1
00:00:03,143 --> 00:00:04,863
'First there were the Daleks...
2
00:00:06,143 --> 00:00:09,423
'And then there was a man
who fought them.'
3
00:00:11,543 --> 00:00:14,503
'And then, in time, he died.
4
00:00:16,023 --> 00:00:19,702
'There are a few, of course, who
believe this man somehow survived...
5
00:00:19,703 --> 00:00:23,982
'and that one day he will return.
6
00:00:23,983 --> 00:00:26,662
'For both our sakes,
dearest Hannah,
7
00:00:26,663 --> 00:00:30,383
'we must hope these stories
are true.'
8
00:00:36,983 --> 00:00:38,103
I got your message.
9
00:00:39,263 --> 00:00:43,462
Not many people can do that,
send me messages.
10
00:00:43,463 --> 00:00:46,463
I have a daughter. Hannah.
11
00:00:47,623 --> 00:00:52,543
She's in a Dalek prison camp.
They say you can help. Do they?
12
00:00:54,454 --> 00:00:55,854
I wish they'd stop.
13
00:00:57,014 --> 00:01:01,093
Helluva choice of meeting place.
They said I'd have to intrigue you.
14
00:01:01,094 --> 00:01:05,494
Skaro. The original planet
of the Daleks.
15
00:01:06,808 --> 00:01:08,288
Look at the state of it.
16
00:01:09,768 --> 00:01:13,408
Who told you about me?
Does it matter? Maybe not.
17
00:01:14,728 --> 00:01:16,528
But you're very well informed.
18
00:01:26,008 --> 00:01:30,047
If Hannah's in a Dalek prison camp,
tell me, why aren't you?
19
00:01:30,048 --> 00:01:32,408
I escaped.
20
00:01:33,528 --> 00:01:39,808
No, nobody escapes the Dalek camps.
You're very cold.
21
00:01:42,088 --> 00:01:44,007
What's wrong?
22
00:01:44,008 --> 00:01:46,727
It's a trap. What is?
23
00:01:46,728 --> 00:01:49,928
You are and you don't even know it.
24
00:02:02,088 --> 00:02:05,008
The Doctor is acquired.
25
00:02:16,648 --> 00:02:17,888
I'll just be a minute.
26
00:02:20,968 --> 00:02:23,807
Er... your husband is here.
27
00:02:23,808 --> 00:02:27,208
I don't have a husband.
Well, apparently you still do.
28
00:02:32,488 --> 00:02:35,367
You have to sign these.
29
00:02:35,368 --> 00:02:38,248
And then we're not married?
Just like magic.
30
00:02:40,928 --> 00:02:45,528
Can't chat. Working. Really? Thought
you were just pouting at a camera.
31
00:02:47,208 --> 00:02:48,368
Rory...
32
00:02:51,328 --> 00:02:52,808
Sorry, love, was I interrupting?
33
00:02:54,168 --> 00:02:57,967
Gosh look at you, you've gone so
pale. Come on take a seat,
34
00:02:57,968 --> 00:03:00,288
we'll soon sort that out.
35
00:03:13,728 --> 00:03:16,888
Amelia Pond is acquired.
36
00:03:21,808 --> 00:03:23,208
Cheers.
37
00:03:34,968 --> 00:03:37,288
Rory Williams is acquired.
38
00:03:45,488 --> 00:03:46,528
Where are we?
39
00:03:57,288 --> 00:03:59,568
So how much trouble are we in?
40
00:04:02,968 --> 00:04:05,888
How much trouble, Mr Pond?
41
00:04:09,328 --> 00:04:10,408
Out of ten?
42
00:04:14,248 --> 00:04:16,288
Eleven.
43
00:04:48,168 --> 00:04:50,847
Where are we? Spaceship, right?
44
00:04:50,848 --> 00:04:52,888
Not just any spaceship.
45
00:04:55,608 --> 00:05:00,007
The Parliament of the Daleks.
Be brave.
46
00:05:00,008 --> 00:05:04,328
What do we do?
Make them remember you.
47
00:05:06,568 --> 00:05:08,448
Well come on then.
48
00:05:10,088 --> 00:05:13,687
You've got me!
What are you waiting for?
49
00:05:13,688 --> 00:05:18,327
At long last, it's Christmas!
50
00:05:18,328 --> 00:05:21,288
Here I am!
51
00:05:25,968 --> 00:05:27,968
Save us.
52
00:05:33,328 --> 00:05:36,207
You will save us.
53
00:05:36,208 --> 00:05:38,367
I'll what?
54
00:05:38,368 --> 00:05:41,287
You will save the Daleks.
55
00:05:41,288 --> 00:05:45,207
Save the Daleks!
Save the Daleks!
56
00:05:45,208 --> 00:05:46,767
Save the Daleks!
57
00:05:46,768 --> 00:05:50,967
Save the Daleks!
Save the Daleks!
58
00:05:50,968 --> 00:05:52,927
Save the Daleks!
59
00:05:52,928 --> 00:05:57,328
Well! This is new!
60
00:05:59,342 --> 00:06:33,580
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.
61
00:06:36,528 --> 00:06:40,608
'Day 363. The terror continues.'
62
00:06:44,808 --> 00:06:47,888
'Also, made another souffle.'
63
00:06:50,488 --> 00:06:52,488
'Very nearly.'
64
00:06:58,368 --> 00:06:59,528
'Checked defences.'
65
00:07:00,928 --> 00:07:05,528
'They came again last night.
It's still always at night.'
66
00:07:06,808 --> 00:07:12,288
'Maybe they're vampires. Oh,
and it's my Mum's birthday.'
67
00:07:14,688 --> 00:07:16,208
'Happy birthday, Mum.'
68
00:07:18,008 --> 00:07:21,128
'I did make you a souffle,
but it was too beautiful to live.'
69
00:07:23,008 --> 00:07:27,688
You will let us enter!
We will enter!
70
00:07:30,728 --> 00:07:35,487
We are the Daleks,
you will let us enter!
71
00:07:35,488 --> 00:07:38,128
Enter! ENTER! ENTER!
72
00:07:41,568 --> 00:07:45,087
What's he doing? He's chosen the
most defendable area in the room,
73
00:07:45,088 --> 00:07:48,807
counted all the Daleks, counted all
the exits and now he's calculating
74
00:07:48,808 --> 00:07:51,807
the exact distance we're standing
apart and starting to worry.
75
00:07:51,808 --> 00:07:55,247
Oh, and look at him frowning now.
"Something's wrong with
76
00:07:55,248 --> 00:07:59,127
"Amy and Rory, and
who's going to fix it?
77
00:07:59,128 --> 00:08:03,328
- And he straightens his bow tie!
- We have arrived.
78
00:08:07,328 --> 00:08:08,927
Arrived where?!
79
00:08:08,928 --> 00:08:12,968
Doctor... The Prime Minister will
speak with you now.
80
00:08:17,168 --> 00:08:20,367
Do you remember who you were,
before they emptied you out
81
00:08:20,368 --> 00:08:24,287
and turned you into their puppet?
My memories are only re-activated
82
00:08:24,288 --> 00:08:27,367
if they are required to facilitate
deep cover or disguise.
83
00:08:27,368 --> 00:08:32,408
You had a daughter.
I know. I've read my file.
84
00:08:48,368 --> 00:08:50,127
Well?
85
00:08:50,128 --> 00:08:55,087
What do you know
of the Dalek Asylum?
86
00:08:55,088 --> 00:08:57,607
According to legend,
you have a dumping ground.
87
00:08:57,608 --> 00:09:01,807
A planet where you lock up all
the Daleks that go wrong.
88
00:09:01,808 --> 00:09:07,488
The battle-scarred, the insane.
The ones even you can't control.
89
00:09:09,208 --> 00:09:11,168
Which never made any sense to me...
Why not?
90
00:09:11,169 --> 00:09:13,327
Because you'd just kill them.
91
00:09:13,328 --> 00:09:18,368
It is offensive to us to extinguish
such divine hatred.
92
00:09:19,728 --> 00:09:21,607
Offensive?
93
00:09:21,608 --> 00:09:27,967
Does it surprise you to know
the Daleks have a concept of beauty?
94
00:09:27,968 --> 00:09:33,928
I thought you'd run out of ways to
make me sick, but hello again.
95
00:09:36,048 --> 00:09:39,648
You think hatred is beautiful?
96
00:09:42,488 --> 00:09:46,968
Perhaps that is why we have never
been able to kill you.
97
00:09:58,208 --> 00:09:59,927
The Asylum.
98
00:09:59,928 --> 00:10:03,288
It occupies the entire planet.
Right to the core.
99
00:10:04,968 --> 00:10:08,127
How many Daleks are in there?
A count has not been made.
100
00:10:08,128 --> 00:10:11,768
Millions, certainly. All still
alive? It has to be assumed.
101
00:10:12,968 --> 00:10:17,767
The Asylum is fully automated -
supervision is not required. Armed?
102
00:10:17,768 --> 00:10:20,008
The Daleks are always armed.
What colour?
103
00:10:23,248 --> 00:10:25,327
Sorry. There weren't any good
questions left.
104
00:10:25,328 --> 00:10:28,528
This signal is being received
from the very heart of the Asylum.
105
00:10:37,048 --> 00:10:42,367
What is the noise? Explain! Explain!
106
00:10:42,368 --> 00:10:45,927
It's me. Sorry what?! It's me.
107
00:10:45,928 --> 00:10:50,927
Playing the triangle. OK, I got
buried in the mix. Carmen!
108
00:10:50,928 --> 00:10:55,887
Lovely show,
someone's transmitting this.
109
00:10:55,888 --> 00:11:00,328
Have you considered tracking back
the signal and talking to them?
110
00:11:03,088 --> 00:11:09,087
He asked the Daleks...
Hello? Hello, Carmen? Hello?
111
00:11:09,088 --> 00:11:13,847
Hello? Come in, come in, come in,
Carmen. Hello, yes, yes,
112
00:11:13,848 --> 00:11:15,847
sorry, do you read me?!
113
00:11:15,848 --> 00:11:17,487
Yes, reading you loud and clear.
114
00:11:17,488 --> 00:11:22,167
Identify yourself and report
your status. Hello!
115
00:11:22,168 --> 00:11:23,767
Are you real?
116
00:11:23,768 --> 00:11:26,047
Are you actually, properly real?
117
00:11:26,048 --> 00:11:29,007
Yep, confirmed,
actually properly real.
118
00:11:29,008 --> 00:11:32,327
Oswin Oswald, Junior Entertainment
Manager, Starship Alaska.
119
00:11:32,328 --> 00:11:36,007
Current status - crashed and
shipwrecked somewhere...
120
00:11:36,008 --> 00:11:39,087
not nice. Been here
a year, rest of the crew missing.
121
00:11:39,088 --> 00:11:41,648
Provisions good,
but keen to move on. A year?
122
00:11:42,968 --> 00:11:45,647
Are you OK, are you...
under attack?
123
00:11:45,648 --> 00:11:48,767
Some local life-forms,
I've been keeping them out.
124
00:11:48,768 --> 00:11:50,688
Do you know what those
life-forms are?
125
00:11:50,689 --> 00:11:52,847
I know a Dalek
when I hear one, yeah.
126
00:11:52,848 --> 00:11:59,407
What have been doing, on your own,
against the Daleks for a year?!
127
00:11:59,408 --> 00:12:03,768
Making souffles. Souffles?!
Against the Daleks?
128
00:12:05,888 --> 00:12:10,527
Where do you get the milk?
This conversation is irrelevant.
129
00:12:10,528 --> 00:12:11,967
No, it isn't!
130
00:12:11,968 --> 00:12:14,447
No, hello... hello!
131
00:12:14,448 --> 00:12:18,167
Because a Starliner's crashed into
your Asylum, and someone's got in.
132
00:12:18,168 --> 00:12:21,327
And if someone can get in,
then everything can get out...
133
00:12:21,328 --> 00:12:24,087
a tsunami of insane Daleks.
134
00:12:24,088 --> 00:12:27,847
Even you don't want that.
The asylum must be cleansed.
135
00:12:27,848 --> 00:12:29,447
Then why is it still here?
136
00:12:29,448 --> 00:12:32,407
You've got enough firepower on this
ship, to blast it out of the sky.
137
00:12:32,408 --> 00:12:35,407
The Asylum force-field is
impenetrable. Turn it off.
138
00:12:35,408 --> 00:12:37,848
It can only be turned
off from within the Asylum.
139
00:12:37,849 --> 00:12:41,527
A small task force could sneak
through a force-field,
140
00:12:41,528 --> 00:12:43,728
send in a couple of Daleks.
141
00:12:46,968 --> 00:12:48,768
Oh!
142
00:12:51,248 --> 00:12:54,447
Oh, that's good.
That's brilliant.
143
00:12:54,448 --> 00:12:58,847
You're all too scared to go
down there! Not one of you will go!
144
00:12:58,848 --> 00:13:05,047
So tell me - what do the Daleks do
when they're too scared?
145
00:13:05,048 --> 00:13:10,167
The predator of the Daleks will be
deployed. You don't have a predator.
146
00:13:10,168 --> 00:13:13,127
And even if you did, why would
they turn off a force-field for you?
147
00:13:13,128 --> 00:13:18,727
Because you will have no other
means of escape. May I clarify...
148
00:13:18,728 --> 00:13:24,647
The Predator is the Daleks'
word for you. Me?! Me?!
149
00:13:24,648 --> 00:13:26,807
You will need this.
150
00:13:26,808 --> 00:13:30,127
It will protect you from the
Nano-cloud. The what, the nano-what?
151
00:13:30,128 --> 00:13:32,127
The gravity beam will convey
you close to
152
00:13:32,128 --> 00:13:34,407
the source of the transmission.
153
00:13:34,408 --> 00:13:36,768
You must find a way to deactivate
the force-field from there.
154
00:13:36,769 --> 00:13:40,487
You're going to fire me
at a planet? That's your plan?
155
00:13:40,488 --> 00:13:43,527
I get fired at a planet
and expected to fix it?
156
00:13:43,528 --> 00:13:47,007
In fairness, that is slightly
your MO. Don't be fair to the Daleks
157
00:13:47,008 --> 00:13:50,847
when they're firing me at a planet!
What do you want with them?!
158
00:13:50,848 --> 00:13:55,847
It is known that the Doctor
requires companions.
159
00:13:55,848 --> 00:13:58,487
Oh, Brilliant. Good-oh!
160
00:13:58,488 --> 00:14:02,727
Don't worry, we'll get through this
I promise. Don't be scared. Scared?
161
00:14:02,728 --> 00:14:04,287
Who's scared?
162
00:14:04,288 --> 00:14:05,527
Geronimo.
163
00:14:05,528 --> 00:14:08,488
Oi!
164
00:14:13,728 --> 00:14:15,688
Wrong way up!
Wrong way up!
165
00:14:19,168 --> 00:14:22,648
RORY!
166
00:14:51,528 --> 00:14:53,607
Hello?
167
00:14:53,608 --> 00:14:56,888
Hello, who are you? Are you OK?
168
00:15:04,288 --> 00:15:07,568
Rory? Doctor?!
169
00:15:08,608 --> 00:15:11,287
I'm Harvey. No...
170
00:15:11,288 --> 00:15:12,608
Who's Rory?
171
00:15:13,768 --> 00:15:16,168
Where are you going?!
172
00:15:43,808 --> 00:15:45,688
Hey! Huh?
173
00:15:55,048 --> 00:15:58,367
Sorry, sorry!
Pressed the wrong switch.
174
00:15:58,368 --> 00:16:02,767
Souffle girl? Could always call me
Oswin, seeing as that's my name.
175
00:16:02,768 --> 00:16:07,287
You OK? How are you doing that?
176
00:16:07,288 --> 00:16:10,487
This is Dalek technology.
177
00:16:10,488 --> 00:16:13,407
Well it's very easy to hack.
178
00:16:13,408 --> 00:16:17,087
No, it isn't. Where are you?
Ship broke up when it hit.
179
00:16:17,088 --> 00:16:20,807
Somewhere underground, I think.
You coming to get me?
180
00:16:20,808 --> 00:16:22,727
Doctor! Hey!
181
00:16:22,728 --> 00:16:27,927
Oi! Souffle girl! Come back.
182
00:16:27,928 --> 00:16:30,368
Doctor! Amy!
183
00:16:34,608 --> 00:16:36,807
Where's Rory?
184
00:16:36,808 --> 00:16:40,968
There was another beam.
There, over there.
185
00:16:42,448 --> 00:16:44,088
Are you the rescue team?!
186
00:16:46,088 --> 00:16:49,368
Hello!
187
00:16:55,448 --> 00:16:56,488
Rory?
188
00:17:00,208 --> 00:17:01,728
Rory?!
189
00:17:04,528 --> 00:17:06,568
RORY!
190
00:18:14,448 --> 00:18:16,247
We came down two days ago.
191
00:18:16,248 --> 00:18:19,528
There is 12 other escape pods.
192
00:18:22,168 --> 00:18:24,168
I don't know what happened
to them.
193
00:18:25,128 --> 00:18:29,128
Alaska? That's the same
ship as souffle girl. Yes...
194
00:18:30,288 --> 00:18:32,488
Except she's been here a year.
195
00:18:37,968 --> 00:18:40,968
We should have some climbing rope
long enough for that hole.
196
00:18:46,648 --> 00:18:49,287
Won't you introduce us to your crew?
197
00:18:49,288 --> 00:18:52,208
Ah yeah, sorry. Guys, this is
the Doctor and Amy.
198
00:18:56,248 --> 00:18:58,088
Guys?
199
00:19:04,488 --> 00:19:06,568
Oh, my God!
200
00:19:14,768 --> 00:19:19,047
They're dead. All of them.
That's not possible.
201
00:19:19,048 --> 00:19:23,168
I just spoke to them. Two hours
ago, we were doing engine repairs!
202
00:19:25,208 --> 00:19:27,408
You're sure about that, are you?
203
00:19:29,528 --> 00:19:32,967
Cos I'd say they've all been
dead for a very long time.
204
00:19:32,968 --> 00:19:34,608
But...
but they can't have been...
205
00:19:34,609 --> 00:19:38,767
Well, they didn't get in that
state in two hours. Oh, of course!
206
00:19:38,768 --> 00:19:41,847
Stupid me. Of course, what?
207
00:19:41,848 --> 00:19:46,328
I died outside
and the cold preserved my body.
208
00:19:48,928 --> 00:19:51,008
I forgot about dying.
209
00:19:57,968 --> 00:19:59,288
Amy! The door!
210
00:20:05,608 --> 00:20:09,487
Explain! That's what you're good at.
How did he get all Daleked?
211
00:20:09,488 --> 00:20:11,847
Because he wasn't wearing
one of these.
212
00:20:11,848 --> 00:20:16,247
Oh-hoho! That's clever!
The nano-cloud.
213
00:20:16,248 --> 00:20:19,967
Micro-organisms that automatically
process any organic matter,
214
00:20:19,968 --> 00:20:22,847
living or dead, into a Dalek puppet.
215
00:20:22,848 --> 00:20:25,487
Anything attacks this place,
216
00:20:25,488 --> 00:20:28,087
it automatically becomes
part of the on-site security.
217
00:20:28,088 --> 00:20:30,927
Living or dead?
These wrist-bands protect us.
218
00:20:30,928 --> 00:20:33,047
The only thing stopping us going
exactly...
219
00:20:33,048 --> 00:20:37,328
Doctor, SHUT up! Living or dead?!
Yes, exactly, living, or, or...
220
00:20:42,488 --> 00:20:45,848
dead. Oh, dear.
221
00:21:10,168 --> 00:21:15,047
Is it bad that I've REALLY missed
this? Yes. Good. I know.
222
00:21:15,048 --> 00:21:18,967
'Unauthorised personnel may
not enter the cockpit.' Shut up!
223
00:21:18,968 --> 00:21:23,327
Ooh, Mr Grumpy! Bad combo!
No sense of humour and that chin.
224
00:21:23,328 --> 00:21:24,927
Is that her again - souffle girl?
225
00:21:24,928 --> 00:21:27,807
What is wrong with my chin?!
226
00:21:27,808 --> 00:21:30,647
Careful, dear, you'll put someone's
eye out. I'm scanning you.
227
00:21:30,648 --> 00:21:33,807
You're on another of the escape
pods from the Alaska, right?
Same ship I was on.
228
00:21:33,808 --> 00:21:37,247
How can you hack into everything?
Should be impossible, you're in a
crashed ship!
229
00:21:37,248 --> 00:21:38,887
Long story.
230
00:21:38,888 --> 00:21:42,887
Is there a word for total screaming
genius, that sounds modest and a
tiny bit sexy?
231
00:21:42,888 --> 00:21:47,927
Doctor. You call me the Doctor.
I see what you did there.
232
00:21:47,928 --> 00:21:50,807
Check the floor. I'm picking up a
breach at floor level,
233
00:21:50,808 --> 00:21:52,528
there could be a way out.
See you later!
234
00:21:52,529 --> 00:21:55,767
Aha, hatch!
Looks like it's been used already,
235
00:21:55,768 --> 00:21:57,648
and they tried to block
it off behind them.
236
00:21:57,649 --> 00:22:00,287
Can't imagine why!
237
00:22:00,288 --> 00:22:02,446
The lower part of the pod is buried,
so this must go
238
00:22:02,447 --> 00:22:03,888
straight down into the Asylum.
239
00:22:03,889 --> 00:22:09,407
Where Rory is? Speaking of Rory...
Anything you want to tell me?
240
00:22:09,408 --> 00:22:13,567
Are we going to do this now?!
What happened? Oh, stuff, you know.
241
00:22:13,568 --> 00:22:19,128
We split up. What can you do?
What can I do? Nothing.
242
00:22:20,368 --> 00:22:24,367
It's not one of those things you can
fix like you fix your bow tie.
243
00:22:24,368 --> 00:22:29,487
Don't give me those big wet eyes,
raggedy man. It's life. Just life.
244
00:22:29,488 --> 00:22:32,088
That thing that goes on
when you're not there.
245
00:22:38,488 --> 00:22:43,007
OK, so someone else got out this
way then? Let's go and find them.
246
00:22:43,008 --> 00:22:47,687
Oh, hello, hello, hello?
What are they up to? What's that?
247
00:22:47,688 --> 00:22:50,888
One of these. Where did they get it?
248
00:22:53,208 --> 00:22:54,408
Doctor!
249
00:22:56,008 --> 00:22:57,807
They got it from me!
250
00:22:57,808 --> 00:23:01,287
Oh, Amy! Doctor?
What's going to happen to me?
251
00:23:01,288 --> 00:23:03,088
Seriously, tell me, what?
252
00:23:57,728 --> 00:23:59,888
Sssh, sssh..
253
00:24:04,608 --> 00:24:05,928
Sssh, sssh..
254
00:24:07,688 --> 00:24:10,408
Ee-ee-ee-eex...
255
00:24:12,088 --> 00:24:13,368
What?
256
00:24:14,608 --> 00:24:16,207
Sorry - what?
257
00:24:16,208 --> 00:24:18,247
Eggzz, eggzz,
eggzz, eggzz, eggzz.
258
00:24:18,248 --> 00:24:21,887
Eggs? D'you mean those things?
259
00:24:21,888 --> 00:24:23,728
Egggzzzzzzzz.
260
00:24:24,768 --> 00:24:29,447
I don't... I don't know what you
want. Those things?
261
00:24:29,448 --> 00:24:31,968
Are those things eggs?
262
00:24:32,928 --> 00:24:34,287
This?
263
00:24:34,288 --> 00:24:36,048
You want this?
264
00:24:36,648 --> 00:24:38,608
Eggggzzz...
265
00:24:40,048 --> 00:24:41,887
term...
266
00:24:41,888 --> 00:24:43,967
in...
267
00:24:43,968 --> 00:24:47,128
ate.
268
00:24:48,968 --> 00:24:52,327
Eggzz... term... in... ate.
269
00:24:52,328 --> 00:24:54,247
Ex... term... in... ate!
270
00:24:54,248 --> 00:24:58,807
Exterminate! Exterminate!
271
00:24:58,808 --> 00:25:01,847
Emergency! Emergency!
272
00:25:01,848 --> 00:25:06,887
Exterminate! Exterminate!
Exterminate!
273
00:25:06,888 --> 00:25:08,648
Run!
The door at the end, run for it!
274
00:25:08,649 --> 00:25:11,367
They're waking up but they're slow.
The door at the end, just run.
275
00:25:11,368 --> 00:25:13,527
Now, now, now!
276
00:25:13,528 --> 00:25:16,407
Exterminate! Exterminaaaaate!
277
00:25:16,408 --> 00:25:19,168
Exterminate! Exterminate!
278
00:25:22,848 --> 00:25:26,968
Exterminate! Exterminate!
279
00:25:31,928 --> 00:25:33,367
So anyway.
280
00:25:33,368 --> 00:25:35,327
I'm Oswin. What do I call you?
281
00:25:35,328 --> 00:25:41,287
Er... I can't even remember.
Er... Rory. Lovely name, Rory.
282
00:25:41,288 --> 00:25:44,647
First boy I ever fancied was
called Rory. OK...
283
00:25:44,648 --> 00:25:48,087
Actually, she was called Nina,
I was going through a phase.
284
00:25:48,088 --> 00:25:51,768
Just flirting to keep you cheerful.
285
00:25:53,328 --> 00:25:57,488
Exterminate! Exterminate!
286
00:26:05,488 --> 00:26:07,967
OK...
287
00:26:07,968 --> 00:26:10,608
Any time you want to start flirting
again it's fine by me...
288
00:26:12,048 --> 00:26:14,887
So, tell me. What's going to happen
to me?
289
00:26:14,888 --> 00:26:18,687
And don't lie, cos I know when
you're lying to me and I will
definitely fall on you.
290
00:26:18,688 --> 00:26:22,247
The air all around is
full of micro-machines,
291
00:26:22,248 --> 00:26:25,047
robots the size of molecules,
nanogenes.
292
00:26:25,048 --> 00:26:30,287
Now that you're unprotected,
you're being... re-written.
293
00:26:30,288 --> 00:26:33,007
So, what happens? I get one of those
things sticking out my head?
294
00:26:33,008 --> 00:26:36,287
Physical changes come later.
What comes first, how does it start?
295
00:26:36,288 --> 00:26:37,767
With your mind.
296
00:26:37,768 --> 00:26:41,887
Your feelings, your memories and
I'm sorry, but it's started already.
297
00:26:41,888 --> 00:26:46,167
How do you know? Because we've had
this conversation four times. OK.
298
00:26:46,168 --> 00:26:50,288
Scared now. Hang on to scared.
Scared isn't Dalek.
299
00:27:02,808 --> 00:27:04,927
Hey there, beaky boy.
300
00:27:04,928 --> 00:27:07,647
If it's a straight choice,
I prefer Nina.
301
00:27:07,648 --> 00:27:11,807
Loving this - the nose and the chin.
You two could fence.
302
00:27:11,808 --> 00:27:13,688
There's a door behind you.
303
00:27:18,048 --> 00:27:19,208
In there, quickly.
304
00:27:21,288 --> 00:27:23,567
OK, you're safe for now.
305
00:27:23,568 --> 00:27:26,207
Pop your shirt off,
quick as you like. Why?!
306
00:27:26,208 --> 00:27:28,088
Does there have to be a reason?
307
00:27:36,688 --> 00:27:38,487
What's that?
308
00:27:38,488 --> 00:27:41,528
Exterminate! Exterminate!
309
00:27:43,288 --> 00:27:44,727
Keep a look-out.
310
00:27:44,728 --> 00:27:48,927
Don't open this door! Oswin?!
Oswin, can you hear me?!
311
00:27:48,928 --> 00:27:54,807
Hello, the Chin! I have visual on
you! Why don't I have visual on you?
312
00:27:54,808 --> 00:27:58,287
Why can't I ever see you? Limited
power, bad hair, take your pick.
313
00:27:58,288 --> 00:28:01,407
There's a door to your left,
open it.
314
00:28:01,408 --> 00:28:03,727
Going to send you a map to
that screen.
315
00:28:03,728 --> 00:28:06,007
I've put your little friend
somewhere safe,
316
00:28:06,008 --> 00:28:07,048
I can get you to him.
317
00:28:07,049 --> 00:28:09,527
Rory? You've found Rory?
I call him Nina.
318
00:28:09,528 --> 00:28:11,448
It's a personal thing - hush now.
319
00:28:16,488 --> 00:28:21,808
Who are you...? Doctor...
320
00:28:54,768 --> 00:28:57,928
How many Daleks directly
ahead of me, right now?
321
00:28:59,568 --> 00:29:02,767
10, 20, hard to say.
322
00:29:02,768 --> 00:29:06,327
Some of them are catatonic,
but they do have firepower.
323
00:29:06,328 --> 00:29:09,047
How do I get past them? Amy!
324
00:29:09,048 --> 00:29:12,927
Shhh. It's OK. It's just
people in here.
325
00:29:12,928 --> 00:29:14,927
It's just people. Amy.
326
00:29:14,928 --> 00:29:17,447
It's the nano-cloud,
it's altering your perception.
327
00:29:17,448 --> 00:29:19,648
Look again, look again -
those aren't people.
328
00:29:24,168 --> 00:29:28,688
Come with me,
take my hand. Run, run!
329
00:29:30,448 --> 00:29:34,368
Look, they're coming down!
Ah, yes, they are!
330
00:29:36,408 --> 00:29:40,327
Intruder! Run!
331
00:29:40,328 --> 00:29:42,328
Intruder! Intruder!
332
00:29:59,968 --> 00:30:01,407
It's damaged...
333
00:30:01,408 --> 00:30:05,367
OK, but what do we do? Identify
me! Access your files, who am I?
334
00:30:05,368 --> 00:30:08,807
Come on, who's your Daddy?
335
00:30:08,808 --> 00:30:12,647
You... are... the Predator.
336
00:30:12,648 --> 00:30:15,247
Access your standing orders
concerning the Predator.
337
00:30:15,248 --> 00:30:19,647
The Predator must be destroyed.
And how are you going to do that?!
338
00:30:19,648 --> 00:30:22,487
Dalek without a gun -
you're a tricycle with a roof!
339
00:30:22,488 --> 00:30:25,048
How are you going to destroy me?!
340
00:30:27,328 --> 00:30:30,208
Self-destruct initiated.
341
00:30:30,968 --> 00:30:33,007
What's it doing?!
342
00:30:33,008 --> 00:30:36,847
It's going to blow itself up and us
with it. Only weapon it's got left.
343
00:30:36,848 --> 00:30:40,647
Self-destruct cannot be
countermanded.
344
00:30:40,648 --> 00:30:44,488
I'm not looking for a countermand,
dear, I'm looking for reverse.
345
00:30:46,128 --> 00:30:51,928
For..wards, For..wards, For..wards,
For..wards!
346
00:30:59,208 --> 00:31:03,608
Oswin, what was that?
That was close.
347
00:31:11,008 --> 00:31:13,928
Oswin?! What happened?!
348
00:31:15,528 --> 00:31:17,288
Who killed all the Daleks?
349
00:31:25,688 --> 00:31:27,128
Who do you think?
350
00:31:33,088 --> 00:31:36,167
Will sleeping help her?
Slow down the process?
351
00:31:36,168 --> 00:31:38,447
You'd better hope so.
Because pretty soon,
352
00:31:38,448 --> 00:31:40,288
she's going to
try and kill you.
353
00:31:41,568 --> 00:31:44,407
Amy. Ow.
354
00:31:44,408 --> 00:31:51,808
Amy, you're still with us.
Amy, it's me, do you remember me?
355
00:31:53,808 --> 00:31:55,527
She remembers me. Same old Amy.
356
00:31:55,528 --> 00:31:58,048
Do you know how you make
someone into a Dalek?
357
00:31:59,048 --> 00:32:05,207
Subtract love, add anger. Doesn't
she seem a bit too angry to you?
358
00:32:05,208 --> 00:32:08,647
Well!
Somebody's never been to Scotland.
359
00:32:08,648 --> 00:32:10,848
What about you though, Oswin?
How come you're OK?
360
00:32:10,849 --> 00:32:13,287
Why hasn't the nano-cloud
converted you?
361
00:32:13,288 --> 00:32:17,807
I mentioned the genius thing, yeah?
I'm shielded in here. Clever of you.
362
00:32:17,808 --> 00:32:20,327
Now this place - the Daleks said it
was fully automated.
363
00:32:20,328 --> 00:32:21,927
But look at it, it's a wreck.
364
00:32:21,928 --> 00:32:25,327
Well, I've had nearly a year to
mess with them
365
00:32:25,328 --> 00:32:27,847
and not a lot else to do.
366
00:32:27,848 --> 00:32:30,767
A junior entertainment manager,
hiding out in a wrecked ship...
367
00:32:30,768 --> 00:32:34,047
hacking the security systems
of the most advanced warrior race
368
00:32:34,048 --> 00:32:36,567
the universe has ever seen.
369
00:32:36,568 --> 00:32:40,847
But you know what really gets me
about you, Oswin? The souffles!
370
00:32:40,848 --> 00:32:44,008
Where do you get the milk
for the souffles?
371
00:32:45,408 --> 00:32:50,047
Seriously, is no one else wondering
about that? No. Frankly, no. Twice.
372
00:32:50,048 --> 00:32:53,647
So, Doctor, I've been looking you
up. You're all over the Database.
373
00:32:53,648 --> 00:32:55,727
Why do the Daleks call you
the Predator?
374
00:32:55,728 --> 00:32:59,327
I'm not a predator, just a man with
a plan. You've got a plan?
375
00:32:59,328 --> 00:33:00,488
We're all ears.
376
00:33:00,489 --> 00:33:03,287
There's a nose joke going, if anyone
wants to pick that one off!
377
00:33:03,288 --> 00:33:05,887
In no particular order, we need to
neutralise all the Daleks
378
00:33:05,888 --> 00:33:07,967
in this asylum, rescue Oswin from
the wreckage,
379
00:33:07,968 --> 00:33:10,567
escape from this planet, and fix
Rory and Amy's marriage...
380
00:33:10,568 --> 00:33:13,367
OK, I'm counting three lost causes,
anyone else?
381
00:33:13,368 --> 00:33:15,166
Oswin,
there's a Dalek ship in orbit.
382
00:33:15,167 --> 00:33:17,446
Yeah, got it on the sensors.
The Asylum has a force-field.
383
00:33:17,447 --> 00:33:19,646
The Daleks upstairs are waiting
for me to turn it off.
384
00:33:19,647 --> 00:33:21,768
Soon as I do, they'll burn this
world and us with it.
385
00:33:21,769 --> 00:33:27,128
So, Oswin, my question is this. How
fast can you drop the force-field?
386
00:33:29,368 --> 00:33:32,927
Pretty fast. But why would I?
387
00:33:32,928 --> 00:33:35,967
Because this is a teleport,
am I right, Oswin? Yeah.
388
00:33:35,968 --> 00:33:41,287
Internal use only.
I can boost the power, though,
389
00:33:41,288 --> 00:33:45,047
once the force-field is down,
and we can use this to beam us
390
00:33:45,048 --> 00:33:46,527
right off this planet.
391
00:33:46,528 --> 00:33:49,727
But you said, when the force-field
is down, the Daleks will blow us up.
392
00:33:49,728 --> 00:33:52,607
We have to be quick. Fine, we'll be
quick, but where do we beam to?
393
00:33:52,608 --> 00:33:55,487
The only place within range.
The Dalek ship.
394
00:33:55,488 --> 00:33:57,288
Where they exterminate
us on the spot.
395
00:33:57,289 --> 00:34:00,047
This is the kind of escape
plan where you survive four seconds
longer?
396
00:34:00,048 --> 00:34:04,287
What's wrong with four seconds? You
can do lots in four seconds. Oswin!
397
00:34:04,288 --> 00:34:07,727
How fast can you drop the
force-field? I can do it from here.
398
00:34:07,728 --> 00:34:09,848
As soon as you come and get me.
399
00:34:11,728 --> 00:34:14,247
No, just drop the force-field
and come to us.
400
00:34:14,248 --> 00:34:16,847
There's enough power in that
teleport for one go.
401
00:34:16,848 --> 00:34:22,888
Why would you wait for me? Why
wouldn't I? No idea, never met you.
402
00:34:24,288 --> 00:34:27,167
Sending you a map
so you can come get me.
403
00:34:27,168 --> 00:34:29,207
This place is crawling with Daleks.
Yeah.
404
00:34:29,208 --> 00:34:33,848
Kind of why I'm anxious to leave.
Come up and see me some time.
405
00:34:39,368 --> 00:34:42,568
So? Are we going to go get her?
406
00:34:44,048 --> 00:34:46,048
I don't think that we have a choice.
407
00:34:51,448 --> 00:34:54,847
OK, soon as the force-field is down,
the Daleks will attack.
408
00:34:54,848 --> 00:34:57,647
If it getting too explody-wody
in here, you go without me, OK?
409
00:34:57,648 --> 00:35:00,047
And leave you to die?
Oh, don't worry about me
410
00:35:00,048 --> 00:35:03,087
You're the one beaming up to
a Dalek ship to get exterminated.
411
00:35:03,088 --> 00:35:05,727
Fair point, love this plan.
What about Amy?
412
00:35:05,728 --> 00:35:09,007
Keep her remembering,
keep her focussed,
413
00:35:09,008 --> 00:35:10,727
that'll hold back the conversion.
414
00:35:10,728 --> 00:35:16,607
What do I do? You heard what
she said. They're subtracting love.
415
00:35:16,608 --> 00:35:18,288
Don't let them.
416
00:35:22,168 --> 00:35:26,128
Emergency, emergency!
417
00:35:35,688 --> 00:35:40,768
We are the Daleks! We are the
Daleks! We are the Daleks...
418
00:35:46,928 --> 00:35:52,767
OK. Look at me.
I'm going to be logical.
419
00:35:52,768 --> 00:35:54,927
Cold and logical, OK?
420
00:35:54,928 --> 00:35:56,688
For both of our sakes,
for both of us,
421
00:35:56,689 --> 00:35:59,807
I'm going to take this off my
wrist and put it on yours. Why?
422
00:35:59,808 --> 00:36:02,727
It'll just start converting
you, that's not better. Yeah.
423
00:36:02,728 --> 00:36:05,008
But it buys time.
Because it'll take longer with me.
424
00:36:05,009 --> 00:36:08,567
Sorry, what?! It subtracts love.
That's what she said.
425
00:36:08,568 --> 00:36:11,087
What's that got to do with it?
What does that even mean?!
426
00:36:11,088 --> 00:36:14,407
It's just arithmetic.
It'll take longer with me,
427
00:36:14,408 --> 00:36:17,208
because we both know,
we've both always known...
428
00:36:19,688 --> 00:36:21,807
Amy, basic fact
of our relationship is that
429
00:36:21,808 --> 00:36:24,687
I love you more than you love me.
Which, today, is good news,
430
00:36:24,688 --> 00:36:27,328
because it might just save
both of our lives.
431
00:36:28,888 --> 00:36:30,647
How can you say that?
432
00:36:30,648 --> 00:36:34,127
2,000 years,
waiting for you, outside a box.
433
00:36:34,128 --> 00:36:38,208
Saying it because it's true,
and since you know it's true,
give me your arm... Amy!
434
00:36:39,408 --> 00:36:40,927
Don't you dare say that to me.
435
00:36:40,928 --> 00:36:45,287
Don't you ever dare! Amy,
you kicked me out! You want kids!
436
00:36:45,288 --> 00:36:48,127
You have always wanted kids,
ever since you WERE a kid!
437
00:36:48,128 --> 00:36:52,008
And I can't have them.
438
00:36:54,288 --> 00:36:55,447
I know.
439
00:36:55,448 --> 00:36:59,928
Whatever they did to me at Demons
Run, I can't ever give you children.
440
00:37:01,168 --> 00:37:04,727
I didn't kick you out.
441
00:37:04,728 --> 00:37:06,368
I gave you up.
442
00:37:09,688 --> 00:37:11,807
Amy... I don't...
443
00:37:11,808 --> 00:37:14,168
Don't you dare talk to me
about waiting outside a box,
444
00:37:14,169 --> 00:37:16,247
because that is nothing Rory,
nothing...
445
00:37:16,248 --> 00:37:21,207
compared to giving you up! Just give
me your arm, let me put this on you.
446
00:37:21,208 --> 00:37:24,168
No get off me! Just give me
your arm! DON'T TOUCH ME!
447
00:37:35,088 --> 00:37:40,207
It's the Doctor's. When you were
asleep, he must've... Time Lord.
448
00:37:40,208 --> 00:37:42,207
What's the betting
he doesn't even need it.
449
00:37:42,208 --> 00:37:44,648
Then why didn't he just tell us?
450
00:37:57,768 --> 00:38:00,367
Oswin?
451
00:38:00,368 --> 00:38:03,687
I think I'm close. You are.
452
00:38:03,688 --> 00:38:08,647
Less than 20 feet away.
453
00:38:08,648 --> 00:38:12,247
Which is the good news... OK.
454
00:38:12,248 --> 00:38:14,807
And the bad,
which I suddenly feel is coming...
455
00:38:14,808 --> 00:38:18,368
You're about to pass through
intensive care.
456
00:38:34,568 --> 00:38:37,807
And what's so special about this
lot then? Dunno.
457
00:38:37,808 --> 00:38:44,647
Survivors of particular wars.
Spirodon. Kembel. Aridius. Vulcan.
458
00:38:44,648 --> 00:38:51,208
Exxilon. Ringing any bells?
All of them. Yeah? How?
459
00:38:55,408 --> 00:38:58,127
These are the Daleks who
survived me.
460
00:38:58,128 --> 00:38:59,727
Doc...
461
00:38:59,728 --> 00:39:02,127
tor...
462
00:39:02,128 --> 00:39:04,687
Doc... tor...
463
00:39:04,688 --> 00:39:08,807
Doc... tor... Doctor...
464
00:39:08,808 --> 00:39:10,647
That's weird.
465
00:39:10,648 --> 00:39:13,007
Those ones don't usually wake
up for anything.
466
00:39:13,008 --> 00:39:15,488
Yeah, well - special visitor.
467
00:39:17,288 --> 00:39:22,527
OK, door, but it won't open.
468
00:39:22,528 --> 00:39:24,647
You can't be far away though...
469
00:39:24,648 --> 00:39:28,047
Hang on, not quite sure -
there's a release code, let me,
470
00:39:28,048 --> 00:39:30,487
let me just...
Anything happening out there?
471
00:39:30,488 --> 00:39:33,368
No. Hang on, I'm trying a thing.
472
00:39:42,528 --> 00:39:45,848
Doc... tor...
473
00:39:49,288 --> 00:39:53,167
Doc... tor...
Doc... tor...
474
00:39:53,168 --> 00:39:57,687
Oswin, get this door open!
Oswin open this door! I can't!
475
00:39:57,688 --> 00:39:59,247
Oswin!
476
00:39:59,248 --> 00:40:01,727
PLEASE, GET THIS DOOR OPEN!
477
00:40:01,728 --> 00:40:04,927
Doc... tor...
Doc... tor...
478
00:40:04,928 --> 00:40:08,327
OSWIN! OSWIN!
PLEASE, GET THIS DOOR OPEN!
479
00:40:08,328 --> 00:40:10,607
HELP ME!
480
00:40:10,608 --> 00:40:12,248
Doc... tor... Doc... tor...
481
00:40:15,968 --> 00:40:20,007
Oh, that is cool.
482
00:40:20,008 --> 00:40:24,687
Tell me I'm cool, chin boy.
What did you do?
483
00:40:24,688 --> 00:40:28,007
Hang on, I think I've found the door
thingie... No, tell me what you did!
484
00:40:28,008 --> 00:40:30,487
The Daleks, they have a hive mind.
485
00:40:30,488 --> 00:40:33,487
Well they don't, but they have a
telepathic web. The Path Web, yes.
486
00:40:33,488 --> 00:40:36,487
I hacked into it. Did a master
delete on all the information
487
00:40:36,488 --> 00:40:37,968
connected with the Doctor.
488
00:40:37,969 --> 00:40:43,368
You made them forget me? Good, eh?
And here comes the door!
489
00:40:44,728 --> 00:40:47,407
I've tried hacking the Path Web.
Even I couldn't do it.
490
00:40:47,408 --> 00:40:49,768
Come and meet the girl who can.
491
00:41:02,448 --> 00:41:05,887
Hey!
You're right outside, come on in.
492
00:41:05,888 --> 00:41:10,967
Oswin... we have a problem...
No, we don't!
493
00:41:10,968 --> 00:41:13,407
Don't even say that.
494
00:41:13,408 --> 00:41:15,647
Joined the Alaska to see
the universe,
495
00:41:15,648 --> 00:41:18,248
ended up stuck in a shipwreck,
first time out.
496
00:41:19,848 --> 00:41:23,688
Rescue, me chin boy, and show me
the stars. Does it look real to you?
497
00:41:25,728 --> 00:41:31,807
Does what look real? Where you
are right now. Does it seem real?
498
00:41:31,808 --> 00:41:33,927
It IS real.
499
00:41:33,928 --> 00:41:38,407
It's a dream, Oswin.
You dreamed it for yourself,
500
00:41:38,408 --> 00:41:42,808
because the truth was too terrible.
Where am I?
501
00:41:51,208 --> 00:41:56,527
Where... am... I? Where... am... I?
502
00:41:56,528 --> 00:41:59,287
Because you are a Dalek.
503
00:41:59,288 --> 00:42:02,367
I am not a Dalek!
504
00:42:02,368 --> 00:42:05,607
I am NOT a Dalek!
505
00:42:05,608 --> 00:42:06,847
I'm human.
506
00:42:06,848 --> 00:42:10,007
You were human
when you crashed here.
507
00:42:10,008 --> 00:42:14,688
It was you who climbed out
of the pod - that was your ladder.
508
00:42:21,728 --> 00:42:28,407
Where am I? Where am I?
Where am I? I'm... human...
509
00:42:28,408 --> 00:42:34,008
Not any more. Because you're right,
you're a genius.
510
00:42:36,168 --> 00:42:38,528
And the Daleks need genius.
511
00:42:39,848 --> 00:42:46,008
They didn't just make you a puppet,
they did a full conversion.
512
00:42:48,768 --> 00:42:55,448
Where am I? Where am I?
Where am I?! Oswin, I am so sorry.
513
00:42:57,648 --> 00:43:01,167
But you are a Dalek.
The milk, Oswin.
514
00:43:01,168 --> 00:43:03,727
The milk and the eggs
for the souffles, where,
515
00:43:03,728 --> 00:43:08,247
where did it all come from?
Eggs. I'm... human...
516
00:43:08,248 --> 00:43:12,608
I am not a Dalek... I am human,
I am not Dalek. I am human!
517
00:43:14,328 --> 00:43:20,928
Eggs. It wasn't real.
It was never real.
518
00:43:23,128 --> 00:43:24,847
I am a Dalek! I am a Dalek!
519
00:43:24,848 --> 00:43:27,447
Eggs...
520
00:43:27,448 --> 00:43:33,567
term... in... ate.
521
00:43:33,568 --> 00:43:35,487
Oswin?
522
00:43:35,488 --> 00:43:38,527
Eggs... term... in... ate.
523
00:43:38,528 --> 00:43:40,927
Exterminate! Exterminate!
524
00:43:40,928 --> 00:43:44,207
No, no, no, Oswin, Oswin listen...
Oswin! You don't have to do this!
525
00:43:44,208 --> 00:43:46,527
EXTERMINATE! EXTERMINATE!
526
00:43:46,528 --> 00:43:48,088
Oswin! Oswin!
527
00:44:04,848 --> 00:44:06,407
Why do they hate you...
528
00:44:06,408 --> 00:44:09,167
so much?
529
00:44:09,168 --> 00:44:13,368
They hate you so much. Why?
530
00:44:15,568 --> 00:44:20,247
I fought them. Many, many times.
531
00:44:20,248 --> 00:44:26,408
We have grown stronger
in fear of you.
532
00:44:28,568 --> 00:44:30,288
I know.
533
00:44:31,928 --> 00:44:33,888
I tried to stop.
534
00:44:36,848 --> 00:44:41,567
Then run.
What did you say?
535
00:44:41,568 --> 00:44:44,607
I've taken down the force-field.
536
00:44:44,608 --> 00:44:48,767
The Daleks above have
begun their attack. Run!
537
00:44:48,768 --> 00:44:51,247
Oswin? Are you...
538
00:44:51,248 --> 00:44:54,127
I am Oswin Oswald. I fought the
Daleks. And I AM...
539
00:44:54,128 --> 00:44:58,168
human. Remember me.
540
00:45:00,048 --> 00:45:02,408
Thank you! Run!
541
00:45:07,328 --> 00:45:12,848
Run, you clever boy
and remember...
542
00:45:27,528 --> 00:45:29,008
How long can we wait?
543
00:45:32,248 --> 00:45:34,288
The rest of our lives.
544
00:45:36,808 --> 00:45:38,328
Agreed!
545
00:45:51,728 --> 00:45:55,208
Right, go, let's go!
We're good, let's go!
546
00:45:57,288 --> 00:45:59,448
Oh, for God's sake!
547
00:46:09,328 --> 00:46:15,647
The Asylum is destroyed. Incoming
teleport from Asylum planet.
548
00:46:15,648 --> 00:46:22,487
We are under attack.
Prepare to defend! Defend! Defend!
549
00:46:22,488 --> 00:46:25,287
Explain, Dalek Supreme.
550
00:46:25,288 --> 00:46:27,528
You know, you guys should really
have seen this coming.
551
00:46:27,529 --> 00:46:30,687
Thing about me and teleports,
I've got a really good aim.
552
00:46:30,688 --> 00:46:35,928
Pin-point accurate, in fact.
Or to put it another way...
553
00:46:37,288 --> 00:46:39,407
Suckers!
554
00:46:39,408 --> 00:46:44,327
Identify yourself! Identify!
Identify! Well, it's me!
555
00:46:44,328 --> 00:46:48,727
You know me! The Doctor!
The Oncoming Storm? The Predator?
556
00:46:48,728 --> 00:46:55,167
Titles are not meaningful in this
context. Doctor who? Doctor who?
557
00:46:55,168 --> 00:47:03,248
Doctor who? Oh, Oswin. Oh, you did
it to them all! Oh, you beauty!
558
00:47:04,288 --> 00:47:06,167
DOCTOR WHO?
559
00:47:06,168 --> 00:47:08,647
DOCTOR WHO?
560
00:47:08,648 --> 00:47:12,047
Fellas - you're never
going to stop asking.
561
00:47:12,048 --> 00:47:16,048
DOCTOR WHO? DOCTOR WHO?
562
00:47:27,288 --> 00:47:30,888
Yes! I can see you! OK!
563
00:47:35,888 --> 00:47:36,928
Doctor Who!
564
00:47:41,488 --> 00:47:42,688
Doctor Who!
565
00:47:45,248 --> 00:47:48,408
Doc! Tor! Who!
566
00:47:51,688 --> 00:47:54,727
This ship contains the most precious
cargo. The ship's coming through
567
00:47:54,728 --> 00:47:57,287
the atmosphere. The creatures
on board this ship are not
568
00:47:57,288 --> 00:47:59,367
objects to be sold or traded.
569
00:47:59,368 --> 00:48:00,927
Who sent you? That's my dad.
570
00:48:00,928 --> 00:48:04,167
What's going on?
This ship's been boarded before.
571
00:48:04,168 --> 00:48:07,567
You think I won't punish those..
who get in my way?
572
00:48:07,568 --> 00:48:11,327
I'm launching the missiles.
Sorry, what was your name again?
573
00:48:11,328 --> 00:48:15,807
Whatever is down there is coming
this way. Queen Nefertiti of Egypt.
574
00:48:15,808 --> 00:48:19,768
What is it? Dinosaurs!
On a space ship!
575
00:48:19,793 --> 00:48:27,541
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.