1 00:00:00,950 --> 00:00:05,790 Meet my friend. I always wanted to go to New York. November 1st, 1930. 2 00:00:05,790 --> 00:00:10,400 People only come to Hooverville when there's nowhere else to go. - Men going missing? 3 00:00:10,400 --> 00:00:11,930 Laszlo? 4 00:00:11,930 --> 00:00:16,240 DALEK: The Empire State Building must be completed in time! 5 00:00:16,240 --> 00:00:18,650 Are you trying to kill us? Don't argue with me! 6 00:00:18,650 --> 00:00:21,920 This human is our best option. 7 00:00:21,920 --> 00:00:23,340 NO! 8 00:00:23,340 --> 00:00:26,520 The final experiment will begin. 9 00:00:26,520 --> 00:00:30,560 The children of Skaro must walk again. 10 00:00:30,560 --> 00:00:31,900 What is it? 11 00:00:31,900 --> 00:00:34,780 I...am... 12 00:00:34,780 --> 00:00:37,660 a human Dalek. 13 00:01:15,370 --> 00:01:18,250 These humans... 14 00:01:18,250 --> 00:01:19,710 will become like me. 15 00:01:19,710 --> 00:01:23,440 Prepare them for hybridisation. 16 00:01:25,740 --> 00:01:29,120 Leave him alone! Don't you dare! 17 00:01:29,120 --> 00:01:32,960 MUSIC PLAYS What is that sound?! 18 00:01:32,960 --> 00:01:37,370 Ah, well, now, that would be me. Hello. Surprise! 19 00:01:37,370 --> 00:01:40,250 Boo! Et cetera. Doctor? 20 00:01:40,250 --> 00:01:42,750 The enemy of the Daleks! 21 00:01:42,750 --> 00:01:45,240 Exterminate! Wait! 22 00:01:46,400 --> 00:01:49,080 Well, then, a new form of Dalek. 23 00:01:49,080 --> 00:01:50,810 Fascinating. 24 00:01:50,810 --> 00:01:52,730 And very clever. 25 00:01:52,730 --> 00:01:56,380 The Cult of Skaro escaped your slaughter. 26 00:01:56,380 --> 00:01:58,880 How did you end up in 1930? 27 00:01:58,880 --> 00:02:03,680 Emergency Temporal Shift. Oh, oh... 28 00:02:03,680 --> 00:02:07,520 That must've roasted up your power cells, yeah? 29 00:02:07,520 --> 00:02:12,200 Time was, four Daleks could've conquered the world! 30 00:02:12,200 --> 00:02:18,840 But instead, you're skulking away, hidden in the dark...experimenting. 31 00:02:18,840 --> 00:02:21,800 All of which results...in you. 32 00:02:21,800 --> 00:02:24,410 I am Dalek in human form! 33 00:02:24,410 --> 00:02:26,910 But what does it feel like? 34 00:02:26,910 --> 00:02:31,520 You can talk to me, Dalek Sec - it is Dalek Sec, isn't it, that's your name? 35 00:02:31,520 --> 00:02:35,550 You've got a name, a mind of your own - tell me what you're thinking, right now. 36 00:02:35,550 --> 00:02:37,360 I... 37 00:02:37,360 --> 00:02:40,350 feel... 38 00:02:40,350 --> 00:02:43,420 humanity. Good, that's good. 39 00:02:43,420 --> 00:02:46,300 I feel... 40 00:02:46,300 --> 00:02:49,950 everything we wanted from mankind, 41 00:02:49,950 --> 00:02:52,830 which is... 42 00:02:52,830 --> 00:02:55,320 ambition... 43 00:02:55,320 --> 00:02:58,010 hatred, aggression. 44 00:02:58,010 --> 00:03:00,510 And war! 45 00:03:00,510 --> 00:03:02,890 Such a genius for war! 46 00:03:02,890 --> 00:03:06,270 No. That's not what humanity means. I think it does! 47 00:03:06,270 --> 00:03:10,490 At heart, this species 48 00:03:10,490 --> 00:03:12,990 is so very Dalek. 49 00:03:12,990 --> 00:03:17,480 Right! So what have you achieved, then, with this Final Experiment, eh? 50 00:03:17,480 --> 00:03:23,630 Nothing! Cos I can show you what you're missing, with this thing - a simple little radio. 51 00:03:23,630 --> 00:03:26,040 What is the purpose of that device? 52 00:03:26,040 --> 00:03:30,160 Well, exactly. It plays music! What's the point of that? 53 00:03:30,160 --> 00:03:32,960 Oh, with music, you can dance to it, 54 00:03:32,960 --> 00:03:35,070 sing with it, 55 00:03:35,070 --> 00:03:37,760 fall in love to it. 56 00:03:37,760 --> 00:03:42,250 Unless you're a Dalek, of course. Then it's all just noise. 57 00:03:42,250 --> 00:03:44,670 HIGH-PITCHED WAIL 58 00:03:44,670 --> 00:03:47,360 Run! Protect the Hybrid! 59 00:03:47,360 --> 00:03:50,620 Protect! Protect! Protect! 60 00:03:55,800 --> 00:03:58,300 Report status. 61 00:03:59,450 --> 00:04:01,370 Pain. 62 00:04:01,370 --> 00:04:04,250 Pain of the flesh, 63 00:04:04,250 --> 00:04:07,710 like no Dalek has felt for thousands of years. 64 00:04:07,710 --> 00:04:10,010 The Doctor has escaped! 65 00:04:10,010 --> 00:04:12,320 Then find him! Find him! 66 00:04:15,000 --> 00:04:16,810 Find the Doctor! 67 00:04:16,810 --> 00:04:19,040 The prisoners must be recaptured. 68 00:04:20,650 --> 00:04:24,680 C'mon, move! Move! Move! Move! Move! 69 00:04:24,680 --> 00:04:26,720 And you, Tallulah, run! 70 00:04:26,720 --> 00:04:29,790 What's happened to Laszlo?! 71 00:04:44,380 --> 00:04:46,880 C'mon, everyone, up! Come on! Come on! 72 00:05:05,310 --> 00:05:07,960 Return to base! 73 00:05:13,370 --> 00:05:17,980 Request information. What is your opinion of Dalek Sec? 74 00:05:17,980 --> 00:05:20,860 We were created to follow him. 75 00:05:20,860 --> 00:05:23,820 But you have...doubts? 76 00:05:29,500 --> 00:05:31,040 Affirmative. 77 00:05:35,150 --> 00:05:39,950 These...Daleks. They sound like the stuff of nightmares. And they want to breed? 78 00:05:39,950 --> 00:05:42,750 They're splicing themselves on to Human bodies. 79 00:05:42,750 --> 00:05:46,400 They've a farm of breeding stock right here. You've got to get out. 80 00:05:46,400 --> 00:05:49,660 Hooverville's the lowest place to go! 81 00:05:49,660 --> 00:05:52,160 I'm sorry, Solomon, but you've got to scatter! 82 00:05:52,160 --> 00:05:55,800 Get on to the railroads, travel across state, just get out of New York. 83 00:05:55,800 --> 00:06:00,110 There's got to be a way to reason with them. No chance! You ain't seen 'em, boss. 84 00:06:00,110 --> 00:06:03,870 Daleks are bad enough at any time, but right now, they're vulnerable. 85 00:06:03,870 --> 00:06:06,170 That makes them more dangerous than ever. 86 00:06:06,170 --> 00:06:09,050 GRUNTS 87 00:06:17,960 --> 00:06:23,340 WHISTLE BLOWS They're coming! They're coming! 88 00:06:23,340 --> 00:06:25,180 A sentry must have seen something! 89 00:06:25,180 --> 00:06:28,060 They're here! I've seen them - monsters! 90 00:06:28,060 --> 00:06:30,750 It's started. We're under attack! 91 00:06:30,750 --> 00:06:32,560 Everyone to arms! 92 00:06:34,400 --> 00:06:37,660 I'm ready, boss! But all of you, find a weapon! 93 00:06:37,660 --> 00:06:41,120 Use anything! Come back! We've got to stick together! 94 00:06:41,120 --> 00:06:43,120 It's not safe out there, come back! 95 00:06:57,440 --> 00:06:58,780 No, no! 96 00:06:58,780 --> 00:07:02,120 We need to get out of the park. We can't. They're on all sides. 97 00:07:02,120 --> 00:07:05,690 They're driving everyone here. We're trapped! Stand together! 98 00:07:05,690 --> 00:07:08,190 Gather round! Everybody, come to me! 99 00:07:08,190 --> 00:07:10,880 You there, Jethro, Harry, Seamus, stay together! 100 00:07:12,410 --> 00:07:15,480 They can't take all of us! GUNSHOTS 101 00:07:21,240 --> 00:07:26,510 If we can just hold them off till daylight. Oh, Martha, they're just the foot soldiers. 102 00:07:32,460 --> 00:07:34,110 Oh, my God! 103 00:07:40,060 --> 00:07:43,320 What in this world...? It's the Devil. A Devil in the sky. 104 00:07:43,320 --> 00:07:46,970 God save us all! It's damnation! Oh, yeah?! We'll see about that! 105 00:07:46,970 --> 00:07:48,700 That's not gonna work! 106 00:07:48,700 --> 00:07:50,810 Establish visual contact. 107 00:07:53,880 --> 00:07:56,380 Commence the attack. 108 00:07:56,380 --> 00:07:58,490 There's more than one of them. 109 00:08:22,110 --> 00:08:25,180 The humans will surrender! 110 00:08:25,180 --> 00:08:27,680 Leave them alone, they've done nothing to you! 111 00:08:27,680 --> 00:08:30,250 We have located the Doctor. 112 00:08:32,360 --> 00:08:34,860 No, Solomon, stay back! 113 00:08:34,860 --> 00:08:38,040 I'm told that I'm addressing the Daleks, is that right? 114 00:08:38,040 --> 00:08:40,540 Observe humanity. 115 00:08:40,540 --> 00:08:45,530 For all their faults, they have such courage. 116 00:08:45,530 --> 00:08:48,410 From what I hear, you're outcasts too. 117 00:08:48,410 --> 00:08:51,100 Solomon, don't. Doctor, this is my township. 118 00:08:51,100 --> 00:08:53,210 'You will respect my authority.' 119 00:08:54,940 --> 00:08:56,480 Just let me try. 120 00:08:59,360 --> 00:09:03,390 Daleks, ain't we the same? 121 00:09:03,390 --> 00:09:05,690 'Underneath, ain't we all kin?' 122 00:09:10,570 --> 00:09:12,410 Cos you see, 123 00:09:12,410 --> 00:09:20,480 I've just discovered, this past day, 124 00:09:20,480 --> 00:09:23,740 And that scares me - oh, yeah, 125 00:09:23,740 --> 00:09:27,390 terrifies me, right down to the bone. 126 00:09:27,390 --> 00:09:31,420 But surely, it's got to give me hope - 127 00:09:31,420 --> 00:09:37,560 hope that, maybe together, we can make a better tomorrow. 128 00:09:37,560 --> 00:09:41,980 So I beg you now. 129 00:09:41,980 --> 00:09:46,010 If you have any compassion in your hearts, 130 00:09:46,010 --> 00:09:48,670 then you'll meet with us and stop this fight. 131 00:09:52,730 --> 00:09:55,230 Well? 132 00:09:55,230 --> 00:09:57,920 What do you say? 133 00:09:57,920 --> 00:10:00,220 Exterminate! 134 00:10:01,760 --> 00:10:03,480 Oh, no! 135 00:10:03,480 --> 00:10:05,020 HE GASPS 136 00:10:05,020 --> 00:10:07,790 No! Solomon! 137 00:10:07,790 --> 00:10:11,740 They killed him. They just shot him on the spot. 138 00:10:11,740 --> 00:10:14,040 Daleks...! 139 00:10:16,240 --> 00:10:18,810 All right, so it's my turn! 140 00:10:20,960 --> 00:10:24,410 Kill me, if it'll stop you attacking these people! 141 00:10:24,410 --> 00:10:28,640 I will be the destroyer of our greatest enemy! 142 00:10:28,640 --> 00:10:32,480 Then do it! Do it! Just do it! 143 00:10:32,480 --> 00:10:33,630 DO IT! 144 00:10:33,630 --> 00:10:35,360 Extermina... 145 00:10:35,360 --> 00:10:37,850 Stop! I command you, stop! 146 00:10:37,850 --> 00:10:39,770 I do not understand. 147 00:10:39,770 --> 00:10:41,690 It is the Doctor! 148 00:10:41,690 --> 00:10:44,960 But I want him alive. 149 00:10:44,960 --> 00:10:49,180 The urge to kill is too strong. 150 00:10:49,180 --> 00:10:50,910 I have decided. 151 00:10:50,910 --> 00:10:52,440 The Doctor must live. 152 00:10:52,440 --> 00:10:54,940 And you will obey me! 153 00:10:54,940 --> 00:10:59,160 I...obey. 154 00:10:59,160 --> 00:11:00,510 What's going on?! 155 00:11:00,510 --> 00:11:02,240 Bring him to me. 156 00:11:02,240 --> 00:11:04,540 You will follow. 157 00:11:04,540 --> 00:11:06,270 No! 158 00:11:06,270 --> 00:11:07,800 You can't go. 159 00:11:09,610 --> 00:11:14,330 I've got to go. The Daleks just changed their minds. Daleks NEVER change their minds. 160 00:11:14,330 --> 00:11:17,400 But what about us? 161 00:11:21,440 --> 00:11:24,120 One condition! 162 00:11:24,120 --> 00:11:30,080 If I come with you, you spare the lives of everyone here, d'you hear me? 163 00:11:30,080 --> 00:11:32,000 Obey the Doctor. 164 00:11:32,000 --> 00:11:38,140 Humans will be spared. Doctor...follow. 165 00:11:38,140 --> 00:11:40,830 Then I'm coming with you. Martha, stay here. 166 00:11:40,830 --> 00:11:45,630 Do what you do best. People are hurt, you can help them. Let me go. 167 00:11:50,040 --> 00:11:52,730 Oh, and... 168 00:11:52,730 --> 00:11:55,230 Can I just say... 169 00:11:55,230 --> 00:11:57,880 thank you very much. 170 00:12:11,550 --> 00:12:14,430 You saved the Doctor. 171 00:12:14,430 --> 00:12:16,430 Why? 172 00:12:16,430 --> 00:12:18,650 He's a genius. 173 00:12:18,650 --> 00:12:20,760 And we can use him. 174 00:12:20,760 --> 00:12:24,220 The future of the Daleks might well depend upon the Doctor. 175 00:12:34,010 --> 00:12:35,670 Here you go, 176 00:12:35,670 --> 00:12:37,480 I got some more on the boil. 177 00:12:37,480 --> 00:12:38,810 Thanks. 178 00:12:38,810 --> 00:12:42,540 You'll be OK. It's just a cut. Try and keep it clean. Thanks. 179 00:12:43,800 --> 00:12:47,920 So what about us? What do we do now? 180 00:12:48,990 --> 00:12:51,290 The Doctor gave me this. 181 00:12:51,290 --> 00:12:54,360 He must've had a reason. What's that for? 182 00:12:54,360 --> 00:12:57,630 It gets you into places, buildings and things. 183 00:12:57,630 --> 00:13:00,760 But Where? He must want me to go somewhere, but... 184 00:13:00,760 --> 00:13:02,660 what am I supposed to do? 185 00:13:06,840 --> 00:13:11,840 Those people were defenceless! You only wanted me, but that wasn't enough for you! 186 00:13:11,840 --> 00:13:15,680 You had to start killing, cos that's all a Dalek's good for! 187 00:13:15,680 --> 00:13:17,790 The deaths were wrong. 188 00:13:17,790 --> 00:13:19,790 I'm Sorry?? 189 00:13:21,820 --> 00:13:23,550 That man, 190 00:13:23,550 --> 00:13:27,960 their leader, Solomon, he showed courage. 191 00:13:27,960 --> 00:13:31,230 And that's...good?! That's excellent. 192 00:13:32,760 --> 00:13:36,030 Is it me, or are you just becoming a little bit more...Human? 193 00:13:36,030 --> 00:13:38,910 You are the last of your kind. 194 00:13:38,910 --> 00:13:41,980 And now I am the first of mine. 195 00:13:41,980 --> 00:13:45,240 But what do you want me for? 196 00:13:45,240 --> 00:13:48,890 We tried everything to survive... 197 00:13:48,890 --> 00:13:52,920 when we found ourselves stranded in this ignorant age. 198 00:13:52,920 --> 00:13:59,070 First, we tried growing new Dalek embryos, but their flesh was too weak. 199 00:13:59,070 --> 00:14:01,370 Yeah, I found one of your experiments. 200 00:14:01,370 --> 00:14:03,870 Just left to die, out there in the dark. 201 00:14:03,870 --> 00:14:05,600 It forced us to conclude - 202 00:14:05,600 --> 00:14:10,590 what is the greatest resource of this planet? Its people. 203 00:14:38,020 --> 00:14:39,850 We stole them. 204 00:14:40,420 --> 00:14:45,150 We stole human beings for our purpose. 205 00:14:45,150 --> 00:14:47,840 Look inside. 206 00:14:57,240 --> 00:15:01,280 This is the true extent of the Final Experiment. 207 00:15:01,280 --> 00:15:02,810 Is he dead? 208 00:15:02,810 --> 00:15:04,540 Near death. 209 00:15:04,540 --> 00:15:07,230 With his mind wiped, 210 00:15:07,230 --> 00:15:10,300 ready to be filled with new ideas. 211 00:15:10,300 --> 00:15:11,840 Dalek ideas. 212 00:15:11,840 --> 00:15:14,720 The Human Dalek race. 213 00:15:16,830 --> 00:15:18,360 All of these people - how many? 214 00:15:19,980 --> 00:15:24,400 We have caverns beyond this, storing more than a thousand. 215 00:15:24,400 --> 00:15:28,350 Is there any way to restore them? To make them Human again? 216 00:15:28,350 --> 00:15:32,570 Everything that they were has been lost. 217 00:15:32,570 --> 00:15:36,600 So they're like shells. You've got empty human beings, ready to be converted. 218 00:15:36,600 --> 00:15:38,520 That's gonna take a lot of power. 219 00:15:38,520 --> 00:15:43,520 This planet hasn't even split the atom yet! How are you gonna do it? Open the conductor plan. 220 00:15:49,850 --> 00:15:52,730 Wait a minute. Down in the sewers! 221 00:15:52,730 --> 00:15:57,530 The Daleks mentioned this...energy conductor. What does that mean? 222 00:15:58,960 --> 00:16:04,060 I dunno. Maybe like a lightning conductor or... 223 00:16:04,060 --> 00:16:06,830 Dalekanium! Oh. 224 00:16:06,830 --> 00:16:08,860 They said the Dalekanium was in place. 225 00:16:08,860 --> 00:16:13,730 In place where?! Frank might know. 226 00:16:16,730 --> 00:16:20,760 Frank? Hmm? That Mr Diagoras, he was some sort of fixer, yeah? 227 00:16:20,760 --> 00:16:24,220 Get you jobs all over town? He could find a profit anywhere. 228 00:16:24,220 --> 00:16:26,910 But where, though, what sort of things? 229 00:16:26,910 --> 00:16:28,910 You name it. 230 00:16:28,910 --> 00:16:34,280 We were all so desperate for work, you'd just hope Diagoras would pick you for something good. 231 00:16:34,280 --> 00:16:36,700 Building work - that pays the best. 232 00:16:38,040 --> 00:16:41,120 But what sort of building work? 233 00:16:41,120 --> 00:16:43,230 Mainly building that. 234 00:16:47,070 --> 00:16:51,290 Yeah, the Empire State Building. We're underneath it. I worked that out already. 235 00:16:51,290 --> 00:16:53,790 But you've hijacked the whole building? 236 00:16:53,790 --> 00:16:57,050 We needed an energy conductor. What for? 237 00:16:57,050 --> 00:17:00,590 I am the genetic template. 238 00:17:00,590 --> 00:17:05,390 My altered DNA was to be administered to each Human body. 239 00:17:05,390 --> 00:17:08,190 A strong enough blast of gamma radiation 240 00:17:08,190 --> 00:17:11,640 can splice the Dalek and Human genetic codes, 241 00:17:11,640 --> 00:17:14,520 and waken each body from its sleep. 242 00:17:14,520 --> 00:17:16,060 Gamma radiation? 243 00:17:17,790 --> 00:17:20,090 Oh, the sun! You're using the sun. 244 00:17:20,090 --> 00:17:25,550 Soon, the greatest solar flare for a thousand years will hit the Earth. 245 00:17:25,550 --> 00:17:29,690 Gamma radiation will be drawn to the energy conductor, and when it strikes... 246 00:17:29,690 --> 00:17:31,610 The army wakes. 247 00:17:31,610 --> 00:17:34,490 I still don't know what you need me for. Your genius. 248 00:17:36,800 --> 00:17:39,290 Consider the pure Dalek. 249 00:17:39,290 --> 00:17:40,940 Intelligent, but emotionless. 250 00:17:42,590 --> 00:17:49,160 Removing the emotions makes you stronger. That's what your creator thought, all those years ago. 251 00:17:49,160 --> 00:17:50,810 He was wrong. 252 00:17:50,810 --> 00:17:55,420 He was what? It makes us lesser than our enemies. 253 00:17:55,420 --> 00:18:01,260 We must return to the flesh and also the heart. 254 00:18:01,260 --> 00:18:04,060 You wouldn't be the supreme beings any more. 255 00:18:04,060 --> 00:18:05,600 And that is good. 256 00:18:05,600 --> 00:18:08,090 That is incorrect! 257 00:18:08,090 --> 00:18:11,550 Daleks are supreme! No! Not any more. 258 00:18:11,550 --> 00:18:13,470 But that is our purpose! 259 00:18:13,470 --> 00:18:15,580 Then our purpose is wrong! 260 00:18:15,580 --> 00:18:18,460 Where has our quest for supremacy led us? 261 00:18:18,460 --> 00:18:23,070 To this - hiding in the sewers. On a primitive world. 262 00:18:23,070 --> 00:18:25,370 Just four of us left. 263 00:18:26,910 --> 00:18:31,790 If we do not change now, then we deserve extinction. 264 00:18:31,790 --> 00:18:34,970 So you want to change everything that makes a Dalek a Dalek. 265 00:18:34,970 --> 00:18:37,660 If...you can help me. 266 00:18:37,660 --> 00:18:40,730 'I always wanted to go to the Empire State!' 267 00:18:40,730 --> 00:18:44,380 Never imagined it quite like this, though. Where are we headed, anyway? 268 00:18:44,380 --> 00:18:47,030 To the top, where they're still building. 269 00:18:47,030 --> 00:18:51,680 Hey, how come those guards let us through? How does that thing work? It's psychic paper, 270 00:18:51,680 --> 00:18:54,170 Shows them whatever I want them to think. 271 00:18:54,170 --> 00:18:58,480 According to this, we're two engineers and an architect. 272 00:18:58,480 --> 00:19:02,040 Your knowledge of genetic engineering is even greater than ours. 273 00:19:02,040 --> 00:19:05,500 The new race must be ready by the time the solar flare erupts. 274 00:19:05,500 --> 00:19:10,880 But you're the template, I thought they were getting a dose of you. I want to change the gene sequence. 275 00:19:10,880 --> 00:19:15,680 To make them even more Human? Humans are the great survivors. 276 00:19:15,680 --> 00:19:18,640 We need that ability. Hold on a minute, though. 277 00:19:18,640 --> 00:19:21,630 This lot won't let you do it! I am their leader. 278 00:19:21,630 --> 00:19:24,120 Oh, and that's enough for you, is it? 279 00:19:24,120 --> 00:19:26,810 Daleks must follow orders. 280 00:19:26,810 --> 00:19:30,650 Dalek Sec commands. We obey. 281 00:19:30,650 --> 00:19:34,490 If you don't help me... nothing will change. 282 00:19:34,490 --> 00:19:38,140 There's no room on Earth for another race of people. 283 00:19:38,140 --> 00:19:40,830 You have your Tardis. 284 00:19:40,830 --> 00:19:44,480 Take us across the stars, find us a new home. 285 00:19:45,820 --> 00:19:50,620 And allow the new Daleks to start again. 286 00:19:50,620 --> 00:19:52,160 When's that solar flare? 287 00:19:52,160 --> 00:19:54,080 11 minutes. 288 00:19:55,610 --> 00:19:59,260 Right, then! Better get to work! 289 00:20:05,210 --> 00:20:09,820 Look at this place! Top of the world! 290 00:20:09,820 --> 00:20:12,320 OK, now this looks good. 291 00:20:15,390 --> 00:20:18,040 Hey, look at the date. These designs were issued today. 292 00:20:20,190 --> 00:20:23,840 They must have changed something last minute. The Daleks? 293 00:20:23,840 --> 00:20:27,480 Yeah, could be. The ones underneath, they're from before. 294 00:20:27,480 --> 00:20:32,860 Whatever they changed must be on this top sheet, but not here. Check one against the other. 295 00:20:32,860 --> 00:20:36,320 The height of this place! This is amazing! 296 00:20:36,320 --> 00:20:40,730 Careful! We're a hundred floors up, don't wander off. I just wanna see. 297 00:20:50,140 --> 00:20:51,870 New York City. 298 00:20:53,400 --> 00:20:56,670 If aliens had to come to Earth... 299 00:20:56,670 --> 00:20:59,160 Oh, no wonder they came here. 300 00:21:04,730 --> 00:21:08,080 There's no point in chromosomal grafting, it's too erratic. 301 00:21:08,080 --> 00:21:12,300 Split the genome and force the new Dalek-Human sequence 302 00:21:12,300 --> 00:21:15,100 We need more chromatin solution. 303 00:21:15,100 --> 00:21:17,400 The Pig Slaves have it. 304 00:21:20,280 --> 00:21:23,930 These Pig Slaves - what happens to them in the grand plan? Nothing. 305 00:21:23,930 --> 00:21:27,580 They're just simple beasts. Their life span is limited. 306 00:21:27,580 --> 00:21:29,880 None survive beyond a few weeks. 307 00:21:31,610 --> 00:21:34,300 Power up the line feeds. 308 00:21:39,480 --> 00:21:42,940 Laszlo...I can't undo what they've done to you. 309 00:21:42,940 --> 00:21:47,740 But they won't do it to anyone else. Do you trust him? 310 00:21:51,200 --> 00:21:54,080 I know that one man can change the course of history. 311 00:21:54,080 --> 00:21:58,490 The right idea, in the right place, at the right time - that's all it takes. 312 00:21:58,490 --> 00:22:01,180 I've got to believe it's possible. 313 00:22:06,940 --> 00:22:11,240 I'll go and keep an eye out. Make sure we're safe here, don't want nobody butting in. 314 00:22:11,240 --> 00:22:14,430 There's hell of a storm moving in. I wish the Doctor was here. 315 00:22:14,430 --> 00:22:16,920 He'd know what we're looking for! 316 00:22:18,460 --> 00:22:22,190 So tell me, where did you and him first hook up? 317 00:22:22,190 --> 00:22:24,990 It was in a hospital. Sort of. 318 00:22:24,990 --> 00:22:28,250 Course - him being a doctor. 319 00:22:28,250 --> 00:22:29,980 Actually, I'm the doctor. 320 00:22:29,980 --> 00:22:33,820 Well, kind of. You're a physician? 321 00:22:33,820 --> 00:22:38,620 Really? I was training. Still am, if I ever get back home. 322 00:22:38,620 --> 00:22:40,920 You could be doctors together! 323 00:22:40,920 --> 00:22:43,420 What a partnership! 324 00:22:43,420 --> 00:22:45,340 It's such a shame. 325 00:22:45,340 --> 00:22:49,450 If only he wasn't so...different, d'you know what I mean? 326 00:22:49,450 --> 00:22:52,910 Oh, you have no idea how different he really is. 327 00:22:52,910 --> 00:22:55,400 Yeah, he's a man, sweetheart - that's different enough. 328 00:22:59,050 --> 00:23:00,700 He had this... 329 00:23:00,700 --> 00:23:04,350 companion, a while back, this friend. 330 00:23:04,350 --> 00:23:06,840 And ever since then, he's been on his own. 331 00:23:06,840 --> 00:23:10,880 But sometimes, I say something or do something and he looks at me, 332 00:23:10,880 --> 00:23:13,530 and I just sort of think... 333 00:23:16,530 --> 00:23:18,530 he's not seeing me. 334 00:23:18,830 --> 00:23:20,560 He's just remembering. 335 00:23:20,560 --> 00:23:26,040 Listen... Sweetheart, you want to get all sad... 336 00:23:26,040 --> 00:23:30,080 you want to have a contest with me and Laszlo? No. 337 00:23:30,080 --> 00:23:35,260 Listen, if the Doctor's with Laszlo now, there's every chance that he could get him out. 338 00:23:35,260 --> 00:23:37,180 And then what? 339 00:23:37,180 --> 00:23:39,290 Don't talk crazy. 340 00:23:39,290 --> 00:23:41,680 There's no future for me and him. 341 00:23:41,680 --> 00:23:45,440 Those Dalek things took that away. 342 00:23:45,440 --> 00:23:49,280 The one good thing I had in my life, and they destroyed it. 343 00:23:53,120 --> 00:23:55,800 The line feeds are ready. 344 00:23:55,800 --> 00:23:59,260 Then it's all systems go! The solar flare is imminent. 345 00:23:59,260 --> 00:24:03,480 The radiation will reach Earth in a matter of minutes. And we'll be ready for it. 346 00:24:03,480 --> 00:24:08,090 That compound will allow the gene bonds to reconfigure in a new pattern. Power up! 347 00:24:09,630 --> 00:24:12,510 Start the line feeds. 348 00:24:16,540 --> 00:24:20,270 There goes the gene solution. The life blood. 349 00:24:40,540 --> 00:24:43,040 Gotcha! Look! 350 00:24:45,530 --> 00:24:48,990 There, on the mast, those little lines, they're new! 351 00:24:48,990 --> 00:24:51,100 They've added something, see? 352 00:24:51,100 --> 00:24:52,910 Added what? 353 00:24:56,750 --> 00:24:59,740 BOTH: Dalekanium! 354 00:24:59,740 --> 00:25:02,620 ALARM BLARES What's that? 355 00:25:02,620 --> 00:25:05,960 What's happening? Is there a malfunction? 356 00:25:07,610 --> 00:25:10,490 Answer me! No, no, no... The gene feed! 357 00:25:10,490 --> 00:25:15,290 They're overriding the gene feed... Impossible! They can't disobey orders! 358 00:25:15,290 --> 00:25:20,280 The Doctor will step away from the controls. 359 00:25:20,280 --> 00:25:22,970 Stop! You will not fire! 360 00:25:22,970 --> 00:25:26,120 He is an enemy of the Daleks. 361 00:25:26,120 --> 00:25:28,730 And so are you. 362 00:25:28,730 --> 00:25:32,380 I am your commander. I am Dalek Sec! 363 00:25:32,380 --> 00:25:35,260 You have lost your authority. 364 00:25:35,260 --> 00:25:37,510 You are no longer a Dalek. 365 00:25:37,810 --> 00:25:40,710 What have you done? What's going into the gene feed? 366 00:25:40,710 --> 00:25:43,710 The new bodies will be 100% Dalek! 367 00:25:43,710 --> 00:25:45,440 No! You can't do this. 368 00:25:45,440 --> 00:25:48,090 Pig Slaves, restrain Dalek Sec! 369 00:25:49,360 --> 00:25:51,580 And the Doctor! 370 00:25:52,920 --> 00:25:57,720 Release me! I created you! I am your master! 371 00:25:57,720 --> 00:26:00,600 ALARM BLARES Solar flare approaching! 372 00:26:00,600 --> 00:26:02,330 Prepare to intercept! 373 00:26:02,330 --> 00:26:05,210 There's the lift. After you. 374 00:26:08,170 --> 00:26:12,700 The Doctor is escaping! Stop him! Stop him! 375 00:26:12,700 --> 00:26:16,920 We've only got minutes! We need to get to the top of the building! 376 00:26:16,920 --> 00:26:19,800 LASZLO PANTS Laszlo, what's wrong? 377 00:26:19,800 --> 00:26:23,070 Out of breath. It's nothing. 378 00:26:23,070 --> 00:26:26,330 We escaped them, Doctor, that's all that matters. 379 00:26:30,830 --> 00:26:34,200 You have betrayed me. 380 00:26:34,200 --> 00:26:36,890 You told us to imagine. 381 00:26:36,890 --> 00:26:40,160 And we imagined your irrelevance. 382 00:26:40,160 --> 00:26:45,610 I was your leader! I am Dalek Sec! Obey me! 383 00:26:45,610 --> 00:26:47,340 LIFT RINGS 384 00:26:47,340 --> 00:26:51,480 Doctor! First floor, perfumery! I never thought I'd see you again! 385 00:26:51,480 --> 00:26:53,980 No stopping me. 386 00:26:53,980 --> 00:26:56,670 We've worked it out, we know what they've done! 387 00:26:56,670 --> 00:27:01,280 There's Dalekanium on the mast... and it's good to see you too, by the way. Oh, come here! 388 00:27:01,280 --> 00:27:05,120 No, no, no, no, no, no, no! See? Never waste time with a hug! 389 00:27:05,120 --> 00:27:08,570 Deadlock seal. I can't stop it. Where's it going? To the Daleks. 390 00:27:08,570 --> 00:27:12,220 They won't leave us alone. What's the time? 11.15. Six minutes! 391 00:27:12,220 --> 00:27:17,400 I must remove the Dalekanium before the gamma radiation hits. Gammon radiation? What's that? 392 00:27:22,200 --> 00:27:25,850 Oh, that's high. That's very... Blimey, that's high. 393 00:27:25,850 --> 00:27:29,690 And we've got to go even higher. That's the mast, up there, look. 394 00:27:29,690 --> 00:27:32,760 We have to get the three pieces of Dalekanium off the base! 395 00:27:32,760 --> 00:27:36,030 That's not WE, that's just ME. I'm not gonna just watch you! 396 00:27:36,030 --> 00:27:40,830 No, you're gonna have your hands full anyway. I'm sorry, Martha, but you've got to fight. 397 00:27:40,830 --> 00:27:44,670 Confirm time until solar intercept. 398 00:27:44,670 --> 00:27:47,930 Gamma strike, four minutes and counting! 399 00:28:30,560 --> 00:28:33,240 Pig Slaves will take the lift! 400 00:28:33,240 --> 00:28:36,510 Find the Doctor! Kill him! 401 00:28:44,190 --> 00:28:46,680 The lift's coming up. I should've brought that gun! 402 00:28:46,680 --> 00:28:49,930 Tallulah, stay back. You too, Martha. Pig Slaves are trained to kill! 403 00:28:49,930 --> 00:28:52,030 The Doctor needs me to fight I'm not going anywhere! 404 00:28:52,030 --> 00:28:53,810 They're savages! I should know. 405 00:28:53,810 --> 00:28:56,870 They're trained to slit your throat with their bare teeth. 406 00:28:58,480 --> 00:29:01,820 Laszlo?! What is it? Nah, it's nothing, I'm fine, just leave me. 407 00:29:06,080 --> 00:29:10,110 Oh, honey. You're burning up. What's wrong with you? Tell me. 408 00:29:10,110 --> 00:29:12,800 One man down, we ain't even started yet. 409 00:29:15,680 --> 00:29:18,940 It's not looking good, Frank. No. We're gonna get slaughtered. 410 00:29:18,940 --> 00:29:21,710 THUNDER STRIKES 411 00:29:23,440 --> 00:29:26,240 Wait a minute. Lightning! 412 00:29:45,820 --> 00:29:49,470 Oh, you'll be all right, sweetheart. Don't you worry. 413 00:29:49,470 --> 00:29:52,040 What the hell are you two clowns doing?! 414 00:29:52,040 --> 00:29:55,040 This place is gonna get hit. A great big bolt of lightning! 415 00:29:55,040 --> 00:29:58,880 Connect this to the lift and they get zapped with electricity! 416 00:29:58,880 --> 00:30:01,560 Oh, my God! That could work! Then give us a hand! 417 00:30:03,100 --> 00:30:06,760 Gamma strike imminent! In 40 Rels! 418 00:30:08,480 --> 00:30:11,130 39...38...37... 419 00:30:17,310 --> 00:30:19,500 NO! 420 00:30:26,140 --> 00:30:30,360 Is that gonna work? It's got to! I got it all piped up 421 00:30:30,360 --> 00:30:33,630 Come here! Sit in the middle, don't touch anything metal! OK. 422 00:30:35,360 --> 00:30:38,040 Aa-a-a-agh! I can't... 423 00:30:38,040 --> 00:30:41,500 12...11...10... 424 00:30:57,100 --> 00:30:59,500 Zero .... Gamma strike! 425 00:31:00,120 --> 00:31:02,620 Aa-a-a-gh! 426 00:31:18,750 --> 00:31:21,710 The army awakes. 427 00:31:52,160 --> 00:31:56,080 You did it, Martha! They used to be like Laszlo. 428 00:31:56,080 --> 00:31:58,300 They were people. 429 00:31:58,300 --> 00:32:00,220 And I killed 'em. 430 00:32:00,220 --> 00:32:01,760 No. 431 00:32:01,760 --> 00:32:05,980 The Daleks killed them...long ago. 432 00:32:07,710 --> 00:32:09,820 What about the Doctor? 433 00:32:16,730 --> 00:32:19,420 You will identify. 434 00:32:19,420 --> 00:32:23,450 I...am a Dalek. 435 00:32:23,450 --> 00:32:27,480 Excellent! Begin the invasion of Manhattan. 436 00:32:27,480 --> 00:32:32,670 The population will be converted into Daleks. 437 00:32:32,670 --> 00:32:37,360 And from this island, we will conquer the world! 438 00:32:37,360 --> 00:32:40,240 Assume battle positions! 439 00:32:40,240 --> 00:32:41,690 Take arms! 440 00:32:57,820 --> 00:32:59,820 Doctor? 441 00:32:59,820 --> 00:33:01,280 Doctor... 442 00:33:02,620 --> 00:33:06,080 Look what we found. Halfway down. 443 00:33:07,230 --> 00:33:09,920 You're getting careless. 444 00:33:09,920 --> 00:33:11,840 Oh, my head... 445 00:33:13,950 --> 00:33:15,870 Hiya. 446 00:33:15,870 --> 00:33:18,360 Hi. You survived, then. 447 00:33:18,360 --> 00:33:21,440 So did you. Just about. 448 00:33:21,440 --> 00:33:23,160 I can't help noticing... 449 00:33:23,160 --> 00:33:25,850 There's Dalekanium still attached. 450 00:33:48,510 --> 00:33:50,620 War demands strategy. 451 00:33:50,620 --> 00:33:53,500 I am designated Controller! 452 00:33:53,500 --> 00:33:57,420 That was to be my position! You are unfit! 453 00:33:57,420 --> 00:34:00,410 Connect me to the military computer! 454 00:34:00,410 --> 00:34:03,680 I will co-ordinate all units! 455 00:34:03,680 --> 00:34:07,520 The Daleks will have gone straight to a war footing, using the sewers. 456 00:34:07,520 --> 00:34:12,120 Spreading soldiers out underneath Manhattan. How do we stop them? There's only one chance. 457 00:34:12,120 --> 00:34:15,580 I got in the way. That gamma strike went zapping through me first. 458 00:34:15,580 --> 00:34:18,080 But what does that mean? We need to draw fire. 459 00:34:18,080 --> 00:34:20,570 I need to face them. Where can I draw them out? 460 00:34:20,570 --> 00:34:22,680 Think, think, think! 461 00:34:22,680 --> 00:34:26,910 I need a space, somewhere safe, somewhere out of the way. Tallulah! 462 00:34:26,910 --> 00:34:32,090 That's me - three Ls and an H! The theatre's above them! Can you get us inside? Don't see why not. 463 00:34:32,090 --> 00:34:36,750 Is there another lift? We came up in the service elevator. That'll do! Allons-y! 464 00:34:38,240 --> 00:34:40,350 Report status! 465 00:34:40,350 --> 00:34:42,270 Maximum efficiency! 466 00:34:42,270 --> 00:34:46,110 I am now ready for full-scale war! 467 00:34:46,110 --> 00:34:49,180 Control over Dalek-Humans? 468 00:34:49,180 --> 00:34:54,360 Connection confirmed! All soldiers will take heed! 469 00:34:54,360 --> 00:34:56,480 Weapons will be primed! 470 00:35:00,320 --> 00:35:03,200 This should do it. Here we go! 471 00:35:03,200 --> 00:35:07,230 There ain't nothing more creepy than a theatre in the dark. 472 00:35:07,230 --> 00:35:13,180 Listen, Doctor, I know you've got a thing for show tunes, but there's a time and a place! 473 00:35:13,180 --> 00:35:16,060 Laszlo? What's wrong? 474 00:35:16,060 --> 00:35:18,940 Nothing... 475 00:35:18,940 --> 00:35:23,050 It's just so hot! But it's freezing in here! 476 00:35:23,050 --> 00:35:26,810 Doctor, what's happening to him? Not now, Tallulah, sorry. 477 00:35:26,810 --> 00:35:31,040 What are you doing? If the Daleks are at war, they'll want their number-one enemy. 478 00:35:31,040 --> 00:35:32,960 I'm just telling them where I am. 479 00:35:35,720 --> 00:35:39,870 Sonic device detected! The Doctor survived? 480 00:35:39,870 --> 00:35:42,750 Find him! And exterminate! 481 00:35:42,750 --> 00:35:45,130 I'm telling you to go. Frank can take you! 482 00:35:45,130 --> 00:35:48,320 I'm telling you I'm not going! Martha! That's an order! 483 00:35:48,320 --> 00:35:51,960 Who are you, then? A Dalek?! DOORS CRASH OPEN 484 00:35:51,960 --> 00:35:54,620 Doctor. Oh, my God! 485 00:35:58,680 --> 00:36:03,180 Well, I guess that's them, then, huh? Humans. With Dalek DNA. 486 00:36:03,180 --> 00:36:06,170 All right. Just stay calm. Don't antagonise them. 487 00:36:06,170 --> 00:36:08,170 But where are the Dalek masters? 488 00:36:08,170 --> 00:36:10,400 Doctor located! 489 00:36:10,400 --> 00:36:12,970 Advance! Advance! 490 00:36:38,620 --> 00:36:41,880 The Doctor will stand before the Daleks. 491 00:36:48,800 --> 00:36:53,790 You will die, Doctor, at the beginning of a new age! 492 00:36:53,790 --> 00:36:57,710 Planet Earth will become New Skaro! 493 00:36:57,710 --> 00:36:59,820 Oh, and what a world. 494 00:36:59,820 --> 00:37:03,580 With anything just the slightest bit different ground into the dirt. 495 00:37:03,580 --> 00:37:06,540 That's Dalek Sec! Don't you remember?! 496 00:37:06,540 --> 00:37:09,720 The cleverest Dalek ever! Look what you've done to him! 497 00:37:10,960 --> 00:37:13,180 Is that your new empire? 498 00:37:13,180 --> 00:37:15,480 Mmm? 499 00:37:15,480 --> 00:37:19,210 Is that the foundation for a whole new civilisation? 500 00:37:19,210 --> 00:37:20,670 My Daleks... 501 00:37:22,590 --> 00:37:24,890 Just understand this. 502 00:37:24,890 --> 00:37:28,920 If you choose death and destruction 503 00:37:28,920 --> 00:37:32,380 then death and destruction will choose you. 504 00:37:32,380 --> 00:37:36,600 Incorrect! We always survive. 505 00:37:36,600 --> 00:37:40,830 Now we will destroy our greatest enemy - the Doctor. 506 00:37:40,830 --> 00:37:45,630 But he can help you. The Doctor must die! No! 507 00:37:45,630 --> 00:37:47,680 I beg you, don't. 508 00:37:47,680 --> 00:37:49,280 EXTERMINATE!! 509 00:37:56,570 --> 00:38:00,800 Your own leader. The only creature who might have 510 00:38:00,800 --> 00:38:03,870 led you out of the darkness and you destroyed him! 511 00:38:03,870 --> 00:38:07,520 D'you see what they did, huh? 512 00:38:07,520 --> 00:38:10,010 D'you see what a Dalek really is? 513 00:38:10,010 --> 00:38:14,620 Warning! Dalek-Humans show increased levels of serotonin! 514 00:38:14,620 --> 00:38:18,270 If I'm gonna die, let's give the new boys a shot, what d'you think, eh? 515 00:38:18,270 --> 00:38:21,920 The Dalek Humans. Their first blood! 516 00:38:21,920 --> 00:38:24,300 Go on! Baptise them! 517 00:38:24,300 --> 00:38:27,180 Dalek-Humans, take aim. 518 00:38:31,130 --> 00:38:35,360 What are you waiting for? Give the command! 519 00:38:35,360 --> 00:38:37,280 EXTERMINATE! 520 00:38:39,080 --> 00:38:41,310 Exterminate! 521 00:38:43,040 --> 00:38:47,070 Obey! Dalek-Humans will obey! 522 00:38:47,070 --> 00:38:49,640 They're not firing. ..What have you done? 523 00:38:49,640 --> 00:38:52,060 You will obey! 524 00:38:52,060 --> 00:38:53,600 EXTERMINATE! 525 00:38:53,600 --> 00:38:57,440 Why? Daleks do not question orders! 526 00:38:57,440 --> 00:39:00,120 But why? You will stop this! 527 00:39:00,120 --> 00:39:04,730 But why? You must not question! 528 00:39:04,730 --> 00:39:10,490 But you are not our Master. And we... We are not Daleks. 529 00:39:10,490 --> 00:39:15,870 No, you're not. And you never will be. 530 00:39:17,020 --> 00:39:21,820 Sorry. I got in the way of the lightening strike. 531 00:39:21,820 --> 00:39:27,580 Time Lord DNA got all mixed up. Just that little bit of freedom. 532 00:39:27,580 --> 00:39:33,340 If they will not obey, then they must die. 533 00:39:33,340 --> 00:39:35,260 Get down! 534 00:39:35,260 --> 00:39:36,990 Exterminate! 535 00:39:40,830 --> 00:39:42,940 Exterminate! 536 00:39:42,940 --> 00:39:46,010 Destroy the Hybrids! Destroy! 537 00:39:46,010 --> 00:39:48,890 Exterminate! Extermin... 538 00:39:57,340 --> 00:40:00,410 It's all right. It's all right. You did it. 539 00:40:00,410 --> 00:40:04,830 You're free. The Dalek-Humans are failures! 540 00:40:04,830 --> 00:40:06,940 Destruct! Destruct! 541 00:40:06,940 --> 00:40:09,440 Destruct! HIGH-PITCHED WAIL 542 00:40:09,440 --> 00:40:12,510 No! HYBRIDS SCREAM 543 00:40:18,540 --> 00:40:21,920 No, they can't, they can't! What happened? What was that? 544 00:40:23,070 --> 00:40:26,410 They killed them. Rather than let them live. 545 00:40:26,410 --> 00:40:29,020 An entire species! 546 00:40:29,980 --> 00:40:31,900 Genocide! 547 00:40:31,900 --> 00:40:34,590 Only two of the Daleks have been destroyed. 548 00:40:36,320 --> 00:40:39,200 One of the Dalek Masters must still be alive. 549 00:40:39,200 --> 00:40:40,730 Oh, yes... 550 00:40:43,610 --> 00:40:45,530 ..in the whole universe. 551 00:40:48,410 --> 00:40:50,520 Just one. 552 00:40:55,520 --> 00:40:59,550 Now what? You will be exterminated! 553 00:40:59,550 --> 00:41:02,430 Yeah, yeah, think about it, Dalek, what's your name? 554 00:41:02,430 --> 00:41:04,160 Dalek Caan. 555 00:41:05,310 --> 00:41:07,960 Dalek Caan. 556 00:41:09,720 --> 00:41:12,110 Your entire species has been wiped out. 557 00:41:13,760 --> 00:41:16,830 And now the Cult of Skaro has been eradicated... 558 00:41:18,170 --> 00:41:20,670 ..leaving only you. 559 00:41:21,820 --> 00:41:27,960 Right now, you're facing the only man in the universe who might show you some compassion. 560 00:41:31,230 --> 00:41:33,150 Cos I've just seen one genocide. 561 00:41:35,450 --> 00:41:37,560 I won't cause another. 562 00:41:39,480 --> 00:41:41,400 Caan... 563 00:41:43,400 --> 00:41:45,780 Let me help you. 564 00:41:46,780 --> 00:41:48,700 What do you say? 565 00:41:48,700 --> 00:41:51,580 Emergency temporal shift! 566 00:41:54,080 --> 00:41:56,960 Argh! Doctor! 567 00:41:56,960 --> 00:42:01,370 Doctor, he's sick. LASZLO PANTS 568 00:42:01,370 --> 00:42:03,680 It's OK, you're all right. 569 00:42:09,240 --> 00:42:12,700 His heart's racing like mad! I've never seen anything like it. 570 00:42:12,700 --> 00:42:15,200 What is it, Doctor? What's the matter with him? 571 00:42:15,200 --> 00:42:17,690 He says he can't breathe! What is it? 572 00:42:17,690 --> 00:42:20,080 It's time, sweetheart. 573 00:42:20,080 --> 00:42:23,070 What do you mean, time? What are you talking about? 574 00:42:23,070 --> 00:42:26,030 None of the slaves survive for long. 575 00:42:26,030 --> 00:42:30,750 Most of them only lived for a few weeks. I was lucky. 576 00:42:32,560 --> 00:42:36,120 I held on, cos I had you. But now... 577 00:42:37,470 --> 00:42:40,130 ..I'm dying, Tallulah. No, you're not! 578 00:42:40,130 --> 00:42:42,530 Not now after all this. 579 00:42:42,530 --> 00:42:45,150 Doctor, can't you do something? 580 00:42:47,840 --> 00:42:52,060 Oh, Tallulah, with three L's and an H... 581 00:42:52,060 --> 00:42:55,320 just you watch me. What do I need? 582 00:42:55,320 --> 00:42:58,090 Oh, how about a great big genetic laboratory? 583 00:42:58,090 --> 00:43:02,810 Oh, look! I've got one! Laszlo, just you hold on! 584 00:43:02,810 --> 00:43:06,270 There's been too many deaths today, way too many people have died! 585 00:43:06,270 --> 00:43:09,720 Brand-new creatures and wise old men and age-old enemies! 586 00:43:09,720 --> 00:43:12,410 And I'm telling you, I'm telling you right now... 587 00:43:12,410 --> 00:43:14,910 I am not having one more death! 588 00:43:14,910 --> 00:43:17,980 Have you got that? Not one! 589 00:43:17,980 --> 00:43:22,010 Tallulah, out of the way! The Doctor is in! 590 00:43:28,040 --> 00:43:32,000 I talked to them and I told them what Solomon would've said. 591 00:43:32,000 --> 00:43:36,030 And I reckon I shamed one or two of them. What did they say? 592 00:43:36,030 --> 00:43:37,760 They said yes. 593 00:43:40,060 --> 00:43:42,940 They'll give you a home, Laszlo. 594 00:43:42,940 --> 00:43:47,360 I mean, er...don't imagine people ain't gonna stare. 595 00:43:47,360 --> 00:43:49,470 I can't promise you'll be at peace. 596 00:43:49,470 --> 00:43:53,960 But in the end, that is what Hooverville is for - 597 00:43:53,960 --> 00:43:56,000 people who ain't got nowhere else. 598 00:43:56,000 --> 00:43:57,530 Thank you. 599 00:43:59,070 --> 00:44:00,880 I... I can't thank you enough. 600 00:44:06,750 --> 00:44:09,050 D'you reckon it's gonna work? Those two? 601 00:44:09,050 --> 00:44:10,780 I don't know. 602 00:44:10,780 --> 00:44:13,660 Anywhere else in the universe, I might worry about them. 603 00:44:13,660 --> 00:44:16,350 But New York? That's what this city's good at. 604 00:44:16,350 --> 00:44:19,420 Give me your tired, your poor, your huddled masses... 605 00:44:19,420 --> 00:44:22,300 and maybe the odd pig slave Dalek mutant hybrid too. 606 00:44:22,300 --> 00:44:24,600 SHE LAUGHS The pig and the showgirl! 607 00:44:24,600 --> 00:44:26,520 The pig and the showgirl! 608 00:44:26,520 --> 00:44:31,130 Just proves it, I suppose. There's someone for everyone. 609 00:44:31,130 --> 00:44:32,670 Maybe. 610 00:44:38,430 --> 00:44:39,960 Meant to say. 611 00:44:39,960 --> 00:44:42,650 I'm sorry. What for? 612 00:44:42,650 --> 00:44:46,490 Just...cos that Dalek got away. I know what that means to you. Mmm. 613 00:44:46,490 --> 00:44:50,330 D'you think you'll ever see it again? Oh, yes. 614 00:44:56,280 --> 00:44:57,710 One day. 615 00:45:04,350 --> 00:45:07,500 Tonight, I'm going to perform a miracle. 616 00:45:08,570 --> 00:45:13,760 Something's wrong. I'm 76 years old and I am reborn! 617 00:45:13,760 --> 00:45:16,830 This is a friend of mine. Lovely to meet you, Mrs Jones. Tish! 618 00:45:19,900 --> 00:45:22,780 You people are in serious danger! Get out of here right now! 619 00:45:24,120 --> 00:45:26,620 SCREAMING 620 00:45:26,620 --> 00:45:30,460 No, get away from her! ..Just one more! 621 00:45:53,310 --> 00:45:57,530 Subtitles by Raymond Morrison Red Bee Media Ltd - 2007 622 00:45:57,530 --> 00:46:00,220 E-mail: subtitling@bbc.co.uk