1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:16,482 --> 00:00:18,716 - What is it, Captain? - Trouble. 3 00:00:18,751 --> 00:00:20,288 Give me your report. 4 00:00:20,594 --> 00:00:23,145 It's a Jaridian probe. The computer estimates impact 5 00:00:23,180 --> 00:00:25,678 somewhere along the eastern seaboard of North America. 6 00:00:25,713 --> 00:00:29,139 - Power up all weapons systems. - We're not in a position to fire. 7 00:00:29,174 --> 00:00:32,491 We're on the wrong side of the moon, plus this probe is approaching too fast. 8 00:00:32,526 --> 00:00:34,782 Then alert our Washington embassy. 9 00:00:44,857 --> 00:00:48,068 Activate your weapons and lock them onto the target coordinates 10 00:00:48,103 --> 00:00:50,022 we're transmitting to you now. 11 00:00:50,057 --> 00:00:51,941 I have concerns, Zo'or. 12 00:00:51,969 --> 00:00:55,015 We will deal with the humans' delicate sensibilities 13 00:00:55,016 --> 00:00:57,553 after the threat has been eliminated. 14 00:01:16,400 --> 00:01:19,400 Subtitled by Axarion 15 00:01:19,649 --> 00:01:22,152 They are the Companions. 16 00:01:22,761 --> 00:01:26,870 Aliens come to Earth on a mission of peace. 17 00:01:31,462 --> 00:01:32,898 Their true mission, 18 00:01:33,751 --> 00:01:38,300 the secrets they hide, forever alter humanity. 19 00:01:39,205 --> 00:01:43,385 Caught in the struggle between these Taelon Companions 20 00:01:43,429 --> 00:01:46,987 and the Human Resistance is Liam Kincaid. 21 00:01:48,854 --> 00:01:51,629 A man who is more than human. 22 00:01:53,116 --> 00:01:57,407 The mysteries of his past hold the key to Earth's future 23 00:01:57,818 --> 00:01:59,858 and the fate of mankind. 24 00:02:01,257 --> 00:02:04,139 On Earth Final Conflict. 25 00:02:11,829 --> 00:02:13,740 What is the status of the probe? 26 00:02:13,775 --> 00:02:15,773 I'm running an impact analysis right now. 27 00:02:15,987 --> 00:02:18,530 Zo'or, President Thompson's on the data stream. 28 00:02:20,313 --> 00:02:23,543 President Thompson. To what do I owe the pleasure? 29 00:02:23,578 --> 00:02:27,017 This is not a social call, Zo'or, what the hell is going on up there? 30 00:02:27,052 --> 00:02:30,445 Be assured that we have the situation well under control. 31 00:02:30,480 --> 00:02:34,379 Under control? NORAD has gone Defcon 3. 32 00:02:34,414 --> 00:02:36,516 Your embassy claims it's firing at asteroids, 33 00:02:36,551 --> 00:02:40,117 and I have 50 calls from concerned congressmen to return. 34 00:02:40,414 --> 00:02:41,789 This is very bad timing. 35 00:02:41,824 --> 00:02:45,303 Might I remind you that the elections are in a few days. 36 00:02:45,338 --> 00:02:47,876 Please, calm yourself, Mr. President. 37 00:02:47,911 --> 00:02:51,889 The asteroid you speak of was actually a Jaridian probe. 38 00:02:52,119 --> 00:02:54,859 You may tell your constituents that the embassy 39 00:02:55,135 --> 00:02:58,321 merely took appropriate steps to protect the interests 40 00:02:58,356 --> 00:03:00,957 of both humans and Taelons alike. 41 00:03:00,992 --> 00:03:03,105 A Jaridian probe? 42 00:03:03,267 --> 00:03:06,786 - Why wasn't I informed? - There was no time. 43 00:03:07,351 --> 00:03:11,435 Concern yourself with winning your re-election, Mr. President. 44 00:03:11,473 --> 00:03:14,493 The Jaridian threat is my concern. 45 00:03:16,122 --> 00:03:20,497 The probe, or what's left of it, has crashed in a rural area just outside of Washington. 46 00:03:20,532 --> 00:03:22,242 You coordinate our efforts here. 47 00:03:22,277 --> 00:03:24,127 I'll lead a team to the crash site. 48 00:03:31,148 --> 00:03:32,288 What's going on? 49 00:03:33,007 --> 00:03:35,401 The Taelon embassy just brought down a Jaridian probe. 50 00:03:35,468 --> 00:03:38,059 Lili's sending the coordinates to the wreckage now. 51 00:03:40,446 --> 00:03:41,750 Yes, Da'an. 52 00:03:41,779 --> 00:03:44,869 We destroyed a Jaridian probe approaching the Earth a few moments ago. 53 00:03:44,904 --> 00:03:47,118 That explains the fireworks. 54 00:03:47,204 --> 00:03:51,240 Zo'or has dispatched Agent Sandoval to track down the wreckage. 55 00:03:51,275 --> 00:03:53,694 I would like you to be there when he finds it. 56 00:03:53,729 --> 00:03:54,694 I'm on it. 57 00:03:54,729 --> 00:03:56,861 Take every precaution, Liam. 58 00:03:56,896 --> 00:03:59,800 The probe could still pose a great danger. 59 00:03:59,835 --> 00:04:01,155 I'll be careful. 60 00:04:01,190 --> 00:04:02,804 The opportunity that we've been waiting for. 61 00:04:02,839 --> 00:04:05,533 A chance to get to the Jaridian weapon technology. 62 00:04:05,568 --> 00:04:07,281 Yeah, or get ourselves killed. 63 00:04:07,316 --> 00:04:10,550 No, no, no. I've repaired the field dampener since the last time we used it. 64 00:04:10,585 --> 00:04:11,997 I'm pretty sure we can control the probe. 65 00:04:12,032 --> 00:04:14,822 - Oh, pretty sure? - One way to find out. 66 00:04:15,119 --> 00:04:16,221 You in? 67 00:04:17,439 --> 00:04:19,231 Let's get the gear in your shuttle. 68 00:04:28,179 --> 00:04:29,703 It's here somewhere. 69 00:04:33,164 --> 00:04:34,554 Pay dirt. 70 00:04:39,203 --> 00:04:42,127 A little worse for wear, but beggars can't be choosers. 71 00:04:43,095 --> 00:04:44,479 Could it still be active? 72 00:04:44,514 --> 00:04:47,418 That's where Augur's area of expertise comes in, right, Augur? 73 00:04:47,453 --> 00:04:48,275 Yeah. 74 00:04:48,310 --> 00:04:51,697 The field dampening projectors should inhibit the probe's power matrix. 75 00:04:51,732 --> 00:04:54,589 Once it's on, the probe is harmless. 76 00:04:54,624 --> 00:04:56,026 Glad to hear it. 77 00:04:56,985 --> 00:04:58,212 Let's do it. 78 00:05:00,365 --> 00:05:03,417 Make sure it's tight. Good. Here we go. 79 00:05:06,197 --> 00:05:09,025 Okay, everyone, stand back, here we go. 80 00:05:12,486 --> 00:05:14,211 So far so good. 81 00:05:15,131 --> 00:05:16,866 The field's penetrating. 82 00:05:17,279 --> 00:05:20,576 Stabilizing... Yes! 83 00:05:21,257 --> 00:05:22,190 Well, that's it? 84 00:05:22,225 --> 00:05:23,714 The field dampeners functioning perfectly. 85 00:05:23,749 --> 00:05:27,076 The probe is inactive. Sometimes I amaze even me. 86 00:05:28,763 --> 00:05:29,855 Get down! 87 00:05:33,728 --> 00:05:34,811 Dammit! 88 00:05:35,032 --> 00:05:36,930 Get this thing out of here, I'll divert Sandoval. 89 00:05:36,965 --> 00:05:38,617 We'll meet you at the rendezvous. 90 00:05:46,995 --> 00:05:50,331 See those trees? Go give us some covering fire. 91 00:06:00,933 --> 00:06:02,831 Use the shuttle to flush them out. 92 00:06:05,554 --> 00:06:07,001 Major, what are you doing here? 93 00:06:07,036 --> 00:06:08,308 Da'an sent me. 94 00:06:08,343 --> 00:06:10,606 I got here a few minutes ago, I was looking for the crash site 95 00:06:10,641 --> 00:06:12,517 when someone opened fire on me. 96 00:06:12,552 --> 00:06:14,852 How did the Resistance get here so quickly? 97 00:06:15,207 --> 00:06:16,917 We're cut off from my shuttle, 98 00:06:16,952 --> 00:06:19,789 but we can outflank them if we move in that direction. 99 00:06:20,019 --> 00:06:21,805 Right. Take point. 100 00:06:21,840 --> 00:06:24,889 We'll bring Zo'or the probe, and some Resistance troublemakers. 101 00:06:44,109 --> 00:06:47,052 Looks like your troublemakers had other plans. 102 00:06:48,815 --> 00:06:50,554 I'm always impressed, Major, 103 00:06:50,589 --> 00:06:52,899 on how you have an explanation for everything. 104 00:06:53,292 --> 00:06:55,248 Especially when things go wrong. 105 00:07:03,022 --> 00:07:05,926 Nothing in the woods yielded any useful information. 106 00:07:05,955 --> 00:07:08,218 By the time we reached Major Kincaid's shuttle, 107 00:07:08,285 --> 00:07:09,972 the Resistance and the probe were gone. 108 00:07:10,007 --> 00:07:12,771 This is unacceptable, Agent Sandoval. 109 00:07:12,806 --> 00:07:14,481 I expect more from you. 110 00:07:14,516 --> 00:07:17,011 I demand results, not excuses. 111 00:07:17,046 --> 00:07:19,050 The Resistance will not be defeated until I am given 112 00:07:19,085 --> 00:07:20,881 the necessary authority to act openly and... 113 00:07:20,916 --> 00:07:22,840 Just find the probe, 114 00:07:22,875 --> 00:07:27,092 and should you run into any resistance, terminate it! 115 00:07:28,137 --> 00:07:29,882 As you wish Zo'or. 116 00:07:30,630 --> 00:07:33,160 As for your authority, 117 00:07:33,898 --> 00:07:37,244 that is a situation soon to be rectified. 118 00:08:02,814 --> 00:08:04,099 Nice neighborhood. 119 00:08:05,354 --> 00:08:07,243 - The rent's cheap. - Any activity? 120 00:08:07,278 --> 00:08:08,972 Still sleeping like a baby. 121 00:08:09,007 --> 00:08:11,384 You know, as much as I'd like to take all the credit, 122 00:08:11,419 --> 00:08:14,710 it did take a pretty big hit from the embassy's weapons. 123 00:08:16,081 --> 00:08:20,088 I'm gonna need to get it to a proper lab to determine the viability of the memory core. 124 00:08:20,146 --> 00:08:22,370 Reverse engineering some Jaridian technology 125 00:08:22,421 --> 00:08:25,106 might go a long way toward levelling the playing field. 126 00:08:25,126 --> 00:08:29,061 Oh yeah! Advanced weaponry, the cloaking device, DNA replication. 127 00:08:29,096 --> 00:08:30,987 The Taelons will never know what hit them. 128 00:08:36,020 --> 00:08:38,694 Freeze! Drop your weapons! 129 00:08:38,733 --> 00:08:39,730 Now! 130 00:08:40,037 --> 00:08:41,081 Do it. 131 00:08:55,317 --> 00:08:57,042 Put your hands on the table. 132 00:08:57,454 --> 00:08:59,640 You know, the oscillations from fluorescent lamps can cause 133 00:08:59,675 --> 00:09:02,123 - Anything from migraines to cataracts. - Stow it! 134 00:09:02,822 --> 00:09:04,414 The Colonel will be here any minute. 135 00:09:06,762 --> 00:09:08,363 What is this place? 136 00:09:08,842 --> 00:09:11,181 It doesn't look like a Taelon facility. 137 00:09:13,798 --> 00:09:15,716 Welcome to Mount Weather. 138 00:09:17,901 --> 00:09:23,452 Ms. Cook, I hope you find your accommodations here comfortable. 139 00:09:23,912 --> 00:09:25,723 Ms. Cook? 140 00:09:26,289 --> 00:09:28,570 You have me confused with someone else. 141 00:09:28,676 --> 00:09:30,296 You're looking at the latest incarnation of the artist 142 00:09:30,331 --> 00:09:32,136 formerly known as Madonna. 143 00:09:32,319 --> 00:09:34,821 That's cute. But no. 144 00:09:35,204 --> 00:09:39,221 Ms. Julia Cook, born in Westchester, New York. 145 00:09:39,546 --> 00:09:44,407 Attended Sara Lawrence College, majored in philosophy, until you dropped out. 146 00:09:45,164 --> 00:09:47,532 Tell me something, Ms. Cook. 147 00:09:48,088 --> 00:09:50,657 - Was he really worth it? - Hey! 148 00:09:50,676 --> 00:09:52,347 What kind of scam are you running? 149 00:09:52,382 --> 00:09:55,705 Scams are more your area of expertise, Augur. 150 00:09:56,715 --> 00:10:00,310 Computer expert, art collector. 151 00:10:00,770 --> 00:10:04,250 Oh, you believe you're motivated merely by profit, 152 00:10:04,288 --> 00:10:07,911 but you find yourself more and more involved with the Resistance, 153 00:10:07,946 --> 00:10:11,640 which makes me realize you're more idealistic than you'll admit, 154 00:10:11,765 --> 00:10:13,302 even to yourself. 155 00:10:13,337 --> 00:10:16,683 Okay, so you know so much about us, who are you? 156 00:10:18,264 --> 00:10:21,485 Liam Neville Kincaid. 157 00:10:21,917 --> 00:10:25,946 Capt. William Boone's Lieutenant during the SI War. 158 00:10:25,981 --> 00:10:31,167 Before then, Kincaid participated in the invasion of Taiwan, 159 00:10:31,608 --> 00:10:33,737 where faulty intelligence landed his unit 160 00:10:33,772 --> 00:10:37,686 smack in the middle of a very nasty ambush. 161 00:10:38,299 --> 00:10:43,754 The entire platoon, save for Liam and Boone, was wiped out. 162 00:10:44,808 --> 00:10:47,070 Boone returned to the States, 163 00:10:47,329 --> 00:10:51,180 and Kincaid chose to do something a little different. 164 00:10:51,748 --> 00:10:53,311 Such as? 165 00:10:53,838 --> 00:10:56,167 He was offered a new assignment. 166 00:10:58,382 --> 00:11:03,089 A unique opportunity to really be all that he could be. 167 00:11:03,817 --> 00:11:06,520 Officially, he was declared missing in action. 168 00:11:06,971 --> 00:11:10,412 Unofficially, he joined Operation Dark Night. 169 00:11:10,447 --> 00:11:11,652 I've never heard of that. 170 00:11:11,687 --> 00:11:14,784 It wouldn't be very top secret if you had then, would it? 171 00:11:15,378 --> 00:11:19,893 The program was initiated by certain high ranking officials in the government. 172 00:11:20,353 --> 00:11:22,922 Individuals who wanted to make sure there was a backup plan 173 00:11:22,957 --> 00:11:26,213 for humanity, in case the Taelons weren't as peaceful as they claimed. 174 00:11:26,248 --> 00:11:28,932 This is crazy. What is this guy talking about? 175 00:11:34,684 --> 00:11:35,684 Who the hell are you? 176 00:11:35,719 --> 00:11:39,132 If you had been paying attention, I already told you. 177 00:11:39,563 --> 00:11:43,273 I am Liam Neville Kincaid, 178 00:11:43,542 --> 00:11:47,472 and this is Operation Dark Night. 179 00:11:48,689 --> 00:11:50,549 So the question is... 180 00:11:53,310 --> 00:11:54,748 Who is he? 181 00:11:56,952 --> 00:12:01,084 What's going on?! He's lying, right? Liam? 182 00:12:01,343 --> 00:12:02,618 Liam! 183 00:12:18,852 --> 00:12:21,920 Any progress in locating the probe or in reaching Major Kincaid? 184 00:12:21,955 --> 00:12:24,872 I said I'd inform you if I found out anything. 185 00:12:25,582 --> 00:12:30,499 Your attitude continually surprises... No, no... 186 00:12:30,614 --> 00:12:34,727 - Make that irritates me. - I'm very sorry you feel that way. 187 00:12:35,858 --> 00:12:38,226 Lines are being drawn, Captain. 188 00:12:38,350 --> 00:12:41,782 It's important that each of us know exactly where we stand. 189 00:12:42,875 --> 00:12:44,610 I know where I stand, 190 00:12:45,358 --> 00:12:47,505 and I have a pretty good idea where you stand. 191 00:12:47,540 --> 00:12:48,981 Do you, Captain? 192 00:12:49,508 --> 00:12:52,445 We are approaching a very important crossroad in our history. 193 00:12:52,480 --> 00:12:55,960 There are those, both humans and Taelons, who do not see the bigger picture. 194 00:12:55,995 --> 00:12:59,085 The future, as it has been planned, and as it will be. 195 00:12:59,120 --> 00:13:01,347 Well, I chart my own course, Sandoval. 196 00:13:01,596 --> 00:13:04,185 I plan my own future, and the last time I checked, 197 00:13:04,220 --> 00:13:07,118 my loyalties were supposed to be with the Taelons. 198 00:13:07,175 --> 00:13:09,394 Believe what you will, Captain, but in truth, 199 00:13:09,984 --> 00:13:11,761 your future depends not only on the Taelons, 200 00:13:11,796 --> 00:13:14,049 but on my continued good graces. 201 00:13:14,796 --> 00:13:16,541 Is that a threat? 202 00:13:17,509 --> 00:13:18,458 No. 203 00:13:19,465 --> 00:13:21,574 Just a piece of friendly advice. 204 00:13:21,698 --> 00:13:23,520 Support me, Captain, 205 00:13:24,041 --> 00:13:25,843 for if I should stumble, 206 00:13:26,078 --> 00:13:28,380 you just might be the one that breaks my fall. 207 00:13:34,634 --> 00:13:39,551 Well, this is certainly unexpected. 208 00:13:41,632 --> 00:13:43,376 To say the least. 209 00:13:44,335 --> 00:13:46,674 Since we're clear on my background, 210 00:13:48,716 --> 00:13:51,793 Let's discuss yours. 211 00:13:52,416 --> 00:13:56,442 Though, there's not much to discuss up until about seven months ago. 212 00:13:56,710 --> 00:13:58,743 Then you suddenly appear, 213 00:13:59,001 --> 00:14:00,756 claim my name, 214 00:14:00,784 --> 00:14:05,060 and quickly become, not only the North American Companion's protector, 215 00:14:05,204 --> 00:14:07,754 but the leader of the Resistance as well. 216 00:14:07,789 --> 00:14:10,610 What did I have for breakfast this morning? 217 00:14:12,614 --> 00:14:15,758 I'm more interested in your relationship with Da'an. 218 00:14:16,400 --> 00:14:17,688 Why does he trust you, 219 00:14:17,723 --> 00:14:20,819 when you're so heavily involved in the Resistance activities? 220 00:14:20,854 --> 00:14:23,177 Well, you're the man with all the answers. 221 00:14:24,011 --> 00:14:26,849 But not to the question that counts. 222 00:14:27,424 --> 00:14:30,175 Who are you, and where are your loyalties? 223 00:14:30,210 --> 00:14:33,549 What is it you want to hear, Colonel? Huh? 224 00:14:33,626 --> 00:14:36,780 Who do you answer to? Maybe you're working for the Taelons. 225 00:14:41,803 --> 00:14:45,724 Let me tell you something about me and my men. 226 00:14:45,877 --> 00:14:49,395 We have been underground since the day the Taelons arrived. 227 00:14:49,430 --> 00:14:51,926 We have given up everything. 228 00:14:51,945 --> 00:14:55,204 Careers, friends, even families. 229 00:14:55,549 --> 00:14:59,614 All to ensure the future of our world. That is not semantics, that is fact. 230 00:14:59,649 --> 00:15:02,643 So don't you ever question my motives! 231 00:15:12,910 --> 00:15:14,951 You can trust me, Colonel. 232 00:15:16,178 --> 00:15:19,351 Release me and I'll prove it. 233 00:15:20,521 --> 00:15:22,659 You're not going to do anything, 234 00:15:22,869 --> 00:15:26,253 until you tell me who you really are. 235 00:15:27,615 --> 00:15:30,458 You wouldn't believe me if I told you, and there's no way 236 00:15:30,484 --> 00:15:32,909 - you could even verify it. - Try me. 237 00:15:32,944 --> 00:15:35,168 My identity isn't important right now. 238 00:15:35,199 --> 00:15:37,750 The important thing is the Jaridian probe. 239 00:15:37,785 --> 00:15:40,163 You don't know what the hell you're dealing with. 240 00:15:43,048 --> 00:15:45,617 Will you let us help you? 241 00:15:56,540 --> 00:15:57,872 Okay, fine, don't listen to somebody 242 00:15:57,873 --> 00:16:00,074 who's already been up to his elbows inside one of these things. 243 00:16:00,083 --> 00:16:01,620 - I know what I'm doing. - Whatever. 244 00:16:01,621 --> 00:16:03,455 You two should learn to play nicely together. 245 00:16:03,490 --> 00:16:05,084 You might learn something from each other. 246 00:16:05,119 --> 00:16:08,369 - Certainly not fashion sense. - Oh, is that so, Mr. Sprockets?! 247 00:16:08,404 --> 00:16:09,471 Augur! 248 00:16:09,874 --> 00:16:12,683 Speaking of fashion sense, are these really necessary? 249 00:16:12,718 --> 00:16:14,363 For the time being, yes. 250 00:16:14,398 --> 00:16:16,750 Yours would be linked together, but you'll be needing your hands. 251 00:16:16,785 --> 00:16:19,367 Well, what makes you think I'm going to continue helping you? 252 00:16:19,402 --> 00:16:22,623 If you've been telling the truth, it means we're on the same side, 253 00:16:22,658 --> 00:16:24,112 and we both want the same thing. 254 00:16:24,147 --> 00:16:27,445 To find a way to use the probe's technology against the Taelons. 255 00:16:27,560 --> 00:16:31,500 Besides, you're not one to walk away from a challenge are you? 256 00:16:33,820 --> 00:16:35,750 Okay, fine, I'm in for now. 257 00:16:35,785 --> 00:16:38,335 But Liam and Julia, I don't work without them. 258 00:16:41,805 --> 00:16:43,137 Agreed. 259 00:16:46,454 --> 00:16:47,652 For now. 260 00:16:49,234 --> 00:16:51,333 Let's see if you're as good as you think you are. 261 00:16:52,522 --> 00:16:54,631 So the joke's on me. 262 00:16:55,091 --> 00:16:58,782 They showed me your files. Augur falsified your identity. 263 00:16:58,817 --> 00:17:00,392 I can explain. 264 00:17:00,900 --> 00:17:02,993 We're all ears, Major Kincaid. 265 00:17:03,028 --> 00:17:06,345 Speak for yourself, Colonel. I for one don't want to hear it. 266 00:17:17,494 --> 00:17:18,999 Captain Marquette. 267 00:17:22,919 --> 00:17:25,584 Da'an, you just about gave me a heart attack. 268 00:17:25,619 --> 00:17:28,598 Forgive me. You seem lost her job. 269 00:17:28,633 --> 00:17:30,419 Losing it with my work is more like it. 270 00:17:30,454 --> 00:17:33,493 - Your progress is slow? - Glacial is an adjective I'd use. 271 00:17:33,528 --> 00:17:34,662 I see. 272 00:17:36,081 --> 00:17:38,257 Have you heard from Major Kincaid? 273 00:17:38,688 --> 00:17:40,433 You sent him to look for the probe, didn't you? 274 00:17:40,468 --> 00:17:43,784 I did, but I have not heard from him since. 275 00:17:43,819 --> 00:17:46,683 I haven't either. Have you asked Zo'or? 276 00:17:47,661 --> 00:17:52,176 Zo'or is not always as forthcoming as I would desire. 277 00:17:53,805 --> 00:17:56,197 The Taelons are always talking about the Commonality, 278 00:17:56,232 --> 00:17:58,589 but I think you keep more secrets than humans do. 279 00:17:58,624 --> 00:18:01,449 The conflict with the Jaridians has divided us, 280 00:18:01,484 --> 00:18:05,031 forcing us to create allegiances, develop agendas. 281 00:18:05,184 --> 00:18:08,175 It is a complex and confusing time for my species. 282 00:18:08,210 --> 00:18:10,466 Zo'or's agenda is all too clear. 283 00:18:12,738 --> 00:18:16,615 I sometimes wish my perception 284 00:18:16,824 --> 00:18:19,377 of events was so uncomplicated. 285 00:18:19,966 --> 00:18:21,484 You try to keep an open mind. 286 00:18:21,519 --> 00:18:24,459 Zo'or is an extremist, and he only sees things in black and white. 287 00:18:24,662 --> 00:18:28,536 But Zo'or's clarity of purpose does seem to engender loyalty, 288 00:18:28,571 --> 00:18:31,325 both amongst my species, and yours. 289 00:18:31,776 --> 00:18:35,974 It is a skill I appear to lack. 290 00:18:40,221 --> 00:18:42,589 Forgive my interruptions, Captain. 291 00:18:42,624 --> 00:18:43,921 Da'an. 292 00:18:45,023 --> 00:18:46,787 You're wrong about Zo'or. 293 00:18:48,465 --> 00:18:52,510 His power is based on fear, not loyalty. 294 00:18:54,284 --> 00:18:58,022 If I hear anything about Major Kincaid, you're gonna be the first to know. 295 00:19:09,477 --> 00:19:12,229 We think we found a way to access the probe's memory archives 296 00:19:12,264 --> 00:19:14,788 without activating any of its other systems. 297 00:19:15,660 --> 00:19:16,753 Bettis? 298 00:19:17,050 --> 00:19:21,412 When Augur suggested we manually re-rout its defensive subroutines, I was skeptical. 299 00:19:21,447 --> 00:19:23,808 But the simulations check out. 300 00:19:28,199 --> 00:19:32,014 We'll need to drop the dampening field to establish a proper data link. 301 00:19:36,059 --> 00:19:38,705 Set up a line of fire, just in case. 302 00:19:41,955 --> 00:19:43,306 Okay. 303 00:19:44,323 --> 00:19:45,895 Here goes nothing. 304 00:19:48,349 --> 00:19:51,023 Maintaining shunt capacitors at maximum. 305 00:19:51,627 --> 00:19:53,496 All systems green. 306 00:19:55,576 --> 00:19:57,139 I think we did it. 307 00:20:02,421 --> 00:20:03,619 Augur. 308 00:20:04,405 --> 00:20:06,495 Tell me it's supposed to do that. 309 00:20:09,821 --> 00:20:12,601 - It's a weapon, open fire! - Take cover! 310 00:20:18,468 --> 00:20:19,446 Get down! 311 00:20:24,584 --> 00:20:27,738 - I've gotta get the field back up! - Make it quick! 312 00:20:35,675 --> 00:20:37,745 Cease fire, cease fire! 313 00:20:38,043 --> 00:20:39,183 Liam! 314 00:20:41,426 --> 00:20:44,388 Liam, can you hear me? Come on, up, up, up. 315 00:20:44,599 --> 00:20:47,198 - Remind me not to do that again. - Alright, take it easy, take it easy. 316 00:20:47,233 --> 00:20:48,635 Everything's okay for the moment. 317 00:20:48,670 --> 00:20:51,294 - What happened? - That's what I'd like to know. 318 00:20:51,329 --> 00:20:54,454 - What did you do to it? - I was trying to protect Augur. 319 00:20:54,636 --> 00:20:57,302 - It shut itself down. - Just like that, huh? 320 00:20:57,646 --> 00:20:59,957 - You got any more tricks up your sleeve? - I hope so. 321 00:20:59,992 --> 00:21:02,404 We're gonna need all the tricks we can get before this is over. 322 00:21:02,439 --> 00:21:05,708 As far as the three of you are concerned, this is over. 323 00:21:05,743 --> 00:21:07,763 Okay, listen, everybody, just calm down. 324 00:21:07,798 --> 00:21:09,531 Something went wrong, now the field is back up. 325 00:21:09,566 --> 00:21:11,344 We'll just run the simulations again. 326 00:21:11,958 --> 00:21:15,835 Simulations? What happened to all your real life experiences? 327 00:21:15,870 --> 00:21:18,100 Hey, if it wasn't for us, that thing would be running around loose 328 00:21:18,135 --> 00:21:20,646 - And you'd all be dead. - Maybe that was the plan. 329 00:21:20,681 --> 00:21:23,566 The probe didn't display any weapons until you got your hands on it. 330 00:21:23,601 --> 00:21:25,957 Oh, this is crazy, you asked me for help. 331 00:21:25,992 --> 00:21:28,043 You're the one who said we're on the same side, right? 332 00:21:28,078 --> 00:21:29,865 - Maybe I was wrong. - Look, 333 00:21:30,100 --> 00:21:33,824 We're dealing with technology more advanced than even the Taelons possess. 334 00:21:33,833 --> 00:21:37,169 The Resistance studied a probe for months without learning its secrets. 335 00:21:37,204 --> 00:21:38,783 How convenient for the Taelons. 336 00:21:38,818 --> 00:21:40,572 Oh, now you're saying we're working with the Taelons? 337 00:21:40,607 --> 00:21:42,195 Just exploring possibilities. 338 00:21:42,230 --> 00:21:43,978 Hey, listen, you're still gonna need our help. 339 00:21:44,013 --> 00:21:45,994 I mean, I don't know how long that field's gonna hold up 340 00:21:46,029 --> 00:21:47,554 now that the probe's active. 341 00:21:47,589 --> 00:21:49,251 It doesn't have to be this way. 342 00:21:49,286 --> 00:21:53,561 I'm afraid it does, Major Kincaid, or whatever your name is. 343 00:21:55,421 --> 00:21:56,993 Put them in the brig. 344 00:22:13,055 --> 00:22:15,244 - What's that? - It's my lucky calculator. 345 00:22:15,279 --> 00:22:17,422 A little primitive, I know, but I needed to crunch some numbers. 346 00:22:17,476 --> 00:22:19,832 I was serious about that field not holding up. 347 00:22:20,791 --> 00:22:22,202 At least you have something to do. 348 00:22:22,704 --> 00:22:25,248 Yeah, so do you. 349 00:22:26,063 --> 00:22:30,223 You can tell me a story about who it is that you really are. 350 00:22:30,482 --> 00:22:32,076 I don't even care if it's true, but at least 351 00:22:32,082 --> 00:22:34,413 do me the courtesy of making it sound convincing. 352 00:22:34,448 --> 00:22:36,943 I don't want to keep secrets from you. 353 00:22:37,250 --> 00:22:40,078 But this one is just too dangerous. 354 00:22:40,356 --> 00:22:43,149 Secrets always come at a high price. 355 00:22:43,184 --> 00:22:46,970 This one has cost you my trust, and I just hope that it was worth it. 356 00:22:47,005 --> 00:22:49,242 Why is my background so important to you? 357 00:22:49,913 --> 00:22:51,514 You had a life before the Taelons arrived. 358 00:22:51,549 --> 00:22:53,345 Are you the same person now? 359 00:22:54,399 --> 00:22:55,847 Is anyone? 360 00:22:57,572 --> 00:22:59,090 I've worked along side you for months now, 361 00:22:59,125 --> 00:23:01,368 fighting for the same things you're fighting for. 362 00:23:01,403 --> 00:23:03,247 Isn't that what's really important? 363 00:23:04,858 --> 00:23:06,900 So you're not gonna tell me, right? 364 00:23:07,494 --> 00:23:08,842 I can't. 365 00:23:10,360 --> 00:23:11,608 Hey, kiss and make up, guys. 366 00:23:11,687 --> 00:23:13,945 I think I've just found a way to save our necks. 367 00:23:15,776 --> 00:23:17,003 Guys? 368 00:23:37,393 --> 00:23:38,112 Status. 369 00:23:38,147 --> 00:23:40,431 Augur was right, the field dampener is failing. 370 00:23:40,575 --> 00:23:42,122 There's nothing I can do to stop it. 371 00:23:42,157 --> 00:23:44,755 Alright, seal up this area and move everyone up one level. 372 00:23:44,790 --> 00:23:46,816 I'll get the prisoners. Go, go! 373 00:23:47,103 --> 00:23:50,257 Grab what you can, we're probably not coming back. 374 00:23:52,424 --> 00:23:54,437 - What's happening? - The probe. 375 00:23:55,894 --> 00:23:56,961 We gotta get off this level. 376 00:23:56,996 --> 00:23:59,243 - Finally decided to trust us? - I don't have a choice. 377 00:23:59,278 --> 00:24:01,358 - You were right about the damper. - Nobody listens to Augur. 378 00:24:01,393 --> 00:24:03,706 Save it, hotshot. Let's go, let's go! 379 00:24:08,077 --> 00:24:11,989 Come, come! Move it, move it, move it! Let's go! 380 00:24:30,959 --> 00:24:33,202 I need that feed yesterday, Bettis. 381 00:24:36,059 --> 00:24:37,094 Bettis! 382 00:24:38,235 --> 00:24:39,395 Got it. 383 00:24:41,705 --> 00:24:43,338 It replicated Augur? 384 00:24:43,373 --> 00:24:45,933 It must have got a sample of my DNA while I was working on it. 385 00:24:45,968 --> 00:24:48,026 A single skin cell is all it takes. 386 00:24:48,061 --> 00:24:49,422 Does it have your knowledge, your skills? 387 00:24:49,457 --> 00:24:51,256 No, probably not, I hope not. 388 00:24:51,291 --> 00:24:54,236 Looks like the probe was too damaged to complete the replication process, 389 00:24:54,271 --> 00:24:57,225 but the last probe we encountered came with some pretty impressive skills of its own. 390 00:24:57,260 --> 00:24:59,382 Like cutting through steel doors? 391 00:24:59,417 --> 00:25:00,676 It's not steel. 392 00:25:00,695 --> 00:25:03,747 It's cutting through double reinforced titanium doors like it was soft butter. 393 00:25:03,782 --> 00:25:06,536 - How long till it breaks through? - At this rate? Minutes. 394 00:25:06,571 --> 00:25:09,581 And its more advanced programs are barely functioning. 395 00:25:09,850 --> 00:25:11,614 Once it's able to replicate repairs, 396 00:25:11,615 --> 00:25:13,813 it'll be able to cut through something like that in seconds. 397 00:25:14,016 --> 00:25:15,985 We can't let it leave this facility. 398 00:25:16,020 --> 00:25:17,809 How do you suggest we stop it? 399 00:25:17,844 --> 00:25:20,279 Augur, down in the brig you came up with something. 400 00:25:20,375 --> 00:25:21,995 You were bugging us! 401 00:25:22,915 --> 00:25:24,449 I like this guy. 402 00:25:25,005 --> 00:25:27,573 Okay, now the Taelons have been trying 403 00:25:27,574 --> 00:25:29,735 to reverse engineer the probes, just as we have. 404 00:25:29,770 --> 00:25:32,831 Now, if they've cracked the command codes, we might be able to control it. 405 00:25:32,866 --> 00:25:35,186 Where are you gonna get the Taelon command codes? 406 00:25:35,473 --> 00:25:37,544 Will a global work down here? 407 00:25:42,145 --> 00:25:43,746 What are you doing? 408 00:25:45,308 --> 00:25:47,574 Well, it appears I'm doing your job. 409 00:25:47,609 --> 00:25:50,993 I've been working nonstop to locate this probe since it made ground fall. 410 00:25:51,028 --> 00:25:53,332 And I'm disappointed by your lack of results. 411 00:25:53,367 --> 00:25:54,735 Tell me, Captain, 412 00:25:54,770 --> 00:25:58,012 why haven't you tried isolating the probe's harmonic signature? 413 00:25:59,515 --> 00:26:02,237 With all the noise pollution in the Earth's atmosphere, that could take weeks, 414 00:26:02,272 --> 00:26:04,745 or even months to filter out all the background noise. 415 00:26:04,808 --> 00:26:07,874 Unless you narrow the frequency bands to focus your search. 416 00:26:08,008 --> 00:26:10,270 I programmed in the search parameters for you. 417 00:26:10,305 --> 00:26:11,842 I suggest you begin. 418 00:26:12,226 --> 00:26:14,134 I expect results, Captain. 419 00:26:16,281 --> 00:26:19,703 Harmonic signature... I was afraid you'd figure that one out. 420 00:26:27,353 --> 00:26:30,596 - Lili, we need your help. - Where are you? 421 00:26:30,631 --> 00:26:33,047 Augur, Julia and I are trapped underground with the probe. 422 00:26:33,082 --> 00:26:35,600 It's activated, and we're running out of ideas. 423 00:26:35,635 --> 00:26:38,933 I need any of the command codes the Taelons have deciphered. 424 00:26:38,968 --> 00:26:41,030 Sandoval's put me in charge of locating the probe. 425 00:26:41,065 --> 00:26:43,058 He's already suspecting that I'm stalling. 426 00:26:43,093 --> 00:26:45,288 How am I supposed to break into the mother ship database? 427 00:26:45,323 --> 00:26:47,713 Without those codes we're dead, Lili. 428 00:26:52,794 --> 00:26:54,954 This is a surprise, Captain Marquette. 429 00:26:54,989 --> 00:26:56,782 I said you'd be the first to know if I heard from Liam. 430 00:26:56,817 --> 00:26:58,344 Well, I heard from him, and he needs your help. 431 00:26:58,379 --> 00:26:59,619 What can I do? 432 00:26:59,955 --> 00:27:01,949 I need access to the mother ship mainframe. 433 00:27:01,984 --> 00:27:02,987 For what purpose? 434 00:27:03,022 --> 00:27:05,758 To download whatever commands you have on the Jaridian probes. 435 00:27:05,793 --> 00:27:09,454 - Liam is in possession of the probe? - More like it's in possession of him. 436 00:27:09,489 --> 00:27:10,915 That's why he needs your help. 437 00:27:10,950 --> 00:27:13,969 You realize the enormity of what you are asking me to do? 438 00:27:14,004 --> 00:27:16,114 Yes, I do. As I'm sure you realize 439 00:27:16,141 --> 00:27:18,339 the enormous risk that I am taking by coming here. 440 00:27:18,583 --> 00:27:21,955 You are asking me to betray my own species! 441 00:27:23,067 --> 00:27:27,323 Every day, you, me, Liam, all of mankind 442 00:27:27,358 --> 00:27:29,393 are being betrayed by Zo'or. 443 00:27:29,432 --> 00:27:32,739 I'm asking you to do what you know is right, to help Liam. 444 00:27:33,352 --> 00:27:36,497 - Your Friend! - Please understand. 445 00:27:36,736 --> 00:27:39,079 I cannot do what you ask of me. 446 00:27:39,114 --> 00:27:42,727 Then give me access to your data stream, and I'll get the information myself. 447 00:27:45,229 --> 00:27:48,939 If it comes down to it, tell Zo'or that you did not have a choice! 448 00:27:52,534 --> 00:27:55,343 I will answer to my own conscience. 449 00:28:13,998 --> 00:28:16,390 Based on the tensile strength of the barricades it's destroying, 450 00:28:16,539 --> 00:28:18,782 I'd say our friend here is going stronger by the minute. 451 00:28:18,817 --> 00:28:23,067 That's great. We're trapped down here like rats in a maze. 452 00:28:23,469 --> 00:28:25,166 It's not over yet. 453 00:28:25,933 --> 00:28:28,231 This facility was originally built 454 00:28:28,885 --> 00:28:31,464 as a nuclear war command bunker. 455 00:28:32,739 --> 00:28:35,864 There must be another way to seal off the lower levels. 456 00:28:38,078 --> 00:28:42,833 Team 3, flood Level 6 with water and collapse the tunnels leading to Level 5. 457 00:28:43,418 --> 00:28:45,862 Your friend on the mother ship had better come through. 458 00:28:46,284 --> 00:28:48,105 We're running out of levels. 459 00:28:56,378 --> 00:28:59,781 Using resonant harmonics, I was able to locate a signal. 460 00:28:59,816 --> 00:29:02,964 - I believe it's from the probe. - Indeed. 461 00:29:03,462 --> 00:29:05,101 But that is a mountain. 462 00:29:05,236 --> 00:29:08,773 - Mt. Weather to be exact. - Which is? 463 00:29:09,425 --> 00:29:13,117 Rumors circulated years ago about secret government installations, 464 00:29:13,595 --> 00:29:15,458 built during the Cold War. 465 00:29:15,493 --> 00:29:19,595 Places where top officials would be wist away to during a nuclear attack. 466 00:29:20,765 --> 00:29:24,043 Then you believe the American government has the probe. 467 00:29:24,973 --> 00:29:26,632 So it appears. 468 00:29:33,094 --> 00:29:35,912 You know, this would go a lot faster if you would help me. 469 00:29:37,973 --> 00:29:40,619 Dammit. Come on. 470 00:29:49,486 --> 00:29:50,985 President Thompson. 471 00:29:51,020 --> 00:29:55,285 I have recently come into possession of some very disturbing information. 472 00:29:55,391 --> 00:29:58,122 The remains of the Jaridian probe we seek 473 00:29:58,143 --> 00:30:01,583 are being held in a military installation outside Washington. 474 00:30:01,618 --> 00:30:02,891 That's impossible. 475 00:30:03,026 --> 00:30:06,611 We supported you because we thought that you were a leader. 476 00:30:06,646 --> 00:30:10,250 That you wielded the power and authority to control your people. 477 00:30:10,321 --> 00:30:14,726 If we misread the situation, perhaps we should explore 478 00:30:14,761 --> 00:30:17,289 other options in the upcoming election. 479 00:30:17,324 --> 00:30:22,416 I have authorized no action on the part of the U.S. Military with regard to the probe. 480 00:30:22,451 --> 00:30:23,818 Interesting. 481 00:30:23,919 --> 00:30:29,003 Then a faction within your own military is committing acts of treason. 482 00:30:29,038 --> 00:30:31,971 I promise you, I will get to the bottom of this. 483 00:30:32,006 --> 00:30:33,144 Yes. 484 00:30:33,179 --> 00:30:36,539 Perhaps, a round of hearings would be in order, 485 00:30:36,574 --> 00:30:39,899 and in a year or two you could publish a report. 486 00:30:41,030 --> 00:30:46,977 Or, may I suggest that you authorize FBI Special Agent Sandoval to investigate. 487 00:30:47,012 --> 00:30:50,290 No, I prefer to go through proper military channels. 488 00:30:50,395 --> 00:30:54,124 This is a delicate matter. 489 00:30:54,249 --> 00:30:56,582 There could be repercussions. 490 00:30:56,617 --> 00:31:00,844 Did not you remind me only yesterday that the elections draw near? 491 00:31:01,132 --> 00:31:03,557 We must take action now. 492 00:31:04,947 --> 00:31:06,394 Very well. 493 00:31:06,529 --> 00:31:09,194 I'm sure you know best how to handle this. 494 00:31:09,462 --> 00:31:12,376 I'll authorize Agent Sandoval to look into it. 495 00:31:16,287 --> 00:31:18,435 Now, Agent Sandoval, 496 00:31:18,751 --> 00:31:23,074 you have all the authority you require. 497 00:31:35,966 --> 00:31:37,298 Finally! 498 00:31:40,098 --> 00:31:43,424 Augur, I've got the information you need, I'm transmitting it right now. 499 00:31:43,702 --> 00:31:45,466 Alright, Lili! 500 00:31:45,686 --> 00:31:47,814 Colonel, the probe's breaking through. 501 00:31:48,044 --> 00:31:49,591 We're running out of time. 502 00:31:49,626 --> 00:31:52,320 Well, you'll just have to buy me a little bit more, that's all. 503 00:31:55,493 --> 00:31:57,381 Is Liam still alive? 504 00:31:57,554 --> 00:31:58,650 For the moment. 505 00:31:58,685 --> 00:32:00,995 You must return to the mother ship, Lili. 506 00:32:01,030 --> 00:32:03,142 I'm sure you've been missed by now. 507 00:32:03,392 --> 00:32:08,022 If Agent Sandoval demands an explanation for your absence, 508 00:32:08,127 --> 00:32:10,997 you may tell him truthfully that I have been discussing 509 00:32:11,032 --> 00:32:13,792 Major Kincaid's disappearance with you. 510 00:32:31,003 --> 00:32:34,167 Come on, just a couple more steps. 511 00:32:34,847 --> 00:32:36,535 I'll see you in Hell! 512 00:32:43,542 --> 00:32:44,740 Go, go! 513 00:32:45,009 --> 00:32:48,440 Sorry, Colonel, we just hit it with an RPG, that didn't even slow it down! 514 00:32:48,872 --> 00:32:50,338 I'll send backup. 515 00:32:50,434 --> 00:32:53,799 Level 2, Section 6. The probe broke our last line of defense. 516 00:32:53,834 --> 00:32:55,208 It's headed our way. 517 00:32:56,723 --> 00:32:57,685 Gentlemen? 518 00:32:57,720 --> 00:32:59,496 We have good news and bad news. 519 00:32:59,531 --> 00:33:01,822 The Taelon records show that all the probes they've encountered 520 00:33:01,857 --> 00:33:03,503 have a primary function routine. 521 00:33:03,538 --> 00:33:05,536 Now, I think that we can access that function using 522 00:33:05,571 --> 00:33:08,312 a harmonic resonance transfer of command codes. 523 00:33:08,772 --> 00:33:09,984 And the bad news? 524 00:33:10,019 --> 00:33:12,568 Now, we can rig his global to deliver the command codes, but 525 00:33:12,603 --> 00:33:14,833 with the probe's communication array damaged, 526 00:33:14,868 --> 00:33:17,029 the transmission's got to be line of sight. 527 00:33:17,064 --> 00:33:19,768 Somebody needs to go face-to-face with the replicant? 528 00:33:23,803 --> 00:33:24,986 I'll take it in. 529 00:33:25,021 --> 00:33:28,673 - No, I will. - This is my decision, Major. 530 00:33:28,708 --> 00:33:30,331 Then make the right one. 531 00:33:30,513 --> 00:33:33,159 I have the most experience with these things. 532 00:33:33,792 --> 00:33:35,795 And if this is about trust, 533 00:33:35,882 --> 00:33:38,182 you know your way around this facility. 534 00:33:38,336 --> 00:33:41,288 If I fail, you have to get everybody out alive. 535 00:33:41,489 --> 00:33:43,780 And I need to trust you to do that. 536 00:33:49,570 --> 00:33:51,813 - You guys still with me? - We're here. 537 00:33:51,861 --> 00:33:54,057 The probe's straight ahead about 30 meters. 538 00:33:54,092 --> 00:33:55,284 Here we go. 539 00:34:07,247 --> 00:34:09,155 I'm transmitting the codes. 540 00:34:15,203 --> 00:34:17,216 What's going on down there, Liam? 541 00:34:17,251 --> 00:34:19,230 I'm not sure. The replicant is just... 542 00:34:20,140 --> 00:34:22,182 standing here. I think it worked. 543 00:34:23,141 --> 00:34:26,419 I have a message of great importance to both our species. 544 00:34:26,802 --> 00:34:29,030 We wish to communicate directly with you and share 545 00:34:29,065 --> 00:34:32,279 our knowledge of how we can together defeat the Taelons. 546 00:34:32,314 --> 00:34:36,254 Provide me with a data link, and I will download the equations necessary 547 00:34:36,289 --> 00:34:39,226 for you to build a transmitter capable of reaching us. 548 00:34:40,204 --> 00:34:41,325 Guys, 549 00:34:41,651 --> 00:34:43,540 I think it wants to talk. 550 00:34:50,020 --> 00:34:53,714 You know, I don't think it meant to attack us. It's a messenger probe. 551 00:34:53,749 --> 00:34:57,727 But when the embassy damaged its higher functions, it went into survival mode. 552 00:34:57,938 --> 00:35:00,017 Now that we've repaired it, I think it's ready to talk. 553 00:35:00,095 --> 00:35:03,383 If this truly is an offer of assistance from the Jaridians, 554 00:35:03,418 --> 00:35:05,158 the tide could really swing in our favor. 555 00:35:05,411 --> 00:35:07,735 So let's see what he has to say, shall we? 556 00:35:11,368 --> 00:35:14,132 I bring you a message from the Jaridian empire. 557 00:35:14,167 --> 00:35:16,669 We are aware that the Taelons have arrived on your world, 558 00:35:16,704 --> 00:35:18,733 as we too soon shall arrive. 559 00:35:18,768 --> 00:35:21,452 In preparation for the meeting of our two races, 560 00:35:21,487 --> 00:35:23,523 we have provided in this probe's memory 561 00:35:23,558 --> 00:35:25,616 detailed technical specifications 562 00:35:25,651 --> 00:35:28,464 for an advanced communication device. 563 00:35:28,499 --> 00:35:31,278 The future depends on our cooperation. 564 00:35:39,369 --> 00:35:41,286 It's downloading into the global. 565 00:35:46,453 --> 00:35:49,837 Warning, perimeter security breach on Level 1. 566 00:36:11,376 --> 00:36:13,345 Colonel, fall back to Level 2! 567 00:36:13,380 --> 00:36:16,457 We'll hold them as long as we can, but I recommend we get the hell out of Dodge! 568 00:36:18,585 --> 00:36:20,109 My men are on retreat, we have to get out of here. 569 00:36:20,144 --> 00:36:22,586 - Just a few more minutes. - No, we go now. 570 00:36:22,621 --> 00:36:25,138 What about the probe? We can't let the Taelons get a hold of it. 571 00:36:25,173 --> 00:36:27,725 - We'll have to destroy it. - The schematics are still downloading. 572 00:36:27,760 --> 00:36:29,066 Destroy it now, and we got nothing. 573 00:36:29,101 --> 00:36:31,447 If the Taelons get the replicant, they'll find out the Jaridians 574 00:36:31,482 --> 00:36:32,957 are trying to strike a deal with us. 575 00:36:33,026 --> 00:36:34,817 Liam's right, we've got no choice. 576 00:36:34,852 --> 00:36:37,009 This place is wired with a nuclear destruct device. 577 00:36:37,044 --> 00:36:38,426 I'm starting the countdown now. 578 00:36:38,597 --> 00:36:41,969 - Nukes?! You're gonna fry us? - They're low-yield tactical. 579 00:36:42,004 --> 00:36:45,541 The blast doors in the escape tunnels should protect us. Anything inside is toast. 580 00:36:45,576 --> 00:36:47,413 We'll continue downloading until the last moment. 581 00:36:47,448 --> 00:36:49,778 - This is the final moment! - Come on, Augur! 582 00:36:55,990 --> 00:36:59,450 - Get out of here! - Detonation in 30 seconds. 583 00:37:04,454 --> 00:37:07,138 Detonation in 20 seconds. 584 00:37:09,352 --> 00:37:10,675 Come on, let's go! 585 00:37:17,318 --> 00:37:18,348 10. 586 00:37:18,392 --> 00:37:19,360 9. 587 00:37:19,395 --> 00:37:20,417 8. 588 00:37:20,452 --> 00:37:21,492 7. 589 00:37:21,527 --> 00:37:22,538 6. 590 00:37:22,573 --> 00:37:23,579 5. 591 00:37:23,614 --> 00:37:24,602 4. 592 00:37:24,637 --> 00:37:25,603 3. 593 00:37:25,638 --> 00:37:26,587 2. 594 00:37:26,622 --> 00:37:27,537 1. 595 00:37:46,474 --> 00:37:51,113 Agent Sandoval, am I glad to see you. 596 00:37:54,171 --> 00:37:57,028 They were holding me hostage, trying to get information about the probe. 597 00:37:57,063 --> 00:37:58,102 The probe... 598 00:37:58,380 --> 00:38:01,102 - Could it have survived? - À nuke? No way. 599 00:38:01,150 --> 00:38:03,489 It's amazing I made it out in one piece. 600 00:38:03,661 --> 00:38:05,329 Yes, amazing. 601 00:38:06,633 --> 00:38:09,135 You must know how to get out of these things. 602 00:38:20,073 --> 00:38:22,412 We're down to the final equations. 603 00:38:22,507 --> 00:38:26,399 Only we had more time, we'd be able to communicate with the Jaridians. 604 00:38:26,434 --> 00:38:28,123 Can't you just piece together what's missing? 605 00:38:28,178 --> 00:38:30,052 No, no. That would take too long. 606 00:38:30,368 --> 00:38:31,781 I wouldn't worry about it, Augur. 607 00:38:31,816 --> 00:38:33,755 Bettis says we'll have the equations in a few months, 608 00:38:33,790 --> 00:38:36,858 and a transmitter able to reach the Jaridians not long after. 609 00:38:36,906 --> 00:38:38,411 A few months? 610 00:38:39,628 --> 00:38:41,267 There's no way! 611 00:38:46,966 --> 00:38:48,279 Glad I caught you. 612 00:38:51,250 --> 00:38:53,216 I just wanted to say thanks. 613 00:38:53,465 --> 00:38:56,705 Keep the name, Major. Just make sure you put it to good use. 614 00:38:57,443 --> 00:38:58,900 You're gonna be okay? 615 00:38:58,948 --> 00:39:00,089 I will be. 616 00:39:00,750 --> 00:39:03,693 This is the first time I've been outside the complex in four years. 617 00:39:03,728 --> 00:39:06,157 - Are you kidding? - Part of the deal. 618 00:39:06,192 --> 00:39:08,352 That's a pretty high price to pay. 619 00:39:09,617 --> 00:39:11,525 What price can you put on the future? 620 00:39:12,915 --> 00:39:16,174 But, I do envy you though, and the life that you have, 621 00:39:16,673 --> 00:39:18,638 not the life that used to be mine. 622 00:39:19,395 --> 00:39:21,360 Since you have my name, Major, 623 00:39:21,475 --> 00:39:23,488 let me give you a little advice. 624 00:39:24,150 --> 00:39:27,083 Take advantage of every opportunity you can. 625 00:39:27,256 --> 00:39:29,585 Be it a chance to subvert the Taelons, 626 00:39:29,758 --> 00:39:32,442 or to just enjoy a nice walk in the park. 627 00:39:32,978 --> 00:39:34,186 I will. 628 00:39:34,694 --> 00:39:36,870 Your sacrifice won't be in vain. 629 00:39:39,238 --> 00:39:42,881 What are you gonna do, now that the Taelons have put you out of business? 630 00:39:43,801 --> 00:39:47,923 Maybe we brought you to Mt. Weather, not because it was our only base, 631 00:39:47,958 --> 00:39:50,866 but because it was the one we could most afford to lose. 632 00:39:57,000 --> 00:40:00,000 Subtitled by Axarion 633 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 634 00:40:01,305 --> 00:41:01,581 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app