Yes.
366
00:28:51,607 --> 00:28:55,444
This is her hybridization,
we're witnessing, isn't it?
367
00:28:56,236 --> 00:28:56,987
Yes.
368
00:28:57,863 --> 00:28:59,865
Who is your handler, Juliette?
369
00:28:59,907 --> 00:29:01,825
Is this an Atavus?
370
00:29:02,201 --> 00:29:04,661
Another hybrid?
371
00:29:05,996 --> 00:29:06,788
No.
372
00:29:06,997 --> 00:29:09,499
Someone sub-human, like you.
373
00:29:10,000 --> 00:29:13,003
I told you,
insolence will not be tolerated.
374
00:29:13,086 --> 00:29:16,965
And neither will I tolerate any
multi-dimensional detours, young lady.
375
00:29:17,007 --> 00:29:19,718
Professor, she's been traumatized enough.
376
00:29:19,801 --> 00:29:23,430
You can't keep overloading her hypothalamus
with this mix-up, she's just...
377
00:29:23,472 --> 00:29:24,348
behind a wall.
378
00:29:24,389 --> 00:29:26,600
Yes, but that's we do here
at the Conclave, Ethan,
379
00:29:26,642 --> 00:29:28,435
we break down walls.
380
00:29:28,519 --> 00:29:32,064
Yours, hers, any gifted subject
that comes along.
381
00:29:32,105 --> 00:29:35,317
Yes, we do whatever it takes
to prove ourselves useful.
382
00:29:37,319 --> 00:29:39,029
Just leave her alone.
383
00:29:45,786 --> 00:29:49,081
Your moment of chivalry...
is noted.
384
00:29:51,083 --> 00:29:53,043
We'll resume this later.
385
00:29:57,923 --> 00:29:59,049
Street.
386
00:29:59,925 --> 00:30:00,968
Oh, God.
387
00:31:07,910 --> 00:31:09,578
Easy, easy, it's me.
388
00:31:11,288 --> 00:31:12,789
Remember this old guy?
389
00:31:18,420 --> 00:31:19,588
Sammy...
390
00:31:22,508 --> 00:31:23,967
Where did you find him?
391
00:31:34,520 --> 00:31:36,313
After you left, I thought I kept him.
392
00:31:36,396 --> 00:31:38,065
It's remind me of you.
393
00:31:38,690 --> 00:31:40,859
Not that I need any reminding.
394
00:31:41,777 --> 00:31:43,153
Thanks.
395
00:31:46,490 --> 00:31:49,284
For a while, you know,
Sammy was my only friend...
396
00:31:52,037 --> 00:31:53,372
Except for you.
397
00:31:58,210 --> 00:31:59,795
Did you ever think about...
398
00:32:00,379 --> 00:32:02,422
running and get out of here,
Ethan?
399
00:32:02,881 --> 00:32:04,424
Coming and look for me?
400
00:32:05,717 --> 00:32:08,762
You have E.S.P, it wouldn't meant
that hard to find me.
401
00:32:12,182 --> 00:32:13,433
Every day.
402
00:32:14,601 --> 00:32:17,271
I thought about you every day, Juliette.
403
00:32:18,188 --> 00:32:19,690
And sometimes...
404
00:32:20,107 --> 00:32:23,277
I was seeing you,
and my mind was getting so clear.
405
00:32:24,820 --> 00:32:28,615
Of course I'd have to push it away,
bury it before Zimmer got wind.
406
00:32:29,741 --> 00:32:32,452
I wouldn't let use me
to find you, no way.
407
00:32:33,036 --> 00:32:34,454
I was just lying there.
408
00:32:35,372 --> 00:32:37,291
Told him, I was too depressed,
409
00:32:37,374 --> 00:32:38,375
too plot.
410
00:32:41,211 --> 00:32:43,005
So you protected me?
411
00:32:45,007 --> 00:32:46,425
What about now?
412
00:32:54,308 --> 00:32:56,059
Is this a good idea?
413
00:32:57,394 --> 00:32:58,478
You tell me.
414
00:32:59,396 --> 00:33:01,148
I honestly don't know.
415
00:33:08,280 --> 00:33:11,283
It's impossible for me
to lie to you, Ethan.
416
00:33:11,366 --> 00:33:13,452
You always know what I'm thinking.
417
00:33:14,995 --> 00:33:16,997
You must have known when I left here.
418
00:33:18,290 --> 00:33:20,459
Leaving you was
the hardest thing I ever had to do.
419
00:33:43,815 --> 00:33:45,567
- What's the matter?
- Put them back on!
420
00:33:46,109 --> 00:33:47,611
Put them back on!
421
00:33:47,653 --> 00:33:49,821
- I don't understand, why?
- Now! Just do it!
422
00:33:52,533 --> 00:33:54,201
- Get out of here,
- What's the matter?
423
00:33:54,284 --> 00:33:56,912
Get out!
Get out!
424
00:34:16,348 --> 00:34:20,060
I'm scanning for body heat, Sandoval.
So if you brought company,
425
00:34:20,561 --> 00:34:22,479
now is the time to tell them good night.
426
00:34:27,401 --> 00:34:29,987
I'm alone.
Drop the weapon.
427
00:34:46,295 --> 00:34:47,629
Your immunity deal,
428
00:34:47,671 --> 00:34:51,466
personally approved by the President,
and the World Court.
429
00:34:52,009 --> 00:34:52,926
Great.
430
00:34:53,135 --> 00:34:55,012
We're after a good start.
431
00:34:55,721 --> 00:34:58,974
The deposit receipts and access codes
from the bank of Manila.
432
00:34:59,099 --> 00:35:01,143
A deed to the isle of Furtana.
433
00:35:01,185 --> 00:35:04,396
Aerial photos and a G.O surveyor on a
diskette, that's everything you ask for,
434
00:35:04,438 --> 00:35:06,190
but the Umbrella in your Mai Tai.
435
00:35:09,318 --> 00:35:10,402
Paradise.
436
00:35:10,986 --> 00:35:12,946
You know, when the death settles,
437
00:35:13,113 --> 00:35:15,449
you should really lock it up,
Miss Palmer.
438
00:35:16,241 --> 00:35:19,286
You really do have a death wish,
don't you Sandoval?
439
00:35:20,704 --> 00:35:21,705
The antidote?
440
00:35:36,220 --> 00:35:38,722
There's only enough
to vaccinate one hybrid.
441
00:35:38,889 --> 00:35:42,267
There's no trouble guessing
who that lucky patient will be, however
442
00:35:42,351 --> 00:35:45,479
if you do that,
you won't have enough serum left
443
00:35:45,562 --> 00:35:47,981
to reverse engineer an antidote.
444
00:35:48,190 --> 00:35:51,985
You're gonna need Dr Copple's
master data disks.
445
00:35:52,819 --> 00:35:54,655
Which will remain with me
446
00:35:54,738 --> 00:35:56,573
until I'm completely satisfied
447
00:35:57,407 --> 00:35:59,743
with my long term health, and security,
448
00:36:00,494 --> 00:36:02,371
no longer be in jeopardy.
449
00:36:02,454 --> 00:36:05,499
I'm not so sure about
that part of the agreement.
450
00:36:05,832 --> 00:36:08,001
Take it or leave it, Miss Palmer?
451
00:36:08,126 --> 00:36:09,127
Actually,
452
00:36:09,503 --> 00:36:10,504
I think, I'll take it.
453
00:36:25,310 --> 00:36:27,688
At least, we're back in business again.
454
00:36:27,980 --> 00:36:31,400
We've got to hand it to Sandoval,
he strikes a hard bargain.
455
00:36:31,525 --> 00:36:33,026
So do I.
456
00:36:33,610 --> 00:36:35,237
You're missing a disc.
457
00:36:35,571 --> 00:36:37,239
What? I am?
458
00:36:37,698 --> 00:36:38,949
Where the hell is it?
459
00:36:39,408 --> 00:36:40,701
Safe.
460
00:36:40,993 --> 00:36:42,953
You get it,
when I get an address on Street.
461
00:36:44,788 --> 00:36:47,875
You get the discs,
she gets the last of the serum.
462
00:36:47,916 --> 00:36:50,586
Oh, no, no, no, no.
Unacceptable.
463
00:36:50,711 --> 00:36:53,755
What's unacceptable
is where she is right now.
464
00:36:54,089 --> 00:36:56,425
She's a free spirit, Hubble,
you said so yourself,
465
00:36:56,466 --> 00:36:59,094
we can't allow her to turn into
something she's not.
466
00:36:59,219 --> 00:37:02,514
She hasn't deserved that anymore than
she deserved to be turned into a hybrid.
467
00:37:02,598 --> 00:37:05,976
Intelligence sector has her took away,
God knows where.
468
00:37:06,310 --> 00:37:09,021
Then, I'm counting on
you to play God, Hubble.
469
00:37:11,023 --> 00:37:12,649
Or at least a human being.
470
00:37:25,329 --> 00:37:26,163
Good.
471
00:37:26,580 --> 00:37:27,456
Good.
472
00:37:27,998 --> 00:37:29,333
Good girl, yes.
473
00:37:30,626 --> 00:37:33,003
Yes, now we're getting somewhere.
474
00:37:33,712 --> 00:37:34,546
Good.
475
00:37:35,047 --> 00:37:38,926
Very good, yes.
Eyes front and centre, Juliette. Now,
476
00:37:39,510 --> 00:37:41,678
can you give us the location
477
00:37:41,970 --> 00:37:43,931
of the joining chamber?
478
00:37:52,564 --> 00:37:54,816
This hybrid deck?
479
00:37:56,527 --> 00:37:58,862
Anything.
Try, dammit.
480
00:38:02,032 --> 00:38:03,116
What is this?
481
00:38:03,575 --> 00:38:04,368
Professor,
482
00:38:05,035 --> 00:38:06,411
all I'm reading is fear.
483
00:38:13,001 --> 00:38:14,294
Regressing, now.
484
00:38:14,586 --> 00:38:18,715
We've got to induce
more brainwave activity,
485
00:38:18,799 --> 00:38:20,968
pptimize the neural magnetic resonance,
486
00:38:21,009 --> 00:38:22,803
open up that part of her consciousness.
487
00:38:22,845 --> 00:38:24,763
Professor,
she's not ready to go there yet.
488
00:38:24,805 --> 00:38:27,391
Nonsense! She'll managed.
Even as a child she broke through,
489
00:38:27,432 --> 00:38:31,061
rallied, managed to find the capacity
for fourth dimensional reasoning.
490
00:38:42,489 --> 00:38:44,616
Try nine dimensions,
Zimmer?
491
00:38:48,203 --> 00:38:51,290
- Juliette! No!
- Ethan, get out of here, now!
492
00:38:51,790 --> 00:38:53,458
No, I won't let you kill him!
493
00:38:53,584 --> 00:38:54,960
Ethan, he's mine!
494
00:38:56,086 --> 00:38:58,547
No, no. Please don't.
495
00:38:59,965 --> 00:39:01,091
Please.
496
00:39:01,717 --> 00:39:04,219
Street.
Street, listen to me.
497
00:39:04,636 --> 00:39:05,679
It's over.
498
00:39:07,764 --> 00:39:11,101
You've got to use any humanity
you have left to fight.
499
00:39:12,811 --> 00:39:15,314
I can't fight it anymore, Renée.
I can't.
500
00:39:15,606 --> 00:39:17,065
If you have any humanity left,
501
00:39:17,107 --> 00:39:19,276
you just kill me now before
I loose it completely.
502
00:39:19,318 --> 00:39:20,694
No, there's another way.
503
00:39:21,236 --> 00:39:22,529
Right here.
504
00:39:23,280 --> 00:39:24,740
I've got the antidote.
505
00:39:25,782 --> 00:39:28,410
I'm gonna give it to you, and
you won't have to fight this anymore.
506
00:39:29,703 --> 00:39:32,080
Please...
Please.
507
00:39:32,331 --> 00:39:33,207
Street,
508
00:39:33,415 --> 00:39:34,666
don't give in.
509
00:39:34,958 --> 00:39:36,752
He's not worth to do it.
510
00:39:39,880 --> 00:39:41,131
Please.
511
00:40:36,979 --> 00:40:38,272
Hey, you.
512
00:40:39,398 --> 00:40:40,691
Hey, you!
513
00:40:41,817 --> 00:40:43,694
How are you feeling?
514
00:40:46,822 --> 00:40:48,282
Strange.
515
00:40:49,741 --> 00:40:53,287
Like, past life is all
coming back to me.
516
00:40:55,706 --> 00:40:58,792
I guess that's what they call
finding yourself.
517
00:41:00,085 --> 00:41:01,378
Very deep.
518
00:41:02,421 --> 00:41:04,006
I Saw your labs.
519
00:41:04,590 --> 00:41:06,008
It is working.
520
00:41:06,091 --> 00:41:07,509
The vaccine is a triumph.
521
00:41:07,926 --> 00:41:10,804
The alien DNA is completely unravelling.
522
00:41:10,888 --> 00:41:14,224
But, there'll be a while before
you're back to full steam again.
523
00:41:14,266 --> 00:41:18,437
- You know me, I can rally.
- No, what you can do is rest.
524
00:41:18,478 --> 00:41:19,605
I Agree.
525
00:41:20,731 --> 00:41:24,026
And I'll take good care of her.
If she lets me.
526
00:41:25,903 --> 00:41:27,905
Reading my mind again?
527
00:41:29,198 --> 00:41:33,410
- Well, I leave you two.
- I'll see you soon.
528
00:41:35,621 --> 00:41:36,747
No.
529
00:41:38,081 --> 00:41:39,041
You're done.
530
00:41:39,666 --> 00:41:41,460
You're out of this war now.
531
00:41:43,712 --> 00:41:45,839
But you'll never be out of my life,
you know that.
532
00:41:55,265 --> 00:41:56,433
Later.
533
00:42:02,481 --> 00:42:03,815
You bring Sammy.
534
00:42:03,899 --> 00:42:05,901
- How are you?
- I'm good.
535
00:42:05,984 --> 00:42:08,654
- You look great.
- Thanks.
536
00:42:15,911 --> 00:42:17,120
Thanks.
537
00:42:18,580 --> 00:42:24,211
_^^^^_
(o . o)
( o )
-
538
00:42:25,305 --> 00:43:25,393
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app