1 00:00:00,501 --> 00:00:03,879 Previously on Gene Roddenberry's Earth Final Conflict: 2 00:00:04,379 --> 00:00:06,465 You think multidimensionally. 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,634 - That's a gift. - It's a curse. 4 00:00:08,967 --> 00:00:12,304 There's a say goes: "Remember the Alamo". 5 00:00:12,554 --> 00:00:13,722 I remember. 6 00:00:13,764 --> 00:00:17,476 You sprung me from that research facility in Alamo. 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,937 I was gonna spend the rest of my life there, as a rat lab, 8 00:00:19,978 --> 00:00:21,813 'cause of this... gift of mine. 9 00:00:22,981 --> 00:00:25,150 Innocent people will continue to die, 10 00:00:25,192 --> 00:00:28,195 until we find a way to terminate this parasite. 11 00:00:28,403 --> 00:00:29,905 Wrong, a hybrid is still part human. 12 00:00:29,947 --> 00:00:32,407 How do we know that whole process can't be reversed? 13 00:00:32,449 --> 00:00:34,701 We need to know what make these aliens tick. 14 00:00:34,743 --> 00:00:38,080 Whatever tests that can help us create a hybrid antidote. 15 00:00:38,121 --> 00:00:39,331 A cure? 16 00:00:39,998 --> 00:00:41,208 Or a poison. 17 00:00:42,167 --> 00:00:44,670 The only way to know for sure is to test it. 18 00:00:52,261 --> 00:00:55,556 I think you've had enough to drink for one night, don't you? 19 00:00:56,974 --> 00:00:58,684 Come on, I get you a cab. 20 00:01:00,000 --> 00:01:06,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 21 00:01:16,285 --> 00:01:18,537 Over this way. He's waiting. 22 00:01:21,081 --> 00:01:23,041 - Don't be afraid. - Where am I? 23 00:01:23,375 --> 00:01:25,586 What, what's going on? What is this? 24 00:01:25,627 --> 00:01:26,795 It's alright. 25 00:01:30,716 --> 00:01:32,050 Don't be afraid. 26 00:01:55,949 --> 00:01:57,576 It's very clear to the President 27 00:01:57,701 --> 00:02:01,205 and this administration that the alien threat must be met head-on. 28 00:02:01,455 --> 00:02:03,707 That is why we're willing to do whatever it takes 29 00:02:03,874 --> 00:02:06,210 in terms of time, money and resources 30 00:02:06,251 --> 00:02:10,005 in order to fast track the development of an effective genetic antidote. 31 00:02:10,172 --> 00:02:12,549 One we'll hope cure those unfortunate citizens 32 00:02:12,591 --> 00:02:15,385 who have been infected with the atavan DNA. 33 00:02:15,677 --> 00:02:18,430 Where are you right now in terms of developing such an antidote? 34 00:02:18,472 --> 00:02:20,807 Well, a bio-tech team from Doors International, 35 00:02:20,849 --> 00:02:23,769 already has a serum, and are going phase one clinical trials. 36 00:02:25,979 --> 00:02:28,315 You can see how the genetic inhibitors 37 00:02:28,357 --> 00:02:30,442 have structurally weaken the Atavus prominence. 38 00:02:30,484 --> 00:02:33,070 Oh, it's very impressive, Dr Copple. 39 00:02:33,278 --> 00:02:36,615 It's remarkable, really, considering the time frame. 40 00:02:36,657 --> 00:02:39,576 I told you the Door's bio-med team, will be our best shot. 41 00:02:40,619 --> 00:02:42,246 This is the only lab in the world, 42 00:02:42,287 --> 00:02:44,873 that can create the vaccine before it's too late. 43 00:02:50,504 --> 00:02:52,923 I need to incorporate a genetic accelerator. 44 00:02:52,965 --> 00:02:55,050 Now, I'll need at least another 24 hours 45 00:02:55,092 --> 00:02:58,345 before I can begin the phase 2 of our trials, with this... 46 00:02:58,804 --> 00:03:00,472 this hybrid subject here. 47 00:03:02,057 --> 00:03:03,267 Right. 48 00:03:04,810 --> 00:03:06,061 Well, thank you Dr Copple, 49 00:03:06,103 --> 00:03:09,022 I'll be informing the President. I'm sure he'll be very pleased. 50 00:03:09,064 --> 00:03:10,607 Well, thank you Director. 51 00:03:29,251 --> 00:03:30,878 In the twenty-first century, 52 00:03:31,044 --> 00:03:33,422 an alien species known as the Taelons 53 00:03:33,505 --> 00:03:36,425 came to Earth with a promise of peace. 54 00:03:37,092 --> 00:03:38,218 They lied... 55 00:03:38,802 --> 00:03:41,889 Their true agenda was to dominate us. 56 00:03:42,556 --> 00:03:45,642 After years of struggle the Taelons have perished 57 00:03:45,893 --> 00:03:48,770 leaving more aggressive beings in their wake, 58 00:03:48,937 --> 00:03:50,063 the Atavus. 59 00:03:50,439 --> 00:03:55,027 Synchro / Transcript: Bad Reason Company 60 00:03:56,153 --> 00:04:00,741 61 00:04:03,410 --> 00:04:05,454 My name is Renée Palmer. 62 00:04:05,704 --> 00:04:10,459 My mission is to stop this new species from dominating our planet. 63 00:04:11,502 --> 00:04:17,216 This is Earth Final Conflict. 64 00:04:22,179 --> 00:04:23,805 Oh, you look like hell. 65 00:04:24,264 --> 00:04:26,225 Season 5 Episode 20 66 00:04:26,391 --> 00:04:28,268 I feel like hell. 67 00:04:29,978 --> 00:04:31,813 A wild night at the club? 68 00:04:32,356 --> 00:04:34,691 Somebody must have slipped me something. 69 00:04:35,275 --> 00:04:37,152 You know I never have more than one drink. 70 00:04:37,402 --> 00:04:38,779 I tried to reach you. 71 00:04:41,990 --> 00:04:45,911 - Oh my! My Global, it was in my bag. - Where is your bag? 72 00:04:47,162 --> 00:04:49,581 I don't know, either I left it in the cab, or... 73 00:04:50,874 --> 00:04:54,461 Don't worry the lock code on the Global was totally encrypted. 74 00:04:54,586 --> 00:04:57,089 Good, because I left you a... 75 00:04:57,339 --> 00:04:59,758 for your ears only message. 76 00:05:00,175 --> 00:05:04,930 Doctor Copple and his bio-med team have made a breakthrough with a vaccine. 77 00:05:06,557 --> 00:05:09,560 Hubble and I saw the results of the first clinical trial. 78 00:05:10,310 --> 00:05:11,520 Wow, that's... 79 00:05:13,021 --> 00:05:14,565 sooner than expected. 80 00:05:15,357 --> 00:05:18,110 Well, jump up and down or anything. 81 00:05:18,151 --> 00:05:19,903 When are they gonna try it on humans? 82 00:05:20,529 --> 00:05:22,489 I mean hybrids. 83 00:05:24,074 --> 00:05:25,617 Well, they're working on some kind of 84 00:05:25,659 --> 00:05:29,538 bio-chemical accelerator right now, but in a day or so... 85 00:05:29,580 --> 00:05:32,040 they should move into phase two, if that goes as well as phase one 86 00:05:32,082 --> 00:05:35,210 then Howlyn can kiss his hybrid army good bye. 87 00:05:37,254 --> 00:05:39,256 I want to meet Dr Copple. 88 00:05:40,090 --> 00:05:43,051 No can do, Hubble's put a tight lead on this one. 89 00:05:43,802 --> 00:05:44,928 Hubble. 90 00:05:46,180 --> 00:05:47,723 Where... where is the lab? 91 00:05:47,890 --> 00:05:51,476 - Street, don't ask. - I'm asking. 92 00:05:52,186 --> 00:05:53,729 I want to meet him. 93 00:05:55,189 --> 00:05:56,273 Fine. 94 00:05:56,356 --> 00:05:58,775 Don't tell me, I wouldn't want you to breach 95 00:05:58,817 --> 00:06:01,153 security on my account. I'll, just... 96 00:06:01,570 --> 00:06:03,363 check your portal log, 97 00:06:03,864 --> 00:06:05,741 triangulate the coordinates. 98 00:06:06,408 --> 00:06:08,493 Northern Maryland, OK? 99 00:06:08,577 --> 00:06:10,746 That former Taelon genetics clinic, 100 00:06:10,787 --> 00:06:13,081 the government shut down a couple of years ago. 101 00:06:13,874 --> 00:06:15,626 Taelon lab... 102 00:06:16,376 --> 00:06:18,879 Street, are you OK? 103 00:06:18,921 --> 00:06:22,257 Fine, I'm just a little claustrophobic here, you know. 104 00:06:23,842 --> 00:06:26,512 - Street, what's wrong? - Later. 105 00:07:37,708 --> 00:07:39,668 Welcome, Miss Street. 106 00:07:41,295 --> 00:07:42,838 We're concerned about reports, 107 00:07:42,880 --> 00:07:47,342 that a hybrid vaccine is being fast track for development. 108 00:07:49,970 --> 00:07:54,433 Yes, it just pass the first stages of clinical trials. 109 00:07:56,685 --> 00:07:59,771 Why am I here? I don't talk to you, I... 110 00:08:00,606 --> 00:08:01,857 I run from you... 111 00:08:02,691 --> 00:08:03,609 don't I? 112 00:08:06,278 --> 00:08:07,446 Not anymore. 113 00:08:09,281 --> 00:08:12,951 You've crossed over, Juliette, changed sides. 114 00:08:13,327 --> 00:08:17,873 And this antidote, this hybrid vaccine presents a great danger to you, 115 00:08:17,998 --> 00:08:19,541 and your brethren. 116 00:08:21,793 --> 00:08:22,878 Yes. 117 00:08:23,962 --> 00:08:26,965 It threatens to stop human evolution in its tracks. 118 00:08:27,257 --> 00:08:31,595 And undermines Howlyn's vision of our future. 119 00:08:35,182 --> 00:08:37,309 He's the master of your fate. 120 00:08:37,601 --> 00:08:41,230 He alone is your salvation. 121 00:08:42,272 --> 00:08:43,232 Yes. 122 00:08:45,275 --> 00:08:46,485 Therefore, 123 00:08:46,652 --> 00:08:47,903 the antidote 124 00:08:48,237 --> 00:08:51,406 must be destroyed. 125 00:08:53,367 --> 00:08:54,284 Yes. 126 00:08:55,827 --> 00:08:57,287 Where is the lab, Juliette? 127 00:08:59,081 --> 00:09:01,625 Where are they developing the vaccine? 128 00:09:19,601 --> 00:09:21,478 Since when do you eat meat? 129 00:09:22,229 --> 00:09:25,774 Bromide on the rocks, and a steak tatare? 130 00:09:26,483 --> 00:09:28,569 Should kill the demons. 131 00:09:30,070 --> 00:09:31,864 I doubt it, you're burning up. 132 00:09:34,616 --> 00:09:36,952 Come on, we're going to hospital. Let's go, come on. 133 00:09:37,035 --> 00:09:38,078 Don't touch me. 134 00:09:45,294 --> 00:09:47,504 Just leave me alone! 135 00:09:47,546 --> 00:09:50,340 Street, talk to me. What's going on? What's the matter with you? 136 00:09:50,382 --> 00:09:53,260 Just get out of here! Leave me alone! God, my brain is 137 00:09:53,302 --> 00:09:57,472 crashing, and I just can't take it anymore! I can't stop it! 138 00:09:57,931 --> 00:09:58,932 Listen to me. 139 00:09:58,974 --> 00:10:01,727 You're running a high fever. You're probably just hallucinating. 140 00:10:01,768 --> 00:10:03,562 - No, you don't understand! - I do. 141 00:10:03,604 --> 00:10:06,064 Come on, we gonna go to hospital. Let's go. Come on. 142 00:10:16,617 --> 00:10:17,743 Not you. 143 00:10:23,165 --> 00:10:24,416 Look at you. 144 00:10:24,833 --> 00:10:26,460 Look at what you're doing. 145 00:10:27,169 --> 00:10:29,588 - Who did this to you? - It's none of your business. 146 00:10:31,465 --> 00:10:32,799 OK, listen, 147 00:10:33,425 --> 00:10:35,385 you wanted to see Dr Copple. 148 00:10:37,679 --> 00:10:40,098 - Let me take you. - I'm not going anywhere with you. 149 00:10:49,399 --> 00:10:52,069 - I don't want to hurt you. - Then back off! 150 00:10:54,780 --> 00:10:56,114 You would, wouldn't you? 151 00:10:56,490 --> 00:10:59,701 - Yeah, you're so hard core. - Street... 152 00:11:00,077 --> 00:11:01,787 you just tried to kill me. 153 00:11:12,548 --> 00:11:13,632 Street! 154 00:11:51,378 --> 00:11:53,297 Come with us. 155 00:11:54,506 --> 00:11:56,633 You'll be safe. 156 00:12:19,072 --> 00:12:20,115 Where are you? 157 00:12:23,994 --> 00:12:27,581 - I really couldn't tell you. - I see you found your Global. 158 00:12:27,873 --> 00:12:30,083 Yeah, lost and found. 159 00:12:31,710 --> 00:12:33,504 I'm sorry about your arm. 160 00:12:34,463 --> 00:12:36,048 I'm sorry about everything. 161 00:12:36,507 --> 00:12:40,135 - I don't know what's happening to me. - Street, Street, look at me. 162 00:12:40,886 --> 00:12:42,262 You need help. 163 00:12:43,430 --> 00:12:45,974 What help? There is no help. 164 00:12:48,393 --> 00:12:51,772 - You should just forget about me, Renée. - Not an option. 165 00:12:51,813 --> 00:12:55,192 You don't get it, it's like I'm disappearing inside myself. 166 00:12:55,275 --> 00:12:57,277 I can feel it and I can't stop it. 167 00:12:58,070 --> 00:13:00,447 I'm going, going, gone. 168 00:13:00,489 --> 00:13:02,658 No, no, no, Street, stay with me. 169 00:13:02,699 --> 00:13:04,117 Look, it's just us talking. 170 00:13:04,159 --> 00:13:06,620 - I need to know have you... - fed yet? 171 00:13:07,955 --> 00:13:08,872 No. 172 00:13:09,790 --> 00:13:11,375 Then, it's not too late. 173 00:13:11,416 --> 00:13:13,544 We have the hybrid antidote, remember? 174 00:13:13,585 --> 00:13:16,129 Untested. Unproven. 175 00:13:16,171 --> 00:13:18,841 In less than 24 hours that could change. 176 00:13:18,882 --> 00:13:22,219 You have to hold on, you have to fight it, and let me help you. 177 00:13:24,513 --> 00:13:26,223 You still trust me? 178 00:13:26,974 --> 00:13:27,933 I have to. 179 00:13:29,101 --> 00:13:30,143 Why? 180 00:13:30,936 --> 00:13:34,022 Because I can't lose you. I won't, you understand? 181 00:13:35,023 --> 00:13:35,941 Street? 182 00:13:42,948 --> 00:13:44,324 I don't want to do this. 183 00:13:45,158 --> 00:13:47,035 You have to do this. 184 00:14:48,597 --> 00:14:49,681 Sorry... 185 00:14:50,516 --> 00:14:53,602 - I didn't have a choice. - Likewise. 186 00:14:54,311 --> 00:14:55,479 Come on. 187 00:15:04,738 --> 00:15:06,406 I did this to her. 188 00:15:06,490 --> 00:15:07,866 No, you didn't. 189 00:15:08,158 --> 00:15:11,161 - I've dragged her into my war. - Stop it. 190 00:15:12,287 --> 00:15:15,123 - This is everybody's war. - Nah, I should have protected her. 191 00:15:15,165 --> 00:15:19,127 What, 24/7, how could you? She is a free spirit, you know that. 192 00:15:19,211 --> 00:15:20,379 Not anymore. 193 00:15:21,880 --> 00:15:22,798 No. 194 00:15:24,883 --> 00:15:26,093 Look Renée, 195 00:15:26,468 --> 00:15:29,388 you're gonna have to face the hard fact that she is pretty far gone. 196 00:15:29,429 --> 00:15:31,723 Have you saw the labs, the blood work done on her? 197 00:15:31,765 --> 00:15:34,101 I don't care, she's not like the other hybrids. 198 00:15:34,142 --> 00:15:35,352 She's a fighter. 199 00:15:35,561 --> 00:15:37,437 She's beaten the odds before. 200 00:15:38,480 --> 00:15:41,024 Her parents sold her off at the age of eight, Hubble, 201 00:15:41,066 --> 00:15:42,484 to our own government. 202 00:15:44,987 --> 00:15:46,864 That's right, I've forgotten that. 203 00:15:48,365 --> 00:15:50,909 The NSA intelligence was after her, wasn't it? 204 00:15:51,285 --> 00:15:52,703 She can beat this. 205 00:15:52,744 --> 00:15:55,247 She's got a heart, and a mind that can win out. 206 00:15:55,706 --> 00:15:58,542 And we've got a vaccine that can restore her humanity. 207 00:15:59,084 --> 00:16:00,627 It's time to test it. 208 00:16:01,461 --> 00:16:02,880 She's the first in line. 209 00:16:07,467 --> 00:16:08,385 OK. 210 00:16:10,971 --> 00:16:11,805 OK. 211 00:16:11,847 --> 00:16:15,142 Enzyme catalyst is now completely bonded to the protein matrix. 212 00:16:18,687 --> 00:16:23,150 That's three control samples, vacuum transferred for testing. 213 00:16:27,487 --> 00:16:28,363 Move it! 214 00:16:36,079 --> 00:16:37,206 Doctor Copple, 215 00:16:38,624 --> 00:16:39,958 working late, I see. 216 00:16:40,167 --> 00:16:42,669 - Who... who are you? - A fervent admirer. 217 00:16:43,587 --> 00:16:46,840 No, please, please, please, go ahead. 218 00:16:47,216 --> 00:16:48,717 Finish the serum transfer. 219 00:16:49,092 --> 00:16:50,302 Over there. 220 00:16:52,137 --> 00:16:53,180 Move it! 221 00:17:03,565 --> 00:17:06,652 I'll be requisitioning all vaccine prototypes, 222 00:17:07,027 --> 00:17:08,779 with all the samples... 223 00:17:09,988 --> 00:17:14,201 - plus your technical data disks. - No. No. 224 00:17:25,170 --> 00:17:26,588 Who are you working for? 225 00:17:28,423 --> 00:17:31,343 If I told you that I'd have to kill you, wouldn't I? 226 00:17:33,428 --> 00:17:34,513 Man... 227 00:17:46,275 --> 00:17:49,444 You told them, didn't you? Sandoval about the lab? 228 00:17:49,486 --> 00:17:50,612 Did I? 229 00:17:51,446 --> 00:17:53,657 Do you realise what you've done? 230 00:17:53,782 --> 00:17:56,994 You've just killed the very thing that could cure you. 231 00:17:57,286 --> 00:18:00,956 The antidote. It's gone, destroyed. 232 00:18:01,331 --> 00:18:03,709 And four people are dead Street, 233 00:18:03,750 --> 00:18:07,421 including Dr Copple my friend and your ex-saviour. 234 00:18:07,588 --> 00:18:09,256 Do you blame me? 235 00:18:09,840 --> 00:18:12,342 You're the only possible link. 236 00:18:12,718 --> 00:18:13,677 No. 237 00:18:15,345 --> 00:18:17,598 - You're forgetting someone. - Who? 238 00:18:17,973 --> 00:18:19,016 You. 239 00:18:20,893 --> 00:18:23,395 You told the hybrid, remember? 240 00:18:24,062 --> 00:18:25,147 Right. 241 00:18:26,064 --> 00:18:27,858 You told Sandoval. 242 00:18:29,693 --> 00:18:31,528 That was your mistake. 243 00:18:32,196 --> 00:18:35,240 My only mistake was hooking up with you in the first place. 244 00:18:35,782 --> 00:18:39,244 Why don't you ask yourself, where I would be, 245 00:18:39,286 --> 00:18:41,580 or what I would be, if I haven't met you? 246 00:18:47,294 --> 00:18:48,670 Look, Street, 247 00:18:48,795 --> 00:18:53,258 we're in damage control mode now. So help me help you. 248 00:18:53,717 --> 00:18:57,638 If you can tell me anything about Sandoval, the Atavus agenda. 249 00:18:57,679 --> 00:18:59,056 If there's any recoverable 250 00:18:59,097 --> 00:19:01,558 - data on that vaccine. - There isn't. 251 00:19:01,683 --> 00:19:03,519 - It's over. - No, it's not. 252 00:19:03,560 --> 00:19:06,355 I am what I am now, Renée. 253 00:19:07,189 --> 00:19:09,650 And I'm more like you than I've ever been. 254 00:19:10,692 --> 00:19:12,569 What's that suppose to mean? 255 00:19:16,406 --> 00:19:18,534 Visiting hours are over. 256 00:19:18,951 --> 00:19:20,244 What's going on? 257 00:19:21,370 --> 00:19:22,538 Outside. 258 00:19:30,170 --> 00:19:31,797 What is going on? 259 00:19:32,631 --> 00:19:35,801 During my flogging at this morning's intelligence briefing 260 00:19:35,843 --> 00:19:38,095 I mentioned a hybrid girl, 261 00:19:38,136 --> 00:19:40,514 that she was the source of the leak. 262 00:19:40,806 --> 00:19:43,350 They want her debriefed and transferred. 263 00:19:46,228 --> 00:19:47,145 Where? 264 00:19:47,771 --> 00:19:49,523 Back to where she came from, a place 265 00:19:49,565 --> 00:19:52,150 known in government spook's circles, as the conclave. 266 00:19:52,234 --> 00:19:55,654 - What? - She's a hybrid now, Renée. 267 00:19:56,280 --> 00:19:59,533 Maybe that multidimensional mind of hers, under alien influence, 268 00:19:59,575 --> 00:20:02,160 will offer up an intelligence bonanza, who knows. 269 00:20:02,202 --> 00:20:05,080 We're supposed to help her, not turn her into a government lab rat. 270 00:20:05,163 --> 00:20:07,958 Don't you even start with me. 271 00:20:08,083 --> 00:20:10,919 We had a hybrid cure in our hands, 272 00:20:10,961 --> 00:20:14,882 and now we got nothing, because you couldn't keep your mouth shut! 273 00:20:39,072 --> 00:20:41,658 What are you waiting for? Destroy it! 274 00:20:41,950 --> 00:20:45,245 Aren't you curious, whether or not it'll work on a live subject? 275 00:20:45,495 --> 00:20:48,540 It'll be use us to know how close they came to a cure. 276 00:20:51,877 --> 00:20:52,753 Very well. 277 00:20:54,087 --> 00:20:55,130 Proceed. 278 00:21:15,317 --> 00:21:16,652 Run a bio-scan. 279 00:21:27,287 --> 00:21:28,872 It's amazing. 280 00:21:28,914 --> 00:21:32,751 The atavan DNA is showing a mutation on several markers. 281 00:21:32,793 --> 00:21:35,170 It's, it's regressing. 282 00:21:36,338 --> 00:21:39,842 Wich mean is the human DNA will eventually return to dominance. 283 00:21:43,846 --> 00:21:44,972 Never! 284 00:22:39,193 --> 00:22:42,696 It's been upgraded since you left. 285 00:22:45,574 --> 00:22:47,326 Not as much as I'd like, 286 00:22:47,367 --> 00:22:50,329 but the cuts being what they are these days. 287 00:22:50,704 --> 00:22:53,040 I was about to book a new tenant, but 288 00:22:53,081 --> 00:22:56,376 Ethan here had visions of your return. 289 00:22:57,211 --> 00:23:00,964 Who am I to refute his telepathic instincts? 290 00:23:01,965 --> 00:23:03,091 Ethan... 291 00:23:14,061 --> 00:23:15,854 I know you're scared, but I'll be outrage if... 292 00:23:15,896 --> 00:23:18,440 He's missed you, poor boy. 293 00:23:19,316 --> 00:23:21,818 You left so unexpectedly. 294 00:23:22,611 --> 00:23:25,155 I congratulate you on giving our best government hounds 295 00:23:25,197 --> 00:23:27,074 a good chase there for a while. 296 00:23:27,115 --> 00:23:32,913 Even Ethan's extraordinary extra-sensory perception couldn't locate you. 297 00:23:33,163 --> 00:23:35,749 Still running your kiddy freak show, Zimmer? 298 00:23:35,791 --> 00:23:38,585 It's Professor Zimmer, 299 00:23:39,503 --> 00:23:43,841 and insolence as you well know, will not be tolerated here. 300 00:23:43,882 --> 00:23:44,758 Screw you. 301 00:23:44,800 --> 00:23:46,969 Apparently, you've already done so to yourself. 302 00:23:47,052 --> 00:23:49,680 You left here as a gift it'll be at rebellious, 303 00:23:49,721 --> 00:23:52,558 young women, and now, you return to us as what? 304 00:23:53,517 --> 00:23:54,977 A hybrid. 305 00:23:58,188 --> 00:23:59,773 Such a cruel... 306 00:23:59,982 --> 00:24:01,441 cruel world. 307 00:24:03,986 --> 00:24:06,405 And it won't be yours much longer. 308 00:24:08,198 --> 00:24:09,074 Yes. 309 00:24:10,784 --> 00:24:11,869 Well... 310 00:24:12,286 --> 00:24:14,746 that remains to be seen, doesn't it? 311 00:24:17,416 --> 00:24:19,960 You're here for the duration, young lady. 312 00:24:21,503 --> 00:24:23,881 We're going to take an in-depth look into that 313 00:24:24,047 --> 00:24:26,842 newly acquired alien mind of yours. 314 00:24:26,884 --> 00:24:30,554 See what insights you hybrids harbor, 315 00:24:31,138 --> 00:24:32,973 be they the locations of other 316 00:24:33,015 --> 00:24:35,517 Atavus stasis hives, joining chambers, 317 00:24:35,601 --> 00:24:40,314 or the particulars of their affairious agenda. 318 00:24:41,398 --> 00:24:45,527 - You'll get nothing from me. - And either would you, my dear. 319 00:24:45,861 --> 00:24:50,032 Which with no doubt add considerably to your discomfort, here. 320 00:24:52,492 --> 00:24:56,538 Ever seen a hybrid starve to death, Ethan? 321 00:25:00,417 --> 00:25:01,919 Not a pretty sight. 322 00:25:28,946 --> 00:25:30,030 Come in. 323 00:25:33,116 --> 00:25:35,494 Alright, you just put that on ice there. 324 00:25:49,675 --> 00:25:53,512 While I'm at it, why don't I just blow your head off? 325 00:25:55,347 --> 00:25:56,974 No mercy this time. 326 00:25:57,683 --> 00:25:59,518 The Doors bio-med team, 327 00:26:00,143 --> 00:26:02,187 was beyond cold. 328 00:26:03,647 --> 00:26:05,899 You killed the last of my friends. 329 00:26:05,983 --> 00:26:08,443 Oh, no! You'll do that, 330 00:26:09,695 --> 00:26:11,363 if you destroy this. 331 00:26:12,281 --> 00:26:15,617 Street must be in a bad way by now. 332 00:26:18,370 --> 00:26:19,788 What do you want? 333 00:26:23,208 --> 00:26:24,668 To rejoin the human race. 334 00:26:26,044 --> 00:26:28,964 - On my terms, of course. - And they are? 335 00:26:30,090 --> 00:26:31,800 Oh, I think you know. 336 00:26:32,384 --> 00:26:35,220 After the massacre you just orchestrated, 337 00:26:35,262 --> 00:26:38,348 I doubt you can get a parking ticket. 338 00:26:39,808 --> 00:26:42,853 There's a few vials of serum in total, Miss Palmer. 339 00:26:43,103 --> 00:26:45,564 Howlyn believes they're only two. 340 00:26:46,815 --> 00:26:47,774 Oh, by the way, 341 00:26:47,816 --> 00:26:51,737 a posthumous congratulations to your bio-genetics team. 342 00:26:52,571 --> 00:26:53,572 It works. 343 00:26:53,989 --> 00:26:55,157 You son of a... 344 00:26:56,491 --> 00:26:57,951 And I am. 345 00:27:00,621 --> 00:27:02,664 So what's it gonna be, Miss Palmer? 346 00:27:06,293 --> 00:27:08,795 With this cultured sample 347 00:27:08,837 --> 00:27:10,797 and the tech-code data disks, 348 00:27:10,839 --> 00:27:13,133 you could have a new lab manufacturing 349 00:27:13,175 --> 00:27:16,303 a vaccine within a week. 350 00:27:44,748 --> 00:27:47,042 Damn you, Zimmer, I'll see you in hell. 351 00:27:49,461 --> 00:27:52,714 Does that mean we're ready to start work, my dear? 352 00:28:06,520 --> 00:28:09,940 Tell us about the joining procedure. 353 00:28:10,816 --> 00:28:13,110 First of all the location. 354 00:28:14,403 --> 00:28:16,029 I don't know, I just followed them. 355 00:28:16,113 --> 00:28:18,574 - Who? - I don't know! 356 00:28:23,954 --> 00:28:24,955 Bartender, 357 00:28:25,122 --> 00:28:26,373 at the "Flat Planet". 358 00:28:27,916 --> 00:28:29,793 And then what? 359 00:28:30,294 --> 00:28:31,920 How were you hybridized? 360 00:28:34,298 --> 00:28:37,009 Stay focus, Ethan. Stay with her. 361 00:28:37,092 --> 00:28:39,428 Next stimulus is near optimum now. 362 00:28:42,431 --> 00:28:44,349 I'm seeing what I believe, 363 00:28:44,892 --> 00:28:46,351 is an alien. 364 00:28:46,602 --> 00:28:48,187 An Atavus in a chamber. 365 00:28:49,021 --> 00:28:51,523 - Is that correct, Ethan? - Yes. 366 00:28:51,607 --> 00:28:55,444 This is her hybridization, we're witnessing, isn't it? 367 00:28:56,236 --> 00:28:56,987 Yes. 368 00:28:57,863 --> 00:28:59,865 Who is your handler, Juliette? 369 00:28:59,907 --> 00:29:01,825 Is this an Atavus? 370 00:29:02,201 --> 00:29:04,661 Another hybrid? 371 00:29:05,996 --> 00:29:06,788 No. 372 00:29:06,997 --> 00:29:09,499 Someone sub-human, like you. 373 00:29:10,000 --> 00:29:13,003 I told you, insolence will not be tolerated. 374 00:29:13,086 --> 00:29:16,965 And neither will I tolerate any multi-dimensional detours, young lady. 375 00:29:17,007 --> 00:29:19,718 Professor, she's been traumatized enough. 376 00:29:19,801 --> 00:29:23,430 You can't keep overloading her hypothalamus with this mix-up, she's just... 377 00:29:23,472 --> 00:29:24,348 behind a wall. 378 00:29:24,389 --> 00:29:26,600 Yes, but that's we do here at the Conclave, Ethan, 379 00:29:26,642 --> 00:29:28,435 we break down walls. 380 00:29:28,519 --> 00:29:32,064 Yours, hers, any gifted subject that comes along. 381 00:29:32,105 --> 00:29:35,317 Yes, we do whatever it takes to prove ourselves useful. 382 00:29:37,319 --> 00:29:39,029 Just leave her alone. 383 00:29:45,786 --> 00:29:49,081 Your moment of chivalry... is noted. 384 00:29:51,083 --> 00:29:53,043 We'll resume this later. 385 00:29:57,923 --> 00:29:59,049 Street. 386 00:29:59,925 --> 00:30:00,968 Oh, God. 387 00:31:07,910 --> 00:31:09,578 Easy, easy, it's me. 388 00:31:11,288 --> 00:31:12,789 Remember this old guy? 389 00:31:18,420 --> 00:31:19,588 Sammy... 390 00:31:22,508 --> 00:31:23,967 Where did you find him? 391 00:31:34,520 --> 00:31:36,313 After you left, I thought I kept him. 392 00:31:36,396 --> 00:31:38,065 It's remind me of you. 393 00:31:38,690 --> 00:31:40,859 Not that I need any reminding. 394 00:31:41,777 --> 00:31:43,153 Thanks. 395 00:31:46,490 --> 00:31:49,284 For a while, you know, Sammy was my only friend... 396 00:31:52,037 --> 00:31:53,372 Except for you. 397 00:31:58,210 --> 00:31:59,795 Did you ever think about... 398 00:32:00,379 --> 00:32:02,422 running and get out of here, Ethan? 399 00:32:02,881 --> 00:32:04,424 Coming and look for me? 400 00:32:05,717 --> 00:32:08,762 You have E.S.P, it wouldn't meant that hard to find me. 401 00:32:12,182 --> 00:32:13,433 Every day. 402 00:32:14,601 --> 00:32:17,271 I thought about you every day, Juliette. 403 00:32:18,188 --> 00:32:19,690 And sometimes... 404 00:32:20,107 --> 00:32:23,277 I was seeing you, and my mind was getting so clear. 405 00:32:24,820 --> 00:32:28,615 Of course I'd have to push it away, bury it before Zimmer got wind. 406 00:32:29,741 --> 00:32:32,452 I wouldn't let use me to find you, no way. 407 00:32:33,036 --> 00:32:34,454 I was just lying there. 408 00:32:35,372 --> 00:32:37,291 Told him, I was too depressed, 409 00:32:37,374 --> 00:32:38,375 too plot. 410 00:32:41,211 --> 00:32:43,005 So you protected me? 411 00:32:45,007 --> 00:32:46,425 What about now? 412 00:32:54,308 --> 00:32:56,059 Is this a good idea? 413 00:32:57,394 --> 00:32:58,478 You tell me. 414 00:32:59,396 --> 00:33:01,148 I honestly don't know. 415 00:33:08,280 --> 00:33:11,283 It's impossible for me to lie to you, Ethan. 416 00:33:11,366 --> 00:33:13,452 You always know what I'm thinking. 417 00:33:14,995 --> 00:33:16,997 You must have known when I left here. 418 00:33:18,290 --> 00:33:20,459 Leaving you was the hardest thing I ever had to do. 419 00:33:43,815 --> 00:33:45,567 - What's the matter? - Put them back on! 420 00:33:46,109 --> 00:33:47,611 Put them back on! 421 00:33:47,653 --> 00:33:49,821 - I don't understand, why? - Now! Just do it! 422 00:33:52,533 --> 00:33:54,201 - Get out of here, - What's the matter? 423 00:33:54,284 --> 00:33:56,912 Get out! Get out! 424 00:34:16,348 --> 00:34:20,060 I'm scanning for body heat, Sandoval. So if you brought company, 425 00:34:20,561 --> 00:34:22,479 now is the time to tell them good night. 426 00:34:27,401 --> 00:34:29,987 I'm alone. Drop the weapon. 427 00:34:46,295 --> 00:34:47,629 Your immunity deal, 428 00:34:47,671 --> 00:34:51,466 personally approved by the President, and the World Court. 429 00:34:52,009 --> 00:34:52,926 Great. 430 00:34:53,135 --> 00:34:55,012 We're after a good start. 431 00:34:55,721 --> 00:34:58,974 The deposit receipts and access codes from the bank of Manila. 432 00:34:59,099 --> 00:35:01,143 A deed to the isle of Furtana. 433 00:35:01,185 --> 00:35:04,396 Aerial photos and a G.O surveyor on a diskette, that's everything you ask for, 434 00:35:04,438 --> 00:35:06,190 but the Umbrella in your Mai Tai. 435 00:35:09,318 --> 00:35:10,402 Paradise. 436 00:35:10,986 --> 00:35:12,946 You know, when the death settles, 437 00:35:13,113 --> 00:35:15,449 you should really lock it up, Miss Palmer. 438 00:35:16,241 --> 00:35:19,286 You really do have a death wish, don't you Sandoval? 439 00:35:20,704 --> 00:35:21,705 The antidote? 440 00:35:36,220 --> 00:35:38,722 There's only enough to vaccinate one hybrid. 441 00:35:38,889 --> 00:35:42,267 There's no trouble guessing who that lucky patient will be, however 442 00:35:42,351 --> 00:35:45,479 if you do that, you won't have enough serum left 443 00:35:45,562 --> 00:35:47,981 to reverse engineer an antidote. 444 00:35:48,190 --> 00:35:51,985 You're gonna need Dr Copple's master data disks. 445 00:35:52,819 --> 00:35:54,655 Which will remain with me 446 00:35:54,738 --> 00:35:56,573 until I'm completely satisfied 447 00:35:57,407 --> 00:35:59,743 with my long term health, and security, 448 00:36:00,494 --> 00:36:02,371 no longer be in jeopardy. 449 00:36:02,454 --> 00:36:05,499 I'm not so sure about that part of the agreement. 450 00:36:05,832 --> 00:36:08,001 Take it or leave it, Miss Palmer? 451 00:36:08,126 --> 00:36:09,127 Actually, 452 00:36:09,503 --> 00:36:10,504 I think, I'll take it. 453 00:36:25,310 --> 00:36:27,688 At least, we're back in business again. 454 00:36:27,980 --> 00:36:31,400 We've got to hand it to Sandoval, he strikes a hard bargain. 455 00:36:31,525 --> 00:36:33,026 So do I. 456 00:36:33,610 --> 00:36:35,237 You're missing a disc. 457 00:36:35,571 --> 00:36:37,239 What? I am? 458 00:36:37,698 --> 00:36:38,949 Where the hell is it? 459 00:36:39,408 --> 00:36:40,701 Safe. 460 00:36:40,993 --> 00:36:42,953 You get it, when I get an address on Street. 461 00:36:44,788 --> 00:36:47,875 You get the discs, she gets the last of the serum. 462 00:36:47,916 --> 00:36:50,586 Oh, no, no, no, no. Unacceptable. 463 00:36:50,711 --> 00:36:53,755 What's unacceptable is where she is right now. 464 00:36:54,089 --> 00:36:56,425 She's a free spirit, Hubble, you said so yourself, 465 00:36:56,466 --> 00:36:59,094 we can't allow her to turn into something she's not. 466 00:36:59,219 --> 00:37:02,514 She hasn't deserved that anymore than she deserved to be turned into a hybrid. 467 00:37:02,598 --> 00:37:05,976 Intelligence sector has her took away, God knows where. 468 00:37:06,310 --> 00:37:09,021 Then, I'm counting on you to play God, Hubble. 469 00:37:11,023 --> 00:37:12,649 Or at least a human being. 470 00:37:25,329 --> 00:37:26,163 Good. 471 00:37:26,580 --> 00:37:27,456 Good. 472 00:37:27,998 --> 00:37:29,333 Good girl, yes. 473 00:37:30,626 --> 00:37:33,003 Yes, now we're getting somewhere. 474 00:37:33,712 --> 00:37:34,546 Good. 475 00:37:35,047 --> 00:37:38,926 Very good, yes. Eyes front and centre, Juliette. Now, 476 00:37:39,510 --> 00:37:41,678 can you give us the location 477 00:37:41,970 --> 00:37:43,931 of the joining chamber? 478 00:37:52,564 --> 00:37:54,816 This hybrid deck? 479 00:37:56,527 --> 00:37:58,862 Anything. Try, dammit. 480 00:38:02,032 --> 00:38:03,116 What is this? 481 00:38:03,575 --> 00:38:04,368 Professor, 482 00:38:05,035 --> 00:38:06,411 all I'm reading is fear. 483 00:38:13,001 --> 00:38:14,294 Regressing, now. 484 00:38:14,586 --> 00:38:18,715 We've got to induce more brainwave activity, 485 00:38:18,799 --> 00:38:20,968 pptimize the neural magnetic resonance, 486 00:38:21,009 --> 00:38:22,803 open up that part of her consciousness. 487 00:38:22,845 --> 00:38:24,763 Professor, she's not ready to go there yet. 488 00:38:24,805 --> 00:38:27,391 Nonsense! She'll managed. Even as a child she broke through, 489 00:38:27,432 --> 00:38:31,061 rallied, managed to find the capacity for fourth dimensional reasoning. 490 00:38:42,489 --> 00:38:44,616 Try nine dimensions, Zimmer? 491 00:38:48,203 --> 00:38:51,290 - Juliette! No! - Ethan, get out of here, now! 492 00:38:51,790 --> 00:38:53,458 No, I won't let you kill him! 493 00:38:53,584 --> 00:38:54,960 Ethan, he's mine! 494 00:38:56,086 --> 00:38:58,547 No, no. Please don't. 495 00:38:59,965 --> 00:39:01,091 Please. 496 00:39:01,717 --> 00:39:04,219 Street. Street, listen to me. 497 00:39:04,636 --> 00:39:05,679 It's over. 498 00:39:07,764 --> 00:39:11,101 You've got to use any humanity you have left to fight. 499 00:39:12,811 --> 00:39:15,314 I can't fight it anymore, Renée. I can't. 500 00:39:15,606 --> 00:39:17,065 If you have any humanity left, 501 00:39:17,107 --> 00:39:19,276 you just kill me now before I loose it completely. 502 00:39:19,318 --> 00:39:20,694 No, there's another way. 503 00:39:21,236 --> 00:39:22,529 Right here. 504 00:39:23,280 --> 00:39:24,740 I've got the antidote. 505 00:39:25,782 --> 00:39:28,410 I'm gonna give it to you, and you won't have to fight this anymore. 506 00:39:29,703 --> 00:39:32,080 Please... Please. 507 00:39:32,331 --> 00:39:33,207 Street, 508 00:39:33,415 --> 00:39:34,666 don't give in. 509 00:39:34,958 --> 00:39:36,752 He's not worth to do it. 510 00:39:39,880 --> 00:39:41,131 Please. 511 00:40:36,979 --> 00:40:38,272 Hey, you. 512 00:40:39,398 --> 00:40:40,691 Hey, you! 513 00:40:41,817 --> 00:40:43,694 How are you feeling? 514 00:40:46,822 --> 00:40:48,282 Strange. 515 00:40:49,741 --> 00:40:53,287 Like, past life is all coming back to me. 516 00:40:55,706 --> 00:40:58,792 I guess that's what they call finding yourself. 517 00:41:00,085 --> 00:41:01,378 Very deep. 518 00:41:02,421 --> 00:41:04,006 I Saw your labs. 519 00:41:04,590 --> 00:41:06,008 It is working. 520 00:41:06,091 --> 00:41:07,509 The vaccine is a triumph. 521 00:41:07,926 --> 00:41:10,804 The alien DNA is completely unravelling. 522 00:41:10,888 --> 00:41:14,224 But, there'll be a while before you're back to full steam again. 523 00:41:14,266 --> 00:41:18,437 - You know me, I can rally. - No, what you can do is rest. 524 00:41:18,478 --> 00:41:19,605 I Agree. 525 00:41:20,731 --> 00:41:24,026 And I'll take good care of her. If she lets me. 526 00:41:25,903 --> 00:41:27,905 Reading my mind again? 527 00:41:29,198 --> 00:41:33,410 - Well, I leave you two. - I'll see you soon. 528 00:41:35,621 --> 00:41:36,747 No. 529 00:41:38,081 --> 00:41:39,041 You're done. 530 00:41:39,666 --> 00:41:41,460 You're out of this war now. 531 00:41:43,712 --> 00:41:45,839 But you'll never be out of my life, you know that. 532 00:41:55,265 --> 00:41:56,433 Later. 533 00:42:02,481 --> 00:42:03,815 You bring Sammy. 534 00:42:03,899 --> 00:42:05,901 - How are you? - I'm good. 535 00:42:05,984 --> 00:42:08,654 - You look great. - Thanks. 536 00:42:15,911 --> 00:42:17,120 Thanks. 537 00:42:18,580 --> 00:42:24,211 _^^^^_ (o . o) ( o ) - 538 00:42:25,305 --> 00:43:25,393 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app