1 00:00:03,143 --> 00:00:04,863 'First there were the Daleks... 2 00:00:06,143 --> 00:00:09,423 'And then there was a man who fought them.' 3 00:00:11,543 --> 00:00:14,503 'And then, in time, he died. 4 00:00:16,023 --> 00:00:19,702 'There are a few, of course, who believe this man somehow survived... 5 00:00:19,703 --> 00:00:23,982 'and that one day he will return. 6 00:00:23,983 --> 00:00:26,662 'For both our sakes, dearest Hannah, 7 00:00:26,663 --> 00:00:30,383 'we must hope these stories are true.' 8 00:00:36,983 --> 00:00:38,103 I got your message. 9 00:00:39,263 --> 00:00:43,462 Not many people can do that, send me messages. 10 00:00:43,463 --> 00:00:46,463 I have a daughter. Hannah. 11 00:00:47,623 --> 00:00:52,543 She's in a Dalek prison camp. They say you can help. Do they? 12 00:00:54,454 --> 00:00:55,854 I wish they'd stop. 13 00:00:57,014 --> 00:01:01,093 Helluva choice of meeting place. They said I'd have to intrigue you. 14 00:01:01,094 --> 00:01:05,494 Skaro. The original planet of the Daleks. 15 00:01:06,808 --> 00:01:08,288 Look at the state of it. 16 00:01:09,768 --> 00:01:13,408 Who told you about me? Does it matter? Maybe not. 17 00:01:14,728 --> 00:01:16,528 But you're very well informed. 18 00:01:26,008 --> 00:01:30,047 If Hannah's in a Dalek prison camp, tell me, why aren't you? 19 00:01:30,048 --> 00:01:32,408 I escaped. 20 00:01:33,528 --> 00:01:39,808 No, nobody escapes the Dalek camps. You're very cold. 21 00:01:42,088 --> 00:01:44,007 What's wrong? 22 00:01:44,008 --> 00:01:46,727 It's a trap. What is? 23 00:01:46,728 --> 00:01:49,928 You are and you don't even know it. 24 00:02:02,088 --> 00:02:05,008 The Doctor is acquired. 25 00:02:16,648 --> 00:02:17,888 I'll just be a minute. 26 00:02:20,968 --> 00:02:23,807 Er... your husband is here. 27 00:02:23,808 --> 00:02:27,208 I don't have a husband. Well, apparently you still do. 28 00:02:32,488 --> 00:02:35,367 You have to sign these. 29 00:02:35,368 --> 00:02:38,248 And then we're not married? Just like magic. 30 00:02:40,928 --> 00:02:45,528 Can't chat. Working. Really? Thought you were just pouting at a camera. 31 00:02:47,208 --> 00:02:48,368 Rory... 32 00:02:51,328 --> 00:02:52,808 Sorry, love, was I interrupting? 33 00:02:54,168 --> 00:02:57,967 Gosh look at you, you've gone so pale. Come on take a seat, 34 00:02:57,968 --> 00:03:00,288 we'll soon sort that out. 35 00:03:13,728 --> 00:03:16,888 Amelia Pond is acquired. 36 00:03:21,808 --> 00:03:23,208 Cheers. 37 00:03:34,968 --> 00:03:37,288 Rory Williams is acquired. 38 00:03:45,488 --> 00:03:46,528 Where are we? 39 00:03:57,288 --> 00:03:59,568 So how much trouble are we in? 40 00:04:02,968 --> 00:04:05,888 How much trouble, Mr Pond? 41 00:04:09,328 --> 00:04:10,408 Out of ten? 42 00:04:14,248 --> 00:04:16,288 Eleven. 43 00:04:48,168 --> 00:04:50,847 Where are we? Spaceship, right? 44 00:04:50,848 --> 00:04:52,888 Not just any spaceship. 45 00:04:55,608 --> 00:05:00,007 The Parliament of the Daleks. Be brave. 46 00:05:00,008 --> 00:05:04,328 What do we do? Make them remember you. 47 00:05:06,568 --> 00:05:08,448 Well come on then. 48 00:05:10,088 --> 00:05:13,687 You've got me! What are you waiting for? 49 00:05:13,688 --> 00:05:18,327 At long last, it's Christmas! 50 00:05:18,328 --> 00:05:21,288 Here I am! 51 00:05:25,968 --> 00:05:27,968 Save us. 52 00:05:33,328 --> 00:05:36,207 You will save us. 53 00:05:36,208 --> 00:05:38,367 I'll what? 54 00:05:38,368 --> 00:05:41,287 You will save the Daleks. 55 00:05:41,288 --> 00:05:45,207 Save the Daleks! Save the Daleks! 56 00:05:45,208 --> 00:05:46,767 Save the Daleks! 57 00:05:46,768 --> 00:05:50,967 Save the Daleks! Save the Daleks! 58 00:05:50,968 --> 00:05:52,927 Save the Daleks! 59 00:05:52,928 --> 00:05:57,328 Well! This is new! 60 00:05:59,342 --> 00:06:33,580 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 61 00:06:36,528 --> 00:06:40,608 'Day 363. The terror continues.' 62 00:06:44,808 --> 00:06:47,888 'Also, made another souffle.' 63 00:06:50,488 --> 00:06:52,488 'Very nearly.' 64 00:06:58,368 --> 00:06:59,528 'Checked defences.' 65 00:07:00,928 --> 00:07:05,528 'They came again last night. It's still always at night.' 66 00:07:06,808 --> 00:07:12,288 'Maybe they're vampires. Oh, and it's my Mum's birthday.' 67 00:07:14,688 --> 00:07:16,208 'Happy birthday, Mum.' 68 00:07:18,008 --> 00:07:21,128 'I did make you a souffle, but it was too beautiful to live.' 69 00:07:23,008 --> 00:07:27,688 You will let us enter! We will enter! 70 00:07:30,728 --> 00:07:35,487 We are the Daleks, you will let us enter! 71 00:07:35,488 --> 00:07:38,128 Enter! ENTER! ENTER! 72 00:07:41,568 --> 00:07:45,087 What's he doing? He's chosen the most defendable area in the room, 73 00:07:45,088 --> 00:07:48,807 counted all the Daleks, counted all the exits and now he's calculating 74 00:07:48,808 --> 00:07:51,807 the exact distance we're standing apart and starting to worry. 75 00:07:51,808 --> 00:07:55,247 Oh, and look at him frowning now. "Something's wrong with 76 00:07:55,248 --> 00:07:59,127 "Amy and Rory, and who's going to fix it? 77 00:07:59,128 --> 00:08:03,328 - And he straightens his bow tie! - We have arrived. 78 00:08:07,328 --> 00:08:08,927 Arrived where?! 79 00:08:08,928 --> 00:08:12,968 Doctor... The Prime Minister will speak with you now. 80 00:08:17,168 --> 00:08:20,367 Do you remember who you were, before they emptied you out 81 00:08:20,368 --> 00:08:24,287 and turned you into their puppet? My memories are only re-activated 82 00:08:24,288 --> 00:08:27,367 if they are required to facilitate deep cover or disguise. 83 00:08:27,368 --> 00:08:32,408 You had a daughter. I know. I've read my file. 84 00:08:48,368 --> 00:08:50,127 Well? 85 00:08:50,128 --> 00:08:55,087 What do you know of the Dalek Asylum? 86 00:08:55,088 --> 00:08:57,607 According to legend, you have a dumping ground. 87 00:08:57,608 --> 00:09:01,807 A planet where you lock up all the Daleks that go wrong. 88 00:09:01,808 --> 00:09:07,488 The battle-scarred, the insane. The ones even you can't control. 89 00:09:09,208 --> 00:09:11,168 Which never made any sense to me... Why not? 90 00:09:11,169 --> 00:09:13,327 Because you'd just kill them. 91 00:09:13,328 --> 00:09:18,368 It is offensive to us to extinguish such divine hatred. 92 00:09:19,728 --> 00:09:21,607 Offensive? 93 00:09:21,608 --> 00:09:27,967 Does it surprise you to know the Daleks have a concept of beauty? 94 00:09:27,968 --> 00:09:33,928 I thought you'd run out of ways to make me sick, but hello again. 95 00:09:36,048 --> 00:09:39,648 You think hatred is beautiful? 96 00:09:42,488 --> 00:09:46,968 Perhaps that is why we have never been able to kill you. 97 00:09:58,208 --> 00:09:59,927 The Asylum. 98 00:09:59,928 --> 00:10:03,288 It occupies the entire planet. Right to the core. 99 00:10:04,968 --> 00:10:08,127 How many Daleks are in there? A count has not been made. 100 00:10:08,128 --> 00:10:11,768 Millions, certainly. All still alive? It has to be assumed. 101 00:10:12,968 --> 00:10:17,767 The Asylum is fully automated - supervision is not required. Armed? 102 00:10:17,768 --> 00:10:20,008 The Daleks are always armed. What colour? 103 00:10:23,248 --> 00:10:25,327 Sorry. There weren't any good questions left. 104 00:10:25,328 --> 00:10:28,528 This signal is being received from the very heart of the Asylum. 105 00:10:37,048 --> 00:10:42,367 What is the noise? Explain! Explain! 106 00:10:42,368 --> 00:10:45,927 It's me. Sorry what?! It's me. 107 00:10:45,928 --> 00:10:50,927 Playing the triangle. OK, I got buried in the mix. Carmen! 108 00:10:50,928 --> 00:10:55,887 Lovely show, someone's transmitting this. 109 00:10:55,888 --> 00:11:00,328 Have you considered tracking back the signal and talking to them? 110 00:11:03,088 --> 00:11:09,087 He asked the Daleks... Hello? Hello, Carmen? Hello? 111 00:11:09,088 --> 00:11:13,847 Hello? Come in, come in, come in, Carmen. Hello, yes, yes, 112 00:11:13,848 --> 00:11:15,847 sorry, do you read me?! 113 00:11:15,848 --> 00:11:17,487 Yes, reading you loud and clear. 114 00:11:17,488 --> 00:11:22,167 Identify yourself and report your status. Hello! 115 00:11:22,168 --> 00:11:23,767 Are you real? 116 00:11:23,768 --> 00:11:26,047 Are you actually, properly real? 117 00:11:26,048 --> 00:11:29,007 Yep, confirmed, actually properly real. 118 00:11:29,008 --> 00:11:32,327 Oswin Oswald, Junior Entertainment Manager, Starship Alaska. 119 00:11:32,328 --> 00:11:36,007 Current status - crashed and shipwrecked somewhere... 120 00:11:36,008 --> 00:11:39,087 not nice. Been here a year, rest of the crew missing. 121 00:11:39,088 --> 00:11:41,648 Provisions good, but keen to move on. A year? 122 00:11:42,968 --> 00:11:45,647 Are you OK, are you... under attack? 123 00:11:45,648 --> 00:11:48,767 Some local life-forms, I've been keeping them out. 124 00:11:48,768 --> 00:11:50,688 Do you know what those life-forms are? 125 00:11:50,689 --> 00:11:52,847 I know a Dalek when I hear one, yeah. 126 00:11:52,848 --> 00:11:59,407 What have been doing, on your own, against the Daleks for a year?! 127 00:11:59,408 --> 00:12:03,768 Making souffles. Souffles?! Against the Daleks? 128 00:12:05,888 --> 00:12:10,527 Where do you get the milk? This conversation is irrelevant. 129 00:12:10,528 --> 00:12:11,967 No, it isn't! 130 00:12:11,968 --> 00:12:14,447 No, hello... hello! 131 00:12:14,448 --> 00:12:18,167 Because a Starliner's crashed into your Asylum, and someone's got in. 132 00:12:18,168 --> 00:12:21,327 And if someone can get in, then everything can get out... 133 00:12:21,328 --> 00:12:24,087 a tsunami of insane Daleks. 134 00:12:24,088 --> 00:12:27,847 Even you don't want that. The asylum must be cleansed. 135 00:12:27,848 --> 00:12:29,447 Then why is it still here? 136 00:12:29,448 --> 00:12:32,407 You've got enough firepower on this ship, to blast it out of the sky. 137 00:12:32,408 --> 00:12:35,407 The Asylum force-field is impenetrable. Turn it off. 138 00:12:35,408 --> 00:12:37,848 It can only be turned off from within the Asylum. 139 00:12:37,849 --> 00:12:41,527 A small task force could sneak through a force-field, 140 00:12:41,528 --> 00:12:43,728 send in a couple of Daleks. 141 00:12:46,968 --> 00:12:48,768 Oh! 142 00:12:51,248 --> 00:12:54,447 Oh, that's good. That's brilliant. 143 00:12:54,448 --> 00:12:58,847 You're all too scared to go down there! Not one of you will go! 144 00:12:58,848 --> 00:13:05,047 So tell me - what do the Daleks do when they're too scared? 145 00:13:05,048 --> 00:13:10,167 The predator of the Daleks will be deployed. You don't have a predator. 146 00:13:10,168 --> 00:13:13,127 And even if you did, why would they turn off a force-field for you? 147 00:13:13,128 --> 00:13:18,727 Because you will have no other means of escape. May I clarify... 148 00:13:18,728 --> 00:13:24,647 The Predator is the Daleks' word for you. Me?! Me?! 149 00:13:24,648 --> 00:13:26,807 You will need this. 150 00:13:26,808 --> 00:13:30,127 It will protect you from the Nano-cloud. The what, the nano-what? 151 00:13:30,128 --> 00:13:32,127 The gravity beam will convey you close to 152 00:13:32,128 --> 00:13:34,407 the source of the transmission. 153 00:13:34,408 --> 00:13:36,768 You must find a way to deactivate the force-field from there. 154 00:13:36,769 --> 00:13:40,487 You're going to fire me at a planet? That's your plan? 155 00:13:40,488 --> 00:13:43,527 I get fired at a planet and expected to fix it? 156 00:13:43,528 --> 00:13:47,007 In fairness, that is slightly your MO. Don't be fair to the Daleks 157 00:13:47,008 --> 00:13:50,847 when they're firing me at a planet! What do you want with them?! 158 00:13:50,848 --> 00:13:55,847 It is known that the Doctor requires companions. 159 00:13:55,848 --> 00:13:58,487 Oh, Brilliant. Good-oh! 160 00:13:58,488 --> 00:14:02,727 Don't worry, we'll get through this I promise. Don't be scared. Scared? 161 00:14:02,728 --> 00:14:04,287 Who's scared? 162 00:14:04,288 --> 00:14:05,527 Geronimo. 163 00:14:05,528 --> 00:14:08,488 Oi! 164 00:14:13,728 --> 00:14:15,688 Wrong way up! Wrong way up! 165 00:14:19,168 --> 00:14:22,648 RORY! 166 00:14:51,528 --> 00:14:53,607 Hello? 167 00:14:53,608 --> 00:14:56,888 Hello, who are you? Are you OK? 168 00:15:04,288 --> 00:15:07,568 Rory? Doctor?! 169 00:15:08,608 --> 00:15:11,287 I'm Harvey. No... 170 00:15:11,288 --> 00:15:12,608 Who's Rory? 171 00:15:13,768 --> 00:15:16,168 Where are you going?! 172 00:15:43,808 --> 00:15:45,688 Hey! Huh? 173 00:15:55,048 --> 00:15:58,367 Sorry, sorry! Pressed the wrong switch. 174 00:15:58,368 --> 00:16:02,767 Souffle girl? Could always call me Oswin, seeing as that's my name. 175 00:16:02,768 --> 00:16:07,287 You OK? How are you doing that? 176 00:16:07,288 --> 00:16:10,487 This is Dalek technology. 177 00:16:10,488 --> 00:16:13,407 Well it's very easy to hack. 178 00:16:13,408 --> 00:16:17,087 No, it isn't. Where are you? Ship broke up when it hit. 179 00:16:17,088 --> 00:16:20,807 Somewhere underground, I think. You coming to get me? 180 00:16:20,808 --> 00:16:22,727 Doctor! Hey! 181 00:16:22,728 --> 00:16:27,927 Oi! Souffle girl! Come back. 182 00:16:27,928 --> 00:16:30,368 Doctor! Amy! 183 00:16:34,608 --> 00:16:36,807 Where's Rory? 184 00:16:36,808 --> 00:16:40,968 There was another beam. There, over there. 185 00:16:42,448 --> 00:16:44,088 Are you the rescue team?! 186 00:16:46,088 --> 00:16:49,368 Hello! 187 00:16:55,448 --> 00:16:56,488 Rory? 188 00:17:00,208 --> 00:17:01,728 Rory?! 189 00:17:04,528 --> 00:17:06,568 RORY! 190 00:18:14,448 --> 00:18:16,247 We came down two days ago. 191 00:18:16,248 --> 00:18:19,528 There is 12 other escape pods. 192 00:18:22,168 --> 00:18:24,168 I don't know what happened to them. 193 00:18:25,128 --> 00:18:29,128 Alaska? That's the same ship as souffle girl. Yes... 194 00:18:30,288 --> 00:18:32,488 Except she's been here a year. 195 00:18:37,968 --> 00:18:40,968 We should have some climbing rope long enough for that hole. 196 00:18:46,648 --> 00:18:49,287 Won't you introduce us to your crew? 197 00:18:49,288 --> 00:18:52,208 Ah yeah, sorry. Guys, this is the Doctor and Amy. 198 00:18:56,248 --> 00:18:58,088 Guys? 199 00:19:04,488 --> 00:19:06,568 Oh, my God! 200 00:19:14,768 --> 00:19:19,047 They're dead. All of them. That's not possible. 201 00:19:19,048 --> 00:19:23,168 I just spoke to them. Two hours ago, we were doing engine repairs! 202 00:19:25,208 --> 00:19:27,408 You're sure about that, are you? 203 00:19:29,528 --> 00:19:32,967 Cos I'd say they've all been dead for a very long time. 204 00:19:32,968 --> 00:19:34,608 But... but they can't have been... 205 00:19:34,609 --> 00:19:38,767 Well, they didn't get in that state in two hours. Oh, of course! 206 00:19:38,768 --> 00:19:41,847 Stupid me. Of course, what? 207 00:19:41,848 --> 00:19:46,328 I died outside and the cold preserved my body. 208 00:19:48,928 --> 00:19:51,008 I forgot about dying. 209 00:19:57,968 --> 00:19:59,288 Amy! The door! 210 00:20:05,608 --> 00:20:09,487 Explain! That's what you're good at. How did he get all Daleked? 211 00:20:09,488 --> 00:20:11,847 Because he wasn't wearing one of these. 212 00:20:11,848 --> 00:20:16,247 Oh-hoho! That's clever! The nano-cloud. 213 00:20:16,248 --> 00:20:19,967 Micro-organisms that automatically process any organic matter, 214 00:20:19,968 --> 00:20:22,847 living or dead, into a Dalek puppet. 215 00:20:22,848 --> 00:20:25,487 Anything attacks this place, 216 00:20:25,488 --> 00:20:28,087 it automatically becomes part of the on-site security. 217 00:20:28,088 --> 00:20:30,927 Living or dead? These wrist-bands protect us. 218 00:20:30,928 --> 00:20:33,047 The only thing stopping us going exactly... 219 00:20:33,048 --> 00:20:37,328 Doctor, SHUT up! Living or dead?! Yes, exactly, living, or, or... 220 00:20:42,488 --> 00:20:45,848 dead. Oh, dear. 221 00:21:10,168 --> 00:21:15,047 Is it bad that I've REALLY missed this? Yes. Good. I know. 222 00:21:15,048 --> 00:21:18,967 'Unauthorised personnel may not enter the cockpit.' Shut up! 223 00:21:18,968 --> 00:21:23,327 Ooh, Mr Grumpy! Bad combo! No sense of humour and that chin. 224 00:21:23,328 --> 00:21:24,927 Is that her again - souffle girl? 225 00:21:24,928 --> 00:21:27,807 What is wrong with my chin?! 226 00:21:27,808 --> 00:21:30,647 Careful, dear, you'll put someone's eye out. I'm scanning you. 227 00:21:30,648 --> 00:21:33,807 You're on another of the escape pods from the Alaska, right? Same ship I was on. 228 00:21:33,808 --> 00:21:37,247 How can you hack into everything? Should be impossible, you're in a crashed ship! 229 00:21:37,248 --> 00:21:38,887 Long story. 230 00:21:38,888 --> 00:21:42,887 Is there a word for total screaming genius, that sounds modest and a tiny bit sexy? 231 00:21:42,888 --> 00:21:47,927 Doctor. You call me the Doctor. I see what you did there. 232 00:21:47,928 --> 00:21:50,807 Check the floor. I'm picking up a breach at floor level, 233 00:21:50,808 --> 00:21:52,528 there could be a way out. See you later! 234 00:21:52,529 --> 00:21:55,767 Aha, hatch! Looks like it's been used already, 235 00:21:55,768 --> 00:21:57,648 and they tried to block it off behind them. 236 00:21:57,649 --> 00:22:00,287 Can't imagine why! 237 00:22:00,288 --> 00:22:02,446 The lower part of the pod is buried, so this must go 238 00:22:02,447 --> 00:22:03,888 straight down into the Asylum. 239 00:22:03,889 --> 00:22:09,407 Where Rory is? Speaking of Rory... Anything you want to tell me? 240 00:22:09,408 --> 00:22:13,567 Are we going to do this now?! What happened? Oh, stuff, you know. 241 00:22:13,568 --> 00:22:19,128 We split up. What can you do? What can I do? Nothing. 242 00:22:20,368 --> 00:22:24,367 It's not one of those things you can fix like you fix your bow tie. 243 00:22:24,368 --> 00:22:29,487 Don't give me those big wet eyes, raggedy man. It's life. Just life. 244 00:22:29,488 --> 00:22:32,088 That thing that goes on when you're not there. 245 00:22:38,488 --> 00:22:43,007 OK, so someone else got out this way then? Let's go and find them. 246 00:22:43,008 --> 00:22:47,687 Oh, hello, hello, hello? What are they up to? What's that? 247 00:22:47,688 --> 00:22:50,888 One of these. Where did they get it? 248 00:22:53,208 --> 00:22:54,408 Doctor! 249 00:22:56,008 --> 00:22:57,807 They got it from me! 250 00:22:57,808 --> 00:23:01,287 Oh, Amy! Doctor? What's going to happen to me? 251 00:23:01,288 --> 00:23:03,088 Seriously, tell me, what? 252 00:23:57,728 --> 00:23:59,888 Sssh, sssh.. 253 00:24:04,608 --> 00:24:05,928 Sssh, sssh.. 254 00:24:07,688 --> 00:24:10,408 Ee-ee-ee-eex... 255 00:24:12,088 --> 00:24:13,368 What? 256 00:24:14,608 --> 00:24:16,207 Sorry - what? 257 00:24:16,208 --> 00:24:18,247 Eggzz, eggzz, eggzz, eggzz, eggzz. 258 00:24:18,248 --> 00:24:21,887 Eggs? D'you mean those things? 259 00:24:21,888 --> 00:24:23,728 Egggzzzzzzzz. 260 00:24:24,768 --> 00:24:29,447 I don't... I don't know what you want. Those things? 261 00:24:29,448 --> 00:24:31,968 Are those things eggs? 262 00:24:32,928 --> 00:24:34,287 This? 263 00:24:34,288 --> 00:24:36,048 You want this? 264 00:24:36,648 --> 00:24:38,608 Eggggzzz... 265 00:24:40,048 --> 00:24:41,887 term... 266 00:24:41,888 --> 00:24:43,967 in... 267 00:24:43,968 --> 00:24:47,128 ate. 268 00:24:48,968 --> 00:24:52,327 Eggzz... term... in... ate. 269 00:24:52,328 --> 00:24:54,247 Ex... term... in... ate! 270 00:24:54,248 --> 00:24:58,807 Exterminate! Exterminate! 271 00:24:58,808 --> 00:25:01,847 Emergency! Emergency! 272 00:25:01,848 --> 00:25:06,887 Exterminate! Exterminate! Exterminate! 273 00:25:06,888 --> 00:25:08,648 Run! The door at the end, run for it! 274 00:25:08,649 --> 00:25:11,367 They're waking up but they're slow. The door at the end, just run. 275 00:25:11,368 --> 00:25:13,527 Now, now, now! 276 00:25:13,528 --> 00:25:16,407 Exterminate! Exterminaaaaate! 277 00:25:16,408 --> 00:25:19,168 Exterminate! Exterminate! 278 00:25:22,848 --> 00:25:26,968 Exterminate! Exterminate! 279 00:25:31,928 --> 00:25:33,367 So anyway. 280 00:25:33,368 --> 00:25:35,327 I'm Oswin. What do I call you? 281 00:25:35,328 --> 00:25:41,287 Er... I can't even remember. Er... Rory. Lovely name, Rory. 282 00:25:41,288 --> 00:25:44,647 First boy I ever fancied was called Rory. OK... 283 00:25:44,648 --> 00:25:48,087 Actually, she was called Nina, I was going through a phase. 284 00:25:48,088 --> 00:25:51,768 Just flirting to keep you cheerful. 285 00:25:53,328 --> 00:25:57,488 Exterminate! Exterminate! 286 00:26:05,488 --> 00:26:07,967 OK... 287 00:26:07,968 --> 00:26:10,608 Any time you want to start flirting again it's fine by me... 288 00:26:12,048 --> 00:26:14,887 So, tell me. What's going to happen to me? 289 00:26:14,888 --> 00:26:18,687 And don't lie, cos I know when you're lying to me and I will definitely fall on you. 290 00:26:18,688 --> 00:26:22,247 The air all around is full of micro-machines, 291 00:26:22,248 --> 00:26:25,047 robots the size of molecules, nanogenes. 292 00:26:25,048 --> 00:26:30,287 Now that you're unprotected, you're being... re-written. 293 00:26:30,288 --> 00:26:33,007 So, what happens? I get one of those things sticking out my head? 294 00:26:33,008 --> 00:26:36,287 Physical changes come later. What comes first, how does it start? 295 00:26:36,288 --> 00:26:37,767 With your mind. 296 00:26:37,768 --> 00:26:41,887 Your feelings, your memories and I'm sorry, but it's started already. 297 00:26:41,888 --> 00:26:46,167 How do you know? Because we've had this conversation four times. OK. 298 00:26:46,168 --> 00:26:50,288 Scared now. Hang on to scared. Scared isn't Dalek. 299 00:27:02,808 --> 00:27:04,927 Hey there, beaky boy. 300 00:27:04,928 --> 00:27:07,647 If it's a straight choice, I prefer Nina. 301 00:27:07,648 --> 00:27:11,807 Loving this - the nose and the chin. You two could fence. 302 00:27:11,808 --> 00:27:13,688 There's a door behind you. 303 00:27:18,048 --> 00:27:19,208 In there, quickly. 304 00:27:21,288 --> 00:27:23,567 OK, you're safe for now. 305 00:27:23,568 --> 00:27:26,207 Pop your shirt off, quick as you like. Why?! 306 00:27:26,208 --> 00:27:28,088 Does there have to be a reason? 307 00:27:36,688 --> 00:27:38,487 What's that? 308 00:27:38,488 --> 00:27:41,528 Exterminate! Exterminate! 309 00:27:43,288 --> 00:27:44,727 Keep a look-out. 310 00:27:44,728 --> 00:27:48,927 Don't open this door! Oswin?! Oswin, can you hear me?! 311 00:27:48,928 --> 00:27:54,807 Hello, the Chin! I have visual on you! Why don't I have visual on you? 312 00:27:54,808 --> 00:27:58,287 Why can't I ever see you? Limited power, bad hair, take your pick. 313 00:27:58,288 --> 00:28:01,407 There's a door to your left, open it. 314 00:28:01,408 --> 00:28:03,727 Going to send you a map to that screen. 315 00:28:03,728 --> 00:28:06,007 I've put your little friend somewhere safe, 316 00:28:06,008 --> 00:28:07,048 I can get you to him. 317 00:28:07,049 --> 00:28:09,527 Rory? You've found Rory? I call him Nina. 318 00:28:09,528 --> 00:28:11,448 It's a personal thing - hush now. 319 00:28:16,488 --> 00:28:21,808 Who are you...? Doctor... 320 00:28:54,768 --> 00:28:57,928 How many Daleks directly ahead of me, right now? 321 00:28:59,568 --> 00:29:02,767 10, 20, hard to say. 322 00:29:02,768 --> 00:29:06,327 Some of them are catatonic, but they do have firepower. 323 00:29:06,328 --> 00:29:09,047 How do I get past them? Amy! 324 00:29:09,048 --> 00:29:12,927 Shhh. It's OK. It's just people in here. 325 00:29:12,928 --> 00:29:14,927 It's just people. Amy. 326 00:29:14,928 --> 00:29:17,447 It's the nano-cloud, it's altering your perception. 327 00:29:17,448 --> 00:29:19,648 Look again, look again - those aren't people. 328 00:29:24,168 --> 00:29:28,688 Come with me, take my hand. Run, run! 329 00:29:30,448 --> 00:29:34,368 Look, they're coming down! Ah, yes, they are! 330 00:29:36,408 --> 00:29:40,327 Intruder! Run! 331 00:29:40,328 --> 00:29:42,328 Intruder! Intruder! 332 00:29:59,968 --> 00:30:01,407 It's damaged... 333 00:30:01,408 --> 00:30:05,367 OK, but what do we do? Identify me! Access your files, who am I? 334 00:30:05,368 --> 00:30:08,807 Come on, who's your Daddy? 335 00:30:08,808 --> 00:30:12,647 You... are... the Predator. 336 00:30:12,648 --> 00:30:15,247 Access your standing orders concerning the Predator. 337 00:30:15,248 --> 00:30:19,647 The Predator must be destroyed. And how are you going to do that?! 338 00:30:19,648 --> 00:30:22,487 Dalek without a gun - you're a tricycle with a roof! 339 00:30:22,488 --> 00:30:25,048 How are you going to destroy me?! 340 00:30:27,328 --> 00:30:30,208 Self-destruct initiated. 341 00:30:30,968 --> 00:30:33,007 What's it doing?! 342 00:30:33,008 --> 00:30:36,847 It's going to blow itself up and us with it. Only weapon it's got left. 343 00:30:36,848 --> 00:30:40,647 Self-destruct cannot be countermanded. 344 00:30:40,648 --> 00:30:44,488 I'm not looking for a countermand, dear, I'm looking for reverse. 345 00:30:46,128 --> 00:30:51,928 For..wards, For..wards, For..wards, For..wards! 346 00:30:59,208 --> 00:31:03,608 Oswin, what was that? That was close. 347 00:31:11,008 --> 00:31:13,928 Oswin?! What happened?! 348 00:31:15,528 --> 00:31:17,288 Who killed all the Daleks? 349 00:31:25,688 --> 00:31:27,128 Who do you think? 350 00:31:33,088 --> 00:31:36,167 Will sleeping help her? Slow down the process? 351 00:31:36,168 --> 00:31:38,447 You'd better hope so. Because pretty soon, 352 00:31:38,448 --> 00:31:40,288 she's going to try and kill you. 353 00:31:41,568 --> 00:31:44,407 Amy. Ow. 354 00:31:44,408 --> 00:31:51,808 Amy, you're still with us. Amy, it's me, do you remember me? 355 00:31:53,808 --> 00:31:55,527 She remembers me. Same old Amy. 356 00:31:55,528 --> 00:31:58,048 Do you know how you make someone into a Dalek? 357 00:31:59,048 --> 00:32:05,207 Subtract love, add anger. Doesn't she seem a bit too angry to you? 358 00:32:05,208 --> 00:32:08,647 Well! Somebody's never been to Scotland. 359 00:32:08,648 --> 00:32:10,848 What about you though, Oswin? How come you're OK? 360 00:32:10,849 --> 00:32:13,287 Why hasn't the nano-cloud converted you? 361 00:32:13,288 --> 00:32:17,807 I mentioned the genius thing, yeah? I'm shielded in here. Clever of you. 362 00:32:17,808 --> 00:32:20,327 Now this place - the Daleks said it was fully automated. 363 00:32:20,328 --> 00:32:21,927 But look at it, it's a wreck. 364 00:32:21,928 --> 00:32:25,327 Well, I've had nearly a year to mess with them 365 00:32:25,328 --> 00:32:27,847 and not a lot else to do. 366 00:32:27,848 --> 00:32:30,767 A junior entertainment manager, hiding out in a wrecked ship... 367 00:32:30,768 --> 00:32:34,047 hacking the security systems of the most advanced warrior race 368 00:32:34,048 --> 00:32:36,567 the universe has ever seen. 369 00:32:36,568 --> 00:32:40,847 But you know what really gets me about you, Oswin? The souffles! 370 00:32:40,848 --> 00:32:44,008 Where do you get the milk for the souffles? 371 00:32:45,408 --> 00:32:50,047 Seriously, is no one else wondering about that? No. Frankly, no. Twice. 372 00:32:50,048 --> 00:32:53,647 So, Doctor, I've been looking you up. You're all over the Database. 373 00:32:53,648 --> 00:32:55,727 Why do the Daleks call you the Predator? 374 00:32:55,728 --> 00:32:59,327 I'm not a predator, just a man with a plan. You've got a plan? 375 00:32:59,328 --> 00:33:00,488 We're all ears. 376 00:33:00,489 --> 00:33:03,287 There's a nose joke going, if anyone wants to pick that one off! 377 00:33:03,288 --> 00:33:05,887 In no particular order, we need to neutralise all the Daleks 378 00:33:05,888 --> 00:33:07,967 in this asylum, rescue Oswin from the wreckage, 379 00:33:07,968 --> 00:33:10,567 escape from this planet, and fix Rory and Amy's marriage... 380 00:33:10,568 --> 00:33:13,367 OK, I'm counting three lost causes, anyone else? 381 00:33:13,368 --> 00:33:15,166 Oswin, there's a Dalek ship in orbit. 382 00:33:15,167 --> 00:33:17,446 Yeah, got it on the sensors. The Asylum has a force-field. 383 00:33:17,447 --> 00:33:19,646 The Daleks upstairs are waiting for me to turn it off. 384 00:33:19,647 --> 00:33:21,768 Soon as I do, they'll burn this world and us with it. 385 00:33:21,769 --> 00:33:27,128 So, Oswin, my question is this. How fast can you drop the force-field? 386 00:33:29,368 --> 00:33:32,927 Pretty fast. But why would I? 387 00:33:32,928 --> 00:33:35,967 Because this is a teleport, am I right, Oswin? Yeah. 388 00:33:35,968 --> 00:33:41,287 Internal use only. I can boost the power, though, 389 00:33:41,288 --> 00:33:45,047 once the force-field is down, and we can use this to beam us 390 00:33:45,048 --> 00:33:46,527 right off this planet. 391 00:33:46,528 --> 00:33:49,727 But you said, when the force-field is down, the Daleks will blow us up. 392 00:33:49,728 --> 00:33:52,607 We have to be quick. Fine, we'll be quick, but where do we beam to? 393 00:33:52,608 --> 00:33:55,487 The only place within range. The Dalek ship. 394 00:33:55,488 --> 00:33:57,288 Where they exterminate us on the spot. 395 00:33:57,289 --> 00:34:00,047 This is the kind of escape plan where you survive four seconds longer? 396 00:34:00,048 --> 00:34:04,287 What's wrong with four seconds? You can do lots in four seconds. Oswin! 397 00:34:04,288 --> 00:34:07,727 How fast can you drop the force-field? I can do it from here. 398 00:34:07,728 --> 00:34:09,848 As soon as you come and get me. 399 00:34:11,728 --> 00:34:14,247 No, just drop the force-field and come to us. 400 00:34:14,248 --> 00:34:16,847 There's enough power in that teleport for one go. 401 00:34:16,848 --> 00:34:22,888 Why would you wait for me? Why wouldn't I? No idea, never met you. 402 00:34:24,288 --> 00:34:27,167 Sending you a map so you can come get me. 403 00:34:27,168 --> 00:34:29,207 This place is crawling with Daleks. Yeah. 404 00:34:29,208 --> 00:34:33,848 Kind of why I'm anxious to leave. Come up and see me some time. 405 00:34:39,368 --> 00:34:42,568 So? Are we going to go get her? 406 00:34:44,048 --> 00:34:46,048 I don't think that we have a choice. 407 00:34:51,448 --> 00:34:54,847 OK, soon as the force-field is down, the Daleks will attack. 408 00:34:54,848 --> 00:34:57,647 If it getting too explody-wody in here, you go without me, OK? 409 00:34:57,648 --> 00:35:00,047 And leave you to die? Oh, don't worry about me 410 00:35:00,048 --> 00:35:03,087 You're the one beaming up to a Dalek ship to get exterminated. 411 00:35:03,088 --> 00:35:05,727 Fair point, love this plan. What about Amy? 412 00:35:05,728 --> 00:35:09,007 Keep her remembering, keep her focussed, 413 00:35:09,008 --> 00:35:10,727 that'll hold back the conversion. 414 00:35:10,728 --> 00:35:16,607 What do I do? You heard what she said. They're subtracting love. 415 00:35:16,608 --> 00:35:18,288 Don't let them. 416 00:35:22,168 --> 00:35:26,128 Emergency, emergency! 417 00:35:35,688 --> 00:35:40,768 We are the Daleks! We are the Daleks! We are the Daleks... 418 00:35:46,928 --> 00:35:52,767 OK. Look at me. I'm going to be logical. 419 00:35:52,768 --> 00:35:54,927 Cold and logical, OK? 420 00:35:54,928 --> 00:35:56,688 For both of our sakes, for both of us, 421 00:35:56,689 --> 00:35:59,807 I'm going to take this off my wrist and put it on yours. Why? 422 00:35:59,808 --> 00:36:02,727 It'll just start converting you, that's not better. Yeah. 423 00:36:02,728 --> 00:36:05,008 But it buys time. Because it'll take longer with me. 424 00:36:05,009 --> 00:36:08,567 Sorry, what?! It subtracts love. That's what she said. 425 00:36:08,568 --> 00:36:11,087 What's that got to do with it? What does that even mean?! 426 00:36:11,088 --> 00:36:14,407 It's just arithmetic. It'll take longer with me, 427 00:36:14,408 --> 00:36:17,208 because we both know, we've both always known... 428 00:36:19,688 --> 00:36:21,807 Amy, basic fact of our relationship is that 429 00:36:21,808 --> 00:36:24,687 I love you more than you love me. Which, today, is good news, 430 00:36:24,688 --> 00:36:27,328 because it might just save both of our lives. 431 00:36:28,888 --> 00:36:30,647 How can you say that? 432 00:36:30,648 --> 00:36:34,127 2,000 years, waiting for you, outside a box. 433 00:36:34,128 --> 00:36:38,208 Saying it because it's true, and since you know it's true, give me your arm... Amy! 434 00:36:39,408 --> 00:36:40,927 Don't you dare say that to me. 435 00:36:40,928 --> 00:36:45,287 Don't you ever dare! Amy, you kicked me out! You want kids! 436 00:36:45,288 --> 00:36:48,127 You have always wanted kids, ever since you WERE a kid! 437 00:36:48,128 --> 00:36:52,008 And I can't have them. 438 00:36:54,288 --> 00:36:55,447 I know. 439 00:36:55,448 --> 00:36:59,928 Whatever they did to me at Demons Run, I can't ever give you children. 440 00:37:01,168 --> 00:37:04,727 I didn't kick you out. 441 00:37:04,728 --> 00:37:06,368 I gave you up. 442 00:37:09,688 --> 00:37:11,807 Amy... I don't... 443 00:37:11,808 --> 00:37:14,168 Don't you dare talk to me about waiting outside a box, 444 00:37:14,169 --> 00:37:16,247 because that is nothing Rory, nothing... 445 00:37:16,248 --> 00:37:21,207 compared to giving you up! Just give me your arm, let me put this on you. 446 00:37:21,208 --> 00:37:24,168 No get off me! Just give me your arm! DON'T TOUCH ME! 447 00:37:35,088 --> 00:37:40,207 It's the Doctor's. When you were asleep, he must've... Time Lord. 448 00:37:40,208 --> 00:37:42,207 What's the betting he doesn't even need it. 449 00:37:42,208 --> 00:37:44,648 Then why didn't he just tell us? 450 00:37:57,768 --> 00:38:00,367 Oswin? 451 00:38:00,368 --> 00:38:03,687 I think I'm close. You are. 452 00:38:03,688 --> 00:38:08,647 Less than 20 feet away. 453 00:38:08,648 --> 00:38:12,247 Which is the good news... OK. 454 00:38:12,248 --> 00:38:14,807 And the bad, which I suddenly feel is coming... 455 00:38:14,808 --> 00:38:18,368 You're about to pass through intensive care. 456 00:38:34,568 --> 00:38:37,807 And what's so special about this lot then? Dunno. 457 00:38:37,808 --> 00:38:44,647 Survivors of particular wars. Spirodon. Kembel. Aridius. Vulcan. 458 00:38:44,648 --> 00:38:51,208 Exxilon. Ringing any bells? All of them. Yeah? How? 459 00:38:55,408 --> 00:38:58,127 These are the Daleks who survived me. 460 00:38:58,128 --> 00:38:59,727 Doc... 461 00:38:59,728 --> 00:39:02,127 tor... 462 00:39:02,128 --> 00:39:04,687 Doc... tor... 463 00:39:04,688 --> 00:39:08,807 Doc... tor... Doctor... 464 00:39:08,808 --> 00:39:10,647 That's weird. 465 00:39:10,648 --> 00:39:13,007 Those ones don't usually wake up for anything. 466 00:39:13,008 --> 00:39:15,488 Yeah, well - special visitor. 467 00:39:17,288 --> 00:39:22,527 OK, door, but it won't open. 468 00:39:22,528 --> 00:39:24,647 You can't be far away though... 469 00:39:24,648 --> 00:39:28,047 Hang on, not quite sure - there's a release code, let me, 470 00:39:28,048 --> 00:39:30,487 let me just... Anything happening out there? 471 00:39:30,488 --> 00:39:33,368 No. Hang on, I'm trying a thing. 472 00:39:42,528 --> 00:39:45,848 Doc... tor... 473 00:39:49,288 --> 00:39:53,167 Doc... tor... Doc... tor... 474 00:39:53,168 --> 00:39:57,687 Oswin, get this door open! Oswin open this door! I can't! 475 00:39:57,688 --> 00:39:59,247 Oswin! 476 00:39:59,248 --> 00:40:01,727 PLEASE, GET THIS DOOR OPEN! 477 00:40:01,728 --> 00:40:04,927 Doc... tor... Doc... tor... 478 00:40:04,928 --> 00:40:08,327 OSWIN! OSWIN! PLEASE, GET THIS DOOR OPEN! 479 00:40:08,328 --> 00:40:10,607 HELP ME! 480 00:40:10,608 --> 00:40:12,248 Doc... tor... Doc... tor... 481 00:40:15,968 --> 00:40:20,007 Oh, that is cool. 482 00:40:20,008 --> 00:40:24,687 Tell me I'm cool, chin boy. What did you do? 483 00:40:24,688 --> 00:40:28,007 Hang on, I think I've found the door thingie... No, tell me what you did! 484 00:40:28,008 --> 00:40:30,487 The Daleks, they have a hive mind. 485 00:40:30,488 --> 00:40:33,487 Well they don't, but they have a telepathic web. The Path Web, yes. 486 00:40:33,488 --> 00:40:36,487 I hacked into it. Did a master delete on all the information 487 00:40:36,488 --> 00:40:37,968 connected with the Doctor. 488 00:40:37,969 --> 00:40:43,368 You made them forget me? Good, eh? And here comes the door! 489 00:40:44,728 --> 00:40:47,407 I've tried hacking the Path Web. Even I couldn't do it. 490 00:40:47,408 --> 00:40:49,768 Come and meet the girl who can. 491 00:41:02,448 --> 00:41:05,887 Hey! You're right outside, come on in. 492 00:41:05,888 --> 00:41:10,967 Oswin... we have a problem... No, we don't! 493 00:41:10,968 --> 00:41:13,407 Don't even say that. 494 00:41:13,408 --> 00:41:15,647 Joined the Alaska to see the universe, 495 00:41:15,648 --> 00:41:18,248 ended up stuck in a shipwreck, first time out. 496 00:41:19,848 --> 00:41:23,688 Rescue, me chin boy, and show me the stars. Does it look real to you? 497 00:41:25,728 --> 00:41:31,807 Does what look real? Where you are right now. Does it seem real? 498 00:41:31,808 --> 00:41:33,927 It IS real. 499 00:41:33,928 --> 00:41:38,407 It's a dream, Oswin. You dreamed it for yourself, 500 00:41:38,408 --> 00:41:42,808 because the truth was too terrible. Where am I? 501 00:41:51,208 --> 00:41:56,527 Where... am... I? Where... am... I? 502 00:41:56,528 --> 00:41:59,287 Because you are a Dalek. 503 00:41:59,288 --> 00:42:02,367 I am not a Dalek! 504 00:42:02,368 --> 00:42:05,607 I am NOT a Dalek! 505 00:42:05,608 --> 00:42:06,847 I'm human. 506 00:42:06,848 --> 00:42:10,007 You were human when you crashed here. 507 00:42:10,008 --> 00:42:14,688 It was you who climbed out of the pod - that was your ladder. 508 00:42:21,728 --> 00:42:28,407 Where am I? Where am I? Where am I? I'm... human... 509 00:42:28,408 --> 00:42:34,008 Not any more. Because you're right, you're a genius. 510 00:42:36,168 --> 00:42:38,528 And the Daleks need genius. 511 00:42:39,848 --> 00:42:46,008 They didn't just make you a puppet, they did a full conversion. 512 00:42:48,768 --> 00:42:55,448 Where am I? Where am I? Where am I?! Oswin, I am so sorry. 513 00:42:57,648 --> 00:43:01,167 But you are a Dalek. The milk, Oswin. 514 00:43:01,168 --> 00:43:03,727 The milk and the eggs for the souffles, where, 515 00:43:03,728 --> 00:43:08,247 where did it all come from? Eggs. I'm... human... 516 00:43:08,248 --> 00:43:12,608 I am not a Dalek... I am human, I am not Dalek. I am human! 517 00:43:14,328 --> 00:43:20,928 Eggs. It wasn't real. It was never real. 518 00:43:23,128 --> 00:43:24,847 I am a Dalek! I am a Dalek! 519 00:43:24,848 --> 00:43:27,447 Eggs... 520 00:43:27,448 --> 00:43:33,567 term... in... ate. 521 00:43:33,568 --> 00:43:35,487 Oswin? 522 00:43:35,488 --> 00:43:38,527 Eggs... term... in... ate. 523 00:43:38,528 --> 00:43:40,927 Exterminate! Exterminate! 524 00:43:40,928 --> 00:43:44,207 No, no, no, Oswin, Oswin listen... Oswin! You don't have to do this! 525 00:43:44,208 --> 00:43:46,527 EXTERMINATE! EXTERMINATE! 526 00:43:46,528 --> 00:43:48,088 Oswin! Oswin! 527 00:44:04,848 --> 00:44:06,407 Why do they hate you... 528 00:44:06,408 --> 00:44:09,167 so much? 529 00:44:09,168 --> 00:44:13,368 They hate you so much. Why? 530 00:44:15,568 --> 00:44:20,247 I fought them. Many, many times. 531 00:44:20,248 --> 00:44:26,408 We have grown stronger in fear of you. 532 00:44:28,568 --> 00:44:30,288 I know. 533 00:44:31,928 --> 00:44:33,888 I tried to stop. 534 00:44:36,848 --> 00:44:41,567 Then run. What did you say? 535 00:44:41,568 --> 00:44:44,607 I've taken down the force-field. 536 00:44:44,608 --> 00:44:48,767 The Daleks above have begun their attack. Run! 537 00:44:48,768 --> 00:44:51,247 Oswin? Are you... 538 00:44:51,248 --> 00:44:54,127 I am Oswin Oswald. I fought the Daleks. And I AM... 539 00:44:54,128 --> 00:44:58,168 human. Remember me. 540 00:45:00,048 --> 00:45:02,408 Thank you! Run! 541 00:45:07,328 --> 00:45:12,848 Run, you clever boy and remember... 542 00:45:27,528 --> 00:45:29,008 How long can we wait? 543 00:45:32,248 --> 00:45:34,288 The rest of our lives. 544 00:45:36,808 --> 00:45:38,328 Agreed! 545 00:45:51,728 --> 00:45:55,208 Right, go, let's go! We're good, let's go! 546 00:45:57,288 --> 00:45:59,448 Oh, for God's sake! 547 00:46:09,328 --> 00:46:15,647 The Asylum is destroyed. Incoming teleport from Asylum planet. 548 00:46:15,648 --> 00:46:22,487 We are under attack. Prepare to defend! Defend! Defend! 549 00:46:22,488 --> 00:46:25,287 Explain, Dalek Supreme. 550 00:46:25,288 --> 00:46:27,528 You know, you guys should really have seen this coming. 551 00:46:27,529 --> 00:46:30,687 Thing about me and teleports, I've got a really good aim. 552 00:46:30,688 --> 00:46:35,928 Pin-point accurate, in fact. Or to put it another way... 553 00:46:37,288 --> 00:46:39,407 Suckers! 554 00:46:39,408 --> 00:46:44,327 Identify yourself! Identify! Identify! Well, it's me! 555 00:46:44,328 --> 00:46:48,727 You know me! The Doctor! The Oncoming Storm? The Predator? 556 00:46:48,728 --> 00:46:55,167 Titles are not meaningful in this context. Doctor who? Doctor who? 557 00:46:55,168 --> 00:47:03,248 Doctor who? Oh, Oswin. Oh, you did it to them all! Oh, you beauty! 558 00:47:04,288 --> 00:47:06,167 DOCTOR WHO? 559 00:47:06,168 --> 00:47:08,647 DOCTOR WHO? 560 00:47:08,648 --> 00:47:12,047 Fellas - you're never going to stop asking. 561 00:47:12,048 --> 00:47:16,048 DOCTOR WHO? DOCTOR WHO? 562 00:47:27,288 --> 00:47:30,888 Yes! I can see you! OK! 563 00:47:35,888 --> 00:47:36,928 Doctor Who! 564 00:47:41,488 --> 00:47:42,688 Doctor Who! 565 00:47:45,248 --> 00:47:48,408 Doc! Tor! Who! 566 00:47:51,688 --> 00:47:54,727 This ship contains the most precious cargo. The ship's coming through 567 00:47:54,728 --> 00:47:57,287 the atmosphere. The creatures on board this ship are not 568 00:47:57,288 --> 00:47:59,367 objects to be sold or traded. 569 00:47:59,368 --> 00:48:00,927 Who sent you? That's my dad. 570 00:48:00,928 --> 00:48:04,167 What's going on? This ship's been boarded before. 571 00:48:04,168 --> 00:48:07,567 You think I won't punish those.. who get in my way? 572 00:48:07,568 --> 00:48:11,327 I'm launching the missiles. Sorry, what was your name again? 573 00:48:11,328 --> 00:48:15,807 Whatever is down there is coming this way. Queen Nefertiti of Egypt. 574 00:48:15,808 --> 00:48:19,768 What is it? Dinosaurs! On a space ship! 575 00:48:19,793 --> 00:48:27,541 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.