1 00:00:00,612 --> 00:00:04,306 Previously on Gene Roddenberry's Earth Final Conflict: 2 00:00:04,352 --> 00:00:09,382 We have never questioned whether it is justified for us to kill others. 3 00:00:09,417 --> 00:00:12,547 Self-preservation is a concept that you taught me. 4 00:00:12,813 --> 00:00:15,953 Perhaps, it is time to take stock of our actions 5 00:00:16,041 --> 00:00:20,166 to determine if we have the right to sacrifice others 6 00:00:20,586 --> 00:00:22,996 for the survival of the Taelon race. 7 00:00:23,031 --> 00:00:26,531 There's been a worldwide firestorm of religious fervor 8 00:00:26,566 --> 00:00:29,656 touched off by the Companion medical miracle. 9 00:00:29,691 --> 00:00:33,565 One of the beneficiaries of this Taelon first is Travis Murray, 10 00:00:33,600 --> 00:00:37,650 founder of an organization calling itself "The Church of the Companions". 11 00:00:37,685 --> 00:00:40,127 I honor your instinct for this work. 12 00:00:40,128 --> 00:00:44,076 Shinouhee Uhuurah! 13 00:00:51,329 --> 00:00:54,844 Every year about this time my dad and I would go to the family cabin. 14 00:00:54,879 --> 00:00:58,359 Not sure how he knew but we were always there for first snowfall. 15 00:00:58,394 --> 00:01:00,589 When's the last time you went back? 16 00:01:00,959 --> 00:01:02,292 Right before he died. 17 00:01:04,539 --> 00:01:06,139 So, you're working solo tonight? 18 00:01:06,239 --> 00:01:10,719 Hey. Nah, Gina went back to the mission to warm up and have some dinner. 19 00:01:10,988 --> 00:01:13,681 Truth is I'm not real crazy about the food up there. 20 00:01:14,048 --> 00:01:17,584 - We haven't met. - I'm sorry, Devon, this is Renee. 21 00:01:17,673 --> 00:01:19,768 - Hey, nice to meet you. - Me too. 22 00:01:19,803 --> 00:01:21,546 - Girlfriend? - He wishes. 23 00:01:22,488 --> 00:01:24,710 Hey, listen, tell Gina I said hi. 24 00:01:26,438 --> 00:01:28,877 - Oh, I... I'll give at the office. - No problem. 25 00:01:31,887 --> 00:01:33,744 How can you give money to a cult? 26 00:01:34,297 --> 00:01:38,004 I'm no believer, but they do some good work for the community. 27 00:01:42,737 --> 00:01:46,829 Let go of me! Somebody help me, please! 28 00:01:49,946 --> 00:01:54,164 Gina, this is the path to ultimate salvation, 29 00:01:54,296 --> 00:01:56,209 Service of the highest order. 30 00:01:56,210 --> 00:01:58,802 I don't want to be saved, I just wanna see Devon. 31 00:01:59,671 --> 00:02:01,666 We have other plans for your boyfriend. 32 00:02:04,186 --> 00:02:06,278 Devon! 33 00:02:08,000 --> 00:02:14,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 34 00:02:18,400 --> 00:02:20,900 Subtitled by Axarion 35 00:02:21,200 --> 00:02:25,215 They have come to Earth with the promise of peace. 36 00:02:26,600 --> 00:02:30,184 An alien race called the Taelons. 37 00:02:30,980 --> 00:02:35,727 But, there are those who resist these Alien Companions. 38 00:02:38,990 --> 00:02:41,419 For the Taelons' true mission, 39 00:02:41,700 --> 00:02:44,070 the secrets they hide 40 00:02:44,529 --> 00:02:47,056 will forever alter our world. 41 00:02:56,900 --> 00:02:59,695 The fate of humanity now relies 42 00:02:59,896 --> 00:03:03,060 on those who dare challenge the future 43 00:03:03,742 --> 00:03:05,189 of Earth. 44 00:03:32,981 --> 00:03:33,746 Liam. 45 00:03:35,781 --> 00:03:38,325 Devon, what are you doing here? 46 00:03:39,231 --> 00:03:41,457 I don't want anyone from the mission know where I am. 47 00:03:42,166 --> 00:03:43,964 - What's wrong? - Gina's gone. 48 00:03:44,371 --> 00:03:47,080 They said she went on a mission, but she'd never leave without me. 49 00:03:47,120 --> 00:03:47,920 Mission? 50 00:03:47,921 --> 00:03:51,258 It's a religious sojourn to spread the word of the Companions. 51 00:03:51,315 --> 00:03:53,460 He said it'd be two years before I could even talk to her. 52 00:03:54,225 --> 00:03:56,011 - Who said? - Reverend Murray. 53 00:03:56,300 --> 00:03:58,344 You know, I threatened to leave the faith if he wouldn't tell me where 54 00:03:58,345 --> 00:04:01,730 Gina was, but he just questioned my commitment to the Church. 55 00:04:03,030 --> 00:04:05,603 - Maybe you should contact the police. - And tell them what? 56 00:04:05,930 --> 00:04:09,367 No crime's been committed. That's why I need your help. 57 00:04:09,964 --> 00:04:13,223 - What can I do? - I heard you're a Companion Protector. 58 00:04:14,109 --> 00:04:16,369 Maybe you could talk to Reverend Murray for me. 59 00:04:17,224 --> 00:04:18,748 I don't know what else to do. 60 00:04:21,839 --> 00:04:23,046 I'll look into it. 61 00:04:24,399 --> 00:04:25,575 Thanks. 62 00:04:32,118 --> 00:04:34,628 Only a select number of Volunteers even know about the fields, 63 00:04:34,663 --> 00:04:36,627 and their loyalty is unquestionable. 64 00:04:37,028 --> 00:04:40,636 If the Resistance discovers this unfortunate dependency, 65 00:04:40,671 --> 00:04:43,283 all Earth-based Taelons will be in peril. 66 00:04:44,168 --> 00:04:46,537 Maybe you should look at this dilemma differently, Zo'or. 67 00:04:46,793 --> 00:04:48,767 And how would that be, Agent Sandoval? 68 00:04:49,497 --> 00:04:53,044 Perhaps, you shouldn't view it as dependency, but rather adaptation. 69 00:04:53,922 --> 00:04:56,419 Only in adapting can your species become stronger. 70 00:05:19,146 --> 00:05:21,701 What can I do for you, Major? 71 00:05:23,526 --> 00:05:26,145 Appreciate you seeing me on such short notice, Reverend. 72 00:05:27,876 --> 00:05:31,391 Anything for those who protect those whom I revere. 73 00:05:34,525 --> 00:05:37,665 I understand a woman named Gina Richardson 74 00:05:37,700 --> 00:05:39,927 used to reside at the Georgetown mission. 75 00:05:40,505 --> 00:05:44,100 Oh, yes, one of our devote. What interest you have in Gina? 76 00:05:44,430 --> 00:05:46,029 Let's just say I'm a friend. 77 00:05:46,825 --> 00:05:49,357 I see, you're here in regard to her mission. 78 00:05:49,629 --> 00:05:52,614 I presume you've already spoken with Devon. 79 00:05:53,334 --> 00:05:55,167 He's upset that she disappeared. 80 00:05:55,504 --> 00:05:59,789 Gina did not disappear, she's left to continue the work of the Companions. 81 00:06:00,684 --> 00:06:02,832 Perhaps, if you'd tell me where she was. 82 00:06:03,924 --> 00:06:06,393 That's privileged information, Major. 83 00:06:06,524 --> 00:06:09,171 I'd appreciate it if you'd make an exception this time. 84 00:06:09,928 --> 00:06:12,575 I'm sorry, but it's the policy of the Church. 85 00:06:12,655 --> 00:06:15,405 Well, don't you make policy, Reverend? 86 00:06:20,533 --> 00:06:23,996 Gina signed a consent form requesting that no one contact her 87 00:06:24,031 --> 00:06:25,781 until she's completed her mission. 88 00:06:26,063 --> 00:06:28,633 Is there any reason why she doesn't want to be contacted? 89 00:06:29,337 --> 00:06:31,498 She's taking a vow of isolation. 90 00:06:32,562 --> 00:06:35,733 The work requires great personal sacrifice, Major. 91 00:06:35,822 --> 00:06:39,185 Most missionaries are sent to primitive societies that have had very little, 92 00:06:39,220 --> 00:06:41,381 if any, interaction with the Taelons. 93 00:06:45,322 --> 00:06:46,722 Could you hold a minute? 94 00:06:48,721 --> 00:06:53,007 If there is any other way I can help, Major, let me know. 95 00:06:54,111 --> 00:06:55,309 Thanks for your time. 96 00:07:13,440 --> 00:07:15,619 A Companion Protector was just here. 97 00:07:16,860 --> 00:07:19,459 No, he doesn't know anything about the fields. 98 00:07:27,839 --> 00:07:29,826 You seem a little drained today. 99 00:07:30,519 --> 00:07:36,211 My fatigue is simply the result of a malfunction in the energy showers. 100 00:07:37,819 --> 00:07:39,943 Maybe I should shuttle you back to the mother ship. 101 00:07:40,104 --> 00:07:43,892 Perhaps, after Agent Sandoval arrives. 102 00:07:44,319 --> 00:07:46,521 You don't happen to know anything about the Church of the Companions 103 00:07:46,522 --> 00:07:47,768 mission program, do you? 104 00:07:47,853 --> 00:07:51,537 Only that its intent is to spread Taelon doctrine. 105 00:07:53,388 --> 00:07:56,859 Although we agree with Reverend Murray's work, 106 00:07:57,318 --> 00:08:02,470 the Synod felt it best to keep its distance from Reverend Murray's Church. 107 00:08:03,098 --> 00:08:06,168 Are you aware that there have been complains from the families of the missionaries 108 00:08:06,203 --> 00:08:08,605 about not being able to contact their relatives? 109 00:08:08,849 --> 00:08:11,165 The Reverend can hardly be blamed for that. 110 00:08:11,987 --> 00:08:15,829 For most of these people, the church is their family now. 111 00:08:18,047 --> 00:08:21,593 - Oh, what about the fields? - Fields? 112 00:08:21,627 --> 00:08:24,989 Yeah, I overheard Reverend Murray mention something about it. 113 00:08:28,956 --> 00:08:30,057 Major. 114 00:08:43,676 --> 00:08:44,783 Bottom's up. 115 00:08:56,765 --> 00:08:59,439 - Starlight Motel. - Devon Zy, please. 116 00:08:59,460 --> 00:09:01,064 Sorry, he's already checked out. 117 00:09:02,615 --> 00:09:04,265 Did he leave a forwarding address? 118 00:09:04,465 --> 00:09:08,311 No, just his suitcase. I guess he was in a kinda of a hurry. 119 00:09:10,434 --> 00:09:11,224 Thank you. 120 00:09:21,254 --> 00:09:24,656 You have so much faith, Devon, so much potential. 121 00:09:25,604 --> 00:09:28,579 Unlike your girlfriend, the church had plans to you. 122 00:09:29,493 --> 00:09:32,408 Plans which now will never be realized. 123 00:09:34,773 --> 00:09:37,813 Obviously you're still too attached to earthly concerns 124 00:09:37,848 --> 00:09:40,282 to dedicate yourself to Taelon teaching. 125 00:09:41,413 --> 00:09:43,649 Now you'll have to serve in another way. 126 00:09:44,213 --> 00:09:47,295 I don't want anything to do with your damn church anymore. 127 00:09:48,252 --> 00:09:49,675 Tell me where Gina is! 128 00:09:50,097 --> 00:09:53,150 How about if we just sent you to her? 129 00:09:57,502 --> 00:09:58,732 Where are you taking me? 130 00:09:59,862 --> 00:10:00,897 Let me go! 131 00:10:12,111 --> 00:10:15,093 Major, what do I owe the pleasure this time? 132 00:10:15,571 --> 00:10:17,805 Actually I was wondering if you'd heard from Devon. 133 00:10:19,121 --> 00:10:23,101 No. Not since he left the faith. 134 00:10:36,890 --> 00:10:40,225 Liam, should I pack the yellow or the orange? Oh, good idea. 135 00:10:40,545 --> 00:10:42,957 I did a little bit of checking on the mission program. 136 00:10:42,960 --> 00:10:45,252 It seems Reverend Murray has quite the following. 137 00:10:45,419 --> 00:10:49,168 He's established missions all over the world, two in the DC area alone. 138 00:10:49,304 --> 00:10:51,287 Hey, invitation's still open if you guys still wanna come. 139 00:10:51,409 --> 00:10:55,991 And like all cults, people usually recruited for missions have little or no family. 140 00:10:55,999 --> 00:10:56,990 Like Gina and Devon. 141 00:10:56,991 --> 00:11:00,482 Exactly, people whose sole connection to society is through the church. 142 00:11:03,739 --> 00:11:07,013 - So, what time are you picking me up? - In about an hour. 143 00:11:07,713 --> 00:11:09,192 Don't be late, hon. 144 00:11:10,408 --> 00:11:14,078 - So, hologirl's real, huh? - Cute. 145 00:11:14,113 --> 00:11:16,118 - Does she have a name? - Yes, she has a name. 146 00:11:16,153 --> 00:11:17,073 Well? 147 00:11:17,108 --> 00:11:20,173 Look, I don't ask you about your personal life, don't ask me about mine. 148 00:11:20,683 --> 00:11:22,384 I have no personal life. 149 00:11:23,528 --> 00:11:26,231 If Gina had traveled out of the country, the Portal Authority 150 00:11:26,266 --> 00:11:28,543 sure has no record of it, nor does the customs. 151 00:11:28,578 --> 00:11:30,032 Were you able to track down Devon yet? 152 00:11:30,447 --> 00:11:34,247 Real question is what is the church doing with these people, and 153 00:11:34,282 --> 00:11:35,922 are the Taelons involved? 154 00:11:36,947 --> 00:11:39,639 We've already hacked into the church's records and found nothing, 155 00:11:39,692 --> 00:11:41,603 except the names of people currently on missions. 156 00:11:41,638 --> 00:11:44,461 And unless I'm mistaken, none of Reverend Murray's flock 157 00:11:44,496 --> 00:11:46,787 is gonna talk to anyone who isn't a convert. 158 00:11:47,151 --> 00:11:49,083 We need to get inside the program. 159 00:11:49,836 --> 00:11:52,993 That's the only way we'll ever find out what really going on. 160 00:11:59,466 --> 00:12:02,079 Whatever you guys are thinking, count me out. 161 00:12:02,341 --> 00:12:04,326 - What are you thinking? - I don't know. 162 00:12:05,545 --> 00:12:07,765 Never seen the inside of a mission before. 163 00:12:08,175 --> 00:12:10,579 What is it with you two? Don't you ever take any time off? 164 00:12:10,610 --> 00:12:11,651 Time is right. 165 00:12:12,375 --> 00:12:13,601 She's got the point, Augur. 166 00:12:16,705 --> 00:12:20,045 Look, I've been planning this vacation for months. 167 00:12:20,080 --> 00:12:21,178 Nobody's stopping you. 168 00:12:21,465 --> 00:12:23,795 - I know what you're trying to do. - What are we trying to do? 169 00:12:24,075 --> 00:12:27,846 You're trying to reel me in, make me feel guilty, but it's not gonna work. 170 00:12:29,584 --> 00:12:31,975 My deposits non-refundable. 171 00:12:50,273 --> 00:12:52,655 We're having a meeting in an hour if you are interested. 172 00:12:54,673 --> 00:12:55,679 I don't know. 173 00:12:55,873 --> 00:12:58,572 The Church of the Companions will help you to know. 174 00:12:59,953 --> 00:13:02,245 I'm not really a religious person. 175 00:13:02,348 --> 00:13:03,578 Neither was I. 176 00:13:07,252 --> 00:13:10,635 Eh, maybe another time. I haven't even eaten yet. 177 00:13:10,670 --> 00:13:11,792 Well, you can eat here. 178 00:13:17,392 --> 00:13:18,613 Name's Samuel. 179 00:13:19,442 --> 00:13:22,069 Robert. Robert Bryce. 180 00:13:23,462 --> 00:13:24,457 Where are you from? 181 00:13:25,161 --> 00:13:27,370 I just moved here from Denver. 182 00:13:28,501 --> 00:13:30,337 We'll make you feel right at home, Robert. 183 00:13:35,701 --> 00:13:39,057 There is only one path to the truth. 184 00:13:39,436 --> 00:13:41,295 Not just any truth, 185 00:13:42,201 --> 00:13:46,460 but the truth of a species 100 millions years older than our own. 186 00:13:49,790 --> 00:13:53,967 A promise of our next evolutionary step stands before us. 187 00:13:54,875 --> 00:13:56,933 But only if we spread the word 188 00:13:58,920 --> 00:14:01,992 and enter into a new relationship with the universe 189 00:14:02,075 --> 00:14:03,903 through the Taelon teachings. 190 00:14:05,499 --> 00:14:06,440 Now. 191 00:14:07,829 --> 00:14:11,481 Let us join hands for a moment of faith affirmation. 192 00:14:17,949 --> 00:14:19,929 - Amen. - Amen. 193 00:14:22,899 --> 00:14:24,362 Thank you all for coming. 194 00:14:30,938 --> 00:14:33,665 - Inspiring sermon. - Yes, thank you. 195 00:14:38,478 --> 00:14:39,440 So? 196 00:14:41,198 --> 00:14:43,741 - What do you think? - I think I should thank you. 197 00:14:44,112 --> 00:14:45,557 I'm glad you got something out of it. 198 00:14:45,897 --> 00:14:48,649 It's kinda nice being with people who share the same believes, huh? 199 00:14:48,682 --> 00:14:50,458 Especially being new in town. 200 00:14:51,297 --> 00:14:55,105 Oh, this is Susan Evans, she is newcomer, too. Susan, this is Robert Bryce. 201 00:14:55,272 --> 00:14:59,321 - Nice to meet you. - Hello. Quite inspiring, isn't he? 202 00:15:01,247 --> 00:15:03,927 - Thanks again for inviting me. - You're welcome. 203 00:15:04,111 --> 00:15:05,677 By the way, where are you staying? 204 00:15:05,896 --> 00:15:08,235 Well, just at some motel until I find a place. 205 00:15:08,781 --> 00:15:10,807 Well, there's plenty of room here at the mission. 206 00:15:24,545 --> 00:15:27,890 Sorry I didn't get a chance to say goodbye before I left for Utah. 207 00:15:28,530 --> 00:15:30,581 But I want to thank you for all you did 208 00:15:31,515 --> 00:15:34,529 and tell you that you can stop looking for Gina. 209 00:15:35,280 --> 00:15:37,378 I finally made peace with her decision. 210 00:15:43,794 --> 00:15:46,581 I just got a message from Devon to back off the case. 211 00:15:48,144 --> 00:15:51,770 - You're okay, Susan? - I... no... 212 00:15:51,805 --> 00:15:54,023 actually. Must be something I ate. 213 00:15:54,669 --> 00:15:56,239 You don't know how right you are. 214 00:15:57,324 --> 00:15:58,403 What do you mean? 215 00:15:58,884 --> 00:16:01,659 All food here is enhanced with the Taelon additive. 216 00:16:01,694 --> 00:16:05,523 It acts as a purifying agent. Reverend Murray calls it mana. 217 00:16:07,163 --> 00:16:12,442 It comes from Exodus, chapter 16, verse 14, meaning food of the divine 218 00:16:12,873 --> 00:16:17,359 which God miraculously supplied to the Israelites when they were in the wilderness. 219 00:16:18,148 --> 00:16:20,747 Don't worry, your body will adjust. 220 00:16:21,233 --> 00:16:24,027 Soon you'll feel as normal as everyone else around here. 221 00:16:36,992 --> 00:16:39,860 I checked with Devon's sister in Utah. He never arrived. 222 00:16:40,742 --> 00:16:43,129 I spoke to a private investigator who has 223 00:16:43,130 --> 00:16:45,671 investigated at least half a dozen of these cases. 224 00:16:45,706 --> 00:16:49,497 He's traveled all over the world and never located a single missionary. 225 00:16:49,646 --> 00:16:52,281 These people have completely disappeared from the planet. 226 00:16:52,426 --> 00:16:54,619 Either that, or they're dead. 227 00:16:56,821 --> 00:16:58,379 You analyzed that mana yet? 228 00:16:59,011 --> 00:17:00,867 Any guess as to what we're dealing with? 229 00:17:00,961 --> 00:17:04,602 Well, considering the fact it has a cellular makeup, it's clearly organic. 230 00:17:04,637 --> 00:17:06,680 Probably some kind of alien vegetation. 231 00:17:06,715 --> 00:17:08,411 But why are they feeding it to us? 232 00:17:08,655 --> 00:17:10,346 And always after we pray. 233 00:17:10,550 --> 00:17:13,090 Well, maybe Reverend Murray wants to make sure 234 00:17:13,125 --> 00:17:14,933 his missionaries stay true to their faith. 235 00:17:16,240 --> 00:17:19,311 Or maybe it's his way of making people find religion. 236 00:17:20,060 --> 00:17:21,363 You know, there is something else. 237 00:17:22,229 --> 00:17:24,479 I examined Devon's global message. 238 00:17:25,449 --> 00:17:28,924 Look at his eyes, pupils are definitely dilated. 239 00:17:29,274 --> 00:17:31,993 So he was drugged when he left that message. 240 00:17:34,339 --> 00:17:38,525 Well, time to get back to the work of the divine. 241 00:17:47,088 --> 00:17:48,861 What time is the next service? 242 00:17:50,528 --> 00:17:53,167 It's in an hour. Maybe you should stick around? 243 00:17:53,168 --> 00:17:55,068 I don't even like meditating. 244 00:17:55,673 --> 00:17:56,509 So, what's up? 245 00:17:58,528 --> 00:18:01,122 Police found the body of your woman, Carrie Truitt. 246 00:18:02,022 --> 00:18:03,223 Name's not familiar. 247 00:18:03,257 --> 00:18:05,983 Just another missionary whose fate got the best of her, right? 248 00:18:06,722 --> 00:18:09,412 - Already been to the morgue. - What did she die of? 249 00:18:09,927 --> 00:18:13,830 Some kind of an allergic reaction. Medical examiners still working on it. 250 00:18:13,932 --> 00:18:16,991 Oh, they did find remnants of a strange substance 251 00:18:16,992 --> 00:18:18,863 near a puncture wound on her stomach. 252 00:18:19,302 --> 00:18:20,692 What kind of substance? 253 00:18:20,727 --> 00:18:24,715 Ah, here, see for yourself, I happened to procure a courtesy sample. 254 00:18:24,750 --> 00:18:27,656 - How did you get that? - Well, let's put it this way: 255 00:18:27,691 --> 00:18:29,856 I didn't have to bat my eyes and smile. 256 00:18:31,036 --> 00:18:33,031 How soon before you got a line on what it is? 257 00:18:33,226 --> 00:18:35,686 Hey, I'm working on it. But I need to tell you this. 258 00:18:35,721 --> 00:18:38,045 There's been a lot of interest on Miss Truitt's body. 259 00:18:38,238 --> 00:18:40,686 Volunteers are swarming all over the ME office. 260 00:18:40,721 --> 00:18:42,380 Any particular reason why? 261 00:18:42,415 --> 00:18:45,067 You know how Volunteers are, they just do what they are told, right? 262 00:18:46,605 --> 00:18:47,797 Sandoval. 263 00:18:48,335 --> 00:18:50,792 Never imagined Ronnie was a religious man. 264 00:18:50,845 --> 00:18:54,930 Local authorities confiscated one of our fields before my people could get there. 265 00:18:54,965 --> 00:18:57,969 Are you telling me that the police exposes the operation? 266 00:18:58,935 --> 00:19:00,469 No, nothing as serious as that. 267 00:19:00,504 --> 00:19:02,513 If you're trying to point a finger, Agent Sandoval, 268 00:19:02,514 --> 00:19:04,784 I suggest you start with your own Volunteers. 269 00:19:04,819 --> 00:19:06,799 They're responsible for security. 270 00:19:06,979 --> 00:19:08,964 One field is unimportant. 271 00:19:09,984 --> 00:19:12,903 What is most disconcerting is that a woman died. 272 00:19:14,434 --> 00:19:17,436 - That couldn't be helped, Zo'or. - And why not? 273 00:19:18,734 --> 00:19:20,491 It was screened like everyone else. 274 00:19:20,624 --> 00:19:23,283 Ms. Truitt showed no adverse signs to the substance. 275 00:19:23,318 --> 00:19:26,370 If she had, we never would've placed her in the program. 276 00:19:26,418 --> 00:19:29,314 Unfortunately some people have latent reactions, 277 00:19:29,458 --> 00:19:31,472 but we're talking less than 1%. 278 00:19:31,543 --> 00:19:33,938 Which is a perfectly acceptable rate of loss. 279 00:19:34,093 --> 00:19:37,600 Yet you assured me there would be no fatalities. 280 00:19:45,502 --> 00:19:48,425 They hardly know each other, yet they spend most of their time together. 281 00:19:48,602 --> 00:19:53,034 They're newcomers. Besides, their profile checks cleared with flying colors. 282 00:19:53,287 --> 00:19:56,682 In fact, neither of them have any family to speak of. 283 00:19:58,582 --> 00:20:00,896 Sounds like perfect candidates for a mission. 284 00:20:04,221 --> 00:20:07,200 No one seems to know where the fields are. 285 00:20:07,381 --> 00:20:10,721 Except some of Reverend Murray's chosen disciples. 286 00:20:16,151 --> 00:20:18,760 I analyzed that substance form Carrie Truitt's body. 287 00:20:18,761 --> 00:20:19,521 And? 288 00:20:19,526 --> 00:20:22,836 The molecular elements are similar to that Taelon additive in the mana. 289 00:20:22,865 --> 00:20:25,045 - Except for one thing. - What's that? 290 00:20:25,080 --> 00:20:28,274 Well, this time I found a human component in the genetic makeup. 291 00:20:28,555 --> 00:20:29,532 Are you sure? 292 00:20:30,330 --> 00:20:33,981 Positive. But, it's been processed in some way. 293 00:20:34,016 --> 00:20:36,975 - Any idea how? - Nada. Oh, but get this. 294 00:20:37,140 --> 00:20:41,499 Carrie Truitt's body was found off the highway about half a mile outside of Norton. 295 00:20:41,534 --> 00:20:42,580 Never heard of it. 296 00:20:42,754 --> 00:20:44,844 That's a little town in Southern Maryland. 297 00:20:44,879 --> 00:20:47,549 It became a ghost town after the Church of the Companions 298 00:20:47,584 --> 00:20:49,220 purchased most of the land. 299 00:20:49,221 --> 00:20:51,275 Sounds like a perfect place for the fields. 300 00:20:53,319 --> 00:20:55,487 You two don't look very hungry tonight. 301 00:21:19,018 --> 00:21:20,581 It's time to go, Robert. 302 00:21:22,297 --> 00:21:23,512 Your time has come. 303 00:21:27,927 --> 00:21:30,570 - Where are we going? - I'm sending you on a mission. 304 00:21:31,667 --> 00:21:33,727 I know you haven't been involved with the church very long, 305 00:21:33,762 --> 00:21:36,176 but this is a real honor, Robert. 306 00:21:37,337 --> 00:21:39,362 Not everyone is chosen. 307 00:21:46,356 --> 00:21:49,132 - How long will I be gone? - That depends on you, Robert. 308 00:21:50,276 --> 00:21:51,691 I'm not sure I understand. 309 00:21:51,726 --> 00:21:53,573 Missionaries find their work so fulfilling 310 00:21:53,608 --> 00:21:56,700 few ever want to return to what they once considered normal life. 311 00:21:58,326 --> 00:21:59,654 What if I'm the exception. 312 00:21:59,875 --> 00:22:04,421 I seriously doubt that, I pride myself in being an extremely good judge of character. 313 00:22:05,845 --> 00:22:08,317 I saw something in you the first time we met, Robert, 314 00:22:08,318 --> 00:22:11,098 something I believe you have yet to see in yourself. 315 00:22:13,845 --> 00:22:14,725 What's that? 316 00:22:16,085 --> 00:22:19,907 A man whose purpose in life is greater than himself. 317 00:22:21,414 --> 00:22:23,443 It was no accident we met, Robert. 318 00:22:24,454 --> 00:22:25,660 I know that. 319 00:22:25,744 --> 00:22:29,710 Just as it is no accident that you are now embarking on an important journey 320 00:22:29,745 --> 00:22:33,188 to serve the Taelons in their greatest time of need. 321 00:22:52,323 --> 00:22:57,573 Fear not, for the Companions watch over each and every one of you. 322 00:23:07,222 --> 00:23:10,411 Each field is producing about 3 ounces a day, 323 00:23:10,446 --> 00:23:12,686 but by the time the substance is refined, 324 00:23:12,721 --> 00:23:14,810 we're talking an ounce at most. 325 00:23:14,845 --> 00:23:16,354 That hardly seems enough. 326 00:23:17,862 --> 00:23:21,594 How many fields can we count on the church delivering by year end? 327 00:23:21,686 --> 00:23:23,308 As many as the Taelons need. 328 00:23:24,191 --> 00:23:28,383 The demand for product steadily increases the longer we inhabit your planet. 329 00:23:28,991 --> 00:23:31,546 Luckily converts to the church have increased as well. 330 00:23:31,581 --> 00:23:36,755 But we need to be more selective about who is chosen. 331 00:23:37,410 --> 00:23:39,449 I'm well aware that those close to some 332 00:23:39,450 --> 00:23:42,186 missionaries are beginning to ask questions, but... 333 00:23:42,252 --> 00:23:44,550 There will always be questions, Reverend Murray. 334 00:23:45,241 --> 00:23:50,543 What is important is that those questions never lead to any firm conclusions. 335 00:24:00,289 --> 00:24:02,444 I should have listened to you, Zo'or. 336 00:24:05,089 --> 00:24:09,557 We never should have spent so much time on Earth. 337 00:24:10,504 --> 00:24:14,044 No, Da'an. I was the one who was wrong. 338 00:24:15,119 --> 00:24:18,649 We must not only find the means to live like humans, 339 00:24:18,878 --> 00:24:23,161 but also learn about their primal ways if we are to survive. 340 00:24:23,733 --> 00:24:27,945 And the fields are a necessary step toward that survival. 341 00:24:28,203 --> 00:24:32,409 But this project should not have been undertaken on their planet. 342 00:24:32,933 --> 00:24:35,123 Your objection is understandable. 343 00:24:36,068 --> 00:24:40,299 Unfortunately, only by being close to humanity 344 00:24:40,507 --> 00:24:43,956 can our species ever hope to defeat the Jaridians. 345 00:24:50,417 --> 00:24:52,402 I detect some frustration, Augur. 346 00:24:52,512 --> 00:24:54,838 You're mistaking frustration for panic. 347 00:24:55,172 --> 00:24:56,445 Talk to me, hon. 348 00:24:57,867 --> 00:25:01,392 It seems Renee and Liam checked out on a mission without checking with me first. 349 00:25:01,476 --> 00:25:05,474 - Well, why not to track Liam on his global? - Already tried, it's inoperative. 350 00:25:05,626 --> 00:25:07,620 Maybe you should go undercover, hon? 351 00:25:07,956 --> 00:25:11,138 I live underground, how much more undercover can I get? 352 00:25:12,786 --> 00:25:16,893 Not to mention that I probably have to buy some new cloths from the GAP. 353 00:25:17,466 --> 00:25:20,797 I mean, can you imagine me in a work shirt and jeans? 354 00:25:21,600 --> 00:25:22,946 What are you gonna do? 355 00:25:26,225 --> 00:25:30,382 I'm going to get in my car, and I'm going to drive out to Norton. 356 00:25:59,543 --> 00:26:01,924 Looks like we finally found the fields. 357 00:26:20,562 --> 00:26:22,325 Any luck finding your friends? 358 00:26:22,412 --> 00:26:26,106 I spoke to everyone in town, which totals 4 people. 359 00:26:26,141 --> 00:26:28,704 No one knows anything. Maybe this place has no connection. 360 00:26:28,739 --> 00:26:30,785 Maybe Carrie Truitt's body was just dumped here. 361 00:26:31,117 --> 00:26:33,762 I checked the county zoning maps for your request. 362 00:26:33,763 --> 00:26:34,538 And? 363 00:26:34,662 --> 00:26:37,886 No building permits were issued since the church bought the lands. 364 00:26:37,896 --> 00:26:40,194 Well, if Reverend Murray constructed a facility, 365 00:26:40,195 --> 00:26:42,297 he'd be sure it wouldn't be visible on any map. 366 00:26:43,411 --> 00:26:46,981 - But they'd still need power, right? - Oh, a whole lot of power, hon. 367 00:26:47,016 --> 00:26:49,990 Yes, and my guess is that they're not getting it from DWP. 368 00:26:50,166 --> 00:26:51,297 Well, then where? 369 00:26:51,332 --> 00:26:53,582 You know the Taelons utilize various energy sources. 370 00:26:53,583 --> 00:26:56,042 Let's hope the one powering the fields gets us some heat. 371 00:26:56,456 --> 00:26:57,572 I'm not following. 372 00:26:57,607 --> 00:26:59,745 Just get me a satellite hookup over Norton county. 373 00:27:01,240 --> 00:27:02,273 We're in business. 374 00:27:02,680 --> 00:27:04,626 I need infrared temperature reading. 375 00:27:04,750 --> 00:27:07,936 - I'm detecting a hot spot. - Where's its source is found? 376 00:27:08,195 --> 00:27:10,707 A quadrant located another mile up the road. 377 00:27:13,070 --> 00:27:15,500 Let's hope somebody left the lights on for me. 378 00:27:23,509 --> 00:27:27,852 So, any guesses what the Taelons intend to do with these plants? 379 00:27:28,619 --> 00:27:31,110 I don't know, but something doesn't make sense. 380 00:27:31,799 --> 00:27:35,174 According to Da'an, Taelon vegetation requires a temperature of 381 00:27:35,209 --> 00:27:39,021 98 degrees Fahrenheit to complete its life cycle. 382 00:27:39,193 --> 00:27:41,971 98 degrees? Well, that's whole lot cooler in here than that. 383 00:27:42,958 --> 00:27:44,387 Is that who I think it is? 384 00:27:51,158 --> 00:27:53,128 We better get to them before they blow our cover. 385 00:28:01,997 --> 00:28:05,712 - Is Augur tracking our location? - No, my global's fried. 386 00:28:06,062 --> 00:28:09,370 Apparently, Samuel doesn't trust newcomers very much. 387 00:28:09,757 --> 00:28:12,910 Remember that your labor helps the Companions live. 388 00:28:22,156 --> 00:28:25,452 What I don't understand is why human beings are even here when 389 00:28:25,487 --> 00:28:28,340 technology could do this more efficiently. It doesn't make sense. 390 00:28:32,096 --> 00:28:33,158 Break time. 391 00:28:33,976 --> 00:28:35,749 Wonder what's on the menu today. 392 00:28:44,615 --> 00:28:47,292 Bless this food of which we are about to partake. 393 00:28:48,205 --> 00:28:51,539 And let us give thanks to the Taelons for this wonderful bounty. 394 00:28:52,256 --> 00:28:53,124 Amen. 395 00:29:22,243 --> 00:29:24,550 I wonder what effect it gonna have on us. 396 00:29:29,233 --> 00:29:31,956 Eat, we don't have a choice. 397 00:30:05,101 --> 00:30:06,316 You know the rules. 398 00:30:06,351 --> 00:30:09,154 No interaction with newcomers until after first week. 399 00:30:20,850 --> 00:30:23,092 There must be a reason they don't want us to interact. 400 00:30:25,780 --> 00:30:26,865 You okay? 401 00:30:32,700 --> 00:30:33,791 No. 402 00:30:35,050 --> 00:30:36,285 Must be the heat. 403 00:30:36,389 --> 00:30:39,979 No, it's strange... my skin... 404 00:30:40,014 --> 00:30:40,944 What is it? 405 00:30:46,219 --> 00:30:48,872 - Something is happening. - What's wrong? 406 00:30:51,889 --> 00:30:53,304 We need help over here! 407 00:30:57,058 --> 00:30:59,180 Okay, it's okay. 408 00:31:00,348 --> 00:31:01,460 It's okay. 409 00:31:04,068 --> 00:31:05,120 What the hell?! 410 00:32:01,955 --> 00:32:05,202 That's the same substance found on Carrie Truitt's body. 411 00:32:07,625 --> 00:32:10,632 Plants growing in that dome aren't the fields, Renee. 412 00:32:11,835 --> 00:32:12,837 We are. 413 00:32:20,514 --> 00:32:23,838 The Companions thank you for the sacrifice you've made today. 414 00:32:24,684 --> 00:32:27,852 Ladies and gentlemen, this is Kriss. 415 00:32:28,204 --> 00:32:32,485 Unfortunately, it is now the only way the Taelons can survive 416 00:32:32,520 --> 00:32:35,355 on our planet, that's why this mission project was created. 417 00:32:35,978 --> 00:32:40,040 To give back to those who have given us so much. 418 00:32:41,683 --> 00:32:44,128 I can't ever imagine living in a world... 419 00:32:45,693 --> 00:32:47,155 without the Companions. 420 00:32:49,193 --> 00:32:50,346 Amen. 421 00:32:51,663 --> 00:32:56,197 Robert, why don't you give me a hand and get this over to the processing? 422 00:33:22,871 --> 00:33:24,773 It's gotta be underground or... 423 00:34:16,618 --> 00:34:19,314 - Agent Sandoval. - Samuel, how are you? 424 00:34:57,426 --> 00:35:01,787 Who knew Earth atmosphere would become so inhospitable to the Taelons? 425 00:35:02,526 --> 00:35:04,975 Kinda makes you wonder, doesn't it, Agent Sandoval? 426 00:35:06,316 --> 00:35:09,278 Of course, you're no businessman, Samuel, but if you were, 427 00:35:09,771 --> 00:35:13,682 I'm sure the Taelons would pay anything to ensure a state supply. 428 00:35:13,775 --> 00:35:16,310 They've already made a huge financial contributions 429 00:35:16,311 --> 00:35:17,311 to the Church of the Companions. 430 00:35:17,370 --> 00:35:19,690 How do you think Reverend Murray's managed to build 431 00:35:19,725 --> 00:35:21,150 so many missions so quickly? 432 00:35:21,185 --> 00:35:24,452 Yes, I agree, it is remarkable what the Reverend has accomplished. 433 00:35:24,730 --> 00:35:25,775 Really, it is. 434 00:35:26,075 --> 00:35:27,700 I just hate for this all to go away, 435 00:35:27,735 --> 00:35:30,408 if by chance someone decided to go into the Kriss business. 436 00:35:32,385 --> 00:35:34,979 You want a payoff, that's what you want, Sandoval? 437 00:35:36,324 --> 00:35:38,938 I'm not sure you can afford me. 438 00:35:39,559 --> 00:35:40,792 Then what are you suggesting? 439 00:35:42,034 --> 00:35:43,749 I was thinking perhaps... 440 00:35:45,484 --> 00:35:47,365 a joint venture of some kind. 441 00:35:51,564 --> 00:35:52,349 Yes? 442 00:35:52,350 --> 00:35:54,027 There's been a security breach, Agent Sandoval. 443 00:35:54,598 --> 00:35:55,493 Sound the alarm. 444 00:36:00,733 --> 00:36:02,950 All missionaries, return to quarters. 445 00:36:03,113 --> 00:36:06,022 All missionaries, return to quarters immediately. 446 00:36:06,057 --> 00:36:07,114 Return to quarters. 447 00:36:20,272 --> 00:36:21,081 Hi there. 448 00:36:23,962 --> 00:36:25,609 I thought you might need a little help. 449 00:36:25,637 --> 00:36:27,229 Our buddy Sandoval's in the building. 450 00:36:27,332 --> 00:36:29,351 I knew I should've taken some time off. 451 00:36:29,637 --> 00:36:31,337 Time to create a diversion. 452 00:36:31,362 --> 00:36:34,600 - Yeah? What do you have in mind? - Ah, something that burns quickly. 453 00:36:46,561 --> 00:36:49,610 Get the intruder! That fire will destroy the entire crop! 454 00:36:51,271 --> 00:36:53,851 You heard the Reverend! Get those missionaries down there to help out now! 455 00:36:59,740 --> 00:37:02,432 Moving, move, move, let's go! 456 00:37:07,000 --> 00:37:09,556 The home world plants are burning. All of you out, now! 457 00:37:10,415 --> 00:37:11,857 - Let's go. - Come on. 458 00:37:14,379 --> 00:37:16,130 - Hey! We gotta get out of here. - Renee. 459 00:37:16,609 --> 00:37:18,190 Well, lucky for us you didn't go on vacation. 460 00:37:18,191 --> 00:37:19,191 You can thank me later. 461 00:37:19,314 --> 00:37:20,678 - Which way? - This way. 462 00:37:29,039 --> 00:37:31,103 - What are you doing in this area? - Down! 463 00:37:36,028 --> 00:37:38,314 No have no choice but to abandon the facility. 464 00:37:38,563 --> 00:37:39,774 I'm not leaving. 465 00:37:39,988 --> 00:37:42,528 Suit yourself, but my people come with me. 466 00:37:42,803 --> 00:37:44,784 All Volunteers, evacuate immediately. 467 00:37:50,708 --> 00:37:54,441 In a few minutes, Reverend, even your Taelon fate won't save you. 468 00:38:05,807 --> 00:38:06,713 This way! 469 00:38:12,026 --> 00:38:14,007 My fellow disciples! 470 00:38:15,226 --> 00:38:17,754 The Companions have spoken to me! 471 00:38:18,866 --> 00:38:22,140 They want us to spare ourselves before it's too late. 472 00:39:13,663 --> 00:39:16,105 Hurry! Move back! 473 00:39:37,792 --> 00:39:40,224 As far as Reverend Murray's concerned, he thinks you're dead. 474 00:39:40,457 --> 00:39:42,486 Which means the Church won't be looking for you. 475 00:39:42,999 --> 00:39:46,085 So, if you know what's good for you, stay dead. 476 00:39:47,722 --> 00:39:49,454 Think you can come up with two new identities? 477 00:39:49,637 --> 00:39:50,799 Shouldn't be a problem. 478 00:39:51,571 --> 00:39:53,967 But I thought you were a Companion Protector. 479 00:39:54,196 --> 00:39:55,279 He is. 480 00:39:55,811 --> 00:39:58,181 - But then why did... - Well, sometimes things 481 00:40:00,171 --> 00:40:02,036 aren't always the way they seem. 482 00:40:03,371 --> 00:40:05,362 Come on, let's get out of here. 483 00:40:15,320 --> 00:40:18,740 I'm tired of the lies, Da'an, how long is this been going on? 484 00:40:20,220 --> 00:40:22,317 Almost two years. 485 00:40:22,830 --> 00:40:26,571 Although we started to see signals of energy drains, 486 00:40:26,760 --> 00:40:30,507 within months of our arrival, from Companions like myself, 487 00:40:30,654 --> 00:40:33,945 who spent extended time on this planet. 488 00:40:33,980 --> 00:40:38,298 Kind of ironic that the Taelons now have to live off of mankind to survive. 489 00:40:38,559 --> 00:40:40,032 Unfortunately, 490 00:40:40,233 --> 00:40:43,312 our alien physiologies 491 00:40:43,748 --> 00:40:46,582 are not sufficient for adaptation. 492 00:40:46,743 --> 00:40:49,779 - So that justifies everything? - What did you expect us to do? 493 00:40:49,814 --> 00:40:52,153 I expected you wouldn't abduct people. 494 00:40:52,188 --> 00:40:54,162 With few exceptions, 495 00:40:54,163 --> 00:40:58,493 almost all missionaries in this program chose to be of service. 496 00:40:58,618 --> 00:41:02,076 Surely, no plan is perfect, Major. 497 00:41:03,518 --> 00:41:07,118 Well, if you think I'm just gonna sit on my hands and let the Taelons... 498 00:41:07,153 --> 00:41:10,468 And what, Liam? What are you going to do? 499 00:41:12,237 --> 00:41:14,048 Anything I have to. 500 00:41:15,027 --> 00:41:17,644 I'm shutting down the fields program, Da'an. 501 00:41:17,997 --> 00:41:21,707 What makes you think there is anything more to shut down, Liam? 502 00:41:22,152 --> 00:41:25,742 After all, the Norton facility no longer exists. 503 00:41:26,947 --> 00:41:30,100 I know Reverend Murray and his missionaries are harvesting Kriss 504 00:41:30,135 --> 00:41:32,035 in other facilities around the world. 505 00:41:32,716 --> 00:41:35,382 It's only a matter of time until I find them. 506 00:41:36,201 --> 00:41:39,383 That will hardly be necessary. 507 00:41:41,016 --> 00:41:42,216 Fortunately, 508 00:41:42,881 --> 00:41:48,276 we have found another way to sustain our species. 509 00:41:50,715 --> 00:41:52,470 What way would that be? 510 00:41:53,415 --> 00:41:57,034 That I cannot disclose. 511 00:41:57,035 --> 00:41:58,739 But rest assured 512 00:41:59,715 --> 00:42:04,528 we no longer have missionaries harvesting Kriss 513 00:42:05,855 --> 00:42:07,341 on Earth. 514 00:42:26,000 --> 00:42:29,000 Subtitled by Axarion 515 00:42:30,305 --> 00:43:30,160 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app