1 00:00:08,100 --> 00:00:08,924 Page. 2 00:00:13,600 --> 00:00:14,337 Page. 3 00:00:14,600 --> 00:00:15,647 Boone... 4 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 5 00:00:26,000 --> 00:00:26,778 Page. 6 00:00:28,400 --> 00:00:29,160 Page. 7 00:00:30,000 --> 00:00:30,864 Boone... 8 00:00:31,500 --> 00:00:32,320 Music down. 9 00:00:36,200 --> 00:00:36,979 Boone! 10 00:00:39,400 --> 00:00:40,155 Hi. 11 00:00:40,800 --> 00:00:41,692 Oh, hey! 12 00:00:42,731 --> 00:00:43,678 Oh, you look great! 13 00:00:45,204 --> 00:00:45,988 Thanks. 14 00:00:47,700 --> 00:00:49,114 What are you still doing here? 15 00:00:49,900 --> 00:00:51,020 Just relaxing. 16 00:00:55,180 --> 00:00:55,880 What's that? 17 00:00:56,250 --> 00:00:57,812 Machiavelli's The Prince. 18 00:00:58,000 --> 00:00:58,834 In Italian? 19 00:01:00,200 --> 00:01:01,688 Ah, Sandoval recommended it. 20 00:01:01,800 --> 00:01:02,846 You don't sleep anymore. 21 00:01:03,050 --> 00:01:04,220 You never leave this place. 22 00:01:04,250 --> 00:01:05,944 You're turning into Sandoval. 23 00:01:06,300 --> 00:01:07,870 You really know how to hurt a guy. 24 00:01:08,200 --> 00:01:09,978 That's it. I'm shutting this thing off. 25 00:01:10,500 --> 00:01:11,416 You're coming with me. 26 00:01:11,422 --> 00:01:13,043 We're gonna go out and have a good time. Let's go. 27 00:01:13,600 --> 00:01:14,488 I don't want to intrude. 28 00:01:14,600 --> 00:01:16,607 No, you're not intruding. It's just me and Augur. 29 00:01:17,786 --> 00:01:18,652 Augur... 30 00:01:19,100 --> 00:01:20,963 I'm paying off bad bets. 31 00:01:22,800 --> 00:01:24,300 You know how Augur gets. He's like a dog with a bone... 32 00:01:24,400 --> 00:01:25,233 Boone! 33 00:01:38,000 --> 00:01:38,743 Boone... 34 00:01:42,400 --> 00:01:43,403 Is there something that matter? 35 00:01:46,900 --> 00:01:47,719 I don't know... 36 00:01:47,750 --> 00:01:48,942 I think I saw a dead man. 37 00:01:55,200 --> 00:01:56,035 Captain Johnson? 38 00:01:59,300 --> 00:02:00,000 Excuse me. 39 00:02:00,150 --> 00:02:00,850 I'm sorry. 40 00:02:05,600 --> 00:02:06,499 What's the matter? 41 00:02:13,458 --> 00:02:14,172 Nothing. 42 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Subtitled by Axarion 43 00:02:24,600 --> 00:02:26,546 Three years ago they came, 44 00:02:27,100 --> 00:02:30,218 forever altering the future of humanity. 45 00:02:32,600 --> 00:02:35,084 William Boone's life has been destroyed. 46 00:02:36,200 --> 00:02:38,300 A man caught between two worlds. 47 00:02:38,900 --> 00:02:41,071 Assigned protector to the Companions; 48 00:02:41,700 --> 00:02:43,844 undercover agent for the Liberation. 49 00:02:45,700 --> 00:02:48,689 An alien implanted cyber-virus expands his mind. 50 00:02:49,700 --> 00:02:53,258 Controlling a bio-engineered weapon of unprecedented power. 51 00:02:53,900 --> 00:02:56,899 William Boone searches for the truth. 52 00:03:04,100 --> 00:03:04,841 It's just that... 53 00:03:05,042 --> 00:03:06,579 for the past week my C.. 54 00:03:06,714 --> 00:03:08,388 CVI intrusions have been 55 00:03:08,430 --> 00:03:10,626 unlike anything I've experienced before. 56 00:03:11,200 --> 00:03:11,935 They're not 57 00:03:12,236 --> 00:03:14,318 perfect recreations, they're more... 58 00:03:14,901 --> 00:03:15,865 abstract. 59 00:03:16,600 --> 00:03:18,636 No pressure headaches, no bleeding? 60 00:03:19,426 --> 00:03:20,126 No. 61 00:03:20,600 --> 00:03:21,830 Well, I don't know what to say. 62 00:03:22,900 --> 00:03:23,877 The good news is 63 00:03:24,837 --> 00:03:26,917 there's no sign of CVI deterioration. 64 00:03:27,300 --> 00:03:29,073 Last night something happened that... 65 00:03:30,200 --> 00:03:31,451 took it a step further. 66 00:03:38,900 --> 00:03:40,044 Help! Boone! 67 00:03:43,500 --> 00:03:45,952 I heard a voice that... 68 00:03:46,250 --> 00:03:48,539 the voice of a man I thought was dead. 69 00:03:50,100 --> 00:03:51,200 Captain Lucas Johnson. 70 00:03:51,250 --> 00:03:53,381 He was one of the soldiers that kidnapped Da'an. 71 00:03:53,401 --> 00:03:56,141 He was supposedly shot dead in the rescue. 72 00:03:56,601 --> 00:03:57,382 But... 73 00:03:57,701 --> 00:03:59,557 in my office last night, I... 74 00:04:00,179 --> 00:04:01,174 heard and... 75 00:04:01,571 --> 00:04:02,667 and then saw him... 76 00:04:03,100 --> 00:04:05,036 looking as real to me as you do now. 77 00:04:05,800 --> 00:04:07,578 Lili, who was there, 78 00:04:07,800 --> 00:04:09,767 didn't hear or see anything. 79 00:04:10,100 --> 00:04:12,202 Maybe I should run some more diagnostics. 80 00:04:12,551 --> 00:04:13,604 Just to be sure. 81 00:04:13,700 --> 00:04:16,267 I think I'm loosing control of my implant. Is that what happening? 82 00:04:16,550 --> 00:04:18,975 Your mind has been realigned by a piece of alien hardware. 83 00:04:19,450 --> 00:04:21,663 The side effects are impossible to predict. 84 00:04:22,700 --> 00:04:23,400 Yeah... 85 00:04:23,501 --> 00:04:25,005 Like seeing ghosts. 86 00:04:28,200 --> 00:04:28,991 Thanks. 87 00:04:30,200 --> 00:04:32,147 You're with Doctor Belman, Commander? 88 00:04:32,200 --> 00:04:32,900 I am. 89 00:04:33,500 --> 00:04:35,205 Please, join me at once. 90 00:04:35,240 --> 00:04:36,809 - Doctor Belman as well. - Will do. 91 00:04:40,050 --> 00:04:42,005 Commander Boone asked me to speak with you. 92 00:04:42,750 --> 00:04:43,545 We're... 93 00:04:44,014 --> 00:04:46,807 We're concerned about what happened with your husband, Mrs. Johnson. 94 00:04:48,050 --> 00:04:49,912 I didn't even see him after his last tour of duty. 95 00:04:51,100 --> 00:04:52,342 He told me he wasn't coming back. 96 00:04:53,450 --> 00:04:54,688 That I should just forget about him. 97 00:04:56,250 --> 00:04:58,457 Did he say anything to you at all about his last assignment? 98 00:04:58,600 --> 00:04:59,697 About what occurred? 99 00:04:59,700 --> 00:05:00,403 No. 100 00:05:00,800 --> 00:05:03,042 Whatever happened to him, I know he blamed you for it. 101 00:05:03,950 --> 00:05:05,275 Blamed the Companions. 102 00:05:07,300 --> 00:05:08,284 So, the military... 103 00:05:08,385 --> 00:05:10,541 they were the ones that informed you that he had ah... 104 00:05:13,000 --> 00:05:13,706 It's all right. 105 00:05:14,100 --> 00:05:15,357 Cal knows what we're talking about. 106 00:05:16,000 --> 00:05:17,236 Lucas speaks to our son. 107 00:05:19,500 --> 00:05:20,760 In his dreams. 108 00:05:26,300 --> 00:05:30,951 And this is Rho'ha, one of our scientists. 109 00:05:31,101 --> 00:05:33,771 A protege of the eminent Ne'eg. 110 00:05:41,700 --> 00:05:42,644 Rho'ha. 111 00:05:48,600 --> 00:05:49,852 Forgive me. 112 00:05:51,400 --> 00:05:54,468 I have never been in such close proximity to your species. 113 00:05:56,000 --> 00:05:57,420 I find the experience 114 00:05:58,500 --> 00:05:59,305 intriguing. 115 00:05:59,900 --> 00:06:00,937 We know the feeling. 116 00:06:01,620 --> 00:06:06,065 Rho'ha shall have the opportunity to bridge the gulf between our races. 117 00:06:07,000 --> 00:06:10,255 Ne'eg has designed a series of catalysts 118 00:06:10,400 --> 00:06:14,695 which will evoke element of human sentience and emotions in Rho'ha. 119 00:06:15,600 --> 00:06:17,141 What is the purpose of this experiment? 120 00:06:20,500 --> 00:06:24,063 That we may understand one another more profoundly. 121 00:06:25,400 --> 00:06:26,165 Doctor. 122 00:06:27,200 --> 00:06:30,033 Ne'eg will inform you of your duties in this procedure, 123 00:06:30,301 --> 00:06:33,990 while Agent Sandoval and Commander Boone will assist me in the testing 124 00:06:34,101 --> 00:06:35,921 and evaluation of Rho'ha, 125 00:06:36,301 --> 00:06:38,561 once he has embarked on this journey... 126 00:06:40,357 --> 00:06:41,564 of discovery. 127 00:06:45,400 --> 00:06:48,575 You know that I opposed this experiment, de-evolution. 128 00:06:49,600 --> 00:06:51,519 The Synod has so informed me. 129 00:06:52,700 --> 00:06:55,623 Our race has evolved along the path of unity. 130 00:06:56,700 --> 00:07:00,456 Awakening ancient desires even in a controlled encounter, 131 00:07:01,150 --> 00:07:02,099 can prove... 132 00:07:02,733 --> 00:07:04,141 disorienting for you. 133 00:07:05,550 --> 00:07:07,251 You speak as a diplomat. 134 00:07:07,800 --> 00:07:10,018 Full of due consideration and caution. 135 00:07:10,900 --> 00:07:12,310 You acquit your caste well. 136 00:07:13,600 --> 00:07:15,057 But I'm a scientist. 137 00:07:20,500 --> 00:07:23,889 When I met with Ne'eg he was about as subtle as a sledgehammer. 138 00:07:24,100 --> 00:07:27,465 He called the procedure an experiment in Taelon de-evolution. 139 00:07:27,900 --> 00:07:30,789 Using human genetic material as a catalyst. 140 00:07:30,800 --> 00:07:31,543 Could seem so. 141 00:07:33,000 --> 00:07:34,123 What are they after? 142 00:07:34,701 --> 00:07:37,720 Why are they so keen to create human-Taelon hybrids. 143 00:07:38,001 --> 00:07:39,759 First with the implants, now this. 144 00:07:40,200 --> 00:07:42,252 There's another question that needs to be answered. 145 00:07:42,850 --> 00:07:44,528 Who are they using as a human donor? 146 00:07:45,000 --> 00:07:48,305 Because I have the ashes that were sent to Captain Johnson's widow tested. 147 00:07:48,800 --> 00:07:51,588 Turns out the military sent her somebody's else remains. 148 00:07:51,900 --> 00:07:54,098 Augur right now is trying to identify the dead person. 149 00:07:54,200 --> 00:07:56,942 Johnson was being re-engineered for interdimensional flight. 150 00:07:57,051 --> 00:07:59,229 It makes sense that he could be the one that they chose 151 00:07:59,301 --> 00:08:01,313 to provide the catalyst for this new experiment. 152 00:08:01,501 --> 00:08:03,179 All right, I'll contact Major MacIntire. 153 00:08:03,501 --> 00:08:05,884 He'll want to know what happened to Johnson and the rest of his men. 154 00:08:06,000 --> 00:08:07,467 There's something else that you should tell. 155 00:08:07,701 --> 00:08:08,401 What's that? 156 00:08:09,000 --> 00:08:11,301 We were told that Johnson was dead. 157 00:08:12,900 --> 00:08:13,600 I ah... 158 00:08:15,163 --> 00:08:16,233 I don't believe he is. 159 00:08:22,000 --> 00:08:25,148 This is the human who provide you with the catalyst you require. 160 00:08:25,620 --> 00:08:26,955 Why do you show him to me? 161 00:08:29,100 --> 00:08:31,233 That you may know the origin of your journey. 162 00:08:32,150 --> 00:08:33,627 As well as its costs. 163 00:08:34,800 --> 00:08:37,369 He merely supplies what is necessary for this experiment. 164 00:08:39,530 --> 00:08:40,533 Nevertheless, 165 00:08:41,750 --> 00:08:43,902 I have experienced him as a figure 166 00:08:45,050 --> 00:08:46,467 of great soulfulness. 167 00:08:49,600 --> 00:08:51,075 You should not have brought me here. 168 00:08:52,700 --> 00:08:53,815 The Synod has declared 169 00:08:53,851 --> 00:08:57,334 that our future depends on this exploration of our past. 170 00:09:09,800 --> 00:09:10,531 Next. 171 00:09:11,800 --> 00:09:12,507 Next. 172 00:09:14,100 --> 00:09:14,800 Next. 173 00:09:16,500 --> 00:09:17,269 Next. 174 00:09:37,900 --> 00:09:38,718 Release me. 175 00:09:41,000 --> 00:09:41,746 Release me! 176 00:09:42,900 --> 00:09:43,869 Boone! 177 00:09:53,250 --> 00:09:53,950 Next. 178 00:09:56,326 --> 00:09:57,103 Next. 179 00:10:06,300 --> 00:10:09,146 The second insertion must penetrate 180 00:10:09,351 --> 00:10:11,589 the Akih'ha pathway. 181 00:10:13,400 --> 00:10:14,142 Here. 182 00:10:28,600 --> 00:10:32,184 It's like Johnson's putting me inside his own memories. 183 00:10:32,700 --> 00:10:35,632 Like he's using the images to reach out to me. 184 00:10:37,100 --> 00:10:39,686 You should just to listen to what you're saying, Boone, for a moment. 185 00:10:39,721 --> 00:10:40,421 Because ah... 186 00:10:40,422 --> 00:10:43,096 I know how it sounds. But you told me yourself 187 00:10:43,131 --> 00:10:45,276 his wife believes he speaks to his son. 188 00:10:45,500 --> 00:10:47,626 He's grieving for his father, Boone. You can't... 189 00:10:47,650 --> 00:10:50,758 The Taelons took Johnson apart and reconstructed him. 190 00:10:50,893 --> 00:10:52,917 We have no idea how his mind was affected. 191 00:11:05,700 --> 00:11:07,692 Does the procedure draw to a close? 192 00:11:08,700 --> 00:11:09,680 They're almost finished. 193 00:11:12,600 --> 00:11:13,554 Good day, Captain. 194 00:11:16,400 --> 00:11:19,619 What is the catalyst that Ne'eg is using to trigger Rho'ha's de-evolution? 195 00:11:20,200 --> 00:11:24,310 Components involve neurons taken from the amygdala section of the cerebellum 196 00:11:24,501 --> 00:11:26,389 as well as from the pineal gland. 197 00:11:27,500 --> 00:11:28,549 Taken from whom? 198 00:11:32,500 --> 00:11:36,008 Let us see what human intelligence has to offer us, Boone. 199 00:12:06,900 --> 00:12:07,767 Release me! 200 00:12:17,800 --> 00:12:19,315 The journey has begun. 201 00:12:33,800 --> 00:12:36,998 Shaqarava have begun to emerge. 202 00:12:38,054 --> 00:12:39,538 I must inform the Synod. 203 00:12:48,200 --> 00:12:51,134 Tell the Synod I have fulfilled all our hopes. 204 00:13:02,100 --> 00:13:05,808 We can awaken the potency of the Shaqarava. 205 00:13:06,850 --> 00:13:09,686 Even after unnumbered generations. 206 00:13:13,000 --> 00:13:15,298 My body courses with its power. 207 00:13:15,600 --> 00:13:16,567 And your mind? 208 00:13:17,400 --> 00:13:19,640 Do you still hear the voices of the Synod? 209 00:13:21,200 --> 00:13:24,370 Or do you experience the aloneness of the human ego? 210 00:13:24,900 --> 00:13:26,332 Do not fear Da'an, 211 00:13:26,791 --> 00:13:28,079 I am not alone. 212 00:13:30,100 --> 00:13:32,452 I feel eager to test my potential. 213 00:13:33,400 --> 00:13:37,183 To experience what I have become. 214 00:13:39,894 --> 00:13:42,956 Then we must discern what the Synod advices. 215 00:13:45,400 --> 00:13:47,600 The sleeper comes! 216 00:13:47,700 --> 00:13:49,897 Embrace the void! 217 00:13:52,600 --> 00:13:53,510 Rho'ha. 218 00:13:54,700 --> 00:13:56,624 Please, repeat what you've just said. 219 00:14:00,700 --> 00:14:01,977 I have said nothing. 220 00:14:06,500 --> 00:14:08,758 As you can see from the monitor, Major MacIntire, 221 00:14:09,401 --> 00:14:11,000 it's not a pretty picture. 222 00:14:12,036 --> 00:14:13,062 How did they do that? 223 00:14:14,500 --> 00:14:17,422 One of the building blocks in Taelon de-evolution 224 00:14:17,425 --> 00:14:19,340 is DNA from Johnson, 225 00:14:19,601 --> 00:14:21,932 taken from his pineal gland and amygdala. 226 00:14:22,300 --> 00:14:24,775 The amygdala is the most primitive part of our brain. 227 00:14:25,700 --> 00:14:27,468 It's what gives us the instinct for fight or flight. 228 00:14:27,503 --> 00:14:29,423 In simpler terms, it's a link to aggression. 229 00:14:30,000 --> 00:14:33,216 So why this macabre parody of Johnson's face? 230 00:14:33,500 --> 00:14:36,185 We believe they may be exploring the roots of human violence. 231 00:14:36,500 --> 00:14:38,834 Are you telling me the Companions don't even know how to fight? 232 00:14:39,500 --> 00:14:42,722 The Taelons divide themselves into functional castes. 233 00:14:42,900 --> 00:14:46,646 They have diplomats, bureaucrats, scientists, artists... 234 00:14:47,100 --> 00:14:49,784 There's never been any mention of a warrior caste. 235 00:14:49,900 --> 00:14:52,508 Than this is the first step towards creating one. 236 00:14:53,400 --> 00:14:54,922 You seem awfully certain, Jonathan, 237 00:14:55,050 --> 00:14:58,544 for someone who always is saying that we have no idea what motivates the Taelons. 238 00:14:59,500 --> 00:15:00,696 We have to locate Johnson. 239 00:15:01,200 --> 00:15:03,702 This is the best chance I've had, to explore what happened to my men. 240 00:15:04,600 --> 00:15:07,768 Augur is still trying to identify whose ashes were sent to Johnson's widow. 241 00:15:08,200 --> 00:15:09,220 How soon will you know? 242 00:15:09,800 --> 00:15:12,408 Cremation destroys virtually all the traces of a DNA. 243 00:15:12,600 --> 00:15:13,456 It's like looking for a... 244 00:15:13,501 --> 00:15:15,300 Tomorrow. Maybe tonight. 245 00:15:18,000 --> 00:15:19,194 Wherever you go, you let me know. 246 00:15:19,745 --> 00:15:20,480 I'm with you. 247 00:15:22,600 --> 00:15:23,371 Major! 248 00:15:24,542 --> 00:15:25,788 You knew Johnson well. 249 00:15:26,900 --> 00:15:29,048 Did he ever show any signs of psychic ability? 250 00:15:29,800 --> 00:15:31,421 Intuition, sixth sense? 251 00:15:31,700 --> 00:15:32,630 Anything like that? 252 00:15:34,200 --> 00:15:35,078 In Shanghai... 253 00:15:36,500 --> 00:15:38,508 There was a time that he sensed an ambush. 254 00:15:39,500 --> 00:15:40,750 I don't know how he did it, but... 255 00:15:41,700 --> 00:15:42,576 Well, as you know, 256 00:15:43,322 --> 00:15:45,658 all kinds of crazy things happen in the heat of battle. 257 00:15:46,600 --> 00:15:47,302 Yeah, I know. 258 00:15:49,000 --> 00:15:49,817 I ah... 259 00:15:50,694 --> 00:15:52,557 I think he's in a kind of battle now 260 00:15:53,100 --> 00:15:55,226 using whatever means he had to fight back. 261 00:15:56,800 --> 00:15:58,942 Well, if he is still alive, he doesn't want to be. 262 00:15:59,900 --> 00:16:01,252 Not after what they did to him. 263 00:16:08,900 --> 00:16:12,864 Rho'ha has shown us that our species can step back through time. 264 00:16:13,201 --> 00:16:15,732 To revive the power of the Shaqarava. 265 00:16:16,200 --> 00:16:18,020 Yet, my concern grows. 266 00:16:18,310 --> 00:16:21,690 I believe Rho'ha has fallen out of communion with the Synod. 267 00:16:22,050 --> 00:16:23,360 On what evidence? 268 00:16:23,700 --> 00:16:25,357 He has uttered an ancient threat. 269 00:16:28,500 --> 00:16:29,781 The sleeper comes. 270 00:16:30,210 --> 00:16:31,492 Embrace the void. 271 00:16:32,350 --> 00:16:34,426 The human element has proven too volatile. 272 00:16:35,050 --> 00:16:38,663 Let us end this experiment while we are still able. 273 00:16:39,550 --> 00:16:42,148 We sought this very risk when we ventured here. 274 00:16:42,800 --> 00:16:45,874 We can no longer afford our lack of resolve. 275 00:16:47,100 --> 00:16:49,813 Let us proceed to the testing of Rho'ha 276 00:16:50,400 --> 00:16:52,514 using the human implants of Da'an 277 00:16:52,550 --> 00:16:53,945 to gauge his progress. 278 00:16:54,500 --> 00:16:56,270 Or rather his regress. 279 00:17:03,600 --> 00:17:04,300 Sandoval. 280 00:17:04,360 --> 00:17:05,064 Sandoval here. 281 00:17:05,180 --> 00:17:06,321 Sandoval, any sign of him? 282 00:17:06,350 --> 00:17:07,068 Negative. 283 00:17:07,800 --> 00:17:08,924 He's gotta be in this sector. 284 00:17:10,100 --> 00:17:11,062 Keep this channel open. 285 00:17:28,700 --> 00:17:32,242 Sandoval, come in. He's up into you right. 286 00:17:33,200 --> 00:17:33,990 I got a fix. 287 00:17:36,664 --> 00:17:38,772 Make it your left. Your left. 288 00:17:39,943 --> 00:17:40,775 I lost him, Boone. 289 00:17:42,100 --> 00:17:42,800 Sandoval! 290 00:17:43,700 --> 00:17:44,415 Sandoval! 291 00:17:56,500 --> 00:17:57,907 Are you experience pain? 292 00:17:58,856 --> 00:18:00,052 What do you think? 293 00:18:00,250 --> 00:18:01,256 I do not know. 294 00:18:01,750 --> 00:18:04,355 I must rely on you to describe this sensation. 295 00:18:05,000 --> 00:18:06,832 Oh, trust me, it hurts. 296 00:18:12,000 --> 00:18:13,352 Yeah! Your hand. 297 00:18:17,600 --> 00:18:18,857 What did you hit me with? 298 00:18:20,000 --> 00:18:21,040 We must go. 299 00:18:21,160 --> 00:18:22,874 I have also injured your compatriot. 300 00:18:25,700 --> 00:18:29,642 Your testing was never meant to be this extreme. You're overreacting. 301 00:18:30,050 --> 00:18:31,927 How else may I explore my limits? 302 00:18:32,200 --> 00:18:34,124 What limits? Limits of violence? 303 00:18:34,300 --> 00:18:37,877 Why do you ask a questions that has no relevance to the duties of your caste? 304 00:18:38,200 --> 00:18:40,141 We don't have castes like you do. 305 00:18:41,200 --> 00:18:43,937 You have specialized rules and functions, do you not? 306 00:18:44,250 --> 00:18:46,742 Human castes merely lack our refinement. 307 00:18:47,600 --> 00:18:49,808 Captain Johnson, abductor of Da'an. 308 00:18:50,400 --> 00:18:51,968 How would you describe his function? 309 00:18:52,500 --> 00:18:54,312 His caste? 310 00:18:55,100 --> 00:18:56,605 He was a career soldier. 311 00:18:57,100 --> 00:18:59,899 But he's also a husband and a father. 312 00:19:00,700 --> 00:19:01,672 But his essence? 313 00:19:01,973 --> 00:19:04,554 Would you not describe him as a warrior at heart? 314 00:19:04,750 --> 00:19:05,586 I suppose. 315 00:19:08,600 --> 00:19:10,617 Have also taken the lives of others? 316 00:19:11,200 --> 00:19:11,960 Yes. 317 00:19:12,800 --> 00:19:14,274 Describe the sensation. 318 00:19:15,800 --> 00:19:18,960 It's soul destroying. Whatever it's... 319 00:19:21,100 --> 00:19:22,126 justification. 320 00:19:22,700 --> 00:19:25,431 I do not believe Captain Johnson would answer this way. 321 00:19:26,800 --> 00:19:28,943 Do you sense something of this man Johnson? 322 00:19:29,500 --> 00:19:30,207 Has he... 323 00:19:30,798 --> 00:19:32,242 spoken to you? 324 00:19:35,600 --> 00:19:37,500 Your fellow implant lies there. 325 00:19:48,000 --> 00:19:48,700 Sandoval! 326 00:19:48,950 --> 00:19:49,671 You all right? 327 00:19:50,095 --> 00:19:51,096 Yeah, I think so. 328 00:19:53,581 --> 00:19:54,338 Come on. 329 00:19:56,799 --> 00:19:58,610 Perhaps, we might play this game again. 330 00:20:01,500 --> 00:20:02,206 Yeah, sure. 331 00:20:07,700 --> 00:20:09,220 "Tomorrow. Maybe tonight." 332 00:20:09,400 --> 00:20:12,842 You presume a lot based on our unique relationship, Miss Marquette. 333 00:20:17,800 --> 00:20:19,285 Do I need to presume, Augur? 334 00:20:20,600 --> 00:20:22,206 Cuz I thought we were on the same side. 335 00:20:22,300 --> 00:20:25,344 Life was a lot simpler when there were no sides, merely angles. 336 00:20:25,550 --> 00:20:26,379 Here we are. 337 00:20:26,580 --> 00:20:28,012 Corporal Carston Knox. 338 00:20:28,400 --> 00:20:30,295 He lived at Veteran Memorial Hospital. 339 00:20:30,300 --> 00:20:32,484 He died November 12th. 340 00:20:33,500 --> 00:20:36,215 And then he showed up in Lucas Johnson's urn. 341 00:20:36,700 --> 00:20:39,002 Is there a high security wing at Veteran Memorial? 342 00:20:41,900 --> 00:20:44,045 I'll contact MacIntire. We'll go check it out. 343 00:20:48,200 --> 00:20:49,232 Yeah, Sandoval, go. 344 00:20:49,500 --> 00:20:51,484 Rho'ha has vanished from the testing facility. 345 00:20:52,400 --> 00:20:53,100 How? 346 00:20:53,400 --> 00:20:54,496 That remains unclear. 347 00:20:55,000 --> 00:20:57,524 He's just disappeared without a trace and Da'an is very concerned. 348 00:20:58,000 --> 00:20:58,796 I'll be right there. 349 00:21:00,000 --> 00:21:02,078 Rho'ha is far too conspicuous, Da'an. 350 00:21:02,700 --> 00:21:03,728 He can't go far. 351 00:21:04,700 --> 00:21:07,376 He has already traveled very far indeed. 352 00:21:07,800 --> 00:21:09,534 We need to know the threat he poses. 353 00:21:09,610 --> 00:21:11,558 Is he capable of killing his fellow Taelon? 354 00:21:11,700 --> 00:21:14,299 No Taelon has ever taken a life of another 355 00:21:14,300 --> 00:21:15,873 since the creation of the Synod, 356 00:21:16,500 --> 00:21:17,275 a time 357 00:21:17,806 --> 00:21:18,948 beyond memory. 358 00:21:20,100 --> 00:21:22,948 But this experiment explores your species past. 359 00:21:23,050 --> 00:21:24,402 So, is it possible? 360 00:21:27,200 --> 00:21:28,888 I fear the prospect of violence, 361 00:21:29,800 --> 00:21:33,586 waged not only against our own kind, but also against yours. 362 00:22:24,700 --> 00:22:25,488 Da'an. 363 00:22:25,900 --> 00:22:29,144 If Rho'ha poses as much of a threat as you believe he does, 364 00:22:29,700 --> 00:22:30,831 how would he kill? 365 00:22:31,600 --> 00:22:33,399 We possess a vestigial organ. 366 00:22:34,090 --> 00:22:35,263 It is lain dormant. 367 00:22:36,500 --> 00:22:38,376 We have now awakened it Rho'ha. 368 00:22:38,900 --> 00:22:41,930 And one touch of his Shaqarava can kill. 369 00:22:43,100 --> 00:22:44,093 Shaqarava? 370 00:22:51,800 --> 00:22:52,506 But... 371 00:22:53,200 --> 00:22:56,099 Shaqarava is a word from your sacred texts. 372 00:22:56,150 --> 00:22:58,856 One of the twin James Pike painted on his cell wall. 373 00:22:59,900 --> 00:23:01,528 Words have many nuances. 374 00:23:01,957 --> 00:23:02,730 Da'an, 375 00:23:04,200 --> 00:23:06,147 the record shows that Rho'ha 376 00:23:06,495 --> 00:23:09,595 accessed all the files on Captain Johnson before he vanished. 377 00:23:10,000 --> 00:23:13,476 Then, perhaps, Rho'ha does not walk alone on his dark journey. 378 00:23:14,600 --> 00:23:16,053 But with a human companion. 379 00:23:16,300 --> 00:23:17,864 Johnson's still alive, isn't he? 380 00:23:20,500 --> 00:23:21,294 He is. 381 00:23:23,000 --> 00:23:24,319 Rho'ha may pay him a visit. 382 00:23:26,500 --> 00:23:27,630 Ready the shuttle, please. 383 00:23:28,800 --> 00:23:31,196 I'll contact Captain Marquette to meet us on site. 384 00:23:41,500 --> 00:23:42,907 Da'an and Sandoval are on their way. 385 00:23:43,001 --> 00:23:44,345 I'm afraid you can't go any further than this. 386 00:23:44,380 --> 00:23:46,539 We're this close! I have to find out what happened to him. 387 00:23:48,120 --> 00:23:49,994 You're wanted for kidnapping of Da'an. 388 00:23:50,029 --> 00:23:51,157 We can't risk your arrest. 389 00:23:51,292 --> 00:23:52,994 You go that way. I'll meet them in the lobby. 390 00:23:53,400 --> 00:23:54,298 And, MacIntire, 391 00:23:55,600 --> 00:23:57,567 you'll get your shot. Believe me. 392 00:24:13,100 --> 00:24:13,990 MacIntire! 393 00:24:29,700 --> 00:24:30,773 Get away from him! 394 00:25:18,800 --> 00:25:19,599 MacIntire! 395 00:25:37,050 --> 00:25:38,066 Companion security. 396 00:25:41,900 --> 00:25:42,664 What happened here? 397 00:25:43,350 --> 00:25:44,844 The facility was breached. 398 00:25:45,100 --> 00:25:47,196 We were knocked out before we knew what was happening. 399 00:25:47,900 --> 00:25:48,658 The Shaqarava. 400 00:25:49,700 --> 00:25:51,360 Explain the presence of MacIntire here, Captain. 401 00:25:51,700 --> 00:25:52,400 I can't. 402 00:25:53,000 --> 00:25:55,486 He was in the room when I arrived. He's been attacked by Rho'ha. 403 00:25:56,000 --> 00:25:57,898 You have witnessed his execution? 404 00:25:59,600 --> 00:26:01,538 We must suppress the news of his death. 405 00:26:02,700 --> 00:26:04,830 The body's to be taken to the Bureau for analysis. 406 00:26:04,900 --> 00:26:06,840 No one is to speak anyone 407 00:26:07,075 --> 00:26:08,485 without clearing with me. Understood? 408 00:26:13,100 --> 00:26:15,844 We must find Rho'ha, before he repeats this tragedy. 409 00:26:16,700 --> 00:26:19,825 Why would he kill? There's no need with the power he possesses. 410 00:26:20,200 --> 00:26:21,963 We have spoken of myths before. 411 00:26:22,600 --> 00:26:24,812 Why did you Cain killed his brother Abel? 412 00:26:25,600 --> 00:26:29,321 At the heart of rage lies an inexplicable mystery. 413 00:27:07,900 --> 00:27:09,039 He's had a seizure. 414 00:27:10,066 --> 00:27:11,615 One more like that and he's dead. 415 00:27:14,100 --> 00:27:15,921 He was brought here at my request. 416 00:27:17,100 --> 00:27:18,098 I had hoped 417 00:27:18,200 --> 00:27:20,456 that we might restore the life he had lost. 418 00:27:21,700 --> 00:27:23,412 He doesn't wanna live like this. 419 00:27:26,700 --> 00:27:27,419 He's... 420 00:27:28,320 --> 00:27:29,538 spoken to me. 421 00:27:29,573 --> 00:27:31,566 I can't explain it rationally, but... 422 00:27:32,400 --> 00:27:33,416 I know it's true. 423 00:27:34,400 --> 00:27:36,070 I too have heard his voice. 424 00:27:36,900 --> 00:27:38,915 As I believe Rho'ha does even now. 425 00:27:39,600 --> 00:27:40,678 But what he hears... 426 00:27:41,692 --> 00:27:42,922 I dare not imagine. 427 00:27:44,100 --> 00:27:45,606 For we have given Rho'ha 428 00:27:46,900 --> 00:27:49,004 only the sound of rage itself. 429 00:27:51,000 --> 00:27:51,815 Doctor Belman! 430 00:27:52,413 --> 00:27:53,785 Doctor Belman, he's convulsing. 431 00:27:54,700 --> 00:27:55,960 He's having another seizure. 432 00:28:00,300 --> 00:28:01,329 Help me! 433 00:28:07,500 --> 00:28:08,758 He has spoken to you again? 434 00:28:09,400 --> 00:28:11,192 His family. I think his family is in danger. 435 00:28:11,900 --> 00:28:12,934 Go to them now. 436 00:28:57,900 --> 00:28:59,140 Show me who I am. 437 00:29:08,900 --> 00:29:09,730 This man! 438 00:29:10,304 --> 00:29:11,248 Who is he? 439 00:29:12,700 --> 00:29:13,465 A friend. 440 00:29:14,300 --> 00:29:15,690 A friend of Captain Johnson? 441 00:29:17,500 --> 00:29:19,696 I do not understand how this is possible. 442 00:29:21,800 --> 00:29:23,048 Show me other images. 443 00:29:24,000 --> 00:29:26,888 Images of his caste. Images of him as a warrior. 444 00:29:28,400 --> 00:29:29,286 Who are you? 445 00:29:30,900 --> 00:29:31,902 What did you so with him? 446 00:29:34,600 --> 00:29:36,668 You may well ask what he has done with me. 447 00:29:39,200 --> 00:29:40,538 Our paths 448 00:29:41,768 --> 00:29:42,702 have become 449 00:29:44,468 --> 00:29:45,205 one. 450 00:29:46,600 --> 00:29:47,898 I don't understand what you're saying. 451 00:29:52,500 --> 00:29:53,369 The boy does. 452 00:29:55,100 --> 00:29:57,860 He hears the voice of Captain Johnson just as I do. 453 00:29:58,900 --> 00:30:00,288 He wants you to leave. 454 00:30:00,350 --> 00:30:01,181 I know 455 00:30:02,064 --> 00:30:03,133 that he does. 456 00:30:05,400 --> 00:30:06,572 But I cannot leave. 457 00:30:09,600 --> 00:30:11,030 Not without understanding. 458 00:30:16,000 --> 00:30:19,734 Synaptic responses are so erratic I can't get reading. 459 00:30:21,200 --> 00:30:22,254 He senses danger. 460 00:30:23,100 --> 00:30:23,917 How do you know that? 461 00:30:24,600 --> 00:30:25,825 He attempts to tell me. 462 00:30:38,100 --> 00:30:39,178 You're convinced he's here? 463 00:30:39,250 --> 00:30:39,980 Yeah. 464 00:30:41,300 --> 00:30:42,187 I'll take the back. 465 00:30:42,600 --> 00:30:43,610 Whoa, whoa, hang on. 466 00:30:44,200 --> 00:30:46,299 If you can keep your distance, do it. 467 00:30:46,600 --> 00:30:49,022 This skrill is the only thing we know for sure that can stop him. 468 00:31:27,600 --> 00:31:28,324 Where's he? 469 00:31:42,500 --> 00:31:43,578 Lucas, no! 470 00:32:00,800 --> 00:32:01,824 Wake up! 471 00:32:03,224 --> 00:32:03,928 Hang in there! 472 00:32:04,704 --> 00:32:05,691 Come on, hang in there! 473 00:32:06,088 --> 00:32:06,833 Come on! 474 00:32:07,100 --> 00:32:09,740 Emergency medevac team! This coordinates! Now! 475 00:32:09,801 --> 00:32:10,568 Help them. 476 00:32:11,500 --> 00:32:12,200 Help them. 477 00:32:15,100 --> 00:32:15,883 Go. 478 00:32:17,000 --> 00:32:17,819 Please, go! 479 00:32:33,500 --> 00:32:35,306 - Images of family! - Mum, he's scaring me! 480 00:32:35,320 --> 00:32:36,300 Images of friendship! 481 00:32:36,600 --> 00:32:39,179 What have these to do with true essence of my calling? 482 00:32:39,800 --> 00:32:40,689 My caste? 483 00:32:43,600 --> 00:32:45,100 I've got to give him more relaxant... 484 00:32:45,150 --> 00:32:45,889 No. 485 00:32:47,000 --> 00:32:48,398 He attempts to communicate. 486 00:32:52,759 --> 00:32:55,306 Please, let go of my son. 487 00:32:56,561 --> 00:32:59,472 Oh, my God, please. Please! 488 00:33:09,200 --> 00:33:11,200 - Please, please, don't!... - Mum, get up! 489 00:33:11,400 --> 00:33:12,573 I am a warrior! 490 00:33:13,500 --> 00:33:15,182 Captain Johnson is a warrior! 491 00:33:15,200 --> 00:33:17,125 All other functions diminish that calling! 492 00:33:19,079 --> 00:33:20,093 No! 493 00:33:22,000 --> 00:33:22,933 No! 494 00:33:23,000 --> 00:33:24,147 Not them! 495 00:33:25,800 --> 00:33:26,760 Not them! 496 00:33:30,346 --> 00:33:31,207 Not them... 497 00:33:34,100 --> 00:33:34,922 Rho'ha! 498 00:33:52,500 --> 00:33:53,336 Are you hurt? 499 00:33:53,600 --> 00:33:55,234 I'm okay, I'm okay. 500 00:33:55,300 --> 00:33:56,468 - You all right, Cal? - I'm okay. 501 00:33:57,350 --> 00:33:58,128 What is he? 502 00:33:58,401 --> 00:33:59,130 What kind of... 503 00:34:09,800 --> 00:34:12,844 Get back to the house. Stick to the path. Go now! Run! Run! 504 00:34:14,050 --> 00:34:15,037 Save them. 505 00:34:16,300 --> 00:34:17,047 Kill me. 506 00:34:20,000 --> 00:34:21,154 He needs to die. 507 00:34:22,200 --> 00:34:23,172 To stop the other. 508 00:34:23,600 --> 00:34:24,339 What do you mean? 509 00:34:25,100 --> 00:34:27,742 The connection to Rho'ha must be broken. 510 00:34:29,400 --> 00:34:31,525 Only the linkage of their minds 511 00:34:31,601 --> 00:34:34,538 sustains Rho'ha through the silence of the Synod. 512 00:35:04,800 --> 00:35:05,824 I can't kill the patient. 513 00:35:11,200 --> 00:35:13,126 I also cannot cause a death. 514 00:35:21,300 --> 00:35:24,356 The sleeper dreams of the oblivion! 515 00:35:41,800 --> 00:35:42,674 Thank you... 516 00:36:08,400 --> 00:36:09,186 Johnson? 517 00:36:11,600 --> 00:36:12,600 Captain Johnson. 518 00:36:14,200 --> 00:36:15,023 Speak to me! 519 00:36:34,100 --> 00:36:36,524 We had taken his life long before this... 520 00:36:38,600 --> 00:36:40,664 and of now, given him back his death. 521 00:37:12,700 --> 00:37:14,684 The US leader, President Thompson, 522 00:37:14,720 --> 00:37:16,635 has been under intense pressure 523 00:37:17,007 --> 00:37:20,538 to seek an inquest into the death of the victim of Rho'ha. 524 00:37:21,298 --> 00:37:22,625 We must not permit it. 525 00:37:23,800 --> 00:37:27,104 Would you have this creature speak in his own defense? 526 00:37:28,200 --> 00:37:30,917 My hope is that we can heal his mind. 527 00:37:31,704 --> 00:37:34,380 That we can bring him back into the Communion with us. 528 00:37:35,100 --> 00:37:38,306 No, isolation remains essential. 529 00:37:39,900 --> 00:37:41,786 Or the void of death. 530 00:37:43,800 --> 00:37:45,587 It has been spoken of. 531 00:37:49,500 --> 00:37:52,202 Then I fear that the violence of Rho'ha 532 00:37:54,020 --> 00:37:55,773 has begun to infect us all. 533 00:37:56,000 --> 00:37:57,420 You speak nonsense. 534 00:37:57,900 --> 00:38:01,030 His mind can no longer even be called Taelon. 535 00:38:01,600 --> 00:38:04,846 He has become a pathetic hybrid. 536 00:38:04,900 --> 00:38:07,754 Do not blame humanity for our failure. 537 00:38:09,000 --> 00:38:14,048 The focus of the experiment on rage betrays the more profound gifts 538 00:38:14,183 --> 00:38:15,943 their nature can offer us. 539 00:38:29,200 --> 00:38:33,110 He believes that I have become a thing of abhorrence. 540 00:38:35,100 --> 00:38:35,837 But you know 541 00:38:36,597 --> 00:38:38,276 that for our species 542 00:38:39,000 --> 00:38:41,244 I have become both its past 543 00:38:44,300 --> 00:38:45,506 and its future. 544 00:38:48,200 --> 00:38:50,372 You're in need of healing, Rho'ha. 545 00:38:53,800 --> 00:38:55,688 Release me! 546 00:39:24,900 --> 00:39:27,454 This is where my dad used to take me for a walk at night. 547 00:39:29,700 --> 00:39:31,114 I wanna leave him here. 548 00:39:52,000 --> 00:39:55,000 Subtitled by Axarion 549 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 550 00:39:56,305 --> 00:40:56,919 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app