1
00:00:04,419 --> 00:00:08,587
Paranoia is no substitute
for prudent public policy.
2
00:00:08,616 --> 00:00:10,377
Every indication is that the...
3
00:00:10,378 --> 00:00:13,709
the Taelons are profoundly
pacifist and wonderful guests.
4
00:00:13,733 --> 00:00:18,571
The Taelons aren't Santa Claus.
There will be a price to be paid.
5
00:00:19,616 --> 00:00:23,420
Paul, come on. I've been
stuck out here for six months.
6
00:00:23,487 --> 00:00:25,614
I've been trying to stay
plugged into reality.
7
00:00:26,093 --> 00:00:27,011
- You call that reality?
- You don't think Doors has a chance?
8
00:00:28,680 --> 00:00:30,079
I don't think it matters.
9
00:00:30,501 --> 00:00:32,326
You looked at that ID drive core yet?
10
00:00:32,666 --> 00:00:35,278
You wanna know how it
works? Let me take it apart.
11
00:00:35,416 --> 00:00:37,841
You can guarantee me that
you'll get it back together?
12
00:00:39,776 --> 00:00:40,993
That's what I thought.
13
00:00:44,835 --> 00:00:46,186
We got a problem, Paul.
14
00:00:47,921 --> 00:00:49,808
Actually you got two of them.
15
00:00:53,890 --> 00:00:55,577
We don't want any shooting.
16
00:00:56,142 --> 00:00:57,325
We just want the shuttle.
17
00:00:57,551 --> 00:00:59,726
Great! Because if a
round hits these drums
18
00:00:59,727 --> 00:01:01,747
of jet fuel here, this
whole place goes up.
19
00:01:01,795 --> 00:01:04,919
It's sort of a Mexican
standoff, isn't it?
20
00:01:06,136 --> 00:01:07,286
Hey, guys!
21
00:01:07,449 --> 00:01:10,597
He's the hero, but I'm from L.A.
22
00:01:10,707 --> 00:01:12,604
- I've got the keys right here.
- Keys?
23
00:01:14,000 --> 00:01:20,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
24
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
Subtitled by
Axarion
25
00:01:39,249 --> 00:01:41,752
They are the Companions.
26
00:01:42,361 --> 00:01:46,470
Aliens come to Earth
on a mission of peace.
27
00:01:51,062 --> 00:01:52,498
Their true mission,
28
00:01:53,351 --> 00:01:57,900
the secrets they hide,
forever alter humanity.
29
00:01:58,805 --> 00:02:02,985
Caught in the struggle
between these Taelon Companions
30
00:02:03,029 --> 00:02:06,587
and the Human Resistance
is Liam Kincaid.
31
00:02:08,454 --> 00:02:11,229
A man who is more than human.
32
00:02:12,716 --> 00:02:17,007
The mysteries of his past
hold the key to Earth's future
33
00:02:17,418 --> 00:02:19,458
and the fate of mankind.
34
00:02:20,857 --> 00:02:23,739
On Earth Final Conflict.
35
00:02:27,502 --> 00:02:30,818
Jonathan Doors, ladies
and gentlemen, all the way!
36
00:02:32,466 --> 00:02:33,462
So!
37
00:02:34,277 --> 00:02:36,403
What's so important it's
worth risking showing our faces
38
00:02:36,438 --> 00:02:38,464
at one of your campaign rallies?
39
00:02:38,732 --> 00:02:41,022
Lili, I've got bad news.
40
00:02:41,281 --> 00:02:44,711
The Schoonover Gap
lab has been hit. Hard.
41
00:02:44,715 --> 00:02:46,666
- The shuttle lab?
- Yeah.
42
00:02:47,414 --> 00:02:50,123
A year ago, an American
astronaut, Paul Chandler,
43
00:02:50,158 --> 00:02:53,488
managed to liberate Lili's
shuttle and fly it to Mars.
44
00:02:53,642 --> 00:02:55,968
Since then I've had my
best people studying
45
00:02:56,003 --> 00:02:58,663
its engines in a secret
lab in West Virginia.
46
00:02:58,873 --> 00:03:01,476
Now the shuttle's gone
and the lab's destroyed.
47
00:03:01,556 --> 00:03:02,812
What about Paul?
48
00:03:03,655 --> 00:03:06,829
- Are there any survivors?
- I'm sorry, Lili, I don't know.
49
00:03:07,258 --> 00:03:10,042
But I'd like you both
out there right away.
50
00:03:10,218 --> 00:03:11,973
We've been through
this before, Doors.
51
00:03:11,974 --> 00:03:14,019
You're not the head of
the Resistance anymore.
52
00:03:14,281 --> 00:03:17,127
It's only a request.
53
00:03:18,536 --> 00:03:20,988
That's okay, Liam,
I wanna handle this.
54
00:03:23,307 --> 00:03:24,601
Marquette.
55
00:03:24,754 --> 00:03:26,153
The mother ship just
picked up the engine
56
00:03:26,154 --> 00:03:28,353
signature of the shuttle
that you lost last year.
57
00:03:28,553 --> 00:03:30,264
I'm transferring the coordinates.
58
00:03:30,369 --> 00:03:31,624
On my way.
59
00:03:39,069 --> 00:03:41,590
- Smells like jet fuel.
- Yes.
60
00:03:41,618 --> 00:03:44,325
It appears they were putting
together some sort of air wing.
61
00:03:44,522 --> 00:03:47,914
Captain, we're gonna need holding
cells, interrogation rooms,
62
00:03:47,915 --> 00:03:50,606
- And housing for our people.
- How many people?
63
00:03:50,865 --> 00:03:51,984
15, maybe more.
64
00:03:52,292 --> 00:03:54,688
The mother ship tracked
the shuttle heading west.
65
00:03:54,880 --> 00:03:58,290
If it went interdimensional, you don't
really know what direction it went in.
66
00:03:58,325 --> 00:04:03,206
Major, you collect the data, I
draw the conclusions. Understood?
67
00:04:08,716 --> 00:04:10,362
We recovered three bodies.
68
00:04:10,374 --> 00:04:12,242
Unfortunately, they
were so badly charred
69
00:04:12,262 --> 00:04:14,848
we won't have a DNA
match until tomorrow.
70
00:04:15,327 --> 00:04:19,112
We've downloaded what's left of the
computers memory to our mainframe.
71
00:04:19,534 --> 00:04:21,374
Maybe we get something there.
72
00:04:26,835 --> 00:04:28,263
Found something, Captain?
73
00:04:29,566 --> 00:04:31,128
No, uh...
74
00:04:32,153 --> 00:04:34,826
I guess we should leave the
crime scene to the techs.
75
00:04:42,205 --> 00:04:43,997
Zo'or's waiting for my report.
76
00:04:44,035 --> 00:04:47,369
This is our first real break against
the Resistance. Don't blow it.
77
00:04:49,104 --> 00:04:50,359
Did you find anything?
78
00:04:50,360 --> 00:04:51,336
Yes.
79
00:04:51,461 --> 00:04:53,367
Paul Chandler's dog tags.
80
00:04:54,000 --> 00:04:56,050
There's a chance that, you know...
81
00:04:57,670 --> 00:04:59,615
That he didn't make it.
What did you find?
82
00:05:00,947 --> 00:05:04,090
The perimeter defenses were
switched on when this thing exploded.
83
00:05:04,095 --> 00:05:05,832
So it was an inside job.
84
00:05:05,867 --> 00:05:08,469
Someone in the
Resistance is a traitor.
85
00:05:17,340 --> 00:05:20,503
You are sure there's no
sign of Jaridian involvement
86
00:05:20,538 --> 00:05:22,313
in the theft of the shuttle?
87
00:05:23,080 --> 00:05:26,929
None that we can see. It appears
to be an internal dispute.
88
00:05:27,152 --> 00:05:29,327
Since Doors has gone public,
89
00:05:29,346 --> 00:05:32,709
the Resistance has become
increasingly factionalized.
90
00:05:33,189 --> 00:05:36,236
If they are beginning
to turn on each other,
91
00:05:36,293 --> 00:05:39,120
this offers unique possibilities.
92
00:05:39,407 --> 00:05:43,621
Still, the recovery of the shuttle
remains your prime objective.
93
00:05:44,121 --> 00:05:47,034
The fewer who know the
shuttle is missing, the better.
94
00:05:47,408 --> 00:05:49,085
Restrict this knowledge.
95
00:05:50,331 --> 00:05:51,710
I understand.
96
00:05:57,436 --> 00:06:00,244
It's as close as Paul's gonna
get to the missing man formation.
97
00:06:02,716 --> 00:06:03,712
Gentlemen.
98
00:06:05,197 --> 00:06:06,625
To Paul Chandler.
99
00:06:08,455 --> 00:06:10,218
First man on Mars.
100
00:06:11,608 --> 00:06:13,965
The best damn pilot I've ever seen.
101
00:06:16,839 --> 00:06:18,344
Ah, what the hell.
102
00:06:19,685 --> 00:06:22,886
He is a fighter pilot. He never
figured on dying in bed.
103
00:06:27,035 --> 00:06:28,366
You were close to him?
104
00:06:28,711 --> 00:06:30,618
Trained in F-22s together.
105
00:06:32,257 --> 00:06:33,488
Saw each other here and there.
106
00:06:33,637 --> 00:06:35,007
So, what now?
107
00:06:36,214 --> 00:06:40,420
I'll head back and give
these dog tags to his family.
108
00:06:42,902 --> 00:06:44,776
Then I'm gonna hunt down
whoever did this to him
109
00:06:44,811 --> 00:06:46,984
and get some very
serious payback.
110
00:06:48,891 --> 00:06:50,989
You are taking this personally.
111
00:06:52,158 --> 00:06:53,931
That's because it's personal.
112
00:06:54,056 --> 00:06:56,258
Which is why you should
let someone else handle it.
113
00:06:56,269 --> 00:06:57,869
Yeah, I think he's right, Lili.
114
00:06:59,306 --> 00:07:01,436
Well, lucky this
isn't up for a vote.
115
00:07:07,547 --> 00:07:08,522
Marquette.
116
00:07:08,557 --> 00:07:10,376
We just tracked the shuttle
in conventional flight.
117
00:07:10,402 --> 00:07:12,241
Get Major Kincaid,
and then pick me up.
118
00:07:12,577 --> 00:07:13,727
I'm on my way.
119
00:07:20,979 --> 00:07:22,857
You sure you don't
wanna call for backup?
120
00:07:22,905 --> 00:07:25,531
Zo'or wants this handled
at the highest level.
121
00:07:42,817 --> 00:07:45,576
- Are you sure it landed here?
- Of course, I'm sure!
122
00:07:45,577 --> 00:07:48,036
...our human rights are not for sale!
123
00:07:51,764 --> 00:07:54,746
May it didn't land.
Maybe it just did touch and go.
124
00:07:58,483 --> 00:08:00,073
Look out, it's a trap!
125
00:08:20,394 --> 00:08:23,805
Our sensors clearly showed
the shuttle landing there.
126
00:08:23,808 --> 00:08:25,875
We believe the pilot
executed a maneuver
127
00:08:25,876 --> 00:08:28,855
where he touched down and
immediately returned to ID space.
128
00:08:28,858 --> 00:08:31,119
From orbit it would appear
he landed in the quarry.
129
00:08:31,260 --> 00:08:32,630
This could be done?
130
00:08:33,071 --> 00:08:35,540
So close to the ground
at such high speeds?
131
00:08:35,830 --> 00:08:38,705
It would be dangerous, but with
enough practice, enough luck,
132
00:08:38,708 --> 00:08:41,464
and if the pilot was
good enough, yes.
133
00:08:43,342 --> 00:08:46,473
It seems a great deal of
effort simply to kill you.
134
00:08:46,715 --> 00:08:49,781
It's standard guerilla
warfare doctrine.
135
00:08:49,887 --> 00:08:52,340
Every retreat leads to an attack.
136
00:08:52,800 --> 00:08:55,981
He wants us to believe that he
can hit from anywhere, anytime.
137
00:08:56,268 --> 00:08:58,324
Even the mother ship is vulnerable.
138
00:08:58,501 --> 00:09:00,938
It is imperative that
we increase security.
139
00:09:01,251 --> 00:09:02,688
That will be done.
140
00:09:03,368 --> 00:09:08,926
But a pilot who can fly with
such precision may prove useful.
141
00:09:09,415 --> 00:09:11,599
Be sure to catch him alive.
142
00:09:12,203 --> 00:09:15,472
Zo'or, I have experience
with this type of fanatic.
143
00:09:15,652 --> 00:09:17,971
He won't come over
to our side willingly.
144
00:09:18,144 --> 00:09:21,076
You underestimate
Taelon technology.
145
00:09:21,315 --> 00:09:26,240
Not all of our techniques
are so benign as your CVI.
146
00:09:31,051 --> 00:09:32,267
Okay, we're in.
147
00:09:32,469 --> 00:09:34,623
I'm accessing the data
from the shuttle lab now.
148
00:09:34,883 --> 00:09:37,863
It was an inside job, but he had
to have help setting up the trap.
149
00:09:37,870 --> 00:09:40,738
So you want data traffic
for the last 48 hours then?
150
00:09:42,271 --> 00:09:43,875
None. The router was down.
151
00:09:43,900 --> 00:09:46,489
Ah, come on! There had to
be a message passed somehow!
152
00:09:46,524 --> 00:09:48,667
I saw a television up there.
153
00:09:48,787 --> 00:09:52,156
Right! Web TV. That's push feed
straight from the satellite.
154
00:09:52,191 --> 00:09:53,587
It doesn't need a router.
155
00:09:54,574 --> 00:09:57,180
I can’t say much about
their musical taste though.
156
00:09:57,267 --> 00:09:59,614
Punkabilly, retro reggae.
157
00:10:00,017 --> 00:10:02,492
Hey, somebody was a late
night fan of Tom Paine.
158
00:10:02,565 --> 00:10:04,501
Tom Paine? He was
the DJ at the quarry.
159
00:10:04,505 --> 00:10:07,692
Yes, he's real popular with
a certain class of psychopaths.
160
00:10:07,695 --> 00:10:08,966
You're not a big fan?
161
00:10:09,915 --> 00:10:14,008
50 years ago, he would have been
leading a lynch mob straight to my house.
162
00:10:14,179 --> 00:10:18,117
Now, he may have changed the lyrics
but the melody's still the same.
163
00:10:18,423 --> 00:10:20,512
Can you access his
most recent shows?
164
00:10:20,515 --> 00:10:23,128
Yes, I can, but don't
expect me to listen to it.
165
00:10:23,224 --> 00:10:24,201
Computer.
166
00:10:24,834 --> 00:10:28,820
Oh, hello, dear! What can I
get you and your little friends?
167
00:10:29,261 --> 00:10:32,092
Run a check on FCC
records for Tom Paine.
168
00:10:32,127 --> 00:10:34,731
Cross reference for any messages
concerning shuttles, pilots,
169
00:10:34,766 --> 00:10:36,246
anything to do with flying.
170
00:10:38,133 --> 00:10:41,075
Only one message to Flyboy.
171
00:10:41,334 --> 00:10:42,407
Let me hear it.
172
00:10:42,790 --> 00:10:47,993
I'm not on dedications, but this one
goes out to Flyboy, with a message.
173
00:10:48,000 --> 00:10:49,635
Heard about the hot date?
174
00:10:49,651 --> 00:10:52,688
Come on home, the
nest is all feathered.
175
00:10:52,690 --> 00:10:55,937
Sounds like we should pay
a little visit to Mr. Paine.
176
00:11:12,924 --> 00:11:13,822
Thomas Paine?
177
00:11:13,825 --> 00:11:15,520
What? Who are you?
178
00:11:15,919 --> 00:11:17,497
Hey! What are you
doing with my car?
179
00:11:17,634 --> 00:11:19,359
Don't come any closer!
180
00:11:19,915 --> 00:11:21,457
Look, I don't want any trouble.
181
00:11:21,460 --> 00:11:23,829
We're not gonna hurt you, we
just need some information.
182
00:11:23,996 --> 00:11:26,804
You sent out a message to
Flyboy. We're looking for him.
183
00:11:27,178 --> 00:11:28,519
Are you police?
184
00:11:29,381 --> 00:11:30,349
No.
185
00:11:30,790 --> 00:11:32,543
We're with the Resistance.
186
00:11:34,776 --> 00:11:37,976
- Why should I believe that?
- Because we know you aren't.
187
00:11:38,762 --> 00:11:40,921
None of the local
cells have ever met you.
188
00:11:41,110 --> 00:11:42,683
Hey, not everyone is a joiner.
189
00:11:42,777 --> 00:11:45,661
It's the card-carrying types
that are the first rounded up.
190
00:11:46,179 --> 00:11:48,354
So, we are still on the same side.
191
00:11:48,929 --> 00:11:50,969
Last night a lab was attacked.
192
00:11:51,123 --> 00:11:52,368
I know.
193
00:11:52,397 --> 00:11:55,344
You lost a Taelon shuttle.
194
00:11:55,454 --> 00:11:57,840
Some good people were killed.
195
00:11:58,577 --> 00:12:00,679
People who were
committed to our fight.
196
00:12:00,839 --> 00:12:02,076
Well, not committed enough.
197
00:12:02,111 --> 00:12:03,906
They had it for a
year and did do squat.
198
00:12:03,934 --> 00:12:05,534
They were murdered in cold blood.
199
00:12:05,535 --> 00:12:07,767
Now I understand that you're
big on frontier justice.
200
00:12:07,770 --> 00:12:10,833
Just what would you do
to the people that did it?
201
00:12:10,835 --> 00:12:13,334
If it was up to me?
I'd give them a medal!
202
00:12:14,445 --> 00:12:15,844
Turn around!
203
00:12:16,026 --> 00:12:18,722
What? Hey, look,
I didn't mean to...
204
00:12:18,757 --> 00:12:20,070
Turn around!
205
00:12:29,287 --> 00:12:30,686
On your knees!
206
00:12:32,162 --> 00:12:35,296
Hey, uh... You don't
have to do this!
207
00:12:35,516 --> 00:12:37,624
We're on the same side, right?
208
00:12:38,237 --> 00:12:42,721
If it's something I said, you know I
sometimes just don't know when to shut up!
209
00:12:43,411 --> 00:12:46,149
If you kill me, you're
right back where you started.
210
00:12:46,276 --> 00:12:48,645
Isn't that right?
No reason to kill me!
211
00:12:49,409 --> 00:12:52,048
I'm valuable to the movement, I am!
212
00:12:52,083 --> 00:12:55,484
You know, how many people listen to me?
50 or 60 thousand, and that's just local!
213
00:12:55,485 --> 00:12:58,206
More listen to me over
the web, a lot more!
214
00:12:58,210 --> 00:13:01,138
So, if there's anything
you need, anything...
215
00:13:05,933 --> 00:13:07,083
You were too far back there!
216
00:13:07,085 --> 00:13:08,759
Paine wasn't the one
who killed Chandler.
217
00:13:08,760 --> 00:13:10,906
Yes, right, he was just a
cheerleader for the one that did.
218
00:13:10,920 --> 00:13:12,199
I'm not saying he
wasn't out of line,
219
00:13:12,234 --> 00:13:13,675
but we could've won him over.
He might have known something.
220
00:13:13,679 --> 00:13:15,668
Oh, you're gonna
trust a guy like that?
221
00:13:19,472 --> 00:13:20,370
Marquette.
222
00:13:20,449 --> 00:13:24,110
Captain, I've located the suspects.
Forwarding the coordinates.
223
00:13:24,541 --> 00:13:25,892
I'm on my way.
224
00:13:33,423 --> 00:13:37,476
We got a break. Two men came into St.
John emergency room about an hour ago.
225
00:13:37,515 --> 00:13:40,428
One with flesh burns heavily
impregnated with trimethyl hexanoate.
226
00:13:40,430 --> 00:13:41,811
Which can only be found in jet fuel.
227
00:13:41,846 --> 00:13:44,059
Exactly. We put out an alert on that.
228
00:13:44,094 --> 00:13:46,925
The guard was on them both,
followed them, called it in.
229
00:13:46,953 --> 00:13:49,779
They spotted the tail. There
was a shootout that followed,
230
00:13:49,814 --> 00:13:51,993
and now they're hold up
in there heavily armed.
231
00:13:53,516 --> 00:13:57,138
No shooting until I give the order.
I want them alive. Pass the word.
232
00:13:58,216 --> 00:13:59,668
So how do you want to play this?
233
00:14:00,511 --> 00:14:02,436
You take the front door,
create a distraction.
234
00:14:02,466 --> 00:14:04,813
I'll take the side, Captain
Marquette will cover the rear.
235
00:14:04,913 --> 00:14:07,204
- How does it look out there?
- Not good.
236
00:14:07,491 --> 00:14:09,695
But one of us could
make it out, right?
237
00:14:09,714 --> 00:14:12,177
- One of us could!
- I'm thinking.
238
00:14:12,180 --> 00:14:14,658
While you're thinking
I'm bleeding again.
239
00:14:16,373 --> 00:14:18,089
Let's get to it.
240
00:14:29,117 --> 00:14:30,507
I'm in position.
241
00:14:33,736 --> 00:14:35,144
You in the building!
242
00:14:35,643 --> 00:14:38,709
I'm Major Liam Kincaid,
United States Rangers.
243
00:14:39,140 --> 00:14:40,625
We know you're hurt.
244
00:14:41,622 --> 00:14:44,005
You know you're surrounded,
we can talk this through.
245
00:14:44,305 --> 00:14:46,001
We're listening!
246
00:14:55,343 --> 00:14:57,240
Let's do it face to face.
247
00:14:57,758 --> 00:14:59,157
I'm coming in.
248
00:15:02,089 --> 00:15:04,062
Let's just take it easy.
249
00:15:17,582 --> 00:15:19,853
Is that easy enough for you?
250
00:16:30,194 --> 00:16:31,392
Stop!
251
00:16:32,417 --> 00:16:33,988
Drop your weapon.
252
00:16:42,670 --> 00:16:43,934
Paul!
253
00:16:54,475 --> 00:16:57,452
300 rounds a minute with
load-relieved target acquisition.
254
00:16:57,541 --> 00:16:59,639
It's even smarter than some people.
255
00:17:00,530 --> 00:17:02,044
Sandoval, get down!
256
00:17:08,359 --> 00:17:10,693
I can explain, but not here, not now.
257
00:17:10,821 --> 00:17:12,383
Lili, where are you?
258
00:17:13,188 --> 00:17:15,583
Hit me! Quick! Do it!
259
00:17:16,063 --> 00:17:18,056
Captain, apprehend him!
260
00:17:35,247 --> 00:17:36,301
So,
261
00:17:36,655 --> 00:17:39,099
this pilot has escaped again.
262
00:17:39,875 --> 00:17:43,363
You seem to have
underestimated your prey,
263
00:17:43,458 --> 00:17:47,732
or overestimated your own abilities.
264
00:17:48,010 --> 00:17:50,755
Captain Marquette had the
suspect, Chandler, in her sights,
265
00:17:50,790 --> 00:17:52,542
but let him get away.
266
00:17:53,519 --> 00:17:56,375
I was under your orders
to take him alive, sir.
267
00:17:56,796 --> 00:17:59,240
Are you implying that
I'm at fault, Captain?
268
00:17:59,585 --> 00:18:02,522
You and the pilot Chandler have a
past relationship. Isn't that true?
269
00:18:02,718 --> 00:18:05,870
- We were colleagues.
- You were friends!
270
00:18:07,126 --> 00:18:10,228
There's never been much love lost
between the Air Force and Marines.
271
00:18:10,263 --> 00:18:12,143
But you allowed him
access to your craft.
272
00:18:12,482 --> 00:18:15,789
The shuttle we are looking for,
Captain, was originally yours, right?
273
00:18:16,209 --> 00:18:18,842
And believe me, nobody
wants it back more than I do!
274
00:18:19,343 --> 00:18:22,255
It is clear Captain
Marquette was operating
275
00:18:22,290 --> 00:18:25,753
within the parameters
you set, Agent Sandoval.
276
00:18:25,829 --> 00:18:29,806
- Zo'or, if you're displeased with...
- On the contrary.
277
00:18:29,950 --> 00:18:33,457
I always find your
arrogance stimulating.
278
00:18:33,744 --> 00:18:38,142
But if you fail me again, I may
have to forego that pleasure.
279
00:18:39,005 --> 00:18:40,777
Find the shuttle,
280
00:18:40,854 --> 00:18:43,422
or I will find someone who can.
281
00:18:55,869 --> 00:18:59,127
Temples of this city
give me much pleasure.
282
00:18:59,213 --> 00:19:01,509
They aspire to greatness.
283
00:19:01,544 --> 00:19:04,387
They're not temples,
they're monuments to freedom.
284
00:19:05,537 --> 00:19:08,335
Freedom is a condition of all life.
285
00:19:08,843 --> 00:19:11,909
But with it comes responsibility.
286
00:19:16,882 --> 00:19:19,153
This stolen shuttle.
287
00:19:19,507 --> 00:19:22,679
You knew about it, yet
you did not inform me.
288
00:19:23,062 --> 00:19:25,615
I hoped to resolve this situation
before that was necessary.
289
00:19:25,650 --> 00:19:26,627
How?
290
00:19:27,154 --> 00:19:31,025
By maintaining your control of the
shuttle to use it as a weapon of war?
291
00:19:31,791 --> 00:19:35,068
It is important that we
have a clear understanding.
292
00:19:36,026 --> 00:19:38,993
At my deepest core I am a
member of the Commonality.
293
00:19:39,073 --> 00:19:41,043
I can no more allow Taelon deaths
294
00:19:41,078 --> 00:19:43,615
than you would allow me
to chop off your hand.
295
00:19:43,845 --> 00:19:45,934
Hopefully it won't come to that.
296
00:19:46,643 --> 00:19:49,186
I understand you saved
Agent Sandoval's life,
297
00:19:49,192 --> 00:19:52,229
yet he endangered yours.
298
00:19:52,891 --> 00:19:54,807
I didn't have time to think.
299
00:19:54,922 --> 00:19:57,960
I couldn't watch him being shot down
in cold blood. He's still a human being.
300
00:19:57,995 --> 00:19:59,993
And if he had been Taelon?
301
00:20:00,029 --> 00:20:01,900
I'd like to think I'd do the same.
302
00:20:01,945 --> 00:20:05,002
But as you say, you did
not have time to think.
303
00:20:05,558 --> 00:20:08,385
If it came to a choice
between human and Taelon lives,
304
00:20:08,420 --> 00:20:09,717
which would you choose?
305
00:20:09,870 --> 00:20:13,904
The only thing I can tell you is that
I've sworn an oath to be a protector.
306
00:20:17,056 --> 00:20:19,729
And I will honor that
oath with my life.
307
00:20:21,052 --> 00:20:22,738
Then I suppose
308
00:20:23,256 --> 00:20:26,274
I will have to be
satisfied with that answer.
309
00:20:44,612 --> 00:20:46,107
Relax, Lili.
310
00:20:46,902 --> 00:20:49,135
If you were gonna shoot,
you would've done it already.
311
00:20:50,151 --> 00:20:52,240
People have second thoughts.
312
00:20:53,514 --> 00:20:55,334
Well, I'll take a chance.
313
00:21:03,728 --> 00:21:05,223
I wanted to see.
314
00:21:07,139 --> 00:21:09,583
I needed to see you.
You know how I feel.
315
00:21:14,192 --> 00:21:15,936
What do you think you're doing?
316
00:21:17,066 --> 00:21:20,130
You just killed three men! You
almost killed me at the quarry!
317
00:21:20,132 --> 00:21:23,026
I had no idea that was you.
You've got to believe that.
318
00:21:23,630 --> 00:21:25,502
The explosion at the
lab was an accident.
319
00:21:25,537 --> 00:21:27,932
Nobody planned to set off that fuel.
320
00:21:29,235 --> 00:21:31,211
Those were my friends that died.
321
00:21:31,362 --> 00:21:33,049
Then why?
322
00:21:34,266 --> 00:21:37,495
Doors wasn't interested in
using the shuttle to fight.
323
00:21:38,702 --> 00:21:40,385
If we don't take action,
324
00:21:40,761 --> 00:21:43,117
we're gonna lose this war
before we even take the field.
325
00:21:43,186 --> 00:21:45,980
- It might not come to war.
- It already has.
326
00:21:46,051 --> 00:21:48,983
Every day the Taelons get
stronger, every day we get weaker.
327
00:21:51,398 --> 00:21:54,182
And you think that one
shuttle's gonna change all that?
328
00:21:54,282 --> 00:21:57,329
People wanna fight, they
just don't know that they can.
329
00:21:57,789 --> 00:21:59,732
We take out the right
targets, and they will.
330
00:21:59,801 --> 00:22:00,808
"We"?
331
00:22:02,321 --> 00:22:04,104
I can take it out myself.
332
00:22:04,976 --> 00:22:08,243
With you on my wing,
it'll be a piece of cake.
333
00:22:09,134 --> 00:22:11,338
You want me to compromise my position?
334
00:22:11,386 --> 00:22:13,532
I want you to accept it.
335
00:22:13,858 --> 00:22:15,594
You are a fighter pilot, not a spy.
336
00:22:15,629 --> 00:22:18,956
Your place is up there in the
sun, not hiding in the shadow.
337
00:22:19,684 --> 00:22:22,645
Movement needs heroes,
Lili. Why shouldn’t it be us?
338
00:22:23,718 --> 00:22:26,008
We've always known
we'd make a great team.
339
00:22:26,947 --> 00:22:29,496
Maybe we just been
waiting for this moment.
340
00:22:31,834 --> 00:22:33,530
Flyboys...
341
00:22:34,536 --> 00:22:36,797
Can charm the paint off the barn.
342
00:22:37,219 --> 00:22:40,294
It's just us pilots are so
damn sexy, right, Captain?
343
00:22:47,500 --> 00:22:49,110
I'll think about it.
344
00:22:50,010 --> 00:22:51,639
It's all I can ask.
345
00:22:56,248 --> 00:22:59,535
When you're ready, contact
me through this number.
346
00:23:15,968 --> 00:23:18,243
Hey, let go of me! What
do think you're doing?
347
00:23:18,392 --> 00:23:20,788
I'm a reporter, you
can't do this to me!
348
00:23:20,800 --> 00:23:22,551
Obviously we can.
349
00:23:23,384 --> 00:23:26,713
We're looking for a piece of
stolen Taelon technology, Mr. Paine.
350
00:23:26,920 --> 00:23:28,798
You've talked about it on the air.
351
00:23:29,258 --> 00:23:33,072
Bragged about. And now
you're gonna tell us about it.
352
00:23:33,896 --> 00:23:35,362
What are you gonna do to me?
353
00:23:37,010 --> 00:23:37,958
Me?
354
00:23:39,166 --> 00:23:40,517
I'm gonna listen.
355
00:23:41,551 --> 00:23:44,436
This will do all the work.
356
00:23:44,915 --> 00:23:47,722
What... what is it?
357
00:23:48,508 --> 00:23:52,858
Did you know that there are 20
million nerves in the human body?
358
00:23:53,759 --> 00:23:56,959
Only a small percentage
actually can feel pain.
359
00:23:57,429 --> 00:24:00,551
But with a few
adjustments, that changes.
360
00:24:00,586 --> 00:24:03,408
Your entire body
becomes one raw nerve.
361
00:24:03,523 --> 00:24:05,545
- I'm not gonna tell you anything.
- Fine.
362
00:24:06,215 --> 00:24:09,665
This will sting a little,
and then it'll hurt a lot.
363
00:24:10,096 --> 00:24:13,133
Okay, wait, wait, wait! Look,
I can't tell you anything...
364
00:24:13,689 --> 00:24:16,502
- Because I don't know anything.
- You knew about the shuttle!
365
00:24:16,842 --> 00:24:19,678
Honest to God, I don't
know where the shuttle is!
366
00:24:20,090 --> 00:24:23,482
- I don't know!
- He's telling the truth.
367
00:24:25,034 --> 00:24:26,883
I don't like you, Mr. Paine.
368
00:24:26,912 --> 00:24:29,126
I don't like what
you say on the radio.
369
00:24:29,806 --> 00:24:31,738
We'll just have to
proceed with things.
370
00:24:31,914 --> 00:24:35,727
Hey, no, look, I don't know about the
shuttle, but I know about other things!
371
00:24:36,465 --> 00:24:38,439
I know about people!
372
00:24:39,100 --> 00:24:40,538
People call.
373
00:24:41,563 --> 00:24:43,422
They trust me.
374
00:24:43,824 --> 00:24:45,511
They tell me things.
375
00:24:46,191 --> 00:24:51,231
Sometimes they leave their
names! I can help you, really!
376
00:24:51,605 --> 00:24:53,227
No, what do you want me to say?
377
00:24:53,262 --> 00:24:56,769
Hey! Look, just tell me! I'll
do anything, I'll say anything!
378
00:24:56,817 --> 00:24:58,187
Please!
379
00:25:02,432 --> 00:25:04,023
Hold on to that thought.
380
00:25:04,540 --> 00:25:06,054
It might save your life.
381
00:25:17,461 --> 00:25:18,787
Have you located the shuttle?
382
00:25:18,812 --> 00:25:21,207
No, but I've found a way to locate it.
383
00:25:21,936 --> 00:25:23,306
This is signature engine.
384
00:25:23,315 --> 00:25:26,947
Now, that's like any other
shuttle, but that spike there
385
00:25:27,004 --> 00:25:29,141
is unique to the stolen shuttle.
386
00:25:29,793 --> 00:25:32,100
Can you hack into mother
ship's surveillance scan
387
00:25:32,111 --> 00:25:33,796
and set up a data trap
for that signature?
388
00:25:33,836 --> 00:25:34,983
You got it.
389
00:25:35,018 --> 00:25:38,048
The next time Chandler launches,
I wanna be the first to know.
390
00:25:38,177 --> 00:25:40,407
Yeah, but that doesn't solve
our real problem though.
391
00:25:40,505 --> 00:25:43,753
See, this spike here indicates a leak
in the antimatter containment field.
392
00:25:43,788 --> 00:25:46,419
If that field should
collapse, the shuttle goes boom,
393
00:25:46,454 --> 00:25:47,740
which could happen anytime.
394
00:25:47,874 --> 00:25:49,206
How big a boom?
395
00:25:49,273 --> 00:25:52,186
Well, if it happened over
Washington, then West Virginia
396
00:25:52,221 --> 00:25:54,524
would have some lovely
beachfront property.
397
00:25:59,402 --> 00:26:00,975
Definitely an engine anomaly.
398
00:26:00,990 --> 00:26:03,423
I suppose it could mean the
containment field is failing.
399
00:26:03,445 --> 00:26:04,794
What else could it be?
400
00:26:04,940 --> 00:26:07,566
I don't know, Augur.
I'm just... I'm not sure.
401
00:26:07,570 --> 00:26:10,342
Well, I am sure. And I'm telling
you that engine is going to blow.
402
00:26:10,555 --> 00:26:12,079
We have to get word to him.
403
00:26:12,337 --> 00:26:14,398
I... I might have a way.
404
00:26:17,885 --> 00:26:20,147
Paul found me last night.
He, uh...
405
00:26:20,875 --> 00:26:22,839
I think he want to
recruit me for a mission.
406
00:26:22,925 --> 00:26:24,104
Mission? What mission?
407
00:26:24,171 --> 00:26:25,762
He didn't say exactly.
408
00:26:25,963 --> 00:26:30,246
He's tired of waiting. He wants
to start the real Resistance.
409
00:26:31,329 --> 00:26:33,102
You mean he wants to start shooting.
410
00:26:33,236 --> 00:26:35,034
Now, just... just
wait a second here.
411
00:26:35,037 --> 00:26:37,921
Just let's suppose that he's right.
412
00:26:38,055 --> 00:26:40,577
So, we take out the mother
ship, one preemptive strike,
413
00:26:40,612 --> 00:26:42,161
and this whole thing is over!
414
00:26:42,252 --> 00:26:45,759
There are thousands of people on
that ship, hundreds of Taelons.
415
00:26:45,817 --> 00:26:48,546
Alright, but everybody on the
mother ship is there by choice
416
00:26:48,581 --> 00:26:51,661
and at a time of war, collaborators
are the same as combatants.
417
00:26:51,696 --> 00:26:53,005
But we aren't at war.
418
00:26:53,492 --> 00:26:55,456
Well, maybe we should be!
419
00:26:56,280 --> 00:26:58,408
Maybe it's time to fight back!
420
00:26:58,417 --> 00:26:59,805
We are fighting back.
421
00:26:59,892 --> 00:27:03,858
The best way we can, gathering
forces, making plans...
422
00:27:03,893 --> 00:27:05,613
Buying up artwork.
423
00:27:10,260 --> 00:27:11,942
Do what you want. You always do.
424
00:27:12,081 --> 00:27:14,518
I'm going to try to find this
psychotic boyfriend of yours
425
00:27:14,553 --> 00:27:17,322
and stop him before he
kills us all. Are you coming?
426
00:27:17,619 --> 00:27:19,315
I'll catch up with you.
427
00:27:25,074 --> 00:27:28,567
Lili, if we let Chandler operate
totally outside of channels
428
00:27:28,602 --> 00:27:31,591
it will destroy the Resistance
as an effective fighting force.
429
00:27:31,647 --> 00:27:33,707
Yeah, it might.
430
00:27:34,828 --> 00:27:36,880
It might just be the
inspiration that we need.
431
00:27:36,915 --> 00:27:40,253
No. Random violence only
breeds more violence,
432
00:27:40,288 --> 00:27:42,894
it won't get us any closer
to our goal, you know that.
433
00:27:42,905 --> 00:27:46,815
I'm counting on you to help
me get Chandler under control.
434
00:27:47,351 --> 00:27:50,437
Promise me you won't
do anything foolish.
435
00:27:50,849 --> 00:27:52,075
Yeah.
436
00:28:04,321 --> 00:28:05,423
Computer.
437
00:28:06,477 --> 00:28:07,733
What is it, dear?
438
00:28:07,828 --> 00:28:09,930
Could you set up a double
blind contact for me?
439
00:28:09,936 --> 00:28:13,511
Of course, I can. Now, you
just sit down and relax.
440
00:28:13,546 --> 00:28:15,321
You've had a hard day!
441
00:28:34,896 --> 00:28:36,362
Hurry up! Get in!
442
00:28:37,881 --> 00:28:39,413
You kept her in
pretty good shape.
443
00:28:39,558 --> 00:28:41,924
I thought we were supposed to
meet us at your uncle's farm.
444
00:28:42,806 --> 00:28:44,262
I have to be careful.
445
00:28:44,588 --> 00:28:47,399
Don't you want to frisk me
first? I may be wearing a tracer.
446
00:28:47,607 --> 00:28:50,069
Sounds like fun. Maybe later.
447
00:29:01,270 --> 00:29:04,145
Pretty slick. 45 seconds,
not enough time for them
448
00:29:04,180 --> 00:29:05,860
to get a fix on the ship.
449
00:29:06,320 --> 00:29:08,591
If we gonna survive,
we have to hit and run.
450
00:29:08,888 --> 00:29:10,584
So, are you in or out?
451
00:29:10,785 --> 00:29:12,299
What is the mission?
452
00:29:12,749 --> 00:29:14,810
It a need-to-know, Lili.
453
00:29:15,020 --> 00:29:16,582
First you have to commit.
454
00:29:18,077 --> 00:29:19,073
Paul...
455
00:29:19,984 --> 00:29:22,144
Augur hacked into the
results of the engine tests
456
00:29:22,179 --> 00:29:23,730
you ranged before
you took the shuttle.
457
00:29:24,056 --> 00:29:27,563
- There are some big problems.
- The engine is fine.
458
00:29:27,803 --> 00:29:30,509
No, the containment field is failing.
459
00:29:30,562 --> 00:29:33,925
And Augur just happened to
discover it? Come on, Lili!
460
00:29:34,309 --> 00:29:36,955
- It's a trick, he's lying.
- No, I saw the data.
461
00:29:36,990 --> 00:29:39,026
And I've seen the way
that he looks at you.
462
00:29:39,195 --> 00:29:41,922
He's jealous, it's as simple as
that. He wants you for himself.
463
00:29:42,032 --> 00:29:44,600
No, Augur wouldn't lie just for that.
464
00:29:44,887 --> 00:29:48,442
Then he has no idea
what you're really worth.
465
00:29:52,744 --> 00:29:54,258
So, we're a team?
466
00:29:56,855 --> 00:29:59,768
I... I don't know.
467
00:30:01,368 --> 00:30:02,730
There's a lot to consider.
468
00:30:03,112 --> 00:30:05,019
There's no reason to get out, Lili.
469
00:30:05,986 --> 00:30:09,014
Go with your gut. Are you in or out?
470
00:30:13,920 --> 00:30:15,472
Then I'm in.
471
00:30:33,897 --> 00:30:36,312
I should've served the
scrambled in the first place.
472
00:30:36,973 --> 00:30:38,391
They're fine.
473
00:30:40,911 --> 00:30:43,834
Paul, there's something
I've been meaning to ask you.
474
00:30:47,829 --> 00:30:50,334
These men that died in the lab...
475
00:30:50,397 --> 00:30:51,997
That was an accident.
476
00:30:53,205 --> 00:30:54,767
I told you that.
477
00:30:57,651 --> 00:30:58,815
But if they hadn't died,
478
00:30:59,260 --> 00:31:01,237
how were you planning
to get away with it?
479
00:31:01,349 --> 00:31:03,256
I would've been taken hostage.
480
00:31:04,463 --> 00:31:06,686
Forced to fly the shuttle at gunpoint.
481
00:31:08,737 --> 00:31:10,720
By the time the shooting started,
482
00:31:11,516 --> 00:31:13,125
there was no way to stop.
483
00:31:14,429 --> 00:31:16,134
Shootings are like that.
484
00:31:17,044 --> 00:31:18,855
You should've known it would be.
485
00:31:23,522 --> 00:31:26,080
You should've frisked me
when you had a chance, Paul.
486
00:31:26,578 --> 00:31:28,990
If those deaths at the
lab were an accident,
487
00:31:29,025 --> 00:31:30,804
there may be a way out of this.
488
00:31:31,724 --> 00:31:33,458
I've already got my way out.
489
00:31:33,842 --> 00:31:35,154
First rule:
490
00:31:37,387 --> 00:31:40,098
Never let your headquarters
fall into enemy hands.
491
00:31:40,281 --> 00:31:42,074
This whole place is
rigged to explode.
492
00:31:42,109 --> 00:31:44,257
One more step, I push that button.
493
00:31:44,324 --> 00:31:45,905
We're not your enemy.
494
00:31:48,990 --> 00:31:50,773
Lili, there's still time.
495
00:31:53,743 --> 00:31:55,180
What are you gonna do?
496
00:31:55,564 --> 00:31:57,614
Fire a shot,
heard around the world.
497
00:31:57,815 --> 00:31:59,276
What about the casualties?
498
00:31:59,761 --> 00:32:03,382
- They go with the territory.
- Even innocent bystanders?
499
00:32:03,565 --> 00:32:05,644
You've never really
been there, have you?
500
00:32:06,104 --> 00:32:08,039
Tell him how it really is, Lili.
501
00:32:09,275 --> 00:32:12,154
There's surgical strikes,
no contained fields of fire.
502
00:32:12,227 --> 00:32:14,253
When it hits the fan,
there are no bystanders.
503
00:32:14,260 --> 00:32:16,354
Just combatants and casualties.
504
00:32:16,356 --> 00:32:18,503
You really believe that, don't you?
505
00:32:18,512 --> 00:32:19,476
Don't you?
506
00:32:19,595 --> 00:32:21,531
You've changed, Paul.
507
00:32:21,914 --> 00:32:23,370
Not for the better.
508
00:32:23,504 --> 00:32:26,619
It's the world that
has changed, not me.
509
00:32:31,084 --> 00:32:32,262
Lili, get down!
510
00:33:01,165 --> 00:33:02,158
You're right.
511
00:33:02,315 --> 00:33:05,621
This helmet you found in the
ruins is the VR flight simulator.
512
00:33:06,416 --> 00:33:10,776
Military hardware always comes
infested with class A encrypted viruses.
513
00:33:12,060 --> 00:33:13,641
Augur, we're running out of time here.
514
00:33:13,650 --> 00:33:17,474
Listen, if I don't double-scrub
this data we'll fry my whole system!
515
00:33:17,541 --> 00:33:18,642
There!
516
00:33:18,739 --> 00:33:21,580
All sparkly fresh and lemony clean,
517
00:33:21,642 --> 00:33:24,469
and no more nasty virus.
518
00:33:24,622 --> 00:33:26,155
Run the simulation.
519
00:33:28,186 --> 00:33:30,283
He's going to attack
the Taelon embassy.
520
00:33:30,563 --> 00:33:33,796
If these readings are right,
he'll be pulling 9 G's.
521
00:33:33,831 --> 00:33:37,428
There's no way his engine can
take that strain, it will blow.
522
00:33:37,672 --> 00:33:41,946
Which means he won't just destroy the
embassy, he'll take out all Washington.
523
00:33:42,109 --> 00:33:43,987
I have to contact NORAD.
524
00:33:44,591 --> 00:33:46,009
It's too late.
525
00:33:49,065 --> 00:33:52,400
Remember that data trap you had me set
up, the one keyed to Chandler's engine?
526
00:33:52,419 --> 00:33:54,565
- Yeah.
- That's what set off the alarm.
527
00:33:54,814 --> 00:33:57,028
Chandler just launched.
528
00:34:02,259 --> 00:34:04,933
Lili, we'll try and intercept
Chandler in ID space.
529
00:34:04,942 --> 00:34:07,521
You have to warn Da'an,
get him out of that embassy.
530
00:34:07,606 --> 00:34:10,250
I understand. Good luck.
531
00:34:12,607 --> 00:34:15,051
- This is gonna work, right, Augur?
- Well...
532
00:34:15,798 --> 00:34:18,403
In 16-dimensional space,
there's always an element
533
00:34:18,438 --> 00:34:20,800
of Heisenbergian indeterminacy.
534
00:34:21,662 --> 00:34:22,793
Meaning?
535
00:34:23,627 --> 00:34:25,294
Crosses your fingers.
536
00:34:29,405 --> 00:34:32,424
I appreciate your concern,
Captain, but it is my understanding
537
00:34:32,459 --> 00:34:34,141
that according to your rules of war,
538
00:34:34,234 --> 00:34:37,563
diplomatic facilities are not
legitimate military targets.
539
00:34:37,712 --> 00:34:41,250
Normally that's true, but the man flying
this mission is trying to make a point.
540
00:34:41,315 --> 00:34:45,177
And the point is that we are all
vulnerable, it is an act of terrorism.
541
00:34:45,521 --> 00:34:46,506
Yes.
542
00:34:46,556 --> 00:34:48,112
And the one thing that I cannot do
543
00:34:48,147 --> 00:34:50,973
is give the impression
that I am terrified.
544
00:34:51,395 --> 00:34:54,697
Lili, we're about to make the
jump, get Da'an out of the embassy.
545
00:34:54,950 --> 00:34:56,650
That's proving a little difficult.
546
00:34:56,703 --> 00:35:00,086
Da'an, we're trying to do an
intercept, but there are no guarantees.
547
00:35:00,469 --> 00:35:03,240
My study of your history
has led me to understand
548
00:35:03,275 --> 00:35:05,902
that it is never wise
to yield to terrorism.
549
00:35:05,912 --> 00:35:09,210
Normally, you'd be right, but no
one else knows of Chandler's intent.
550
00:35:09,553 --> 00:35:10,788
If you're not there when he attacks,
551
00:35:10,823 --> 00:35:12,984
no one would know if it's
anything other than luck.
552
00:35:13,031 --> 00:35:16,512
You would know. I would
know. The Synod would know.
553
00:35:16,547 --> 00:35:19,776
- It is my duty to remain here.
- But it's mine to protect you.
554
00:35:20,878 --> 00:35:24,702
Then it is my sincerest hope
that we will be successful.
555
00:35:28,707 --> 00:35:30,815
About to go interdimensional.
556
00:35:31,198 --> 00:35:32,166
Now!
557
00:35:34,648 --> 00:35:36,823
Do you think he may be successful?
558
00:35:36,832 --> 00:35:39,189
If anyone can do it, Chandler can.
559
00:35:40,186 --> 00:35:41,757
You admire him.
560
00:35:44,891 --> 00:35:46,817
I had feelings for him.
561
00:35:48,273 --> 00:35:50,036
Deeper than I thought.
562
00:35:53,026 --> 00:35:54,204
There he is.
563
00:35:56,188 --> 00:35:58,554
Rear view. Damn!
564
00:36:00,873 --> 00:36:03,318
I'm gonna try and take out
his transdimensional sensor.
565
00:36:03,642 --> 00:36:06,239
Without it, he can't stay in ID space.
566
00:36:09,631 --> 00:36:11,068
A little closer.
567
00:36:14,479 --> 00:36:15,831
Where did he go, where is he?
568
00:36:18,437 --> 00:36:19,511
He's behind us.
569
00:36:19,558 --> 00:36:21,389
Brace yourself, I'm
dropping out of ID space
570
00:36:21,390 --> 00:36:22,999
just for a second then
popping right back in.
571
00:36:23,034 --> 00:36:23,862
You what?
572
00:36:23,897 --> 00:36:26,290
Liam, transdimensional geometry
is nothing to fool with.
573
00:36:26,325 --> 00:36:27,637
You do that, I don't
know what will happen!
574
00:36:27,638 --> 00:36:29,179
Chandler won't either.
575
00:36:29,945 --> 00:36:32,446
I'm out of ID now!
576
00:36:40,839 --> 00:36:44,547
- Don't you ever, ever do that again!
- Going for lock.
577
00:37:02,111 --> 00:37:04,965
Lili, we didn't stop him in ID space.
578
00:37:05,034 --> 00:37:08,388
We're in pursuit, we can't get a lock
on him. Get Da'an out of there, now!
579
00:37:08,423 --> 00:37:09,557
Where are you?
580
00:37:09,585 --> 00:37:11,161
ETA is less than one minute.
581
00:37:11,196 --> 00:37:14,307
- Da'an refuses to go.
- Da'an, be reasonable!
582
00:37:14,395 --> 00:37:18,458
This situation is many things,
reasonable is not one of them.
583
00:37:18,870 --> 00:37:21,695
I'm scanning Chandler's
engine. It's off the scale.
584
00:37:21,730 --> 00:37:24,686
The containment field is
definitely going critical.
585
00:37:30,473 --> 00:37:31,690
What's happening?
586
00:37:32,649 --> 00:37:35,025
We are not completely
without defenses.
587
00:37:35,456 --> 00:37:39,085
Now that the shuttle is outside of
interdimensional space and detectable,
588
00:37:39,298 --> 00:37:41,646
they are triggering automatically.
589
00:37:51,161 --> 00:37:52,320
Paul.
590
00:37:59,296 --> 00:38:02,447
Liam! Liam, you can't follow
him in there. It's suicide!
591
00:38:02,482 --> 00:38:03,569
We're breaking off!
592
00:38:05,898 --> 00:38:07,677
Containment breach imminent.
593
00:38:07,814 --> 00:38:11,551
- Containment breach imminent.
- This isn't the way it supposed to end!
594
00:38:28,025 --> 00:38:32,030
I am joined today by my
opponent to make a point.
595
00:38:32,213 --> 00:38:35,684
We cannot, will not
tolerate acts of terrorism.
596
00:38:35,882 --> 00:38:38,555
And our capital almost
paid the ultimate price.
597
00:38:39,380 --> 00:38:45,287
Luckily, Taelon technology averted
the deaths of millions of Americans.
598
00:38:45,560 --> 00:38:50,648
And even Mr. Doors will admit
that we owe them a great debt.
599
00:38:51,233 --> 00:38:52,478
Mr. Doors.
600
00:38:52,785 --> 00:38:58,505
Like everyone else, I condemn
what was an act of terrorism.
601
00:38:58,898 --> 00:39:02,023
Innocent lives can
never be held hostage,
602
00:39:02,367 --> 00:39:04,791
even to the best ideals.
603
00:39:05,059 --> 00:39:09,384
But, as usual, President
Thompson misses the point.
604
00:39:09,716 --> 00:39:11,935
What point is that, Mr. Doors,
what do you mean?
605
00:39:12,226 --> 00:39:18,014
It seems our guests, these
profoundly pacifist Taelons,
606
00:39:18,359 --> 00:39:20,534
have built impregnable fortresses
607
00:39:20,811 --> 00:39:24,213
in the capital of every
major country on Earth.
608
00:39:24,865 --> 00:39:27,395
Why did they do that,
President Thompson?
609
00:39:28,085 --> 00:39:30,608
What are these
fortresses are really for?
610
00:39:31,074 --> 00:39:32,713
Maybe Chandler is right.
611
00:39:32,885 --> 00:39:34,011
Maybe we did wait too long.
612
00:39:34,054 --> 00:39:36,421
There's nothing that we have that
can take down one of those embassies.
613
00:39:36,555 --> 00:39:40,234
No. No, you're wrong.
Paul almost did it.
614
00:39:40,579 --> 00:39:42,284
If we hadn't knocked
him out of ID space,
615
00:39:42,357 --> 00:39:44,934
the embassy's defenses
couldn't have got a lock on him.
616
00:39:45,974 --> 00:39:47,986
Paul's attack would've worked.
617
00:39:48,321 --> 00:39:51,390
Which means the Taelons
can be hit, and hit hard.
618
00:39:51,694 --> 00:39:55,958
But it's our job to make sure
that if the time comes,
619
00:39:56,284 --> 00:39:58,105
the cost isn't too high.
620
00:39:59,000 --> 00:40:02,000
Subtitled by
Axarion
621
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
622
00:40:03,305 --> 00:41:03,585
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app