1
00:00:00,612 --> 00:00:04,306
Previously on Gene Roddenberry's
Earth Final Conflict:
2
00:00:04,352 --> 00:00:09,382
We have never questioned whether it
is justified for us to kill others.
3
00:00:09,417 --> 00:00:12,547
Self-preservation is a
concept that you taught me.
4
00:00:12,813 --> 00:00:15,953
Perhaps, it is time to
take stock of our actions
5
00:00:16,041 --> 00:00:20,166
to determine if we have the
right to sacrifice others
6
00:00:20,586 --> 00:00:22,996
for the survival of the Taelon race.
7
00:00:23,031 --> 00:00:26,531
There's been a worldwide
firestorm of religious fervor
8
00:00:26,566 --> 00:00:29,656
touched off by the
Companion medical miracle.
9
00:00:29,691 --> 00:00:33,565
One of the beneficiaries of this
Taelon first is Travis Murray,
10
00:00:33,600 --> 00:00:37,650
founder of an organization calling
itself "The Church of the Companions".
11
00:00:37,685 --> 00:00:40,127
I honor your instinct for this work.
12
00:00:40,128 --> 00:00:44,076
Shinouhee Uhuurah!
13
00:00:51,329 --> 00:00:54,844
Every year about this time my dad
and I would go to the family cabin.
14
00:00:54,879 --> 00:00:58,359
Not sure how he knew but we were
always there for first snowfall.
15
00:00:58,394 --> 00:01:00,589
When's the last time you went back?
16
00:01:00,959 --> 00:01:02,292
Right before he died.
17
00:01:04,539 --> 00:01:06,139
So, you're working solo tonight?
18
00:01:06,239 --> 00:01:10,719
Hey. Nah, Gina went back to the
mission to warm up and have some dinner.
19
00:01:10,988 --> 00:01:13,681
Truth is I'm not real crazy
about the food up there.
20
00:01:14,048 --> 00:01:17,584
- We haven't met.
- I'm sorry, Devon, this is Renee.
21
00:01:17,673 --> 00:01:19,768
- Hey, nice to meet you.
- Me too.
22
00:01:19,803 --> 00:01:21,546
- Girlfriend?
- He wishes.
23
00:01:22,488 --> 00:01:24,710
Hey, listen, tell Gina I said hi.
24
00:01:26,438 --> 00:01:28,877
- Oh, I... I'll give at the office.
- No problem.
25
00:01:31,887 --> 00:01:33,744
How can you give money to a cult?
26
00:01:34,297 --> 00:01:38,004
I'm no believer, but they do
some good work for the community.
27
00:01:42,737 --> 00:01:46,829
Let go of me! Somebody
help me, please!
28
00:01:49,946 --> 00:01:54,164
Gina, this is the path
to ultimate salvation,
29
00:01:54,296 --> 00:01:56,209
Service of the highest order.
30
00:01:56,210 --> 00:01:58,802
I don't want to be saved,
I just wanna see Devon.
31
00:01:59,671 --> 00:02:01,666
We have other plans
for your boyfriend.
32
00:02:04,186 --> 00:02:06,278
Devon!
33
00:02:08,000 --> 00:02:14,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
34
00:02:18,400 --> 00:02:20,900
Subtitled by Axarion
35
00:02:21,200 --> 00:02:25,215
They have come to Earth
with the promise of peace.
36
00:02:26,600 --> 00:02:30,184
An alien race called the Taelons.
37
00:02:30,980 --> 00:02:35,727
But, there are those who
resist these Alien Companions.
38
00:02:38,990 --> 00:02:41,419
For the Taelons' true mission,
39
00:02:41,700 --> 00:02:44,070
the secrets they hide
40
00:02:44,529 --> 00:02:47,056
will forever alter our world.
41
00:02:56,900 --> 00:02:59,695
The fate of humanity now relies
42
00:02:59,896 --> 00:03:03,060
on those who dare challenge the future
43
00:03:03,742 --> 00:03:05,189
of Earth.
44
00:03:32,981 --> 00:03:33,746
Liam.
45
00:03:35,781 --> 00:03:38,325
Devon, what are you doing here?
46
00:03:39,231 --> 00:03:41,457
I don't want anyone from
the mission know where I am.
47
00:03:42,166 --> 00:03:43,964
- What's wrong?
- Gina's gone.
48
00:03:44,371 --> 00:03:47,080
They said she went on a mission,
but she'd never leave without me.
49
00:03:47,120 --> 00:03:47,920
Mission?
50
00:03:47,921 --> 00:03:51,258
It's a religious sojourn to
spread the word of the Companions.
51
00:03:51,315 --> 00:03:53,460
He said it'd be two years
before I could even talk to her.
52
00:03:54,225 --> 00:03:56,011
- Who said?
- Reverend Murray.
53
00:03:56,300 --> 00:03:58,344
You know, I threatened to leave the
faith if he wouldn't tell me where
54
00:03:58,345 --> 00:04:01,730
Gina was, but he just questioned
my commitment to the Church.
55
00:04:03,030 --> 00:04:05,603
- Maybe you should contact the police.
- And tell them what?
56
00:04:05,930 --> 00:04:09,367
No crime's been committed.
That's why I need your help.
57
00:04:09,964 --> 00:04:13,223
- What can I do?
- I heard you're a Companion Protector.
58
00:04:14,109 --> 00:04:16,369
Maybe you could talk to
Reverend Murray for me.
59
00:04:17,224 --> 00:04:18,748
I don't know what else to do.
60
00:04:21,839 --> 00:04:23,046
I'll look into it.
61
00:04:24,399 --> 00:04:25,575
Thanks.
62
00:04:32,118 --> 00:04:34,628
Only a select number of Volunteers
even know about the fields,
63
00:04:34,663 --> 00:04:36,627
and their loyalty is unquestionable.
64
00:04:37,028 --> 00:04:40,636
If the Resistance discovers
this unfortunate dependency,
65
00:04:40,671 --> 00:04:43,283
all Earth-based Taelons
will be in peril.
66
00:04:44,168 --> 00:04:46,537
Maybe you should look at this
dilemma differently, Zo'or.
67
00:04:46,793 --> 00:04:48,767
And how would that be, Agent Sandoval?
68
00:04:49,497 --> 00:04:53,044
Perhaps, you shouldn't view it as
dependency, but rather adaptation.
69
00:04:53,922 --> 00:04:56,419
Only in adapting can your
species become stronger.
70
00:05:19,146 --> 00:05:21,701
What can I do for you, Major?
71
00:05:23,526 --> 00:05:26,145
Appreciate you seeing me on
such short notice, Reverend.
72
00:05:27,876 --> 00:05:31,391
Anything for those who
protect those whom I revere.
73
00:05:34,525 --> 00:05:37,665
I understand a woman
named Gina Richardson
74
00:05:37,700 --> 00:05:39,927
used to reside at the
Georgetown mission.
75
00:05:40,505 --> 00:05:44,100
Oh, yes, one of our devote.
What interest you have in Gina?
76
00:05:44,430 --> 00:05:46,029
Let's just say I'm a friend.
77
00:05:46,825 --> 00:05:49,357
I see, you're here in
regard to her mission.
78
00:05:49,629 --> 00:05:52,614
I presume you've already
spoken with Devon.
79
00:05:53,334 --> 00:05:55,167
He's upset that she disappeared.
80
00:05:55,504 --> 00:05:59,789
Gina did not disappear, she's left to
continue the work of the Companions.
81
00:06:00,684 --> 00:06:02,832
Perhaps, if you'd
tell me where she was.
82
00:06:03,924 --> 00:06:06,393
That's privileged information, Major.
83
00:06:06,524 --> 00:06:09,171
I'd appreciate it if you'd
make an exception this time.
84
00:06:09,928 --> 00:06:12,575
I'm sorry, but it's the
policy of the Church.
85
00:06:12,655 --> 00:06:15,405
Well, don't you make policy, Reverend?
86
00:06:20,533 --> 00:06:23,996
Gina signed a consent form
requesting that no one contact her
87
00:06:24,031 --> 00:06:25,781
until she's completed her mission.
88
00:06:26,063 --> 00:06:28,633
Is there any reason why she
doesn't want to be contacted?
89
00:06:29,337 --> 00:06:31,498
She's taking a vow of isolation.
90
00:06:32,562 --> 00:06:35,733
The work requires great
personal sacrifice, Major.
91
00:06:35,822 --> 00:06:39,185
Most missionaries are sent to primitive
societies that have had very little,
92
00:06:39,220 --> 00:06:41,381
if any, interaction with the Taelons.
93
00:06:45,322 --> 00:06:46,722
Could you hold a minute?
94
00:06:48,721 --> 00:06:53,007
If there is any other way I
can help, Major, let me know.
95
00:06:54,111 --> 00:06:55,309
Thanks for your time.
96
00:07:13,440 --> 00:07:15,619
A Companion Protector was just here.
97
00:07:16,860 --> 00:07:19,459
No, he doesn't know
anything about the fields.
98
00:07:27,839 --> 00:07:29,826
You seem a little drained today.
99
00:07:30,519 --> 00:07:36,211
My fatigue is simply the result of
a malfunction in the energy showers.
100
00:07:37,819 --> 00:07:39,943
Maybe I should shuttle you
back to the mother ship.
101
00:07:40,104 --> 00:07:43,892
Perhaps, after Agent Sandoval arrives.
102
00:07:44,319 --> 00:07:46,521
You don't happen to know anything
about the Church of the Companions
103
00:07:46,522 --> 00:07:47,768
mission program, do you?
104
00:07:47,853 --> 00:07:51,537
Only that its intent is
to spread Taelon doctrine.
105
00:07:53,388 --> 00:07:56,859
Although we agree with
Reverend Murray's work,
106
00:07:57,318 --> 00:08:02,470
the Synod felt it best to keep its
distance from Reverend Murray's Church.
107
00:08:03,098 --> 00:08:06,168
Are you aware that there have been complains
from the families of the missionaries
108
00:08:06,203 --> 00:08:08,605
about not being able to
contact their relatives?
109
00:08:08,849 --> 00:08:11,165
The Reverend can hardly
be blamed for that.
110
00:08:11,987 --> 00:08:15,829
For most of these people, the
church is their family now.
111
00:08:18,047 --> 00:08:21,593
- Oh, what about the fields?
- Fields?
112
00:08:21,627 --> 00:08:24,989
Yeah, I overheard Reverend
Murray mention something about it.
113
00:08:28,956 --> 00:08:30,057
Major.
114
00:08:43,676 --> 00:08:44,783
Bottom's up.
115
00:08:56,765 --> 00:08:59,439
- Starlight Motel.
- Devon Zy, please.
116
00:08:59,460 --> 00:09:01,064
Sorry, he's already checked out.
117
00:09:02,615 --> 00:09:04,265
Did he leave a forwarding address?
118
00:09:04,465 --> 00:09:08,311
No, just his suitcase. I guess
he was in a kinda of a hurry.
119
00:09:10,434 --> 00:09:11,224
Thank you.
120
00:09:21,254 --> 00:09:24,656
You have so much faith,
Devon, so much potential.
121
00:09:25,604 --> 00:09:28,579
Unlike your girlfriend,
the church had plans to you.
122
00:09:29,493 --> 00:09:32,408
Plans which now will
never be realized.
123
00:09:34,773 --> 00:09:37,813
Obviously you're still too
attached to earthly concerns
124
00:09:37,848 --> 00:09:40,282
to dedicate yourself
to Taelon teaching.
125
00:09:41,413 --> 00:09:43,649
Now you'll have to
serve in another way.
126
00:09:44,213 --> 00:09:47,295
I don't want anything to do
with your damn church anymore.
127
00:09:48,252 --> 00:09:49,675
Tell me where Gina is!
128
00:09:50,097 --> 00:09:53,150
How about if we just sent you to her?
129
00:09:57,502 --> 00:09:58,732
Where are you taking me?
130
00:09:59,862 --> 00:10:00,897
Let me go!
131
00:10:12,111 --> 00:10:15,093
Major, what do I owe
the pleasure this time?
132
00:10:15,571 --> 00:10:17,805
Actually I was wondering
if you'd heard from Devon.
133
00:10:19,121 --> 00:10:23,101
No. Not since he left the faith.
134
00:10:36,890 --> 00:10:40,225
Liam, should I pack the yellow
or the orange? Oh, good idea.
135
00:10:40,545 --> 00:10:42,957
I did a little bit of checking
on the mission program.
136
00:10:42,960 --> 00:10:45,252
It seems Reverend Murray
has quite the following.
137
00:10:45,419 --> 00:10:49,168
He's established missions all over
the world, two in the DC area alone.
138
00:10:49,304 --> 00:10:51,287
Hey, invitation's still open
if you guys still wanna come.
139
00:10:51,409 --> 00:10:55,991
And like all cults, people usually recruited
for missions have little or no family.
140
00:10:55,999 --> 00:10:56,990
Like Gina and Devon.
141
00:10:56,991 --> 00:11:00,482
Exactly, people whose sole connection
to society is through the church.
142
00:11:03,739 --> 00:11:07,013
- So, what time are you picking me up?
- In about an hour.
143
00:11:07,713 --> 00:11:09,192
Don't be late, hon.
144
00:11:10,408 --> 00:11:14,078
- So, hologirl's real, huh?
- Cute.
145
00:11:14,113 --> 00:11:16,118
- Does she have a name?
- Yes, she has a name.
146
00:11:16,153 --> 00:11:17,073
Well?
147
00:11:17,108 --> 00:11:20,173
Look, I don't ask you about your
personal life, don't ask me about mine.
148
00:11:20,683 --> 00:11:22,384
I have no personal life.
149
00:11:23,528 --> 00:11:26,231
If Gina had traveled out of the
country, the Portal Authority
150
00:11:26,266 --> 00:11:28,543
sure has no record of
it, nor does the customs.
151
00:11:28,578 --> 00:11:30,032
Were you able to track down Devon yet?
152
00:11:30,447 --> 00:11:34,247
Real question is what is the
church doing with these people, and
153
00:11:34,282 --> 00:11:35,922
are the Taelons involved?
154
00:11:36,947 --> 00:11:39,639
We've already hacked into the
church's records and found nothing,
155
00:11:39,692 --> 00:11:41,603
except the names of people
currently on missions.
156
00:11:41,638 --> 00:11:44,461
And unless I'm mistaken, none
of Reverend Murray's flock
157
00:11:44,496 --> 00:11:46,787
is gonna talk to anyone
who isn't a convert.
158
00:11:47,151 --> 00:11:49,083
We need to get inside the program.
159
00:11:49,836 --> 00:11:52,993
That's the only way we'll ever
find out what really going on.
160
00:11:59,466 --> 00:12:02,079
Whatever you guys are
thinking, count me out.
161
00:12:02,341 --> 00:12:04,326
- What are you thinking?
- I don't know.
162
00:12:05,545 --> 00:12:07,765
Never seen the inside
of a mission before.
163
00:12:08,175 --> 00:12:10,579
What is it with you two? Don't
you ever take any time off?
164
00:12:10,610 --> 00:12:11,651
Time is right.
165
00:12:12,375 --> 00:12:13,601
She's got the point, Augur.
166
00:12:16,705 --> 00:12:20,045
Look, I've been planning
this vacation for months.
167
00:12:20,080 --> 00:12:21,178
Nobody's stopping you.
168
00:12:21,465 --> 00:12:23,795
- I know what you're trying to do.
- What are we trying to do?
169
00:12:24,075 --> 00:12:27,846
You're trying to reel me in, make me
feel guilty, but it's not gonna work.
170
00:12:29,584 --> 00:12:31,975
My deposits non-refundable.
171
00:12:50,273 --> 00:12:52,655
We're having a meeting in an
hour if you are interested.
172
00:12:54,673 --> 00:12:55,679
I don't know.
173
00:12:55,873 --> 00:12:58,572
The Church of the Companions
will help you to know.
174
00:12:59,953 --> 00:13:02,245
I'm not really a religious person.
175
00:13:02,348 --> 00:13:03,578
Neither was I.
176
00:13:07,252 --> 00:13:10,635
Eh, maybe another time.
I haven't even eaten yet.
177
00:13:10,670 --> 00:13:11,792
Well, you can eat here.
178
00:13:17,392 --> 00:13:18,613
Name's Samuel.
179
00:13:19,442 --> 00:13:22,069
Robert. Robert Bryce.
180
00:13:23,462 --> 00:13:24,457
Where are you from?
181
00:13:25,161 --> 00:13:27,370
I just moved here from Denver.
182
00:13:28,501 --> 00:13:30,337
We'll make you feel
right at home, Robert.
183
00:13:35,701 --> 00:13:39,057
There is only one path to the truth.
184
00:13:39,436 --> 00:13:41,295
Not just any truth,
185
00:13:42,201 --> 00:13:46,460
but the truth of a species 100
millions years older than our own.
186
00:13:49,790 --> 00:13:53,967
A promise of our next
evolutionary step stands before us.
187
00:13:54,875 --> 00:13:56,933
But only if we spread the word
188
00:13:58,920 --> 00:14:01,992
and enter into a new
relationship with the universe
189
00:14:02,075 --> 00:14:03,903
through the Taelon teachings.
190
00:14:05,499 --> 00:14:06,440
Now.
191
00:14:07,829 --> 00:14:11,481
Let us join hands for a
moment of faith affirmation.
192
00:14:17,949 --> 00:14:19,929
- Amen.
- Amen.
193
00:14:22,899 --> 00:14:24,362
Thank you all for coming.
194
00:14:30,938 --> 00:14:33,665
- Inspiring sermon.
- Yes, thank you.
195
00:14:38,478 --> 00:14:39,440
So?
196
00:14:41,198 --> 00:14:43,741
- What do you think?
- I think I should thank you.
197
00:14:44,112 --> 00:14:45,557
I'm glad you got something out of it.
198
00:14:45,897 --> 00:14:48,649
It's kinda nice being with people
who share the same believes, huh?
199
00:14:48,682 --> 00:14:50,458
Especially being new in town.
200
00:14:51,297 --> 00:14:55,105
Oh, this is Susan Evans, she is newcomer,
too. Susan, this is Robert Bryce.
201
00:14:55,272 --> 00:14:59,321
- Nice to meet you.
- Hello. Quite inspiring, isn't he?
202
00:15:01,247 --> 00:15:03,927
- Thanks again for inviting me.
- You're welcome.
203
00:15:04,111 --> 00:15:05,677
By the way, where are you staying?
204
00:15:05,896 --> 00:15:08,235
Well, just at some motel
until I find a place.
205
00:15:08,781 --> 00:15:10,807
Well, there's plenty of
room here at the mission.
206
00:15:24,545 --> 00:15:27,890
Sorry I didn't get a chance to
say goodbye before I left for Utah.
207
00:15:28,530 --> 00:15:30,581
But I want to thank
you for all you did
208
00:15:31,515 --> 00:15:34,529
and tell you that you
can stop looking for Gina.
209
00:15:35,280 --> 00:15:37,378
I finally made peace
with her decision.
210
00:15:43,794 --> 00:15:46,581
I just got a message from
Devon to back off the case.
211
00:15:48,144 --> 00:15:51,770
- You're okay, Susan?
- I... no...
212
00:15:51,805 --> 00:15:54,023
actually. Must be something I ate.
213
00:15:54,669 --> 00:15:56,239
You don't know how right you are.
214
00:15:57,324 --> 00:15:58,403
What do you mean?
215
00:15:58,884 --> 00:16:01,659
All food here is enhanced
with the Taelon additive.
216
00:16:01,694 --> 00:16:05,523
It acts as a purifying agent.
Reverend Murray calls it mana.
217
00:16:07,163 --> 00:16:12,442
It comes from Exodus, chapter 16,
verse 14, meaning food of the divine
218
00:16:12,873 --> 00:16:17,359
which God miraculously supplied to the
Israelites when they were in the wilderness.
219
00:16:18,148 --> 00:16:20,747
Don't worry, your body will adjust.
220
00:16:21,233 --> 00:16:24,027
Soon you'll feel as normal
as everyone else around here.
221
00:16:36,992 --> 00:16:39,860
I checked with Devon's sister
in Utah. He never arrived.
222
00:16:40,742 --> 00:16:43,129
I spoke to a private
investigator who has
223
00:16:43,130 --> 00:16:45,671
investigated at least half
a dozen of these cases.
224
00:16:45,706 --> 00:16:49,497
He's traveled all over the world and
never located a single missionary.
225
00:16:49,646 --> 00:16:52,281
These people have completely
disappeared from the planet.
226
00:16:52,426 --> 00:16:54,619
Either that, or they're dead.
227
00:16:56,821 --> 00:16:58,379
You analyzed that mana yet?
228
00:16:59,011 --> 00:17:00,867
Any guess as to what
we're dealing with?
229
00:17:00,961 --> 00:17:04,602
Well, considering the fact it has a
cellular makeup, it's clearly organic.
230
00:17:04,637 --> 00:17:06,680
Probably some kind
of alien vegetation.
231
00:17:06,715 --> 00:17:08,411
But why are they feeding it to us?
232
00:17:08,655 --> 00:17:10,346
And always after we pray.
233
00:17:10,550 --> 00:17:13,090
Well, maybe Reverend
Murray wants to make sure
234
00:17:13,125 --> 00:17:14,933
his missionaries stay
true to their faith.
235
00:17:16,240 --> 00:17:19,311
Or maybe it's his way of
making people find religion.
236
00:17:20,060 --> 00:17:21,363
You know, there is something else.
237
00:17:22,229 --> 00:17:24,479
I examined Devon's global message.
238
00:17:25,449 --> 00:17:28,924
Look at his eyes, pupils
are definitely dilated.
239
00:17:29,274 --> 00:17:31,993
So he was drugged when
he left that message.
240
00:17:34,339 --> 00:17:38,525
Well, time to get back
to the work of the divine.
241
00:17:47,088 --> 00:17:48,861
What time is the next service?
242
00:17:50,528 --> 00:17:53,167
It's in an hour. Maybe
you should stick around?
243
00:17:53,168 --> 00:17:55,068
I don't even like meditating.
244
00:17:55,673 --> 00:17:56,509
So, what's up?
245
00:17:58,528 --> 00:18:01,122
Police found the body of
your woman, Carrie Truitt.
246
00:18:02,022 --> 00:18:03,223
Name's not familiar.
247
00:18:03,257 --> 00:18:05,983
Just another missionary whose
fate got the best of her, right?
248
00:18:06,722 --> 00:18:09,412
- Already been to the morgue.
- What did she die of?
249
00:18:09,927 --> 00:18:13,830
Some kind of an allergic reaction.
Medical examiners still working on it.
250
00:18:13,932 --> 00:18:16,991
Oh, they did find remnants
of a strange substance
251
00:18:16,992 --> 00:18:18,863
near a puncture wound on her stomach.
252
00:18:19,302 --> 00:18:20,692
What kind of substance?
253
00:18:20,727 --> 00:18:24,715
Ah, here, see for yourself, I
happened to procure a courtesy sample.
254
00:18:24,750 --> 00:18:27,656
- How did you get that?
- Well, let's put it this way:
255
00:18:27,691 --> 00:18:29,856
I didn't have to bat
my eyes and smile.
256
00:18:31,036 --> 00:18:33,031
How soon before you got
a line on what it is?
257
00:18:33,226 --> 00:18:35,686
Hey, I'm working on it.
But I need to tell you this.
258
00:18:35,721 --> 00:18:38,045
There's been a lot of
interest on Miss Truitt's body.
259
00:18:38,238 --> 00:18:40,686
Volunteers are swarming
all over the ME office.
260
00:18:40,721 --> 00:18:42,380
Any particular reason why?
261
00:18:42,415 --> 00:18:45,067
You know how Volunteers are, they
just do what they are told, right?
262
00:18:46,605 --> 00:18:47,797
Sandoval.
263
00:18:48,335 --> 00:18:50,792
Never imagined Ronnie
was a religious man.
264
00:18:50,845 --> 00:18:54,930
Local authorities confiscated one of our
fields before my people could get there.
265
00:18:54,965 --> 00:18:57,969
Are you telling me that the
police exposes the operation?
266
00:18:58,935 --> 00:19:00,469
No, nothing as serious as that.
267
00:19:00,504 --> 00:19:02,513
If you're trying to point
a finger, Agent Sandoval,
268
00:19:02,514 --> 00:19:04,784
I suggest you start
with your own Volunteers.
269
00:19:04,819 --> 00:19:06,799
They're responsible for security.
270
00:19:06,979 --> 00:19:08,964
One field is unimportant.
271
00:19:09,984 --> 00:19:12,903
What is most disconcerting
is that a woman died.
272
00:19:14,434 --> 00:19:17,436
- That couldn't be helped, Zo'or.
- And why not?
273
00:19:18,734 --> 00:19:20,491
It was screened like everyone else.
274
00:19:20,624 --> 00:19:23,283
Ms. Truitt showed no adverse
signs to the substance.
275
00:19:23,318 --> 00:19:26,370
If she had, we never would've
placed her in the program.
276
00:19:26,418 --> 00:19:29,314
Unfortunately some people
have latent reactions,
277
00:19:29,458 --> 00:19:31,472
but we're talking less than 1%.
278
00:19:31,543 --> 00:19:33,938
Which is a perfectly
acceptable rate of loss.
279
00:19:34,093 --> 00:19:37,600
Yet you assured me there
would be no fatalities.
280
00:19:45,502 --> 00:19:48,425
They hardly know each other, yet they
spend most of their time together.
281
00:19:48,602 --> 00:19:53,034
They're newcomers. Besides, their
profile checks cleared with flying colors.
282
00:19:53,287 --> 00:19:56,682
In fact, neither of them
have any family to speak of.
283
00:19:58,582 --> 00:20:00,896
Sounds like perfect
candidates for a mission.
284
00:20:04,221 --> 00:20:07,200
No one seems to know
where the fields are.
285
00:20:07,381 --> 00:20:10,721
Except some of Reverend
Murray's chosen disciples.
286
00:20:16,151 --> 00:20:18,760
I analyzed that substance
form Carrie Truitt's body.
287
00:20:18,761 --> 00:20:19,521
And?
288
00:20:19,526 --> 00:20:22,836
The molecular elements are similar
to that Taelon additive in the mana.
289
00:20:22,865 --> 00:20:25,045
- Except for one thing.
- What's that?
290
00:20:25,080 --> 00:20:28,274
Well, this time I found a human
component in the genetic makeup.
291
00:20:28,555 --> 00:20:29,532
Are you sure?
292
00:20:30,330 --> 00:20:33,981
Positive. But, it's been
processed in some way.
293
00:20:34,016 --> 00:20:36,975
- Any idea how?
- Nada. Oh, but get this.
294
00:20:37,140 --> 00:20:41,499
Carrie Truitt's body was found off the
highway about half a mile outside of Norton.
295
00:20:41,534 --> 00:20:42,580
Never heard of it.
296
00:20:42,754 --> 00:20:44,844
That's a little town
in Southern Maryland.
297
00:20:44,879 --> 00:20:47,549
It became a ghost town after
the Church of the Companions
298
00:20:47,584 --> 00:20:49,220
purchased most of the land.
299
00:20:49,221 --> 00:20:51,275
Sounds like a perfect
place for the fields.
300
00:20:53,319 --> 00:20:55,487
You two don't look
very hungry tonight.
301
00:21:19,018 --> 00:21:20,581
It's time to go, Robert.
302
00:21:22,297 --> 00:21:23,512
Your time has come.
303
00:21:27,927 --> 00:21:30,570
- Where are we going?
- I'm sending you on a mission.
304
00:21:31,667 --> 00:21:33,727
I know you haven't been involved
with the church very long,
305
00:21:33,762 --> 00:21:36,176
but this is a real honor, Robert.
306
00:21:37,337 --> 00:21:39,362
Not everyone is chosen.
307
00:21:46,356 --> 00:21:49,132
- How long will I be gone?
- That depends on you, Robert.
308
00:21:50,276 --> 00:21:51,691
I'm not sure I understand.
309
00:21:51,726 --> 00:21:53,573
Missionaries find
their work so fulfilling
310
00:21:53,608 --> 00:21:56,700
few ever want to return to what
they once considered normal life.
311
00:21:58,326 --> 00:21:59,654
What if I'm the exception.
312
00:21:59,875 --> 00:22:04,421
I seriously doubt that, I pride myself in
being an extremely good judge of character.
313
00:22:05,845 --> 00:22:08,317
I saw something in you the
first time we met, Robert,
314
00:22:08,318 --> 00:22:11,098
something I believe you
have yet to see in yourself.
315
00:22:13,845 --> 00:22:14,725
What's that?
316
00:22:16,085 --> 00:22:19,907
A man whose purpose in life
is greater than himself.
317
00:22:21,414 --> 00:22:23,443
It was no accident we met, Robert.
318
00:22:24,454 --> 00:22:25,660
I know that.
319
00:22:25,744 --> 00:22:29,710
Just as it is no accident that you are
now embarking on an important journey
320
00:22:29,745 --> 00:22:33,188
to serve the Taelons in
their greatest time of need.
321
00:22:52,323 --> 00:22:57,573
Fear not, for the Companions watch
over each and every one of you.
322
00:23:07,222 --> 00:23:10,411
Each field is producing
about 3 ounces a day,
323
00:23:10,446 --> 00:23:12,686
but by the time the
substance is refined,
324
00:23:12,721 --> 00:23:14,810
we're talking an ounce at most.
325
00:23:14,845 --> 00:23:16,354
That hardly seems enough.
326
00:23:17,862 --> 00:23:21,594
How many fields can we count on
the church delivering by year end?
327
00:23:21,686 --> 00:23:23,308
As many as the Taelons need.
328
00:23:24,191 --> 00:23:28,383
The demand for product steadily increases
the longer we inhabit your planet.
329
00:23:28,991 --> 00:23:31,546
Luckily converts to the
church have increased as well.
330
00:23:31,581 --> 00:23:36,755
But we need to be more
selective about who is chosen.
331
00:23:37,410 --> 00:23:39,449
I'm well aware that
those close to some
332
00:23:39,450 --> 00:23:42,186
missionaries are beginning
to ask questions, but...
333
00:23:42,252 --> 00:23:44,550
There will always be
questions, Reverend Murray.
334
00:23:45,241 --> 00:23:50,543
What is important is that those questions
never lead to any firm conclusions.
335
00:24:00,289 --> 00:24:02,444
I should have listened to you, Zo'or.
336
00:24:05,089 --> 00:24:09,557
We never should have spent
so much time on Earth.
337
00:24:10,504 --> 00:24:14,044
No, Da'an. I was the
one who was wrong.
338
00:24:15,119 --> 00:24:18,649
We must not only find the
means to live like humans,
339
00:24:18,878 --> 00:24:23,161
but also learn about their
primal ways if we are to survive.
340
00:24:23,733 --> 00:24:27,945
And the fields are a necessary
step toward that survival.
341
00:24:28,203 --> 00:24:32,409
But this project should not have
been undertaken on their planet.
342
00:24:32,933 --> 00:24:35,123
Your objection is understandable.
343
00:24:36,068 --> 00:24:40,299
Unfortunately, only by
being close to humanity
344
00:24:40,507 --> 00:24:43,956
can our species ever hope
to defeat the Jaridians.
345
00:24:50,417 --> 00:24:52,402
I detect some frustration, Augur.
346
00:24:52,512 --> 00:24:54,838
You're mistaking
frustration for panic.
347
00:24:55,172 --> 00:24:56,445
Talk to me, hon.
348
00:24:57,867 --> 00:25:01,392
It seems Renee and Liam checked out on
a mission without checking with me first.
349
00:25:01,476 --> 00:25:05,474
- Well, why not to track Liam on his global?
- Already tried, it's inoperative.
350
00:25:05,626 --> 00:25:07,620
Maybe you should go undercover, hon?
351
00:25:07,956 --> 00:25:11,138
I live underground, how much
more undercover can I get?
352
00:25:12,786 --> 00:25:16,893
Not to mention that I probably have
to buy some new cloths from the GAP.
353
00:25:17,466 --> 00:25:20,797
I mean, can you imagine me
in a work shirt and jeans?
354
00:25:21,600 --> 00:25:22,946
What are you gonna do?
355
00:25:26,225 --> 00:25:30,382
I'm going to get in my car, and
I'm going to drive out to Norton.
356
00:25:59,543 --> 00:26:01,924
Looks like we finally
found the fields.
357
00:26:20,562 --> 00:26:22,325
Any luck finding your friends?
358
00:26:22,412 --> 00:26:26,106
I spoke to everyone in
town, which totals 4 people.
359
00:26:26,141 --> 00:26:28,704
No one knows anything. Maybe
this place has no connection.
360
00:26:28,739 --> 00:26:30,785
Maybe Carrie Truitt's
body was just dumped here.
361
00:26:31,117 --> 00:26:33,762
I checked the county zoning
maps for your request.
362
00:26:33,763 --> 00:26:34,538
And?
363
00:26:34,662 --> 00:26:37,886
No building permits were issued
since the church bought the lands.
364
00:26:37,896 --> 00:26:40,194
Well, if Reverend Murray
constructed a facility,
365
00:26:40,195 --> 00:26:42,297
he'd be sure it wouldn't
be visible on any map.
366
00:26:43,411 --> 00:26:46,981
- But they'd still need power, right?
- Oh, a whole lot of power, hon.
367
00:26:47,016 --> 00:26:49,990
Yes, and my guess is that
they're not getting it from DWP.
368
00:26:50,166 --> 00:26:51,297
Well, then where?
369
00:26:51,332 --> 00:26:53,582
You know the Taelons utilize
various energy sources.
370
00:26:53,583 --> 00:26:56,042
Let's hope the one powering
the fields gets us some heat.
371
00:26:56,456 --> 00:26:57,572
I'm not following.
372
00:26:57,607 --> 00:26:59,745
Just get me a satellite
hookup over Norton county.
373
00:27:01,240 --> 00:27:02,273
We're in business.
374
00:27:02,680 --> 00:27:04,626
I need infrared temperature reading.
375
00:27:04,750 --> 00:27:07,936
- I'm detecting a hot spot.
- Where's its source is found?
376
00:27:08,195 --> 00:27:10,707
A quadrant located
another mile up the road.
377
00:27:13,070 --> 00:27:15,500
Let's hope somebody left
the lights on for me.
378
00:27:23,509 --> 00:27:27,852
So, any guesses what the Taelons
intend to do with these plants?
379
00:27:28,619 --> 00:27:31,110
I don't know, but something
doesn't make sense.
380
00:27:31,799 --> 00:27:35,174
According to Da'an, Taelon
vegetation requires a temperature of
381
00:27:35,209 --> 00:27:39,021
98 degrees Fahrenheit to
complete its life cycle.
382
00:27:39,193 --> 00:27:41,971
98 degrees? Well, that's whole
lot cooler in here than that.
383
00:27:42,958 --> 00:27:44,387
Is that who I think it is?
384
00:27:51,158 --> 00:27:53,128
We better get to them
before they blow our cover.
385
00:28:01,997 --> 00:28:05,712
- Is Augur tracking our location?
- No, my global's fried.
386
00:28:06,062 --> 00:28:09,370
Apparently, Samuel doesn't
trust newcomers very much.
387
00:28:09,757 --> 00:28:12,910
Remember that your labor
helps the Companions live.
388
00:28:22,156 --> 00:28:25,452
What I don't understand is why
human beings are even here when
389
00:28:25,487 --> 00:28:28,340
technology could do this more
efficiently. It doesn't make sense.
390
00:28:32,096 --> 00:28:33,158
Break time.
391
00:28:33,976 --> 00:28:35,749
Wonder what's on the menu today.
392
00:28:44,615 --> 00:28:47,292
Bless this food of which
we are about to partake.
393
00:28:48,205 --> 00:28:51,539
And let us give thanks to the
Taelons for this wonderful bounty.
394
00:28:52,256 --> 00:28:53,124
Amen.
395
00:29:22,243 --> 00:29:24,550
I wonder what effect
it gonna have on us.
396
00:29:29,233 --> 00:29:31,956
Eat, we don't have a choice.
397
00:30:05,101 --> 00:30:06,316
You know the rules.
398
00:30:06,351 --> 00:30:09,154
No interaction with newcomers
until after first week.
399
00:30:20,850 --> 00:30:23,092
There must be a reason they
don't want us to interact.
400
00:30:25,780 --> 00:30:26,865
You okay?
401
00:30:32,700 --> 00:30:33,791
No.
402
00:30:35,050 --> 00:30:36,285
Must be the heat.
403
00:30:36,389 --> 00:30:39,979
No, it's strange... my skin...
404
00:30:40,014 --> 00:30:40,944
What is it?
405
00:30:46,219 --> 00:30:48,872
- Something is happening.
- What's wrong?
406
00:30:51,889 --> 00:30:53,304
We need help over here!
407
00:30:57,058 --> 00:30:59,180
Okay, it's okay.
408
00:31:00,348 --> 00:31:01,460
It's okay.
409
00:31:04,068 --> 00:31:05,120
What the hell?!
410
00:32:01,955 --> 00:32:05,202
That's the same substance
found on Carrie Truitt's body.
411
00:32:07,625 --> 00:32:10,632
Plants growing in that dome
aren't the fields, Renee.
412
00:32:11,835 --> 00:32:12,837
We are.
413
00:32:20,514 --> 00:32:23,838
The Companions thank you for
the sacrifice you've made today.
414
00:32:24,684 --> 00:32:27,852
Ladies and gentlemen, this is Kriss.
415
00:32:28,204 --> 00:32:32,485
Unfortunately, it is now the
only way the Taelons can survive
416
00:32:32,520 --> 00:32:35,355
on our planet, that's why this
mission project was created.
417
00:32:35,978 --> 00:32:40,040
To give back to those
who have given us so much.
418
00:32:41,683 --> 00:32:44,128
I can't ever imagine living in a world...
419
00:32:45,693 --> 00:32:47,155
without the Companions.
420
00:32:49,193 --> 00:32:50,346
Amen.
421
00:32:51,663 --> 00:32:56,197
Robert, why don't you give me a hand
and get this over to the processing?
422
00:33:22,871 --> 00:33:24,773
It's gotta be underground or...
423
00:34:16,618 --> 00:34:19,314
- Agent Sandoval.
- Samuel, how are you?
424
00:34:57,426 --> 00:35:01,787
Who knew Earth atmosphere would
become so inhospitable to the Taelons?
425
00:35:02,526 --> 00:35:04,975
Kinda makes you wonder,
doesn't it, Agent Sandoval?
426
00:35:06,316 --> 00:35:09,278
Of course, you're no businessman,
Samuel, but if you were,
427
00:35:09,771 --> 00:35:13,682
I'm sure the Taelons would pay
anything to ensure a state supply.
428
00:35:13,775 --> 00:35:16,310
They've already made a
huge financial contributions
429
00:35:16,311 --> 00:35:17,311
to the Church of the Companions.
430
00:35:17,370 --> 00:35:19,690
How do you think Reverend
Murray's managed to build
431
00:35:19,725 --> 00:35:21,150
so many missions so quickly?
432
00:35:21,185 --> 00:35:24,452
Yes, I agree, it is remarkable
what the Reverend has accomplished.
433
00:35:24,730 --> 00:35:25,775
Really, it is.
434
00:35:26,075 --> 00:35:27,700
I just hate for this all to go away,
435
00:35:27,735 --> 00:35:30,408
if by chance someone decided
to go into the Kriss business.
436
00:35:32,385 --> 00:35:34,979
You want a payoff, that's
what you want, Sandoval?
437
00:35:36,324 --> 00:35:38,938
I'm not sure you can afford me.
438
00:35:39,559 --> 00:35:40,792
Then what are you suggesting?
439
00:35:42,034 --> 00:35:43,749
I was thinking perhaps...
440
00:35:45,484 --> 00:35:47,365
a joint venture of some kind.
441
00:35:51,564 --> 00:35:52,349
Yes?
442
00:35:52,350 --> 00:35:54,027
There's been a security
breach, Agent Sandoval.
443
00:35:54,598 --> 00:35:55,493
Sound the alarm.
444
00:36:00,733 --> 00:36:02,950
All missionaries, return to quarters.
445
00:36:03,113 --> 00:36:06,022
All missionaries, return
to quarters immediately.
446
00:36:06,057 --> 00:36:07,114
Return to quarters.
447
00:36:20,272 --> 00:36:21,081
Hi there.
448
00:36:23,962 --> 00:36:25,609
I thought you might
need a little help.
449
00:36:25,637 --> 00:36:27,229
Our buddy Sandoval's in the building.
450
00:36:27,332 --> 00:36:29,351
I knew I should've
taken some time off.
451
00:36:29,637 --> 00:36:31,337
Time to create a diversion.
452
00:36:31,362 --> 00:36:34,600
- Yeah? What do you have in mind?
- Ah, something that burns quickly.
453
00:36:46,561 --> 00:36:49,610
Get the intruder! That fire
will destroy the entire crop!
454
00:36:51,271 --> 00:36:53,851
You heard the Reverend! Get those
missionaries down there to help out now!
455
00:36:59,740 --> 00:37:02,432
Moving, move, move, let's go!
456
00:37:07,000 --> 00:37:09,556
The home world plants are
burning. All of you out, now!
457
00:37:10,415 --> 00:37:11,857
- Let's go.
- Come on.
458
00:37:14,379 --> 00:37:16,130
- Hey! We gotta get out of here.
- Renee.
459
00:37:16,609 --> 00:37:18,190
Well, lucky for us you
didn't go on vacation.
460
00:37:18,191 --> 00:37:19,191
You can thank me later.
461
00:37:19,314 --> 00:37:20,678
- Which way?
- This way.
462
00:37:29,039 --> 00:37:31,103
- What are you doing in this area?
- Down!
463
00:37:36,028 --> 00:37:38,314
No have no choice but
to abandon the facility.
464
00:37:38,563 --> 00:37:39,774
I'm not leaving.
465
00:37:39,988 --> 00:37:42,528
Suit yourself, but my
people come with me.
466
00:37:42,803 --> 00:37:44,784
All Volunteers, evacuate immediately.
467
00:37:50,708 --> 00:37:54,441
In a few minutes, Reverend, even
your Taelon fate won't save you.
468
00:38:05,807 --> 00:38:06,713
This way!
469
00:38:12,026 --> 00:38:14,007
My fellow disciples!
470
00:38:15,226 --> 00:38:17,754
The Companions have spoken to me!
471
00:38:18,866 --> 00:38:22,140
They want us to spare
ourselves before it's too late.
472
00:39:13,663 --> 00:39:16,105
Hurry! Move back!
473
00:39:37,792 --> 00:39:40,224
As far as Reverend Murray's
concerned, he thinks you're dead.
474
00:39:40,457 --> 00:39:42,486
Which means the Church
won't be looking for you.
475
00:39:42,999 --> 00:39:46,085
So, if you know what's
good for you, stay dead.
476
00:39:47,722 --> 00:39:49,454
Think you can come up
with two new identities?
477
00:39:49,637 --> 00:39:50,799
Shouldn't be a problem.
478
00:39:51,571 --> 00:39:53,967
But I thought you were
a Companion Protector.
479
00:39:54,196 --> 00:39:55,279
He is.
480
00:39:55,811 --> 00:39:58,181
- But then why did...
- Well, sometimes things
481
00:40:00,171 --> 00:40:02,036
aren't always the way they seem.
482
00:40:03,371 --> 00:40:05,362
Come on, let's get out of here.
483
00:40:15,320 --> 00:40:18,740
I'm tired of the lies, Da'an,
how long is this been going on?
484
00:40:20,220 --> 00:40:22,317
Almost two years.
485
00:40:22,830 --> 00:40:26,571
Although we started to see
signals of energy drains,
486
00:40:26,760 --> 00:40:30,507
within months of our arrival,
from Companions like myself,
487
00:40:30,654 --> 00:40:33,945
who spent extended
time on this planet.
488
00:40:33,980 --> 00:40:38,298
Kind of ironic that the Taelons now
have to live off of mankind to survive.
489
00:40:38,559 --> 00:40:40,032
Unfortunately,
490
00:40:40,233 --> 00:40:43,312
our alien physiologies
491
00:40:43,748 --> 00:40:46,582
are not sufficient for adaptation.
492
00:40:46,743 --> 00:40:49,779
- So that justifies everything?
- What did you expect us to do?
493
00:40:49,814 --> 00:40:52,153
I expected you wouldn't abduct people.
494
00:40:52,188 --> 00:40:54,162
With few exceptions,
495
00:40:54,163 --> 00:40:58,493
almost all missionaries in this
program chose to be of service.
496
00:40:58,618 --> 00:41:02,076
Surely, no plan is perfect, Major.
497
00:41:03,518 --> 00:41:07,118
Well, if you think I'm just gonna
sit on my hands and let the Taelons...
498
00:41:07,153 --> 00:41:10,468
And what, Liam? What
are you going to do?
499
00:41:12,237 --> 00:41:14,048
Anything I have to.
500
00:41:15,027 --> 00:41:17,644
I'm shutting down the
fields program, Da'an.
501
00:41:17,997 --> 00:41:21,707
What makes you think there is
anything more to shut down, Liam?
502
00:41:22,152 --> 00:41:25,742
After all, the Norton
facility no longer exists.
503
00:41:26,947 --> 00:41:30,100
I know Reverend Murray and his
missionaries are harvesting Kriss
504
00:41:30,135 --> 00:41:32,035
in other facilities around the world.
505
00:41:32,716 --> 00:41:35,382
It's only a matter of
time until I find them.
506
00:41:36,201 --> 00:41:39,383
That will hardly be necessary.
507
00:41:41,016 --> 00:41:42,216
Fortunately,
508
00:41:42,881 --> 00:41:48,276
we have found another way
to sustain our species.
509
00:41:50,715 --> 00:41:52,470
What way would that be?
510
00:41:53,415 --> 00:41:57,034
That I cannot disclose.
511
00:41:57,035 --> 00:41:58,739
But rest assured
512
00:41:59,715 --> 00:42:04,528
we no longer have
missionaries harvesting Kriss
513
00:42:05,855 --> 00:42:07,341
on Earth.
514
00:42:26,000 --> 00:42:29,000
Subtitled by Axarion
515
00:42:30,305 --> 00:43:30,160
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app