1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:31,750 --> 00:00:32,898 His room has been secured? 3 00:00:33,350 --> 00:00:35,023 Boone! Good of you to come. 4 00:00:39,415 --> 00:00:40,551 Really looking forward to this. 5 00:00:41,802 --> 00:00:43,619 Kinda like watching Taelon home movies. 6 00:01:10,066 --> 00:01:16,339 Gratitude fills me as look out and see so many eminent astronomers. 7 00:01:17,507 --> 00:01:24,311 I thank you that I have been allowed to share with you the jewel that is Taelon. 8 00:01:41,688 --> 00:01:47,804 Our world resides near the core of a star system which we call ... 9 00:01:50,891 --> 00:01:53,294 The four moons of our world 10 00:01:53,486 --> 00:01:59,657 have been made inhabitable and have been home to most of my fellows for almost... 11 00:01:59,697 --> 00:02:00,959 Lili, gas! 12 00:02:01,055 --> 00:02:02,108 Da'an, this way! 13 00:02:10,711 --> 00:02:12,361 Put the gun down! 14 00:02:23,171 --> 00:02:25,008 Major MacIntire? 15 00:02:25,235 --> 00:02:27,134 Johnson! No. 16 00:02:27,491 --> 00:02:29,320 We agreed no casualties. 17 00:02:31,414 --> 00:02:33,775 This way. Please. 18 00:02:49,719 --> 00:02:51,419 Three years ago they came 19 00:02:51,819 --> 00:02:55,320 forever altering the future of humanity. 20 00:02:59,384 --> 00:03:02,384 Subtitled by Axarion 21 00:03:53,181 --> 00:03:54,876 7 minutes since the attack. 22 00:03:55,050 --> 00:03:58,999 Secure all access points, 40k radius from the planetarium. 23 00:04:00,519 --> 00:04:02,640 Lili, Lili, come on. 24 00:04:02,736 --> 00:04:04,221 What happened? 25 00:04:04,352 --> 00:04:05,514 Da'an's gone. 26 00:04:05,610 --> 00:04:07,287 Contact the air command, 27 00:04:07,671 --> 00:04:10,305 confirm satellite read of possible air evacuation. 28 00:04:12,975 --> 00:04:15,854 Lock down this facility and find the source of the gas. 29 00:04:15,950 --> 00:04:18,065 Nobody leaves until I say so! 30 00:04:24,851 --> 00:04:25,909 What have you got? 31 00:04:27,243 --> 00:04:30,088 Breathing tubes surgically implanted. 32 00:04:30,288 --> 00:04:32,939 Haven't seen anything like this since the SI War. 33 00:04:33,854 --> 00:04:37,329 This guy's covert operation special forces, navy seals. 34 00:04:38,553 --> 00:04:40,697 Whoever he is he's working for Jonathan Doors. 35 00:04:41,906 --> 00:04:44,910 We cannot exclude any possibilities, not yet. 36 00:04:52,541 --> 00:04:54,905 We need to compose the suspects. 37 00:05:03,273 --> 00:05:07,480 I remain mystified as to the meaning to your actions. 38 00:05:09,505 --> 00:05:11,935 You wish my confusion to endure? 39 00:05:12,095 --> 00:05:13,709 You speak when spoken to! 40 00:05:13,915 --> 00:05:15,791 Johnson, observe the protocol. 41 00:05:16,447 --> 00:05:17,887 No communication. 42 00:05:18,396 --> 00:05:21,794 Your silence communicates as clearly as speech, Major. 43 00:05:22,235 --> 00:05:25,580 It conveys your desire to instill fear 44 00:05:26,467 --> 00:05:28,487 and dependency within your captive. 45 00:06:13,698 --> 00:06:15,805 Tell me where my men are being held? 46 00:06:19,447 --> 00:06:21,770 I asked you a question. 47 00:06:22,935 --> 00:06:25,946 I speak as freely as my bonds allow. 48 00:06:43,700 --> 00:06:44,659 I thank you. 49 00:06:46,513 --> 00:06:47,926 I remain curious. 50 00:06:49,048 --> 00:06:53,686 With my abduction you have violated the sanctity of your laws. 51 00:06:54,713 --> 00:06:58,038 Yet you make no attempt to conceal yourself. 52 00:06:58,407 --> 00:07:00,263 The whole world is watching us. 53 00:07:00,837 --> 00:07:02,484 As I get my men back, 54 00:07:02,753 --> 00:07:04,473 everyone will know who abducted you. 55 00:07:05,292 --> 00:07:07,320 There's no point hiding who I am. 56 00:07:08,311 --> 00:07:09,646 I understand this. 57 00:07:10,594 --> 00:07:14,623 Yet I remain mystified by your use of violence 58 00:07:15,118 --> 00:07:17,348 to attain access to your targets. 59 00:07:17,992 --> 00:07:20,563 You asked for volunteers, 60 00:07:21,250 --> 00:07:23,011 my best men, 61 00:07:23,773 --> 00:07:26,534 to prepare them for interdimensional flight. 62 00:07:27,286 --> 00:07:32,481 Humans who could endure the phenomenon of bending time and space. 63 00:07:33,222 --> 00:07:36,732 And have your compatriots not coveted this honor? 64 00:07:36,862 --> 00:07:39,389 You guaranteed there would be no danger! 65 00:07:39,885 --> 00:07:43,129 And the military believed your lies! 66 00:07:43,665 --> 00:07:46,027 So that now they try to cover it up for you, 67 00:07:46,636 --> 00:07:49,953 denying there ever was an experimental program! 68 00:07:51,099 --> 00:07:53,442 I cannot fathom your anger. 69 00:07:55,354 --> 00:07:58,213 This truce conceals no falsehood. 70 00:07:59,842 --> 00:08:03,595 Humans confront minimal risks in these procedures. 71 00:08:03,986 --> 00:08:04,805 Minimal?! 72 00:08:15,479 --> 00:08:17,819 Is that minimal? 73 00:08:25,452 --> 00:08:28,517 Police and media speculation has focused on Jonathan Doors, 74 00:08:28,754 --> 00:08:31,261 the former CEO of Doors International, 75 00:08:31,532 --> 00:08:33,221 as the leading suspect that responsible for... 76 00:08:33,352 --> 00:08:35,476 There's no end to media's morbid speculation. 77 00:08:35,900 --> 00:08:38,158 Da'an's life is nothing more than a sideshow to them! 78 00:08:40,960 --> 00:08:42,963 What did the final analysis of the gas revealed? 79 00:08:43,983 --> 00:08:44,942 You were informed of that, sir. 80 00:08:46,330 --> 00:08:47,259 Neurocordesine, 81 00:08:47,672 --> 00:08:48,969 officially deleted O2. 82 00:08:49,396 --> 00:08:51,245 - Military issue is assumed. - Assumed?! 83 00:08:53,664 --> 00:08:55,035 Confirm it, trace it. 84 00:08:57,396 --> 00:08:58,889 And where is Boone?! 85 00:09:00,694 --> 00:09:03,405 We have no idea how a Companion can be killed 86 00:09:03,406 --> 00:09:05,367 or even if they can be. 87 00:09:05,732 --> 00:09:09,045 The outrage committed against the American Companion is import. 88 00:09:09,529 --> 00:09:10,547 But the mystery of it... 89 00:09:10,575 --> 00:09:12,992 They're grieving as if they've lost their messiah. 90 00:09:13,972 --> 00:09:16,330 And if Da'an should be actually murdered 91 00:09:17,066 --> 00:09:18,767 backlash will sweep us all away. 92 00:09:19,573 --> 00:09:21,321 These idiots who kidnapped him 93 00:09:21,637 --> 00:09:24,960 put in danger everything I've worked to put in place! Who are they? 94 00:09:25,182 --> 00:09:26,880 They're soldiers, special forces. 95 00:09:26,978 --> 00:09:28,615 Sandoval identified their leader. 96 00:09:28,875 --> 00:09:30,098 Major Raymond MacIntire. 97 00:09:30,268 --> 00:09:31,088 Never heard of him. 98 00:09:31,466 --> 00:09:33,971 MacIntire led the raid against the Shanghai nuclear facility. 99 00:09:34,245 --> 00:09:35,165 During SI War. 100 00:09:35,394 --> 00:09:36,904 He's a much decorated officer. 101 00:09:37,474 --> 00:09:38,907 Doesn't fit the profile of a terrorist. 102 00:09:39,262 --> 00:09:42,759 So why would a carrier soldier suddenly kidnap a Companion? 103 00:09:43,382 --> 00:09:46,634 Well, the Taelons must've done something horrific to force to such an extreme. 104 00:09:46,968 --> 00:09:49,595 Maybe. Or maybe the whole abduction is a ruse, 105 00:09:50,098 --> 00:09:53,269 a ploy to regain the public sympathy I've cost them, 106 00:09:53,694 --> 00:09:55,689 to justify their security crackdown. 107 00:09:56,378 --> 00:09:59,392 Sandoval or I would be involved if the abduction was staged. 108 00:09:59,530 --> 00:10:01,571 The Synod would never entrust anyone else with that. 109 00:10:02,984 --> 00:10:05,943 You really think you're beginning to understand these creatures? 110 00:10:06,433 --> 00:10:09,413 You've become quite an amateur to your Da'an. 111 00:10:10,549 --> 00:10:12,979 Well now just as well, he's the priority here. 112 00:10:14,202 --> 00:10:16,130 Get him back. Alive. 113 00:10:16,488 --> 00:10:17,665 And the soldiers who took him? 114 00:10:18,222 --> 00:10:19,175 Do what you have to do. 115 00:10:19,315 --> 00:10:21,248 These are anticompanion sympathizers. 116 00:10:21,576 --> 00:10:24,245 They're exactly the kind of people we need if we are to become an effective force! 117 00:10:24,265 --> 00:10:26,415 Look how skillfully they took Da'an! 118 00:10:26,462 --> 00:10:29,020 We have to survive if we're going to grow. 119 00:10:29,289 --> 00:10:32,846 And what they've done endangers that survival. 120 00:10:32,881 --> 00:10:35,947 So we just sacrifice our own for the sake of a Taelon, is that what you're saying? 121 00:10:36,139 --> 00:10:37,699 I am aware of the ironies. 122 00:10:38,438 --> 00:10:39,937 This is not what I signed on for. 123 00:10:42,127 --> 00:10:43,541 What's it worth, neither did I. 124 00:10:44,364 --> 00:10:46,407 But Da'an must live. 125 00:10:47,349 --> 00:10:48,467 So we can too. 126 00:11:14,895 --> 00:11:15,774 What have you got? 127 00:11:16,863 --> 00:11:17,822 Nothing. 128 00:11:18,967 --> 00:11:20,026 A headache. 129 00:11:22,703 --> 00:11:23,979 As far as I can tell 130 00:11:24,736 --> 00:11:25,805 it has no brain. 131 00:11:27,206 --> 00:11:29,363 No lobes, no cortex. 132 00:11:30,321 --> 00:11:31,997 There's energy conscience, but... 133 00:11:32,428 --> 00:11:34,444 the mind-body relationship is bizarre. 134 00:11:34,967 --> 00:11:37,859 For all I know every cell in its body could be intelligent. 135 00:11:38,225 --> 00:11:39,503 Would drugs work on him? 136 00:11:39,758 --> 00:11:41,818 Make him confess where the men are being held? 137 00:11:41,914 --> 00:11:43,151 I don't know what can I do. 138 00:11:44,884 --> 00:11:46,587 - It's bad again? - Oh, no. 139 00:11:48,477 --> 00:11:50,250 Well it won't be long now. 140 00:11:50,681 --> 00:11:52,117 Our demands were delivered. 141 00:11:53,123 --> 00:11:54,457 And if they won't negotiate for him? 142 00:11:54,705 --> 00:11:58,620 They will. He's one of their kind, they want him back. 143 00:11:59,310 --> 00:12:00,567 I can make him talk. 144 00:12:02,322 --> 00:12:04,063 Make him tell us where the others are being held. 145 00:12:04,813 --> 00:12:06,646 I can do to him what the did to me! 146 00:12:07,050 --> 00:12:09,063 We're not here for your personal vendetta. 147 00:12:09,795 --> 00:12:10,993 Get it under control. 148 00:12:39,457 --> 00:12:42,371 I have been asked to speak to you by my host 149 00:12:43,333 --> 00:12:44,816 to deliver this demand. 150 00:12:45,777 --> 00:12:47,735 Five American soldiers 151 00:12:48,124 --> 00:12:50,381 have been the subjects of experiments 152 00:12:50,759 --> 00:12:52,973 involving Companion technologies. 153 00:12:54,342 --> 00:12:58,222 They're being held against their will by agents of their own government. 154 00:13:00,052 --> 00:13:01,945 When they have been released 155 00:13:02,783 --> 00:13:05,196 I too will attain freedom. 156 00:13:06,768 --> 00:13:07,718 But if not... 157 00:13:08,920 --> 00:13:10,398 They judge me accordingly. 158 00:13:11,358 --> 00:13:13,433 We received this video at 16:00. 159 00:13:13,849 --> 00:13:17,054 All the soldiers named are listed as dead by the military. 160 00:13:17,299 --> 00:13:19,740 It's a standard covering in covert operations. 161 00:13:20,173 --> 00:13:24,427 This is Major Raymond MacIntire, the missing soldiers' officer. 162 00:13:24,820 --> 00:13:28,087 Five weeks ago he went AWOL with four of his men 163 00:13:28,298 --> 00:13:31,099 and a storage of weapons, including nerve gas 164 00:13:31,134 --> 00:13:32,255 and a helicopter gunship. 165 00:13:32,632 --> 00:13:35,932 Can you suggest a way in which we should respond to this threat? 166 00:13:36,609 --> 00:13:39,372 Assuming their men are still alive we propose an exchange. 167 00:13:39,722 --> 00:13:42,423 The only imperative is to ensure Da'an's protection. 168 00:13:42,909 --> 00:13:47,011 The only imperative concerns the welfare of our collective sentience, 169 00:13:47,508 --> 00:13:49,272 not the survival of an individual. 170 00:13:49,687 --> 00:13:52,611 We cannot negotiate in the matter that you propose. 171 00:13:53,903 --> 00:13:57,981 But Quo'on, you must let me fulfill my imperative to protect Da'an. 172 00:13:58,214 --> 00:14:00,345 It appears Da'an has chosen well. 173 00:14:01,089 --> 00:14:03,105 Your devotion is exceptional. 174 00:14:04,733 --> 00:14:06,507 Da'an's life is at risk. 175 00:14:07,608 --> 00:14:10,268 Giving up these soldiers is noting compared to that. 176 00:14:10,865 --> 00:14:13,606 But your Companion does not fear death as you do. 177 00:14:13,932 --> 00:14:17,467 If it serves us, he will not hesitate to embrace it. 178 00:14:26,700 --> 00:14:27,555 So it's true? 179 00:14:28,944 --> 00:14:30,885 They're not willing to negotiate for Da'an's life? 180 00:14:32,419 --> 00:14:34,939 Why? This doesn't make any sense! 181 00:14:34,958 --> 00:14:36,539 It does to the Taelon Synod. 182 00:14:36,851 --> 00:14:39,295 MacIntire wants ransom Da'an for those men, 183 00:14:39,330 --> 00:14:42,355 the Taelons see that as a major threat to existence here. 184 00:14:42,959 --> 00:14:46,563 What did they do to those soldiers that they're willing to sacrifice Da'an to keep them hidden? 185 00:14:47,030 --> 00:14:49,997 I don't know. Except they don't see it as a sacrifice. 186 00:14:50,695 --> 00:14:55,411 Taelons don't view death the way we do. They're not afraid of it, 187 00:14:55,798 --> 00:14:58,049 especially death of an individual. 188 00:14:58,121 --> 00:15:01,937 I don't believe that. Everything that lives has an instinctual fear of dying. 189 00:15:03,131 --> 00:15:05,389 Those soldiers are gonna die if Sandoval gets to them first. 190 00:15:05,430 --> 00:15:06,545 I know. Look... 191 00:15:07,203 --> 00:15:11,163 Sandoval wants to go the army base and interrogate the soldiers' families for leads. 192 00:15:11,395 --> 00:15:13,900 We have to get to Da'an during that window. 193 00:15:14,341 --> 00:15:15,879 Than assign my to fly the shuttle. 194 00:15:16,641 --> 00:15:18,317 I can keep him away as long as you want. 195 00:15:18,904 --> 00:15:19,601 Ok. 196 00:15:22,102 --> 00:15:25,821 Thousands have gathered at the historic Cathedral, and the others across the nation 197 00:15:25,925 --> 00:15:27,839 to pray for the American Companion. 198 00:15:28,090 --> 00:15:30,849 In my experience nothing has moved us like this 199 00:15:30,850 --> 00:15:33,563 since the Iranian hostage crisis of the 1970s. 200 00:15:33,935 --> 00:15:36,307 It a tribute to the force of Da'an's character 201 00:15:36,574 --> 00:15:38,555 that he's won the hearts of the American people 202 00:15:38,656 --> 00:15:40,345 in such a short time with us. 203 00:15:40,737 --> 00:15:43,425 He's become a true Companion to the nation. 204 00:15:50,326 --> 00:15:51,309 I need to talk to him. 205 00:16:26,827 --> 00:16:28,677 They haven't responded to ransom demand. 206 00:16:30,564 --> 00:16:32,469 They're not gonna negotiate for you, are they? 207 00:16:32,775 --> 00:16:34,183 I do not anticipate so. 208 00:16:37,304 --> 00:16:41,104 The whole world's praying for you like you're some kinda savior. 209 00:16:42,544 --> 00:16:44,645 - But not you. - No, I pray. 210 00:16:45,997 --> 00:16:48,277 But my prayers are that they let me have a go at you. 211 00:16:50,192 --> 00:16:51,146 Curious. 212 00:16:52,408 --> 00:16:53,287 Curious? 213 00:16:54,249 --> 00:16:55,009 How? 214 00:16:57,295 --> 00:16:58,849 Like something on a lab slide? 215 00:17:00,840 --> 00:17:02,454 Here! Is this curious?! 216 00:17:05,328 --> 00:17:06,793 That my own body isn't mine?! 217 00:17:07,408 --> 00:17:08,949 That it's more Taelon than human?! 218 00:17:09,084 --> 00:17:11,103 This speaks of a profound wrong. 219 00:17:11,611 --> 00:17:13,381 The pain that I witness moves me. 220 00:17:13,516 --> 00:17:15,017 You caused my pain! 221 00:17:16,018 --> 00:17:17,315 I was with the others. 222 00:17:18,087 --> 00:17:20,833 It was your machines they used on us, your technology! 223 00:17:21,248 --> 00:17:23,565 - But not my wish. - You're lying! 224 00:17:26,661 --> 00:17:29,387 They took my mind and my body apart. 225 00:17:30,714 --> 00:17:33,825 Remade me so I barely know what I am. 226 00:17:36,246 --> 00:17:37,120 So now... 227 00:17:39,037 --> 00:17:40,297 All I wanna do 228 00:17:42,495 --> 00:17:43,847 is strike back at you. 229 00:17:44,199 --> 00:17:45,313 I understand. 230 00:17:46,931 --> 00:17:49,185 Yet I do not believe that you will. 231 00:17:50,950 --> 00:17:52,517 I do not see this in you. 232 00:17:55,653 --> 00:17:56,561 Tell me... 233 00:17:58,918 --> 00:17:59,831 Your marking 234 00:18:00,774 --> 00:18:02,418 "Live Free or Die" 235 00:18:02,619 --> 00:18:04,085 Do you truly believe this? 236 00:18:05,319 --> 00:18:08,413 That death offers a state more desirable 237 00:18:09,276 --> 00:18:10,421 than captivity? 238 00:18:15,321 --> 00:18:16,338 Inside... 239 00:18:19,147 --> 00:18:20,761 I'm a captive now. 240 00:18:22,840 --> 00:18:24,021 So too am I. 241 00:18:26,125 --> 00:18:28,349 We must speak of this marking again. 242 00:18:29,623 --> 00:18:33,797 It tells of a paradox I do find puzzling. 243 00:19:07,529 --> 00:19:08,398 Headache? 244 00:19:13,830 --> 00:19:16,958 Commander Boone is something of a workplace democrat. 245 00:19:17,668 --> 00:19:18,572 I'm not. 246 00:19:26,832 --> 00:19:28,084 Your ear is bleeding. 247 00:19:41,835 --> 00:19:45,523 But if not, they judge me accordingly. 248 00:19:45,785 --> 00:19:47,476 Ok, they're good. 249 00:19:48,286 --> 00:19:50,515 They've soundproofed the room that this was taped in. 250 00:19:51,136 --> 00:19:53,413 No background noise whatsoever, but... 251 00:19:55,937 --> 00:19:58,167 See what's in the eye of the beholder. 252 00:19:59,937 --> 00:20:02,665 A mere image of the gentlemen recording your employer. 253 00:20:03,638 --> 00:20:06,046 Disappointing. Doesn't give me anything I don't know. 254 00:20:06,639 --> 00:20:07,615 What's in the other eye? 255 00:20:07,740 --> 00:20:09,396 Just more disappointment? 256 00:20:10,728 --> 00:20:11,764 Rewind, please. 257 00:20:17,940 --> 00:20:18,833 Little more. 258 00:20:19,591 --> 00:20:20,337 There. 259 00:20:22,241 --> 00:20:24,501 Is there anything reflected blushes blue? 260 00:20:29,650 --> 00:20:30,365 Nada. 261 00:20:33,930 --> 00:20:35,043 Can you enhance this? 262 00:20:43,144 --> 00:20:43,867 More. 263 00:20:47,195 --> 00:20:48,158 A thermometer. 264 00:20:48,595 --> 00:20:51,865 No, it's a regulator used in cold storage facilities. 265 00:20:52,596 --> 00:20:54,776 Looks like this one hasn't been used for quite a while, huh? 266 00:20:55,446 --> 00:20:56,423 Run a search. 267 00:20:57,647 --> 00:20:59,326 Get up. Get up! 268 00:21:03,948 --> 00:21:04,743 Boone here. 269 00:21:04,785 --> 00:21:08,466 The Synod has sensed a change in welfare of your Companion. 270 00:21:08,848 --> 00:21:09,985 Da'an's been in touch with you? 271 00:21:10,309 --> 00:21:12,356 Not in a way that you can comprehend. 272 00:21:12,949 --> 00:21:17,061 We experience a transformation in the life force of Da'an. 273 00:21:17,550 --> 00:21:18,605 I don't understand. 274 00:21:19,350 --> 00:21:24,130 His body begins to fade. He has chosen to end his confinement. 275 00:21:24,851 --> 00:21:26,131 He's willing himself to die? 276 00:21:28,252 --> 00:21:29,663 He honors the Collective. 277 00:21:30,002 --> 00:21:33,886 In doing so he frustrates the desires of our antagonists. 278 00:21:34,653 --> 00:21:38,971 He will be transfigured, freed from the restrains of matter. 279 00:21:40,054 --> 00:21:41,503 How long will Da'an live? 280 00:21:41,855 --> 00:21:42,657 Not long. 281 00:21:43,054 --> 00:21:47,910 Take comfort in our conviction that he passage of a single conscience 282 00:21:47,975 --> 00:21:49,779 offers no cause for sorrow. 283 00:21:50,555 --> 00:21:51,359 Agent Sandoval? 284 00:21:55,156 --> 00:21:57,129 Agent Sandoval, respond, please. 285 00:21:57,516 --> 00:21:58,443 We need to talk. 286 00:21:59,657 --> 00:22:00,528 Data stream off. 287 00:23:05,267 --> 00:23:07,267 Well done, Mr. Boone. 288 00:24:05,677 --> 00:24:06,559 Can you walk? 289 00:24:06,977 --> 00:24:08,583 I do not believe I am able. 290 00:24:08,777 --> 00:24:12,261 You gotta try. Come on, I'll help you. Get up. 291 00:24:21,779 --> 00:24:22,917 Come on, we can make it. 292 00:24:23,380 --> 00:24:24,821 I fear that we cannot. 293 00:24:44,183 --> 00:24:45,431 Tell me how you found us. 294 00:24:46,083 --> 00:24:48,634 What important is I did. Your position's compromised. 295 00:24:48,684 --> 00:24:49,771 And help's on the way, isn't it? 296 00:24:49,984 --> 00:24:52,782 - More like the Four Horsemen of the Apocalypse. - Yet you came here alone? 297 00:24:53,585 --> 00:24:54,969 I don't want this to end in bloodshed. 298 00:24:55,585 --> 00:24:56,501 The Companions? 299 00:24:57,127 --> 00:25:00,807 They won't negotiate for him. All you end up doing is turning him into a murder. 300 00:25:00,886 --> 00:25:03,128 That is of no consequence to me! 301 00:25:04,386 --> 00:25:08,533 The only thing I need form that alien is the location of my missing men. 302 00:25:08,587 --> 00:25:11,574 If he hasn't told you that by now, he either doesn't know or he won't. 303 00:25:12,688 --> 00:25:15,339 But haven't really begun to persuade him yet. 304 00:25:17,889 --> 00:25:20,483 If you're gonna do that call it by its name. 305 00:25:20,599 --> 00:25:23,833 Pain, dehumanizing demeaning pain. 306 00:25:23,990 --> 00:25:26,340 Didn't you see enough of that in the SI War, Major? 307 00:25:27,390 --> 00:25:28,415 I sure did. 308 00:25:30,991 --> 00:25:33,051 Show him what they did to you, Captain. 309 00:25:34,191 --> 00:25:36,243 He should know what it is he's working for. 310 00:25:40,492 --> 00:25:41,251 Show him! 311 00:25:54,994 --> 00:26:01,039 The Companions wanted volunteers to be trained in interdimensional space flight. 312 00:26:02,496 --> 00:26:06,453 Johnson escaped in transit after they did that to him. 313 00:26:08,597 --> 00:26:13,158 So don't you preach at me, Commander. 314 00:26:14,398 --> 00:26:17,423 This is the world we live in now! 315 00:26:18,098 --> 00:26:20,641 It's 1492, 316 00:26:20,699 --> 00:26:23,947 the conquest of the New World all over again! 317 00:26:25,199 --> 00:26:26,379 Only this time 318 00:26:27,911 --> 00:26:29,659 we are the savages. 319 00:26:34,201 --> 00:26:35,914 Da'an's willing himself to die. 320 00:26:37,728 --> 00:26:38,649 But... 321 00:26:40,502 --> 00:26:41,979 You must know that by now. 322 00:26:42,252 --> 00:26:44,537 If he moves, shoot him. 323 00:26:51,203 --> 00:26:51,980 Get up. 324 00:26:58,705 --> 00:27:01,859 MacIntire's father lives in Saint Paul. You wanna question him there? 325 00:27:03,205 --> 00:27:05,833 Do you dwell upon memories of your Companion? 326 00:27:07,406 --> 00:27:09,322 Does it give you pleasure to do so? 327 00:27:10,307 --> 00:27:11,181 No. 328 00:27:12,291 --> 00:27:13,306 No pleasure. 329 00:27:14,257 --> 00:27:16,325 Sorrow does not serve your Companion. 330 00:27:17,008 --> 00:27:19,579 The martyrdom of Da'an must not be squandered. 331 00:27:19,908 --> 00:27:24,151 Public opinion should be galvanized in support of further initiatives. 332 00:27:24,809 --> 00:27:28,087 Contact Commander Boone. The Synod awaits. 333 00:27:37,226 --> 00:27:38,547 Boone, William. 334 00:27:38,911 --> 00:27:40,914 Commander Boone's global is not functioning. 335 00:27:45,412 --> 00:27:47,481 Your Commander would not be willingly silent. 336 00:27:48,413 --> 00:27:50,882 He may have found the Companion's kidnappers. 337 00:27:52,143 --> 00:27:53,739 Search his last known coordinates. 338 00:28:01,595 --> 00:28:04,175 Your own kind wouldn't negotiate for you. 339 00:28:04,495 --> 00:28:07,311 They're forcing me to take the information that I need from you. 340 00:28:07,396 --> 00:28:08,839 You seem uneasy, Major. 341 00:28:09,046 --> 00:28:12,980 Does the concept that you call conscience cause you this distress? 342 00:28:12,987 --> 00:28:15,121 Don't you talk to me about conscience! 343 00:28:15,797 --> 00:28:17,657 The lives of my men are on your conscience! 344 00:28:17,700 --> 00:28:19,365 You tell me where they are?! 345 00:28:19,365 --> 00:28:21,639 Look at him MacIntire. He can't tell you anything if he dies. 346 00:28:21,798 --> 00:28:22,876 Get him outta here! 347 00:28:23,398 --> 00:28:24,500 What's happening to him? 348 00:28:24,348 --> 00:28:26,258 I said get him out! 349 00:28:26,299 --> 00:28:29,089 Da'an, if you know the whereabouts of these soldiers we can end this right now. 350 00:28:29,499 --> 00:28:34,681 Even if I could answer you, my fellow Companions do not desire that I do so. 351 00:28:36,200 --> 00:28:38,351 They have not bargained for my release. 352 00:28:39,481 --> 00:28:42,343 And I must acquiesce to their will. 353 00:28:42,601 --> 00:28:44,519 Nobody will benefit from your death. 354 00:28:45,802 --> 00:28:47,583 Human or Taelon. 355 00:28:48,512 --> 00:28:50,161 Do not grieve for me, Boone. 356 00:28:51,853 --> 00:28:55,962 In time we must all seek to evolve beyond the constrains 357 00:28:56,349 --> 00:28:57,829 imposed by matter. 358 00:29:01,954 --> 00:29:03,346 Shall we continue, Major? 359 00:29:10,926 --> 00:29:12,015 Secure the area. 360 00:29:12,326 --> 00:29:15,042 Make sure the van's clean. Bring them in for interrogation. 361 00:29:18,127 --> 00:29:19,304 We have visitors. 362 00:29:19,577 --> 00:29:20,841 Secure the area! 363 00:29:23,383 --> 00:29:24,351 Secure! 364 00:29:43,131 --> 00:29:45,271 I take it you know who I am, Major. 365 00:29:46,032 --> 00:29:48,973 I need to talk to you and to my associate 366 00:29:49,760 --> 00:29:51,235 William Boone. 367 00:29:56,413 --> 00:29:57,266 Agent Sandoval? 368 00:30:01,034 --> 00:30:02,885 Agent Sandoval, respond, please. 369 00:30:03,434 --> 00:30:04,347 We need to talk. 370 00:30:08,285 --> 00:30:09,879 Captain, take me to Boone's office. 371 00:30:11,566 --> 00:30:14,548 That transmission was sent two hours ago. The trail's cold. 372 00:30:15,086 --> 00:30:16,817 Take me to Boone's office, now. 373 00:30:30,089 --> 00:30:32,861 Gentlemen, I'd like to resolve our impasse. 374 00:30:33,189 --> 00:30:35,921 As you see we share the same concerns about the Taelons. 375 00:30:36,830 --> 00:30:40,843 I don't give a damn about your little cloak and dagger intrigue. 376 00:30:41,790 --> 00:30:44,924 Five men that's the only reason we did this. 377 00:30:45,241 --> 00:30:46,689 And would you like to see them? 378 00:30:54,383 --> 00:30:55,139 Computer, 379 00:30:55,743 --> 00:30:58,451 display the last five commands in chronological order. 380 00:31:01,244 --> 00:31:03,077 I'll keep trying to reach Boone on the global link. 381 00:31:03,844 --> 00:31:04,569 Next. 382 00:31:05,430 --> 00:31:06,176 Next. 383 00:31:07,037 --> 00:31:07,784 Next. 384 00:31:08,795 --> 00:31:10,576 This is what they used to call the Farm. 385 00:31:11,245 --> 00:31:14,286 They closed it down after we exposed it as a holding tank 386 00:31:14,287 --> 00:31:17,378 for Taelon failures from experiments gone awry. 387 00:31:17,513 --> 00:31:19,652 If it's shut down how this is gonna help? 388 00:31:20,247 --> 00:31:21,054 Watch. 389 00:31:22,447 --> 00:31:24,538 I kept the place under surveillance for weeks. 390 00:31:24,639 --> 00:31:27,164 This was taken on the night of October 12th. 391 00:31:27,998 --> 00:31:28,887 That's Wells. 392 00:31:30,298 --> 00:31:31,407 Where were they taken? 393 00:31:32,049 --> 00:31:32,813 I don't know. 394 00:31:33,617 --> 00:31:36,058 But I do have the resources to find out. 395 00:31:36,449 --> 00:31:40,241 If you don't bury them and us by killing the Companion first. 396 00:31:41,700 --> 00:31:44,973 So, do we have a deal, Major? 397 00:32:12,855 --> 00:32:13,988 You're escaping, aren't you? 398 00:32:15,956 --> 00:32:16,857 From your body? 399 00:32:22,557 --> 00:32:23,686 I envy your freedom. 400 00:32:39,059 --> 00:32:41,544 Ready the shuttle, Captain. I believe I found Da'an. 401 00:32:59,263 --> 00:33:00,554 You're not afraid of dying? 402 00:33:01,363 --> 00:33:02,620 We have been taught 403 00:33:04,308 --> 00:33:05,904 not to dread this passage. 404 00:33:09,864 --> 00:33:11,886 But fear has a presence, yes. 405 00:33:17,766 --> 00:33:21,104 Can I trust him to help me find my men? 406 00:33:22,366 --> 00:33:23,079 You can. 407 00:33:24,767 --> 00:33:27,857 We're warriors, Commander. We've seen too much carnage. 408 00:33:28,767 --> 00:33:31,626 But a billionaire freedom fighter? What the hell's he seen? 409 00:33:31,918 --> 00:33:33,318 He risked a lot to come to you. 410 00:33:33,768 --> 00:33:34,704 He's your best hope. 411 00:33:35,818 --> 00:33:37,560 All I want is to get my men back. 412 00:33:38,519 --> 00:33:40,618 They are my responsibility! 413 00:33:41,269 --> 00:33:43,805 I'm not interested in some crusade! 414 00:33:45,370 --> 00:33:46,637 I lost someone to this. 415 00:33:47,580 --> 00:33:50,183 And for a long time that's all I saw. 416 00:33:51,571 --> 00:33:55,528 I had to learn to refocus on what ultimately matters: 417 00:33:57,152 --> 00:33:59,683 "Why are the Taelons here?" 418 00:34:15,175 --> 00:34:17,710 You and Doors figure out the way to return the captive. 419 00:34:19,375 --> 00:34:20,318 Give me your hand. 420 00:34:24,876 --> 00:34:26,028 Give it to me, please. 421 00:34:50,380 --> 00:34:51,280 Major! 422 00:34:51,581 --> 00:34:52,538 Major! 423 00:35:05,883 --> 00:35:06,742 They've found us. 424 00:35:07,283 --> 00:35:08,946 Everyone on the roof! Now! 425 00:35:08,975 --> 00:35:10,163 - Go with them, Jonathan! - No! 426 00:35:10,484 --> 00:35:11,432 It's the only way. 427 00:35:11,584 --> 00:35:13,390 Get to the chopper! Come on! Let's go! 428 00:35:17,385 --> 00:35:19,732 Johnson, we're moving out! We have to go now! 429 00:35:20,585 --> 00:35:23,383 It's all right, go. I'll stay with him. Go! 430 00:35:30,887 --> 00:35:31,838 Let's go, we gotta move! 431 00:35:36,138 --> 00:35:36,878 Stairwell! 432 00:35:38,066 --> 00:35:38,713 Let's go! 433 00:35:40,928 --> 00:35:42,254 Da'an! 434 00:35:56,591 --> 00:35:59,225 Johnson! Lucas, come on! 435 00:35:59,391 --> 00:36:00,327 They're too close! 436 00:36:00,392 --> 00:36:01,330 We can make it! 437 00:36:02,792 --> 00:36:04,818 I can't... No more... 438 00:36:09,393 --> 00:36:10,654 I want release. 439 00:36:14,894 --> 00:36:15,790 Lucas! 440 00:36:16,622 --> 00:36:17,647 Don't! 441 00:36:43,499 --> 00:36:44,686 He's gone, Boone. 442 00:36:45,699 --> 00:36:47,948 If he can will himself to die, he can will himself to live. 443 00:36:49,400 --> 00:36:51,300 We've been asked not to grieve. 444 00:37:03,802 --> 00:37:07,205 I can't know whether this death of yours is a blessing or a curse... 445 00:37:09,003 --> 00:37:10,346 Something beyond all of that. 446 00:37:11,603 --> 00:37:15,088 But I know what your life is here and you must not let that end. 447 00:37:16,904 --> 00:37:17,772 You 448 00:37:19,253 --> 00:37:21,908 are a part of a consciousness so different form me. 449 00:37:24,205 --> 00:37:25,302 A noble to me. 450 00:37:28,226 --> 00:37:30,475 But you're a part of us now too as... 451 00:37:30,901 --> 00:37:31,799 as Da'an. 452 00:37:33,440 --> 00:37:34,602 As an individual. 453 00:37:39,708 --> 00:37:41,706 You're the bridge between our worlds. 454 00:37:44,508 --> 00:37:45,578 Come to us. 455 00:37:47,609 --> 00:37:48,756 Come to this life. 456 00:38:13,513 --> 00:38:14,932 I have known the void. 457 00:38:42,418 --> 00:38:46,213 Your species has long dreamed of new worlds, 458 00:38:46,618 --> 00:38:49,272 to go beyond all frontiers 459 00:38:49,742 --> 00:38:52,174 and to embrace the dangers intrinsic 460 00:38:52,819 --> 00:38:54,360 to any true discovery. 461 00:38:56,920 --> 00:38:57,994 My hope 462 00:38:58,598 --> 00:39:03,354 is that humans may one day share with us 463 00:39:03,921 --> 00:39:06,022 the jewel of Taelon. 464 00:39:07,622 --> 00:39:10,978 To journey beyond time and space, 465 00:39:12,475 --> 00:39:16,218 I assure you, the experience abides no rival. 466 00:39:16,750 --> 00:39:19,016 Save that of the passage 467 00:39:19,724 --> 00:39:22,259 which we must all one day share. 468 00:39:24,031 --> 00:39:24,900 The journey 469 00:39:25,468 --> 00:39:26,996 from the death of life 470 00:39:28,325 --> 00:39:30,432 to the life of death. 471 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 472 00:39:31,305 --> 00:40:31,150 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app