1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
2
00:00:16,482 --> 00:00:18,716
- What is it, Captain?
- Trouble.
3
00:00:18,751 --> 00:00:20,288
Give me your report.
4
00:00:20,594 --> 00:00:23,145
It's a Jaridian probe. The
computer estimates impact
5
00:00:23,180 --> 00:00:25,678
somewhere along the eastern
seaboard of North America.
6
00:00:25,713 --> 00:00:29,139
- Power up all weapons systems.
- We're not in a position to fire.
7
00:00:29,174 --> 00:00:32,491
We're on the wrong side of the moon,
plus this probe is approaching too fast.
8
00:00:32,526 --> 00:00:34,782
Then alert our Washington embassy.
9
00:00:44,857 --> 00:00:48,068
Activate your weapons and lock
them onto the target coordinates
10
00:00:48,103 --> 00:00:50,022
we're transmitting to you now.
11
00:00:50,057 --> 00:00:51,941
I have concerns, Zo'or.
12
00:00:51,969 --> 00:00:55,015
We will deal with the
humans' delicate sensibilities
13
00:00:55,016 --> 00:00:57,553
after the threat has been eliminated.
14
00:01:16,400 --> 00:01:19,400
Subtitled by
Axarion
15
00:01:19,649 --> 00:01:22,152
They are the Companions.
16
00:01:22,761 --> 00:01:26,870
Aliens come to Earth
on a mission of peace.
17
00:01:31,462 --> 00:01:32,898
Their true mission,
18
00:01:33,751 --> 00:01:38,300
the secrets they hide,
forever alter humanity.
19
00:01:39,205 --> 00:01:43,385
Caught in the struggle
between these Taelon Companions
20
00:01:43,429 --> 00:01:46,987
and the Human Resistance
is Liam Kincaid.
21
00:01:48,854 --> 00:01:51,629
A man who is more than human.
22
00:01:53,116 --> 00:01:57,407
The mysteries of his past
hold the key to Earth's future
23
00:01:57,818 --> 00:01:59,858
and the fate of mankind.
24
00:02:01,257 --> 00:02:04,139
On Earth Final Conflict.
25
00:02:11,829 --> 00:02:13,740
What is the status of the probe?
26
00:02:13,775 --> 00:02:15,773
I'm running an impact
analysis right now.
27
00:02:15,987 --> 00:02:18,530
Zo'or, President Thompson's
on the data stream.
28
00:02:20,313 --> 00:02:23,543
President Thompson. To
what do I owe the pleasure?
29
00:02:23,578 --> 00:02:27,017
This is not a social call, Zo'or,
what the hell is going on up there?
30
00:02:27,052 --> 00:02:30,445
Be assured that we have the
situation well under control.
31
00:02:30,480 --> 00:02:34,379
Under control? NORAD has gone Defcon 3.
32
00:02:34,414 --> 00:02:36,516
Your embassy claims
it's firing at asteroids,
33
00:02:36,551 --> 00:02:40,117
and I have 50 calls from
concerned congressmen to return.
34
00:02:40,414 --> 00:02:41,789
This is very bad timing.
35
00:02:41,824 --> 00:02:45,303
Might I remind you that the
elections are in a few days.
36
00:02:45,338 --> 00:02:47,876
Please, calm yourself, Mr. President.
37
00:02:47,911 --> 00:02:51,889
The asteroid you speak of
was actually a Jaridian probe.
38
00:02:52,119 --> 00:02:54,859
You may tell your
constituents that the embassy
39
00:02:55,135 --> 00:02:58,321
merely took appropriate
steps to protect the interests
40
00:02:58,356 --> 00:03:00,957
of both humans and Taelons alike.
41
00:03:00,992 --> 00:03:03,105
A Jaridian probe?
42
00:03:03,267 --> 00:03:06,786
- Why wasn't I informed?
- There was no time.
43
00:03:07,351 --> 00:03:11,435
Concern yourself with winning
your re-election, Mr. President.
44
00:03:11,473 --> 00:03:14,493
The Jaridian threat is my concern.
45
00:03:16,122 --> 00:03:20,497
The probe, or what's left of it, has crashed
in a rural area just outside of Washington.
46
00:03:20,532 --> 00:03:22,242
You coordinate our efforts here.
47
00:03:22,277 --> 00:03:24,127
I'll lead a team to the crash site.
48
00:03:31,148 --> 00:03:32,288
What's going on?
49
00:03:33,007 --> 00:03:35,401
The Taelon embassy just
brought down a Jaridian probe.
50
00:03:35,468 --> 00:03:38,059
Lili's sending the coordinates
to the wreckage now.
51
00:03:40,446 --> 00:03:41,750
Yes, Da'an.
52
00:03:41,779 --> 00:03:44,869
We destroyed a Jaridian probe
approaching the Earth a few moments ago.
53
00:03:44,904 --> 00:03:47,118
That explains the fireworks.
54
00:03:47,204 --> 00:03:51,240
Zo'or has dispatched Agent
Sandoval to track down the wreckage.
55
00:03:51,275 --> 00:03:53,694
I would like you to be
there when he finds it.
56
00:03:53,729 --> 00:03:54,694
I'm on it.
57
00:03:54,729 --> 00:03:56,861
Take every precaution, Liam.
58
00:03:56,896 --> 00:03:59,800
The probe could still
pose a great danger.
59
00:03:59,835 --> 00:04:01,155
I'll be careful.
60
00:04:01,190 --> 00:04:02,804
The opportunity that
we've been waiting for.
61
00:04:02,839 --> 00:04:05,533
A chance to get to the
Jaridian weapon technology.
62
00:04:05,568 --> 00:04:07,281
Yeah, or get ourselves killed.
63
00:04:07,316 --> 00:04:10,550
No, no, no. I've repaired the field
dampener since the last time we used it.
64
00:04:10,585 --> 00:04:11,997
I'm pretty sure we
can control the probe.
65
00:04:12,032 --> 00:04:14,822
- Oh, pretty sure?
- One way to find out.
66
00:04:15,119 --> 00:04:16,221
You in?
67
00:04:17,439 --> 00:04:19,231
Let's get the gear in your shuttle.
68
00:04:28,179 --> 00:04:29,703
It's here somewhere.
69
00:04:33,164 --> 00:04:34,554
Pay dirt.
70
00:04:39,203 --> 00:04:42,127
A little worse for wear, but
beggars can't be choosers.
71
00:04:43,095 --> 00:04:44,479
Could it still be active?
72
00:04:44,514 --> 00:04:47,418
That's where Augur's area of
expertise comes in, right, Augur?
73
00:04:47,453 --> 00:04:48,275
Yeah.
74
00:04:48,310 --> 00:04:51,697
The field dampening projectors should
inhibit the probe's power matrix.
75
00:04:51,732 --> 00:04:54,589
Once it's on, the probe is harmless.
76
00:04:54,624 --> 00:04:56,026
Glad to hear it.
77
00:04:56,985 --> 00:04:58,212
Let's do it.
78
00:05:00,365 --> 00:05:03,417
Make sure it's tight.
Good. Here we go.
79
00:05:06,197 --> 00:05:09,025
Okay, everyone, stand
back, here we go.
80
00:05:12,486 --> 00:05:14,211
So far so good.
81
00:05:15,131 --> 00:05:16,866
The field's penetrating.
82
00:05:17,279 --> 00:05:20,576
Stabilizing... Yes!
83
00:05:21,257 --> 00:05:22,190
Well, that's it?
84
00:05:22,225 --> 00:05:23,714
The field dampeners
functioning perfectly.
85
00:05:23,749 --> 00:05:27,076
The probe is inactive.
Sometimes I amaze even me.
86
00:05:28,763 --> 00:05:29,855
Get down!
87
00:05:33,728 --> 00:05:34,811
Dammit!
88
00:05:35,032 --> 00:05:36,930
Get this thing out of here,
I'll divert Sandoval.
89
00:05:36,965 --> 00:05:38,617
We'll meet you at the rendezvous.
90
00:05:46,995 --> 00:05:50,331
See those trees? Go give
us some covering fire.
91
00:06:00,933 --> 00:06:02,831
Use the shuttle to flush them out.
92
00:06:05,554 --> 00:06:07,001
Major, what are you doing here?
93
00:06:07,036 --> 00:06:08,308
Da'an sent me.
94
00:06:08,343 --> 00:06:10,606
I got here a few minutes ago,
I was looking for the crash site
95
00:06:10,641 --> 00:06:12,517
when someone opened fire on me.
96
00:06:12,552 --> 00:06:14,852
How did the Resistance
get here so quickly?
97
00:06:15,207 --> 00:06:16,917
We're cut off from my shuttle,
98
00:06:16,952 --> 00:06:19,789
but we can outflank them if
we move in that direction.
99
00:06:20,019 --> 00:06:21,805
Right. Take point.
100
00:06:21,840 --> 00:06:24,889
We'll bring Zo'or the probe, and
some Resistance troublemakers.
101
00:06:44,109 --> 00:06:47,052
Looks like your
troublemakers had other plans.
102
00:06:48,815 --> 00:06:50,554
I'm always impressed, Major,
103
00:06:50,589 --> 00:06:52,899
on how you have an
explanation for everything.
104
00:06:53,292 --> 00:06:55,248
Especially when things go wrong.
105
00:07:03,022 --> 00:07:05,926
Nothing in the woods yielded
any useful information.
106
00:07:05,955 --> 00:07:08,218
By the time we reached
Major Kincaid's shuttle,
107
00:07:08,285 --> 00:07:09,972
the Resistance and
the probe were gone.
108
00:07:10,007 --> 00:07:12,771
This is unacceptable, Agent Sandoval.
109
00:07:12,806 --> 00:07:14,481
I expect more from you.
110
00:07:14,516 --> 00:07:17,011
I demand results, not excuses.
111
00:07:17,046 --> 00:07:19,050
The Resistance will not be
defeated until I am given
112
00:07:19,085 --> 00:07:20,881
the necessary authority
to act openly and...
113
00:07:20,916 --> 00:07:22,840
Just find the probe,
114
00:07:22,875 --> 00:07:27,092
and should you run into any
resistance, terminate it!
115
00:07:28,137 --> 00:07:29,882
As you wish Zo'or.
116
00:07:30,630 --> 00:07:33,160
As for your authority,
117
00:07:33,898 --> 00:07:37,244
that is a situation
soon to be rectified.
118
00:08:02,814 --> 00:08:04,099
Nice neighborhood.
119
00:08:05,354 --> 00:08:07,243
- The rent's cheap.
- Any activity?
120
00:08:07,278 --> 00:08:08,972
Still sleeping like a baby.
121
00:08:09,007 --> 00:08:11,384
You know, as much as I'd
like to take all the credit,
122
00:08:11,419 --> 00:08:14,710
it did take a pretty big hit
from the embassy's weapons.
123
00:08:16,081 --> 00:08:20,088
I'm gonna need to get it to a proper lab to
determine the viability of the memory core.
124
00:08:20,146 --> 00:08:22,370
Reverse engineering
some Jaridian technology
125
00:08:22,421 --> 00:08:25,106
might go a long way toward
levelling the playing field.
126
00:08:25,126 --> 00:08:29,061
Oh yeah! Advanced weaponry, the
cloaking device, DNA replication.
127
00:08:29,096 --> 00:08:30,987
The Taelons will never
know what hit them.
128
00:08:36,020 --> 00:08:38,694
Freeze! Drop your weapons!
129
00:08:38,733 --> 00:08:39,730
Now!
130
00:08:40,037 --> 00:08:41,081
Do it.
131
00:08:55,317 --> 00:08:57,042
Put your hands on the table.
132
00:08:57,454 --> 00:08:59,640
You know, the oscillations
from fluorescent lamps can cause
133
00:08:59,675 --> 00:09:02,123
- Anything from migraines to cataracts.
- Stow it!
134
00:09:02,822 --> 00:09:04,414
The Colonel will be here any minute.
135
00:09:06,762 --> 00:09:08,363
What is this place?
136
00:09:08,842 --> 00:09:11,181
It doesn't look like
a Taelon facility.
137
00:09:13,798 --> 00:09:15,716
Welcome to Mount Weather.
138
00:09:17,901 --> 00:09:23,452
Ms. Cook, I hope you find your
accommodations here comfortable.
139
00:09:23,912 --> 00:09:25,723
Ms. Cook?
140
00:09:26,289 --> 00:09:28,570
You have me confused
with someone else.
141
00:09:28,676 --> 00:09:30,296
You're looking at the latest
incarnation of the artist
142
00:09:30,331 --> 00:09:32,136
formerly known as Madonna.
143
00:09:32,319 --> 00:09:34,821
That's cute.
But no.
144
00:09:35,204 --> 00:09:39,221
Ms. Julia Cook, born in
Westchester, New York.
145
00:09:39,546 --> 00:09:44,407
Attended Sara Lawrence College, majored
in philosophy, until you dropped out.
146
00:09:45,164 --> 00:09:47,532
Tell me something, Ms. Cook.
147
00:09:48,088 --> 00:09:50,657
- Was he really worth it?
- Hey!
148
00:09:50,676 --> 00:09:52,347
What kind of scam are you running?
149
00:09:52,382 --> 00:09:55,705
Scams are more your
area of expertise, Augur.
150
00:09:56,715 --> 00:10:00,310
Computer expert, art collector.
151
00:10:00,770 --> 00:10:04,250
Oh, you believe you're
motivated merely by profit,
152
00:10:04,288 --> 00:10:07,911
but you find yourself more and
more involved with the Resistance,
153
00:10:07,946 --> 00:10:11,640
which makes me realize you're
more idealistic than you'll admit,
154
00:10:11,765 --> 00:10:13,302
even to yourself.
155
00:10:13,337 --> 00:10:16,683
Okay, so you know so much
about us, who are you?
156
00:10:18,264 --> 00:10:21,485
Liam Neville Kincaid.
157
00:10:21,917 --> 00:10:25,946
Capt. William Boone's
Lieutenant during the SI War.
158
00:10:25,981 --> 00:10:31,167
Before then, Kincaid participated
in the invasion of Taiwan,
159
00:10:31,608 --> 00:10:33,737
where faulty intelligence
landed his unit
160
00:10:33,772 --> 00:10:37,686
smack in the middle
of a very nasty ambush.
161
00:10:38,299 --> 00:10:43,754
The entire platoon, save for
Liam and Boone, was wiped out.
162
00:10:44,808 --> 00:10:47,070
Boone returned to the States,
163
00:10:47,329 --> 00:10:51,180
and Kincaid chose to do
something a little different.
164
00:10:51,748 --> 00:10:53,311
Such as?
165
00:10:53,838 --> 00:10:56,167
He was offered a new assignment.
166
00:10:58,382 --> 00:11:03,089
A unique opportunity to
really be all that he could be.
167
00:11:03,817 --> 00:11:06,520
Officially, he was
declared missing in action.
168
00:11:06,971 --> 00:11:10,412
Unofficially, he joined
Operation Dark Night.
169
00:11:10,447 --> 00:11:11,652
I've never heard of that.
170
00:11:11,687 --> 00:11:14,784
It wouldn't be very top secret
if you had then, would it?
171
00:11:15,378 --> 00:11:19,893
The program was initiated by certain
high ranking officials in the government.
172
00:11:20,353 --> 00:11:22,922
Individuals who wanted to make
sure there was a backup plan
173
00:11:22,957 --> 00:11:26,213
for humanity, in case the Taelons
weren't as peaceful as they claimed.
174
00:11:26,248 --> 00:11:28,932
This is crazy. What is
this guy talking about?
175
00:11:34,684 --> 00:11:35,684
Who the hell are you?
176
00:11:35,719 --> 00:11:39,132
If you had been paying
attention, I already told you.
177
00:11:39,563 --> 00:11:43,273
I am Liam Neville Kincaid,
178
00:11:43,542 --> 00:11:47,472
and this is Operation Dark Night.
179
00:11:48,689 --> 00:11:50,549
So the question is...
180
00:11:53,310 --> 00:11:54,748
Who is he?
181
00:11:56,952 --> 00:12:01,084
What's going on?!
He's lying, right? Liam?
182
00:12:01,343 --> 00:12:02,618
Liam!
183
00:12:18,852 --> 00:12:21,920
Any progress in locating the
probe or in reaching Major Kincaid?
184
00:12:21,955 --> 00:12:24,872
I said I'd inform you
if I found out anything.
185
00:12:25,582 --> 00:12:30,499
Your attitude continually
surprises... No, no...
186
00:12:30,614 --> 00:12:34,727
- Make that irritates me.
- I'm very sorry you feel that way.
187
00:12:35,858 --> 00:12:38,226
Lines are being drawn, Captain.
188
00:12:38,350 --> 00:12:41,782
It's important that each of
us know exactly where we stand.
189
00:12:42,875 --> 00:12:44,610
I know where I stand,
190
00:12:45,358 --> 00:12:47,505
and I have a pretty good
idea where you stand.
191
00:12:47,540 --> 00:12:48,981
Do you, Captain?
192
00:12:49,508 --> 00:12:52,445
We are approaching a very
important crossroad in our history.
193
00:12:52,480 --> 00:12:55,960
There are those, both humans and Taelons,
who do not see the bigger picture.
194
00:12:55,995 --> 00:12:59,085
The future, as it has been
planned, and as it will be.
195
00:12:59,120 --> 00:13:01,347
Well, I chart my own course, Sandoval.
196
00:13:01,596 --> 00:13:04,185
I plan my own future, and
the last time I checked,
197
00:13:04,220 --> 00:13:07,118
my loyalties were supposed
to be with the Taelons.
198
00:13:07,175 --> 00:13:09,394
Believe what you will,
Captain, but in truth,
199
00:13:09,984 --> 00:13:11,761
your future depends
not only on the Taelons,
200
00:13:11,796 --> 00:13:14,049
but on my continued good graces.
201
00:13:14,796 --> 00:13:16,541
Is that a threat?
202
00:13:17,509 --> 00:13:18,458
No.
203
00:13:19,465 --> 00:13:21,574
Just a piece of friendly advice.
204
00:13:21,698 --> 00:13:23,520
Support me, Captain,
205
00:13:24,041 --> 00:13:25,843
for if I should stumble,
206
00:13:26,078 --> 00:13:28,380
you just might be the
one that breaks my fall.
207
00:13:34,634 --> 00:13:39,551
Well, this is certainly unexpected.
208
00:13:41,632 --> 00:13:43,376
To say the least.
209
00:13:44,335 --> 00:13:46,674
Since we're clear on my background,
210
00:13:48,716 --> 00:13:51,793
Let's discuss yours.
211
00:13:52,416 --> 00:13:56,442
Though, there's not much to discuss
up until about seven months ago.
212
00:13:56,710 --> 00:13:58,743
Then you suddenly appear,
213
00:13:59,001 --> 00:14:00,756
claim my name,
214
00:14:00,784 --> 00:14:05,060
and quickly become, not only the
North American Companion's protector,
215
00:14:05,204 --> 00:14:07,754
but the leader of the
Resistance as well.
216
00:14:07,789 --> 00:14:10,610
What did I have for
breakfast this morning?
217
00:14:12,614 --> 00:14:15,758
I'm more interested in your
relationship with Da'an.
218
00:14:16,400 --> 00:14:17,688
Why does he trust you,
219
00:14:17,723 --> 00:14:20,819
when you're so heavily involved
in the Resistance activities?
220
00:14:20,854 --> 00:14:23,177
Well, you're the man
with all the answers.
221
00:14:24,011 --> 00:14:26,849
But not to the question that counts.
222
00:14:27,424 --> 00:14:30,175
Who are you, and where
are your loyalties?
223
00:14:30,210 --> 00:14:33,549
What is it you want
to hear, Colonel? Huh?
224
00:14:33,626 --> 00:14:36,780
Who do you answer to? Maybe
you're working for the Taelons.
225
00:14:41,803 --> 00:14:45,724
Let me tell you something
about me and my men.
226
00:14:45,877 --> 00:14:49,395
We have been underground since
the day the Taelons arrived.
227
00:14:49,430 --> 00:14:51,926
We have given up everything.
228
00:14:51,945 --> 00:14:55,204
Careers, friends, even families.
229
00:14:55,549 --> 00:14:59,614
All to ensure the future of our world.
That is not semantics, that is fact.
230
00:14:59,649 --> 00:15:02,643
So don't you ever question my motives!
231
00:15:12,910 --> 00:15:14,951
You can trust me, Colonel.
232
00:15:16,178 --> 00:15:19,351
Release me and I'll prove it.
233
00:15:20,521 --> 00:15:22,659
You're not going to do anything,
234
00:15:22,869 --> 00:15:26,253
until you tell me who you really are.
235
00:15:27,615 --> 00:15:30,458
You wouldn't believe me if I
told you, and there's no way
236
00:15:30,484 --> 00:15:32,909
- you could even verify it.
- Try me.
237
00:15:32,944 --> 00:15:35,168
My identity isn't important right now.
238
00:15:35,199 --> 00:15:37,750
The important thing
is the Jaridian probe.
239
00:15:37,785 --> 00:15:40,163
You don't know what the
hell you're dealing with.
240
00:15:43,048 --> 00:15:45,617
Will you let us help you?
241
00:15:56,540 --> 00:15:57,872
Okay, fine, don't listen to somebody
242
00:15:57,873 --> 00:16:00,074
who's already been up to his
elbows inside one of these things.
243
00:16:00,083 --> 00:16:01,620
- I know what I'm doing.
- Whatever.
244
00:16:01,621 --> 00:16:03,455
You two should learn
to play nicely together.
245
00:16:03,490 --> 00:16:05,084
You might learn
something from each other.
246
00:16:05,119 --> 00:16:08,369
- Certainly not fashion sense.
- Oh, is that so, Mr. Sprockets?!
247
00:16:08,404 --> 00:16:09,471
Augur!
248
00:16:09,874 --> 00:16:12,683
Speaking of fashion sense,
are these really necessary?
249
00:16:12,718 --> 00:16:14,363
For the time being, yes.
250
00:16:14,398 --> 00:16:16,750
Yours would be linked together,
but you'll be needing your hands.
251
00:16:16,785 --> 00:16:19,367
Well, what makes you think I'm
going to continue helping you?
252
00:16:19,402 --> 00:16:22,623
If you've been telling the truth,
it means we're on the same side,
253
00:16:22,658 --> 00:16:24,112
and we both want the same thing.
254
00:16:24,147 --> 00:16:27,445
To find a way to use the probe's
technology against the Taelons.
255
00:16:27,560 --> 00:16:31,500
Besides, you're not one to walk
away from a challenge are you?
256
00:16:33,820 --> 00:16:35,750
Okay, fine, I'm in for now.
257
00:16:35,785 --> 00:16:38,335
But Liam and Julia, I
don't work without them.
258
00:16:41,805 --> 00:16:43,137
Agreed.
259
00:16:46,454 --> 00:16:47,652
For now.
260
00:16:49,234 --> 00:16:51,333
Let's see if you're as
good as you think you are.
261
00:16:52,522 --> 00:16:54,631
So the joke's on me.
262
00:16:55,091 --> 00:16:58,782
They showed me your files.
Augur falsified your identity.
263
00:16:58,817 --> 00:17:00,392
I can explain.
264
00:17:00,900 --> 00:17:02,993
We're all ears, Major Kincaid.
265
00:17:03,028 --> 00:17:06,345
Speak for yourself, Colonel.
I for one don't want to hear it.
266
00:17:17,494 --> 00:17:18,999
Captain Marquette.
267
00:17:22,919 --> 00:17:25,584
Da'an, you just about
gave me a heart attack.
268
00:17:25,619 --> 00:17:28,598
Forgive me. You seem lost her job.
269
00:17:28,633 --> 00:17:30,419
Losing it with my
work is more like it.
270
00:17:30,454 --> 00:17:33,493
- Your progress is slow?
- Glacial is an adjective I'd use.
271
00:17:33,528 --> 00:17:34,662
I see.
272
00:17:36,081 --> 00:17:38,257
Have you heard from Major Kincaid?
273
00:17:38,688 --> 00:17:40,433
You sent him to look for
the probe, didn't you?
274
00:17:40,468 --> 00:17:43,784
I did, but I have not
heard from him since.
275
00:17:43,819 --> 00:17:46,683
I haven't either.
Have you asked Zo'or?
276
00:17:47,661 --> 00:17:52,176
Zo'or is not always as
forthcoming as I would desire.
277
00:17:53,805 --> 00:17:56,197
The Taelons are always
talking about the Commonality,
278
00:17:56,232 --> 00:17:58,589
but I think you keep more
secrets than humans do.
279
00:17:58,624 --> 00:18:01,449
The conflict with the
Jaridians has divided us,
280
00:18:01,484 --> 00:18:05,031
forcing us to create
allegiances, develop agendas.
281
00:18:05,184 --> 00:18:08,175
It is a complex and
confusing time for my species.
282
00:18:08,210 --> 00:18:10,466
Zo'or's agenda is all too clear.
283
00:18:12,738 --> 00:18:16,615
I sometimes wish my perception
284
00:18:16,824 --> 00:18:19,377
of events was so uncomplicated.
285
00:18:19,966 --> 00:18:21,484
You try to keep an open mind.
286
00:18:21,519 --> 00:18:24,459
Zo'or is an extremist, and he only
sees things in black and white.
287
00:18:24,662 --> 00:18:28,536
But Zo'or's clarity of purpose
does seem to engender loyalty,
288
00:18:28,571 --> 00:18:31,325
both amongst my species, and yours.
289
00:18:31,776 --> 00:18:35,974
It is a skill I appear to lack.
290
00:18:40,221 --> 00:18:42,589
Forgive my interruptions, Captain.
291
00:18:42,624 --> 00:18:43,921
Da'an.
292
00:18:45,023 --> 00:18:46,787
You're wrong about Zo'or.
293
00:18:48,465 --> 00:18:52,510
His power is based
on fear, not loyalty.
294
00:18:54,284 --> 00:18:58,022
If I hear anything about Major Kincaid,
you're gonna be the first to know.
295
00:19:09,477 --> 00:19:12,229
We think we found a way to
access the probe's memory archives
296
00:19:12,264 --> 00:19:14,788
without activating any
of its other systems.
297
00:19:15,660 --> 00:19:16,753
Bettis?
298
00:19:17,050 --> 00:19:21,412
When Augur suggested we manually re-rout
its defensive subroutines, I was skeptical.
299
00:19:21,447 --> 00:19:23,808
But the simulations check out.
300
00:19:28,199 --> 00:19:32,014
We'll need to drop the dampening
field to establish a proper data link.
301
00:19:36,059 --> 00:19:38,705
Set up a line of fire, just in case.
302
00:19:41,955 --> 00:19:43,306
Okay.
303
00:19:44,323 --> 00:19:45,895
Here goes nothing.
304
00:19:48,349 --> 00:19:51,023
Maintaining shunt
capacitors at maximum.
305
00:19:51,627 --> 00:19:53,496
All systems green.
306
00:19:55,576 --> 00:19:57,139
I think we did it.
307
00:20:02,421 --> 00:20:03,619
Augur.
308
00:20:04,405 --> 00:20:06,495
Tell me it's supposed to do that.
309
00:20:09,821 --> 00:20:12,601
- It's a weapon, open fire!
- Take cover!
310
00:20:18,468 --> 00:20:19,446
Get down!
311
00:20:24,584 --> 00:20:27,738
- I've gotta get the field back up!
- Make it quick!
312
00:20:35,675 --> 00:20:37,745
Cease fire, cease fire!
313
00:20:38,043 --> 00:20:39,183
Liam!
314
00:20:41,426 --> 00:20:44,388
Liam, can you hear me?
Come on, up, up, up.
315
00:20:44,599 --> 00:20:47,198
- Remind me not to do that again.
- Alright, take it easy, take it easy.
316
00:20:47,233 --> 00:20:48,635
Everything's okay for the moment.
317
00:20:48,670 --> 00:20:51,294
- What happened?
- That's what I'd like to know.
318
00:20:51,329 --> 00:20:54,454
- What did you do to it?
- I was trying to protect Augur.
319
00:20:54,636 --> 00:20:57,302
- It shut itself down.
- Just like that, huh?
320
00:20:57,646 --> 00:20:59,957
- You got any more tricks up your sleeve?
- I hope so.
321
00:20:59,992 --> 00:21:02,404
We're gonna need all the tricks
we can get before this is over.
322
00:21:02,439 --> 00:21:05,708
As far as the three of you
are concerned, this is over.
323
00:21:05,743 --> 00:21:07,763
Okay, listen, everybody,
just calm down.
324
00:21:07,798 --> 00:21:09,531
Something went wrong,
now the field is back up.
325
00:21:09,566 --> 00:21:11,344
We'll just run the simulations again.
326
00:21:11,958 --> 00:21:15,835
Simulations? What happened
to all your real life experiences?
327
00:21:15,870 --> 00:21:18,100
Hey, if it wasn't for us, that
thing would be running around loose
328
00:21:18,135 --> 00:21:20,646
- And you'd all be dead.
- Maybe that was the plan.
329
00:21:20,681 --> 00:21:23,566
The probe didn't display any weapons
until you got your hands on it.
330
00:21:23,601 --> 00:21:25,957
Oh, this is crazy,
you asked me for help.
331
00:21:25,992 --> 00:21:28,043
You're the one who said
we're on the same side, right?
332
00:21:28,078 --> 00:21:29,865
- Maybe I was wrong.
- Look,
333
00:21:30,100 --> 00:21:33,824
We're dealing with technology more
advanced than even the Taelons possess.
334
00:21:33,833 --> 00:21:37,169
The Resistance studied a probe for
months without learning its secrets.
335
00:21:37,204 --> 00:21:38,783
How convenient for the Taelons.
336
00:21:38,818 --> 00:21:40,572
Oh, now you're saying we're
working with the Taelons?
337
00:21:40,607 --> 00:21:42,195
Just exploring possibilities.
338
00:21:42,230 --> 00:21:43,978
Hey, listen, you're
still gonna need our help.
339
00:21:44,013 --> 00:21:45,994
I mean, I don't know how long
that field's gonna hold up
340
00:21:46,029 --> 00:21:47,554
now that the probe's active.
341
00:21:47,589 --> 00:21:49,251
It doesn't have to be this way.
342
00:21:49,286 --> 00:21:53,561
I'm afraid it does, Major
Kincaid, or whatever your name is.
343
00:21:55,421 --> 00:21:56,993
Put them in the brig.
344
00:22:13,055 --> 00:22:15,244
- What's that?
- It's my lucky calculator.
345
00:22:15,279 --> 00:22:17,422
A little primitive, I know, but
I needed to crunch some numbers.
346
00:22:17,476 --> 00:22:19,832
I was serious about that
field not holding up.
347
00:22:20,791 --> 00:22:22,202
At least you have something to do.
348
00:22:22,704 --> 00:22:25,248
Yeah, so do you.
349
00:22:26,063 --> 00:22:30,223
You can tell me a story about
who it is that you really are.
350
00:22:30,482 --> 00:22:32,076
I don't even care if
it's true, but at least
351
00:22:32,082 --> 00:22:34,413
do me the courtesy of
making it sound convincing.
352
00:22:34,448 --> 00:22:36,943
I don't want to keep secrets from you.
353
00:22:37,250 --> 00:22:40,078
But this one is just too dangerous.
354
00:22:40,356 --> 00:22:43,149
Secrets always come at a high price.
355
00:22:43,184 --> 00:22:46,970
This one has cost you my trust, and
I just hope that it was worth it.
356
00:22:47,005 --> 00:22:49,242
Why is my background
so important to you?
357
00:22:49,913 --> 00:22:51,514
You had a life before
the Taelons arrived.
358
00:22:51,549 --> 00:22:53,345
Are you the same person now?
359
00:22:54,399 --> 00:22:55,847
Is anyone?
360
00:22:57,572 --> 00:22:59,090
I've worked along side
you for months now,
361
00:22:59,125 --> 00:23:01,368
fighting for the same
things you're fighting for.
362
00:23:01,403 --> 00:23:03,247
Isn't that what's really important?
363
00:23:04,858 --> 00:23:06,900
So you're not gonna tell me, right?
364
00:23:07,494 --> 00:23:08,842
I can't.
365
00:23:10,360 --> 00:23:11,608
Hey, kiss and make up, guys.
366
00:23:11,687 --> 00:23:13,945
I think I've just found
a way to save our necks.
367
00:23:15,776 --> 00:23:17,003
Guys?
368
00:23:37,393 --> 00:23:38,112
Status.
369
00:23:38,147 --> 00:23:40,431
Augur was right, the
field dampener is failing.
370
00:23:40,575 --> 00:23:42,122
There's nothing I can do to stop it.
371
00:23:42,157 --> 00:23:44,755
Alright, seal up this area
and move everyone up one level.
372
00:23:44,790 --> 00:23:46,816
I'll get the prisoners. Go, go!
373
00:23:47,103 --> 00:23:50,257
Grab what you can, we're
probably not coming back.
374
00:23:52,424 --> 00:23:54,437
- What's happening?
- The probe.
375
00:23:55,894 --> 00:23:56,961
We gotta get off this level.
376
00:23:56,996 --> 00:23:59,243
- Finally decided to trust us?
- I don't have a choice.
377
00:23:59,278 --> 00:24:01,358
- You were right about the damper.
- Nobody listens to Augur.
378
00:24:01,393 --> 00:24:03,706
Save it, hotshot. Let's go, let's go!
379
00:24:08,077 --> 00:24:11,989
Come, come! Move it, move
it, move it! Let's go!
380
00:24:30,959 --> 00:24:33,202
I need that feed yesterday, Bettis.
381
00:24:36,059 --> 00:24:37,094
Bettis!
382
00:24:38,235 --> 00:24:39,395
Got it.
383
00:24:41,705 --> 00:24:43,338
It replicated Augur?
384
00:24:43,373 --> 00:24:45,933
It must have got a sample of my
DNA while I was working on it.
385
00:24:45,968 --> 00:24:48,026
A single skin cell is all it takes.
386
00:24:48,061 --> 00:24:49,422
Does it have your
knowledge, your skills?
387
00:24:49,457 --> 00:24:51,256
No, probably not, I hope not.
388
00:24:51,291 --> 00:24:54,236
Looks like the probe was too damaged
to complete the replication process,
389
00:24:54,271 --> 00:24:57,225
but the last probe we encountered came with
some pretty impressive skills of its own.
390
00:24:57,260 --> 00:24:59,382
Like cutting through steel doors?
391
00:24:59,417 --> 00:25:00,676
It's not steel.
392
00:25:00,695 --> 00:25:03,747
It's cutting through double reinforced
titanium doors like it was soft butter.
393
00:25:03,782 --> 00:25:06,536
- How long till it breaks through?
- At this rate? Minutes.
394
00:25:06,571 --> 00:25:09,581
And its more advanced programs
are barely functioning.
395
00:25:09,850 --> 00:25:11,614
Once it's able to replicate repairs,
396
00:25:11,615 --> 00:25:13,813
it'll be able to cut through
something like that in seconds.
397
00:25:14,016 --> 00:25:15,985
We can't let it leave this facility.
398
00:25:16,020 --> 00:25:17,809
How do you suggest we stop it?
399
00:25:17,844 --> 00:25:20,279
Augur, down in the brig
you came up with something.
400
00:25:20,375 --> 00:25:21,995
You were bugging us!
401
00:25:22,915 --> 00:25:24,449
I like this guy.
402
00:25:25,005 --> 00:25:27,573
Okay, now the Taelons have been trying
403
00:25:27,574 --> 00:25:29,735
to reverse engineer the
probes, just as we have.
404
00:25:29,770 --> 00:25:32,831
Now, if they've cracked the command
codes, we might be able to control it.
405
00:25:32,866 --> 00:25:35,186
Where are you gonna get
the Taelon command codes?
406
00:25:35,473 --> 00:25:37,544
Will a global work down here?
407
00:25:42,145 --> 00:25:43,746
What are you doing?
408
00:25:45,308 --> 00:25:47,574
Well, it appears I'm doing your job.
409
00:25:47,609 --> 00:25:50,993
I've been working nonstop to locate
this probe since it made ground fall.
410
00:25:51,028 --> 00:25:53,332
And I'm disappointed
by your lack of results.
411
00:25:53,367 --> 00:25:54,735
Tell me, Captain,
412
00:25:54,770 --> 00:25:58,012
why haven't you tried isolating
the probe's harmonic signature?
413
00:25:59,515 --> 00:26:02,237
With all the noise pollution in the
Earth's atmosphere, that could take weeks,
414
00:26:02,272 --> 00:26:04,745
or even months to filter
out all the background noise.
415
00:26:04,808 --> 00:26:07,874
Unless you narrow the frequency
bands to focus your search.
416
00:26:08,008 --> 00:26:10,270
I programmed in the
search parameters for you.
417
00:26:10,305 --> 00:26:11,842
I suggest you begin.
418
00:26:12,226 --> 00:26:14,134
I expect results, Captain.
419
00:26:16,281 --> 00:26:19,703
Harmonic signature... I was
afraid you'd figure that one out.
420
00:26:27,353 --> 00:26:30,596
- Lili, we need your help.
- Where are you?
421
00:26:30,631 --> 00:26:33,047
Augur, Julia and I are trapped
underground with the probe.
422
00:26:33,082 --> 00:26:35,600
It's activated, and we're
running out of ideas.
423
00:26:35,635 --> 00:26:38,933
I need any of the command codes
the Taelons have deciphered.
424
00:26:38,968 --> 00:26:41,030
Sandoval's put me in charge
of locating the probe.
425
00:26:41,065 --> 00:26:43,058
He's already suspecting
that I'm stalling.
426
00:26:43,093 --> 00:26:45,288
How am I supposed to break
into the mother ship database?
427
00:26:45,323 --> 00:26:47,713
Without those codes we're dead, Lili.
428
00:26:52,794 --> 00:26:54,954
This is a surprise, Captain Marquette.
429
00:26:54,989 --> 00:26:56,782
I said you'd be the first
to know if I heard from Liam.
430
00:26:56,817 --> 00:26:58,344
Well, I heard from him,
and he needs your help.
431
00:26:58,379 --> 00:26:59,619
What can I do?
432
00:26:59,955 --> 00:27:01,949
I need access to the
mother ship mainframe.
433
00:27:01,984 --> 00:27:02,987
For what purpose?
434
00:27:03,022 --> 00:27:05,758
To download whatever commands
you have on the Jaridian probes.
435
00:27:05,793 --> 00:27:09,454
- Liam is in possession of the probe?
- More like it's in possession of him.
436
00:27:09,489 --> 00:27:10,915
That's why he needs your help.
437
00:27:10,950 --> 00:27:13,969
You realize the enormity of
what you are asking me to do?
438
00:27:14,004 --> 00:27:16,114
Yes, I do. As I'm sure you realize
439
00:27:16,141 --> 00:27:18,339
the enormous risk that I
am taking by coming here.
440
00:27:18,583 --> 00:27:21,955
You are asking me to
betray my own species!
441
00:27:23,067 --> 00:27:27,323
Every day, you, me,
Liam, all of mankind
442
00:27:27,358 --> 00:27:29,393
are being betrayed by Zo'or.
443
00:27:29,432 --> 00:27:32,739
I'm asking you to do what you
know is right, to help Liam.
444
00:27:33,352 --> 00:27:36,497
- Your Friend!
- Please understand.
445
00:27:36,736 --> 00:27:39,079
I cannot do what you ask of me.
446
00:27:39,114 --> 00:27:42,727
Then give me access to your data stream,
and I'll get the information myself.
447
00:27:45,229 --> 00:27:48,939
If it comes down to it, tell Zo'or
that you did not have a choice!
448
00:27:52,534 --> 00:27:55,343
I will answer to my own conscience.
449
00:28:13,998 --> 00:28:16,390
Based on the tensile strength of
the barricades it's destroying,
450
00:28:16,539 --> 00:28:18,782
I'd say our friend here is
going stronger by the minute.
451
00:28:18,817 --> 00:28:23,067
That's great. We're trapped
down here like rats in a maze.
452
00:28:23,469 --> 00:28:25,166
It's not over yet.
453
00:28:25,933 --> 00:28:28,231
This facility was originally built
454
00:28:28,885 --> 00:28:31,464
as a nuclear war command bunker.
455
00:28:32,739 --> 00:28:35,864
There must be another way
to seal off the lower levels.
456
00:28:38,078 --> 00:28:42,833
Team 3, flood Level 6 with water and
collapse the tunnels leading to Level 5.
457
00:28:43,418 --> 00:28:45,862
Your friend on the mother ship
had better come through.
458
00:28:46,284 --> 00:28:48,105
We're running out of levels.
459
00:28:56,378 --> 00:28:59,781
Using resonant harmonics, I
was able to locate a signal.
460
00:28:59,816 --> 00:29:02,964
- I believe it's from the probe.
- Indeed.
461
00:29:03,462 --> 00:29:05,101
But that is a mountain.
462
00:29:05,236 --> 00:29:08,773
- Mt. Weather to be exact.
- Which is?
463
00:29:09,425 --> 00:29:13,117
Rumors circulated years ago about
secret government installations,
464
00:29:13,595 --> 00:29:15,458
built during the Cold War.
465
00:29:15,493 --> 00:29:19,595
Places where top officials would be
wist away to during a nuclear attack.
466
00:29:20,765 --> 00:29:24,043
Then you believe the American
government has the probe.
467
00:29:24,973 --> 00:29:26,632
So it appears.
468
00:29:33,094 --> 00:29:35,912
You know, this would go a lot
faster if you would help me.
469
00:29:37,973 --> 00:29:40,619
Dammit. Come on.
470
00:29:49,486 --> 00:29:50,985
President Thompson.
471
00:29:51,020 --> 00:29:55,285
I have recently come into possession
of some very disturbing information.
472
00:29:55,391 --> 00:29:58,122
The remains of the
Jaridian probe we seek
473
00:29:58,143 --> 00:30:01,583
are being held in a military
installation outside Washington.
474
00:30:01,618 --> 00:30:02,891
That's impossible.
475
00:30:03,026 --> 00:30:06,611
We supported you because we
thought that you were a leader.
476
00:30:06,646 --> 00:30:10,250
That you wielded the power and
authority to control your people.
477
00:30:10,321 --> 00:30:14,726
If we misread the situation,
perhaps we should explore
478
00:30:14,761 --> 00:30:17,289
other options in the
upcoming election.
479
00:30:17,324 --> 00:30:22,416
I have authorized no action on the part of
the U.S. Military with regard to the probe.
480
00:30:22,451 --> 00:30:23,818
Interesting.
481
00:30:23,919 --> 00:30:29,003
Then a faction within your own
military is committing acts of treason.
482
00:30:29,038 --> 00:30:31,971
I promise you, I will
get to the bottom of this.
483
00:30:32,006 --> 00:30:33,144
Yes.
484
00:30:33,179 --> 00:30:36,539
Perhaps, a round of
hearings would be in order,
485
00:30:36,574 --> 00:30:39,899
and in a year or two you
could publish a report.
486
00:30:41,030 --> 00:30:46,977
Or, may I suggest that you authorize FBI
Special Agent Sandoval to investigate.
487
00:30:47,012 --> 00:30:50,290
No, I prefer to go through
proper military channels.
488
00:30:50,395 --> 00:30:54,124
This is a delicate matter.
489
00:30:54,249 --> 00:30:56,582
There could be repercussions.
490
00:30:56,617 --> 00:31:00,844
Did not you remind me only yesterday
that the elections draw near?
491
00:31:01,132 --> 00:31:03,557
We must take action now.
492
00:31:04,947 --> 00:31:06,394
Very well.
493
00:31:06,529 --> 00:31:09,194
I'm sure you know
best how to handle this.
494
00:31:09,462 --> 00:31:12,376
I'll authorize Agent
Sandoval to look into it.
495
00:31:16,287 --> 00:31:18,435
Now, Agent Sandoval,
496
00:31:18,751 --> 00:31:23,074
you have all the
authority you require.
497
00:31:35,966 --> 00:31:37,298
Finally!
498
00:31:40,098 --> 00:31:43,424
Augur, I've got the information you
need, I'm transmitting it right now.
499
00:31:43,702 --> 00:31:45,466
Alright, Lili!
500
00:31:45,686 --> 00:31:47,814
Colonel, the probe's breaking through.
501
00:31:48,044 --> 00:31:49,591
We're running out of time.
502
00:31:49,626 --> 00:31:52,320
Well, you'll just have to buy
me a little bit more, that's all.
503
00:31:55,493 --> 00:31:57,381
Is Liam still alive?
504
00:31:57,554 --> 00:31:58,650
For the moment.
505
00:31:58,685 --> 00:32:00,995
You must return to
the mother ship, Lili.
506
00:32:01,030 --> 00:32:03,142
I'm sure you've been missed by now.
507
00:32:03,392 --> 00:32:08,022
If Agent Sandoval demands an
explanation for your absence,
508
00:32:08,127 --> 00:32:10,997
you may tell him truthfully
that I have been discussing
509
00:32:11,032 --> 00:32:13,792
Major Kincaid's
disappearance with you.
510
00:32:31,003 --> 00:32:34,167
Come on, just a couple more steps.
511
00:32:34,847 --> 00:32:36,535
I'll see you in Hell!
512
00:32:43,542 --> 00:32:44,740
Go, go!
513
00:32:45,009 --> 00:32:48,440
Sorry, Colonel, we just hit it with
an RPG, that didn't even slow it down!
514
00:32:48,872 --> 00:32:50,338
I'll send backup.
515
00:32:50,434 --> 00:32:53,799
Level 2, Section 6. The probe
broke our last line of defense.
516
00:32:53,834 --> 00:32:55,208
It's headed our way.
517
00:32:56,723 --> 00:32:57,685
Gentlemen?
518
00:32:57,720 --> 00:32:59,496
We have good news and bad news.
519
00:32:59,531 --> 00:33:01,822
The Taelon records show that all
the probes they've encountered
520
00:33:01,857 --> 00:33:03,503
have a primary function routine.
521
00:33:03,538 --> 00:33:05,536
Now, I think that we can
access that function using
522
00:33:05,571 --> 00:33:08,312
a harmonic resonance
transfer of command codes.
523
00:33:08,772 --> 00:33:09,984
And the bad news?
524
00:33:10,019 --> 00:33:12,568
Now, we can rig his global to
deliver the command codes, but
525
00:33:12,603 --> 00:33:14,833
with the probe's
communication array damaged,
526
00:33:14,868 --> 00:33:17,029
the transmission's got
to be line of sight.
527
00:33:17,064 --> 00:33:19,768
Somebody needs to go
face-to-face with the replicant?
528
00:33:23,803 --> 00:33:24,986
I'll take it in.
529
00:33:25,021 --> 00:33:28,673
- No, I will.
- This is my decision, Major.
530
00:33:28,708 --> 00:33:30,331
Then make the right one.
531
00:33:30,513 --> 00:33:33,159
I have the most experience
with these things.
532
00:33:33,792 --> 00:33:35,795
And if this is about trust,
533
00:33:35,882 --> 00:33:38,182
you know your way
around this facility.
534
00:33:38,336 --> 00:33:41,288
If I fail, you have to
get everybody out alive.
535
00:33:41,489 --> 00:33:43,780
And I need to trust you to do that.
536
00:33:49,570 --> 00:33:51,813
- You guys still with me?
- We're here.
537
00:33:51,861 --> 00:33:54,057
The probe's straight
ahead about 30 meters.
538
00:33:54,092 --> 00:33:55,284
Here we go.
539
00:34:07,247 --> 00:34:09,155
I'm transmitting the codes.
540
00:34:15,203 --> 00:34:17,216
What's going on down there, Liam?
541
00:34:17,251 --> 00:34:19,230
I'm not sure. The replicant is just...
542
00:34:20,140 --> 00:34:22,182
standing here. I think it worked.
543
00:34:23,141 --> 00:34:26,419
I have a message of great
importance to both our species.
544
00:34:26,802 --> 00:34:29,030
We wish to communicate
directly with you and share
545
00:34:29,065 --> 00:34:32,279
our knowledge of how we can
together defeat the Taelons.
546
00:34:32,314 --> 00:34:36,254
Provide me with a data link, and I
will download the equations necessary
547
00:34:36,289 --> 00:34:39,226
for you to build a transmitter
capable of reaching us.
548
00:34:40,204 --> 00:34:41,325
Guys,
549
00:34:41,651 --> 00:34:43,540
I think it wants to talk.
550
00:34:50,020 --> 00:34:53,714
You know, I don't think it meant to
attack us. It's a messenger probe.
551
00:34:53,749 --> 00:34:57,727
But when the embassy damaged its higher
functions, it went into survival mode.
552
00:34:57,938 --> 00:35:00,017
Now that we've repaired it,
I think it's ready to talk.
553
00:35:00,095 --> 00:35:03,383
If this truly is an offer of
assistance from the Jaridians,
554
00:35:03,418 --> 00:35:05,158
the tide could really
swing in our favor.
555
00:35:05,411 --> 00:35:07,735
So let's see what he
has to say, shall we?
556
00:35:11,368 --> 00:35:14,132
I bring you a message
from the Jaridian empire.
557
00:35:14,167 --> 00:35:16,669
We are aware that the Taelons
have arrived on your world,
558
00:35:16,704 --> 00:35:18,733
as we too soon shall arrive.
559
00:35:18,768 --> 00:35:21,452
In preparation for the
meeting of our two races,
560
00:35:21,487 --> 00:35:23,523
we have provided in
this probe's memory
561
00:35:23,558 --> 00:35:25,616
detailed technical specifications
562
00:35:25,651 --> 00:35:28,464
for an advanced communication device.
563
00:35:28,499 --> 00:35:31,278
The future depends on our cooperation.
564
00:35:39,369 --> 00:35:41,286
It's downloading into the global.
565
00:35:46,453 --> 00:35:49,837
Warning, perimeter
security breach on Level 1.
566
00:36:11,376 --> 00:36:13,345
Colonel, fall back to Level 2!
567
00:36:13,380 --> 00:36:16,457
We'll hold them as long as we can, but
I recommend we get the hell out of Dodge!
568
00:36:18,585 --> 00:36:20,109
My men are on retreat, we
have to get out of here.
569
00:36:20,144 --> 00:36:22,586
- Just a few more minutes.
- No, we go now.
570
00:36:22,621 --> 00:36:25,138
What about the probe? We can't
let the Taelons get a hold of it.
571
00:36:25,173 --> 00:36:27,725
- We'll have to destroy it.
- The schematics are still downloading.
572
00:36:27,760 --> 00:36:29,066
Destroy it now, and we got nothing.
573
00:36:29,101 --> 00:36:31,447
If the Taelons get the replicant,
they'll find out the Jaridians
574
00:36:31,482 --> 00:36:32,957
are trying to strike a deal with us.
575
00:36:33,026 --> 00:36:34,817
Liam's right, we've got no choice.
576
00:36:34,852 --> 00:36:37,009
This place is wired with
a nuclear destruct device.
577
00:36:37,044 --> 00:36:38,426
I'm starting the countdown now.
578
00:36:38,597 --> 00:36:41,969
- Nukes?! You're gonna fry us?
- They're low-yield tactical.
579
00:36:42,004 --> 00:36:45,541
The blast doors in the escape tunnels
should protect us. Anything inside is toast.
580
00:36:45,576 --> 00:36:47,413
We'll continue downloading
until the last moment.
581
00:36:47,448 --> 00:36:49,778
- This is the final moment!
- Come on, Augur!
582
00:36:55,990 --> 00:36:59,450
- Get out of here!
- Detonation in 30 seconds.
583
00:37:04,454 --> 00:37:07,138
Detonation in 20 seconds.
584
00:37:09,352 --> 00:37:10,675
Come on, let's go!
585
00:37:17,318 --> 00:37:18,348
10.
586
00:37:18,392 --> 00:37:19,360
9.
587
00:37:19,395 --> 00:37:20,417
8.
588
00:37:20,452 --> 00:37:21,492
7.
589
00:37:21,527 --> 00:37:22,538
6.
590
00:37:22,573 --> 00:37:23,579
5.
591
00:37:23,614 --> 00:37:24,602
4.
592
00:37:24,637 --> 00:37:25,603
3.
593
00:37:25,638 --> 00:37:26,587
2.
594
00:37:26,622 --> 00:37:27,537
1.
595
00:37:46,474 --> 00:37:51,113
Agent Sandoval,
am I glad to see you.
596
00:37:54,171 --> 00:37:57,028
They were holding me hostage, trying
to get information about the probe.
597
00:37:57,063 --> 00:37:58,102
The probe...
598
00:37:58,380 --> 00:38:01,102
- Could it have survived?
- À nuke? No way.
599
00:38:01,150 --> 00:38:03,489
It's amazing I made
it out in one piece.
600
00:38:03,661 --> 00:38:05,329
Yes, amazing.
601
00:38:06,633 --> 00:38:09,135
You must know how to
get out of these things.
602
00:38:20,073 --> 00:38:22,412
We're down to the final equations.
603
00:38:22,507 --> 00:38:26,399
Only we had more time, we'd be able
to communicate with the Jaridians.
604
00:38:26,434 --> 00:38:28,123
Can't you just piece
together what's missing?
605
00:38:28,178 --> 00:38:30,052
No, no. That would take too long.
606
00:38:30,368 --> 00:38:31,781
I wouldn't worry about it, Augur.
607
00:38:31,816 --> 00:38:33,755
Bettis says we'll have the
equations in a few months,
608
00:38:33,790 --> 00:38:36,858
and a transmitter able to reach
the Jaridians not long after.
609
00:38:36,906 --> 00:38:38,411
A few months?
610
00:38:39,628 --> 00:38:41,267
There's no way!
611
00:38:46,966 --> 00:38:48,279
Glad I caught you.
612
00:38:51,250 --> 00:38:53,216
I just wanted to say thanks.
613
00:38:53,465 --> 00:38:56,705
Keep the name, Major. Just make
sure you put it to good use.
614
00:38:57,443 --> 00:38:58,900
You're gonna be okay?
615
00:38:58,948 --> 00:39:00,089
I will be.
616
00:39:00,750 --> 00:39:03,693
This is the first time I've been
outside the complex in four years.
617
00:39:03,728 --> 00:39:06,157
- Are you kidding?
- Part of the deal.
618
00:39:06,192 --> 00:39:08,352
That's a pretty high price to pay.
619
00:39:09,617 --> 00:39:11,525
What price can you put on the future?
620
00:39:12,915 --> 00:39:16,174
But, I do envy you though,
and the life that you have,
621
00:39:16,673 --> 00:39:18,638
not the life that used to be mine.
622
00:39:19,395 --> 00:39:21,360
Since you have my name, Major,
623
00:39:21,475 --> 00:39:23,488
let me give you a little advice.
624
00:39:24,150 --> 00:39:27,083
Take advantage of every
opportunity you can.
625
00:39:27,256 --> 00:39:29,585
Be it a chance to subvert the Taelons,
626
00:39:29,758 --> 00:39:32,442
or to just enjoy a
nice walk in the park.
627
00:39:32,978 --> 00:39:34,186
I will.
628
00:39:34,694 --> 00:39:36,870
Your sacrifice won't be in vain.
629
00:39:39,238 --> 00:39:42,881
What are you gonna do, now that the
Taelons have put you out of business?
630
00:39:43,801 --> 00:39:47,923
Maybe we brought you to Mt. Weather,
not because it was our only base,
631
00:39:47,958 --> 00:39:50,866
but because it was the one
we could most afford to lose.
632
00:39:57,000 --> 00:40:00,000
Subtitled by
Axarion
633
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
634
00:40:01,305 --> 00:41:01,581
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app