1 00:00:04,419 --> 00:00:08,587 Paranoia is no substitute for prudent public policy. 2 00:00:08,616 --> 00:00:10,377 Every indication is that the... 3 00:00:10,378 --> 00:00:13,709 the Taelons are profoundly pacifist and wonderful guests. 4 00:00:13,733 --> 00:00:18,571 The Taelons aren't Santa Claus. There will be a price to be paid. 5 00:00:19,616 --> 00:00:23,420 Paul, come on. I've been stuck out here for six months. 6 00:00:23,487 --> 00:00:25,614 I've been trying to stay plugged into reality. 7 00:00:26,093 --> 00:00:27,011 - You call that reality? - You don't think Doors has a chance? 8 00:00:28,680 --> 00:00:30,079 I don't think it matters. 9 00:00:30,501 --> 00:00:32,326 You looked at that ID drive core yet? 10 00:00:32,666 --> 00:00:35,278 You wanna know how it works? Let me take it apart. 11 00:00:35,416 --> 00:00:37,841 You can guarantee me that you'll get it back together? 12 00:00:39,776 --> 00:00:40,993 That's what I thought. 13 00:00:44,835 --> 00:00:46,186 We got a problem, Paul. 14 00:00:47,921 --> 00:00:49,808 Actually you got two of them. 15 00:00:53,890 --> 00:00:55,577 We don't want any shooting. 16 00:00:56,142 --> 00:00:57,325 We just want the shuttle. 17 00:00:57,551 --> 00:00:59,726 Great! Because if a round hits these drums 18 00:00:59,727 --> 00:01:01,747 of jet fuel here, this whole place goes up. 19 00:01:01,795 --> 00:01:04,919 It's sort of a Mexican standoff, isn't it? 20 00:01:06,136 --> 00:01:07,286 Hey, guys! 21 00:01:07,449 --> 00:01:10,597 He's the hero, but I'm from L.A. 22 00:01:10,707 --> 00:01:12,604 - I've got the keys right here. - Keys? 23 00:01:14,000 --> 00:01:20,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 24 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Subtitled by Axarion 25 00:01:39,249 --> 00:01:41,752 They are the Companions. 26 00:01:42,361 --> 00:01:46,470 Aliens come to Earth on a mission of peace. 27 00:01:51,062 --> 00:01:52,498 Their true mission, 28 00:01:53,351 --> 00:01:57,900 the secrets they hide, forever alter humanity. 29 00:01:58,805 --> 00:02:02,985 Caught in the struggle between these Taelon Companions 30 00:02:03,029 --> 00:02:06,587 and the Human Resistance is Liam Kincaid. 31 00:02:08,454 --> 00:02:11,229 A man who is more than human. 32 00:02:12,716 --> 00:02:17,007 The mysteries of his past hold the key to Earth's future 33 00:02:17,418 --> 00:02:19,458 and the fate of mankind. 34 00:02:20,857 --> 00:02:23,739 On Earth Final Conflict. 35 00:02:27,502 --> 00:02:30,818 Jonathan Doors, ladies and gentlemen, all the way! 36 00:02:32,466 --> 00:02:33,462 So! 37 00:02:34,277 --> 00:02:36,403 What's so important it's worth risking showing our faces 38 00:02:36,438 --> 00:02:38,464 at one of your campaign rallies? 39 00:02:38,732 --> 00:02:41,022 Lili, I've got bad news. 40 00:02:41,281 --> 00:02:44,711 The Schoonover Gap lab has been hit. Hard. 41 00:02:44,715 --> 00:02:46,666 - The shuttle lab? - Yeah. 42 00:02:47,414 --> 00:02:50,123 A year ago, an American astronaut, Paul Chandler, 43 00:02:50,158 --> 00:02:53,488 managed to liberate Lili's shuttle and fly it to Mars. 44 00:02:53,642 --> 00:02:55,968 Since then I've had my best people studying 45 00:02:56,003 --> 00:02:58,663 its engines in a secret lab in West Virginia. 46 00:02:58,873 --> 00:03:01,476 Now the shuttle's gone and the lab's destroyed. 47 00:03:01,556 --> 00:03:02,812 What about Paul? 48 00:03:03,655 --> 00:03:06,829 - Are there any survivors? - I'm sorry, Lili, I don't know. 49 00:03:07,258 --> 00:03:10,042 But I'd like you both out there right away. 50 00:03:10,218 --> 00:03:11,973 We've been through this before, Doors. 51 00:03:11,974 --> 00:03:14,019 You're not the head of the Resistance anymore. 52 00:03:14,281 --> 00:03:17,127 It's only a request. 53 00:03:18,536 --> 00:03:20,988 That's okay, Liam, I wanna handle this. 54 00:03:23,307 --> 00:03:24,601 Marquette. 55 00:03:24,754 --> 00:03:26,153 The mother ship just picked up the engine 56 00:03:26,154 --> 00:03:28,353 signature of the shuttle that you lost last year. 57 00:03:28,553 --> 00:03:30,264 I'm transferring the coordinates. 58 00:03:30,369 --> 00:03:31,624 On my way. 59 00:03:39,069 --> 00:03:41,590 - Smells like jet fuel. - Yes. 60 00:03:41,618 --> 00:03:44,325 It appears they were putting together some sort of air wing. 61 00:03:44,522 --> 00:03:47,914 Captain, we're gonna need holding cells, interrogation rooms, 62 00:03:47,915 --> 00:03:50,606 - And housing for our people. - How many people? 63 00:03:50,865 --> 00:03:51,984 15, maybe more. 64 00:03:52,292 --> 00:03:54,688 The mother ship tracked the shuttle heading west. 65 00:03:54,880 --> 00:03:58,290 If it went interdimensional, you don't really know what direction it went in. 66 00:03:58,325 --> 00:04:03,206 Major, you collect the data, I draw the conclusions. Understood? 67 00:04:08,716 --> 00:04:10,362 We recovered three bodies. 68 00:04:10,374 --> 00:04:12,242 Unfortunately, they were so badly charred 69 00:04:12,262 --> 00:04:14,848 we won't have a DNA match until tomorrow. 70 00:04:15,327 --> 00:04:19,112 We've downloaded what's left of the computers memory to our mainframe. 71 00:04:19,534 --> 00:04:21,374 Maybe we get something there. 72 00:04:26,835 --> 00:04:28,263 Found something, Captain? 73 00:04:29,566 --> 00:04:31,128 No, uh... 74 00:04:32,153 --> 00:04:34,826 I guess we should leave the crime scene to the techs. 75 00:04:42,205 --> 00:04:43,997 Zo'or's waiting for my report. 76 00:04:44,035 --> 00:04:47,369 This is our first real break against the Resistance. Don't blow it. 77 00:04:49,104 --> 00:04:50,359 Did you find anything? 78 00:04:50,360 --> 00:04:51,336 Yes. 79 00:04:51,461 --> 00:04:53,367 Paul Chandler's dog tags. 80 00:04:54,000 --> 00:04:56,050 There's a chance that, you know... 81 00:04:57,670 --> 00:04:59,615 That he didn't make it. What did you find? 82 00:05:00,947 --> 00:05:04,090 The perimeter defenses were switched on when this thing exploded. 83 00:05:04,095 --> 00:05:05,832 So it was an inside job. 84 00:05:05,867 --> 00:05:08,469 Someone in the Resistance is a traitor. 85 00:05:17,340 --> 00:05:20,503 You are sure there's no sign of Jaridian involvement 86 00:05:20,538 --> 00:05:22,313 in the theft of the shuttle? 87 00:05:23,080 --> 00:05:26,929 None that we can see. It appears to be an internal dispute. 88 00:05:27,152 --> 00:05:29,327 Since Doors has gone public, 89 00:05:29,346 --> 00:05:32,709 the Resistance has become increasingly factionalized. 90 00:05:33,189 --> 00:05:36,236 If they are beginning to turn on each other, 91 00:05:36,293 --> 00:05:39,120 this offers unique possibilities. 92 00:05:39,407 --> 00:05:43,621 Still, the recovery of the shuttle remains your prime objective. 93 00:05:44,121 --> 00:05:47,034 The fewer who know the shuttle is missing, the better. 94 00:05:47,408 --> 00:05:49,085 Restrict this knowledge. 95 00:05:50,331 --> 00:05:51,710 I understand. 96 00:05:57,436 --> 00:06:00,244 It's as close as Paul's gonna get to the missing man formation. 97 00:06:02,716 --> 00:06:03,712 Gentlemen. 98 00:06:05,197 --> 00:06:06,625 To Paul Chandler. 99 00:06:08,455 --> 00:06:10,218 First man on Mars. 100 00:06:11,608 --> 00:06:13,965 The best damn pilot I've ever seen. 101 00:06:16,839 --> 00:06:18,344 Ah, what the hell. 102 00:06:19,685 --> 00:06:22,886 He is a fighter pilot. He never figured on dying in bed. 103 00:06:27,035 --> 00:06:28,366 You were close to him? 104 00:06:28,711 --> 00:06:30,618 Trained in F-22s together. 105 00:06:32,257 --> 00:06:33,488 Saw each other here and there. 106 00:06:33,637 --> 00:06:35,007 So, what now? 107 00:06:36,214 --> 00:06:40,420 I'll head back and give these dog tags to his family. 108 00:06:42,902 --> 00:06:44,776 Then I'm gonna hunt down whoever did this to him 109 00:06:44,811 --> 00:06:46,984 and get some very serious payback. 110 00:06:48,891 --> 00:06:50,989 You are taking this personally. 111 00:06:52,158 --> 00:06:53,931 That's because it's personal. 112 00:06:54,056 --> 00:06:56,258 Which is why you should let someone else handle it. 113 00:06:56,269 --> 00:06:57,869 Yeah, I think he's right, Lili. 114 00:06:59,306 --> 00:07:01,436 Well, lucky this isn't up for a vote. 115 00:07:07,547 --> 00:07:08,522 Marquette. 116 00:07:08,557 --> 00:07:10,376 We just tracked the shuttle in conventional flight. 117 00:07:10,402 --> 00:07:12,241 Get Major Kincaid, and then pick me up. 118 00:07:12,577 --> 00:07:13,727 I'm on my way. 119 00:07:20,979 --> 00:07:22,857 You sure you don't wanna call for backup? 120 00:07:22,905 --> 00:07:25,531 Zo'or wants this handled at the highest level. 121 00:07:42,817 --> 00:07:45,576 - Are you sure it landed here? - Of course, I'm sure! 122 00:07:45,577 --> 00:07:48,036 ...our human rights are not for sale! 123 00:07:51,764 --> 00:07:54,746 May it didn't land. Maybe it just did touch and go. 124 00:07:58,483 --> 00:08:00,073 Look out, it's a trap! 125 00:08:20,394 --> 00:08:23,805 Our sensors clearly showed the shuttle landing there. 126 00:08:23,808 --> 00:08:25,875 We believe the pilot executed a maneuver 127 00:08:25,876 --> 00:08:28,855 where he touched down and immediately returned to ID space. 128 00:08:28,858 --> 00:08:31,119 From orbit it would appear he landed in the quarry. 129 00:08:31,260 --> 00:08:32,630 This could be done? 130 00:08:33,071 --> 00:08:35,540 So close to the ground at such high speeds? 131 00:08:35,830 --> 00:08:38,705 It would be dangerous, but with enough practice, enough luck, 132 00:08:38,708 --> 00:08:41,464 and if the pilot was good enough, yes. 133 00:08:43,342 --> 00:08:46,473 It seems a great deal of effort simply to kill you. 134 00:08:46,715 --> 00:08:49,781 It's standard guerilla warfare doctrine. 135 00:08:49,887 --> 00:08:52,340 Every retreat leads to an attack. 136 00:08:52,800 --> 00:08:55,981 He wants us to believe that he can hit from anywhere, anytime. 137 00:08:56,268 --> 00:08:58,324 Even the mother ship is vulnerable. 138 00:08:58,501 --> 00:09:00,938 It is imperative that we increase security. 139 00:09:01,251 --> 00:09:02,688 That will be done. 140 00:09:03,368 --> 00:09:08,926 But a pilot who can fly with such precision may prove useful. 141 00:09:09,415 --> 00:09:11,599 Be sure to catch him alive. 142 00:09:12,203 --> 00:09:15,472 Zo'or, I have experience with this type of fanatic. 143 00:09:15,652 --> 00:09:17,971 He won't come over to our side willingly. 144 00:09:18,144 --> 00:09:21,076 You underestimate Taelon technology. 145 00:09:21,315 --> 00:09:26,240 Not all of our techniques are so benign as your CVI. 146 00:09:31,051 --> 00:09:32,267 Okay, we're in. 147 00:09:32,469 --> 00:09:34,623 I'm accessing the data from the shuttle lab now. 148 00:09:34,883 --> 00:09:37,863 It was an inside job, but he had to have help setting up the trap. 149 00:09:37,870 --> 00:09:40,738 So you want data traffic for the last 48 hours then? 150 00:09:42,271 --> 00:09:43,875 None. The router was down. 151 00:09:43,900 --> 00:09:46,489 Ah, come on! There had to be a message passed somehow! 152 00:09:46,524 --> 00:09:48,667 I saw a television up there. 153 00:09:48,787 --> 00:09:52,156 Right! Web TV. That's push feed straight from the satellite. 154 00:09:52,191 --> 00:09:53,587 It doesn't need a router. 155 00:09:54,574 --> 00:09:57,180 I can’t say much about their musical taste though. 156 00:09:57,267 --> 00:09:59,614 Punkabilly, retro reggae. 157 00:10:00,017 --> 00:10:02,492 Hey, somebody was a late night fan of Tom Paine. 158 00:10:02,565 --> 00:10:04,501 Tom Paine? He was the DJ at the quarry. 159 00:10:04,505 --> 00:10:07,692 Yes, he's real popular with a certain class of psychopaths. 160 00:10:07,695 --> 00:10:08,966 You're not a big fan? 161 00:10:09,915 --> 00:10:14,008 50 years ago, he would have been leading a lynch mob straight to my house. 162 00:10:14,179 --> 00:10:18,117 Now, he may have changed the lyrics but the melody's still the same. 163 00:10:18,423 --> 00:10:20,512 Can you access his most recent shows? 164 00:10:20,515 --> 00:10:23,128 Yes, I can, but don't expect me to listen to it. 165 00:10:23,224 --> 00:10:24,201 Computer. 166 00:10:24,834 --> 00:10:28,820 Oh, hello, dear! What can I get you and your little friends? 167 00:10:29,261 --> 00:10:32,092 Run a check on FCC records for Tom Paine. 168 00:10:32,127 --> 00:10:34,731 Cross reference for any messages concerning shuttles, pilots, 169 00:10:34,766 --> 00:10:36,246 anything to do with flying. 170 00:10:38,133 --> 00:10:41,075 Only one message to Flyboy. 171 00:10:41,334 --> 00:10:42,407 Let me hear it. 172 00:10:42,790 --> 00:10:47,993 I'm not on dedications, but this one goes out to Flyboy, with a message. 173 00:10:48,000 --> 00:10:49,635 Heard about the hot date? 174 00:10:49,651 --> 00:10:52,688 Come on home, the nest is all feathered. 175 00:10:52,690 --> 00:10:55,937 Sounds like we should pay a little visit to Mr. Paine. 176 00:11:12,924 --> 00:11:13,822 Thomas Paine? 177 00:11:13,825 --> 00:11:15,520 What? Who are you? 178 00:11:15,919 --> 00:11:17,497 Hey! What are you doing with my car? 179 00:11:17,634 --> 00:11:19,359 Don't come any closer! 180 00:11:19,915 --> 00:11:21,457 Look, I don't want any trouble. 181 00:11:21,460 --> 00:11:23,829 We're not gonna hurt you, we just need some information. 182 00:11:23,996 --> 00:11:26,804 You sent out a message to Flyboy. We're looking for him. 183 00:11:27,178 --> 00:11:28,519 Are you police? 184 00:11:29,381 --> 00:11:30,349 No. 185 00:11:30,790 --> 00:11:32,543 We're with the Resistance. 186 00:11:34,776 --> 00:11:37,976 - Why should I believe that? - Because we know you aren't. 187 00:11:38,762 --> 00:11:40,921 None of the local cells have ever met you. 188 00:11:41,110 --> 00:11:42,683 Hey, not everyone is a joiner. 189 00:11:42,777 --> 00:11:45,661 It's the card-carrying types that are the first rounded up. 190 00:11:46,179 --> 00:11:48,354 So, we are still on the same side. 191 00:11:48,929 --> 00:11:50,969 Last night a lab was attacked. 192 00:11:51,123 --> 00:11:52,368 I know. 193 00:11:52,397 --> 00:11:55,344 You lost a Taelon shuttle. 194 00:11:55,454 --> 00:11:57,840 Some good people were killed. 195 00:11:58,577 --> 00:12:00,679 People who were committed to our fight. 196 00:12:00,839 --> 00:12:02,076 Well, not committed enough. 197 00:12:02,111 --> 00:12:03,906 They had it for a year and did do squat. 198 00:12:03,934 --> 00:12:05,534 They were murdered in cold blood. 199 00:12:05,535 --> 00:12:07,767 Now I understand that you're big on frontier justice. 200 00:12:07,770 --> 00:12:10,833 Just what would you do to the people that did it? 201 00:12:10,835 --> 00:12:13,334 If it was up to me? I'd give them a medal! 202 00:12:14,445 --> 00:12:15,844 Turn around! 203 00:12:16,026 --> 00:12:18,722 What? Hey, look, I didn't mean to... 204 00:12:18,757 --> 00:12:20,070 Turn around! 205 00:12:29,287 --> 00:12:30,686 On your knees! 206 00:12:32,162 --> 00:12:35,296 Hey, uh... You don't have to do this! 207 00:12:35,516 --> 00:12:37,624 We're on the same side, right? 208 00:12:38,237 --> 00:12:42,721 If it's something I said, you know I sometimes just don't know when to shut up! 209 00:12:43,411 --> 00:12:46,149 If you kill me, you're right back where you started. 210 00:12:46,276 --> 00:12:48,645 Isn't that right? No reason to kill me! 211 00:12:49,409 --> 00:12:52,048 I'm valuable to the movement, I am! 212 00:12:52,083 --> 00:12:55,484 You know, how many people listen to me? 50 or 60 thousand, and that's just local! 213 00:12:55,485 --> 00:12:58,206 More listen to me over the web, a lot more! 214 00:12:58,210 --> 00:13:01,138 So, if there's anything you need, anything... 215 00:13:05,933 --> 00:13:07,083 You were too far back there! 216 00:13:07,085 --> 00:13:08,759 Paine wasn't the one who killed Chandler. 217 00:13:08,760 --> 00:13:10,906 Yes, right, he was just a cheerleader for the one that did. 218 00:13:10,920 --> 00:13:12,199 I'm not saying he wasn't out of line, 219 00:13:12,234 --> 00:13:13,675 but we could've won him over. He might have known something. 220 00:13:13,679 --> 00:13:15,668 Oh, you're gonna trust a guy like that? 221 00:13:19,472 --> 00:13:20,370 Marquette. 222 00:13:20,449 --> 00:13:24,110 Captain, I've located the suspects. Forwarding the coordinates. 223 00:13:24,541 --> 00:13:25,892 I'm on my way. 224 00:13:33,423 --> 00:13:37,476 We got a break. Two men came into St. John emergency room about an hour ago. 225 00:13:37,515 --> 00:13:40,428 One with flesh burns heavily impregnated with trimethyl hexanoate. 226 00:13:40,430 --> 00:13:41,811 Which can only be found in jet fuel. 227 00:13:41,846 --> 00:13:44,059 Exactly. We put out an alert on that. 228 00:13:44,094 --> 00:13:46,925 The guard was on them both, followed them, called it in. 229 00:13:46,953 --> 00:13:49,779 They spotted the tail. There was a shootout that followed, 230 00:13:49,814 --> 00:13:51,993 and now they're hold up in there heavily armed. 231 00:13:53,516 --> 00:13:57,138 No shooting until I give the order. I want them alive. Pass the word. 232 00:13:58,216 --> 00:13:59,668 So how do you want to play this? 233 00:14:00,511 --> 00:14:02,436 You take the front door, create a distraction. 234 00:14:02,466 --> 00:14:04,813 I'll take the side, Captain Marquette will cover the rear. 235 00:14:04,913 --> 00:14:07,204 - How does it look out there? - Not good. 236 00:14:07,491 --> 00:14:09,695 But one of us could make it out, right? 237 00:14:09,714 --> 00:14:12,177 - One of us could! - I'm thinking. 238 00:14:12,180 --> 00:14:14,658 While you're thinking I'm bleeding again. 239 00:14:16,373 --> 00:14:18,089 Let's get to it. 240 00:14:29,117 --> 00:14:30,507 I'm in position. 241 00:14:33,736 --> 00:14:35,144 You in the building! 242 00:14:35,643 --> 00:14:38,709 I'm Major Liam Kincaid, United States Rangers. 243 00:14:39,140 --> 00:14:40,625 We know you're hurt. 244 00:14:41,622 --> 00:14:44,005 You know you're surrounded, we can talk this through. 245 00:14:44,305 --> 00:14:46,001 We're listening! 246 00:14:55,343 --> 00:14:57,240 Let's do it face to face. 247 00:14:57,758 --> 00:14:59,157 I'm coming in. 248 00:15:02,089 --> 00:15:04,062 Let's just take it easy. 249 00:15:17,582 --> 00:15:19,853 Is that easy enough for you? 250 00:16:30,194 --> 00:16:31,392 Stop! 251 00:16:32,417 --> 00:16:33,988 Drop your weapon. 252 00:16:42,670 --> 00:16:43,934 Paul! 253 00:16:54,475 --> 00:16:57,452 300 rounds a minute with load-relieved target acquisition. 254 00:16:57,541 --> 00:16:59,639 It's even smarter than some people. 255 00:17:00,530 --> 00:17:02,044 Sandoval, get down! 256 00:17:08,359 --> 00:17:10,693 I can explain, but not here, not now. 257 00:17:10,821 --> 00:17:12,383 Lili, where are you? 258 00:17:13,188 --> 00:17:15,583 Hit me! Quick! Do it! 259 00:17:16,063 --> 00:17:18,056 Captain, apprehend him! 260 00:17:35,247 --> 00:17:36,301 So, 261 00:17:36,655 --> 00:17:39,099 this pilot has escaped again. 262 00:17:39,875 --> 00:17:43,363 You seem to have underestimated your prey, 263 00:17:43,458 --> 00:17:47,732 or overestimated your own abilities. 264 00:17:48,010 --> 00:17:50,755 Captain Marquette had the suspect, Chandler, in her sights, 265 00:17:50,790 --> 00:17:52,542 but let him get away. 266 00:17:53,519 --> 00:17:56,375 I was under your orders to take him alive, sir. 267 00:17:56,796 --> 00:17:59,240 Are you implying that I'm at fault, Captain? 268 00:17:59,585 --> 00:18:02,522 You and the pilot Chandler have a past relationship. Isn't that true? 269 00:18:02,718 --> 00:18:05,870 - We were colleagues. - You were friends! 270 00:18:07,126 --> 00:18:10,228 There's never been much love lost between the Air Force and Marines. 271 00:18:10,263 --> 00:18:12,143 But you allowed him access to your craft. 272 00:18:12,482 --> 00:18:15,789 The shuttle we are looking for, Captain, was originally yours, right? 273 00:18:16,209 --> 00:18:18,842 And believe me, nobody wants it back more than I do! 274 00:18:19,343 --> 00:18:22,255 It is clear Captain Marquette was operating 275 00:18:22,290 --> 00:18:25,753 within the parameters you set, Agent Sandoval. 276 00:18:25,829 --> 00:18:29,806 - Zo'or, if you're displeased with... - On the contrary. 277 00:18:29,950 --> 00:18:33,457 I always find your arrogance stimulating. 278 00:18:33,744 --> 00:18:38,142 But if you fail me again, I may have to forego that pleasure. 279 00:18:39,005 --> 00:18:40,777 Find the shuttle, 280 00:18:40,854 --> 00:18:43,422 or I will find someone who can. 281 00:18:55,869 --> 00:18:59,127 Temples of this city give me much pleasure. 282 00:18:59,213 --> 00:19:01,509 They aspire to greatness. 283 00:19:01,544 --> 00:19:04,387 They're not temples, they're monuments to freedom. 284 00:19:05,537 --> 00:19:08,335 Freedom is a condition of all life. 285 00:19:08,843 --> 00:19:11,909 But with it comes responsibility. 286 00:19:16,882 --> 00:19:19,153 This stolen shuttle. 287 00:19:19,507 --> 00:19:22,679 You knew about it, yet you did not inform me. 288 00:19:23,062 --> 00:19:25,615 I hoped to resolve this situation before that was necessary. 289 00:19:25,650 --> 00:19:26,627 How? 290 00:19:27,154 --> 00:19:31,025 By maintaining your control of the shuttle to use it as a weapon of war? 291 00:19:31,791 --> 00:19:35,068 It is important that we have a clear understanding. 292 00:19:36,026 --> 00:19:38,993 At my deepest core I am a member of the Commonality. 293 00:19:39,073 --> 00:19:41,043 I can no more allow Taelon deaths 294 00:19:41,078 --> 00:19:43,615 than you would allow me to chop off your hand. 295 00:19:43,845 --> 00:19:45,934 Hopefully it won't come to that. 296 00:19:46,643 --> 00:19:49,186 I understand you saved Agent Sandoval's life, 297 00:19:49,192 --> 00:19:52,229 yet he endangered yours. 298 00:19:52,891 --> 00:19:54,807 I didn't have time to think. 299 00:19:54,922 --> 00:19:57,960 I couldn't watch him being shot down in cold blood. He's still a human being. 300 00:19:57,995 --> 00:19:59,993 And if he had been Taelon? 301 00:20:00,029 --> 00:20:01,900 I'd like to think I'd do the same. 302 00:20:01,945 --> 00:20:05,002 But as you say, you did not have time to think. 303 00:20:05,558 --> 00:20:08,385 If it came to a choice between human and Taelon lives, 304 00:20:08,420 --> 00:20:09,717 which would you choose? 305 00:20:09,870 --> 00:20:13,904 The only thing I can tell you is that I've sworn an oath to be a protector. 306 00:20:17,056 --> 00:20:19,729 And I will honor that oath with my life. 307 00:20:21,052 --> 00:20:22,738 Then I suppose 308 00:20:23,256 --> 00:20:26,274 I will have to be satisfied with that answer. 309 00:20:44,612 --> 00:20:46,107 Relax, Lili. 310 00:20:46,902 --> 00:20:49,135 If you were gonna shoot, you would've done it already. 311 00:20:50,151 --> 00:20:52,240 People have second thoughts. 312 00:20:53,514 --> 00:20:55,334 Well, I'll take a chance. 313 00:21:03,728 --> 00:21:05,223 I wanted to see. 314 00:21:07,139 --> 00:21:09,583 I needed to see you. You know how I feel. 315 00:21:14,192 --> 00:21:15,936 What do you think you're doing? 316 00:21:17,066 --> 00:21:20,130 You just killed three men! You almost killed me at the quarry! 317 00:21:20,132 --> 00:21:23,026 I had no idea that was you. You've got to believe that. 318 00:21:23,630 --> 00:21:25,502 The explosion at the lab was an accident. 319 00:21:25,537 --> 00:21:27,932 Nobody planned to set off that fuel. 320 00:21:29,235 --> 00:21:31,211 Those were my friends that died. 321 00:21:31,362 --> 00:21:33,049 Then why? 322 00:21:34,266 --> 00:21:37,495 Doors wasn't interested in using the shuttle to fight. 323 00:21:38,702 --> 00:21:40,385 If we don't take action, 324 00:21:40,761 --> 00:21:43,117 we're gonna lose this war before we even take the field. 325 00:21:43,186 --> 00:21:45,980 - It might not come to war. - It already has. 326 00:21:46,051 --> 00:21:48,983 Every day the Taelons get stronger, every day we get weaker. 327 00:21:51,398 --> 00:21:54,182 And you think that one shuttle's gonna change all that? 328 00:21:54,282 --> 00:21:57,329 People wanna fight, they just don't know that they can. 329 00:21:57,789 --> 00:21:59,732 We take out the right targets, and they will. 330 00:21:59,801 --> 00:22:00,808 "We"? 331 00:22:02,321 --> 00:22:04,104 I can take it out myself. 332 00:22:04,976 --> 00:22:08,243 With you on my wing, it'll be a piece of cake. 333 00:22:09,134 --> 00:22:11,338 You want me to compromise my position? 334 00:22:11,386 --> 00:22:13,532 I want you to accept it. 335 00:22:13,858 --> 00:22:15,594 You are a fighter pilot, not a spy. 336 00:22:15,629 --> 00:22:18,956 Your place is up there in the sun, not hiding in the shadow. 337 00:22:19,684 --> 00:22:22,645 Movement needs heroes, Lili. Why shouldn’t it be us? 338 00:22:23,718 --> 00:22:26,008 We've always known we'd make a great team. 339 00:22:26,947 --> 00:22:29,496 Maybe we just been waiting for this moment. 340 00:22:31,834 --> 00:22:33,530 Flyboys... 341 00:22:34,536 --> 00:22:36,797 Can charm the paint off the barn. 342 00:22:37,219 --> 00:22:40,294 It's just us pilots are so damn sexy, right, Captain? 343 00:22:47,500 --> 00:22:49,110 I'll think about it. 344 00:22:50,010 --> 00:22:51,639 It's all I can ask. 345 00:22:56,248 --> 00:22:59,535 When you're ready, contact me through this number. 346 00:23:15,968 --> 00:23:18,243 Hey, let go of me! What do think you're doing? 347 00:23:18,392 --> 00:23:20,788 I'm a reporter, you can't do this to me! 348 00:23:20,800 --> 00:23:22,551 Obviously we can. 349 00:23:23,384 --> 00:23:26,713 We're looking for a piece of stolen Taelon technology, Mr. Paine. 350 00:23:26,920 --> 00:23:28,798 You've talked about it on the air. 351 00:23:29,258 --> 00:23:33,072 Bragged about. And now you're gonna tell us about it. 352 00:23:33,896 --> 00:23:35,362 What are you gonna do to me? 353 00:23:37,010 --> 00:23:37,958 Me? 354 00:23:39,166 --> 00:23:40,517 I'm gonna listen. 355 00:23:41,551 --> 00:23:44,436 This will do all the work. 356 00:23:44,915 --> 00:23:47,722 What... what is it? 357 00:23:48,508 --> 00:23:52,858 Did you know that there are 20 million nerves in the human body? 358 00:23:53,759 --> 00:23:56,959 Only a small percentage actually can feel pain. 359 00:23:57,429 --> 00:24:00,551 But with a few adjustments, that changes. 360 00:24:00,586 --> 00:24:03,408 Your entire body becomes one raw nerve. 361 00:24:03,523 --> 00:24:05,545 - I'm not gonna tell you anything. - Fine. 362 00:24:06,215 --> 00:24:09,665 This will sting a little, and then it'll hurt a lot. 363 00:24:10,096 --> 00:24:13,133 Okay, wait, wait, wait! Look, I can't tell you anything... 364 00:24:13,689 --> 00:24:16,502 - Because I don't know anything. - You knew about the shuttle! 365 00:24:16,842 --> 00:24:19,678 Honest to God, I don't know where the shuttle is! 366 00:24:20,090 --> 00:24:23,482 - I don't know! - He's telling the truth. 367 00:24:25,034 --> 00:24:26,883 I don't like you, Mr. Paine. 368 00:24:26,912 --> 00:24:29,126 I don't like what you say on the radio. 369 00:24:29,806 --> 00:24:31,738 We'll just have to proceed with things. 370 00:24:31,914 --> 00:24:35,727 Hey, no, look, I don't know about the shuttle, but I know about other things! 371 00:24:36,465 --> 00:24:38,439 I know about people! 372 00:24:39,100 --> 00:24:40,538 People call. 373 00:24:41,563 --> 00:24:43,422 They trust me. 374 00:24:43,824 --> 00:24:45,511 They tell me things. 375 00:24:46,191 --> 00:24:51,231 Sometimes they leave their names! I can help you, really! 376 00:24:51,605 --> 00:24:53,227 No, what do you want me to say? 377 00:24:53,262 --> 00:24:56,769 Hey! Look, just tell me! I'll do anything, I'll say anything! 378 00:24:56,817 --> 00:24:58,187 Please! 379 00:25:02,432 --> 00:25:04,023 Hold on to that thought. 380 00:25:04,540 --> 00:25:06,054 It might save your life. 381 00:25:17,461 --> 00:25:18,787 Have you located the shuttle? 382 00:25:18,812 --> 00:25:21,207 No, but I've found a way to locate it. 383 00:25:21,936 --> 00:25:23,306 This is signature engine. 384 00:25:23,315 --> 00:25:26,947 Now, that's like any other shuttle, but that spike there 385 00:25:27,004 --> 00:25:29,141 is unique to the stolen shuttle. 386 00:25:29,793 --> 00:25:32,100 Can you hack into mother ship's surveillance scan 387 00:25:32,111 --> 00:25:33,796 and set up a data trap for that signature? 388 00:25:33,836 --> 00:25:34,983 You got it. 389 00:25:35,018 --> 00:25:38,048 The next time Chandler launches, I wanna be the first to know. 390 00:25:38,177 --> 00:25:40,407 Yeah, but that doesn't solve our real problem though. 391 00:25:40,505 --> 00:25:43,753 See, this spike here indicates a leak in the antimatter containment field. 392 00:25:43,788 --> 00:25:46,419 If that field should collapse, the shuttle goes boom, 393 00:25:46,454 --> 00:25:47,740 which could happen anytime. 394 00:25:47,874 --> 00:25:49,206 How big a boom? 395 00:25:49,273 --> 00:25:52,186 Well, if it happened over Washington, then West Virginia 396 00:25:52,221 --> 00:25:54,524 would have some lovely beachfront property. 397 00:25:59,402 --> 00:26:00,975 Definitely an engine anomaly. 398 00:26:00,990 --> 00:26:03,423 I suppose it could mean the containment field is failing. 399 00:26:03,445 --> 00:26:04,794 What else could it be? 400 00:26:04,940 --> 00:26:07,566 I don't know, Augur. I'm just... I'm not sure. 401 00:26:07,570 --> 00:26:10,342 Well, I am sure. And I'm telling you that engine is going to blow. 402 00:26:10,555 --> 00:26:12,079 We have to get word to him. 403 00:26:12,337 --> 00:26:14,398 I... I might have a way. 404 00:26:17,885 --> 00:26:20,147 Paul found me last night. He, uh... 405 00:26:20,875 --> 00:26:22,839 I think he want to recruit me for a mission. 406 00:26:22,925 --> 00:26:24,104 Mission? What mission? 407 00:26:24,171 --> 00:26:25,762 He didn't say exactly. 408 00:26:25,963 --> 00:26:30,246 He's tired of waiting. He wants to start the real Resistance. 409 00:26:31,329 --> 00:26:33,102 You mean he wants to start shooting. 410 00:26:33,236 --> 00:26:35,034 Now, just... just wait a second here. 411 00:26:35,037 --> 00:26:37,921 Just let's suppose that he's right. 412 00:26:38,055 --> 00:26:40,577 So, we take out the mother ship, one preemptive strike, 413 00:26:40,612 --> 00:26:42,161 and this whole thing is over! 414 00:26:42,252 --> 00:26:45,759 There are thousands of people on that ship, hundreds of Taelons. 415 00:26:45,817 --> 00:26:48,546 Alright, but everybody on the mother ship is there by choice 416 00:26:48,581 --> 00:26:51,661 and at a time of war, collaborators are the same as combatants. 417 00:26:51,696 --> 00:26:53,005 But we aren't at war. 418 00:26:53,492 --> 00:26:55,456 Well, maybe we should be! 419 00:26:56,280 --> 00:26:58,408 Maybe it's time to fight back! 420 00:26:58,417 --> 00:26:59,805 We are fighting back. 421 00:26:59,892 --> 00:27:03,858 The best way we can, gathering forces, making plans... 422 00:27:03,893 --> 00:27:05,613 Buying up artwork. 423 00:27:10,260 --> 00:27:11,942 Do what you want. You always do. 424 00:27:12,081 --> 00:27:14,518 I'm going to try to find this psychotic boyfriend of yours 425 00:27:14,553 --> 00:27:17,322 and stop him before he kills us all. Are you coming? 426 00:27:17,619 --> 00:27:19,315 I'll catch up with you. 427 00:27:25,074 --> 00:27:28,567 Lili, if we let Chandler operate totally outside of channels 428 00:27:28,602 --> 00:27:31,591 it will destroy the Resistance as an effective fighting force. 429 00:27:31,647 --> 00:27:33,707 Yeah, it might. 430 00:27:34,828 --> 00:27:36,880 It might just be the inspiration that we need. 431 00:27:36,915 --> 00:27:40,253 No. Random violence only breeds more violence, 432 00:27:40,288 --> 00:27:42,894 it won't get us any closer to our goal, you know that. 433 00:27:42,905 --> 00:27:46,815 I'm counting on you to help me get Chandler under control. 434 00:27:47,351 --> 00:27:50,437 Promise me you won't do anything foolish. 435 00:27:50,849 --> 00:27:52,075 Yeah. 436 00:28:04,321 --> 00:28:05,423 Computer. 437 00:28:06,477 --> 00:28:07,733 What is it, dear? 438 00:28:07,828 --> 00:28:09,930 Could you set up a double blind contact for me? 439 00:28:09,936 --> 00:28:13,511 Of course, I can. Now, you just sit down and relax. 440 00:28:13,546 --> 00:28:15,321 You've had a hard day! 441 00:28:34,896 --> 00:28:36,362 Hurry up! Get in! 442 00:28:37,881 --> 00:28:39,413 You kept her in pretty good shape. 443 00:28:39,558 --> 00:28:41,924 I thought we were supposed to meet us at your uncle's farm. 444 00:28:42,806 --> 00:28:44,262 I have to be careful. 445 00:28:44,588 --> 00:28:47,399 Don't you want to frisk me first? I may be wearing a tracer. 446 00:28:47,607 --> 00:28:50,069 Sounds like fun. Maybe later. 447 00:29:01,270 --> 00:29:04,145 Pretty slick. 45 seconds, not enough time for them 448 00:29:04,180 --> 00:29:05,860 to get a fix on the ship. 449 00:29:06,320 --> 00:29:08,591 If we gonna survive, we have to hit and run. 450 00:29:08,888 --> 00:29:10,584 So, are you in or out? 451 00:29:10,785 --> 00:29:12,299 What is the mission? 452 00:29:12,749 --> 00:29:14,810 It a need-to-know, Lili. 453 00:29:15,020 --> 00:29:16,582 First you have to commit. 454 00:29:18,077 --> 00:29:19,073 Paul... 455 00:29:19,984 --> 00:29:22,144 Augur hacked into the results of the engine tests 456 00:29:22,179 --> 00:29:23,730 you ranged before you took the shuttle. 457 00:29:24,056 --> 00:29:27,563 - There are some big problems. - The engine is fine. 458 00:29:27,803 --> 00:29:30,509 No, the containment field is failing. 459 00:29:30,562 --> 00:29:33,925 And Augur just happened to discover it? Come on, Lili! 460 00:29:34,309 --> 00:29:36,955 - It's a trick, he's lying. - No, I saw the data. 461 00:29:36,990 --> 00:29:39,026 And I've seen the way that he looks at you. 462 00:29:39,195 --> 00:29:41,922 He's jealous, it's as simple as that. He wants you for himself. 463 00:29:42,032 --> 00:29:44,600 No, Augur wouldn't lie just for that. 464 00:29:44,887 --> 00:29:48,442 Then he has no idea what you're really worth. 465 00:29:52,744 --> 00:29:54,258 So, we're a team? 466 00:29:56,855 --> 00:29:59,768 I... I don't know. 467 00:30:01,368 --> 00:30:02,730 There's a lot to consider. 468 00:30:03,112 --> 00:30:05,019 There's no reason to get out, Lili. 469 00:30:05,986 --> 00:30:09,014 Go with your gut. Are you in or out? 470 00:30:13,920 --> 00:30:15,472 Then I'm in. 471 00:30:33,897 --> 00:30:36,312 I should've served the scrambled in the first place. 472 00:30:36,973 --> 00:30:38,391 They're fine. 473 00:30:40,911 --> 00:30:43,834 Paul, there's something I've been meaning to ask you. 474 00:30:47,829 --> 00:30:50,334 These men that died in the lab... 475 00:30:50,397 --> 00:30:51,997 That was an accident. 476 00:30:53,205 --> 00:30:54,767 I told you that. 477 00:30:57,651 --> 00:30:58,815 But if they hadn't died, 478 00:30:59,260 --> 00:31:01,237 how were you planning to get away with it? 479 00:31:01,349 --> 00:31:03,256 I would've been taken hostage. 480 00:31:04,463 --> 00:31:06,686 Forced to fly the shuttle at gunpoint. 481 00:31:08,737 --> 00:31:10,720 By the time the shooting started, 482 00:31:11,516 --> 00:31:13,125 there was no way to stop. 483 00:31:14,429 --> 00:31:16,134 Shootings are like that. 484 00:31:17,044 --> 00:31:18,855 You should've known it would be. 485 00:31:23,522 --> 00:31:26,080 You should've frisked me when you had a chance, Paul. 486 00:31:26,578 --> 00:31:28,990 If those deaths at the lab were an accident, 487 00:31:29,025 --> 00:31:30,804 there may be a way out of this. 488 00:31:31,724 --> 00:31:33,458 I've already got my way out. 489 00:31:33,842 --> 00:31:35,154 First rule: 490 00:31:37,387 --> 00:31:40,098 Never let your headquarters fall into enemy hands. 491 00:31:40,281 --> 00:31:42,074 This whole place is rigged to explode. 492 00:31:42,109 --> 00:31:44,257 One more step, I push that button. 493 00:31:44,324 --> 00:31:45,905 We're not your enemy. 494 00:31:48,990 --> 00:31:50,773 Lili, there's still time. 495 00:31:53,743 --> 00:31:55,180 What are you gonna do? 496 00:31:55,564 --> 00:31:57,614 Fire a shot, heard around the world. 497 00:31:57,815 --> 00:31:59,276 What about the casualties? 498 00:31:59,761 --> 00:32:03,382 - They go with the territory. - Even innocent bystanders? 499 00:32:03,565 --> 00:32:05,644 You've never really been there, have you? 500 00:32:06,104 --> 00:32:08,039 Tell him how it really is, Lili. 501 00:32:09,275 --> 00:32:12,154 There's surgical strikes, no contained fields of fire. 502 00:32:12,227 --> 00:32:14,253 When it hits the fan, there are no bystanders. 503 00:32:14,260 --> 00:32:16,354 Just combatants and casualties. 504 00:32:16,356 --> 00:32:18,503 You really believe that, don't you? 505 00:32:18,512 --> 00:32:19,476 Don't you? 506 00:32:19,595 --> 00:32:21,531 You've changed, Paul. 507 00:32:21,914 --> 00:32:23,370 Not for the better. 508 00:32:23,504 --> 00:32:26,619 It's the world that has changed, not me. 509 00:32:31,084 --> 00:32:32,262 Lili, get down! 510 00:33:01,165 --> 00:33:02,158 You're right. 511 00:33:02,315 --> 00:33:05,621 This helmet you found in the ruins is the VR flight simulator. 512 00:33:06,416 --> 00:33:10,776 Military hardware always comes infested with class A encrypted viruses. 513 00:33:12,060 --> 00:33:13,641 Augur, we're running out of time here. 514 00:33:13,650 --> 00:33:17,474 Listen, if I don't double-scrub this data we'll fry my whole system! 515 00:33:17,541 --> 00:33:18,642 There! 516 00:33:18,739 --> 00:33:21,580 All sparkly fresh and lemony clean, 517 00:33:21,642 --> 00:33:24,469 and no more nasty virus. 518 00:33:24,622 --> 00:33:26,155 Run the simulation. 519 00:33:28,186 --> 00:33:30,283 He's going to attack the Taelon embassy. 520 00:33:30,563 --> 00:33:33,796 If these readings are right, he'll be pulling 9 G's. 521 00:33:33,831 --> 00:33:37,428 There's no way his engine can take that strain, it will blow. 522 00:33:37,672 --> 00:33:41,946 Which means he won't just destroy the embassy, he'll take out all Washington. 523 00:33:42,109 --> 00:33:43,987 I have to contact NORAD. 524 00:33:44,591 --> 00:33:46,009 It's too late. 525 00:33:49,065 --> 00:33:52,400 Remember that data trap you had me set up, the one keyed to Chandler's engine? 526 00:33:52,419 --> 00:33:54,565 - Yeah. - That's what set off the alarm. 527 00:33:54,814 --> 00:33:57,028 Chandler just launched. 528 00:34:02,259 --> 00:34:04,933 Lili, we'll try and intercept Chandler in ID space. 529 00:34:04,942 --> 00:34:07,521 You have to warn Da'an, get him out of that embassy. 530 00:34:07,606 --> 00:34:10,250 I understand. Good luck. 531 00:34:12,607 --> 00:34:15,051 - This is gonna work, right, Augur? - Well... 532 00:34:15,798 --> 00:34:18,403 In 16-dimensional space, there's always an element 533 00:34:18,438 --> 00:34:20,800 of Heisenbergian indeterminacy. 534 00:34:21,662 --> 00:34:22,793 Meaning? 535 00:34:23,627 --> 00:34:25,294 Crosses your fingers. 536 00:34:29,405 --> 00:34:32,424 I appreciate your concern, Captain, but it is my understanding 537 00:34:32,459 --> 00:34:34,141 that according to your rules of war, 538 00:34:34,234 --> 00:34:37,563 diplomatic facilities are not legitimate military targets. 539 00:34:37,712 --> 00:34:41,250 Normally that's true, but the man flying this mission is trying to make a point. 540 00:34:41,315 --> 00:34:45,177 And the point is that we are all vulnerable, it is an act of terrorism. 541 00:34:45,521 --> 00:34:46,506 Yes. 542 00:34:46,556 --> 00:34:48,112 And the one thing that I cannot do 543 00:34:48,147 --> 00:34:50,973 is give the impression that I am terrified. 544 00:34:51,395 --> 00:34:54,697 Lili, we're about to make the jump, get Da'an out of the embassy. 545 00:34:54,950 --> 00:34:56,650 That's proving a little difficult. 546 00:34:56,703 --> 00:35:00,086 Da'an, we're trying to do an intercept, but there are no guarantees. 547 00:35:00,469 --> 00:35:03,240 My study of your history has led me to understand 548 00:35:03,275 --> 00:35:05,902 that it is never wise to yield to terrorism. 549 00:35:05,912 --> 00:35:09,210 Normally, you'd be right, but no one else knows of Chandler's intent. 550 00:35:09,553 --> 00:35:10,788 If you're not there when he attacks, 551 00:35:10,823 --> 00:35:12,984 no one would know if it's anything other than luck. 552 00:35:13,031 --> 00:35:16,512 You would know. I would know. The Synod would know. 553 00:35:16,547 --> 00:35:19,776 - It is my duty to remain here. - But it's mine to protect you. 554 00:35:20,878 --> 00:35:24,702 Then it is my sincerest hope that we will be successful. 555 00:35:28,707 --> 00:35:30,815 About to go interdimensional. 556 00:35:31,198 --> 00:35:32,166 Now! 557 00:35:34,648 --> 00:35:36,823 Do you think he may be successful? 558 00:35:36,832 --> 00:35:39,189 If anyone can do it, Chandler can. 559 00:35:40,186 --> 00:35:41,757 You admire him. 560 00:35:44,891 --> 00:35:46,817 I had feelings for him. 561 00:35:48,273 --> 00:35:50,036 Deeper than I thought. 562 00:35:53,026 --> 00:35:54,204 There he is. 563 00:35:56,188 --> 00:35:58,554 Rear view. Damn! 564 00:36:00,873 --> 00:36:03,318 I'm gonna try and take out his transdimensional sensor. 565 00:36:03,642 --> 00:36:06,239 Without it, he can't stay in ID space. 566 00:36:09,631 --> 00:36:11,068 A little closer. 567 00:36:14,479 --> 00:36:15,831 Where did he go, where is he? 568 00:36:18,437 --> 00:36:19,511 He's behind us. 569 00:36:19,558 --> 00:36:21,389 Brace yourself, I'm dropping out of ID space 570 00:36:21,390 --> 00:36:22,999 just for a second then popping right back in. 571 00:36:23,034 --> 00:36:23,862 You what? 572 00:36:23,897 --> 00:36:26,290 Liam, transdimensional geometry is nothing to fool with. 573 00:36:26,325 --> 00:36:27,637 You do that, I don't know what will happen! 574 00:36:27,638 --> 00:36:29,179 Chandler won't either. 575 00:36:29,945 --> 00:36:32,446 I'm out of ID now! 576 00:36:40,839 --> 00:36:44,547 - Don't you ever, ever do that again! - Going for lock. 577 00:37:02,111 --> 00:37:04,965 Lili, we didn't stop him in ID space. 578 00:37:05,034 --> 00:37:08,388 We're in pursuit, we can't get a lock on him. Get Da'an out of there, now! 579 00:37:08,423 --> 00:37:09,557 Where are you? 580 00:37:09,585 --> 00:37:11,161 ETA is less than one minute. 581 00:37:11,196 --> 00:37:14,307 - Da'an refuses to go. - Da'an, be reasonable! 582 00:37:14,395 --> 00:37:18,458 This situation is many things, reasonable is not one of them. 583 00:37:18,870 --> 00:37:21,695 I'm scanning Chandler's engine. It's off the scale. 584 00:37:21,730 --> 00:37:24,686 The containment field is definitely going critical. 585 00:37:30,473 --> 00:37:31,690 What's happening? 586 00:37:32,649 --> 00:37:35,025 We are not completely without defenses. 587 00:37:35,456 --> 00:37:39,085 Now that the shuttle is outside of interdimensional space and detectable, 588 00:37:39,298 --> 00:37:41,646 they are triggering automatically. 589 00:37:51,161 --> 00:37:52,320 Paul. 590 00:37:59,296 --> 00:38:02,447 Liam! Liam, you can't follow him in there. It's suicide! 591 00:38:02,482 --> 00:38:03,569 We're breaking off! 592 00:38:05,898 --> 00:38:07,677 Containment breach imminent. 593 00:38:07,814 --> 00:38:11,551 - Containment breach imminent. - This isn't the way it supposed to end! 594 00:38:28,025 --> 00:38:32,030 I am joined today by my opponent to make a point. 595 00:38:32,213 --> 00:38:35,684 We cannot, will not tolerate acts of terrorism. 596 00:38:35,882 --> 00:38:38,555 And our capital almost paid the ultimate price. 597 00:38:39,380 --> 00:38:45,287 Luckily, Taelon technology averted the deaths of millions of Americans. 598 00:38:45,560 --> 00:38:50,648 And even Mr. Doors will admit that we owe them a great debt. 599 00:38:51,233 --> 00:38:52,478 Mr. Doors. 600 00:38:52,785 --> 00:38:58,505 Like everyone else, I condemn what was an act of terrorism. 601 00:38:58,898 --> 00:39:02,023 Innocent lives can never be held hostage, 602 00:39:02,367 --> 00:39:04,791 even to the best ideals. 603 00:39:05,059 --> 00:39:09,384 But, as usual, President Thompson misses the point. 604 00:39:09,716 --> 00:39:11,935 What point is that, Mr. Doors, what do you mean? 605 00:39:12,226 --> 00:39:18,014 It seems our guests, these profoundly pacifist Taelons, 606 00:39:18,359 --> 00:39:20,534 have built impregnable fortresses 607 00:39:20,811 --> 00:39:24,213 in the capital of every major country on Earth. 608 00:39:24,865 --> 00:39:27,395 Why did they do that, President Thompson? 609 00:39:28,085 --> 00:39:30,608 What are these fortresses are really for? 610 00:39:31,074 --> 00:39:32,713 Maybe Chandler is right. 611 00:39:32,885 --> 00:39:34,011 Maybe we did wait too long. 612 00:39:34,054 --> 00:39:36,421 There's nothing that we have that can take down one of those embassies. 613 00:39:36,555 --> 00:39:40,234 No. No, you're wrong. Paul almost did it. 614 00:39:40,579 --> 00:39:42,284 If we hadn't knocked him out of ID space, 615 00:39:42,357 --> 00:39:44,934 the embassy's defenses couldn't have got a lock on him. 616 00:39:45,974 --> 00:39:47,986 Paul's attack would've worked. 617 00:39:48,321 --> 00:39:51,390 Which means the Taelons can be hit, and hit hard. 618 00:39:51,694 --> 00:39:55,958 But it's our job to make sure that if the time comes, 619 00:39:56,284 --> 00:39:58,105 the cost isn't too high. 620 00:39:59,000 --> 00:40:02,000 Subtitled by Axarion 621 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 622 00:40:03,305 --> 00:41:03,585 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app