1 00:00:00,700 --> 00:00:02,615 We have to quarantine right away! Let's go! 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 3 00:00:18,500 --> 00:00:20,096 Please, remain here. 4 00:00:28,195 --> 00:00:31,117 The bacteria has violently taken hold of Ne'eg. 5 00:00:31,643 --> 00:00:33,995 He will pass to the next level within minutes. 6 00:00:49,984 --> 00:00:52,867 Ne'eg has already begun his journey to the next level. 7 00:01:06,376 --> 00:01:09,312 I have never witnessed such an unnatural passing. 8 00:01:09,574 --> 00:01:12,507 Are you certain that this energy casing is sufficient to shield us 9 00:01:12,542 --> 00:01:14,771 if the bacteria proves to be communicable? 10 00:01:15,671 --> 00:01:17,755 I would have never allowed you to be present 11 00:01:17,871 --> 00:01:19,756 if there was a risk of exposure. 12 00:01:20,968 --> 00:01:23,181 This bacteria could prove 13 00:01:23,834 --> 00:01:25,763 even more devastating to humans. 14 00:01:26,166 --> 00:01:29,276 Taelon physiology is much stronger than the human's. 15 00:01:29,645 --> 00:01:34,411 And the communicability of the disease is highly prevalent among humans. 16 00:01:59,749 --> 00:02:02,648 If this bacteria is unleashed on Earth, 17 00:02:03,447 --> 00:02:06,591 it could result in the extinction of the human race. 18 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 Subtitled by Axarion 19 00:02:21,200 --> 00:02:23,146 Three years ago they came, 20 00:02:23,700 --> 00:02:26,818 forever altering the future of humanity. 21 00:02:29,200 --> 00:02:31,684 William Boone's life has been destroyed. 22 00:02:32,800 --> 00:02:34,900 A man caught between two worlds. 23 00:02:35,500 --> 00:02:37,671 Assigned protector to the Companions; 24 00:02:38,300 --> 00:02:40,444 undercover agent for the Liberation. 25 00:02:42,300 --> 00:02:45,289 An alien implanted cyber-virus expands his mind. 26 00:02:46,300 --> 00:02:49,858 Controlling a bio-engineered weapon of unprecedented power. 27 00:02:50,500 --> 00:02:53,499 William Boone searches for the truth. 28 00:03:02,417 --> 00:03:05,217 Once the bacteria became active it killed Ne'eg within hours. 29 00:03:05,465 --> 00:03:07,238 And they couldn't do anything to stop it? 30 00:03:07,264 --> 00:03:08,912 The Taelons are definitely not prepared for this. 31 00:03:09,063 --> 00:03:10,227 Da'an was scared. 32 00:03:10,314 --> 00:03:13,477 And we know Ne'eg was working on the probe. The bacteria must be tied to it. 33 00:03:14,011 --> 00:03:18,130 Or the Taelons are experimenting with bacterial warfare against us. 34 00:03:18,409 --> 00:03:21,488 If so, we have to get the bacteria to retaliate. 35 00:03:21,707 --> 00:03:23,707 Jonathan, you've never smelled scorched flesh, 36 00:03:24,741 --> 00:03:27,206 or seen a child's body covered in boils from head to toe. 37 00:03:28,404 --> 00:03:30,585 Boone and I were down that road in the SI war. 38 00:03:31,102 --> 00:03:32,833 We gotta fight fire with fire. 39 00:03:32,902 --> 00:03:36,273 Right now we've got to figure out what the hell this bacteria is. 40 00:03:37,199 --> 00:03:39,083 Then you two can fight about what to do with it. 41 00:03:48,993 --> 00:03:52,442 My research materials are on route from my lab in Athens. 42 00:03:52,797 --> 00:03:55,841 I will commence work on the vaccine immediately. 43 00:03:56,290 --> 00:03:58,735 Can the bacteria be spread among Taelons? 44 00:03:59,018 --> 00:04:02,877 Initial test have indicated the bacteria to be highly communicable 45 00:04:03,336 --> 00:04:06,320 to humans as well as Taelons. 46 00:04:06,584 --> 00:04:10,005 Are you aware of how many Taelons Ne'eg was in contact with 47 00:04:10,006 --> 00:04:11,607 over the last several days? 48 00:04:12,212 --> 00:04:13,719 Acutely aware. 49 00:04:17,879 --> 00:04:21,125 It was one year ago when the Rev. Billy Mitchell realized the life long dream 50 00:04:21,160 --> 00:04:24,198 and transformed this abandoned marine base in Lincoln Hills, New Hampshire, 51 00:04:24,233 --> 00:04:25,715 into the community for the homeless. 52 00:04:26,574 --> 00:04:28,357 All of our residents are put into full day's work. 53 00:04:28,723 --> 00:04:30,605 If you don't pull your weight here, you don't stay. 54 00:04:30,940 --> 00:04:33,029 Which proved that all the people needed was a chance. 55 00:04:33,071 --> 00:04:36,080 And your project has now become a model for other communities around the world. 56 00:04:36,169 --> 00:04:39,129 That's right. And it's high time of the rest of the population to have noticed. 57 00:04:39,168 --> 00:04:41,237 And how were you able to mount this project at Lincoln Hills? 58 00:04:41,867 --> 00:04:45,337 Since the Companions arrived military bases have been closing and sitting vacant. 59 00:04:45,615 --> 00:04:49,139 I convinced the president that it would be in his best interest to turn one over to me. 60 00:04:49,513 --> 00:04:50,389 Can we take a tour? 61 00:04:50,532 --> 00:04:51,407 - Absolutely. - Great. 62 00:04:54,660 --> 00:04:55,860 Mitchell was telling the world 63 00:04:55,861 --> 00:04:59,334 that white citizens are welcoming this degenerates into their neighborhoods. 64 00:05:00,557 --> 00:05:02,513 Mitchell talks about the Companions. 65 00:05:02,956 --> 00:05:03,693 That's right. 66 00:05:04,255 --> 00:05:06,855 We should be talking about the Companions. 67 00:05:07,255 --> 00:05:08,455 Yeah, we should! That's right! Yeah! 68 00:05:08,553 --> 00:05:09,634 My father's right. 69 00:05:09,752 --> 00:05:11,898 The Taelon race, they are like us, you see. 70 00:05:12,251 --> 00:05:14,868 Supreme. Rises to the top. 71 00:05:15,449 --> 00:05:19,645 That's why all the most powerful Taelons on Earth are white! 72 00:05:20,649 --> 00:05:21,881 Yeah! Right! White! 73 00:05:21,996 --> 00:05:23,979 We've trained for this day. 74 00:05:24,046 --> 00:05:26,777 Our time to strike is now! 75 00:05:28,843 --> 00:05:31,413 Are you ready to take America back 76 00:05:31,542 --> 00:05:32,956 for the white race?! 77 00:05:34,240 --> 00:05:35,541 Come on, let me hear it! 78 00:05:35,740 --> 00:05:37,985 Yeah! Yeah! Yeah! 79 00:05:39,378 --> 00:05:43,047 Yeah! Come on! Take America back for white race! 80 00:05:43,114 --> 00:05:45,381 Come on! Let me hear it! Come on! 81 00:05:48,233 --> 00:05:52,693 Kee'sha believes that this bacteria can kill humans as well as Taelons? 82 00:05:55,472 --> 00:05:59,001 Was Ne'eg exposed to the bacteria while working on the probe? 83 00:06:00,127 --> 00:06:00,871 Yes. 84 00:06:03,125 --> 00:06:07,385 Why would a Taelon probe contain a bacteria deadly to Taelons? 85 00:06:08,423 --> 00:06:12,697 The bacteria was carried in the probe as a defensive measure. 86 00:06:14,320 --> 00:06:16,203 Kee'sha is developing a vaccine 87 00:06:16,718 --> 00:06:19,477 in case the bacteria proves to be communicable. 88 00:08:27,052 --> 00:08:29,198 Ooh, Augur! Classy! 89 00:08:29,451 --> 00:08:31,240 This is what I would've expected from you. 90 00:08:31,650 --> 00:08:34,081 I'm so happy I can live up to your expectations. 91 00:08:34,549 --> 00:08:36,503 Pull up the data you extracted form the probe. 92 00:08:37,747 --> 00:08:38,458 Doctor, 93 00:08:39,146 --> 00:08:41,293 does anything here look bacteria-like? 94 00:08:42,445 --> 00:08:43,557 Expand that grouping. 95 00:08:46,743 --> 00:08:47,787 Try this cell padding. 96 00:08:48,443 --> 00:08:51,171 It contains all the probe's offensive and defensive capabilities. 97 00:08:51,740 --> 00:08:54,180 Look, this notation here looks different than all the rest. 98 00:08:54,239 --> 00:08:54,939 That's it. 99 00:08:55,388 --> 00:08:58,817 This chemical composition has the characteristics of an infectious agent. 100 00:08:59,136 --> 00:09:00,572 Find everything you can about it, Doctor. 101 00:09:00,636 --> 00:09:01,363 Okay. 102 00:09:01,785 --> 00:09:03,205 So, this is the category 103 00:09:03,793 --> 00:09:05,759 for all the probe's defensive weapons then? 104 00:09:05,833 --> 00:09:06,651 Actually, no. 105 00:09:07,832 --> 00:09:10,389 This says that the bacteria was designed as an offensive weapon. 106 00:09:11,530 --> 00:09:12,811 It was designed to kill. 107 00:10:32,539 --> 00:10:36,025 The human scientists cannot be trusted to handle this bacteria. 108 00:10:36,707 --> 00:10:37,861 Obviously. 109 00:10:42,934 --> 00:10:46,311 I'm available to work on your special project if I can be of service. 110 00:10:46,931 --> 00:10:47,671 Thank you. 111 00:11:07,071 --> 00:11:09,675 Mr. Burton, I understand that you're currently free on bail 112 00:11:09,676 --> 00:11:12,551 pending the District Attorney's charges and connections with this attack. 113 00:11:12,918 --> 00:11:13,791 That's correct. 114 00:11:14,138 --> 00:11:17,535 Now you don't quite fit the profile of a white supremacist. 115 00:11:17,766 --> 00:11:20,212 Yet, your following is growing. 116 00:11:20,715 --> 00:11:21,908 It's a new day, Barry. 117 00:11:22,814 --> 00:11:24,111 Everything has changed. 118 00:11:24,563 --> 00:11:28,371 The Taelon arrival has proved that the white being is superior, 119 00:11:28,661 --> 00:11:32,221 not just here on Earth, but throughout the galaxy. Now just think about this. 120 00:11:32,958 --> 00:11:35,504 All the powerful Taelon leaders on Earth 121 00:11:36,457 --> 00:11:37,478 are white. 122 00:11:38,656 --> 00:11:39,712 For the record, the... 123 00:11:40,094 --> 00:11:42,383 the Companions have stated that their message is 124 00:11:42,384 --> 00:11:45,343 180 degrees from Mr. Burton's philosophy. 125 00:11:45,947 --> 00:11:48,722 As a gesture of support they are sending a goodwill mission to Lincoln Hills. 126 00:11:50,450 --> 00:11:52,588 Without actually recreating the bacteria 127 00:11:52,699 --> 00:11:55,085 I can't possibly determine its strength. 128 00:11:55,107 --> 00:11:56,347 We need to understand it. 129 00:11:56,348 --> 00:11:58,607 Can you recreate the bacteria in a secure environment? 130 00:11:58,795 --> 00:12:00,174 Ah, far too complex. 131 00:12:01,144 --> 00:12:04,233 Whatever these elements are that make up this bacterial 132 00:12:04,373 --> 00:12:06,764 compound, they are distinctly alien. 133 00:12:08,764 --> 00:12:11,009 You mean distinctly Taelon, right? 134 00:12:11,489 --> 00:12:13,498 Well, there're some Taelon characteristics in it. 135 00:12:14,037 --> 00:12:16,616 But there's so much more in there that I've never seen before. 136 00:12:17,336 --> 00:12:19,587 Believe me, even as the simulation 137 00:12:20,058 --> 00:12:21,418 this is frightening as hell. 138 00:12:22,733 --> 00:12:25,954 Here's a simulation of a healthy person. 139 00:12:26,931 --> 00:12:29,563 Now, let me add the bacteria. 140 00:12:33,977 --> 00:12:35,178 Would it attack this fast? 141 00:12:36,376 --> 00:12:37,733 Let's hope we never find out. 142 00:12:40,024 --> 00:12:41,615 Yeah, let's hope. 143 00:14:01,283 --> 00:14:02,768 You're one of these pigs. 144 00:14:06,581 --> 00:14:07,841 You disgust me. 145 00:14:08,779 --> 00:14:10,397 I would've expected that from you, 146 00:14:10,878 --> 00:14:12,497 Agent Sandoval. 147 00:14:25,471 --> 00:14:27,407 You won't be returning to your work station. 148 00:14:40,463 --> 00:14:42,726 And in a surprise move the District Attorney 149 00:14:42,727 --> 00:14:45,236 has exceeded to the wishes of the Rev. Billy Mitchell. 150 00:14:45,571 --> 00:14:48,007 The plea agreement calls for organizers of the attack 151 00:14:48,008 --> 00:14:50,813 to live for 60 days at the Lincoln Hills facility. 152 00:15:22,742 --> 00:15:25,098 I've been assigned to deliver you to Lincoln Hills. 153 00:15:25,341 --> 00:15:26,596 Well, that's very kind of you. 154 00:15:33,037 --> 00:15:36,619 Nothing would me happier than if you or one of your sheep stepped out of line. 155 00:15:39,134 --> 00:15:41,423 So, please give me the excuse to kick your ass. 156 00:15:42,532 --> 00:15:44,172 I'm a very peaceful man. 157 00:15:47,529 --> 00:15:48,598 You're coward. 158 00:15:54,426 --> 00:15:56,070 It's a great honor to welcome you here. 159 00:15:56,555 --> 00:15:57,989 The honor is ours. 160 00:15:58,624 --> 00:16:01,730 You represent the best that humanity has to offer. 161 00:16:07,219 --> 00:16:09,389 All of our residents come here with a clean slate. 162 00:16:10,453 --> 00:16:11,390 That applies to you. 163 00:16:12,317 --> 00:16:13,955 That's not what we're asking for. 164 00:16:14,416 --> 00:16:17,507 Everybody knows exactly where we stand. 165 00:16:18,414 --> 00:16:19,813 And that's the way we like it. 166 00:16:21,312 --> 00:16:22,443 This is our home. 167 00:16:23,261 --> 00:16:25,943 And in our home you will live by our rules. 168 00:16:34,806 --> 00:16:36,337 You'll be working in the kitchen. 169 00:16:37,804 --> 00:16:38,507 Gloria, 170 00:16:39,303 --> 00:16:40,687 show these gentlemen to the kitchen. 171 00:16:48,399 --> 00:16:50,577 I didn't get a chance to ask you earlier 172 00:16:50,698 --> 00:16:53,285 how did someone like you get a job with the Companions? 173 00:17:12,037 --> 00:17:12,737 Hey! 174 00:17:13,308 --> 00:17:14,361 It needs a refill. 175 00:17:52,700 --> 00:17:53,538 Don't drink that. 176 00:17:54,615 --> 00:17:56,672 - What? Why? - Shut up! Shut up. Walk away. 177 00:17:56,964 --> 00:17:57,687 Walk away. 178 00:18:04,050 --> 00:18:06,137 Thanks for coming so quickly. Over here. 179 00:18:07,509 --> 00:18:08,923 Andrew, this is Dr. Belman. 180 00:18:10,307 --> 00:18:11,080 Hi, Andrew. 181 00:18:12,206 --> 00:18:13,801 How long have you been feeling this way? 182 00:18:14,285 --> 00:18:16,511 I felt like I was coming down with something last night, 183 00:18:16,512 --> 00:18:17,665 so I went to bed early. 184 00:18:18,503 --> 00:18:19,888 This morning it really kicked in. 185 00:18:20,800 --> 00:18:22,497 I'd like to run a few tests on you. 186 00:18:38,000 --> 00:18:39,976 I'd like to keep you here for observation. 187 00:18:44,800 --> 00:18:45,587 Careful! 188 00:18:46,502 --> 00:18:47,275 Sit back. 189 00:18:47,600 --> 00:18:48,831 I want you to lay back on the bed. 190 00:18:49,388 --> 00:18:50,493 -Can we get you anything? - No. 191 00:18:50,750 --> 00:18:52,453 Just try and relax. Take it easy. 192 00:18:53,500 --> 00:18:54,251 What's wrong? 193 00:18:55,414 --> 00:18:57,701 Andrew is showing Ebola-like symptoms. 194 00:18:58,000 --> 00:18:58,889 Ebola? 195 00:18:59,400 --> 00:19:00,736 There hasn't been an outbreak of that since... 196 00:19:00,771 --> 00:19:02,297 I said Ebola-like. 197 00:19:02,850 --> 00:19:05,485 His internal organs are breaking down, all at once. 198 00:19:05,600 --> 00:19:07,043 That's exactly what happened to Ne'eg. 199 00:19:07,538 --> 00:19:09,933 If this is the same virus then it has spread to humans. 200 00:19:14,126 --> 00:19:15,911 You know, if this bacteria gets out 201 00:19:16,325 --> 00:19:18,723 I can't begin to estimate the death toll. 202 00:19:19,774 --> 00:19:22,924 We've got to quarantine the entire Lincoln Hills area immediately. 203 00:19:23,223 --> 00:19:23,923 All right. 204 00:19:26,700 --> 00:19:27,992 So this is what you wanted? 205 00:19:28,370 --> 00:19:30,809 To get us into a room and force us into talking to you. 206 00:19:31,479 --> 00:19:32,972 Well, you're wasting your time here. 207 00:19:39,214 --> 00:19:40,149 Can I ask a question? 208 00:19:41,263 --> 00:19:42,002 Certainly, 209 00:19:42,762 --> 00:19:44,005 this is an open dialog. 210 00:19:53,507 --> 00:19:55,327 What do you see when you look around here? 211 00:19:57,235 --> 00:19:59,550 My dad says that the problem 212 00:19:59,655 --> 00:20:01,761 with these people is that they don't have to work 213 00:20:02,103 --> 00:20:05,311 for anything. They're always given things. 214 00:20:07,300 --> 00:20:09,133 They really haven't been given anything. 215 00:20:10,098 --> 00:20:11,783 They've made something for themselves here. 216 00:20:11,784 --> 00:20:13,969 Something that you andyour father tried to take away from them. 217 00:20:15,396 --> 00:20:16,359 My dad says that... 218 00:20:16,394 --> 00:20:18,647 I don't want to know what your dad says, I wanna know what you say. 219 00:20:18,974 --> 00:20:21,865 I agree with my father. 220 00:20:23,372 --> 00:20:27,331 So, you're afraid to have different views from your father? 221 00:20:28,689 --> 00:20:30,499 Look, I don't have to take this, all right? 222 00:20:30,538 --> 00:20:33,894 I always think for myself! 223 00:20:34,321 --> 00:20:36,104 Are you thinking for yourself right now? 224 00:20:39,084 --> 00:20:40,305 All right, let's get the hell out of here. 225 00:20:41,282 --> 00:20:42,107 Hold on, we're not done here. 226 00:20:42,302 --> 00:20:43,719 - Get your hand of him! - Don't! 227 00:20:44,131 --> 00:20:45,164 Don't touch him! 228 00:20:52,177 --> 00:20:55,999 Now you've seen what something truly superior can do. 229 00:21:11,700 --> 00:21:12,813 Let's talk. Come on. 230 00:21:15,065 --> 00:21:16,854 The infection's beginning to show on you. 231 00:21:17,065 --> 00:21:18,269 You need some rest. 232 00:21:18,464 --> 00:21:20,417 Shouldn’t you be taking some kind of precautions? 233 00:21:20,633 --> 00:21:23,030 It won't make any difference. We all have been exposed. 234 00:21:23,061 --> 00:21:24,501 Only some of us getting sick. 235 00:21:24,861 --> 00:21:27,775 Well, that's not unusual. We all develop symptoms at different rates. 236 00:21:27,929 --> 00:21:28,646 Look, look! 237 00:21:29,558 --> 00:21:30,282 Listen to me. 238 00:21:30,583 --> 00:21:32,652 I know you want to treat every patient here with symptoms, 239 00:21:32,656 --> 00:21:34,078 but if you don't develop a vaccine 240 00:21:34,995 --> 00:21:35,900 we'll all be dead. 241 00:22:04,640 --> 00:22:06,705 You're a disgrace to your caste! 242 00:22:07,239 --> 00:22:10,246 Ne'eg would certainly have developed the vaccine by now. 243 00:22:10,338 --> 00:22:14,688 The bacteria is impervious to any antibody our system is able to produce. 244 00:22:15,065 --> 00:22:18,041 Obviously, that is by design. 245 00:22:40,622 --> 00:22:42,381 What are you doing in here? You should be in bed. 246 00:22:42,571 --> 00:22:43,677 Any luck with the bacteria? 247 00:22:44,220 --> 00:22:46,118 Well, I think I'm beginning to get... 248 00:22:48,118 --> 00:22:49,783 Get me 10 ccs of halodroxine. 249 00:23:26,199 --> 00:23:27,233 Our only hope 250 00:23:27,898 --> 00:23:29,276 is if you go back to work. 251 00:23:30,500 --> 00:23:31,252 Come on. 252 00:23:43,400 --> 00:23:45,301 Take a look. This is Andrew's culture. 253 00:23:47,588 --> 00:23:49,820 And the other is the bacteria from the probe. 254 00:23:53,385 --> 00:23:54,721 No question, they match. 255 00:23:55,204 --> 00:23:58,393 It's airborne, so it's impossible to stop the spread of the bacteria. 256 00:24:00,482 --> 00:24:01,429 How long we got? 257 00:24:02,381 --> 00:24:03,740 An hour, maybe... 258 00:24:08,278 --> 00:24:09,047 Okay. 259 00:24:38,900 --> 00:24:43,075 Dr. Chang of the Institute for Disease Prevention has been fully briefed. 260 00:24:43,660 --> 00:24:46,858 Yes, we've projected the spread of the bacteria if it should escape Lincoln Hills. 261 00:24:47,100 --> 00:24:48,821 Given current atmospheric conditions 262 00:24:48,822 --> 00:24:52,515 the entire population of North America would be exposed within 2 hours, 263 00:24:52,750 --> 00:24:54,317 and the rest of the planet within the day. 264 00:24:55,005 --> 00:24:56,606 My immediate concern is the town of Portsmouth, 265 00:24:56,707 --> 00:24:58,507 which is less than 20 miles from here. 266 00:24:58,793 --> 00:25:02,582 And we have 3 major cities within 50 miles. 267 00:25:04,949 --> 00:25:07,471 We've never faced a bacteria this powerful. 268 00:25:08,947 --> 00:25:11,793 We have absolutely no way of containing it in Lincoln Hills. 269 00:25:14,100 --> 00:25:16,362 With President Thompson's blessing 270 00:25:18,300 --> 00:25:22,763 I believe the Companions may be able to assist in this crisis. 271 00:25:46,928 --> 00:25:50,326 You failure to find a vaccine will result in our deaths. 272 00:25:50,426 --> 00:25:55,666 I require the resources on our home ship if I have any hope of defeating this bacteria. 273 00:25:55,773 --> 00:25:56,947 Do not be a fool! 274 00:25:57,822 --> 00:26:00,996 Our presence on the home ship would put all Taelons at risk. 275 00:26:03,919 --> 00:26:06,534 Ne'eg was on the home ship a few days ago. 276 00:26:07,000 --> 00:26:09,728 He must have carried the bacteria at that time. 277 00:26:11,400 --> 00:26:12,824 How many are infected? 278 00:26:13,514 --> 00:26:17,617 More than half of those on board are in various stages of the disease. 279 00:26:19,111 --> 00:26:20,916 The others will follow shortly. 280 00:26:30,706 --> 00:26:33,082 You knew about that disease, that's why you didn't let me drink the water! 281 00:26:33,404 --> 00:26:34,320 It was a good plan. 282 00:26:38,402 --> 00:26:40,484 Howard stole the bacteria from the laboratory 283 00:26:40,485 --> 00:26:42,211 and planted it in the water dispenser. 284 00:26:42,969 --> 00:26:44,230 But the people are dying here! 285 00:26:45,000 --> 00:26:46,600 - We killed them! - Of course. 286 00:26:46,897 --> 00:26:48,692 We didn't know it was gonna be dangerous to us. 287 00:26:48,693 --> 00:26:50,918 Howard didn't know the strength of the bacteria. 288 00:26:51,695 --> 00:26:53,254 You actually think that's what I'm mad about? 289 00:26:53,645 --> 00:26:54,788 That I'm stuck in here? 290 00:26:54,894 --> 00:26:56,408 You didn't even tell me what you were doing! 291 00:26:57,500 --> 00:27:00,546 I don't own you an explanation! You do what I tell you to do! 292 00:27:01,190 --> 00:27:02,880 You know, maybe Marquette was right! 293 00:27:03,389 --> 00:27:05,522 Maybe it's time I start think for myself! 294 00:27:05,688 --> 00:27:08,335 You think this is a game, huh? You better grow up, mister! 295 00:27:08,370 --> 00:27:10,036 This is war! People die in war! 296 00:27:10,287 --> 00:27:12,776 Now you better decide what side you're on! 297 00:27:12,834 --> 00:27:14,992 Yeah, right. Our side is the righteous side, right? 298 00:27:14,993 --> 00:27:16,552 Isn't that what you keep telling me, huh? 299 00:27:20,100 --> 00:27:21,052 You better believe in it. 300 00:27:22,750 --> 00:27:26,460 Killing women and children. You can't get more righteous than that, can you? 301 00:27:52,064 --> 00:27:55,732 Come on, people! We have a very short window here! I need options! 302 00:27:56,362 --> 00:27:58,102 No, no, not even close. 303 00:28:01,460 --> 00:28:03,430 It's unlikely we can develop a vaccine in time. 304 00:28:04,058 --> 00:28:05,233 Without a vaccine our... 305 00:28:05,558 --> 00:28:07,118 our options are obviously limited. 306 00:28:07,027 --> 00:28:08,070 What are you suggesting? 307 00:28:08,656 --> 00:28:11,622 Well our tests show that the bacteria becomes harmless 308 00:28:11,623 --> 00:28:14,245 after an infected person has been deceased for 48 hours. 309 00:28:14,853 --> 00:28:16,672 So, as long as we contain the bacteria, 310 00:28:16,673 --> 00:28:20,168 our worst case scenario is 100 percent death rate in Lincoln Hills. 311 00:28:20,250 --> 00:28:22,086 I believe it would be too risky to wait for that. 312 00:28:22,250 --> 00:28:24,152 We've got to consider a more proactive strategy. 313 00:28:26,247 --> 00:28:29,632 Are you suggesting killing the entire population of Lincoln Hills? 314 00:28:30,645 --> 00:28:32,990 The Taelons already have their shield over Lincoln Hills. 315 00:28:34,200 --> 00:28:37,346 Perhaps, they have the ability to terminate everybody inside of it. 316 00:28:42,739 --> 00:28:43,772 Get me the president. 317 00:28:53,333 --> 00:28:57,028 As the world sits and waits, the fate of the humankind hangs in the balance. 318 00:28:57,331 --> 00:29:00,260 Immunologists form all over the planet are working to find a cure 319 00:29:00,261 --> 00:29:03,083 for this mysterious bacteria that has invaded the Earth. 320 00:29:03,329 --> 00:29:05,940 Taelons have answered the President Thompson's call for help 321 00:29:05,941 --> 00:29:09,522 as the Taelon home ship continues to quarantine this small community. 322 00:29:10,125 --> 00:29:14,000 President Thompson is pleading for calm in the base of public reaction to unconfirmed 323 00:29:14,100 --> 00:29:18,522 reports that the bacteria has spread to cities across the Eastern sea border. 324 00:29:18,820 --> 00:29:22,866 Was Andrew's immune system developing any antibodies that we can use? 325 00:29:23,518 --> 00:29:26,800 Well, his body was starting to produce them, but the disease moved so fast 326 00:29:26,801 --> 00:29:29,638 it killed him before any effective antibodies could be produced. 327 00:29:34,113 --> 00:29:37,172 Other implants have used their CVI 328 00:29:37,412 --> 00:29:40,462 to decrease their metabolism to the point of fainting death. 329 00:29:41,550 --> 00:29:44,334 If I use my CVI to increase my metabolism, 330 00:29:45,650 --> 00:29:49,787 my body just might produce the antibodies before the disease kills me. 331 00:29:50,125 --> 00:29:50,825 True. 332 00:29:52,104 --> 00:29:55,920 But your increased metabolism could also speed up the introduction 333 00:29:55,921 --> 00:29:58,186 of the bacteria into your circulatory system. 334 00:29:59,100 --> 00:30:00,824 And kill you even faster. 335 00:30:01,250 --> 00:30:03,150 If anyone's got a better idea I'd like to hear it. 336 00:30:09,095 --> 00:30:10,130 Okay, let's do it. 337 00:30:19,590 --> 00:30:21,894 We've tried the full range of tetracycline derivatives, 338 00:30:21,895 --> 00:30:23,514 but they weren't effective against this bacteria. 339 00:30:25,986 --> 00:30:27,611 We've been concentrating too heavily on trying 340 00:30:27,612 --> 00:30:29,598 to kill the bacteria before it starts to grow. 341 00:30:30,784 --> 00:30:31,511 I agree. 342 00:30:32,683 --> 00:30:34,721 With the current exposure we got to direct our efforts 343 00:30:34,722 --> 00:30:37,002 towards inhibiting the grows of active bacteria. 344 00:30:37,211 --> 00:30:38,617 Focus of the ribosome research. 345 00:30:38,681 --> 00:30:41,460 We need to prevent protein synthesis inside the infected cell. 346 00:30:50,774 --> 00:30:52,565 Boone's leukocyte count is up. 347 00:30:52,824 --> 00:30:55,772 His body's producing antibodies at a highly increased rate. 348 00:30:56,621 --> 00:30:58,631 But his circulatory is also up. 349 00:31:00,200 --> 00:31:03,019 Unless he can double his white cell count in the next few minutes 350 00:31:03,675 --> 00:31:04,464 he's dead. 351 00:31:06,506 --> 00:31:08,638 We shall all perish because of your failure! 352 00:31:09,365 --> 00:31:11,803 Remember that as you journey to the next level! 353 00:31:11,804 --> 00:31:14,936 This bacteria is killing both humans and Taelons. 354 00:31:14,993 --> 00:31:16,844 Our only option at this point 355 00:31:16,962 --> 00:31:19,902 is to work with the humans to find a vaccine. 356 00:31:20,059 --> 00:31:23,238 Enlisting human cooperation to defeat this bacteria 357 00:31:23,240 --> 00:31:25,808 is a pathetic act of desperation! 358 00:31:26,357 --> 00:31:28,748 It insults Taelon dignity. 359 00:31:35,151 --> 00:31:38,654 If he can just stay alive long enough to hit this level, 360 00:31:39,449 --> 00:31:40,438 he's got a chance. 361 00:31:42,298 --> 00:31:43,354 He's flatlining! 362 00:31:43,647 --> 00:31:44,449 Get the paddles! 363 00:31:50,104 --> 00:31:50,863 Ready! 364 00:31:50,944 --> 00:31:51,658 Clear! 365 00:31:55,641 --> 00:31:56,534 All right, again. 366 00:31:57,340 --> 00:31:58,040 Clear! 367 00:32:00,039 --> 00:32:01,293 This doesn't have any effect. 368 00:32:01,238 --> 00:32:04,798 If we don't get his heart started in 45 seconds, he's gonna suffer brain damage. 369 00:33:01,108 --> 00:33:02,012 It worked. 370 00:33:03,900 --> 00:33:06,561 Get me 20 of your strongest people, I'll meet you in the lounge. 371 00:33:07,605 --> 00:33:09,310 Right. You! Let's go. 372 00:33:38,500 --> 00:33:41,634 With 20 hosts we should be able to produce the vaccine exponentially. 373 00:33:42,287 --> 00:33:43,236 Can you handle it? 374 00:33:44,586 --> 00:33:45,374 Got it. 375 00:33:45,485 --> 00:33:48,299 I've got to get the rest of the vaccine over to IDP immediately. 376 00:33:48,810 --> 00:33:50,612 Every second lost means lives. 377 00:33:50,683 --> 00:33:51,430 Okay. 378 00:33:52,182 --> 00:33:52,916 Thanks. 379 00:34:04,376 --> 00:34:05,770 Our people are getting nowhere. 380 00:34:07,874 --> 00:34:09,978 We have 10 minutes until we hit critical mass. 381 00:34:10,173 --> 00:34:11,798 After that we won't be able to stop it. 382 00:34:14,500 --> 00:34:15,452 I've got the vaccine. 383 00:34:15,770 --> 00:34:17,496 All right, everybody, let's move! 384 00:34:18,968 --> 00:34:22,160 Is the bacteria killing Taelons in the same way as humans? 385 00:34:22,867 --> 00:34:24,057 Well, it appears to. 386 00:34:25,079 --> 00:34:27,877 However, Taelon physiology is energy based. 387 00:34:28,400 --> 00:34:30,458 Yeah, but if you could conform 388 00:34:30,712 --> 00:34:33,302 the vaccine to cause chemical reaction in Da'an, 389 00:34:33,437 --> 00:34:36,456 you might be able to introduce human antibodies into Da'an's body. 390 00:34:37,950 --> 00:34:41,504 I could marry a radioactive isotope to the antibodies. 391 00:34:42,000 --> 00:34:46,153 That might allow Da'an's energy flow to incorporate the vaccine. 392 00:34:49,453 --> 00:34:51,960 There's hope, Da'an. Hold on. 393 00:35:17,539 --> 00:35:18,592 Welcome back. 394 00:35:23,436 --> 00:35:24,779 We can save you, Zo'or. 395 00:35:29,303 --> 00:35:31,015 Thank you. Over there. 396 00:35:33,131 --> 00:35:34,082 Wait a minute, wait a minute. 397 00:35:34,530 --> 00:35:36,282 Whose blood did you use to make this serum? 398 00:35:39,228 --> 00:35:40,346 Rev. Mitchell's. 399 00:35:43,825 --> 00:35:45,822 Look, we don't have time to waste. You wanna live or not? 400 00:35:51,921 --> 00:35:52,710 Look uh... 401 00:35:53,946 --> 00:35:55,004 Anything I can do to help? 402 00:36:01,317 --> 00:36:02,812 Yeah, they can use some water over there. 403 00:36:38,998 --> 00:36:41,390 Taelon shuttles are carrying the vaccine all over the world. 404 00:36:41,796 --> 00:36:43,170 We made it by three minutes. 405 00:36:43,395 --> 00:36:44,364 This time. 406 00:37:13,680 --> 00:37:17,557 Who is the donor that provided the antibodies for this vaccine? 407 00:37:18,777 --> 00:37:19,515 I am. 408 00:37:43,465 --> 00:37:44,690 Have you made any progress? 409 00:37:45,264 --> 00:37:46,378 I think you'll be pleased. 410 00:37:48,862 --> 00:37:51,826 The bacterial attack patterns are different on both systems. 411 00:37:51,861 --> 00:37:54,959 As reflective are the massive differences in human and Taelon physiology, 412 00:37:54,960 --> 00:37:56,744 but the end result is the same. 413 00:37:57,700 --> 00:37:58,430 Death. 414 00:37:59,857 --> 00:38:02,341 I was able to segregate the components of the bacteria. 415 00:38:03,555 --> 00:38:06,544 And now I'll remove the components that are harmful to human beings. 416 00:38:09,452 --> 00:38:10,722 Run a new simulation. 417 00:38:13,550 --> 00:38:16,134 This modified bacteria won't harm humans. 418 00:38:16,248 --> 00:38:18,486 And what about its effect on Taelons? 419 00:38:18,597 --> 00:38:21,559 It will be just as deadly as the original. 420 00:38:22,145 --> 00:38:25,035 Can you modify the bacteria for use as a weapon? 421 00:38:26,443 --> 00:38:31,448 This culture will take about 24 hours to mature. And then it will be ready for use. 422 00:38:32,540 --> 00:38:35,012 No one is to be told about out work here. 423 00:38:36,238 --> 00:38:38,767 No one. Am I clear? 424 00:38:41,336 --> 00:38:42,584 Crystal clear. 425 00:38:56,048 --> 00:38:58,820 Hundreds of people are dead, the world is demanding answers. 426 00:38:58,855 --> 00:39:01,851 You have to reveal any information you have about the bacteria. 427 00:39:02,125 --> 00:39:03,680 The Synod does not agree. 428 00:39:05,324 --> 00:39:08,296 It was human scientists who developed the vaccine. 429 00:39:08,376 --> 00:39:11,773 And it was antibodies from a human body that saved the Taelon race. 430 00:39:12,320 --> 00:39:13,374 That is true. 431 00:39:14,150 --> 00:39:15,552 Yet the Synod is adamant. 432 00:39:16,918 --> 00:39:19,234 They have nothing else to say about the bacteria. 433 00:39:22,115 --> 00:39:25,732 This approach could drive a wage between humans and Taelons. 434 00:39:28,412 --> 00:39:29,500 To the contrary. 435 00:39:30,311 --> 00:39:34,029 I believe you will find that this incident will bind our two races 436 00:39:34,872 --> 00:39:36,706 with even stronger ties. 437 00:39:47,700 --> 00:39:51,138 Who is the donor that provided the antibodies for this vaccine? 438 00:39:52,400 --> 00:39:53,134 I am. 439 00:39:57,000 --> 00:40:00,000 Subtitled by Axarion 440 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 441 00:40:01,305 --> 00:41:01,581 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app